This is a modern-English version of Cagliostro : The splendour and misery of a master of magic, originally written by Trowbridge, W. R. H. (William Rutherford Hayes).
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

CAGLIOSTRO

Count Cagliostro.
Count Cagliostro.
CAGLIOSTRO
Cagliostro
THE SPLENDOUR AND MISERY
OF A MASTER OF MAGIC
THE SPLENDOR AND MISERY
OF A MASTER OF MAGIC
BY
BY
W. R. H. TROWBRIDGE
W. R. H. TROWBRIDGE
AUTHOR OF
“SEVEN SPLENDID SINNERS,” “A BEAU SABREUR,” ETC.
AUTHOR OF
“SEVEN SPLENDID SINNERS,” “A BEAU SABREUR,” ETC.
WITH NUMEROUS ILLUSTRATIONS
WITH LOTS OF PICTURES
NEW YORK
NYC
E. P. DUTTON & CO.
31 WEST TWENTY-THIRD STREET
E. P. Dutton & Co.
31 West 23rd Street
1910
1910
Richard Clay & Sons, Limited,
BREAD STREET HILL, E.C., AND
BUNGAY, SUFFOLK.
Richard Clay & Sons, Ltd.,
BREAD STREET HILL, E.C., AND
BUNGAY, SUFFOLK.
[Pg v]
[Pg v]
PREFACE
INTRODUCTION
Though much has been written about Cagliostro, most of it is confined to articles in encyclopedias and magazines, or to descriptive paragraphs in works dealing with magic, freemasonry and the period in which he lived.[1] This material may be described as a footnote which has been raised to the dignity of a page of history. It is based on contemporary records inspired by envy, hatred and contempt in an age notoriously passionate, revengeful and unscrupulous. It is, moreover, extremely superficial, being merely a repetition of information obtained second-hand by compilers apparently too ignorant or too lazy to make their own investigations. Even M. Funck-Brentano, whose brilliant historical monographs have earned him a deservedly high reputation, is not to be relied upon. In the sequel[2] to his entertaining account of the affair of the Diamond Necklace, the brief chapter he devotes to Cagliostro contains so many inaccuracies as to suggest that, like the majority of his predecessors, he was content to impart his information without previously taking the trouble to examine the sources from which it was derived.
Though a lot has been written about Cagliostro, most of it appears in encyclopedias and magazines or as descriptive sections in works about magic, freemasonry, and the era he lived in.[1] This material can be seen as a footnote that has been elevated to the status of a historical page. It's based on contemporary records fueled by envy, hatred, and contempt in a time known for its passion, revenge, and lack of scruples. Furthermore, it's very superficial, simply repeating information gathered second-hand by compilers who seem either too ignorant or too lazy to conduct their own research. Even M. Funck-Brentano, whose outstanding historical essays have rightfully earned him a strong reputation, isn't entirely trustworthy. In the sequel[2] to his engaging account of the Diamond Necklace affair, the short chapter he dedicates to Cagliostro is riddled with inaccuracies, suggesting that, like most of his predecessors, he was happy to share information without bothering to check the sources from which it came.
It has been said that every book on Cagliostro[Pg vi] must be a book against him. With this opinion I totally disagree. In choosing Cagliostro as the subject of an historical memoir I was guided at first, I admit, by the belief that he was the arch-impostor he is popularly supposed to be. With his mystery, magic, and highly sensational career he seemed just the sort of picturesque personality I was in search of. The moment, however, I began to make my researches I was astonished to find how little foundation there was in point of fact for the popular conception. The deeper I went into the subject—how deep this has been the reader may gather from the Bibliography, which contains but a portion of the material I have sifted—the more convinced I became of the fallacy of this conception. Under such circumstances there seemed but two alternatives open to me: either to abandon the subject altogether as unsuited for the purpose I had in view, or to follow the line of least resistance and, dishonestly adhering to the old method, which from custom had almost become de rigueur, help to perpetuate an impression I believed to be unfounded and unjust.
It’s been said that every book about Cagliostro[Pg vi] has to be a book against him. I completely disagree with this. When I chose Cagliostro as the subject for a historical memoir, I was initially influenced by the idea that he was the ultimate fraud everyone thinks he is. With his mystery, magic, and sensational life, he seemed like the perfect colorful figure I was looking for. However, the moment I started my research, I was shocked to discover how little truth there was in the popular view of him. The more I delved into the topic—how deeply this has gone can be seen in the Bibliography, which includes only a part of the material I’ve reviewed—the more I became convinced that this view was a myth. Given that, I saw only two options: either drop the topic entirely because it didn’t fit the purpose I had in mind, or take the easier path and, by sticking to the traditional method that had almost become de rigueur, contribute to the continuation of a perception I believed was both wrong and unfair.
On reflection I have adopted neither course. Irritation caused by the ignorance and carelessness of the so-called “authorities” awoke a fresh and unexpected interest in their victim; and I decided to stick to the subject I had chosen and treat it for the first time honestly. As Baron de Gleichen says in his Souvenirs, “Enough ill has been said of Cagliostro. I intend to speak well of him, because I think this is always preferable providing one can, and at least I shall not bore the reader by repeating what he has already heard.”
On reflection, I haven't chosen either path. The frustration caused by the ignorance and carelessness of the so-called “authorities” sparked a new and unexpected interest in their victim. So, I decided to stick with the topic I had chosen and address it honestly for the first time. As Baron de Gleichen mentions in his Souvenirs, “Enough bad has been said about Cagliostro. I plan to speak positively about him because I believe this is always better if possible, and at least I won’t bore the reader by repeating what they’ve already heard.”
[Pg vii]
[Pg vii]
Such a statement made in connection with such a character as Cagliostro is popularly supposed to be will, no doubt, expose me to the charge of having “whitewashed” him. This, however, I emphatically deny. “Whitewashing,” as I understand this term, is a plausible attempt to portray base or detestable characters as worthy of esteem by palliating their vices and attributing noble motives to their crimes. This manner of treating historical figures is certainly not one of which I can be accused, as those who may have read previous biographical books of mine will admit. Whatever sympathy for Cagliostro my researches may have evoked it has always been exceeded by contempt of those who, combining an unreasoning prejudice with a slovenly system of compilation, have repeated the old charges against him with parrot-like stupidity. The object of this book is not so much an attempt to vindicate Cagliostro as to correct and revise, if possible, what I believe to be a false judgment of history.
Such a statement made in connection with a character like Cagliostro is widely thought to expose me to the accusation of having “whitewashed” him. However, I strongly deny that. “Whitewashing,” as I understand it, is a misleading effort to present base or detestable characters as deserving of respect by downplaying their vices and attributing noble motivations to their crimes. This approach to historical figures is certainly not something I can be accused of, as those who have read my previous biographical works will agree. Any sympathy for Cagliostro that my research might have sparked has always been overshadowed by my disdain for those who, mixing irrational bias with careless compilation, have mindlessly repeated the old allegations against him. The goal of this book is not so much to defend Cagliostro, but to correct and revise what I believe to be a mistaken judgment in history.
W. R. H. Trowbridge
W. R. H. Trowbridge
London, August 1910.
London, August 1910.
[Pg ix]
[Pg ix]
BIBLIOGRAPHY
REFERENCES
The books and documents relating to Cagliostro are very numerous. Their value, however, is so questionable that in making a critical choice it is extremely difficult to avoid including many that are worthless.
The books and documents about Cagliostro are quite abundant. However, their value is so uncertain that when trying to make a critical selection, it's really hard to avoid including many that are useless.
In the French Archives:
In the French Archives:
A dossier entitled Documents à l’aide desquels la police de Paris a cherché à établir, lors du procès du Collier, que Cagliostro n’était autre qu’un aventurier nommé Joseph Balsamo, qui avait déjà séjourné à Paris en 1772:
A dossier titled Documents Used by the Paris Police to Establish, During the Trial of the Necklace, That Cagliostro Was Nothing More Than an Adventurer Named Joseph Balsamo, Who Had Previously Stayed in Paris in 1772:
Lettre adressée par un anonyme au commissaire Fontaine, remise de Palerme, le 2 Nov., 1786.
Lettre addressed by an anonymous sender to Commissioner Fontaine, delivered from Palermo, on November 2, 1786.
Plainte adressée à M. de Sartine par J. Balsamo contre sa femme.
Plainte présentée à M. de Sartine par J. Balsamo contre sa femme.
Ordre de M. de Sartine au commissaire Fontaine de dresser procès-verbal de la capture de la dame Balsamo, 23 Janvier, 1773.
Ordre de M. de Sartine au commissaire Fontaine de dresser procès-verbal de la capture de la dame Balsamo, 23 Janvier, 1773.
Procès-verbal de capture de la dame Balsamo, 1 Fevrier, 1773.
Procès-verbal de capture de la dame Balsamo, 1er février 1773.
Interrogatoire de la dame Balsamo, 20 Fevrier, 1773.
Interrogation of Lady Balsamo, February 20, 1773.
Rapport au Ministre.
Report to the Minister.
The above have also been printed in full in Emile Campardon’s Marie Antoinette et le Procès du Collier.
The above have also been printed in full in Emile Campardon's Marie Antoinette et le Procès du Collier.
The following documents are unprinted:
The following documents are not printed:
Procès-verbal de capture des sieur et dame Cagliostro.
Procès-verbal de capture des sieur et dame Cagliostro.
Procès-verbal de perquisition fait par le commissaire Chesnon le 23 Août, 1785, chez le sieur Cagliostro.
Procès-verbal de perquisition fait par le commissaire Chesnon le 23 Août, 1785, chez le sieur Cagliostro.
Interrogatoire de Cagliostro le 30 Janvier, 1786.
Interrogation of Cagliostro on January 30, 1786.
[Pg x]
[Pg x]
Minute des confrontations des témoins de Cagliostro.
Minute of the confrontations of the witnesses of Cagliostro.
Procès-verbal de la remise faite à Cagliostro, lors de sa mise en liberté, des effets saisis à son domicile le jour de sa mise en êtat d’arrestation.
Procès-verbal of the handover to Cagliostro, upon his release, of the items seized at his home on the day of his arrest.
Journal du libraire Hardy.
Hardy's Bookseller Journal.
Copie d’une lettre écrite de Londres par un officier français remise á Paris le 19 Juillet 1786.
Copie d’une lettre écrite de Londres par un officier français remise à Paris le 19 Juillet 1786.
Lettre au peuple français.
Letter to the French people.
Published Works:
Published Works:
Vie de Joseph Balsamo, connu sous le nom de Comte Cagliostro; extraite de la procédure instruite contre lui à Rome, en 1790, traduite d’après l’original italien, imprimé à la Chambre Apostolique.
Vie de Joseph Balsamo, known as Count Cagliostro; extracted from the trial proceedings against him in Rome, in 1790, translated from the original Italian, printed at the Apostolic Chamber.
Courier de l’Europe, gazette anglo-française, September, October, November, 1786; also Gazette de Hollande, Gazette d’Utrecht, Gazette de Leyde, Gazette de Florence, Courier du Bas-Rhin, Journal de Berlin, Public Advertizer, Feuille Villageoise, and Moniteur Universel.
Courier de l’Europe, Anglo-French newspaper, September, October, November, 1786; also Gazette de Hollande, Gazette d’Utrecht, Gazette de Leyde, Gazette de Florence, Courier du Bas-Rhin, Journal de Berlin, Public Advertizer, Feuille Villageoise, and Moniteur Universel.
Cagliostro démasqué à Varsovie en 1780.
Cagliostro exposed in Warsaw in 1780.
Nachricht von des berüchtigten Cagliostro aufenthalte in Mitau, im jahre 1779 (Countess Elisa von der Recke).
Nachricht von dem berüchtigten Cagliostro Aufenthalt in Mitau, im Jahr 1779 (Countess Elisa von der Recke).
Lettres sur la Suisse en 1781 (J. B. de Laborde).
Lettres sur la Suisse en 1781 (J. B. de Laborde).
Geschichten, geheime und räthselhafte Menschen (F. Bulau); or the French translation by William Duckett Personnages Énigmatiques.
Geschichten, geheime und rätselhafte Menschen (F. Bulau); or the French translation by William Duckett Personnages Énigmatiques.
Souvenirs de Baron de Gleichen.
Souvenirs from Baron de Gleichen.
Souvenirs de la Marquise de Créquy.
Souvenirs of the Marchioness of Créquy.
Correspondance littéraire (Grimm).
Literary correspondence (Grimm).
Mémoires récréatifs, scientifiques, et anecdotiques du physicien—aéronaute E. G. Roberson.
Mémoires récréatifs, scientifiques, et anecdotiques du physicien—aéronaute E. G. Roberson.
Mémoires authentiques de Comte Cagliostro (spurious, by the Marquis de Luchet).
Mémoires authentiques de Comte Cagliostro (fake, by the Marquis de Luchet).
Mémoires de Brissot, Abbé Georgel, Baronne d’Oberkirch, Madame du Hausset, Grosley, Bachaumont, Métra, Casanova, Comte Beugnot, and Baron de Besenval.
Mémoires de Brissot, Abbé Georgel, Baronne d’Oberkirch, Madame du Hausset, Grosley, Bachaumont, Métra, Casanova, Comte Beugnot, and Baron de Besenval.
Réflexions de P. J. J. N. Motus.
Réflexions de P. J. J. N. Motus.
Cagliostro: La Franc-Maçonnerie et l’Occultisme au XVIIIᵉ siècle (Henri d’Alméras).
Cagliostro: Freemasonry and Occultism in the 18th Century (Henri d’Alméras).
[Pg xi]
[Pg xi]
Orthodoxie Maçonnique (Ragon).
Masonic Orthodoxy (Ragon).
La Franc-Maçonne, ou Révélations des Mystères des Francs-Maçons.
La Franc-Maçonne, or Revelations of the Mysteries of the Freemasons.
Annales de l’origine du Grand Orient en France.
Annals of the Origin of the Grand Orient in France.
Acta Latomorum (Thory).
Acta Latomorum (Thory).
Mémoires pour servir à l’histoire du Jacobinisme (Abbé Barruel).
Mémoires pour servir à l’histoire du Jacobinisme (Abbé Barruel).
Histoire du Merveilleux (Figuier).
Histoire du Merveilleux (Figuier).
Histoire de la Franc-Maçonnerie (Clavel).
History of Freemasonry (Clavel).
Histoire philosophique de la Maçonnerie (Kauffmann et Cherpin).
Histoire philosophique de la Maçonnerie (Kauffmann and Cherpin).
Les Sectes et les sociétés secrètes (Comte Le Couteulx de Canteleu).
Les Sectes et les sociétés secrètes (Comte Le Couteulx de Canteleu).
Schlosser’s History of the Eighteenth Century.
Schlosser's History of the 18th Century.
Histoire de la Révolution Française: Les Révolutionnaires Mystiques (Louis Blanc).
Histoire de la Révolution Française: Les Révolutionnaires Mystiques (Louis Blanc).
Histoire de France: XVIIIᵉ siècle (Henri Martin).
Histoire de France: 18th century (Henri Martin).
Histoire de France: L’Affaire du Collier (Michelet).
Histoire de France: The Necklace Affair (Michelet).
Recueil de toutes les pièces (31) qui out paru dans l’affaire de M. le Cardinal de Rohan.
Recueil de toutes les pièces (31) qui ont paru dans l’affaire de M. le Cardinal de Rohan.
Marie Antoinette et le Procès du Collier (Emile Campardon).
Marie Antoinette and the Necklace Trial (Emile Campardon).
L’Affaire du Collier (Funck-Brentano).
The Necklace Affair (Funck-Brentano).
The Diamond Necklace (Henry Vizetelly).
The Diamond Necklace (Henry Vizetelly).
Marie Antoinette et le Procès du Collier (Chaix d’Est-Ange).
Marie Antoinette and the Diamond Necklace Trial (Chaix d’Est-Ange).
La Dernière Pièce du fameux Collier.
La Dernière Pièce du fameux Collier.
Mémoire du Sieur Sacchi.
Memoir of Mr. Sacchi.
Lettre de Labarthe à l’archéologue Seguier.
Lettre de Labarthe à l’archéologue Seguier.
Lettre d’un Garde du Roi (Manuel).
Lettre d’un Garde du Roi (Manuel).
Lettres du Comte de Mirabeau à ... sur Cagliostro et Lavater.
Lettres du Comte de Mirabeau à ... sur Cagliostro et Lavater.
Requête au Parlement par le Comte de Cagliostro.
Requête au Parlement par le Comte de Cagliostro.
Mémoire pour le Comte de Cagliostro, demandeur, contre M. Chesnon le fils et le sieur de Launay.
Mémoire for Count Cagliostro, claimant, against Mr. Chesnon Jr. and Mr. de Launay.
Lettre au Peuple Anglais par le Comte de Cagliostro.
Lettre au Peuple Anglais par le Comte de Cagliostro.
Theveneau de Morande (Paul Robiquet).
Theveneau de Morande (Paul Robiquet).
Liber Memorialis de Caleostro dum esset Roboretti.
Liber Memorialis de Caleostro dum esset Roboretti.
Alessandro di Cagliostro. Impostor or Martyr? (Charles Sotheran).
Alessandro di Cagliostro: Impostor or Martyr? (Charles Sotheran).
Count Cagliostro (Critical and Miscellaneous Essays; Carlyle).
Count Cagliostro (Critical and Miscellaneous Essays; Carlyle).
Vieux papiers, vieilles maisons (G. Lenôtre).
Vieux papiers, vieilles maisons (G. Lenôtre).
Italiänische Reise (Goethe).
Italian Journey (Goethe).
[Pg xiii]
[Pg xiii]
CONTENTS
CONTENTS
PART I | ||
Ch. | Page | |
I | The Impact of Prejudice | 1 |
II | Giuseppe Balsamo | 19 |
PART II | ||
I | Cagliostro in London | 49 |
II | 18th Century Occultism | 74 |
III | Masked and Unmasked | 111 |
IV | The Conquest of the Cardinal | 155 |
V | Cagliostro in Paris | 180 |
VI | The Diamond Necklace Scandal | 214 |
VII | Cagliostro is back in London | 253 |
VIII | “Nature's Unlucky Child” | 283 |
Table of Contents | 309 |
[Pg xv]
[Pg xv]
LIST OF ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION LIST
To home page | |
Count Cagliostro | Frontispiece |
Cardinal de Rohan | 8 |
Countess Cagliostro | 14 |
Mesmerize | 76 |
Emmanuel Swedenborg | 90 |
Adam Weishaupt | 104 |
Countess Elisa von der Recke | 128 |
Lavater | 170 |
Saverne | 182 |
Houdon's Bust of Cagliostro | 194 |
Countess de Lamotte | 214 |
Marie Antoinette | 224 |
Lord George Gordon | 258 |
Theveneau de Morande | 266 |
A Masonic Story | 277 |
Philip James de Loutherbourg | 280 |
San Leo | 304 |
[Pg 1]
[Pg 1]
CAGLIOSTRO
Cagliostro
PART I
PART I
CHAPTER I
THE POWER OF PREJUDICE
THE IMPACT OF PREJUDICE
I
I
The mention of Cagliostro always suggests the marvellous, the mysterious, the unknown. There is something cabalistic in the very sound of the name that, considering the occult phenomena performed by the strange personality who assumed it, is curiously appropriate. As an incognito it is, perhaps, the most suitable ever invented. The name fits the man like a glove; and, recalling the mystery in which his career was wrapped, one involuntarily wonders if it has ever been cleared up. In a word, what was Cagliostro really? Charlatan, adventurer, swindler, whose impostures were finally exposed by the ever-memorable Necklace Affair in which he was implicated? Or “friend of humanity,” as he claimed, whose benefactions excited the enmity of the envious, who took advantage of his misfortunes to calumniate and ruin him? Knave, or martyr—which?
The mention of Cagliostro always brings to mind the marvelous, the mysterious, the unknown. There’s something mystical about the very sound of the name that, considering the occult phenomena associated with the unusual person who took it on, is oddly fitting. As an incognito, it might be the best ever created. The name suits the man perfectly, and thinking about the mystery that surrounded his life makes you wonder if it’s ever been solved. So, who was Cagliostro really? A fraud, adventurer, swindler, whose tricks were ultimately exposed in the infamous Necklace Affair that he was involved in? Or a “friend of humanity,” as he claimed, whose good deeds sparked jealousy, leading others to exploit his misfortunes to defame and destroy him? Scoundrel or martyr—which was he?
This question is more easily answered by saying what Cagliostro was not than what he was. It has been stated by competent judges—and all who have[Pg 2] studied the subject will agree with them—that there is, perhaps, no other equally celebrated figure in modern history whose character is so baffling to the biographer. Documents and books relating to him abound, but they possess little or no value. The most interesting are frequently the most unreliable. The fact that material so questionable should provide as many reasons for rejecting its evidence—which is, by the way, almost entirely hostile—as for accepting it, has induced theosophists, spiritualists, occultists, and all who are sympathetically drawn to the mysterious to become his apologists. By these amiable visionaries Cagliostro is regarded as one of the princes of occultism whose mystical touch has revealed the arcana of the spiritual world to the initiated, and illumined the path along which the speculative scientist proceeds on entering the labyrinth of the supernatural. To them the striking contrasts with which his agitated existence was chequered are unimpeachable witnesses in his favour, and they stubbornly refuse to accept the unsatisfactory and contemptuous explanation of his miracles given by those who regard him as an impostor.
This question is better answered by saying what Cagliostro was not rather than what he was. Competent judges have noted—and everyone who has[Pg 2] looked into the matter agrees—that there might be no other equally famous figure in modern history whose character is so perplexing to biographers. There are plenty of documents and books about him, but they hold little or no value. The most intriguing ones are often the least reliable. The fact that questionable material offers just as many reasons to dismiss its evidence—which is mostly negative—as it does to accept it has led theosophists, spiritualists, occultists, and anyone drawn to the mysterious to become his defenders. These well-meaning visionaries see Cagliostro as a major figure in occultism whose mystical influence has unveiled the secrets of the spiritual world to those initiated, illuminating the journey that speculative scientists take when they delve into the supernatural. To them, the glaring contrasts in his turbulent life stand as undeniable proof in his favor, and they stubbornly refuse to accept the inadequate and dismissive explanations of his miracles provided by those who view him as a fraud.
Unfortunately, greater weight is attached to police reports than to theosophical eulogies; and something more substantial than the enthusiasm of the occultists is required to support their contention. However, those who take this extravagant (I had almost said ridiculous) view of Cagliostro may obtain what consolation they can from the fact—which cannot be stated too emphatically—that though it is utterly impossible to grant their prophet the halo they would accord him, it is equally impossible to accept the verdict of his enemies.
Unfortunately, more importance is given to police reports than to theosophical tributes; and something more solid than the enthusiasm of the occultists is needed to back up their claims. However, those who hold this extreme (I might even say ridiculous) view of Cagliostro can find some comfort in the fact—which cannot be emphasized enough—that while it’s completely impossible to give their prophet the praise they want him to have, it’s equally impossible to accept the judgment of his opponents.
In reality, it is by the evil that has been said and[Pg 3] written of him that he is best known. In his own day, with very few exceptions, those whom he charmed or duped—as you will—by acts that in any case should have inspired gratitude rather than contempt observed a profound silence. When the Necklace Affair opened its flood-gates of ridicule and calumny, his former admirers saw him washed away with indifference. To defend him was to risk being compromised along with him; and, no doubt, as happens in our own times, the pleasure of trailing in the mud one who has fallen was too delightful to be neglected. It is from this epoch—1785—when people were engaged in blighting his character rather than in trying to judge it, that nearly all the material relating to Cagliostro dates. With only such documents, then, to hand as have been inspired by hate, envy, or simply a love of detraction, the difficulty of forming a correct opinion of him is apparent.
In reality, it’s the negative things that have been said and[Pg 3] written about him that he’s most known for. In his own time, with very few exceptions, those he charmed or fooled—however you want to see it—by actions that should have inspired gratitude instead of contempt stayed completely quiet. When the Necklace Affair opened the floodgates of mockery and slander, his former fans watched him disappear with indifference. Defending him meant risking being dragged down with him, and, just like today, the enjoyment of dragging someone who has fallen through the mud was too tempting to resist. It’s from this time—1785—that most of the material regarding Cagliostro comes, when people were more focused on destroying his reputation than actually judging it. With only such documents available that have been fueled by hate, jealousy, or just a desire to tear him down, it’s clear that forming an accurate opinion of him is quite difficult.
The portrait Carlyle has drawn of Cagliostro is the one most familiar to English readers. Now, though Carlyle’s judgments have in the main been upheld by the latest historians (who have had the advantage of information to which he was denied access), nevertheless, like everybody else, he made mistakes. In his case, however, these mistakes were inexcusable, for they were due, not to the lack of data, but to the strong prejudices by which he suffered himself to be swayed to the exclusion of that honesty and fairness he deemed so essential to the historian. He approached Cagliostro with a mind already biassed against him. Distasteful at the start, the subject on closer acquaintance became positively repugnant to him. The flagrant mendacity of the documentary evidence—which, discount it as he[Pg 4] might, still left the truth in doubt—only served to strengthen his prejudice. It could surely be no innocent victim of injustice who aroused contempt so malevolent, hatred so universal. The mystery in which he masqueraded was alone sufficient to excite suspicion. And yet, whispered the conscience of the historian enraged at the mendacity of the witnesses he consulted, what noble ideals, what lofty aspirations misjudged, misunderstood, exposed to ridicule, pelted with calumny, may not have sought shelter under that mantle of mystery?
The portrait Carlyle painted of Cagliostro is the one most familiar to English readers. Although Carlyle's opinions have mostly been supported by recent historians (who have had access to information he didn’t), he still made mistakes, like anyone else. However, in his case, these mistakes were inexcusable because they stemmed not from a lack of data but from the strong biases that influenced him, which overshadowed the honesty and fairness he believed were essential for a historian. He approached Cagliostro with a mindset already tilted against him. Initially unappealing, the subject became downright repulsive to him upon further examination. The blatant falsehoods in the documents—regardless of how much he tried to dismiss them—still left the truth uncertain and only deepened his prejudice. It couldn't possibly be an innocent victim of injustice who sparked such malevolent contempt and universal hatred. The mystery he cloaked himself in was enough to raise suspicions. Yet, the historian's conscience, infuriated by the dishonesty of the sources he consulted, wondered what noble ideals, what lofty aspirations, misunderstood and ridiculed, might not have sought refuge under that shroud of mystery?
“Looking at thy so attractively decorated private theatre, wherein thou actedst and livedst,” he exclaims, “what hand but itches to draw aside thy curtain; overhaul thy paste-boards, paint-pots, paper-mantles, stage-lamps; and turning the whole inside out, find thee in the middle thereof!”
“Looking at your beautifully decorated private theater, where you acted and lived,” he exclaims, “what hand wouldn’t want to draw aside your curtain; go through your backdrops, paint pots, paper drapes, stage lights; and turning the whole thing inside out, find you right in the middle of it!”
And suiting the action to the word, he clutches with an indignant hand at that metaphorical curtain; but in the very act of drawing it aside his old ingrained prejudice asserts itself. Bah! what else but a fraud can a Grand Cophta of Egyptian Masonry be? Can a Madame von der Recke, a Baroness d’Oberkirch, whose opinions at least are above suspicion, be other than right? The man is a shameless liar; and if he has been so shamelessly lied about in turn, he has only got what he deserved. And exasperated that such a creature should have been permitted even for a moment to cross the threshold of history, Carlyle dropped the curtain his fingers “itched to draw aside” and proceeded to empty all the vials of his wrath on Cagliostro.
And matching his actions to his words, he angrily reaches for that metaphorical curtain; but as he pulls it back, his old biases come rushing back. Seriously! What else could a Grand Cophta of Egyptian Masonry be but a scam? Could a Madame von der Recke or a Baroness d’Oberkirch, whose opinions are above question, be wrong? The guy is a blatant liar; and if he's been equally lied about, he’s only getting what he deserves. Frustrated that such a person was allowed to even momentarily enter the realm of history, Carlyle dropped the curtain his fingers “itched to draw aside” and let loose all his anger on Cagliostro.
In his brilliant essay, in the Diamond Necklace, in the[Pg 5] French Revolution—wherever he meets him—he brands him as a “King of Liars,” a “Prince of Scoundrels,” an “Arch-Quack,” “Count Front of Brass-Pinch-beckostrum,” “Bubby-jock,” “a babbling, bubbling Turkey-cock,” et cetera. But such violence defeats its intention. When on every page the historian’s conscience is smitten with doubts that prejudice cannot succeed in stilling, the critical and inquisitive reader comes to the conclusion he knows less about the real Cagliostro at the end than he did at the beginning. He has merely seen Carlyle in one of his fine literary rages; it is all very interesting and memorable, but by no means what he wanted. As a matter of fact, in this instance Carlyle’s judgment is absolutely at sea; and the modern biographers of Cagliostro do not even refer to it.
In his insightful essay, in the Diamond Necklace, in the French Revolution—wherever he encounters him—he labels him as a “King of Liars,” a “Prince of Scoundrels,” an “Arch-Quack,” “Count Front of Brass-Pinch-beckostrum,” “Bubby-jock,” “a babbling, bubbling Turkey-cock,” et cetera. But such harshness undermines its purpose. When every page leaves the historian's conscience troubled by doubts that bias can't quiet, the critical and curious reader realizes they know less about the real Cagliostro by the end than they did at the start. They've only witnessed Carlyle in one of his dramatic literary fits; it is all very intriguing and memorable, but not at all what they were looking for. In fact, in this case, Carlyle’s judgment is completely off base; and modern biographers of Cagliostro don't even mention it.
Nevertheless, these writers have come pretty much to the same conclusion. M. Henri d’Alméras, whose book on Cagliostro is the best, speaking of the questionable evidence that so incensed Carlyle, declares “the historian, even in handling it with care, finds himself willy-nilly adopting the old prejudice. That is to say, every book written on Cagliostro, even under the pretext of rehabilitating him, can only be a book against him.” But while holding to the old conventional opinion, he considers that “a rogue so picturesque disarms anger, and deserves to be treated with indulgence.” D’Alméras pictures Cagliostro as a sort of clown, which is certainly the most curious view ever taken of the “Front of Brass,” and even more unjustifiable than Carlyle’s.
Nonetheless, these writers have pretty much come to the same conclusion. M. Henri d’Alméras, whose book on Cagliostro is the best, addressing the questionable evidence that so angered Carlyle, states, “the historian, even when handling it carefully, finds himself unwittingly adopting the old bias. In other words, every book written about Cagliostro, even under the guise of rehabilitating him, can only be a book against him.” But while sticking to the old conventional view, he believes that “a rogue so colorful disarms anger and deserves to be treated with leniency.” D’Alméras portrays Cagliostro as a kind of clown, which is undoubtedly the most interesting perspective ever taken on the “Front of Brass,” and even more unjustifiable than Carlyle’s.
“What a good-natured, amusing, original rascal!” he exclaims. “The Figaro of Alchemy, more intelligent[Pg 6] than Diafoirus, and more cunning than Scapin. And with what imperturbable serenity did he lie in five or six languages, as well as in a gibberish that had no meaning at all. To lie like that gives one a great superiority over the majority of one’s fellow-men. He did not lie because he was afraid to speak the truth, but because, as in the case of many another, falsehood was in him an excessive development of the imagination. He was himself, moreover, the first victim of his lies. By the familiar phenomenon of auto-suggestion, he ended by believing what he said from force of saying it. If he was successful, in a certain sense, he deserved to be.”
“What a good-natured, funny, original troublemaker!” he exclaims. “The Figaro of Alchemy, smarter than Diafoirus and more clever than Scapin. And with what unshakeable calmness he lied in five or six languages, plus a gibberish that meant nothing at all. Lying like that gives you a significant edge over most people. He didn’t lie because he was scared to tell the truth, but because, like many others, his imagination had overly developed into falsehood. He was, in fact, the first victim of his own lies. Through the common phenomenon of auto-suggestion, he eventually believed what he was saying just by saying it so much. If he achieved success, in a way, he earned it.”
From all of which it may be gathered that whether Cagliostro is depicted as an Apostle of Light by his friends the occultists, or a rank impostor by his enemies, of whom Carlyle is the most implacable and d’Alméras the most charitably inclined, the real man has been as effectually hidden from view by prejudice as by the mystery in which he wrapped himself. But heavy though the curtain is that conceals him, it is perhaps possible for the hand that “itches” to draw it aside. As a matter of fact, no really honest attempt has ever been made to do so. It is true it is only a fleeting, somewhat nebulous, glimpse that can be obtained of this singular personality. There is, moreover, one condition to be observed. Before this glimpse can be obtained it is essential that some attempt should be made to discover, if possible, who Cagliostro was.
From all of this, it can be gathered that whether Cagliostro is seen as a Messenger of Light by his friends in the occult or as a complete fraud by his enemies, with Carlyle being the most relentless and d'Alméras the most forgiving, the true man has been effectively hidden from view by bias just as much as by the mystery he created around himself. Although the curtain that hides him is heavy, it might be possible for the curious hand to pull it aside. In fact, no honest attempt has ever truly been made to do so. It’s true that only a fleeting, somewhat vague glimpse can be achieved of this unique personality. Additionally, there is one important condition to consider: before this glimpse can be obtained, some effort should be made to find out, if possible, who Cagliostro was.
[Pg 7]
[Pg 7]
II
II
Considering that one has only to turn to the biographical dictionaries and encyclopedias to find it definitely asserted that “Count Cagliostro” was the best known of many aliases assumed by Giuseppe Balsamo, a Sicilian adventurer born in Palermo in 1743 or 1748, the above statement would appear to be directly contrary to recorded fact. For though biographical dictionaries and encyclopedias are notoriously superficial and frequently misleading, they are perhaps in this instance accurate enough for the purpose of casual inquiry, which is after all what they are compiled for. Indeed, this Balsamo legend is so plausible an explanation of the mystery of Cagliostro’s origin that, for lack of any other, it has satisfied all who are entitled to be regarded as authorities. The evidence, however, on which they have based their belief is circumstantial rather than positive.
Considering that one just needs to look at biographical dictionaries and encyclopedias to find it clearly stated that “Count Cagliostro” was the most famous of many aliases used by Giuseppe Balsamo, a Sicilian adventurer born in Palermo in 1743 or 1748, the above statement seems to directly contradict established facts. While biographical dictionaries and encyclopedias are often shallow and can be misleading, they are generally accurate enough for casual inquiries, which is ultimately their purpose. In fact, this Balsamo legend is such a believable explanation for the mystery of Cagliostro’s origins that, in the absence of any other, it has satisfied everyone considered an authority on the subject. However, the evidence supporting their belief is circumstantial rather than conclusive.
Now circumstantial evidence, as everybody knows, is not always to be trusted. There are many cases on record of persons having been condemned on the strength of it who were afterwards found to be innocent. In this particular case, moreover, doubts do exist, and all “authorities” have admitted the fact. Those prejudiced against Cagliostro have agreed to attach no importance to them, those prejudiced in his favour the greatest. To the occultists they are the rock on which their faith in him is founded. Their opinion, however, may be ruled aside as untenable, for the doubts are entirely of a negative character, and suggest no counter-theory of identity whatever.
Now, as everyone knows, circumstantial evidence isn't always reliable. There are many documented instances of people being convicted based on it, only to be later proven innocent. In this specific case, doubts do exist, and all “experts” have acknowledged this fact. Those who are biased against Cagliostro tend to dismiss these doubts, while those who are biased in his favor consider them very significant. For occultists, these doubts are the foundation of their belief in him. However, their viewpoint can be dismissed as untenable because the doubts are purely negative and don't suggest any alternative theory of identity at all.
[Pg 8]
[Pg 8]
Nevertheless, since they exist they are worth examining—not so much for the purpose of questioning the accuracy of the “authorities” as to show how the Balsamo legend, which plays so important a part in the history of Cagliostro, originated.
Nevertheless, since they exist, they are worth looking into—not so much to challenge the accuracy of the "authorities" but to show how the Balsamo legend, which is so important in the history of Cagliostro, came about.
It was not till Cardinal Rohan entangled him in the Diamond Necklace Affair that the name of Cagliostro hitherto familiar only to a limited number of people who, as the case might be, had derived benefit or suffered misfortune from a personal experience of his fabulous powers, acquired European notoriety.
It wasn't until Cardinal Rohan got him mixed up in the Diamond Necklace Affair that the name Cagliostro, known only to a small group of people who had either benefited from or faced misfortune due to his incredible abilities, gained fame across Europe.
The excitement caused by this cause célèbre, as is well known, was intense and universal. The arrest of the Cardinal in the Oeil-de-Boeuf at Versailles, in the presence of the Court and a great concourse of people from Paris, as he was about to celebrate mass in the Royal Chapel on Assumption Day, on the charge of having purchased a necklace for 1,600,000 livres for the Queen, who denied all knowledge of the transaction; the subsequent disappearance of the jewel and the suspicion of intent to swindle the jeweller which attached itself to both Queen and Cardinal; the further implication of the Countess de Lamotte, with her strangely romantic history; of Cagliostro, with his mystery and magic; and of a host of other shady persons—these were elements sensational enough to strike the dullest imagination, fire the wildest curiosity, and rivet the attention of all Europe upon the actors in so unparalleled a drama.
The excitement surrounding this cause célèbre, as everyone knows, was intense and widespread. The Cardinal was arrested in the Oeil-de-Boeuf at Versailles, in front of the Court and a large crowd from Paris, just as he was about to celebrate mass in the Royal Chapel on Assumption Day. He was charged with purchasing a necklace for 1,600,000 livres for the Queen, who claimed she had no knowledge of the deal. Then there was the mysterious disappearance of the jewel and the suspicion of intent to con the jeweler that fell on both the Queen and the Cardinal. The situation was further complicated by the involvement of the Countess de Lamotte, with her bizarre romantic history, Cagliostro, with his mysteries and magic, along with a bunch of other shady characters—these were sensational elements enough to captivate even the least imaginative minds, spark the wildest curiosity, and grab the attention of all of Europe on the participants in such an extraordinary drama.

CARDINAL DE ROHAN
CARDINAL DE ROHAN
(From an old French print)
(From an old French print)
After the Cardinal, whose position as Grand Almoner of France (a sort of French Archbishop of Canterbury, so to speak) made him the protagonist of this drama, the self-styled Count Cagliostro was the [Pg 9]figure in whom the public were most interested. The prodigies he was said to have performed, magnified by rumour, and his strange undecipherable personality gave him an importance out of all proportion to the small part he played in the famous Affair of the Necklace. Speculation as to his origin was naturally rife. But neither the police nor the lawyers could throw any light on his past. The evidence of the Countess de Lamotte, who in open court denounced him as an impostor formerly known as Don Tiscio, a name under which she declared he had fleeced many people in various parts of Spain, was too palpably untrustworthy and ridiculous to be treated seriously. Cagliostro himself did, indeed, attempt to satisfy curiosity, but the fantastic account he gave of his career only served—as perhaps he intended—to deepen its mystery.
After the Cardinal, who held the role of Grand Almoner of France (kind of like a French Archbishop of Canterbury), the self-proclaimed Count Cagliostro was the person everyone was most interested in. The amazing things people said he had done, exaggerated by rumors, and his odd, mysterious personality gave him an importance that far exceeded the minor role he played in the notorious Affair of the Necklace. Naturally, there was a lot of speculation about where he came from. However, neither the police nor the lawyers could uncover anything about his past. The testimony of Countess de Lamotte, who publicly accused him in court of being a fraud previously known as Don Tiscio—a name she claimed he used to con many people across Spain—was too obviously unreliable and ridiculous to take seriously. Cagliostro himself did try to satisfy people's curiosity, but the outlandish story he shared about his life only served—perhaps intentionally—to add to the mystery.
The more it was baffled, the keener became the curiosity to discover a secret so cleverly guarded. The “noble traveller,” as he described himself with ridiculous pomposity on his examination, confessed that Cagliostro was only one of the several names he had assumed in the course of his life. An alias—he had termed it incognito—is always suspicious. Coupled, as it was in his case, with alchemical experiments, prognostications, spiritualist séances, and quack medicines, it suggested rascality. From ridicule to calumny is but a step, and for every voice raised in defence of his honesty there were a dozen to decry him.
The more confused they became, the stronger the curiosity to uncover a secret so well protected. The “noble traveler,” as he pompously called himself during his testimony, admitted that Cagliostro was just one of the many names he had used throughout his life. An alias—which he referred to as incognito—is always suspicious. Paired, as it was in his case, with alchemical experiments, predictions, spiritualist sessions, and fake medicines, it hinted at trickery. It only takes a small step from mockery to slander, and for every voice that defended his integrity, there were a dozen more that condemned him.
On the day he was set at liberty—for he had no difficulty in proving his innocence—eight or ten thousand people came en masse to offer him their[Pg 10] congratulations. The court-yard, the staircase, the very rooms of his house in the Rue St. Claude were filled with them. But this ovation, flattering though it was to his vanity, was intended less as a mark of respect to him than as an insult to the Queen, who was known to regard the verdict as a stigma on her honour, and whose waning popularity the hatred engendered by this scandalous affair had completely obliterated. Banished the following day by the Government, which sought to repair the prestige of the throne by persecuting and calumniating those who might be deemed instrumental in shattering it, Cagliostro lost what little credit the trial had left him. Whoever he was, the world had made up its mind what he was, and its opinion was wholly unfavourable to the “noble traveller.”
On the day he was released—since he easily proved his innocence—eight or ten thousand people came together to congratulate him. The courtyard, the stairs, and even the rooms of his house on Rue St. Claude were packed with them. However, this celebration, flattering as it was to his ego, was less a tribute to him and more an insult to the Queen, who viewed the verdict as a blemish on her honor and whose declining popularity had been completely overshadowed by the resentment generated by this scandalous incident. The next day, the Government banished him in an effort to restore the throne's prestige by persecuting and slandering those seen as responsible for damaging it. As a result, Cagliostro lost whatever little reputation the trial had left him. No matter who he really was, the world had decided what he was, and its view was entirely negative toward the “noble traveler.”
From France, which he left on June 21, 1786, Cagliostro went to England. It was here, in the following September, that the assertion was made for the first time by the Courier de l’Europe, a French paper published in London, that he was Giuseppe Balsamo. This announcement, made with every assurance of its accuracy, was at once repeated by other journals throughout Europe. It would be interesting, though not particularly important, to know how the Courier de l’Europe obtained its information. It is permissible, however, to conjecture that the Anglo-French journal had been informed of the rumour current in Palermo at the time of Cagliostro’s imprisonment in the Bastille that he was a native of that city, and on investigating the matter decided there were sufficient grounds for identifying him with Balsamo.
From France, which he left on June 21, 1786, Cagliostro went to England. It was here, in the following September, that the claim was made for the first time by the Courier de l’Europe, a French newspaper published in London, that he was Giuseppe Balsamo. This announcement, presented with complete confidence in its accuracy, was quickly echoed by other publications across Europe. It would be interesting, though not very significant, to know how the Courier de l’Europe got its information. However, it’s reasonable to guess that the Anglo-French journal learned about the rumor that was circulating in Palermo during Cagliostro’s imprisonment in the Bastille, which suggested he was a native of that city, and upon looking into the matter, concluded there was enough reason to connect him with Balsamo.
[Pg 11]
[Pg 11]
Be this as it may, it is the manner in which the statement made by the Courier de l’Europe appears to be confirmed that gives the whole theory its weight.
Be that as it may, it’s the way the statement made by the Courier de l’Europe seems to be backed up that gives the entire theory its significance.
On December 2, 1876—dates are important factors in the evidence—Fontaine, the chief of the Paris police, received a very curious anonymous letter from Palermo. The writer began by saying that he had read in the Gazette de Leyde of September 25 an article taken from the Courier de l’Europe stating that the “famous Cagliostro was called Balsamo,” from which he gathered that the Balsamo referred to was the same who in 1773 had caused his wife to be shut up in Sainte Pélagie at Paris for having deserted him, and who had afterwards applied to the courts for her release. To confirm Fontaine in this opinion, he gave him in detail the history of this Balsamo’s career, which had been imparted to him on June 2 by the said Balsamo’s uncle, Antonio Braconieri, who was firmly convinced that his nephew, of whom he had heard nothing for some years, was none other than Cagliostro. As he learnt this the day after Cagliostro’s acquittal and release from the Bastille, the news of which could not have reached Palermo in less than a week, it proves that Braconieri’s conviction was formed long before the Press began to maintain it.
On December 2, 1876—dates are key pieces of evidence—Fontaine, the chief of the Paris police, received a very unusual anonymous letter from Palermo. The writer started by saying that he had read in the Gazette de Leyde on September 25 an article from the Courier de l’Europe stating that the “famous Cagliostro was actually Balsamo,” from which he concluded that the Balsamo mentioned was the same person who in 1773 had his wife locked up in Sainte Pélagie in Paris for leaving him, and who later went to court for her release. To support Fontaine's belief, he provided a detailed account of this Balsamo’s life, which had been shared with him on June 2 by Balsamo’s uncle, Antonio Braconieri, who was convinced that his nephew, of whom he had heard nothing for years, was none other than Cagliostro. Since he learned this the day after Cagliostro was cleared and released from the Bastille, and considering that the news could not have reached Palermo in less than a week, it shows that Braconieri’s belief was formed long before the media started to report it.
In fact the anonymous writer stated that this conviction was prevalent in Palermo as far back as the previous year, when the news arrived there of the arrest of Cagliostro in connection with the Diamond Necklace Affair.
In fact, the anonymous writer mentioned that this belief was common in Palermo as far back as the year before when news arrived there about Cagliostro's arrest in connection with the Diamond Necklace Affair.
He went on to say that he had personally ridiculed[Pg 12] the report at the time, but having reflected on the grounds that Braconieri had given him for believing it “he had come to the conclusion that Count Cagliostro was Giuseppe Balsamo of Palermo or that Antonio Braconieri, his uncle, was a scoundrel worthy of being the uncle of M. le Comte de Cagliostro.” As it was not till November 2 that this somewhat ingenuous person sent anonymously to Fontaine the information he had received on June 2 from Braconieri, his reflections on the veracity of the latter, one suspects, were scarcely complimentary. However, such doubts as he might still have cherished were finally set at rest on October 31, when Antonio Braconieri met him in one of the chief thoroughfares of Palermo and showed him a Gazette de Florence which confirmed everything Braconieri had told him more than four months before. Hereupon, the anonymous individual, convinced at last beyond the shadow of a doubt that the “soi-disant Count Cagliostro was really Giuseppe Balsamo of Palermo,” decided to inform the chief of the Paris police of his discovery.
He went on to say that he had personally mocked[Pg 12] the report back then, but after reflecting on the reasons Braconieri had given him for believing it, “he came to the conclusion that Count Cagliostro was Giuseppe Balsamo from Palermo or that Antonio Braconieri, his uncle, was a scoundrel who deserved to be the uncle of M. le Comte de Cagliostro.” It wasn't until November 2 that this somewhat naïve person sent anonymous information to Fontaine that he had received on June 2 from Braconieri, and one suspects that his thoughts on the truthfulness of the latter were hardly flattering. However, any doubts he may have still had were finally resolved on October 31 when Antonio Braconieri met him on one of the main streets of Palermo and showed him a Gazette de Florence that confirmed everything Braconieri had told him over four months earlier. At this point, the anonymous individual, now completely convinced that the “soi-disant Count Cagliostro was really Giuseppe Balsamo from Palermo,” decided to inform the chief of the Paris police about his discovery.
Such is the history of the proofs in favour of the Balsamo legend. Now to examine the proofs.
Such is the history of the evidence supporting the Balsamo legend. Now let's take a look at the evidence.
As the late M. Émile Campardon was the first to unearth this anonymous letter together with the official report upon it in the National Archives, and as his opinion is the one commonly accepted, it will be sufficient to quote what he has to say on the subject.
As the late M. Émile Campardon was the first to discover this anonymous letter along with the official report on it in the National Archives, and since his opinion is the one generally accepted, it's enough to quote what he has to say on the subject.
“The adventures,” he asks, “of Giuseppe Balsamo and those of Alessandro Cagliostro—do they belong to the history of the same career? Was the individual who had his wife shut up in Sainte Pélagie in 1773[Pg 13] the same who in 1786 protested so vehemently against the imprisonment of his wife?[3]
“The adventures,” he asks, “of Giuseppe Balsamo and Alessandro Cagliostro—are they part of the same story? Was the person who had his wife committed to Sainte Pélagie in 1773[Pg 13] the same one who in 1786 strongly protested against his wife’s imprisonment?[3]
“Everything goes to prove it. The Countess Cagliostro was born in Rome; Balsamo’s wife was likewise a Roman. The maiden name of both was Feliciani.
“Everything supports this. The Countess Cagliostro was born in Rome; Balsamo’s wife was also a Roman. Both of their maiden names were Feliciani.”
“Madame Balsamo was married at fourteen; the Countess Cagliostro at the time of her marriage was still a child.
“Madame Balsamo got married at fourteen; the Countess Cagliostro was still a kid when she tied the knot."
“Cagliostro stated at his trial that his wife did not know how to write; Madame Balsamo at her trial also declared she could not write.
“Cagliostro stated at his trial that his wife didn’t know how to write; Madame Balsamo at her trial also declared she couldn’t write.
“Her husband at any rate could. At the time of his petition against his wife Balsamo signed two documents which are still to be seen in the Archives. By comparing—as Fontaine had done—these two signatures with a letter written whilst in the Bastille by Cagliostro the experts declared the writing of Balsamo and that of Cagliostro to be identically the same.
“Her husband definitely could. At the time of his petition against his wife, Balsamo signed two documents that can still be found in the Archives. By comparing—just like Fontaine did—these two signatures with a letter written by Cagliostro while he was in the Bastille, the experts concluded that Balsamo's handwriting and Cagliostro's handwriting were exactly the same.”
“Furthermore, according to the statement of Antonio Braconieri, Balsamo had frequently written him under the name of Count Cagliostro. Nor had he invented the name, for Giuseppe Cagliostro of Messina, steward of the Prince of Villafranca, was Braconieri’s uncle, and consequently Giuseppe Balsamo’s great-uncle.
“Also, according to Antonio Braconieri's statement, Balsamo had often written to him using the name Count Cagliostro. He didn't come up with the name himself, as Giuseppe Cagliostro from Messina, who was the steward of the Prince of Villafranca, was Braconieri's uncle, making Giuseppe Balsamo his great-uncle.”
“If to these probabilities one adds certain minor resemblances—such as Cagliostro’s declaration that Cardinal Orsini and the Duke of Alba could vouch for the truth of the account he gave of himself, who were[Pg 14] personages by whom Balsamo was known to have been employed; the fact that Cagliostro spoke the Sicilian dialect, and that Balsamo had employed magic in his swindling operations—it is scarcely credible that lives and characters so identical could belong to two different beings.”
“If you add certain minor similarities to these probabilities—like Cagliostro’s claim that Cardinal Orsini and the Duke of Alba could confirm the truth of his account, and that they were people who had worked with Balsamo; the fact that Cagliostro spoke the Sicilian dialect, and that Balsamo used magic in his scams—it’s hard to believe that such similar lives and characters could belong to two different individuals.”
The arguments in favour of this hypothesis are very plausible and apparently as convincing as such circumstantial evidence usually is. It is possible, however, as stated above, to question the accuracy of the conclusion thus reached for the following reasons.
The arguments supporting this hypothesis are quite credible and seem as convincing as circumstantial evidence typically is. However, as mentioned earlier, it's possible to question the accuracy of the conclusion reached for the following reasons.
(1) The basis of the supposition that the Countess Cagliostro and Madame Balsamo were the same rests entirely on coincidence.
(1) The idea that Countess Cagliostro and Madame Balsamo were the same is based solely on coincidence.
Granted that both happened to be Romans, that the maiden name of both was Feliciani, that both were married extremely young, and that neither could write. The fact that both were Romans is no argument at all. Though their maiden name was Feliciani, it was a comparatively common one—there were several families of Feliciani in Rome, and for that matter all over Italy. Madame Balsamo’s father came from Calabria. Her Christian name was Lorenza. The statement that the Countess Cagliostro was likewise called Lorenza and changed her name to Seraphina, by which she was known, is based entirely on supposition. That both were married very young and that neither knew how to write, scarcely calls for comment. Italian women usually married in early girlhood, and very few, if any, of the class to which Seraphina Cagliostro and Lorenza Balsamo belonged could write.
Given that both were Romans, that both had the maiden name Feliciani, that both got married very young, and that neither could write. The fact that they were both Romans isn’t really significant. Although their maiden name was Feliciani, it was quite common—there were several Feliciani families in Rome, and across Italy as well. Madame Balsamo’s father was from Calabria. Her first name was Lorenza. The claim that Countess Cagliostro was also named Lorenza and changed her name to Seraphina, which is what she was known by, is purely speculative. The fact that both married young and couldn’t write hardly needs commenting on. Italian women typically married in their early teens, and very few, if any, from the social class of Seraphina Cagliostro and Lorenza Balsamo could write.

SERAPHINIA FELICHIANI.
Seraphinia Felichiani.
COMTESSE DE CAGLIOSTRO.
Countess of Cagliostro.
(From a very rare French print)
(From a very rare French print)
(2) The testimony of the experts as to the remarkable similarity between the writing of Balsamo and [Pg 15]Cagliostro requires something more than an official statement to that effect to be convincing. At the time the experts made their report, the French Government were trying to silence the calumnies with which Marie Antoinette was being attacked by making the character of Cagliostro and others connected with the Necklace Affair appear as bad as possible. The Parisian police in the interest of the Monarchy, jumped at the opportunity of identifying the mysterious Cagliostro with the infamous Balsamo. The experts’ evidence is, to say the least, questionable.
(2) The experts’ testimonies about the striking similarity between Balsamo’s and Cagliostro’s writing need more than just an official statement to be convincing. At the time of their report, the French Government was trying to suppress the slanders against Marie Antoinette by making Cagliostro and others involved in the Necklace Affair seem as disreputable as possible. The Parisian police, acting on behalf of the Monarchy, eagerly seized the chance to link the enigmatic Cagliostro with the notorious Balsamo. The credibility of the experts’ evidence is, at the very least, questionable.
(3) The fact that Giuseppe Balsamo had an uncle called Giuseppe Cagliostro is the strongest argument in favour of the identification theory. There is no reason to doubt Antonio Braconieri’s statement that he had received letters from his nephew signed “Count Cagliostro.” However, the writer of the anonymous letter declared that, desiring to prove Braconieri’s word as to the existence of Giuseppe Cagliostro of Messina, he discovered that there were two families of the name in that city. The prefix Cagli, moreover, is not unusual in Sicilian, Calabrian and Neapolitan names. The selection of it by Cagliostro as an incognito may have been accidental, or invented because of its peculiar cabalistic suggestion as suitable for the occult career on which he embarked, or it may have been suggested to him by some one of the name he had met when wandering about southern Italy. As his identification with Balsamo is based principally on coincidence, it is surely equally permissible to employ a coincidence as the basis of one of the many arguments in an attempt at refutation.
(3) The fact that Giuseppe Balsamo had an uncle named Giuseppe Cagliostro is the strongest evidence supporting the identification theory. There’s no reason to doubt Antonio Braconieri’s claim that he received letters from his nephew signed “Count Cagliostro.” However, the writer of the anonymous letter stated that, wanting to verify Braconieri’s assertion about the existence of Giuseppe Cagliostro of Messina, he found out that there were two families with that name in the city. Additionally, the prefix Cagli is not uncommon in Sicilian, Calabrian, and Neapolitan names. Cagliostro’s choice of it as an incognito might have been random or created due to its unique cabalistic connotation, which fit the occult path he chose to pursue, or it could have been suggested to him by someone with that name he encountered while traveling in southern Italy. Since his connection to Balsamo relies mainly on coincidence, it’s certainly just as valid to use a coincidence as the foundation for one of the many arguments aimed at discrediting this identification.
(4) As to the minor points of resemblance between[Pg 16] Cagliostro and Balsamo given as “probabilities” for supposing them identical: in considering that Cagliostro used as references the names of Cardinal Orsini and the Duke of Alba, by whom Balsamo was known to have been employed at one time, the fantastic account he gave of himself at his trial should be remembered. One of the principal reasons for disbelieving him was the fact that these personages were dead and so unable to verify or deny his statement. Again, though the Sicilian dialect was undoubtedly Balsamo’s mother-tongue, no one could ever make out to what patois Cagliostro’s extraordinary abracadabra of accent belonged. But nothing can be weaker than to advance their use of magic and alchemy as a reason for identifying them. Magic and alchemy were the common stock-in-trade of every adventurer in Europe in the eighteenth century.
(4) Regarding the minor similarities between[Pg 16] Cagliostro and Balsamo mentioned as “possibilities” for considering them the same: it’s important to remember that Cagliostro referenced Cardinal Orsini and the Duke of Alba, who were known to have employed Balsamo at one point. Additionally, the extravagant story he presented about himself during his trial should be taken into account. One of the main reasons people doubted him was that these figures were dead and unable to confirm or deny his claims. Furthermore, although the Sicilian dialect was definitely Balsamo’s first language, no one could ever figure out what patois Cagliostro’s unusual accent was. However, it’s weak to use their practices of magic and alchemy as a basis for claiming they are the same. Magic and alchemy were the usual tools of every con artist in Europe during the eighteenth century.
So much for criticism of the “official” proof.
So much for the criticism of the "official" proof.
There is, however, another reason for doubting the identity of the two men. It is the most powerful of all, and has hitherto apparently escaped the attention of those who have taken this singular theory of identification for granted.
There is, however, another reason to question the identity of the two men. It's the strongest reason of all and has seemingly gone unnoticed by those who have assumed this unusual identification theory without skepticism.
Nobody that had known Balsamo ever saw Cagliostro.
Nobody who had known Balsamo ever saw Cagliostro.
The description of Balsamo’s features given by Antonio Braconieri resembles that which others have given of Cagliostro’s personal appearance as far as it goes. Unfortunately, it merely proves that both were short, had dark complexions, and peculiarly bright eyes. As for their noses, Braconieri described Balsamo’s as being écrasé; it is a much more forcible and unflattering term than has ever been applied to[Pg 17] the by no means uncommon shape of Cagliostro’s nasal organ. There were many pictures of Cagliostro scattered over Europe at the time of the Necklace Affair. In Palermo, where the interest taken in him was great, few printsellers’ windows, one would imagine, but would have contained his portrait. Braconieri certainly is likely to have seen it; and had the resemblance to Balsamo been undeniable, he would surely have attached the greatest importance to it as a proof of the identity he desired to establish. As a matter of fact, he barely mentions it.
The description of Balsamo’s features given by Antonio Braconieri resembles what others have said about Cagliostro’s appearance as far as it goes. Unfortunately, it only confirms that both were short, had dark complexions, and unusually bright eyes. Regarding their noses, Braconieri described Balsamo’s as écrasé; this is a much harsher and less flattering term than what has ever been used to describe Cagliostro’s by no means uncommon nose shape. Many pictures of Cagliostro were scattered across Europe during the time of the Necklace Affair. In Palermo, where people were very interested in him, it would seem that few printsellers’ windows didn’t feature his portrait. Braconieri almost certainly saw it; and if the resemblance to Balsamo had been clear, he would have surely highlighted it as strong evidence for the identity he was trying to prove. In reality, he barely mentions it.
Again, one wonders why nobody who had known Balsamo ever made the least attempt to identify Cagliostro with him either at the time of the trial or when the articles in the Courier de l’Europe brought him a second time prominently before the public. Now Balsamo was known to have lived in London in 1771, when his conduct was so suspicious to the police that he deemed it advisable to leave the country. He and his wife accordingly went to Paris, and it was here that, in 1773, the events occurred which brought both prominently under the notice of the authorities. Six years after Balsamo’s disappearance from London, Count Cagliostro appeared in that city, and becoming involved with a set of swindlers in a manner that made him appear a fool rather than a knave, spent four months in the King’s Bench jail. How is it, one asks, that the London police, who “wanted” Giuseppe Balsamo, utterly failed to recognize him in the notorious Cagliostro?
Again, one wonders why no one who had known Balsamo ever tried to connect him to Cagliostro, either during the trial or when the articles in the Courier de l’Europe brought him back into the public eye. Balsamo was known to have lived in London in 1771, and his behavior was so suspicious to the police that he thought it was best to leave the country. He and his wife then went to Paris, where, in 1773, events unfolded that caught the authorities' attention. Six years after Balsamo vanished from London, Count Cagliostro showed up in that city and got mixed up with a group of con artists in a way that made him seem more foolish than deceitful, spending four months in the King’s Bench jail. How is it, one might ask, that the London police, who “wanted” Giuseppe Balsamo, completely failed to recognize him in the infamous Cagliostro?
Now granting that the police, as well as the persons whom Balsamo fleeced in London in 1771, had forgotten him in 1777, and that all who could[Pg 18] have recognized him as Cagliostro in 1786, when the Courier de l’Europe exposed him, were dead, is it probable that the same coincidences would repeat themselves in Paris? If the Parisian police, who were doing their best to discover traces of Cagliostro’s antecedents in 1785 and 1786 had quite forgotten the Balsamo who brought the curious action against his wife in 1773, is it at all likely that the various people the Balsamos had known in their two-years’ residence in Paris would all have died in the meantime? People are always to be found to identify criminals and suspicious characters to whom the attention of the police is prominently drawn. But before the sort of Sherlock Holmes process of identification employed by the Courier de l’Europe and the Parisian police, not a soul was ever heard to declare that Cagliostro and Balsamo were the same.
Now assuming that the police, as well as the people Balsamo cheated in London in 1771, had forgotten him by 1777, and that all who could have identified him as Cagliostro in 1786, when the Courier de l’Europe exposed him, were dead, is it likely that the same coincidences would happen in Paris? If the Parisian police, who were trying hard to find traces of Cagliostro’s past in 1785 and 1786, had completely forgotten the Balsamo who brought that curious case against his wife in 1773, is it really possible that everyone the Balsamos knew during their two years in Paris would have died in the meantime? There are always people who can identify criminals and suspicious individuals that attract the police's attention. But before the type of Sherlock Holmes-style identification used by the Courier de l’Europe and the Parisian police, no one was ever heard to claim that Cagliostro and Balsamo were the same person.
******
******
To the reader who, knowing little or nothing of Cagliostro, takes up this book with an unbiassed mind, the above objections to the Balsamo legend may seem proof conclusive of its falsity. This would, however, be to go further than I, who attach much greater importance to these doubts than historians are inclined to do, care to admit. They merely show that it is neither right nor excusable to treat as a conviction what is purely a conjecture.
To the reader who knows little or nothing about Cagliostro and picks up this book with an open mind, the objections to the Balsamo legend might seem like solid proof of its falsehood. However, that would be taking it further than I, who believes these doubts hold much more weight than historians tend to acknowledge, am willing to accept. They simply demonstrate that it's neither appropriate nor justifiable to treat a guess as if it were a certainty.
If this conclusion, wrapping as it does the origin and early life of Cagliostro once more in a veil of mystery, be accepted, it will go far to remove the prejudice which has hitherto made the answer to that other and more important question “What was Cagliostro?” so unsatisfactory.
If this conclusion, which wraps the origin and early life of Cagliostro in more mystery, is accepted, it will help eliminate the bias that has made the answer to the other, more important question “What was Cagliostro?” so unsatisfying.
[Pg 19]
[Pg 19]
CHAPTER II
GIUSEPPE BALSAMO
GIUSEPPE BALSAMO
I
I
There could be no better illustration of the perplexities that confront the biographer of Cagliostro at every stage of his mysterious career than the uncertainty that prevails regarding the career of Giuseppe Balsamo himself. For rightly or wrongly, their identity has so long been taken for granted that the history of one has become indissolubly linked to that of the other.
There could be no better example of the challenges faced by the biographer of Cagliostro at every point in his mysterious life than the ambiguity surrounding the life of Giuseppe Balsamo himself. For better or worse, their identities have been assumed to be the same for so long that the history of one has become inextricably connected to that of the other.
Now, not only is it extremely difficult, when not altogether impossible, to verify the information we have concerning Balsamo, but the very integrity of those from whom the information is derived, is questionable. These tainted sources, so to speak, from which there meanders a confused and maze-like stream of contradictory details and unverifiable episodes, are (1) Balsamo’s wife, Lorenza, (2) the Editor of the Courier de l’Europe, and (3) the Inquisition-biographer of Cagliostro.
Now, it’s not just extremely difficult, often impossible, to verify the information we have about Balsamo, but the reliability of the people we’re getting this information from is also questionable. These unreliable sources, if you will, from which a tangled and confusing stream of contradictory details and unverifiable incidents flows, are (1) Balsamo’s wife, Lorenza, (2) the Editor of the Courier de l’Europe, and (3) the Inquisition biographer of Cagliostro.
Lorenza’s statement is mainly the itinerary of the wanderings of herself and husband about Europe from their marriage to her imprisonment in Paris in 1773. Such facts as it purports to give as to the character of their wanderings are very meagre, and coloured so as to depict her in a favourable light. The dossier containing the particulars of her arrest is in[Pg 20] the Archives of Paris, where it was discovered by the French Government in 1786, and where it is still to be seen. Query: considering the suspicious circumstances that led to its discovery, is the dossier a forgery?
Lorenza’s statement mainly outlines the travels of her and her husband across Europe from their marriage until her imprisonment in Paris in 1773. The facts it claims to present about their journeys are very limited and biased to portray her in a positive light. The dossier containing the details of her arrest is in the [Pg 20] Archives of Paris, where it was found by the French Government in 1786, and it can still be seen there. Question: given the suspicious circumstances surrounding its discovery, could the dossier be a forgery?
Opposed to the evidence of the Courier de l’Europe are the character, secret motives, and avowed enmity of the Editor.
Opposed to the evidence of the Courier de l’Europe are the character, hidden motives, and openly declared hostility of the Editor.
As to the life of Balsamo,[4] published anonymously in Rome in 1791, under the auspices of the Inquisition, into whose power Cagliostro had fallen, the tone of hostility in which it is written, excessive even from an ultra-Catholic point of view, its lack of precision, and the absence of dates which makes it impossible to verify its statements, have caused critics of every shade of opinion, to consider it partially, if not wholly, unauthenticated.
As for the life of Balsamo, [4] published anonymously in Rome in 1791, with the support of the Inquisition, under which Cagliostro had fallen, the aggressive tone in which it is written, even more extreme than what an ultra-Catholic perspective would suggest, its lack of accuracy, and the absence of dates that makes it impossible to verify its claims, have led critics of all viewpoints to regard it as partially, if not completely, unverified.
It purports to be the confession of Cagliostro, extracted either by torture or the fear of torture, during his trial by the Inquisition. That Cagliostro did indeed “confess” is quite likely. But what sort of value could such a confession possibly have? The manner in which the Inquisition conducted its trials has rendered its verdicts suspect the world over. His condemnation was decided on from the very start, as the charge on which he was arrested proves—as will be shown in due course—and to escape torture, perhaps also in the hope of acquittal, Cagliostro was ready enough to oblige his terrible judges and “confess” whatever they wished.
It claims to be the confession of Cagliostro, taken either through torture or the fear of it, during his trial by the Inquisition. It’s very likely that Cagliostro did indeed “confess.” But what real value could such a confession have? The way the Inquisition carried out its trials has made its judgments unreliable around the world. His guilt was predetermined from the very beginning, as the charges that led to his arrest clearly show—and this will be detailed later—and to avoid torture, and perhaps in the hope of being acquitted, Cagliostro was more than willing to accommodate his dreadful judges and “confess” to whatever they wanted.
[Pg 21]
[Pg 21]
It is, moreover, a question whether the adventures related in the Vie de Joseph Balsamo are those of one or of several persons. As it is quite inconceivable that the Cagliostro of the Necklace Affair could ever have been the very ordinary adventurer here depicted, it has been suggested—and there is much to support the view—that Giuseppe Balsamo, as known to history, is a sort of composite individual manufactured out of all the rogues of whom the Inquisition-writer had any knowledge.
It’s also an open question whether the adventures described in the Vie de Joseph Balsamo belong to one person or several. Since it’s hard to believe that the Cagliostro involved in the Necklace Affair could really be the average con artist portrayed here, some have suggested—and there’s a lot of evidence to back this up—that Giuseppe Balsamo, as history knows him, is a sort of mixed character created from all the scoundrels the Inquisition writer was familiar with.
One thing, however, may be confidently asserted: whether the exploits of Giuseppe Balsamo were partially or wholly his, imaginary or real, they are at any rate typical of the adventurer of the age.
One thing, however, can be said for sure: whether the adventures of Giuseppe Balsamo were partly or fully his, made-up or real, they are definitely representative of the adventurer of the time.
Like Cagliostro, he boasted a noble origin, and never failed on the various occasions of changing his name to give himself a title. There is, however, no reason to suppose that he was in any way related to, or even aware of the existence of the aristocratic family of the same name who derived their title from the little town of Balsamo near Monza in the Milanese. As a matter of fact the name was a fairly common one in Italy, and the Balsamos of Palermo were of no consequence whatever. Nothing is known of Giuseppe’s father, beyond the fact that he was a petty tradesman who became bankrupt, and died at the age of forty-five, a few months after the birth of his son. Pietro Balsamo was thought to be of mixed Jewish and Moorish extraction, which would account for his obscurity and the slight esteem in which his name was held in Palermo, where the Levantines were the scum of the population.
Like Cagliostro, he claimed to have noble origins and always took the opportunity to change his name to add a title. However, there’s no reason to believe he was connected to, or even aware of, the aristocratic family with the same name, who got their title from the small town of Balsamo near Monza in Milan. In fact, the name was fairly common in Italy, and the Balsamos from Palermo were of no significance at all. Little is known about Giuseppe’s father, except that he was a small-time tradesman who went bankrupt and died at the age of forty-five, just a few months after his son was born. Pietro Balsamo was believed to be of mixed Jewish and Moorish descent, which could explain his obscurity and the low regard in which his name was held in Palermo, where Levantines were considered the lowest of the population.
Such scant consideration as the family may have enjoyed was due entirely to Giuseppe’s mother, who[Pg 22] though of humble birth was of good, honest Sicilian stock. Through her he could at least claim to have had a great-grandfather, one Matteo Martello, whom it has been supposed Cagliostro had in mind when in his fantastic account of himself at the time of the Necklace Affair he claimed to be descended from Charles Martel, the founder of the Carlovingian dynasty. This Matteo Martello had two daughters, the youngest of whom Vincenza married Giuseppe Cagliostro of Messina, whose name and relationship to Giuseppe Balsamo is the chief argument in the attempt to prove the identity of the latter with Cagliostro. Vincenza’s elder sister married Giuseppe Braconieri and had three children, Felice, Matteo, and Antonio Braconieri. The former was Giuseppe’s mother. He had also a sister older than himself, Maria, who became the wife of Giovanni Capitummino. On the death of her husband she returned with her children to live with her mother, all of whom Goethe met when in Palermo in 1787.
The little recognition that the family received was entirely thanks to Giuseppe’s mother, who, despite her humble origins, came from a respectable Sicilian background. Through her, he could at least claim a great-grandfather, Matteo Martello, whom it is believed Cagliostro referenced when he fancifully claimed descent from Charles Martel, the founder of the Carolingian dynasty, during the Necklace Affair. Matteo Martello had two daughters; the younger, Vincenza, married Giuseppe Cagliostro from Messina, whose name and connection to Giuseppe Balsamo serve as the main evidence for linking Balsamo with Cagliostro. Vincenza's elder sister married Giuseppe Braconieri and had three children: Felice, Matteo, and Antonio Braconieri. Felice was Giuseppe’s mother. He also had an older sister, Maria, who married Giovanni Capitummino. After her husband died, she returned with her children to live with her mother, all of whom Goethe met while in Palermo in 1787.
The poverty in which Pietro Balsamo died obliged his widow to appeal to her brother for assistance. Fortunately they were in a position and willing to come to her relief. Matteo, the elder, was chief clerk in the post-office at Palermo; while Antonio was bookkeeper in the firm of J. F. Aubert & Co. Both brothers, as well as their sister, appear to have been deeply religious, and it is not unlikely that the severity and repression to which Giuseppe was continually subjected may have fostered the spirit of rebellion, already latent in him, which was to turn him into the blackguard he became.
The poverty that Pietro Balsamo died in forced his widow to reach out to her brother for help. Luckily, they were in a position to assist her. Matteo, the older brother, was the chief clerk at the post office in Palermo, while Antonio worked as a bookkeeper for J. F. Aubert & Co. Both brothers, like their sister, seemed to be very religious, and it’s possible that the harsh treatment Giuseppe faced may have fueled the rebellious spirit he already had, ultimately leading him to become the troublemaker he turned out to be.
It manifested itself at an early age. From the[Pg 23] Seminary of San Rocco, where he received his first schooling, he ran away several times. As the rod, which appears to have played an important part in the curriculum of the seminary, failed to produce the beneficial results that are supposed to ensue from its frequent application, his uncles, anxious to get rid of so troublesome a charge, decided to confide the difficult task of coaxing or licking him into shape to the Benfratelli of Cartegirone. Giuseppe was accordingly enrolled as a novice in this brotherhood, whose existence was consecrated to the healing of the sick, and placed under the supervision of the Convent-Apothecary. He was at the time thirteen.
It showed up early on. From the[Pg 23]Seminary of San Rocco, where he got his first education, he ran away several times. Since the discipline, which seemed to play an important role in the seminary's curriculum, didn't have the positive effects it was supposed to produce with its frequent use, his uncles, eager to be rid of such a problematic responsibility, decided to hand over the challenging job of getting him in line to the Benfratelli of Cartegirone. Giuseppe was then enrolled as a novice in this brotherhood, dedicated to healing the sick, and placed under the care of the Convent-Apothecary. At that time, he was thirteen.
According to the Inquisition-biographer, it was in the laboratory of the convent that Cagliostro learnt “the principles of chemistry and medicine” which he afterwards practised with such astonishing results. If so, he must have been gifted with remarkable aptitude, which both his conduct and brief sojourn at Cartegirone belie. For whatever hopes his mother and uncles may have founded on the effect of this pious environment were soon dispelled. He had not been long in the convent before he manifested his utter distaste for the life of a Brother of Mercy. Naturally insubordinate and bold he determined to escape; but as experience had taught him at the Seminary of San Rocco that running away merely resulted in being thrashed and sent back, and as he had neither the means nor the desire to go anywhere save home to Palermo, he cunningly cast about in his mind to obtain his release from the Brothers themselves. This was not easy to accomplish, but in spite of the severe punishment his wilfully idle and refractory conduct entailed he was[Pg 24] persistent and finally succeeded in wearing out the patience of the long-suffering monks.
According to the biographer of the Inquisition, it was in the convent's laboratory that Cagliostro learned “the principles of chemistry and medicine,” which he later practiced with astonishing results. If that's true, he must have had a remarkable talent, which both his behavior and short stay in Cartegirone contradict. Whatever hopes his mother and uncles had for the positive impact of this religious environment were quickly dashed. He hadn’t been in the convent long before he showed his complete dislike for the life of a Brother of Mercy. Naturally insubordinate and bold, he decided to escape; however, having learned at the Seminary of San Rocco that running away only resulted in punishment and being sent back, and without the means or desire to go anywhere but home to Palermo, he cleverly thought of a way to get himself released by the Brothers. This wasn’t easy to achieve, but despite the harsh punishments his willfully lazy and defiant behavior brought upon him, he was persistent and eventually wore down the patience of the long-suffering monks.
From the manner in which he attained his object Carlyle detects in him a “touch of grim humour—or deep world-irony, as the Germans call it—the surest sign, as is often said, of a character naturally great.” It was a universal custom in all religious associations that one of their number during meals should read aloud to the others passages from the Lives of the Saints. This dull and unpopular task having one day been allotted to Giuseppe—probably as a punishment—he straightway proceeded, careless of the consequences, to read out whatever came into his head, substituting for the names of the Saints those of the most notable courtezans of Palermo. The effect of this daring sacrilege was dire and immediate. With fist and foot the scandalized monks instantly fell upon the boy and having belaboured him, as the saying is, within an inch of his life, indignantly packed him back to Palermo as hopelessly incorrigible and utterly unworthy of ever becoming a Benfratello.
From the way he achieved his goal, Carlyle senses in him a “hint of grim humor—or deep world irony, as the Germans put it—the surest sign, as is often said, of a character that is naturally great.” It was a common practice in all religious groups that one member would read aloud to the others passages from the Lives of the Saints during meals. This boring and disliked task was assigned to Giuseppe one day—probably as a punishment—so he boldly decided, without regard for the consequences, to read whatever came to mind, replacing the names of the Saints with those of the most famous courtesans of Palermo. The impact of this audacious sacrilege was severe and immediate. The shocked monks quickly descended upon the boy, and after beating him, as the saying goes, within an inch of his life, they indignantly sent him back to Palermo as hopelessly incorrigible and completely unworthy of ever becoming a Benfratello.
No fatted calf, needless to say, was killed to celebrate the return of the prodigal. But Giuseppe having gained his object, took whatever chastisement he received from his mother and uncles philosophically, and left them to swallow their mortification as best they could. However, sorely tried though they were, they did not even now wash their hands of him. Somehow—just how it would be difficult to say—one forms a vague idea he was never without a plausible excuse for his conduct. Adventurers, even the lowest, more or less understand the art of pleasing; and many little things seem to indicate that with all his viciousness his[Pg 25] disposition was not unattractive. On the contrary there is much in the character of his early villainies to suggest his powers of persuasion were considerable.
No fatted calf, obviously, was killed to celebrate the return of the prodigal. But Giuseppe, having achieved his goal, accepted whatever scolding he got from his mother and uncles with a calm attitude, leaving them to deal with their embarrassment as best they could. However, even though they were very upset, they still didn’t completely cut ties with him. Somehow—exactly how is hard to say—it seems that he always had a believable excuse for his behavior. Adventurers, even the lowest of them, generally know how to charm people; and many little things indicate that despite all his wrongdoings, his personality wasn’t entirely unappealing. On the contrary, there’s a lot in the nature of his early misdeeds to suggest that his persuasive skills were quite impressive.
Thus, after his expulsion from Cartegirone the Inquisition-biographer tells us that he took lessons in drawing for which, no doubt, he must have given some proof of talent and inclination. Far, however, from showing any disposition to conform to the wishes of his uncles, who for his mother’s sake, if not for his own, continued to take an interest in him, the boy rapidly went from bad to worse. As neither reproof nor restraint produced any effect on his headstrong and rebellious nature he appears to have been permitted to run wild, perhaps because he had reached an age when it was no longer possible to control his actions. Nor were the acquaintances he formed of the sort to counteract a natural tendency to viciousness. He was soon hand in glove with all the worst characters of the town.
Thus, after he was expelled from Cartegirone, the Inquisition biographer tells us that he took drawing lessons, for which he likely showed some talent and interest. However, he showed no desire to meet the expectations of his uncles, who, for his mother’s sake if not his own, continued to care about him. The boy quickly spiraled out of control. Since neither punishment nor limits affected his stubborn and rebellious nature, it seems he was allowed to run free, possibly because he had reached an age where it was no longer feasible to control him. The friends he made certainly didn’t help his natural inclination toward bad behavior. He soon got close with all the worst characters in town.
“There was no fight or street brawl,” says the indignant Inquisition-biographer, “in which he was not involved, no theft of which he was not suspected. The band of young desperadoes to which he belonged frequently came into collision with the night-watch, whose prisoners, if any, they would attempt to set free. Even the murder of a canon was attributed to him by the gossips of the town.”
“There wasn’t a fight or street brawl,” says the outraged biographer of the Inquisition, “that he wasn’t involved in, and he was suspected of every theft. The group of young troublemakers he hung out with often clashed with the night-watch, trying to free any prisoners they caught. Even the murder of a canon was blamed on him by the town gossipers.”
In a word Giuseppe Balsamo became a veritable “Apache” destined seemingly sooner or later for the galleys or the gallows. Such a character, it goes without saying, could not fail to attract the notice of the police. He more than once saw the inside of the Palermo jail; but from lack of sufficient proof, or from[Pg 26] the nature of the charge against him, or owing to the intercession of his estimable uncles, as often as he was arrested he was let off again.
In short, Giuseppe Balsamo became a real “Apache,” seemingly bound for prison or the gallows sooner or later. It's obvious that someone like him would catch the attention of the police. He spent time in the Palermo jail more than once; however, due to a lack of solid evidence, the nature of the charges against him, or the influence of his respectable uncles, every time he was arrested, he ended up being released again.
Even his drawing-lessons, while they lasted, were perverted to the most ignoble ends. To obtain the money he needed he began, like all thieves, with petty thefts from his relations. One of his uncles was his first victim. In a similar way he derived profit from a love-affair between his sister and a cousin. As their parents put obstacles in the way of their meeting Giuseppe offered to act as go-between. In a rash moment they accepted his aid, and he profited by the occasion to substitute forged letters in the place of those he undertook to deliver, by means of which he got possession of the presents the unsuspecting lovers were induced to exchange. Encouraged by the skill he displayed in imitating hand-writing and copying signatures—which seems to have been the extent of his talent for drawing—he turned it to account in other and more profitable ways. Somehow—perhaps by hints dropped by himself in the right quarter—his proficiency in this respect, and his readiness to give others the benefit of it for a consideration, got known. From forging tickets to the theatre for his companions, he was employed to forge leave-of-absence passes for monks, and even to forge a will in favour of a certain Marquis Maurigi, by which a religious institution was defrauded of a large legacy.
Even his drawing lessons, while they lasted, were twisted to the most disgraceful purposes. To get the money he needed, he started, like all thieves, with small thefts from his relatives. His first victim was one of his uncles. In a similar way, he exploited a romance between his sister and a cousin. When their parents made it difficult for them to meet, Giuseppe offered to be the messenger. In a moment of poor judgment, they accepted his help, and he took advantage of this by replacing the letters he was supposed to deliver with forgeries, which allowed him to get the gifts that the unsuspecting lovers intended to exchange. Motivated by his ability to imitate handwriting and signatures—which appears to have been his only drawing talent—he used it in other, more lucrative ways. Somehow—maybe through hints he dropped in the right circles—his skill in this area and his willingness to help others for a fee became known. He went from forging theater tickets for his friends to being asked to forge leave-of-absence passes for monks, and even to forge a will in favor of a certain Marquis Maurigi, which cheated a religious institution out of a significant inheritance.
There is another version of this affair which the Inquisition-writer has naturally ignored, and from which it would appear that it was the marquis who was defrauded of the legacy by the religious institution. But be this trifling detail as it may, the fact remains that[Pg 27] the forgery was so successfully effected that it was not discovered till several years later, when some attempt was made to bring Balsamo to justice, which the impossibility of ascertaining whether he was alive or dead, rendered abortive.
There’s another version of this situation that the Inquisition writer has conveniently ignored, suggesting that it was the marquis who got cheated out of the inheritance by the religious institution. However, regardless of this minor detail, the reality is that[Pg 27] the forgery was carried out so well that it wasn’t discovered until several years later, when an attempt was made to bring Balsamo to justice, but this was unsuccessful due to the difficulty in confirming whether he was alive or dead.
Such sums of money, however, as he obtained in this way must of necessity have been small. It could only have been in copper that his “Apache” friends and the monks paid him for the theatre-tickets and convent-passes he forged for them. Nor was the notary by whom he was employed to forge the will, and who, we are told, was a relation, likely to be much more liberal. In Palermo then, as to-day, scores of just such youths as Giuseppe Balsamo were to be found ready to perform any villainy for a fifty centime piece. He accordingly sought other means of procuring the money he needed and as none, thanks to his compatriots’ notorious credulity, was likely to prove so remunerative as an appeal to their love of the marvellous, he had recourse to what was known as “sorcery.”
Such amounts of money, however, that he managed to get this way must have necessarily been small. It could only have been in coins that his “Apache” friends and the monks paid him for the theater tickets and convent passes he forged for them. Nor was the notary he worked with to forge the will, who we’re told was a relative, likely to be any more generous. In Palermo then, as today, there were plenty of young men like Giuseppe Balsamo ready to do anything for a fifty-cent piece. He thus looked for other ways to get the money he needed, and since none, thanks to his fellow countrymen’s well-known gullibility, was likely to be as profitable as appealing to their fascination with the extraordinary, he turned to what was known as “sorcery.”
It is to the questionable significance attached to this word that the prejudice against Cagliostro, whose wonders were attributed to magic, has been very largely due. For it is only of comparatively recent date that “sorcery” so-called has ceased to be anathema, owing to the belated investigations of science, which is always, and perhaps with reason, suspicious of occult phenomena, by which the indubitable existence of certain powers—as yet only partially explained—active in some, passive in others, and perhaps latent in all human beings, has been revealed. And even still, so great is the force of tradition, many judging from the frauds frequently perpetrated by persons claiming[Pg 28] to possess these secret powers, regard with suspicion, if not with downright contempt, all that is popularly designated as sorcery, magic, or witchcraft.
The skepticism surrounding this word has significantly contributed to the prejudice against Cagliostro, whose extraordinary feats were often dismissed as magic. It’s only in recent times that the term “sorcery” has lost its negative connotation, thanks to the late arrival of scientific investigations. Science is understandably cautious about unexplained phenomena, which have revealed the undeniable presence of certain abilities—some of which are only partially understood—in some individuals, inactive in others, and possibly dormant in everyone. Even today, the weight of tradition remains strong; many people, judging from the frauds often carried out by those claiming to possess these hidden abilities, view everything associated with sorcery, magic, or witchcraft with suspicion, if not outright disdain.[Pg 28]
But this is not the place to discuss the methods by which those who work miracles obtain their results. Suffice it to say, there has been from time immemorial a belief in the ability of certain persons to control the forces of nature. Nowhere is this belief stronger than in Sicily. There the “sorcerer” is as common as the priest; not a village but boasts some sibyl, seer, or wonder-worker. That all are not equally efficient, goes without saying. Some possess remarkable powers, which they themselves would probably be unable to explain. Others, like Giuseppe Balsamo, are only able to deceive very simple or foolish people easy to deceive.
But this isn't the place to talk about how those who perform miracles achieve their results. It's enough to say that throughout history, there has been a belief in certain people's ability to control nature's forces. Nowhere is this belief stronger than in Sicily. There, the “sorcerer” is as common as the priest; every village has its own sibyl, seer, or miracle-worker. It's obvious that not all are equally effective. Some have remarkable powers that they probably can’t explain themselves. Others, like Giuseppe Balsamo, can only trick very simple or gullible people who are easy to fool.
From the single instance cited of Giuseppe’s skill in this direction one infers his magical gifts were of the crystal-gazing, sand-divination kind—the ordinary kind with which everybody is more or less familiar, if only by name. According to the Inquisition-biographer, “one day whilst he and his companions were idling away the time together the conversation having turned upon a certain girl whom they all knew, one of the number wondered what she was doing at that moment, whereupon Giuseppe immediately offered to gratify him. Marking a square on the ground he made some passes with his hands above it, after which the figure of the girl was seen in the square playing at tressette with three of her friends.” So great was the effect of this exhibition of clairvoyance, thought-transference, hypnotic suggestion, what you will, upon the amazed Apaches that they went at once to look[Pg 29] for the girl and “found her in the same attitude playing the very game and with the very persons that Balsamo had shown them.”
From the single example mentioned of Giuseppe’s talent in this area, it can be inferred that his magical abilities were similar to those of crystal-gazing and sand-divination—the typical kinds that most people are somewhat familiar with, even if only by name. According to the biographer of the Inquisition, “one day while he and his friends were hanging out together and the conversation turned to a certain girl they all knew, one of them wondered what she was doing at that moment. Giuseppe immediately offered to find out. He drew a square on the ground and made some gestures with his hands above it, after which the image of the girl appeared in the square, playing tressette with three of her friends.” The impact of this display of clairvoyance, thought-transference, hypnotic suggestion, or whatever you want to call it, was so strong on the astonished Apaches that they immediately went to look[Pg 29] for the girl and “found her in the same position, playing the exact game and with the same people that Balsamo had shown them.”
The fact that such phenomena are of quite common occurrence and to be witnessed any day in large cities and summer-resorts on payment of fees, varying according to the renown of the performer, has robbed them if not of their attraction at least of their wonder. One has come to take them for granted. Whatever may be the scientific explanation of such occult—the word must serve for want of a better—power as Giuseppe possessed, he himself, we may be sure, would only have been able to account for it as “sorcery.” He was not likely to be a whit less superstitious than the people with whom he associated. Indeed, his faith in the efficacy of the magic properties attributed by vulgar superstition to sacred things would appear to have been greater than his faith in his own supernatural powers.
The fact that these kinds of events happen frequently and can be seen any day in big cities and summer resorts for a fee—depending on how famous the performer is—has taken away some of their appeal and mystery. People have come to accept them as normal. No matter what the scientific explanation for such mysterious—I'll use the term for lack of a better one—abilities like those possessed by Giuseppe might be, he would probably have explained it as "sorcery." He likely wasn't any less superstitious than the people around him. In fact, he seemed to have more faith in the magical properties that common superstition attributes to sacred objects than in his own supernatural abilities.
It is reported of him on one occasion that “under pretext of curing his sister, who he said was possessed of a devil, he obtained from a priest in the country a little cotton dipped in holy oil,” to which, doubtless, he attached great importance as the means of successfully performing some wonder he had no confidence in his own powers to effect. Such cryptic attributes as he had been endowed with must have been very slight, or undeveloped, for there is no reference whatever to the marvellous in the swindles of his subsequent history in which one would expect him to have employed it. Very probably whatever magnetic, hypnotic, or telepathic faculty he possessed was first discovered by the apothecary under whom he was[Pg 30] placed in the laboratory at Cartegirone, who, like all of his kind, no doubt, experimented in alchemy and kindred sciences. If so, he certainly did not stay long enough with the Benfratelli to turn his mysterious talent to account or to obtain more than the merest glimpse of the “sorcery,” of which, though banned by the Church, the monasteries were the secret nursery.
It is said that on one occasion, “under the guise of healing his sister, who he claimed was possessed by a devil, he got a little cotton soaked in holy oil from a priest in the area,” to which he likely attached great significance as a means to perform some miracle he didn’t believe he could achieve on his own. The unique abilities he had must have been very minimal or not fully developed because there’s no mention of anything extraordinary in the scams of his later life where one would expect him to use it. It's possible that whatever magnetic, hypnotic, or telepathic skill he had was first noticed by the apothecary he worked with in the lab at Cartegirone, who, like many of his kind, probably dabbled in alchemy and related sciences. If that’s the case, he certainly didn’t stay long enough with the Benfratelli to harness his mysterious talent or even gain more than a fleeting glimpse of the “sorcery,” which, despite being banned by the Church, was secretly nurtured in the monasteries.
Be this as it may, needless to say those who had witnessed Giuseppe’s strange phenomenon required no further proof of his marvellous power, which rapidly noised abroad and exaggerated by rumour gave the young “sorcerer” a reputation he only wanted an opportunity of exploiting for all it was worth. How long he waited for this opportunity is not stated, but he was still in his teens when it eventually turned up in the person of a “certain ninny of a goldsmith named Marano,” whose superstition, avarice, and gullibility made him an easy dupe.
Be that as it may, it's clear that those who saw Giuseppe’s strange ability needed no further proof of his amazing power, which quickly spread and was exaggerated by rumor, giving the young "sorcerer" a reputation he was eager to take advantage of. It's not specified how long he waited for this chance, but he was still in his teens when it finally came in the form of a "certain fool of a goldsmith named Marano," whose superstition, greed, and gullibility made him an easy target.
One day in conversation with this man, who had been previously nursed to the proper pitch of cupidity, as one nurses a constituency before an election, Giuseppe informed him under pledge of the strictest secrecy that he knew of a certain cave not far from Palermo, in which a great treasure was buried. According to a superstition prevalent in Sicily, where belief in such treasure was common, it was supposed to be guarded by demons, and as it would be necessary to hire a priest to exorcize them, Giuseppe offered to take Marano to the spot and assist him in lifting the hidden wealth for the consideration of “sixty ounces of gold.”[5]
One day, during a conversation with this man—who had been primed to be greedy, just like you get a voter ready before an election—Giuseppe told him, with a promise of the utmost secrecy, that he knew of a cave not far from Palermo where a great treasure was buried. According to a common superstition in Sicily, where belief in such treasures was widespread, it was thought to be guarded by demons. Since it would be necessary to hire a priest to drive them away, Giuseppe offered to take Marano to the site and help him collect the hidden wealth for the fee of “sixty ounces of gold.”[5]
Whatever objection Marano might have had to[Pg 31] part with such a sum was overcome by the thought of gaining probably a hundred times as much. He accordingly paid the money and set out one night with Giuseppe, the priest, and another man who was in the secret. On arriving at the cave, preparatory to the ceremony of exorcism, the priest proceeded to evoke the demons, which was done with due solemnity by means of magic circles and symbols drawn upon the ground, incantations in Latin, et cetera. Suddenly hideous noises were heard, there was a flash and splutter of blue fire, and the air was filled with sulphur. Marano, who was waiting in the greatest terror for the materialization of the powers of darkness, in which he firmly believed, and who, he had been told, on such occasions sometimes got beyond the control of the exorcist, was commanded to dig where he stood. But scarcely had his spade struck the ground when the demons themselves appeared with shrieks and yells—some goat-herds hired for the occasion, as horrible as paint, burnt cork, and Marano’s terrified imagination could paint them—and fell upon the wretched man. Whereupon Giuseppe and his confederates took to their heels, leaving their dupe in a fit on the ground.
Whatever Marano might have thought about giving up such a large amount of money was outweighed by the prospect of possibly gaining a hundred times that. So, he paid the money and set out one night with Giuseppe, the priest, and another guy who was in on the secret. When they reached the cave, preparing for the exorcism, the priest began to summon the demons with the necessary seriousness, using magic circles and symbols drawn on the ground, Latin incantations, and so on. Suddenly, terrifying noises erupted, there was a flash and sputter of blue flames, and the air filled with the smell of sulfur. Marano, who was waiting in absolute fear for the manifestation of dark powers that he truly believed in—powers that, as he had been warned, could sometimes become uncontrollable for the exorcist—was told to start digging where he stood. But barely had his spade hit the ground when the demons themselves appeared with screams and yells—some goat-herders hired for the occasion, as ghastly as paint, burnt cork, and Marano’s terrified imagination could make them—and lunged at the poor man. At that point, Giuseppe and his accomplices bolted, leaving their victim convulsing on the ground.
Fool that he was, it did not take the goldsmith on recovering his senses long to discover that he had been victimized. Indifferent to the ridicule to which he exposed himself he lost no time in bringing an action against Giuseppe for the recovery of the money of which he had been defrauded, swearing at the same time to have the life of the swindler as well. Under such circumstances Palermo was no longer a safe place for the sorcerer, and taking time by the forelock he fled.
Fool that he was, it didn’t take the goldsmith long to figure out that he had been tricked once he snapped back to reality. Ignoring the mockery he faced, he quickly sued Giuseppe to get back the money he had lost, vowing to take the swindler's life as well. Given these circumstances, Palermo was no longer safe for the sorcerer, so he quickly took off.
[Pg 32]
[Pg 32]
II
II
At this stage in Balsamo’s career even the Inquisition-biographer ceases to vouch for the accuracy of what he relates.
At this point in Balsamo’s career, even the Inquisition biographer stops confirming the accuracy of what he shares.
“Henceforth,” he confesses, “we are obliged to accept Cagliostro’s own assertions”—wrung from him in the torture chamber of the Castle of St. Angelo, be it remembered—“without the means of verifying them, as no further trace of his doings is to be found elsewhere.”
“Henceforth,” he admits, “we have to accept Cagliostro’s own claims”—extracted from him in the torture chamber of the Castle of St. Angelo, let it be noted—“without any way to verify them, as there are no other records of his actions to be found.”
Considering that accuracy, to which no importance has been attached in all previous books on Cagliostro, is the main object of this, after such a statement the continuation of Balsamo’s history would appear to be superfluous. Apart, however, from their romantic interest, Balsamo’s subsequent adventures are really an aid to accuracy. For the character of the man as revealed by them will be found to be so dissimilar to Cagliostro’s as to serve more forcibly than any argument to prove how slight are the grounds for identifying the two.
Considering that accuracy, which hasn't been emphasized in all previous books about Cagliostro, is the main focus here, continuing Balsamo's story might seem unnecessary. However, aside from their romantic appeal, Balsamo’s later adventures actually help with accuracy. The character of the man revealed through these events will turn out to be so different from Cagliostro’s that it will more effectively argue against any reasons for linking the two.
By relating what befell Balsamo on fleeing from Palermo one may judge, from the very start, of the sort of faith to be placed in his Inquisition-biographer. In Cagliostro’s own account of his life—which will be duly reported in its proper place—his statements in regard to the “noble Althotas,” that remarkable magician by whom he avowed he was brought up, were regarded as absolutely ridiculous. Nevertheless for the sole purpose apparently of proving Cagliostro’s identity with Balsamo the Inquisition-biographer drags[Pg 33] this individual whose very existence is open to doubt into the life of the latter, and unblushingly plunges the two into those fabulous and ludicrous adventures, of which the description caused so much mirth at the time of the Necklace Affair.
By recounting what happened to Balsamo when he fled from Palermo, you can tell right away how much faith to put in his Inquisition biographer. In Cagliostro’s own story about his life—which will be presented in its place—his comments about the “noble Althotas,” the incredible magician who he claimed raised him, were seen as completely absurd. Still, it seems that in an effort to prove Cagliostro is the same as Balsamo, the Inquisition biographer incorporates this person, whose very existence is questionable, into Balsamo's life and shamelessly mixes the two into those fantastical and ridiculous adventures, descriptions of which provided much amusement during the Necklace Affair.
Thus the imaginative Inquisition-biographer declares it was at Messina, whither he went on leaving Palermo, that Balsamo met the “noble Althotas,” whose power “to dematerialize himself” was, to judge from the last occasion on which he was reported to have been seen in the flesh at Malta, only another way of saying that he was clever in evading the police. But as Balsamo after having “overrun the whole earth” with Althotas emerges once more into something like reality at Naples, in the company of the renegade priest who had assisted in the fleecing of Marano, it is not unreasonable to suppose that this city and not Messina was his immediate destination on leaving Palermo.
Thus the imaginative Inquisition biographer claims it was in Messina, where he went after leaving Palermo, that Balsamo met the “noble Althotas,” whose ability “to dematerialize himself” was, judging by the last time he was reported to be seen in the flesh in Malta, just another way of saying he was skilled at avoiding the police. However, as Balsamo, after having “traveled all over the world” with Althotas, reenters something resembling reality in Naples, alongside the renegade priest who helped in the scam of Marano, it’s reasonable to assume that this city, rather than Messina, was his immediate destination after leaving Palermo.
He did not stay long, however, at Naples. Owing either to a quarrel with the priest over their ill-gotten funds, or to a hint from the police whose suspicions his conduct aroused, he went to Rome. The statement that on his arrival he presented a letter of introduction from the Grand Master of the Knights of Malta—one of his adventures with Althotas—to the Baron de Bretteville, the envoy from Malta to the Holy See, by whom in turn he was introduced to Cardinals York and Orsini, is scarcely worth refuting. For if the Palermo Apache ever entered the salon of a Roman noble it could of course only have been via the escalier de service.
He didn’t stay long in Naples, though. Either because of a fight with the priest over their ill-gotten money, or a warning from the police who were suspicious of his behavior, he headed to Rome. The claim that upon arrival he showed a letter of introduction from the Grand Master of the Knights of Malta—one of his escapades with Althotas—to Baron de Bretteville, the Maltese envoy to the Holy See, who then introduced him to Cardinals York and Orsini, isn’t really worth disputing. If the Palermo Apache ever managed to enter the salon of a Roman noble, it could only have been through the escalier de service.
The Inquisition-biographer, however, quickly reduces[Pg 34] him to a situation much more in keeping with his character and condition. “Not long,” he says, “after his arrival in Rome, Balsamo was sentenced to three days in jail for quarrelling with one of the waiters at the sign of the Sun, where he lodged.” On his release, he was, as is highly probable forced to live by his wits, and instead of consorting with Cardinals and diplomatists turned his attention to drawing. But as his talent in this respect appears to have been as limited as his knowledge of the occult, it is not surprising that the revenue he derived from the sketches he copied, or from old prints, freshened up and passed off as originals, was precarious.
The Inquisition biographer quickly puts him in a situation that matches his character and circumstances. “Not long,” he says, “after arriving in Rome, Balsamo was sentenced to three days in jail for arguing with one of the waiters at the Sun, where he was staying.” After his release, he was likely forced to rely on his wits, and instead of mingling with Cardinals and diplomats, he focused on drawing. However, since his talent in this area seems to have been as limited as his understanding of the occult, it’s not surprising that the income he made from the sketches he copied or from old prints he refurbished and sold as originals was unstable.
Love, however, is the great consoler of poverty. About this time Balsamo conceived a violent passion for Lorenza Feliciani, the fourteen-year-old daughter of a “smelter of copper” who lived in an alley close to the Church of the Trinita de’ Pellegrini—one of the poorest quarters of Rome. Marriage followed the love-making, and Lorenza, in spite of her tender years, in due course became his wife. This event—which is one of the few authenticated ones in Balsamo’s career—took place in “April 1769 in the Church of San Salvatore in Campo.”
Love, however, is the great comfort in times of poverty. Around this time, Balsamo developed a strong passion for Lorenza Feliciani, the fourteen-year-old daughter of a “copper smelter” who lived in an alley near the Church of the Trinita de’ Pellegrini—one of the poorest neighborhoods in Rome. Marriage followed their romance, and Lorenza, despite her young age, eventually became his wife. This event—which is one of the few verified occurrences in Balsamo’s life—happened in “April 1769 in the Church of San Salvatore in Campo.”
As the sale of her husbands pen-and-ink sketches, which in Lorenza’s estimation at least were “superb,” was not remunerative at the best of times, the young couple made their home at first with the bride’s parents. And now for perhaps the only time in his life a decent and comfortable existence was open to Balsamo. He had a young and, according to all accounts, a beautiful wife, whom he loved and by whom he was loved; he[Pg 35] had a home, and the chance of adopting his father-in-law’s more lucrative, if less congenial, trade—of settling down, in a word, and turning over a new leaf. But he was a born blackguard and under the circumstances it is not surprising that he should have had the nostalgie de la boue. In other words his Apache nature asserted itself, and he had no sooner married than he proceeded with revolting cynicism to turn his wife’s charms to account.
As the sale of her husband’s pen-and-ink sketches, which Lorenza thought were “superb,” was not profitable even at the best of times, the young couple initially lived with the bride’s parents. For possibly the only time in his life, Balsamo had the chance for a decent and comfortable lifestyle. He had a young wife who was supposedly beautiful, whom he loved and who loved him in return; he had a home and the opportunity to take up his father-in-law’s more profitable but less fulfilling trade—essentially to settle down and start fresh. But he was a born troublemaker, and under the circumstances, it’s not surprising that he felt a longing for a wilder life. In other words, his rebellious nature made itself known, and he wasted no time after the wedding in exploiting his wife’s attractiveness.
But Lorenza, being at this stage of her career as innocent as she was ignorant, very naturally objected to his odious proposal. By dint, however, of persuasion and argument he finally succeeded in indoctrinating her with his views, to the great indignation of her parents, who, scandalized by such conduct, after frequent altercations finally turned the couple out of the house. Whereupon Lorenza decided to abandon any remaining scruples she had and assist her husband to the best of her ability.
But Lorenza, being as innocent as she was unaware at this point in her career, naturally objected to his terrible proposal. However, through persuasion and reasoning, he eventually convinced her to adopt his views, much to the outrage of her parents, who were appalled by such behavior and, after numerous arguments, finally kicked the couple out of the house. As a result, Lorenza decided to put aside any remaining doubts she had and support her husband as best as she could.
Among the acquaintances they made in this way were two Sicilians of the worst character, Ottavio Nicastro, who finished on the gallows, and a self-styled Marquis Agliata. The latter being an accomplished forger was not long in discovering a similar talent in the husband of Lorenza, by whose charms he had been smitten. He accordingly proposed to take him into partnership, a proposition which Balsamo was ready enough to accept. Nicastro, however, feeling himself slighted by the close intimacy between the two, from which he was excluded, informed the police of their doings; but as he was foolish enough to quarrel with them beforehand, they suspected his intention, and defeated it by a hurried flight.
Among the people they met this way were two shady Sicilians, Ottavio Nicastro, who ended up on the gallows, and a self-proclaimed Marquis Agliata. The latter, a skilled forger, quickly realized that Lorenza's husband had a similar knack. He then suggested they team up, a proposal Balsamo was eager to accept. However, Nicastro, feeling left out by the close friendship between the two, tipped off the police about their activities. But since he was foolish enough to argue with them beforehand, they caught on to his plan and escaped in a hurry.
[Pg 36]
[Pg 36]
If Lorenza is to be believed, their intention was to go to Germany, and it was perhaps with this end in view that Agliata had, as the Inquisition-biographer asserts, previously forged the brevet of a Prussian colonelcy for Balsamo. At any rate, once out of the Papal States they proceeded very leisurely, swindling right and left as they went. At Loretto they obtained “fifty sequins” from the governor of the town by means of a forged letter of introduction from Cardinal Orsini. In this way they got as far as Bergamo, where the crafty Agliata decided to adopt different tactics. He accordingly gave out that he was a recruiting agent of the King of Prussia; but by some chance the suspicions of the authorities were aroused, whereupon Agliata, having somehow got wind of the fact, without more ado decamped, leaving the Balsamos to shift for themselves. Scarcely had he gone when the sbirri arrived to arrest him. Not finding him, they seized the Balsamos as his accomplices; they, however, succeeded in clearing themselves, and on being released were ordered to leave the town. As Agliata had gone off with all the money, they were obliged to sell their effects to obey this injunction; and not daring to return to Rome, they proceeded to Milan, where they arrived almost destitute.
If Lorenza is to be trusted, their plan was to go to Germany, and it might have been with this goal in mind that Agliata, as the Inquisition biographer claims, had previously faked a document for a Prussian colonelcy for Balsamo. Anyway, once they were out of the Papal States, they took their time, scamming people left and right as they traveled. In Loretto, they got “fifty sequins” from the town governor using a forged letter of introduction from Cardinal Orsini. They managed to get as far as Bergamo, where the sly Agliata decided to change his approach. He claimed to be a recruiting agent for the King of Prussia, but somehow the authorities became suspicious. Having caught wind of this, Agliata quickly took off, leaving the Balsamos to fend for themselves. Hardly had he left when the sbirri arrived to arrest him. Not finding him, they took the Balsamos as his accomplices. However, they were able to clear their names, and after being released, they were ordered to leave the town. Since Agliata had made off with all the money, they had to sell their belongings to follow this order, and not daring to return to Rome, they headed to Milan, arriving nearly broke.
Beggary was now their only means of existence, but even beggary may be profitable providing one knows how to beg. According to the Countess de Lamotte, who spoke from experience, there was “only one way of asking alms, and that was in a carriage.” In fine, “to get on” as a beggar, as in every profession, requires ability. It is the kind of ability with which Balsamo was abundantly gifted. Aware that the pilgrims he[Pg 37] saw wandering about Italy from shrine to shrine subsisted on wayside charity, he conceived the ingenious expedient of imitating them. As the objective of this expiatory vagabondage he selected St. James of Compostella, one of the most popular shrines at the time in Christendom, and consequently one to which a pilgrimage might most easily be exploited.
Begging was now their only way to survive, but even begging can be rewarding if you know how to do it. According to the Countess de Lamotte, who had firsthand experience, there was “only one way to ask for money, and that was from a carriage.” In short, to succeed as a beggar, like in any other job, requires skill. This is the kind of skill that Balsamo had in abundance. Knowing that the pilgrims he saw wandering through Italy, moving from shrine to shrine, relied on roadside generosity, he came up with the clever idea of imitating them. He chose St. James of Compostella as the goal of this penitential wandering, one of the most famous shrines in Christendom at the time, making it a perfect target for his scheme.
So setting out from Milan, staff in hand, mumbling paternosters, fumbling their beads, begging their way from village to village, from presbytery to presbytery, and constantly on the alert for any chance of improving their condition, the couple took the road to Spain. Of this tour along the Riviera to Barcelona, where the “pilgrimage” ended, Lorenza, on being arrested three years later in Paris, gave an account which the Inquisition-biographer has embellished, and which in one particular at least has been verified by no less a person than Casanova.
So, leaving Milan with their staff in hand, mumbling prayers, fidgeting with their rosaries, and asking for help from village to village, from church to church, while always looking for a chance to better their situation, the couple headed towards Spain. Regarding this journey along the Riviera to Barcelona, where the “pilgrimage” concluded, Lorenza, when arrested three years later in Paris, provided a story that the Inquisition biographer has elaborated on, and which in at least one aspect has been confirmed by none other than Casanova.
As it happened, this prince of adventurers—who in obedience to a time-honoured convention is never mentioned in print, by English writers bien entendu, without condemnation, though in private conversation people wax eloquent enough over him—was himself wandering about the South of France at the time. Arriving in Aix-en-Provence in 1770, he actually stopped in the same inn as the Balsamos, who excited his curiosity by their lavish distribution of alms to the poor of the town. Being a man who never missed a single opportunity of improving any acquaintance that chance might throw in his way, he called upon the couple, and recorded his impression in those fascinating Memoirs of his, of which the authenticity is now[Pg 38] fully established and, what is more to the point, of which all the details have been verified.[6]
As it turned out, this adventurous prince—who, according to an old custom, is never mentioned in writing by English authors of course, without criticism, even though people tend to speak highly of him in private conversations—was wandering around the South of France at that time. When he arrived in Aix-en-Provence in 1770, he actually stayed at the same inn as the Balsamos, who piqued his interest with their generous donations to the local poor. Being a man who seized every chance to enhance any acquaintances he stumbled upon, he visited the couple and noted his thoughts in those captivating Memoirs of his, the authenticity of which is now[Pg 38] fully established and, more importantly, all the details have been verified.[6]
“I found the female pilgrim,” he says, “seated in a chair looking like a person exhausted with fatigue, and interesting by reason of her youth and beauty, singularly heightened by a touch of melancholy and by a crucifix of yellow metal six inches long which she held in her hand. Her companion, who was arranging shells on his coat of black baize, made no movement—he appeared to intimate by the looks he cast at his wife I was to attend to her alone.”
“I found the female pilgrim,” he says, “sitting in a chair, looking like someone completely worn out, yet interesting because of her youth and beauty, which was strikingly intensified by a hint of sadness and the yellow metal crucifix she held in her hand, which was about six inches long. Her companion, who was busy arranging shells on his black fabric coat, didn’t move—his glances at his wife suggested that I should focus on her alone.”
From the manner in which Lorenza conducted herself on this occasion she appears to have had remarkable aptitude for acting the rôle her husband had given her.
From the way Lorenza behaved during this event, she seems to have had a remarkable talent for playing the role her husband had assigned to her.
“We are going on foot,” she said in answer to Casanova’s questions, “living on charity the better to obtain the mercy of God, whom I have so often offended. Though I ask only a sou in charity, people always give me pieces of silver and gold”—a hint Casanova did not take—“so that arriving at a town we have to distribute to the poor all that remains to us, in order not to commit the sin of losing confidence in the Eternal Providence.”
“We’re going on foot,” she replied to Casanova’s questions, “living on charity to better gain the mercy of God, whom I have so often offended. Although I only ask for a penny in charity, people always give me silver and gold”—a hint Casanova didn’t pick up on—“so that when we arrive in a town, we have to give away everything that’s left to the poor, so we don’t commit the sin of losing faith in Eternal Providence.”
Whatever doubts Casanova may have had as to her veracity, the Inquisition-biographer most certainly had none. He declares that the “silver and gold” of which she and her husband were so lavish at Aix was[Pg 39] a shameful quid pro quo obtained from some officers at Antibes whom she had fascinated.
Whatever doubts Casanova might have had about her honesty, the Inquisition biographer definitely had none. He claims that the “silver and gold” she and her husband generously displayed at Aix was[Pg 39] a shameful quid pro quo gained from some officers in Antibes whom she had enchanted.
Unfortunately there is no Casanova at Antibes to verify him or to follow them to London via Barcelona, Madrid, and Lisbon. Lorenza is very explicit as to where they went on leaving Aix, and as to the time they remained in the various places they visited. The Inquisition-biographer, faute de mieux, is obliged to confirm her itinerary, but he has his revenge by either denying everything else she says, or by putting the worst construction upon it. At all events, between them one gets the impression that the pilgrims, for some reason or other, abandoned their pilgrimage before reaching the shrine of St. James of Compostella; that Lorenza was probably more truthful than she meant to be when she says they left Lisbon “because the climate was too hot for her”; and that however great the quantity of “silver and gold” she was possessed of at Aix, she and her husband had divested themselves of most of it by the time they reached London.
Unfortunately, there's no Casanova in Antibes to confirm his story or to track them to London via Barcelona, Madrid, and Lisbon. Lorenza is very clear about where they went after leaving Aix and how long they stayed in each place they visited. The Inquisition biographer, out of lack of better options, is forced to accept her itinerary, but he gets his revenge by either rejecting everything else she claims or by interpreting it in the worst possible way. In any case, it seems that the pilgrims, for some reason, gave up their journey before reaching the shrine of St. James of Compostella; that Lorenza might have been more truthful than she intended when she said they left Lisbon “because the weather was too hot for her”; and that no matter how much “silver and gold” she had at Aix, she and her husband had gotten rid of most of it by the time they arrived in London.
As to the character of their adventures by the way, it bears too close a resemblance to those already related to be worth describing.
As for the nature of their adventures along the way, it closely resembles the ones already mentioned, so it's not worth describing again.
III
III
The Editor of the Courier de l’Europe—which journal, as previously stated, was published in London—is the authority for the information concerning the Balsamos in England. He ferreted out or concocted this information fourteen years later; and, as quite apart from his motives, no one of the people he refers[Pg 40] to as having known the Balsamos in 1772 came forward to corroborate what he said or to identify them with the Cagliostros, it is impossible to verify his evidence. From the fact, however, that it was commonly accepted at the time, and is still regarded as substantially trustworthy, entirely because Cagliostro absolutely denied any knowledge of the Balsamos, the reader may judge at once of the bitterness of the prejudice against Cagliostro as well as of the value to be attached to such “proof.”
The editor of the Courier de l’Europe—which, as mentioned earlier, was published in London—is the source for the information about the Balsamos in England. He dug up or invented this information fourteen years later; and regardless of his reasons, none of the people he mentions who supposedly knew the Balsamos in 1772 came forward to confirm what he said or to link them with the Cagliostros, making it impossible to verify his claims. However, since it was widely accepted at the time and is still considered fairly reliable, mainly because Cagliostro completely denied knowing the Balsamos, the reader can immediately see the extent of the bias against Cagliostro as well as the worth of such “evidence.”
According to the Courier de l’Europe, Balsamo and his wife arrived in London from Lisbon in 1771, and after living for a while in Leadenhall Street moved to New Compton Street, Soho. They were, we are told, in extreme poverty, which Lorenza—to whom vice had long ceased to be repugnant—endeavoured to alleviate by the most despicable expedients. As she had but indifferent success, Balsamo, having quarrelled with a painter and decorator by name of Pergolezzi, by whom he had for a few days been employed, assisted her in the infamous rôle of blackmailer.
According to the Courier de l’Europe, Balsamo and his wife arrived in London from Lisbon in 1771. After living for a while on Leadenhall Street, they moved to New Compton Street in Soho. They were said to be in extreme poverty, which Lorenza—who had long stopped finding vice distasteful—tried to alleviate through the most disgraceful methods. Since she met with little success, Balsamo, after getting into a fight with a painter and decorator named Pergolezzi, who had employed him for a few days, helped her in the dishonorable role of blackmailer.
Their most profitable victim appears to have been “a Quaker,” who, in spite of the rigorous standard of morality prescribed by the sect to which he belonged, occasionally deigned to make some secret concession to the weakness of human nature. Decoyed by Lorenza, this individual was discovered by her husband in so compromising a situation that nothing short of the payment of one hundred pounds could mollify Balsamo’s feigned indignation and avert the disgrace with which he threatened the erring and terrified disciple of William Penn.
Their most profitable target seems to have been “a Quaker,” who, despite the strict moral code set by his faith, occasionally made a secret exception to the weaknesses of human nature. Lured by Lorenza, this man was caught by her husband in such a compromising position that only a payment of one hundred pounds could appease Balsamo’s false outrage and prevent the shame he threatened to bring upon the anxious follower of William Penn.
Their ill-gotten gains, however, did not last long;[Pg 41] and while Lorenza promenaded the streets in the vain quest for other victims, Balsamo was once more obliged to have recourse to his artistic talents. But Fortune remained hostile, and even went out of her way to vent her spite on the couple. For a certain Dr. Moses Benamore, described as “the envoy of the King of Barbary,” was induced to purchase some of Balsamo’s drawings, payment of which the artist was obliged to seek in the courts. The case, however, was decided against him, and since, after paying the costs to which he was condemned, he was unable to pay his rent, his landlord promptly had him arrested for debt.
Their ill-gotten gains, however, didn't last long;[Pg 41] and while Lorenza strolled the streets in a pointless search for other victims, Balsamo had to once again rely on his artistic skills. But luck remained unfriendly, even going out of its way to take revenge on the couple. A certain Dr. Moses Benamore, referred to as “the envoy of the King of Barbary,” was persuaded to buy some of Balsamo’s drawings, but Balsamo had to chase after payment in the courts. The case, however, was ruled against him, and after covering the costs he was ordered to pay, he couldn’t afford his rent, leading his landlord to promptly have him arrested for debt.
To extricate him from this predicament, Lorenza adopted tactics which, according to the Inquisition-biographer, had proved effective under similar circumstances in Barcelona. Instead of endeavouring to excite admiration in the streets, she now sought to stir the compassion of the devout. Every day she was to be seen on her knees in some church or other, with a weather-eye open for some gullible dupe whilst she piously mumbled her prayers. In this way she managed to attract the attention of the charitable Sir Edward Hales, or as she calls him “Sir Dehels,” who not only procured Balsamo’s release from jail, but on the strength of his pen-and-ink sketches employed him to decorate the ceilings of some rooms at his country-seat near Canterbury—a task for which he had not the least qualification. Four months later, after ruining his ceilings, “Sir Dehels” caught his rascally protégé making love to his daughter, whereupon the Balsamos deemed it advisable to seek another country to exploit.
To get him out of this trouble, Lorenza used tactics that, according to the Inquisition biographer, had worked well in similar situations in Barcelona. Instead of trying to impress people in the streets, she now aimed to win the compassion of the religious. Every day, she could be seen on her knees in some church, keeping an eye out for some naive person while she quietly mumbled her prayers. This way, she managed to catch the attention of the generous Sir Edward Hales, or as she refers to him, “Sir Dehels.” He not only got Balsamo released from jail but also hired him to decorate the ceilings of some rooms at his country house near Canterbury, based on his sketches—despite him being completely unqualified for the job. Four months later, after ruining his ceilings, “Sir Dehels” caught his shady protégé making advances toward his daughter, leading the Balsamos to think it was best to find another country to take advantage of.
[Pg 42]
[Pg 42]
IV
IV
Fortune, like Nature, is non-moral. If proof of so palpable a fact where required no more suitable example could be cited than the good luck that came to the Balsamos at the very moment they least deserved it.
Fortune, like Nature, doesn't have a sense of morality. If there needed to be proof of such an obvious fact, no better example could be given than the good luck that came to the Balsamos right at the moment they least deserved it.
Leaving England as poor as when they entered it, they found whilst crossing the Channel between Dover and Calais, if not exactly a fortune, what was to prove no mean equivalent in the person of a certain M. Duplessis de la Radotte. This gentleman, formerly an official in India, had on its evacuation by the French found an equally lucrative post in his native country as agent of the Marquis de Prie. Very susceptible to beauty, as Lorenza was quick to detect, he no sooner beheld her on the deck of the Dover packet than he sought her acquaintance. Lorenza, one imagines, must have been not only particularly attractive and skilled by considerable practice in the art of attraction, but a very good sailor; for in the short space of the Channel crossing she so far succeeded in captivating Duplessis that on reaching Calais he offered her a seat in his carriage to Paris. Needless to say, it was not the sort of offer she was likely to refuse; and while her husband trotted behind on horseback she turned her opportunity to such account that Duplessis was induced to invite both the husband and wife to be his guests in Paris.
Leaving England as poor as when they arrived, they found while crossing the Channel between Dover and Calais, if not exactly a fortune, what turned out to be a valuable equivalent in the person of a certain Mr. Duplessis de la Radotte. This gentleman, previously an official in India, had, upon its evacuation by the French, found an equally lucrative position in his home country as agent of the Marquis de Prie. Very susceptible to beauty, as Lorenza quickly noticed, he hardly saw her on the deck of the Dover packet before he sought to get to know her. Lorenza must have been not only particularly attractive and skilled in the art of charm but also a very good sailor; for during the brief Channel crossing, she captivated Duplessis so thoroughly that upon reaching Calais, he offered her a seat in his carriage to Paris. Needless to say, it was the kind of offer she was unlikely to refuse; and while her husband rode behind on horseback, she made the most of her opportunity, prompting Duplessis to invite both her and her husband to be his guests in Paris.
But to cut a long story short: as the result of the acceptance of this invitation Duplessis after a time quarrelled with Balsamo and persuaded Lorenza to[Pg 43] leave her husband and live under his “protection.” This was not at all to Balsamo’s taste, and he appealed to the courts for redress. He won his case, and Lorenza, according to the law in such matters, was arrested and imprisoned in Sainte Pélagie, the most famous—or infamous—penitentiary for women in France during the eighteenth century.
But to keep it brief: as a result of accepting this invitation, Duplessis eventually had a falling out with Balsamo and convinced Lorenza to[Pg 43] leave her husband and live under his “protection.” This did not sit well with Balsamo, and he turned to the courts for justice. He won his case, and Lorenza was, according to the law in such situations, arrested and imprisoned in Sainte Pélagie, the most famous—or infamous—women’s penitentiary in France during the eighteenth century.
******
******
This event occurred in 1773, if the dossier discovered in the French Archives in 1783, which contains the statement Lorenza made at the time, is to be regarded as authentic. That none of the numerous people referred to in the dossier with whom the Balsamos were very closely connected should have come forward during the Necklace Affair and identified Cagliostro, lays the genuineness of this celebrated document open to doubt. Is it likely that all these people had died in the fourteen years that elapsed? If not, why did not those who still lived attempt to satisfy the boundless curiosity that the mysterious Cagliostro excited? He could not have changed out of all recognition during this period, for according to Goethe, in Palermo those who remembered Balsamo discovered, or thought they discovered, a likeness to him in the published portraits of Cagliostro. In any case, however much Cagliostro’s appearance may have changed, his wife’s most certainly had not. At thirty the Countess Cagliostro possessed the freshness of a girl of twenty. Had she been Lorenza Balsamo, she would have been very quickly recognized.
This event took place in 1773, if the dossier found in the French Archives in 1783, which includes Lorenza's statement from that time, is considered authentic. The fact that none of the many people mentioned in the dossier, who were closely associated with the Balsamos, came forward during the Necklace Affair to identify Cagliostro raises doubts about the authenticity of this famous document. Is it really possible that all these people had died in the fourteen years since? If not, why didn’t those who were still alive try to satisfy the overwhelming curiosity surrounding the mysterious Cagliostro? He couldn’t have changed beyond recognition during this time, because, according to Goethe, in Palermo, people who remembered Balsamo noticed, or thought they noticed, a resemblance to him in the published portraits of Cagliostro. In any case, no matter how much Cagliostro’s appearance may have changed, his wife's most certainly had not. At thirty, Countess Cagliostro looked as fresh as a twenty-year-old. If she had been Lorenza Balsamo, she would have been recognized very quickly.
******
******
But from these doubts which shake one’s faith, not only in the dossier to which so much importance has[Pg 44] been attached, but in the Balsamo legend itself, let us return to the still more unauthenticated doings of our adventurers.
But from these doubts that shake one's faith, not only in the dossier that has been given so much importance[Pg 44] but also in the Balsamo legend itself, let's go back to the even less verified activities of our adventurers.
It was not long before Balsamo repented of his vengeance. On his intercession his wife was released, and shortly afterwards, to avoid arrest on his own score, the couple disappeared. The Inquisition-biographer states vaguely that they went to “Brussels and Germany.” But it is not a matter of any importance. A few months later, however, Giuseppe Balsamo most unquestionably reappeared in his native city, where he astonished all his kindred, to whom alone he made himself known, by the splendour in which he returned.
It wasn't long before Balsamo regretted his revenge. Thanks to his intercession, his wife was released, and shortly after that, to avoid being arrested himself, the couple vanished. The Inquisition biographer vaguely claims they went to “Brussels and Germany.” But that isn't particularly significant. A few months later, however, Giuseppe Balsamo definitely reappeared in his hometown, where he amazed all his relatives, to whom he only revealed himself, with the wealth in which he returned.
Somewhere in the interval between his flight from Paris and his arrival in Palermo he had metamorphosed himself into a Marchese Pellegrini, and by the aid of Lorenza picked up a prince. Never before had they been so flush. The Marchese Pellegrini had his carriage and valet, one “Laroca,” a Neapolitan barber, who afterwards started business on his own account as an adventurer. The “Marchesa” had her prince and his purse, and what was to prove of even greater value, his influence to draw upon. For a while, indeed, so great was his luck, Balsamo even had thoughts of settling down and living on the fortune Lorenza had plucked from her prince. He actually hired a house on the outskirts of Palermo with this intention. But he counted without Marano, that “ninny of a goldsmith,” from whose vengeance he had fled years before. For Marano was still living, and no sooner did he become aware that the boy who had made such a fool of him in the old treasure-digging business was[Pg 45] once more in Palermo than he had him seized and clapt into prison.
Somewhere between his escape from Paris and his arrival in Palermo, he transformed himself into Marchese Pellegrini, and with Lorenza’s help, he met a prince. They had never been so well-off. Marchese Pellegrini had his own carriage and a valet named “Laroca,” a barber from Naples who later went off to start his own adventure. The “Marchesa” had her prince and his money, and even more importantly, his influence to leverage. For a time, Balsamo was so fortunate that he seriously considered settling down and living off the wealth Lorenza had gotten from her prince. He even rented a house on the outskirts of Palermo for this purpose. But he underestimated Marano, that “foolish goldsmith,” from whom he had fled years earlier. Marano was still around, and as soon as he learned that the young man who had embarrassed him during their treasure-hunting escapade was back in Palermo, he had him arrested and thrown into prison.
The matter, no doubt, must have had very serious consequences for the Marchese Pellegrini had it not been for the powerful interest of Lorenza’s prince. As this episode in Balsamo’s career is one of the very few concerning which the information is authentic, it is worth while describing.
The situation surely would have had serious consequences for Marchese Pellegrini if it weren't for the strong influence of Lorenza's prince. Since this event in Balsamo's life is one of the rare ones with verifiable details, it's worth describing.
“The manner of his escape,” says Goethe, who was told what he relates by eye-witnesses, “deserves to be described. The son of one of the first Sicilian princes and great landed proprietors, who had, moreover, filled important posts at the Neapolitan Court, was a person that united with a strong body and ungovernable temper all the tyrannical caprice which the rich and great, without cultivation, think themselves entitled to exhibit.
“The way he escaped,” says Goethe, who heard this from people who witnessed it, “is worth describing. The son of one of the leading Sicilian princes and major landowners, who also held important positions at the Neapolitan Court, was someone who combined a strong physique and an uncontrollable temper with all the tyrannical whims that the wealthy and powerful, lacking refinement, believe they have the right to display.
“Donna Lorenza had contrived to gain this man, and on him the fictitious Marchese Pellegrini founded his security. The prince had testified openly that he was the protector of this strange pair, and his fury may be imagined when Giuseppe Balsamo, at the instance of the man he had cheated, was cast into prison. He tried various means to deliver him, and as these would not prosper, he publicly, in the President’s ante-chamber, threatened Marano’s lawyer with the frightfullest misusage if the suit were not dropped and Balsamo forthwith set at liberty. As the lawyer declined such a proposal he clutched him, beat him, threw him on the floor, trampled him with his feet, and could hardly be restrained from still further outrages, when the President himself came running out at the tumult and commanded peace.
“Donna Lorenza had managed to win over this man, and the fake Marchese Pellegrini relied on him for security. The prince had openly declared that he was the protector of this unusual pair, so you can imagine his rage when Giuseppe Balsamo, at the request of the man he had wronged, was thrown into prison. He tried various ways to get him out, and when those didn't work, he publicly threatened Marano’s lawyer in the President’s waiting room with terrible consequences if the lawsuit wasn't dropped and Balsamo was released immediately. When the lawyer refused his offer, he grabbed him, beat him, threw him to the ground, and stomped on him, barely being held back from causing even more damage, until the President himself rushed out to calm the chaos.”
[Pg 46]
[Pg 46]
“This latter, a weak, dependent man, made no attempt to punish the injurer; Marano and his lawyer grew fainthearted, and Balsamo was let go. There was not so much as a registration in the court books specifying his dismissal, who occasioned it, or how it took place.
“This latter, a weak, dependent man, made no attempt to punish the injurer; Marano and his lawyer lost their resolve, and Balsamo was released. There wasn’t even a note in the court records indicating his dismissal, who caused it, or how it happened.”
“The Marchese Pellegrini,” Goethe adds, “quickly thereafter left Palermo, and performed various travels, whereof I could obtain no clear information.”
“The Marchese Pellegrini,” Goethe adds, “soon left Palermo and traveled to different places, but I couldn't find out much about it.”
Nor apparently could anybody else, for on leaving Palermo this time the Balsamos vanished as completely as if they had ceased to exist. The Courier de l’Europe and the Inquisition-biographer, however, were not to be dismayed by any such trifling gap in the chain of evidence they set themselves to string together. Unable to discover the least trace of Balsamo, they seized upon two or three other swindlers, who may or may not have been the creations of their distracted imagination, and boldly labelled them Balsamo.
Nor apparently could anyone else, because when they left Palermo this time, the Balsamos disappeared as completely as if they had never existed. The Courier de l’Europe and the Inquisition biographer, however, weren't going to be thrown off by such a minor gap in the evidence they were trying to piece together. Unable to find even the slightest trace of Balsamo, they jumped on a couple of other con artists, who may or may not have been figments of their troubled imagination, and confidently labeled them as Balsamo.
Lorenza’s honest copper-smelting father and brother are dragged from Rome to join in the swindling operations of herself and husband. The brother is whisked off with them to Malta and Spain, where he is abandoned as an incubus, apparently because he objected to exploit his good looks after the manner of his sister. Then, as it is necessary in some way to account for Cagliostro’s occult powers, Balsamo suddenly takes up the study of alchemy, and in the moments he snatches from the preparation of “beauty salves” and “longevity pills,” picks an occasional pocket.
Lorenza’s hardworking father and brother are pulled from Rome to take part in the shady schemes of her and her husband. The brother is quickly taken along to Malta and Spain, where he is left behind as a burden, seemingly because he refused to use his good looks like his sister does. Then, in an attempt to explain Cagliostro’s mysterious powers, Balsamo suddenly starts studying alchemy and, in the rare moments he manages to squeeze out of making “beauty creams” and “anti-aging pills,” he picks the occasional pocket.
But the most bare-faced of all these problematic[Pg 47] Balsamos is the Don Tiscio one, for whose existence “Dr.” Sacchi is responsible. Of Sacchi, be it said, nothing is known to his credit. Having some knowledge of surgery, and being in very low water, he appealed for assistance to Cagliostro, who found some work for him in his private hospital at Strasburg. But within a week he was dismissed for misconduct. Hereupon Sacchi published a book, or was said to have done so—for no one apparently but the Countess de Lamotte’s counsel in the Necklace Trial ever saw it—in which he denounced Cagliostro as a swindler by name of Don Tiscio who had adorned the pillory in Spain, and suffered other punishments of a kind Sacchi preferred not to mention. Notwithstanding, though no credence was attached to this statement when cited by the Countess de Lamotte, it was raked up again by the Courier de l’Europe with the addition that Balsamo now becomes Sacchi’s Don Tiscio.
But the most shameless of all these controversial Balsamos is the Don Tiscio one, which “Dr.” Sacchi is responsible for. Of Sacchi, it's worth noting, nothing good is known. Having some knowledge of surgery and being in desperate circumstances, he sought help from Cagliostro, who found him some work in his private hospital in Strasbourg. However, within a week, he was fired for misconduct. Following this, Sacchi published a book, or so it's claimed—since apparently only the Countess de Lamotte’s lawyer in the Necklace Trial ever actually saw it—in which he accused Cagliostro of being a con artist, specifically calling him Don Tiscio, who had faced public humiliation in Spain and endured other unspecified punishments that Sacchi preferred not to detail. Nevertheless, despite this claim not being taken seriously when mentioned by the Countess de Lamotte, it was brought up again by the Courier de l’Europe, adding that Balsamo now becomes Sacchi’s Don Tiscio.
Thus, after having been forger, swindler, blackmailer, souteneur, quack, pickpocket—all of the commonest type—Balsamo, on the word of a disreputable Sacchi, supported by a few singular coincidences, is saved without rhyme or reason from the gallows in Cadiz, on which he very probably perished, in order to be brought back to London as Count Cagliostro, a highly accomplished charlatan and past-master in wonder-working. An improbability that even the Inquisition-biographer is unable to pass over in silence.
Thus, after being a forger, con artist, extortionist, pimp, fraud, pickpocket—all of the usual types—Balsamo, based on the word of a shady Sacchi and a few odd coincidences, is inexplicably saved from the gallows in Cadiz, where he likely would have died, only to be taken back to London as Count Cagliostro, a highly skilled fraud and master of tricks. It's such an unlikely story that even the biographer associated with the Inquisition can’t ignore it.
“How,” he exclaims in amazement, “could such a man without either physical or intellectual qualities, devoid of education, connections, or even the appearance of respectability, whose very language was a[Pg 48] barbarous dialect—how could he have succeeded as he did?”
“How,” he exclaims in amazement, “could a man like him, lacking any physical or intellectual qualities, education, connections, or even a semblance of respectability, whose speech was a[Pg 48] barbaric dialect—how could he have succeeded the way he did?”
How, indeed! The transformation is obviously so improbable that the puzzled reader will very likely come to the conclusion that, whoever Cagliostro may have been, he could certainly never have been Giuseppe Balsamo.
How true! The change is clearly so unlikely that the confused reader will probably conclude that, no matter who Cagliostro was, he could never have been Giuseppe Balsamo.
But enough of speculation; let us now turn our belated attention to the man whose career under the impenetrable incognito of Count Cagliostro is the subject of this book.
But enough of speculation; let’s now focus on the man whose career under the mysterious incognito of Count Cagliostro is the subject of this book.
[Pg 49]
[Pg 49]
PART II
Part 2
CHAPTER I
CAGLIOSTRO IN LONDON
Cagliostro in London
I
I
Some time in July 1776—the exact date is unascertainable—two foreigners of unmistakable respectability, to judge by their appearance, if not of distinction, arrived in London and engaged a suite of furnished apartments in Whitcombe Street, Leicester Fields. They called themselves Count and Countess Cagliostro; and their landlady, who lost no time in letting everybody in the house, as well as her neighbours, know she had people of title as lodgers, added that she believed they were Italian, though so far as she could understand from the Count’s very broken English they had last come from Portugal. A day or two later she was able to inform her gossips, which no doubt she did with even greater satisfaction, that her foreign lodgers were not only titled but undoubtedly rich, for the Countess had very fine jewels and the Count was engaged in turning one of the rooms he had rented into a laboratory, as he intended to devote himself to the study of physics and chemistry, subjects, it seemed, in which he was keenly interested.
Some time in July 1776—the exact date is unknown—two foreigners, who looked respectable if not distinguished, arrived in London and rented a furnished apartment on Whitcombe Street in Leicester Fields. They identified themselves as Count and Countess Cagliostro. Their landlady quickly informed everyone in the building and her neighbors that she had titled guests, and she believed they were Italian, although from the Count's very broken English, she gathered they had recently come from Portugal. A day or two later, she excitedly shared with her gossiping friends that her foreign lodgers were not only titled but also undoubtedly wealthy, as the Countess wore stunning jewelry and the Count was busy turning one of the rented rooms into a laboratory, planning to focus on physics and chemistry, subjects that clearly fascinated him.
Their first visitor was a Madame Blevary, a lady in reduced circumstances who lodged in the same[Pg 50] house. Hearing they had come from Portugal, and being herself a native of that country, she sought their acquaintance in the hope of deriving some personal benefit from it. In this she was not disappointed; for the Countess, who knew no English, required a companion, and as Madame Blevary was conversant with several languages and had the manners of a gentlewoman, she readily obtained the post on the recommendation of the landlady.
Their first visitor was Madame Blevary, a woman in tough financial times who lived in the same[Pg 50] building. When she heard they had come from Portugal and learned that she was originally from there too, she wanted to get to know them in hopes of benefiting from the connection. She got what she was looking for; the Countess, who didn’t speak any English, needed a companion. Since Madame Blevary spoke several languages and had the manners of a refined lady, she quickly got the job thanks to the landlady's recommendation.
Among the acquaintances Madame Blevary informed of her good fortune, which she was no doubt induced to dilate upon, was a certain Vitellini, an ex-Jesuit and professor of languages. Like her, he too had fallen on hard times; but in his case the love of gambling had been his ruin. He was also, as it happened, almost equally devoted to the study of chemistry, on a knowledge of which he particularly piqued himself. No sooner, therefore, did he learn that Count Cagliostro had a similar hobby, and a laboratory into the bargain, than he persuaded Madame Blevary to introduce him to the Count, in the hope that he too might profit by the acquaintance as she had done. As a result of this introduction, Vitellini succeeded in ingratiating himself into the favour of Cagliostro, who employed him in the laboratory as an assistant.
Among the people Madame Blevary shared her good news with, which she was clearly eager to talk about, was a certain Vitellini, a former Jesuit and language professor. Like her, he had fallen on hard times, but in his case, his love for gambling had led to his downfall. He was also, by coincidence, almost equally passionate about studying chemistry, which he took great pride in. As soon as he found out that Count Cagliostro had the same interest and even had a laboratory, he convinced Madame Blevary to introduce him to the Count, hoping to benefit from the relationship just like she had. Thanks to this introduction, Vitellini managed to win over Cagliostro, who then hired him as an assistant in the laboratory.
Stinginess was a quality of which neither the Count nor his wife was ever accused. On the contrary, as even those most prejudiced against them have been obliged to admit, they were exceedingly generous. With them, however, generosity was one of those amiable weaknesses that are as pernicious in their effect as a vice. There were few who experienced[Pg 51] it but abused it in some way. It was so in this instance.
Stinginess was a trait that neither the Count nor his wife were ever blamed for. On the contrary, even those who were most biased against them had to admit that they were extremely generous. However, for them, generosity was one of those lovable flaws that can be just as harmful as a vice. Few who experienced it didn’t take advantage of it in some way. This was true in this case.
Vitellini, who was at bottom more of a fool than a knave, in the first flush of excitement over the sudden turn of tide in his fortunes which had long been at the lowest ebb, began to brag to his acquaintances in the gambling-dens and coffee-houses he frequented of his connection with Cagliostro, whom he described as “an extraordinary man, a true adept, whose fortune was immense, and who possessed the secret of transmuting metals.”
Vitellini, who was really more foolish than deceitful, in the first rush of excitement over the sudden change in his fortunes, which had been at rock bottom for a long time, started to boast to his friends in the gambling dens and coffee shops he hung out in about his association with Cagliostro. He described him as “an extraordinary man, a true expert, whose wealth was vast, and who held the secret to turning metals into gold.”
Such praise naturally excited the curiosity of Vitellini’s acquaintances, who in their turn were eager to meet the benevolent foreigner. Thus by the indiscretion of Vitellini, Cagliostro was soon besieged by a crowd of shady people whose intentions were so apparent that he was obliged in the end to refuse to receive them when they called. But this only exasperated them; and one in particular, Pergolezzi—the painter and decorator by whom the reader will recall Balsamo was for a time employed—“threatened to blast the reputation of the Count by circulating a report throughout London that he was ignorant and necessitous, of obscure birth, and had once before resided in England.”[7]
Such praise naturally piqued the interest of Vitellini’s friends, who were eager to meet the kind foreigner. Due to Vitellini’s carelessness, Cagliostro was soon surrounded by a crowd of questionable individuals whose intentions were so obvious that he ultimately had to refuse to see them when they came by. But this only frustrated them; one in particular, Pergolezzi—the painter and decorator who had previously employed Balsamo—“threatened to ruin the Count’s reputation by spreading a rumor throughout London that he was ignorant and impoverished, of unknown origin, and had once lived in England.”[7]
Vitellini, needless to say, perceiving the effect of[Pg 52] his folly, now hastened to put a curb on his tongue lest he too should be shown the door. But as the sequel will prove, discretion came to him too late to benefit him. For Madame Blevary, who also entertained in secret a similar opinion of her patron’s wealth and knowledge, was one of those whose cupidity had been excited by Vitellini’s gossip. She at least had the advantage of being on the inner side of the Count’s door, and she determined while she had the chance to profit by it.
Vitellini, of course, realizing the impact of his foolishness, quickly tried to rein in his words to avoid getting kicked out himself. But as the outcome will show, he was too late with his caution to save himself. Madame Blevary, who secretly shared the same views about her patron’s wealth and intelligence, was one of those whose greed was sparked by Vitellini’s chatter. At least she had the advantage of being on the inside of the Count’s door, and she decided to take full advantage of the opportunity while she could.
To this effect she bethought herself of “one Scott, a man of ambiguous character, and the pliability of whose principles was such that he was ever ready to convert them to the interest of the present moment.” It was accordingly arranged between them that Scott should impersonate a Scotch nobleman, in which guise it was hoped the Cagliostros would be effectually deceived as to his intentions. A severe illness, however, with which she was suddenly seized, and during which the Cagliostros “supplied her with every necessary comfort,” prevented Madame Blevary from personally introducing her confederate. Nevertheless she did not abandon the idea she had conceived, and ill though she was, she sent word to Cagliostro that “Lord Scott, of whom she had often spoken to him, had arrived in town and proposed to himself the honour of introduction that afternoon.”
To this end, she thought of “one Scott, a guy with a questionable reputation, whose principles were so flexible that he was always ready to bend them for the sake of the moment.” It was agreed that Scott would pretend to be a Scottish nobleman, hoping that the Cagliostros would be completely fooled by his intentions. However, a sudden serious illness struck her, and during this time, the Cagliostros “provided her with all necessary comforts,” preventing Madame Blevary from personally introducing her ally. Still, she didn’t give up on her plan, and even in her poor health, she informed Cagliostro that “Lord Scott, whom she had often mentioned, had come to town and would like the honor of being introduced that afternoon.”
Entirely unsuspicious of the treachery of a woman who owed so much to their generosity, the Count and Countess received “Lord Scott” on his arrival. His appearance, it seems, did not exactly tally with such notions as Cagliostro had formed either of the man or his rank. But Scott succeeded in dispelling his disappointment,[Pg 53] and swindling him into the bargain, by way of gentle beginning, out of £12 in Portuguese money which he undertook to get exchanged for its English equivalent, afterwards declaring with well-feigned mortification “he had lost it through a hole in his pocket.”
Completely unaware of the betrayal from a woman who owed them so much, the Count and Countess welcomed “Lord Scott” upon his arrival. His appearance, apparently, didn’t quite match the ideas Cagliostro had about either the man or his status. But Scott managed to ease his disappointment and trick him out of £12 in Portuguese money, which he promised to exchange for the English equivalent, later claiming with fake regret that “he had lost it through a hole in his pocket.”[Pg 53]
A Giuseppe Balsamo, one imagines, would have been the last person in the world to be taken in by such a story. Cagliostro, however, swallowed it without hesitation; and begging Scott, who confusedly regretted he was in no position to make good the loss, to think no more about it, invited him to come to dinner the next day.
A Giuseppe Balsamo, one would think, would have been the last person in the world to fall for such a story. Cagliostro, however, believed it without a second thought; and asking Scott, who awkwardly wished he could compensate for the loss but felt he couldn’t, to forget about it, he invited him to dinner the next day.
Whether Madame Blevary got a share of these or subsequent spoils is not known, for at this point she disappears from the scene altogether. Perhaps she died of that severe illness in which she received from the Cagliostros while betraying them so many “proofs of their generosity and humanity.” In any case, her place was most completely filled by “Lady Scott,” who was at this period presented by Scott to the Cagliostros, and from whom in an incredibly short time she managed to borrow on her simple note of hand £200.
Whether Madame Blevary got a share of these or later profits is unclear, as she completely vanishes from the story at this point. Maybe she succumbed to that serious illness brought on by the Cagliostros while showing them so many “proofs of their generosity and humanity.” Regardless, her role was fully taken over by “Lady Scott,” who at this time was introduced to the Cagliostros by Scott and from whom she quickly managed to borrow £200 on just her simple promissory note.
II
II
Owing to the prejudice against Cagliostro, a construction wholly unfavourable to him has been placed upon the extraordinary series of events that now ensued. This construction, however, cannot be allowed to pass unchallenged. For it is based solely on the accusations of the Editor of the Courier de l’Europe, who was the bitter enemy of Cagliostro. Now though it may be[Pg 54] the custom in France for the accused to be considered guilty till he proves his innocence, the contrary is the custom in England, where fortunately it requires something more than the mere word of a single and professedly hostile witness to condemn a man. The Editor of the Courier de l’Europe declared that “upwards of twenty persons” would confirm his statements. None, however, offered to do so. Under such circumstances, as we are reduced to dealing with prejudices, I shall in this particular instance confess to one in favour of an ancient English principle of justice, and give Cagliostro the benefit of the doubt. His word at least is as much entitled to respect as that of the Editor of the Courier de l’Europe. There is, moreover, much in his spirited defence even worthy of credence.
Due to the bias against Cagliostro, a totally unfavorable interpretation has been put on the extraordinary series of events that followed. This interpretation, however, cannot go unchallenged. It's based solely on the accusations from the Editor of the Courier de l’Europe, who was a fierce enemy of Cagliostro. While it may be the norm in France for the accused to be presumed guilty until they prove their innocence, the opposite is true in England, where it thankfully takes more than just the word of a single, openly hostile witness to convict someone. The Editor of the Courier de l’Europe claimed that "more than twenty people" would back up his statements. However, none came forward to do so. In light of this, since we’re dealing with biases, I will admit to one in favor of a traditional English principle of justice, and give Cagliostro the benefit of the doubt. His testimony deserves at least as much respect as that of the Editor of the Courier de l’Europe. Furthermore, much of his passionate defense is even worthy of belief.
******
******
Having found him so easy to dupe, the crew by whom he was surrounded naturally devoted their attention to increasing the friendship they had formed with him and his wife. Not a day passed but “Lord” Scott and his lady paid the Count and Countess a visit, and as it was their habit to drop in just before dinner or supper they soon managed to obtain their meals at the expense of the hospitable foreigners.
Having found him so easy to trick, the crew around him naturally focused on strengthening the friendship they had built with him and his wife. Not a day went by without “Lord” Scott and his lady visiting the Count and Countess, and since they usually showed up right before dinner or supper, they quickly figured out how to get their meals at the expense of the generous foreigners.
On one of these occasions the conversation having turned on a lottery in which his guests were interested, Cagliostro was reminded of “a manuscript he had found in the course of his travels which contained many curious cabalistic operations by aid of which the author set forth the possibilities of calculating winning numbers.” But since the matter was not one in which he had hitherto taken any particular interest, he was[Pg 55] unwilling to express an opinion as to the value of these calculations, “having long contracted the habit of suspending his judgment on subjects he had not investigated.” On being urged, however, he consented to consult the manuscript; whereupon, to test its system, Scott “risked a trifle” and won upwards of a hundred pounds.
On one of these occasions, the conversation shifted to a lottery that his guests were interested in. Cagliostro mentioned "a manuscript he had discovered during his travels that included many intriguing cabalistic techniques that the author used to outline how to calculate winning numbers." However, since he hadn’t previously taken much interest in this topic, he was[Pg 55] reluctant to comment on the accuracy of these calculations, as he had long developed a habit of withholding judgment on subjects he hadn’t researched. When pressed, though, he agreed to look at the manuscript; then, to test its method, Scott "risked a small amount" and ended up winning over a hundred pounds.
But whatever opinion Cagliostro may now have formed as to the value to be attached to these “cabalistic operations,” he refused to put them to further test. Gambling would appear to have had no attraction for him. Not only, if we are to believe him, did he risk nothing himself, or benefit in any way by the winning numbers he predicted on this occasion, but never afterwards is there to be found any allusion to gambling in the records that relate to his career. His aversion, however, which others—notably Mirabeau—have also shared, is not necessarily to be regarded as a virtue. There are many who, without objecting to gambling on moral grounds, are unable to find any pleasure in it.
But whatever opinion Cagliostro might have formed about the value of these “cabalistic operations,” he refused to test them further. Gambling didn’t seem to interest him. Not only did he claim he risked nothing himself or benefited in any way from the winning numbers he predicted this time, but never again is there any mention of gambling in the records related to his career. However, his dislike, which others—especially Mirabeau—have also shared, shouldn’t necessarily be seen as a virtue. Many people, without having moral objections to gambling, simply can’t find any enjoyment in it.
Apart from all other considerations, Cagliostro had a strong personal motive for his refusal to make a business of predicting winning numbers for Scott. He was too completely absorbed in his alchemical experiments to find an interest in anything else. Of what value was the most perfect betting system in the world compared with the secret of transmuting metals, making diamonds, and prolonging life? To the man who is wrapped up in such things, lotteries and the means of winning them are beneath contempt. He has not only got something more profitable to do than waste his time in calculating[Pg 56] lucky numbers, but he is on a plane above the ordinary gambler.
Apart from everything else, Cagliostro had a strong personal reason for refusing to help Scott predict winning numbers. He was too deeply engaged in his alchemical experiments to care about anything else. What good is the best betting system in the world compared to the secrets of turning metals into gold, creating diamonds, and extending life? For someone absorbed in such matters, lotteries and how to win them are insignificant. He not only has something far more worthwhile to focus on than wasting time calculating lucky numbers, but he also operates on a level above the typical gambler.
This, however, was a distinction that Scott, who was merely a vulgar sharper, was incapable of either making himself or appreciating when made. After his success in testing the system he believed it to be infallible. To be refused so simple a means of making a fortune was intolerable. In his exasperation he dropped the rôle of Scotch nobleman altogether and appeared in his real character as the common rogue he was, whereupon Cagliostro promptly showed him the door and refused to have any further intercourse with him.
This, however, was a distinction that Scott, who was just a lowly con artist, couldn't make or appreciate when it was made. After successfully testing the system, he believed it to be foolproof. Being denied such an easy way to make money was unacceptable. Out of frustration, he completely dropped the act of being a Scottish nobleman and revealed his true self as the ordinary scammer he was, at which point Cagliostro quickly showed him the door and refused to have any further dealings with him.
“Lady” Scott, however, a few days later forced herself upon the Countess, and endeavoured to excite her compassion with the relation of a pitiful story, in which she declared that Scott, by whom she had been betrayed, had decamped with the profit arising from the lottery, leaving her and three children entirely destitute. The Countess, touched by this imaginary tale, generously interceded in her behalf with the Count, who sent her “a guinea and a number for the following day.” Miss Fry, to give her her real name, no sooner obtained this number than she and Scott risked every penny they could raise upon it. Fortune once more favoured them and they won on this occasion the sum of fifteen hundred guineas.
“Lady” Scott, however, a few days later imposed herself on the Countess, trying to stir her pity with a sob story. She claimed that Scott, who had betrayed her, had run off with the lottery winnings, leaving her and their three kids completely broke. The Countess, moved by this fabricated tale, kindly put in a good word for her with the Count, who sent her “a guinea and a number for the following day.” Miss Fry, to give her real name, quickly took this number and, along with Scott, gambled every penny they could muster on it. Luck was on their side once again, and they won a total of fifteen hundred guineas this time.
In the first moment of exultation Miss Fry at once rushed off to the Cagliostros with the whole of her winnings, which she offered to the Count as a token of her gratitude and confidence in him. But Cagliostro was not to be caught in this cunningly laid snare. He received her very coldly and refused to concern himself in her affairs.
In her first moment of excitement, Miss Fry immediately ran to the Cagliostros with all her winnings, which she offered to the Count as a sign of her gratitude and trust in him. However, Cagliostro wasn't falling for this cleverly set trap. He greeted her very coolly and refused to get involved in her matters.
[Pg 57]
[Pg 57]
“If you will take my advice,” he said, “you will go into the country with your three children and live on the interest of your money. If I have obliged you, the only return I desire is that you will never more re-enter my doors.”
“If you take my advice,” he said, “you should go to the countryside with your three kids and live off the interest from your money. If I’ve done you a favor, the only thing I ask in return is that you never set foot in my house again.”
But Miss Fry was not to be got rid of in this fashion. Dazzled by the golden shower the Count’s predictions had caused to rain upon her, she sighed for more numbers, and to obtain them she had recourse to Vitellini, in the hope that as he was still employed by the Count he might succeed in getting them for her. So eager was she to procure them that she gave Vitellini twenty guineas in advance as an earnest of her sincerity and to increase his zeal in the matter.
But Miss Fry couldn’t be brushed off that easily. Blinded by the flood of wealth the Count’s predictions had rained down on her, she longed for more figures, and to get them, she turned to Vitellini, hoping that since he was still working with the Count, he could help her out. She was so desperate to get these numbers that she handed Vitellini twenty guineas upfront as a sign of her seriousness and to boost his motivation in the task.
But though Vitellini was, needless to say, only too eager to oblige her, Cagliostro was not to be persuaded to gratify him. Hereupon, Miss Fry, repenting of her liberality, made a debt of her gift, and had Vitellini, who was unable to repay her, imprisoned. Cagliostro, however, generously came to the rescue, and obtained his release. This action awoke a belated sense of gratitude in the fellow, which he afterwards ineffectually attempted to prove.
But even though Vitellini was more than willing to help her, Cagliostro wouldn’t be convinced to make him happy. Then, Miss Fry, regretting her generosity, turned her gift into a debt and had Vitellini imprisoned since he couldn't pay her back. However, Cagliostro stepped in and helped him get released. This act sparked a delayed sense of gratitude in Vitellini, which he later tried unsuccessfully to demonstrate.
But to return to Miss Fry. Having failed to turn Vitellini to account, she determined to approach the Countess and lay her, if possible, under an obligation. After considering various schemes by which this was to be effected, she “purchased of a pawnbroker a diamond necklace for which she paid £94.” She then procured a box with two compartments, in one of which she placed the necklace, and in the other some snuff of a rare quality that she knew the Countess[Pg 58] liked, and watching for an opportunity of finding her alone, managed to get access to her.
But back to Miss Fry. After not being able to make use of Vitellini, she decided to reach out to the Countess and, if possible, put her in a position of gratitude. After thinking of various ways to achieve this, she “bought a diamond necklace from a pawnbroker for £94.” She then got a box with two sections, putting the necklace in one and some rare quality snuff that she knew the Countess liked in the other. Waiting for a chance to find her alone, she managed to meet with her.
In the hands of a Miss Fry, the Countess, who was the most amiable, pliable, and insignificant of creatures, was like wax. Cleverly turning the conversation so as to suit her purpose, Miss Fry casually produced the box and opening the compartment containing the snuff prevailed upon the Countess to take a pinch. After this it was an easy matter to persuade her to keep the box. Two days later the Countess discovered the necklace. As she had been forbidden to receive any presents from Miss Fry, she at once reported the matter to her husband. He was for returning the necklace at once, but as the Countess, who doubtless had no desire to part with it, suggested that to do so after having had it so long in her possession would appear “indelicate,” Cagliostro foolishly consented to let her keep it. As to retain the gift without acknowledging it would have been still more indelicate, Miss Fry was accordingly once more permitted to resume her visits.
In the hands of Miss Fry, the Countess, who was the most friendly, agreeable, and unremarkable of people, was like putty. Skillfully steering the conversation to fit her agenda, Miss Fry casually pulled out the box and opened the compartment with the snuff, convincing the Countess to take a pinch. After that, it was easy to persuade her to keep the box. Two days later, the Countess found the necklace. Since she had been told not to accept any gifts from Miss Fry, she immediately informed her husband. He wanted to return the necklace right away, but since the Countess, who likely didn’t want to give it up, mentioned that doing so after having it for so long would seem “indelicate,” Cagliostro foolishly agreed to let her keep it. Since keeping the gift without acknowledging it would have been even more improper, Miss Fry was allowed to resume her visits again.
Fully alive to the fact that she was only received on sufferance, she was naturally very careful not to jeopardize the position she had recovered with so much difficulty by any indiscretion. She by no means, however, lost sight of the object she had in view. Hearing that the Cagliostros were moving to Suffolk Street, she hired a room in the same house where it was impossible to avoid her. As she had told Cagliostro that she intended to follow his advice and live in the country with her three children—a fiction to which she still adhered—he naturally inquired the reason of her continued residence in London. She[Pg 59] gave a lack of the necessary funds as her excuse, and hinted, as he had broached the subject, that he should “extricate her from her embarrassment by giving her numbers for the French lottery.”
Fully aware that she was only accepted out of obligation, she was understandably very careful not to jeopardize the position she had worked so hard to regain through any indiscretion. Nevertheless, she did not lose sight of her goal. Learning that the Cagliostros were moving to Suffolk Street, she rented a room in the same building to ensure they would cross paths. As she had told Cagliostro that she planned to follow his advice and live in the countryside with her three children—a story she still stuck to—he naturally asked why she was still living in London. She claimed it was due to a lack of funds and suggested, since he had brought it up, that he should “help her out of her financial trouble by giving her numbers for the French lottery.”
The Count ignored the hint. But in consideration of the necklace she had given the Countess, and with the hope of being entirely rid of her, he gave her £50 to defray the expense of her journey into the country. This was, however, not at all to Miss Fry’s taste. She wanted numbers for the French lottery, and meant to have them too, or know the reason why, as the saying is. Accordingly, the next day she trumped up some fresh story of debts and absconding creditors, and, appealing to the compassion of the Countess, implored her to intercede with the Count to give her the numbers she wanted.
The Count ignored the hint. However, considering the necklace she had given the Countess and hoping to be completely rid of her, he gave her £50 to cover her travel expenses to the countryside. This, however, did not sit well with Miss Fry. She wanted the winning numbers for the French lottery and was determined to get them one way or another. So, the next day, she made up a new story about debts and fleeing creditors, and, appealing to the Countess’s sympathy, begged her to persuade the Count to give her the numbers she wanted.
Cagliostro was now thoroughly annoyed. To settle the matter once for all, he told her that “he believed the success of the system was due more to chance than to calculation; but whether it was effected by the one or the other he was resolved to have no further concern in anything of that nature.” The manner in which these words were uttered was too emphatic to permit Miss Fry to continue to cherish the least hope of ever being able to induce Cagliostro to change his mind. Still, even now she refused to accept defeat. The numbers had become to her like morphia to a morphineuse; and precisely as the latter to obtain the drug she craves will resort to the most desperate stratagems, so Miss Fry determined to execute a scheme she had long premeditated by which Cagliostro was to be compelled to give her the numbers.
Cagliostro was really frustrated now. To put an end to the issue once and for all, he told her that he believed the success of the system was more about luck than strategy; but whether it was one or the other, he was determined to have nothing more to do with anything like that. The way he said this was so strong that Miss Fry could no longer hold onto the slightest hope of convincing Cagliostro to change his mind. Still, even now, she refused to accept losing. The numbers had become for her like morphine to a drug addict; just as the addict will go to extreme lengths to get the drug they crave, Miss Fry decided to carry out a plan she had been contemplating for a while, which would force Cagliostro to give her the numbers.
[Pg 60]
[Pg 60]
III
III
This scheme, described by an ardent defender of Cagliostro against the violent denunciations of the Editor of the Courier de l’Europe as “the most diabolic that ever entered into the heart of ingratitude,” was nothing more nor less than a sort of muscular blackmail. Taking advantage of his ignorance of English, Cagliostro was to be arrested on a false charge and simultaneously robbed of the precious manuscript by which he predicted the numbers.
This plan, outlined by a passionate supporter of Cagliostro in response to the harsh criticisms from the Editor of the Courier de l’Europe, labeled it “the most diabolical scheme that ever came from the heart of ingratitude.” It was essentially a form of extortion. Exploiting Cagliostro's lack of English skills, he would be falsely arrested while simultaneously having the valuable manuscript—through which he forecasted the numbers—stolen from him.
To assist in the execution of her plan Miss Fry, who was the life and soul of the conspiracy, had the help of a barrister named Reynolds, “who, notwithstanding his expertness in the pettifogging finesse of the low law, could not preserve himself from an ignominious exhibition in the pillory”; a rough known as Broad; and, of course, Scott.
To help carry out her plan, Miss Fry, the driving force behind the conspiracy, had the assistance of a lawyer named Reynolds, “who, despite being skilled in the shady tricks of the minor legal system, couldn’t keep himself from a humiliating public punishment in the pillory”; a tough guy known as Broad; and, of course, Scott.
When everything was arranged, Miss Fry brought an action against Cagliostro to recover £190, the writ for which was served by Reynolds, apparently by bribing the sheriff’s officer. Thus armed, he proceeded to Cagliostro’s house accompanied by the others, and while he explained to the amazed Count, who had never seen him before, the object of his visit and the authority for what he did, Scott and Broad broke into the laboratory, where they found and took possession of the manuscript and the note-of-hand for the two hundred pounds the Count had lent Miss Fry, who during these highly criminal proceedings had the shrewdness to “wait on the stairs” without. Reynolds then conducted Cagliostro to a sponging-house, from[Pg 61] which he was released the following day by depositing with Saunders, the sheriffs officer, “jewels worth three or four hundred pounds.”
When everything was set, Miss Fry filed a lawsuit against Cagliostro to recover £190, and Reynolds delivered the writ, apparently by bribing the sheriff’s officer. Armed with this, he went to Cagliostro’s house with the others, and while he explained to the astonished Count, who had never met him before, the reason for his visit and the authority behind his actions, Scott and Broad broke into the laboratory, where they found and seized the manuscript and the note for the two hundred pounds the Count had lent Miss Fry. She had the cleverness to “wait on the stairs” outside during these highly questionable proceedings. Reynolds then took Cagliostro to a debtor’s prison, from[Pg 61] which he was released the next day by handing over “jewels worth three or four hundred pounds” to Saunders, the sheriff's officer.
The conspirators, however, baffled by the release of Cagliostro, from whom they had obtained nothing but the note-of-hand and the manuscript, of which they could make neither head nor tail, at once renewed their persecution. This time they procured a warrant for the arrest of both himself and his wife on the charge of practising witchcraft. The fact that it was possible to obtain a warrant on so ridiculous a charge, which both those who made it, as well as the official by whom the warrant was granted, were perfectly aware would be dismissed with contempt the moment it was investigated, explains how easy it was, under the corrupt and chaotic state of the legal system of the period, to convert the protection of the law into a persecution. Indeed, unauthenticated though they are, none of the legal proceedings in which Cagliostro was now involved are improbable. On the contrary their probability is so great as almost to guarantee their credibility.
The conspirators, confused by the release of Cagliostro, from whom they had only gotten a promissory note and a manuscript they couldn't understand, immediately ramped up their harassment. This time, they secured a warrant for the arrest of both him and his wife on charges of practicing witchcraft. The fact that a warrant could be obtained on such a ridiculous charge, which both the accusers and the official who issued it knew would be dismissed outright upon investigation, shows how easy it was in the corrupt and chaotic legal system of the time to turn legal protection into persecution. In fact, even if the legal documents involving Cagliostro aren’t officially verified, none of the proceedings he was facing are unlikely. On the contrary, their likelihood is so high that it almost guarantees their credibility.
By a bribe—for it can scarcely be termed bail—Cagliostro and his wife escaped the inconvenience of being taken to jail before the investigation of the charge on which they were apprehended. Seeing that their victim was not to be terrified, his persecutors tried other tactics. Reynolds was deputed to persuade him, if possible, to explain the system by which he predicted the winning numbers. But Cagliostro indignantly refused to gratify him when he called, whereupon Scott, who had remained without the door, his ear glued to the key-hole,[Pg 62] perceiving that the eloquence of Reynolds failed to produce the desired effect, suddenly burst into the room, and “presenting a pistol to the breast of the Count, threatened to discharge it that instant unless he consented to reveal the secrets they demanded.”
By bribing someone—because it can hardly be called bail—Cagliostro and his wife avoided the hassle of being taken to jail before the investigation into the charges against them. Realizing that their target wasn't easily intimidated, his attackers switched tactics. Reynolds was assigned to try to get him to explain the method he used to predict the winning numbers. But Cagliostro indignantly refused to help when Reynolds came to visit. Seeing that Reynolds wasn’t having any luck, Scott, who had been outside with his ear pressed to the keyhole,[Pg 62] suddenly burst into the room and, pointing a pistol at Cagliostro, threatened to shoot him on the spot unless he agreed to reveal the secrets they were after.
This species of bluff, however, was equally futile. Cagliostro regarded the bully and his pistol with contemptuous composure—particularly as he did not discharge it. He assured him that nothing was to be accomplished by solicitations or threats, but as he desired to be left in peace he was ready “to think no more of the note-of-hand they had robbed him of, and would even let them have the effects he had deposited with Saunders, the sheriffs officer, on condition the proceedings against him were dropped and the manuscript returned.”
This type of bluff, however, was just as pointless. Cagliostro looked at the bully and his gun with a disdainful calm—especially since he didn't fire it. He told him that nothing would come from begging or threatening, but since he wanted to be left alone, he was willing “to forget about the promissory note they had stolen from him and would even let them have the belongings he had left with Saunders, the sheriff's officer, as long as the actions against him were dropped and the manuscript was returned.”
Seeing there was no better alternative, Reynolds and Scott decided to accept the proposition, and immediately went with Cagliostro to Saunders’ house to settle the matter. But Saunders, realizing that Cagliostro’s troubles were due to his gullibility, ignorance of English, and apparent fortune, was tempted to reserve the plucking of so fat a bird for himself. He accordingly advised the Count not to compromise the matter, but to bring in his turn an action for robbery against the crew of sharpers into whose power he had fallen. Cagliostro was easily induced to accept this advice, and with the aid of Saunders procured four warrants for the arrest of Scott, Reynolds, Broad, and Miss Fry. The last, however, aware that the charge against her could not be substantiated, as she had not personally been present at the time of the robbery, made no attempt to escape, and was[Pg 63] taken into custody—from which, as she had foreseen, she soon freed herself. As for the other three, perceiving that the game was up, they took time by the forelock and disappeared while they had the chance.
Seeing there was no better option, Reynolds and Scott decided to accept the offer and immediately went with Cagliostro to Saunders’ house to sort things out. But Saunders, realizing that Cagliostro’s problems stemmed from his naivety, lack of English skills, and obvious wealth, was tempted to take advantage of such a lucrative opportunity for himself. He advised the Count not to settle the matter but instead to file a lawsuit for robbery against the group of con artists he had fallen victim to. Cagliostro was easily convinced to follow this advice and, with Saunders’ help, secured four warrants for the arrests of Scott, Reynolds, Broad, and Miss Fry. However, Miss Fry, knowing that the charges against her wouldn't hold since she hadn't been present during the robbery, made no effort to escape and was[Pg 63] taken into custody—but as she had predicted, she soon got herself released. As for the other three, realizing the situation was hopeless, they acted quickly and vanished while they still had the chance.
But Cagliostro had yet to realize what a vindictive fury he had to deal with in Miss Fry. The two actions she had instituted against him had not been quashed, as she took care daily to let him know in ways studiously calculated to render the reminder particularly harassing. Saunders, with whom he had now become intimate, was “much concerned at this persecution, and repeatedly advised him to take an apartment in his house.”
But Cagliostro still hadn’t realized how vengeful Miss Fry really was. The two lawsuits she had filed against him were still active, and she made sure to remind him every day in ways that were specifically designed to be particularly annoying. Saunders, who he had become close with, was “very worried about this harassment and repeatedly suggested that he move into an apartment in his house.”
Now little as Cagliostro was acquainted with English customs, he was not so ignorant, as he himself confesses, as not to understand that such a proposition was “singular”; but as Saunders had been kind to him, “kept his carriage,” and appeared in every way worthy of respect, the Count, being desirous of purchasing tranquillity, without hesitation accepted the invitation.
Now, although Cagliostro wasn’t very familiar with English customs, he wasn’t so clueless, as he admits, that he didn’t realize that such a suggestion was “unusual.” However, since Saunders had been nice to him, “maintained his dignity,” and seemed in every way deserving of respect, the Count, wanting to maintain peace, readily accepted the invitation.
Because no Englishman would have done so, and it appears absurd to picture even a foreigner passing six weeks of his own accord in a sponging-house, the visit Cagliostro now paid to Saunders is generally regarded as anything but voluntary. But how much more absurd is the assertion of the Editor of the Courier de l’Europe—the only other source of information beside Cagliostro in regard to these proceedings—that the Count was “constrained from poverty” to reside with Saunders! Even if foreigners in distress would be likely to seek refuge in a sponging-house, is it at all likely that they would be admitted just because of their poverty?
Because no Englishman would have done that, and it seems ridiculous to imagine even a foreigner willingly spending six weeks in a boarding house, Cagliostro's visit to Saunders is widely seen as anything but voluntary. But how much more ridiculous is the claim by the Editor of the Courier de l’Europe—the only other source of information aside from Cagliostro regarding these events—that the Count was “forced by poverty” to stay with Saunders! Even if struggling foreigners might seek shelter in a boarding house, is it really likely they would be accepted just because of their poverty?
[Pg 64]
[Pg 64]
“I occupied,” says Cagliostro, “the finest apartment in the house. There was always a seat at my table for a chance comer. I defrayed the expenses of the poor prisoners confined there, and even paid the debts of some, who thus obtained their freedom.” Of these, one “Shannon, a chemist,” is quoted by him as being ready to testify to the truth of the statement. Be this as it may, after six weeks Cagliostro once more returned to his rooms in Suffolk Street to the “sensible regret of Saunders.”
“I occupied,” says Cagliostro, “the best apartment in the house. There was always a seat at my table for a random visitor. I covered the expenses of the poor prisoners held there, and even paid off some debts so they could be free.” One of these, “Shannon, a chemist,” is mentioned by him as being willing to confirm this statement. Regardless, after six weeks, Cagliostro returned to his rooms in Suffolk Street, much to the “sincere regret of Saunders.”
But scarcely had he arrived when he was served for the third time with a writ issued at the instigation of Miss Fry for “a debt of £200.” At the instance of Saunders, an Italian merchant named Badioli was induced to be his surety. Saunders, whose interest in his affairs was inspired by the profit he calculated on deriving from them, also recommended him to engage as counsel to defend him a certain Priddle whom Cagliostro had met in the sponging-house. Thus supported, and conscious of innocence, he awaited his trial with comparative composure.
But just as he arrived, he was served for the third time with a notice issued at the request of Miss Fry for “a debt of £200.” At the urging of Saunders, an Italian merchant named Badioli was convinced to be his guarantor. Saunders, who was interested in his case because of the profit he expected to gain from it, also suggested he hire a lawyer named Priddle to defend him, someone Cagliostro had met in the debtor’s prison. With this support and feeling innocent, he awaited his trial with relative calmness.
The case came on in due course at the King’s Bench, but Priddle, discovering that it was to be tried by Lord Mansfield, whom he dared not face, backed out of it altogether. Left without counsel at the last moment, Cagliostro was driven in desperation to defend his cause himself. As his knowledge of English was very imperfect, he was obliged to have an interpreter, and, none other apparently being available, he employed Vitellini. But as Vitellini, either owing to excitement caused by the responsibility he was suddenly called upon to assume, or to an equally imperfect knowledge of English, could not make himself understood, Lord[Pg 65] Mansfield, to avoid further confusion, and perceiving from the charge of witchcraft that the case was trivial, suggested a compromise and recommended a Mr. Howarth as arbitrator. To this proposal Cagliostro was compelled, and Miss Fry was only too glad, to consent.
The case eventually came up in the King’s Bench, but Priddle, realizing it was going to be tried by Lord Mansfield, whom he was too afraid to face, completely backed out. Left without a lawyer at the last minute, Cagliostro was forced to defend himself. Since his English wasn’t very good, he needed an interpreter, and with no one else seemingly available, he hired Vitellini. However, Vitellini, either due to the stress of the responsibility he suddenly faced or his own limited English skills, couldn’t communicate clearly. To prevent more confusion and recognizing that the witchcraft charge was trivial, Lord Mansfield suggested a compromise and recommended Mr. Howarth as an arbitrator. Cagliostro had no choice but to agree, and Miss Fry was more than happy to consent as well.
The first thing Howarth had to decide was Miss Fry’s first claim to £190, which she alleged she had lent the Count. As she had no proof whatever to advance in support of her claim, it was at once set aside. The charge of witchcraft was also with similar expedition dismissed as “frivolous.”
The first thing Howarth had to figure out was Miss Fry’s initial claim for £190, which she said she had lent to the Count. Since she had no proof to back up her claim at all, it was immediately dismissed. The accusation of witchcraft was also quickly thrown out as “frivolous.”
In her attempt to substantiate her other claim to £200, Miss Fry and her witness Broad very nearly perjured themselves. They both asserted that the money had been expended “in purchasing sequins” for Cagliostro. Questioned by Howarth as to how he had obtained the sequins, Broad replied that he had “bought them of a merchant whose name he could not recollect.” At this Howarth, whose suspicions were naturally aroused by such a reply, observed that “it must have been a very large amount of sequins to represent £200, and he did not believe any merchant would have such a quantity on hand.” Broad hereupon declared he had not bought them of one merchant, “but of about fourscore.” But on being pressed by Howarth he could not remember the names or places of abode of any of them.
In her effort to back up her other claim for £200, Miss Fry and her witness Broad almost committed perjury. They both claimed that the money had been spent “on buying sequins” for Cagliostro. When Howarth asked how he had gotten the sequins, Broad said he had “bought them from a merchant whose name he couldn’t remember.” This naturally raised Howarth’s suspicions, and he pointed out that “it must have been a very large amount of sequins to equal £200, and he didn’t believe any merchant would have that many in stock.” Broad then said he hadn’t purchased them from one merchant, “but from about fourscore.” However, when pressed by Howarth, he couldn’t recall the names or locations of any of them.
Nor could Miss Fry assist him to disentangle himself. She stated that “a Jew of whose name she was ignorant had brought the sequins to her.” After this there was nothing for Howarth to do but dismiss the charge, which he did with “a severe reprimand.”[Pg 66] Miss Fry, however, was not to be beaten without a further effort. She demanded that the necklace should be returned to her, which she declared she had only lent to the Countess. To this Cagliostro saw fit to protest, but as Vitellini failed to express his reasons intelligibly, Howarth came to the conclusion that the necklace at least belonged to Miss Fry. He therefore ordered the Count to return it to her, and pay the costs of the arbitration into the bargain.
Miss Fry couldn't help him sort things out either. She said that "a Jew whose name she didn't know had given the sequins to her." After that, Howarth had no choice but to drop the charge, which he did with "a harsh reprimand."[Pg 66] However, Miss Fry wasn’t ready to give up without trying again. She insisted that the necklace be returned to her, claiming she had only lent it to the Countess. Cagliostro objected, but since Vitellini couldn't express his reasons clearly, Howarth decided that the necklace definitely belonged to Miss Fry. He then ordered the Count to return it to her and also cover the arbitration costs.
This decision, however, by no means put an end to the troubles of Cagliostro.
This decision, however, did not end Cagliostro's troubles.
Whether at his own request, or by order of Howarth, he seems to have been given a few days in which to conform to the ruling of the arbitrator. But Badioli, his surety, no sooner learnt the result of the case than, dreading lest Cagliostro should decamp and leave him to pay the costs and compensate Miss Fry, he resolved to release himself from his obligations by surrendering the Count. Keeping his intention a profound secret, he paid a friendly visit to Cagliostro, and at the close carried him off for a drive in the park. “On their way,” says an anonymous author of the only contemporary book in defence of Cagliostro, “they alighted at a judge’s chambers, where Mr. Badioli said he had business to settle. They then again entered the coach, which in a short time stopped before an edifice of which the Count was ignorant. However, his companion entering, he followed his example; when Mr. Badioli, making a slight apology, desired him to wait there a few minutes, saying which he left him.
Whether at his own request or by Howarth's order, he seems to have been given a few days to comply with the arbitrator's ruling. But Badioli, his guarantor, as soon as he learned the outcome of the case, worried that Cagliostro might leave him to handle the costs and pay Miss Fry. To avoid this, he decided to free himself from his obligations by handing over the Count. Keeping his plan a complete secret, he paid a friendly visit to Cagliostro and then took him for a drive in the park. “On their way,” says an anonymous author of the only contemporary book defending Cagliostro, “they stopped at a judge’s chambers, where Mr. Badioli claimed he had business to take care of. They then got back into the coach, which soon stopped outside a building that the Count didn’t recognize. However, seeing his companion enter, he followed his lead; then Mr. Badioli, offering a brief excuse, asked him to wait there for a few minutes before leaving.”
“Minutes and hours elapsed, but no Mr. Badioli appeared. The Count then endeavoured to return through the door at which they had entered, but found[Pg 67] himself repulsed, though he was ignorant of the cause. He remained till evening in the greatest agitation of mind, roving from place to place, when he attracted the observation of a foreigner, who having heard his story, and made the necessary inquiries, informed him that he was a prisoner in the King’s Bench.
“Minutes and hours went by, but Mr. Badioli never showed up. The Count then tried to go back through the door they had entered, but found himself blocked, without knowing why. He stayed until evening, feeling increasingly anxious, pacing around, when he caught the attention of a foreigner who, after hearing his story and asking the right questions, told him that he was a prisoner in the King’s Bench.”
“Two days had elapsed before the Countess was able to obtain any information concerning him.”
“Two days passed before the Countess was able to get any information about him.”
IV
IV
The conduct of Badioli, who had taken so treacherous an advantage of his ignorance of the English language and law, was to Cagliostro the unkindest cut of all. After such convincing proofs of its hostility, to continue to struggle against adversity seemed no doubt futile. He accepted the situation apathetically. More than a month elapsed before he apparently took steps to procure his release—even then the proceedings which resulted in his liberation from the King’s Bench prison do not appear to have been instituted by himself, but by a certain O’Reilly. Now as this good Samaritan was previously unknown to him, there is reason to suppose that he was delegated by the Esperance Lodge of Freemasons, of which the Count was a member, to assist him. For O’Reilly was the proprietor of the “King’s Head in Gerard Street where the Esperance Lodge assembled.”[8]
The actions of Badioli, who had taken such a deceitful advantage of his lack of knowledge in English and the law, were to Cagliostro the most painful betrayal of all. After such clear signs of opposition, it seemed pointless to keep fighting against his troubles. He accepted the situation without enthusiasm. More than a month went by before he finally appeared to take steps to secure his release—even then, the actions that led to his freedom from King’s Bench prison don't seem to have been initiated by him, but rather by a certain O’Reilly. Since this good Samaritan was previously unknown to him, it’s reasonable to assume that he was sent by the Esperance Lodge of Freemasons, of which the Count was a member, to help him. O’Reilly was the owner of the "King’s Head in Gerard Street where the Esperance Lodge gathered."[8]
[Pg 68]
[Pg 68]
Through the instrumentality of O’Reilly, for whose kindness on this occasion Cagliostro was ever after grateful, fresh bail was procured. But as the summer vacation had commenced, Miss Fry had the right—which she was only too glad to avail herself of—to refuse to accept the bail offered till the end of the vacation. O’Reilly, however, was not a Saunders; his interest in the Count was not mercenary, and being fully conversant with the intricate workings of the law, he applied directly to Lord Mansfield, who at once ordered Miss Fry’s attorney to accept the bail.
Through O’Reilly’s help, for whom Cagliostro was always thankful afterward, new bail was arranged. But since summer vacation had started, Miss Fry had the right—which she was more than happy to use—to reject the bail offered until after the vacation. However, O’Reilly wasn’t like Saunders; his interest in the Count wasn’t for profit, and being well aware of how the law worked, he went straight to Lord Mansfield, who immediately instructed Miss Fry’s attorney to accept the bail.
Considering the evidences Cagliostro had had of this woman’s fury, it was not surprising that he should have attributed the extraordinary circumstances that now occurred to her vindictive ingenuity. As he was preparing to leave the King’s Bench, “Mr. Crisp, the under-marshal of the prison, informed him that one Aylett had lodged a detainer against him by name of Melisa Cagliostro, otherwise Joseph Balsamo, for a debt of £30.” The Count demanded with the utmost surprise the meaning of this new intrigue. Crisp replied that Aylett declared the sum specified was due to him as his fee, with interest added, from “one Joseph Balsamo, by whom he had been employed in the year 1772 to recover a debt of a Dr. Benamore.”
Considering the evidence Cagliostro had seen of this woman's anger, it wasn't surprising that he attributed the unusual circumstances happening now to her vengeful cleverness. As he was getting ready to leave the King’s Bench, “Mr. Crisp, the under-marshal of the prison, informed him that one Aylett had lodged a detainer against him by the name of Melisa Cagliostro, also known as Joseph Balsamo, for a debt of £30.” The Count demanded, with great surprise, to know what this new scheme meant. Crisp replied that Aylett stated the specified amount was owed to him as his fee, with interest added, from “one Joseph Balsamo, who had hired him in the year 1772 to recover a debt from Dr. Benamore.”
It mattered not in the least that Cagliostro protested “he had never seen Aylett, and did not believe Aylett had ever seen him,” or that Aylett himself did not appear in person. As the law then stood, Crisp’s statement was sufficient to detain the unfortunate Count, whom he in his turn was anxious[Pg 69] to bleed while he had the chance. Accordingly, while admitting that without Aylett’s consent he was not empowered to accept the bail which Cagliostro eagerly offered him, Crisp was only ready to let him go “if he could deposit in his hand thirty pounds to indemnify him.”
It didn’t matter at all that Cagliostro insisted “he had never met Aylett, and didn’t think Aylett had ever met him,” or that Aylett didn’t show up in person. According to the law at the time, Crisp’s statement was enough to hold the unfortunate Count, who was eager to take advantage of him while he had the opportunity. So, while acknowledging that he couldn’t accept the bail that Cagliostro was eager to offer him without Aylett’s consent, Crisp was only willing to let him go “if he could give him thirty pounds to cover his costs.”[Pg 69]
To this proposition Cagliostro consented, but as he had not the cash upon him he asked Crisp if he would accept its equivalent in plate, promising to redeem it the next day. His request was granted, and Cagliostro remained in King’s Bench while O’Reilly went to the Countess for the plate in question, which consisted of “two soup-ladles, two candlesticks, two salt-cellars, two pepper-castors, six forks, six table-spoons, nine knife-handles with blades, a pair of snuffers and stand, all of silver.”
To this proposal, Cagliostro agreed, but since he didn’t have cash on him, he asked Crisp if he would accept its value in silverware, promising to pay him back the next day. His request was accepted, and Cagliostro stayed in King’s Bench while O’Reilly went to the Countess for the silverware, which included “two soup ladles, two candlesticks, two salt shakers, two pepper shakers, six forks, six table spoons, nine knife handles with blades, a pair of snuffers and stand, all made of silver.”
The next day, true to his promise, the Count paid Crisp thirty pounds. Crisp, however, instead of giving back the plate, declared that Aylett had been to him in the meantime, and on learning that he had freed the prisoner was highly exasperated and demanded the plate, which had consequently been given him. As Aylett, on the other hand, when questioned, declared that Crisp “was a liar,” “it was impossible,” says Cagliostro, “for me to ascertain by whom I was plundered.”
The next day, keeping his promise, the Count gave Crisp thirty pounds. However, instead of returning the plate, Crisp claimed that Aylett had approached him in the meantime and, upon finding out that he had freed the prisoner, became very upset and demanded the plate, which he then received. Conversely, when Aylett was asked about it, he insisted that Crisp “was a liar,” and “it was impossible,” says Cagliostro, “for me to find out who robbed me.”
Of all the incidents in this series of “injustices,” as he termed it, of which he was the victim the most curious is undoubtedly the unexpected advent of Aylett upon the scene in a rôle totally unconnected with the development, so to speak, of the plot of the play. Considering that he was the first person on record to state that Cagliostro was Giuseppe[Pg 70] Balsamo, it is worth while inquiring into his reason for doing so and the value to be attached to it.
Of all the incidents in this series of “injustices,” as he called them, of which he was the victim, the most surprising is definitely the unexpected appearance of Aylett in a role that had nothing to do with the unfolding of the play's plot. Since he was the first person on record to declare that Cagliostro was Giuseppe Balsamo, it’s worth looking into his reasons for doing so and what significance can be placed on it.
Aylett’s reputation, to begin with, was such as to render the truth of any statement he might make extremely doubtful, if not to invalidate it altogether. Like Reynolds and Priddle, he was a rascally attorney who had been “convicted of perjury and exposed in the pillory.” Granting that he had defended Balsamo in his action against Dr. Benamore, and was sufficiently struck by the resemblance of Cagliostro to his old client as to believe them to be the same person, his conduct on the present occasion was decidedly ambiguous. According to his statement, “happening one day in 1777 to be in Westminster Hall, he perceived a person that he immediately recognized as Balsamo, whom he had not seen since 1772.” Instead of accosting him then and there, he decided to find out where he lived; and after much difficulty learnt that the person he had seen and believed to be Balsamo was in the King’s Bench prison and that his name was Cagliostro; whereupon, without taking the least step to ascertain whether he was right or not in his surmise, he laid a detainer against him for the money Balsamo owed him. No record of any kind exists as to what passed between Aylett and Cagliostro when they finally met, or in fact whether they met at all.
Aylett’s reputation was such that anything he said was highly questionable, if not completely unreliable. Like Reynolds and Priddle, he was a shady lawyer who had been “convicted of perjury and exposed in the pillory.” Although he had defended Balsamo in his case against Dr. Benamore and was struck by how much Cagliostro resembled his former client, making him think they were the same person, his actions in this instance were notably ambiguous. According to his account, “one day in 1777, while he was in Westminster Hall, he saw someone he immediately recognized as Balsamo, whom he hadn’t seen since 1772.” Instead of approaching him right then, he decided to find out where Balsamo lived; after much effort, he discovered that the person he thought was Balsamo was actually in the King’s Bench prison and went by the name Cagliostro. Without taking any steps to confirm whether his assumption was correct, he filed a claim against him for the money Balsamo owed him. There is no record of what happened between Aylett and Cagliostro when they finally met, or even if they met at all.
That Aylett would, after having received Cagliostro’s plate or money from Crisp, have admitted he had made a mistake is, judging from the man’s character, not to be credited. But what renders this singular matter still more questionable is the fact that the Editor of the Courier de l’Europe nine years later,[Pg 71] when publishing his “incontestable proofs” of the identity of Balsamo with Cagliostro, should have accepted the statement of Aylett and ignored that of Dr. Benamore, who was also living at the time and whose position as representative in England for thirty years of the various Barbary States would, to say the least, have given the weight of respectability to his word. Now as there is no doubt at all that the Editor of the Courier de l’Europe passionately desired that his proofs should really be “incontestable,” there is only one explanation of his conduct in this matter possible: Dr. Benamore must have refused to make the statement requested of him.
That Aylett would have admitted he made a mistake after receiving Cagliostro’s plate or money from Crisp is, based on the man's character, hard to believe. However, what makes this situation even more questionable is the fact that the Editor of the Courier de l’Europe, nine years later,[Pg 71] when releasing his “incontestable proofs” of Balsamo’s identity with Cagliostro, accepted Aylett’s statement and ignored that of Dr. Benamore, who was alive at the time and had spent thirty years as the representative in England for various Barbary States, which would, at the very least, lend credibility to his words. Given that the Editor of the Courier de l’Europe clearly wanted his proofs to truly be “incontestable,” the only explanation for his actions here is that Dr. Benamore must have refused to make the statement requested of him.
On the other hand, Cagliostro—and his word, even prejudice must admit, is to be trusted quite as much as that of an Aylett or the Editor of the Courier de l’Europe—asserts in the most emphatic language that Dr. Benamore was ready to testify in his behalf to a total ignorance of the very name of Balsamo.
On the other hand, Cagliostro—and even prejudice has to admit that his word is as trustworthy as that of an Aylett or the Editor of the Courier de l’Europe—strongly claims that Dr. Benamore was prepared to testify in his favor about having no knowledge of the name Balsamo at all.
As it is impossible to verify either one or the other of these statements, the reader must be left to form his own conclusions.
As it’s impossible to verify either of these statements, the reader has to come to their own conclusions.
Having once more regained his liberty, Cagliostro very wisely sought safety from further molestation by taking up his abode with his wife “in O’Reilly’s hotel,” where he resided during the remainder of his stay in London. On the recommendation of his friend he employed a lawyer by the name of James, through whom he succeeded in recovering the jewels which, it will be remembered, he had deposited with Saunders as bail in the first suit brought against him by Miss Fry. As he could, no doubt, have managed to decamp without returning the necklace or paying the costs of[Pg 72] his trial as ordered by the arbitrator—the date named for the settlement was still some weeks off—it is, under the circumstances and considering all that has been said against him, decidedly to his credit that he remained and fulfilled his obligations.
Once he regained his freedom, Cagliostro wisely sought to avoid any further trouble by staying with his wife at O’Reilly’s hotel, where he lived for the rest of his time in London. Based on a friend’s recommendation, he hired a lawyer named James, who helped him retrieve the jewels he had left with Saunders as bail during the initial lawsuit brought against him by Miss Fry. Although he could have easily left without returning the necklace or covering the trial costs set by the arbitrator—since the deadline for payment was still weeks away—it is quite commendable, given all the accusations against him, that he chose to stay and meet his obligations.
He states—and there is no reason to disbelieve him—that O’Reilly and James, after the final settlement of his case, tried hard to persuade him “to commence an action against Aylett for perjury, another against Crisp for swindling, and one of blackmail against Fry, Scott, Reynolds and Broad,” He was, however, not to be beguiled into any such costly and uncertain undertakings.
He claims—and there’s no reason to doubt him—that O’Reilly and James, after everything was settled in his case, worked hard to convince him “to file a lawsuit against Aylett for perjury, another against Crisp for fraud, and a blackmail case against Fry, Scott, Reynolds, and Broad.” However, he wasn’t fooled into taking on any of those expensive and risky ventures.
“The injustices,” he says, “I had experienced rendered me unjust to myself, and attributing to the whole nation the faults of a few individuals I determined to leave a place in which I had found neither laws, justice, nor hospitality.”
“The injustices,” he says, “I experienced made me unfair to myself, and blaming the entire nation for the faults of a few individuals, I decided to leave a place where I found neither laws, justice, nor kindness.”
Accordingly, having given O’Reilly, with whom he continued in close communication, a power of attorney to use in case of need, he left for Brussels “with no more than fifty pounds in cash and some jewels.”
Accordingly, after giving O’Reilly, with whom he kept in close touch, a power of attorney to use if necessary, he left for Brussels “with just fifty pounds in cash and some jewels.”
He afterwards asserted that during the eighteen months he had resided in London he had been defrauded of 3000 guineas.
He later claimed that during the eighteen months he lived in London, he had been cheated out of 3000 guineas.
In this a hostile writer—with sheep-like fidelity to popular prejudice—sees “the native excellence of English talent, when the most accomplished swindler of the swindling eighteenth century was so hobbled, duped, and despoiled by the aid of the masterly fictions of English law.”
In this, a hostile writer—blindly loyal to popular bias—observes “the natural brilliance of English talent, when the most skilled con artist of the deceptive eighteenth century was so restricted, tricked, and robbed by the clever stories created by English law.”
It is possible, however, to draw another and more[Pg 73] sensible inference from this legal escroquerie of which Cagliostro was the dupe, than one based on mere prejudice. As his fame, needless to say, lies not in proved charges of embezzlement, but in the secrets of the crucible and the mysteries of Egyptian Masonry, it is clearly by his adventures in the laboratory and the lodge rather than by those which led him to the King’s Bench and the Bastille that he is to be judged. Since it is a question of swindling, it is perhaps just as well to bear in mind the character of these accomplished impostures to which so much obloquy has been attached. Accordingly, before attempting to draw aside the figurative curtain which conceals him, as Carlyle’s “hand itched” to do, it is essential to examine the fabric, so to speak, of the curtain itself—in other words, to get some idea of what was understood by the Occult in Cagliostro’s day.
It is possible, however, to draw another and more[Pg 73] sensible conclusion from this legal escroquerie of which Cagliostro was the victim, than one based solely on prejudice. As his reputation, needless to say, lies not in proven charges of embezzlement, but in the secrets of the crucible and the mysteries of Egyptian Masonry, he should clearly be evaluated based on his adventures in the laboratory and the lodge rather than by those that led him to the King’s Bench and the Bastille. Since this involves swindling, it might be worthwhile to keep in mind the character of these skilled frauds that have drawn so much criticism. Therefore, before trying to pull back the figurative curtain that hides him, as Carlyle’s “hand itched” to do, it’s crucial to examine the fabric, so to speak, of the curtain itself—in other words, to grasp what was understood by the Occult in Cagliostro’s time.
As I have no intention of entering this labyrinth of perpetual darkness which none but an adept is capable of treading, I shall merely stand on the threshold. There, at any rate, it is light enough for the reader to see as much as is necessary for the present purpose.
As I don’t plan to step into this maze of endless darkness that only an expert can navigate, I’ll just stay at the entrance. At least here, it's bright enough for the reader to see what’s needed for now.
[Pg 74]
[Pg 74]
CHAPTER II
EIGHTEENTH CENTURY OCCULTISM
18th Century Occultism
I
I
Man, at once instinctively mistrusting his own power, and inspired by the love of the marvellous which is inherent in human nature, has from the beginning invoked, or invented, as you will, the invisible powers of an inaccessible sphere. History is filled with the phenomena arising from this innate tendency to believe in the supernatural, which while varying in form according to epochs, places, and customs are at bottom identical. Belief in the supernatural is, indeed, the basic principle of primitive man’s first conception of community of interest, the germ from which religion, social order, civilization have developed.
People, instinctively suspicious of their own power yet driven by a fascination with the extraordinary that’s part of human nature, have always called upon or created, however you want to phrase it, the unseen forces of an unreachable realm. History is full of events stemming from this natural inclination to believe in the supernatural, which, while differing in expression based on time, place, and culture, are fundamentally the same. Belief in the supernatural is indeed the core principle behind primitive humans' early understanding of shared interests, the seed from which religion, social order, and civilization have grown.
In the beginning religion and magic were one. All the priests of Egypt and the East were invested with supernatural and mysterious powers of which they long possessed the monopoly. These powers were precisely the same as those of the mediums of the present day; but the effects they produced no doubt appeared infinitely greater owing to the boundless credulity, simplicity, and ignorance of those who witnessed them.
In the beginning, religion and magic were the same. All the priests of Egypt and the East held supernatural and mysterious powers that they had long monopolized. These powers were similar to those of today's mediums; however, the effects they produced likely seemed much greater due to the endless gullibility, simplicity, and ignorance of the people who witnessed them.
By degrees, as civilization after civilization perished, knowledge became more diffused. Magic passed from the sanctuary to the street. The Pagan world was[Pg 75] filled with astrologers, sorcerers, sibyls, sooth-sayers, wonder-workers of all descriptions. In the Middle Ages, when Christianity finally superseded Paganism, the supernatural once more took up its abode in religion. Demonology, which had survived all the revolutions of antiquity, and which still exists without much fundamental difference under other forms all over the world, assimilated itself to the dogmas of the Church. The Popes affirmed the popular belief in sorcery, magic and diabolic possession. But the supernatural phenomena associated with the belief in these things were regarded as the work of the devil, in whose existence the Christian world believed as implicitly as in the existence of God; so while the Church sanctioned this belief as one of the mysteries of religion it waged a merciless war against all persons suspected of having commerce with demons. From its terrible ban the mystical visionaries alone were exempt. These persons, ascetics all, the sanctity of whose reputations was unquestioned and whose hallucinations were due to hysteria, epilepsy, or neuroticism, were canonized.
Over time, as civilization after civilization fell, knowledge became more widespread. Magic moved from temples to the streets. The Pagan world was[Pg 75] filled with astrologers, sorcerers, sibyls, fortune-tellers, and miracle workers of all kinds. In the Middle Ages, when Christianity finally replaced Paganism, the supernatural once again found its place in religion. Demonology, which had withstood all the changes of ancient times and still exists in various forms around the world, adapted to the Church's doctrines. The Popes supported the common belief in sorcery, magic, and demonic possession. However, the supernatural events tied to these beliefs were seen as the work of the devil, whose existence was accepted by the Christian world as firmly as the existence of God. While the Church approved this belief as one of its religious mysteries, it also conducted a relentless campaign against anyone suspected of dealing with demons. The only ones exempt from this harsh condemnation were the mystical visionaries. These individuals, all ascetics with unassailable reputations, and whose visions were caused by hysteria, epilepsy, or neuroticism, were canonized.
Towards the close of the seventeenth century, with the revival of a tolerant and enlightened philosophy, the devil had grown old and accusations of sorcery were rare. But the belief in the supernatural still continued to thrive; and in the century of universal scepticism, the century of Voltaire and the Encyclopedists, when faith in everything till then venerated was exploded, that in the marvellous alone survived. “The more civilization advances,” wrote Voltaire, “the more noise does superstition make.”
Towards the end of the seventeenth century, as a more tolerant and enlightened philosophy emerged, the idea of the devil had aged, and accusations of witchcraft had become uncommon. However, belief in the supernatural still flourished; and in the era of widespread skepticism, the age of Voltaire and the Encyclopedists, when faith in everything that was previously revered collapsed, only belief in the marvelous persisted. “The more civilization advances,” wrote Voltaire, “the louder superstition becomes.”
On the eve of the French Revolution, Mesmer[Pg 76] electrified the world with his animal magnetism. With this discovery the belief in the supernatural entered a new and more wonderful phase. The marvellous had passed from a grossly material to a purely spiritual plane. The magnetism of Mesmer was followed by the hypnotism of the Marquis de Puységur, with its attendant train of table-turning and telepathy, clairvoyance and clairaudience, spiritualism, theosophy, and Christian science. To-day the whole system of the hermetic philosophy of the Egyptians and Hindus has been re-discovered, re-deciphered, and restored with the most astonishing results and the most conspicuous success to the amazement of the world.
On the brink of the French Revolution, Mesmer[Pg 76] amazed everyone with his animal magnetism. This discovery took belief in the supernatural to a new and more incredible level. The marvelous shifted from a purely physical realm to a completely spiritual one. Mesmer’s magnetism led to the hypnotism of the Marquis de Puységur, which brought about a wave of phenomena like table-turning, telepathy, clairvoyance, clairaudience, spiritualism, theosophy, and Christian science. Today, the entire system of hermetic philosophy from the Egyptians and Hindus has been rediscovered, reinterpreted, and revived with astonishing results and remarkable success, leaving the world in awe.
Never has the belief in the supernatural been more flourishing and more invincible than at the present. Side by side with the positivism of modern science marches the mysticism of the occult, equally confident and undaunted, and equally victorious. Not a link in the chain that connects the phenomena of the mediums and adepts of to-day with those of the Chaldaeans has been broken. Madame Blavatsky and Mrs. Eddy are the latest descendants of Hermes Trismegistus, who whether regarded as man, god, or the personification of all the knowledge of his remote times, is the parent of all the wonder-workers, scientific as well as unscientific, of the world. The prodigies of these priestesses of theosophy and Christian science, which are the last and most popular manifestations of the marvellous, are no less significant, and much more wonderful because more inexplicable, than those of a Ramsay or a Curie.
Never has the belief in the supernatural been as strong and unshakeable as it is today. Alongside the rationality of modern science runs the mysticism of the occult, equally confident, fearless, and successful. There isn't a single link in the chain that connects the phenomena of today’s mediums and adepts with those of the Chaldeans that has been broken. Madame Blavatsky and Mrs. Eddy are the latest successors of Hermes Trismegistus, who, whether seen as a man, a god, or a representation of all the knowledge of his time, is the ancestor of all the miracle workers, both scientific and unscientific, in the world. The feats of these leaders in theosophy and Christian science, which are the latest and most popular expressions of the extraordinary, are just as significant, and even more remarkable because they are more unfathomable, than those of a Ramsay or a Curie.

A.MESMER
A. MESMER
(After Pujo!)
(After Pujo!)
As to the future of this faith in the supernatural, [Pg 77]one thing may reasonably be taken for granted; the marvellous will never cease to appeal to the imagination of mankind till the riddle of the universe is solved. To deride it is ridiculous. Occultism is not a menace to progress, but a spur. Its secrets are not to be ridiculed, but to be explained. That is its challenge to modern science, which is at once its offspring and its servant.
As for the future of belief in the supernatural, [Pg 77] one thing can be assumed: the extraordinary will always capture the imagination of people until we solve the mystery of the universe. Making fun of it is silly. Occultism isn’t a threat to progress; it’s a motivator. Its secrets shouldn’t be mocked, but understood. That’s the challenge it presents to modern science, which is both its creation and its helper.
******
******
The desire to prolong life, the desire to enjoy life, and the desire to look beyond life are inherent in human nature, and man has sought from time immemorial to realize them. To-day it is to science that we look for the realization of the first two of these great desires of which it is the outcome; while it is only with the third that the marvellous, or what is understood by occultism, is now associated.
The desire to extend life, the desire to enjoy life, and the desire to look beyond life are part of human nature, and people have sought to fulfill them since ancient times. Today, we turn to science to achieve the first two of these fundamental desires, which it helps us fulfill; while the third is now linked to the extraordinary or what is often referred to as occultism.
Formerly, however, the search for remedies for the irremediable was conducted exclusively in the sphere of the supernatural. The love of life gave rise to the quest for the Fountain of Youth, which still continues under innumerable other forms and names that will occur to every one. The latest, perhaps, is the Menshikov Sour Milk Cure. From the love of ease sprang the search for the “philosopher’s stone,” which was to create wealth by the transmutation of metals into gold. This quest which long captivated the imagination of men is now entirely abandoned, though its object, needless to say, is more furiously desired than ever. While to the curiosity as to the future we owe the pseudo-sciences of astrology, palmistry, fortune-telling, divination, etc.
Once, however, the search for solutions to the unsolvable was limited to the realm of the supernatural. The desire to live led to the pursuit of the Fountain of Youth, which still exists in countless other forms and names that anyone can think of. The latest might be the Menshikov Sour Milk Cure. From the desire for comfort came the search for the “philosopher’s stone,” which was supposed to create wealth by turning metals into gold. This quest, which once captured the imaginations of many, is now completely abandoned, though its goal, of course, is more fiercely desired than ever. Meanwhile, our curiosity about the future has given rise to pseudo-sciences like astrology, palmistry, fortune-telling, divination, and so on.
[Pg 78]
[Pg 78]
Those who devoted their lives to these things were divided into three classes—alchemists, astrologers, and the motley tribe of quacks and charlatans, who may be summed up for sake of convenience under the name of sorcerers. These divisions, however, were by no means hard and fast. United by a common idea each class dabbled in the affairs of the others. Thus astrologers and sorcerers were often alchemists, and alchemists seldom confined their attention solely to the search for the elixir vitae and the philosopher’s stone.
Those who dedicated their lives to these pursuits were divided into three groups—alchemists, astrologers, and a mixed bunch of frauds and tricksters, who can conveniently be categorized as sorcerers. However, these categories weren’t strict. Linked by a shared idea, each group often ventured into the realms of the others. For instance, astrologers and sorcerers frequently acted as alchemists, and alchemists rarely focused only on the quest for the elixir vitae and the philosopher’s stone.
As the alchemists, owing to their superior knowledge, and the results they obtained, were more considered than the astrologers and sorcerers, alchemy developed into a science at an early date. The obscurity in which its origin is involved is a sign of its antiquity. Some enthusiasts believe it to be coeval with the creation of man. Vincent de Beauvais was of the opinion that all the antediluvians must have had some knowledge of alchemy, and cites Noah as having been acquainted with the elixir vitae, “otherwise he could not have lived to so prodigious an age and begotten children when upwards of five hundred.” Others have traced it to the Egyptians, from whom Moses was believed to have learnt it. Martini, on the other hand, affirms that alchemy was practised by the Chinese two thousand five hundred years before the birth of Christ. But though a belief in the transmutation of metals was general in the Roman Empire, the practice of alchemy does not appear to have received much consideration before the eighth century. At this period the discoveries of Gebir, an Arabian alchemist, gave so great a stimulus to the quest of[Pg 79] the philosopher’s stone and the elixir of life that he is generally regarded as the creator of these picturesque delusions, which for a thousand years had so great a hold on the popular imagination.
As alchemists, due to their greater knowledge and the results they achieved, were more respected than astrologers and sorcerers, alchemy developed into a science early on. The uncertainty surrounding its origins indicates its ancient roots. Some enthusiasts believe it has existed since the dawn of humanity. Vincent de Beauvais thought all people before the flood must have had some knowledge of alchemy, mentioning that Noah knew about the elixir vitae, “otherwise he could not have lived to such an incredible age and fathered children at over five hundred.” Others trace it back to the Egyptians, from whom Moses was believed to have learned it. On the other hand, Martini claims that the Chinese practiced alchemy two thousand five hundred years before Christ was born. However, even though the belief in the transmutation of metals was widespread in the Roman Empire, alchemy doesn’t seem to have gained much attention until the eighth century. At that time, the discoveries of Gebir, an Arabian alchemist, greatly inspired the search for the philosopher’s stone and the elixir of life, making him widely regarded as the originator of these captivating myths, which captured the popular imagination for a thousand years.[Pg 79]
Banned and fostered in turn, and often at the same time, by the Church; practised in all classes of society and by all sorts and conditions of people; regarded with admiration and contempt; alchemy has played too vast and important a rôle in the history of humanity to be despised, wild and romantic though this rôle has been. Nothing could be more unjust and absurd than to judge it by the charlatans who exploited it. The alchemists whom history still remembers were in reality the pioneers of civilization, who, venturing ahead of the race befogged in dense forests of ignorance and superstition, cut a road through to the light, along which mankind travelled slowly in their wake. Not only were these fantastic spirits of light the parents of modern science and physics, but they have helped to adorn literature and art. Some idea of their importance may be gathered from the many words in common use that they have given to the language, such as: crucible, amalgam, alcohol, potash, laudanum, precipitate, saturation, distillation, quintessence, affinity, etc.
Banned and encouraged at different times, and often simultaneously, by the Church; practiced across all social classes and by all kinds of people; viewed with both admiration and disdain; alchemy has played a significant and vital role in the history of humanity to be dismissed, wild and romantic though this role has been. Nothing could be more unfair and ridiculous than to judge it by the frauds who took advantage of it. The alchemists remembered by history were actually the pioneers of civilization, who, moving ahead of a society lost in thick forests of ignorance and superstition, cleared a path to the light, along which humanity slowly followed them. Not only were these imaginative spirits the forerunners of modern science and physics, but they also contributed to literature and art. An idea of their significance can be gathered from the many everyday words they contributed to the language, such as: crucible, amalgam, alcohol, potash, laudanum, precipitate, saturation, distillation, quintessence, affinity, etc.
The alchemists often stumbled upon discoveries they did not seek. Science is thus indebted to Gebir for the first suggestion of corrosive sublimate, the red oxide of mercury, nitric acid, and nitrate of silver; to Roger Bacon for the telescope, the magic lantern, and gunpowder; to Van Helmont for the properties of gas; to Paracelsus, the most extraordinary of them all, for laudanum. It is to him also that medicine[Pg 80] owes the idea of the clinic. As in chemistry so in other sciences the most important discoveries were made by men who had a marked taste for alchemic theories. Kepler was guided in his investigations by cabalistic considerations.
The alchemists often made unexpected discoveries. Science owes a lot to Gebir for the first mention of corrosive sublimate, red mercury oxide, nitric acid, and silver nitrate; to Roger Bacon for the telescope, the magic lantern, and gunpowder; to Van Helmont for discovering gas properties; and to Paracelsus, the most remarkable of them all, for laudanum. He also contributed the idea of the clinic to medicine.[Pg 80] Just like in chemistry, many crucial discoveries in other sciences were made by people who were really interested in alchemical theories. Kepler was influenced in his research by mystical ideas.
The search for gold and youth, however, were only one phase of alchemy. It was too closely allied to what was known as “magic” not to be confounded with it. In the popular estimation the alchemists were all magicians. Most, perhaps all, of the so-called occult phenomena so familiar to us to-day were performed by them. Long before such things as animal magnetism, hypnotism, telepathy, ventriloquism, autosuggestion, etc., had a name, the alchemists had discovered them, though they themselves were as unable to explain or account for the wonders they performed as the ignorant world that witnessed them.
The quest for gold and eternal youth was just one aspect of alchemy. It was too closely related to what was known as “magic” not to be confused with it. In the eyes of the public, all alchemists were seen as magicians. Most, if not all, of the so-called occult phenomena that we recognize today were carried out by them. Long before terms like animal magnetism, hypnotism, telepathy, ventriloquism, and autosuggestion were coined, the alchemists had already discovered these concepts, even though they were just as unable to explain or understand the wonders they created as the uneducated people who witnessed them.
Albertus Magnus had the power to delude whole crowds, precisely as Indian necromancers do at the present. Cornelius Agrippa “at the request of Erasmus and other learned men called up from the grave many of the great philosophers of antiquity, among others Cicero, whom he caused to re-deliver his celebrated oration for Roscius.” He also showed Lord Surrey, when on the continent, “the resemblance in a glass” of his mistress, the fair Geraldine. “She was represented on a couch weeping for her lover. Lord Surrey made a note of the exact time at which he saw this vision and afterwards ascertained that his mistress was so employed at the very minute.” The famous Dr. Dee, whose whole life was devoted to the search for the philosophers stone, was an accomplished crystal-gazer and spirit-rapper.
Albertus Magnus had the ability to deceive entire crowds, just like Indian magicians do today. Cornelius Agrippa, “at the request of Erasmus and other knowledgeable people, summoned many of the great philosophers of ancient times from the grave, including Cicero, who he made deliver his famous speech for Roscius again.” He also showed Lord Surrey, while he was in Europe, “the likeness of his lady, the beautiful Geraldine, in a mirror.” “She was depicted on a couch, crying for her lover. Lord Surrey noted the exact time he saw this vision and later confirmed that his lady was indeed weeping at that very moment.” The well-known Dr. Dee, who dedicated his entire life to finding the philosopher's stone, was an expert in crystal gazing and spirit communication.
[Pg 81]
[Pg 81]
It was, without doubt, the strong and crude element of magic in alchemy that prepared the way for the great change that came over the science at the beginning of the seventeenth century. With the revival of learning that followed the Renaissance, there arose a mysterious sect in Germany known as the Rosicrucians, who were destined to revolutionize the belief in the supernatural. They claimed to derive their name from a certain Christian Rosencreutz who, in a pilgrimage to the Holy Land, had been initiated into the mysteries of the wisdom of the East. The tenets of the Rosicrucians, as well as their existence, were first made known to the world at the beginning of the seventeenth century in an anonymous German work said to have been found in the tomb of Rosencreutz, who had died one hundred and twenty years previously.
It was, without a doubt, the powerful and raw element of magic in alchemy that paved the way for the major transformation that took place in science at the start of the seventeenth century. After the Renaissance, there emerged a mysterious group in Germany called the Rosicrucians, who were set to change the way people viewed the supernatural. They claimed their name came from a certain Christian Rosencreutz who, during a pilgrimage to the Holy Land, was initiated into the secrets of Eastern wisdom. The beliefs of the Rosicrucians, as well as their existence, were first revealed to the world at the beginning of the seventeenth century in an anonymous German book said to have been discovered in the tomb of Rosencreutz, who had died one hundred and twenty years earlier.
The absurd legends concerning him have led many to deny that such a person as Rosencreutz ever existed. Such writers attribute the origin of the society to the theories of Paracelsus and Dr. Dee, who unconsciously became the real though unrecognized founders of the Rosicrucians. Be this as it may, no sooner were their doctrines generally known than all the alchemists and believers in the marvellous hastened to accept them. The influence thus acquired by the “Society of the Rose-Cross” was as beneficial as it was far-reaching. Its character was a sort of Protestant mysticism, and its chief aim the gratuitous healing of the sick. Hitherto alchemy and the belief in the supernatural had been grossly materialistic. The Rosicrucians refined the one and spiritualized the other. They claimed that by strictly conforming to[Pg 82] the rules of their philosophy, of which chastity was the most rigorous and important, they could ignore hunger or thirst, enjoy perfect health, and prolong their lives indefinitely. Of the occult knowledge they possessed, that of transmuting metals into gold was stripped of its old significance. The philosopher’s stone was no longer to be regarded as merely the means of acquiring riches, but the instrument by which mankind could command the service of the spirits of the invisible world.
The ridiculous stories about him have caused many to doubt that someone like Rosencreutz ever existed. These writers attribute the society's origins to the ideas of Paracelsus and Dr. Dee, who unintentionally became the real but unrecognized founders of the Rosicrucians. Regardless of this, as soon as their beliefs became widely known, all the alchemists and those intrigued by the supernatural rushed to embrace them. The influence gained by the “Society of the Rose-Cross” was as helpful as it was extensive. Its nature represented a form of Protestant mysticism, with the main goal being the free healing of the sick. Until then, alchemy and belief in the supernatural had been incredibly materialistic. The Rosicrucians elevated alchemy and spiritualized the supernatural. They argued that by strictly following the rules of their philosophy, with chastity being the most crucial and demanding, they could disregard hunger or thirst, enjoy perfect health, and extend their lives indefinitely. The secret knowledge they held about turning metals into gold lost its old meaning. The philosopher’s stone was no longer seen merely as a way to gain wealth, but as a tool through which humanity could command the assistance of the spirits from the invisible world.
They denied that these were the horrible and terrifying demons with which the monks had peopled the unseen, but mild, beautiful, and beneficent sprites, anxious to be of service to men. In the Rosicrucian imagination there existed in each element a race of spirits peculiar to it. Thus the air was inhabited by Sylphs, the water by Undines, the earth by Gnomes, and the fire by Salamanders. It was by them that all that was marvellous was done. In the course of their development the mystical tendencies of the Rosicrucians became more and more pronounced. Thus they finally came to regard the philosopher’s stone as signifying contentment, the secret of which was compared in the mystical phraseology they adopted to “a spirit that lived within an emerald and converted everything near it to the highest perfection it was capable of.”
They argued that these were not the horrible and terrifying demons the monks had imagined, but rather mild, beautiful, and helpful spirits eager to assist humanity. In the Rosicrucian view, each element was home to its own unique race of spirits. The air was filled with Sylphs, the water with Undines, the earth with Gnomes, and the fire with Salamanders. It was these spirits that were responsible for all things magical. As the Rosicrucians evolved, their mystical tendencies became increasingly clear. Eventually, they came to see the philosopher’s stone as representing contentment, which they described in their mystical terms as “a spirit that lived within an emerald and transformed everything around it to its highest possible perfection.”
In fine, Rosicrucianism may be described as the bridge over which the belief in the supernatural passed from sorcery, witchcraft, and the grossest superstition to the highly spiritualized form in which it is manifested at the present. The transit, however, was not effected without interruption. Towards the beginning[Pg 83] of the eighteenth century the bridge, undermined by the mockery and scepticism of the age, collapsed. About fifty years later it was reconstructed by Swedenborg on a new and spiritualistic system. In the meantime, as will be seen, superstition adrift on the ocean of unbelief, clutched credulously at every straw that floated by.
In short, Rosicrucianism can be seen as the bridge that carried belief in the supernatural from sorcery, witchcraft, and extreme superstition to the more spiritual form that exists today. However, this journey wasn't smooth. At the start of the eighteenth century, the bridge, weakened by the mockery and skepticism of the time, fell apart. About fifty years later, it was rebuilt by Swedenborg on a new spiritualistic foundation. In the meantime, as will be shown, superstition, lost in the sea of doubt, grasped at every flimsy idea that came along.
II
II
The old belief in alchemy as a magical science did not survive the seventeenth century. It is true the credulous and ignorant, deluded by swindlers and impostors, long continued to regard alchemy as supernatural; but the bona-fide alchemists themselves, who were able and intelligent men, had begun to understand the nature of their discoveries. The symbolic interpretation of the philosopher’s stone led to a new conception of the uses of the crucible. The alchemists of the eighteenth century, during which the name was still in common use, though its original signification had become obsolete, were really amateur chemists. From pseudo-science modern science was beginning to be evolved.
The old belief in alchemy as a magical science didn't last through the seventeenth century. It's true that the gullible and uninformed, tricked by frauds and pretenders, continued to see alchemy as supernatural for a long time; however, the genuine alchemists themselves, who were skilled and knowledgeable individuals, had started to grasp the nature of their findings. The symbolic interpretation of the philosopher's stone led to a new understanding of the uses of the crucible. The alchemists of the eighteenth century, a time when the term was still commonly used, although its original meaning had faded, were essentially amateur chemists. Modern science was beginning to emerge from this pseudo-science.
The great changes, however, that upset the convictions and disintegrated the whole fabric of society of the eighteenth century, were favourable to the increase and spread of superstition. The amazing recrudescence of the belief in the supernatural, which was one of the most conspicuous features of the age, was the direct result of the prevailing infidelity and indifference. Persecuted, banned, anathematized, but never exterminated, it crept from the hiding-places in which it had lurked for centuries, and in the age of unbelief[Pg 84] emerged boldly into the light of day. The forms it assumed were many and various.
The major changes that shook the beliefs and broke down the entire structure of eighteenth-century society actually helped increase and spread superstition. The remarkable resurgence of belief in the supernatural, which was one of the most notable features of the time, was a direct outcome of the widespread skepticism and apathy. Persecuted, banned, cursed, but never wiped out, it emerged from the hiding spots where it had been lurking for centuries and, in this age of disbelief[Pg 84], came boldly into the open. The forms it took were diverse and varied.
In 1729 Jansenism—a sort of evangelical movement in the Church of Rome—which in its war with Jesuitism in the previous century had been crushed, but not exterminated, took advantage of the apathy of the time to reassert itself. To do this with success it was necessary to make a powerful appeal to the popular imagination, and as no means are as sure of producing effect as supernatural ones, the world was startled by a series of miracles performed at the grave of Deacon Pâris, a famous martyr in the cause of Jansenism. These miracles, which at first took the form of cures such as at the present day are to be seen at Lourdes, soon acquired fame. All sorts of people, whom the doctors were unable to restore to health, began to flock to the Jansenist Cemetery of St. Médard, where it was discovered that other graves beside that of Deacon Pâris, and finally the whole cemetery shared the healing properties of his ashes. The hitherto simple character of the cures was changed. They were accompanied by extraordinary convulsions, considered more divine than the cures themselves, in which the bones cracked, the body was scorched with fever, or parched with cold, and the invalid fell into a prophetic transport.
In 1729, Jansenism—an evangelical movement within the Roman Catholic Church—re-emerged, having been crushed but not eliminated in its conflict with Jesuitism during the previous century. Taking advantage of the general apathy of the time, it sought to reassert itself. To do this effectively, it needed to make a strong appeal to the public’s imagination, and nothing works better for that than supernatural events. The world was shocked by a series of miracles at the grave of Deacon Pâris, a well-known martyr for Jansenism. These miracles began as healings similar to those seen today at Lourdes and quickly gained fame. All sorts of people whom doctors couldn't help started to flock to the Jansenist Cemetery of St. Médard, where it was found that other graves near Deacon Pâris's, and eventually the entire cemetery, exhibited healing powers attributed to his ashes. The previously straightforward nature of the cures changed; they began to be accompanied by extraordinary convulsions, which were seen as more divine than the cures themselves. During these episodes, bones would crack, the body would burn with fever or become icy cold, and the invalid would enter a state of prophetic ecstasy.
The noise of these pathological phenomena attracted immense crowds to the Cemetery of St. Médard, where the spectators, who were drawn out of mere idle curiosity, as well as those who came to be cured, were seized or pretended to be seized with the convulsive frenzy. The popularity of St. Médard induced the Jansenists to attach similar virtues to other cemeteries.[Pg 85] Convulsions became epidemic; the contagion spread to the provinces which, jealous of Paris, determined to have their share of the Jansenist deacon’s favours. Similar scenes to those at St. Médard were enacted in several towns all over France, notably at Troyes and Corbeil. The miracles now gave rise to scandalous scenes. Women convulsionnaires ran through the streets “searching for the prophet Elijah.” Some believing they had found him in a handsome priest named Vaillant, a visionary who had persuaded himself that he was the reincarnation of Elijah, testified their adoration for him in a manner that indicated their convulsions were caused by erotic hysteria rather than by the miraculous properties of the bones of Deacon Pâris. Others stretched themselves at full length on the ground of the cemetery, and invited the spectators to beat them and otherwise maltreat them, only declaring themselves satisfied when ten or twelve men fell upon them at once.
The noise from these unusual happenings drew huge crowds to the Cemetery of St. Médard, where onlookers, motivated by mere curiosity and those seeking healing, were gripped or pretended to be gripped by convulsive fits. The fame of St. Médard led the Jansenists to associate similar powers with other cemeteries.[Pg 85] Convulsions became an epidemic; the contagion spread to the provinces that, envious of Paris, wanted their share of the Jansenist deacon’s blessings. Similar scenes to those at St. Médard occurred in several towns across France, particularly in Troyes and Corbeil. The miracles now sparked scandalous events. Women convulsionnaires ran through the streets “looking for the prophet Elijah.” Some, believing they had found him in a good-looking priest named Vaillant—a visionary convinced he was the reincarnation of Elijah—showed their adoration for him in a way that suggested their convulsions stemmed from erotic hysteria rather than the miraculous powers of the bones of Deacon Pâris. Others lay flat on the ground of the cemetery, inviting onlookers to beat them and treat them roughly, only claiming to be satisfied when ten or twelve men pounced on them at once.
The cure of a girl who had a frightful collection of infirmities, “swellings in the legs, hernia, paralysis, fistula, etc.,” was the signal for a general St. Vitus’ dance, led by the Abbé Bécherand, an ecclesiastic with one foot shorter than the other. “He executed daily on the tomb of the sainted deacon,” says Figuier, “with a talent not to be matched, his favourite pas, the famous ‘carp jump,’ which the spectators were never tired of admiring.”
The healing of a girl who had a terrifying list of ailments, “swelling in the legs, hernia, paralysis, fistula, etc.,” kicked off a wild celebration, led by Abbé Bécherand, a clergyman with one foot shorter than the other. “He performed daily on the tomb of the venerable deacon,” says Figuier, “with unmatched skill, his favorite move, the famous ‘carp jump,’ which the onlookers never grew tired of watching.”
But by this time the miracles had become a public scandal, and the government hastened to suppress the “ballet de St. Médard” and close the cemetery. The Jansenists to escape ridicule, which would have killed them more surely than the Jesuits, were obliged to[Pg 86] disassociate themselves from the convulsionnaires, who formed themselves into a sect, which existed down to the Revolution.
But by this time, the miracles had become a public scandal, and the government rushed to shut down the “ballet de St. Médard” and close the cemetery. The Jansenists, to avoid ridicule that would have harmed them more than the Jesuits, had to[Pg 86] disassociate themselves from the convulsionnaires, who formed a sect that lasted until the Revolution.
To-day medical science has stripped the convulsionnaires of St. Médard of the last rag of the supernatural, but in the eighteenth century only the sane intelligence of the philosophers divested them of all claims to wonder. Their fame spread throughout Europe and helped in its way to emphasize the trend of public opinion in which the boundless credulity and ignorance of the many advanced side by side through the century with the scepticism and enlightenment of the few.
Today, medical science has removed the last traces of the supernatural surrounding the convulsionnaires of St. Médard, but in the eighteenth century, it was only the rational minds of philosophers that stripped them of all claims to wonder. Their notoriety spread across Europe and contributed to shaping public opinion, where the vast gullibility and ignorance of the masses advanced alongside the skepticism and enlightenment of the few.
So strong was the passion for the marvellous that the least mystification acquired a supernatural significance. In Catholic Germany a curé named Gassner who exorcised people possessed of devils and cured the sick by a touch had over a million adherents. In England, “Dr.” Graham with his “celestial bed,” his elixirs of generation, and his mud-baths, acquired an immense reputation. In Switzerland, Lavater, an orthodox Lutheran pastor, read character and told the future by the physiognomy with astonishing success.
So intense was the fascination with the extraordinary that even the slightest mystery took on a supernatural meaning. In Catholic Germany, a priest named Gassner exorcised people thought to be possessed and healed the sick with just a touch, gaining over a million followers. In England, “Dr.” Graham, with his “celestial bed,” his life-enhancing elixirs, and his mud baths, gained significant fame. In Switzerland, Lavater, an orthodox Lutheran pastor, interpreted character and predicted the future through facial features with remarkable accuracy.
At Leipsic, Schröpfer, the proprietor of a café, flattered credulity so cleverly that belief in his ability to communicate with the invisible world survived even his exposure as an impostor. His history is not without dramatic interest. Gifted with a temperament strongly inclined to mysticism he became so infatuated with the study of the supernatural that he abandoned his profession of cafétier as beneath him and turned his café into a masonic lodge where he evoked the souls of the dead, damned and saved alike. Some of those[Pg 87] who witnessed these apparitions believing they recognized relations or friends, went mad, a fate that was not long in overtaking Schröpfer himself. Intoxicated by the immense vogue he obtained, he next turned his lodge into a private hotel in which he received only persons of rank, assuming himself that of a colonel in the French army to which he declared he was entitled as “a bastard of the Prince de Conti.” Unfortunately at Dresden, whither he had gone to evoke the shade of a King of Poland for the benefit of the Duke of Courland, his imposture was exposed. Schröpfer hereupon returned to Leipsic and after giving a grand supper to some of his most faithful adherents blew out his brains. Nevertheless, this did not prevent many from continuing to believe in his evocations. A report that he had predicted he would himself appear after his death to his followers at a given hour in the Rosenthal at Leipsic, caused a vast concourse of people to assemble in that promenade on the day specified in the expectation of beholding his shade.
At Leipzig, Schröpfer, the owner of a café, was so skilled at manipulating people's gullibility that even after being revealed as a fraud, belief in his ability to contact the spirit world persisted. His story is quite dramatic. With a strong inclination towards mysticism, he became so obsessed with the supernatural that he gave up his job as a café owner, considering it beneath him, and transformed his café into a masonic lodge where he summoned the souls of both the damned and the saved. Some of those who saw these apparitions, believing they recognized deceased relatives or friends, went insane, a fate that eventually befell Schröpfer himself. Drunk from his newfound fame, he turned his lodge into a private hotel, accepting only people of high status, styling himself as a colonel in the French army, claiming entitlement as “a bastard of the Prince de Conti.” Unfortunately, in Dresden, where he went to summon the spirit of a King of Poland for the Duke of Courland, his deception was exposed. Schröpfer then returned to Leipzig, hosted a grand dinner for some of his most devoted followers, and then took his own life. However, this did not stop many from continuing to believe in his summons. A rumor spread that he had predicted he would appear to his followers after his death at a specific time in the Rosenthal in Leipzig, which led to a large crowd gathering at the location on the designated day, hoping to see his spirit.
Still more remarkable than the credulity that clung to imposture after its exposure, was the credulity that discovered supernatural powers in persons who did not even pretend to possess them. The curiosity that scented the marvellous in the impenetrable mystery in which it pleased the self-styled Count de Saint-Germain to wrap himself, induced him to amuse himself at the expense of the credulous. With the aid of his valet, who entered into the jest, he contrived to wrap his very existence in mystery. He had only to speak of persons who had been dead for centuries to convince people he had known them. Many believed he had[Pg 88] witnessed the Crucifixion, merely because by a sigh or a hint he conveyed that impression when the subject was mentioned. No absurdity was too extravagant to relate of him that was not credited. Even his servant was supposed to have moistened his lips at the Fountain of Youth.
Even more surprising than the gullibility that lingered around a scam after it was exposed was the gullibility that found supernatural abilities in people who didn’t even pretend to have them. The curiosity that detected the marvelous in the impenetrable mystery that the self-proclaimed Count de Saint-Germain wrapped himself in led him to entertain himself at the expense of the naive. With the help of his valet, who joined in on the joke, he managed to shroud his very existence in mystery. He only needed to mention people who had been dead for centuries to convince others he had known them. Many believed he had actually witnessed the Crucifixion, just because with a sigh or a hint, he implied that when the topic came up. No absurdity was too far-fetched to not be believed about him. Even his servant was thought to have tasted from the Fountain of Youth.
As the century advanced the folly increased. Rumours began to be current that agitated the popular mind—rumours of secret societies bound by terrible oaths and consecrated to shady designs, rumours of the impending fulfilment of old and awful prophecies; rumours of vampires and witches; of strange coincidences and strange disappearances—rumours in which one may trace the origin of the haunting suspicion to which the Reign of Terror was due. All the superstitions regarding the unseen world had their vogue. In Protestant countries interpreters of the Apocalypse were rife. Everywhere the dead came back to affright the living, led by the “White Lady,” Death’s messenger to the Hohenzollerns.
As the century went on, the madness grew. Rumors started to spread that stirred the public's imagination—rumors of secret societies bound by terrible oaths and dedicated to shady schemes, rumors of the impending fulfillment of ominous prophecies; rumors of vampires and witches; of strange coincidences and mysterious disappearances—rumors that trace back to the deep-seated fears that led to the Reign of Terror. All the superstitions about the unseen world became popular. In Protestant countries, there was an abundance of interpreters of the Apocalypse. Everywhere, the dead returned to haunt the living, led by the “White Lady,” Death’s messenger to the Hohenzollerns.
In such an atmosphere it was not surprising that the baquet divinatoire of Mesmer should have seemed more wonderful than the scientific discoveries of Newton and Lavoisier. Cagliostro had only to appear to be welcomed, only to provide credulity with fresh occult novelties to win a niche in the temple of fame.
In that environment, it was no surprise that Mesmer's baquet divinatoire seemed more amazing than the scientific breakthroughs of Newton and Lavoisier. All Cagliostro had to do was show up to be embraced, providing the gullible with new mysterious wonders to secure a place in the hall of fame.
III
III
Occultism, however, like human nature of which it is the mystical replica, has its spiritual as well as its material side, and from the depths of gross superstition is capable of mounting to the heights of pure[Pg 89] mysticism. In the boundless credulity of the age, symptom of death though it was, the germ of a new life was latent.
Occultism, like human nature, which it mystically reflects, has both a spiritual and a material side. It can rise from deep superstition to the heights of pure mysticism. In the overwhelming gullibility of the time, even though it was a sign of decline, there was the potential for a new life to emerge.[Pg 89]
The uneasy and forbidding ghosts of dead faiths that haunted Europe awoke aspirations in ardent and passionate souls which sought their realization in the fantastic reign of dreams. From the chaos of superstition the need to believe gradually emerged. In the process the marvellous became mystical. On the ruins of Rosicrucianism, Emmanuel Swedenborg erected a new supernatural belief.
The restless and ominous spirits of outdated beliefs that plagued Europe inspired desires in driven and passionate individuals who aimed to fulfill them in a world shaped by dreams. From the disorder of superstition, the need for faith slowly surfaced. Along the way, the extraordinary turned into the mystical. On the remnants of Rosicrucianism, Emmanuel Swedenborg built a new supernatural belief.
This man whose influence in the latter half of the eighteenth century, especially in the years immediately preceding the Revolution was more subtle than the philosophers who derided him had any conception, is Occultism’s Copernicus; the spiritual Abraham from whom all the Blavatskys and Eddys of the present are descended.
This man, whose impact in the late eighteenth century—particularly in the years just before the Revolution—was more understated than the philosophers who mocked him realized, is the Copernicus of Occultism; the spiritual Abraham from whom all the Blavatskys and Eddys of today are descended.
He was born at Stockholm in 1688 and throughout his long life—he died in London in 1772 at the age of eighty-four—Fortune was uniformly and exceptionally kind to him. Possessed of brains, sharpened and cultivated by an excellent education, of an attractive personal appearance and influential friends, he began at an early date to make his mark, as the saying is. At twenty-one he started on the “grand tour,” which it was customary in those days for young men of wealth and position to make. But young Swedenborg was not one of those who merely wandered luxuriously about Europe pursuing pleasure. Avid of knowledge he devoted the time others spent in dissipation to Greek, Latin, Hebrew, mathematics, science and philosophy. At the end of five years he returned to[Pg 90] Sweden with the intention of giving himself up entirely to science. He published a scientific review and gained some reputation as an inventor. At the age of twenty-eight Charles XII appointed him assessor of mines; and three years later Queen Ulrica raised him to the rank of nobility, by which his name was changed from Swedberg, as his family was originally called, to the more euphonious and aristocratic Swedenborg.
He was born in Stockholm in 1688 and lived a long life—he died in London in 1772 at the age of eighty-four—during which Fortune was consistently and exceptionally kind to him. Equipped with an intelligent mind, honed by a superb education, along with an appealing appearance and influential friends, he began to make his mark early on, as the saying goes. At twenty-one, he embarked on the “grand tour,” a common journey for wealthy young men of status during that time. However, young Swedenborg wasn't one to merely explore Europe in search of pleasure. Hungry for knowledge, he spent the time others used for indulgence studying Greek, Latin, Hebrew, mathematics, science, and philosophy. After five years, he returned to Sweden determined to dedicate himself entirely to science. He published a scientific review and gained some recognition as an inventor. At twenty-eight, Charles XII appointed him assessor of mines, and three years later, Queen Ulrica elevated him to nobility, changing his name from Swedberg—originally his family's name—to the more melodious and aristocratic Swedenborg.
Being of an exceedingly inquiring and philosophical mind and having plenty of leisure he naturally widened the area of his investigations. For many years he sought to find the scientific explanation of the universe. This quest and the intensity with which he pursued it insensibly led him to seek to discover the connection between the soul and the body, the relation of the finite to the infinite. From this stage, to which he had been led no doubt by the force of heredity—his father, a Lutheran bishop and professor of theology believed himself in constant intercourse with angels—it was but a step to the supernatural. The scientist, however, takes a long time in turning into the mystic. Swedenborg was fifty-seven before the transformation was accomplished.
Being very curious and philosophical, and having plenty of free time, he naturally expanded the scope of his investigations. For many years, he sought to find the scientific explanation of the universe. This quest, along with the intensity he put into it, gradually led him to explore the connection between the soul and the body, and the relationship between the finite and the infinite. From this point—no doubt influenced by his heritage, as his father, a Lutheran bishop and professor of theology, believed he was in constant communication with angels—it was just a small step to the supernatural. However, the scientist takes a long time to become a mystic. Swedenborg was fifty-seven when the transformation finally took place.
This event occurred in London in 1745.
This event happened in London in 1745.
“I was dining,” he says, “one day very late at my hotel in London, and I ate with great appetite, when at the end of my repast I perceived a sort of fog which obstructed my view, and the floor was covered with hideous reptiles. They disappeared, the darkness was dispersed, and I plainly saw in the midst of a bright light, a man sitting in the corner of the room, who said in a terrible voice, Do not eat so much!”
“I was eating,” he says, “one day quite late at my hotel in London, and I was really enjoying my meal when at the end of it, I noticed a sort of fog that blocked my view, and the floor was covered with ugly reptiles. They vanished, the darkness lifted, and I clearly saw in the middle of a bright light, a man sitting in the corner of the room, who said in a scary voice, Do not eat so much!”

EMMANUEL SWEDENBORG
EMMANUEL SWEDENBORG
From the character of this vision, “Do not [Pg 91]drink so much” would appear to have been the more sensible advice. Be this as it may, Swedenborg was so frightened that he resolved to do as he had been bidden. His diet henceforth was of the simplest, and it is possible that the sudden change from one extreme to the other at an age when the system has lost its elasticity may not be unconnected with the continuation of his visions.
From the nature of this vision, “Don’t drink so much” seems like the more sensible advice. Regardless, Swedenborg was so scared that he decided to follow the command. From then on, his diet was very simple, and it’s possible that the abrupt shift from one extreme to another at an age when the body has lost its flexibility might be linked to his ongoing visions.
The next night “the same man, resplendent with light,” appeared to him again. This time while Swedenborg gazed upon the spectre, which was perhaps a thought visualized by the intensity of its fascination, it said, “I am God the Lord, the Creator and Redeemer of the world. I have chosen thee to explain the meaning of the Holy Scripture. I will dictate to thee what thou shalt write.”
The next night, “the same man, shining with light,” showed up again. This time, as Swedenborg looked at the figure, which might have been a thought made visible by the power of its allure, it said, “I am God the Lord, the Creator and Redeemer of the world. I have chosen you to explain the meaning of the Holy Scripture. I will tell you what to write.”
Whatever cause Swedenborg may have assigned to the previous vision, he did not doubt for a moment now that the Most High had actually revealed Himself to him. This conviction was so reassuring that the strange things he beheld in his visions ceased to have any terror for him. If he ever asked himself why he should have been selected by the Almighty above the rest of mankind for so great an honour, the frequency of the divine appearances no doubt speedily satisfied his curiosity, for not a day passed during the rest of his life but God descended from Paradise—or if too busy, “sent an angel or saint in His place”—to converse with this remarkably privileged Swede and explain to him the mysteries of Heaven and Hell.
Whatever reason Swedenborg had for his earlier vision, he had no doubt now that the Most High had truly revealed Himself to him. This belief was so comforting that the strange things he saw in his visions stopped being frightening to him. If he ever wondered why he had been chosen by the Almighty above everyone else for such a great honor, the regularity of the divine appearances surely eased his curiosity, as not a day went by for the rest of his life without God descending from Paradise—or if too busy, “sending an angel or saint in His place”—to talk with this uniquely privileged Swede and clarify the mysteries of Heaven and Hell.
In the visions of St. Francis and St. Theresa, the Virgin, Jesus and the Almighty appeared according to the Roman Catholic conception of them. The faith of[Pg 92] Swedenborg’s heavenly visitor was Lutheran—a faith be it said, to which Swedenborg adhered as devotedly as Saints Francis and Theresa did to theirs—and when he appeared he dressed accordingly, wearing neither the Stigmata nor the Crown of Thorns without which no good Catholic would have recognized him. He spoke a mystical jargon which was often so absurd as to be unintelligible.
In the visions of St. Francis and St. Theresa, the Virgin, Jesus, and the Almighty appeared as they are understood in Roman Catholicism. The faith of Swedenborg’s heavenly visitor was Lutheran—a faith that Swedenborg followed as faithfully as Saints Francis and Theresa did theirs—and when he appeared, he dressed appropriately, not wearing the Stigmata or the Crown of Thorns, which would have been essential for any good Catholic to recognize him. He spoke in a mystical language that was often so strange it was hard to understand.
The Unseen World, as revealed to Swedenborg was the exact counterpart of the seen. It was inhabited by spirits of both sexes—the good ones dwelt in Heaven and the bad ones in Hell. They had the same occupations as people on the earth. They married and begot children, among other things; and Swedenborg was present at one of these celestial weddings. They also had “schools for infant angels; universities for the learned; and fairs for such as were commercially inclined—particularly for the English and Dutch angels!” For the spirits of the Unseen had all lived in the seen.
The Unseen World, as revealed to Swedenborg, was a direct reflection of the seen world. It was populated by spirits of both genders—the good ones lived in Heaven and the bad ones in Hell. They had the same jobs as people on Earth. They married and had children, among other things; and Swedenborg attended one of these heavenly weddings. They also had “schools for young angels; universities for the educated; and fairs for those interested in commerce—especially for the English and Dutch angels!” Because the spirits of the Unseen had all lived in the seen world.
According to Swedenborg, man never dies. The day he experiences what he calls death is the day of his eternal resurrection. Christ was the ruler of both these worlds. He was the one and only God. All human desire would be consummated when the two worlds should become one, as they had been in the beginning, before the Fall. On this day the New Jerusalem would be established on earth. To hasten this event, it was necessary to seek the “lost word” or “primitive innocence.” This was Swedenborg’s idea of the philosopher’s stone, which he declared was to be found in the doctrines he taught. Should any person be tempted to seek it elsewhere, he was advised to go in quest of it in Asia, “among the Tartars”!
According to Swedenborg, humans never truly die. The day a person faces what he calls death is actually the day of their eternal resurrection. Christ ruled over both of these worlds. He was the one and only God. All human desires would be fulfilled when the two worlds reunite, just as they were in the beginning, before the Fall. On that day, the New Jerusalem would be established on earth. To speed up this event, it was essential to seek the “lost word” or “primitive innocence.” This was Swedenborg’s version of the philosopher’s stone, which he claimed could be found in the teachings he shared. If anyone felt tempted to look for it elsewhere, he suggested they search for it in Asia, “among the Tartars”!
[Pg 93]
[Pg 93]
It was some time, however, before he became at home in the spiritual world. Time ceased to have any significance to him. He would lie for days in a trance from which he would awake at night “to wrestle with evil spirits” to the terror of his household. Sometimes his soul would escape altogether from his body and “borne on the wings of the Infinite, journey through Immensity from planet to planet.” To these travels, the most marvellous that imagination has ever taken, we owe the Arcana Cœlestia and The New Jerusalem. These books translated from the Latin in which they had been dictated to him by the Almighty had a prodigious success. In Protestant countries—which he personally canvassed—especially in Sweden and England where he made the most converts, they were regarded as the gospel of a new religion, the Bible of the Church of the New Jerusalem.
It took him a while to feel comfortable in the spiritual world. Time stopped meaning anything to him. He would lie in a trance for days, waking up at night to “fight with evil spirits,” which scared his family. Sometimes, his soul would completely leave his body and “on the wings of the Infinite, travel through vastness from planet to planet.” To these incredible journeys, the most extraordinary that imagination has ever conceived, we owe the Arcana Cœlestia and The New Jerusalem. These books, translated from the Latin in which they were dictated to him by the Almighty, achieved tremendous success. In Protestant countries—which he personally explored—especially in Sweden and England where he gained the most followers, they were seen as the gospel of a new religion, the Bible of the Church of the New Jerusalem.
“Show me four persons,” said Fontenelle, “who swear it is midnight when it is noon, and I will show you ten thousand to believe them.”
“Show me four people,” said Fontenelle, “who insist it’s midnight when it’s actually noon, and I’ll show you ten thousand who will believe them.”
Firmly convinced that he was in daily intercourse with the Almighty, Swedenborg soon convinced others. For his was the faith which removes mountains. He had, moreover, a majestic appearance and a magnetic personality which rendered ridicule silent in his presence, and inspired the confidence and love of all who came in contact with him. Three extraordinary instances of his power to communicate with the unseen world are cited by his followers. Even Kant, the philosopher, was struck by them, though he confesses that on inquiry he dismissed them as having no foundation but report. Nevertheless there were thousands who did not doubt, least of all Queen Ulrica.[Pg 94] Had Swedenborg not related to her the contents of a letter known only to herself and her brother who had been dead for years?
Firmly convinced that he was in daily contact with God, Swedenborg quickly won over others. His faith was powerful enough to move mountains. He also had a commanding presence and a captivating personality that silenced any mockery around him and inspired trust and admiration from everyone he met. His followers cite three remarkable examples of his ability to connect with the unseen world. Even Kant, the philosopher, was impressed by them, though he admitted that upon further investigation, he dismissed them as having no basis other than hearsay. Still, thousands believed, especially Queen Ulrica.[Pg 94] Hadn't Swedenborg revealed to her the details of a letter known only to her and her brother, who had been dead for years?
That the sentimental Lutheranized Gnosticism he preached should have been received with enthusiasm in Protestant Europe is not surprising. The peoples of the North are naturally mystical. Nothing that appears to them in the guise of religion is too fantastic to be refused a hearing. In England the more fantastic the more certain is it of success. Swedenborgianism was to the “illuminized Jerusalemites” of Manchester, where alone they numbered twenty thousand, merely a very delicious rechauffée of a diet to which their imagination was specially addicted. The eagerness with which it was accepted in England was due entirely to appetite.
That the sentimental Lutheranized Gnosticism he preached was enthusiastically received in Protestant Europe isn't surprising. The people of the North are naturally mystical. There's nothing that appears to them in the form of religion that's too outlandish to be considered. In England, the more bizarre it is, the more likely it is to succeed. Swedenborgianism was for the “enlightened Jerusalemites” of Manchester, where they numbered twenty thousand alone, just a very tasty rechauffée of a diet their imagination particularly craved. The eagerness with which it was embraced in England was solely due to their appetite.
Much more remarkable was the influence of Swedenborg in the Catholic world. Naturally it manifested itself differently in different nations, assuming the character peculiar to each. Thus, whilst in England supernaturalism under the influence of Swedenborg became a religious craze, in France it grafted itself upon philosophy, and in Germany infected the secret societies in which the theories of the French philosophers found active political expression.
Much more notable was Swedenborg's influence in the Catholic world. Naturally, it showed up differently in different countries, taking on the unique character of each. In England, supernaturalism under Swedenborg's influence turned into a religious craze, while in France it blended with philosophy, and in Germany, it impacted the secret societies where the ideas of the French philosophers found active political expression.
The secret of this universal appeal is not far to seek. It was one of the articles of faith with the old Rosicrucians that by them “the triple diadem of the pope should be reduced to dust.” The theosophy of Swedenborg presumed the liberty, equality, and fraternity of mankind. It was at once the spiritual negation and defiance of the arrogant supremacy of both Church and State. Occultism, which has ever proclaimed the[Pg 95] spiritual rebellion of the soul against any kind of tyranny, was in the eighteenth century of necessity revolutionary. Of the forces of disintegration to which the ancien régime succumbed, it was the only one that worked systematically towards a definite object.
The reason for this widespread appeal is easy to find. One of the core beliefs of the old Rosicrucians was that they would “reduce the pope's triple crown to dust.” Swedenborg's theosophy promoted the ideas of liberty, equality, and fraternity for all humanity. It was both a spiritual rejection and a challenge to the arrogant dominance of both the Church and the State. Occultism, which has always advocated for the spiritual rebellion of the soul against any form of tyranny, was necessarily revolutionary in the eighteenth century. Among the forces that led to the downfall of the ancien régime, it was the only one that worked systematically toward a specific goal.
In the previous century, when the social system that deprived the soul of its liberty seemed irrefragable, the Rosicrucians had resignedly considered contentment to be the philosopher’s stone. But now when the whole structure was toppling, it was necessary to interpret afresh, and in terms more in accordance with occult principles, the secret of perfection. To the mystics of the eighteenth century the “philosophical egg” by means of which the tyranny of throne and altar was to be transmuted into the gold of absolute liberty was the Revolution.
In the last century, when the social system that stripped people of their freedom seemed unchangeable, the Rosicrucians had reluctantly accepted that happiness was the key to everything. But now that the whole system was collapsing, it was essential to reinterpret the secret of perfection in a way that aligned more closely with occult principles. For the mystics of the eighteenth century, the “philosophical egg” that would turn the oppression of monarchy and religion into the treasure of complete freedom was the Revolution.
And the crass credulity and superstition of the age was the crucible in which they sought it.
And the blatant gullibility and superstition of the time was the melting pot in which they looked for it.
IV
IV
Nothing is more curious than to note the manner in which these descendants of the old alchemists, pioneers at one and the same time of modern Occultism and modern Socialism, while engaged in shadowing, so to speak, the unbelief of their century, conspired to put an end to the old régime.
Nothing is more interesting than to observe how these descendants of the old alchemists, who are simultaneously the pioneers of modern Occultism and modern Socialism, while subtly challenging the disbelief of their time, plotted to put an end to the old régime.
In spite of the disasters that dimmed the glory of the last years of Louis XIV’s long reign, the immense prestige that France had acquired in le grand siècle remained unchallenged. Intellectually the influence[Pg 96] of France under his successors was so supreme that the decay of French civilization in the eighteenth century may be regarded as a sort of mirror in which the process of the disintegration of European society generally is reflected. Already as early as 1704, eleven years before the death of Louis XIV, when authority still seemed to be everywhere dominant, Leibnitz detected “all the signs of the general Revolution with which Europe is menaced.” With the passing of Louis XIV respect, the chief stronghold of feudalism, surrendered to the cynicism of the Regency. In that insane Saturnalia chains were snapped, traditions shattered, old and worn-out conventions trampled under-foot. The Regency was but the Revolution in miniature.
Despite the disasters that tarnished the final years of Louis XIV’s long reign, the immense prestige that France gained during le grand siècle remained unchallenged. Intellectually, France's influence under his successors was so strong that the decline of French civilization in the eighteenth century can be seen as a reflection of the broader disintegration of European society. Even as early as 1704, eleven years before Louis XIV's death, when authority still seemed dominant everywhere, Leibniz noticed “all the signs of the general Revolution threatening Europe.” With Louis XIV gone, respect—the mainstay of feudalism—gave way to the cynicism of the Regency. In that chaotic period, chains were broken, traditions shattered, and old, outdated conventions were trampled. The Regency was merely a smaller version of the Revolution.
The orgy of licence passed in its turn, as the gloomy and bigoted hypocrisy of which it was the natural reaction, had passed before it. But the calm of the exquisite refinement that took its place was only superficial. Freedom conceived in the revels of the Regency yearned to be born. To assist at this accouchement was the aim of all the philosophical midwifery of the age. In 1734 Voltaire, physician-in-ordinary to the century, declared “action to be the chief object of mankind.” But as freedom of action is impossible without freedom of thought Vauvenargues next demanded in clarion tones that “God should be freed.” The idea of “freeing God” in order to free man was an inspiration, and Vauvenargues’ magnificent phrase became the tocsin of the philosophers.
The wild partying eventually faded away, just as the dark and narrow-minded hypocrisy it was reacting against had done. However, the calm that replaced it, with its exquisite refinement, was only skin-deep. The freedom that was born from the celebrations of the Regency yearned to break free. Helping with this new birth was the goal of all the philosophical efforts of the time. In 1734, Voltaire, the leading thinker of the century, declared that “action is the main purpose of humanity.” But since freedom of action cannot exist without freedom of thought, Vauvenargues boldly proclaimed that “God should be freed.” The idea of “freeing God” to liberate humanity was inspiring, and Vauvenargues’ powerful statement became a rallying cry for the philosophers.
But the chief effect of the Regency upon France, and thus indirectly upon Europe, had been to “free unbelief.” Authority, which had feared faith when[Pg 97] alive and despised it when dead, crawled into the shell from which the snail of belief had departed and displayed the same predatory and brutal instincts as the intolerant religion in whose iron carapace it dwelt. To dislodge it was the first step towards “freeing God”; and all sorts and conditions of athletes entered the arena to battle with prejudice and injustice. In France, where the contest was destined to be decided, the Bastille or banishment was the punishment that brute authority awarded those who dared to defy it. But to crush the rebellion of intelligence against stupidity was impossible. The efforts of the philosophers were reinforced by sovereigns imbued with the spirit of the century. With Frederick the Great a race of benevolent despots sprang into existence, who dazzled by the refulgence of the philosophical light they so much admired did not perceive till too late that in igniting their torches at its flame they were helping to kindle a conflagration destined to destroy the system that would deprive them of the absolute freedom they enjoyed, and to a limited share of which they were willing to admit the nations they ruled.
But the main impact of the Regency on France, and indirectly on Europe, had been to "liberate disbelief." Authority, which had been fearful of faith when it was alive and dismissed it when it was gone, retreated into the shell from which the belief had fled and displayed the same predatory and brutal instincts as the intolerant religion in whose hardened exterior it resided. Overcoming it was the first step toward "liberating God"; and all kinds of challengers entered the arena to fight against prejudice and injustice. In France, where the battle was set to take place, the Bastille or exile was the punishment that harsh authority imposed on those who dared to resist it. But crushing the rebellion of intellect against ignorance was impossible. The philosophers' efforts were supported by rulers filled with the spirit of the age. With Frederick the Great, a line of benevolent despots emerged, who, dazzled by the brilliance of the philosophical ideas they admired, didn't realize until it was too late that by lighting their torches from that flame, they were helping to spark a fire meant to destroy the system that granted them the absolute freedom they enjoyed and the limited share of it they were willing to extend to the nations they governed.
Nor for that matter did the philosophers themselves. To them as well as to their princely disciples “to free God” was another name for religious toleration. That was the revolution for which the Encyclopedists worked, and which Frederick the Great and the sovereigns who shared his enlightened opinions desired. Nothing was further from their intention than that it should take the form in which it eventually came. It is impossible to believe that the Revolution which demanded the heads of a Lavoisier and a Bailly would have spared those of a Voltaire or a[Pg 98] Rousseau. Least of all would the stupid mob that watched the victims doomed to the guillotine “spit into the basket,” as it termed in ferocious jest the fall of the heads beneath the axe, have made any distinction between the virtuous and innocent Louis XVI and Joseph II, or the Empress Catherine, had it been possible to arraign them likewise at the bar of the Revolutionary Tribunal. The gratitude of the people is even less to be depended on than that of princes. But God was not to be “freed” in a day. Seventy-five years elapsed between Freedom’s conception in the Regency and birth in the Revolution.
Nor did the philosophers themselves. For them, as well as their royal followers, “to free God” was just another term for religious tolerance. That was the change the Enlightenment thinkers fought for, and that Frederick the Great and the rulers who shared his progressive views wanted. They never intended for it to take the form that it ultimately did. It's hard to believe that the Revolution, which called for the execution of people like Lavoisier and Bailly, would have spared Voltaire or Rousseau. The mindless crowd that watched the victims going to the guillotine, mockingly calling it “spitting into the basket” when the heads fell under the blade, wouldn’t have seen any difference between the virtuous and innocent Louis XVI and Joseph II or Empress Catherine, had they been able to put them on trial in front of the Revolutionary Tribunal. The people’s gratitude is even more unreliable than that of princes. But God wasn’t going to be “freed” overnight. It took seventy-five years from the idea of Freedom during the Regency to its emergence in the Revolution.
During this long pregnancy the century which was to die in child-bed developed an extraordinary appetite for the supernatural. To the materialistic philosophy that analyzed and sought to control the process of decay which by the middle of the century had become visible, even to one so indifferent to “signs of the times” as Louis XV, the cult of the supernatural was an element unworthy of serious consideration. But though long ignored the time was to come when it obtained from the torch-bearers of reason a questionable and dangerous patronage. It was on the eve of the birth of Freedom that “the century of Voltaire,” as Henri Martin expresses it, “extended its hand to the occultists of the middle ages.”
During this long pregnancy, the century that was about to end developed an incredible craving for the supernatural. To the materialistic philosophy that analyzed and tried to control the process of decay, which by the middle of the century had become obvious—even to someone as indifferent to the “signs of the times” as Louis XV—the cult of the supernatural was something not worthy of serious consideration. However, although it had been ignored for a long time, the moment would come when it received questionable and dangerous support from the torchbearers of reason. It was on the brink of the birth of Freedom that “the century of Voltaire,” as Henri Martin puts it, “reached out to the occultists of the Middle Ages.”
Between Voltaire and cabalistic evocations, between the scepticism of the Encyclopedists and the mysticism of Swedenborg who would believe there could be any affiliation? Yet the transition was natural enough. The philosophers in their abuse of analysis had too persistently sacrificed sentiment to reason. Imagination, which Louis Blanc has called the intoxication[Pg 99] of intelligence, had begun to doubt everything by the middle of the century. Reaction was inevitable. The sneers of Voltaire were succeeded by the tears of Rousseau. The age of sensibility followed the age of unbelief. This was the hour for which a despised occultism had waited. It alone had a clear and definite conception of the Revolution. Patronized by philosophy, which vacillated between sentiment and reason, it imbued it finally with its own revolutionary ideas. The extent of their ascendency may be gauged by the declaration of Condorcet, “that volcano covered with snow,” as he has been called, “that society must have as its object the amelioration, physical, intellectual and moral of the most numerous and poorest class.” In his desire to escape from materialism the philosopher trained in the school of Voltaire had but taken the road to perfection along which the mystics were leading France and Europe.
Between Voltaire and mystical practices, between the skepticism of the Encyclopedists and the mysticism of Swedenborg, who would believe there could be any connection? Yet the shift was natural enough. The philosophers, in their excessive analysis, had consistently sacrificed emotion for reason. Imagination, which Louis Blanc called the intoxication of intelligence, had started to doubt everything by mid-century. A reaction was inevitable. Voltaire's mockery was followed by Rousseau's tears. The age of sensitivity came after the age of disbelief. This was the moment that a dismissed occultism had been waiting for. It alone had a clear and definite understanding of the Revolution. Supported by philosophy, which wavered between emotion and reason, it ultimately infused them with its own revolutionary ideas. The extent of their influence can be measured by Condorcet's statement, “that volcano covered with snow,” as he has been called, “that society must have as its goal the improvement, physical, intellectual, and moral, of the largest and poorest class.” In his quest to escape materialism, the philosopher trained in Voltaire’s school merely followed the path to enlightenment that the mystics were leading France and Europe.
Strange to relate, the leader of the mystical movement in France to which philosophy was destined to attach itself, was himself the mildest and least revolutionary of men.
Strangely enough, the leader of the mystical movement in France, which philosophy would eventually connect with, was actually the mildest and least revolutionary person you could imagine.
Louis Claude de Saint-Martin might be described as the reincarnation of St. Francis of Assisi in the eighteenth century. Had he lived four hundred years earlier he would have passed his gentle flower-like life in the seclusion of some cloister, had beatific visions of the Saviour of the world, communed with the Virgin and Saints, worked miracles, founded a monastic order, and at his death been canonized by the Church, of whose faith he would have been the champion and of its tenderness the exemplar. Pure and meditative by nature he had been greatly[Pg 100] influenced when a boy by an ascetic book, The Art of Knowing Oneself, that he chanced to read. As his father, to whom he was deeply attached, intended him for the Bar he devoted himself to the study of law, and though he had no taste for the profession passed his examinations. But after practising six months he declared himself incapable of distinguishing in any suit between the claims of the defendant and the plaintiff, and requested to be allowed to exchange the legal profession for the military—not because he had any liking for the career of arms, but in order that he might “have leisure to continue the study of religion and philosophy.”
Louis Claude de Saint-Martin could be seen as the modern-day equivalent of St. Francis of Assisi in the eighteenth century. If he had lived four hundred years earlier, he would have spent his gentle, flower-like life in the solitude of a monastery, having divine visions of the Savior, communicating with the Virgin and the Saints, performing miracles, establishing a monastic order, and upon his death being canonized by the Church, which he would have championed with his faith and exemplified with his compassion. Naturally pure and contemplative, he was greatly influenced as a boy by an ascetic book, The Art of Knowing Oneself, that he happened to read. Though his father, to whom he was very close, had planned for him to pursue a career in law, he dedicated himself to studying it, and although he didn’t enjoy the profession, he passed his exams. However, after practicing for six months, he admitted he couldn’t tell the difference between the claims of plaintiffs and defendants in any case and asked to switch from law to the military—not because he had a passion for that field, but so he could "have the time to continue studying religion and philosophy."
To oblige his father the Duc de Choiseul, then Prime Minister, gave him a lieutenancy in the Regiment de Foix, then in garrison at Bordeaux. Here he met one of those strange characters so common in this century, who, either charlatans of genius or dreamers by temperament, supplied with arms from the arsenal of the supernatural boldly asserted the supremacy of the occult and attacked science and philosophy alike. This particular individual was called Martinez Pasqualis, but as like so many of his kind he enveloped himself in mystery it is impossible to discover who or what he was, or where he came from. He was supposed to be a Christianized Jew from one of the Portuguese colonies in the East, which would account perhaps for his skill in the practice of the occult. At any rate, the strange secrecy he maintained in regard to himself was sufficient in the eighteenth century to credit him with supernatural powers.
To please his father, the Duc de Choiseul, who was then Prime Minister, he was given a lieutenancy in the Regiment de Foix, which was stationed in Bordeaux. There, he encountered one of those unusual figures that were so typical of this century—either genius charlatans or natural dreamers—who, armed with tools from the realm of the supernatural, boldly claimed the dominance of the occult and challenged both science and philosophy. This particular person was named Martinez Pasqualis, but, like many of his type, he shrouded himself in mystery, making it impossible to determine who or what he was or where he came from. He was believed to be a Christianized Jew from one of the Portuguese colonies in the East, which might explain his proficiency in the practice of the occult. In any case, the strange secrecy he maintained about himself was enough in the eighteenth century to attribute supernatural powers to him.
When Saint-Martin met him in Bordeaux he had[Pg 101] for ten years held a sort of school of theurgy. At Avignon, Toulouse, and other Southern cities his pupils or disciples formed themselves into a sect, known as Martinists after their master, for the practice of his doctrines, which though but vaguely understood were attractive from the hopes they held out of communicating with the invisible world. Saint-Martin was the first to grasp their meaning. He joined the Martinists, whose existence till then was scarcely known, and became their chief when the dissensions to which the private life of Pasqualis had given rise were healed by his sudden and singular departure for Haiti, where he died of yellow fever shortly after his arrival.
When Saint-Martin met him in Bordeaux, he had[Pg 101] been running a kind of theurgy school for ten years. In Avignon, Toulouse, and other southern cities, his students formed a group known as Martinists, named after their master, to practice his teachings. Although these teachings were only vaguely understood, they were appealing because they promised a connection with the invisible world. Saint-Martin was the first to truly understand their significance. He joined the Martinists, who had been relatively unknown until then, and became their leader after the conflicts caused by Pasqualis’ private life were resolved by his abrupt and unusual departure to Haiti, where he soon died from yellow fever shortly after arriving.
Drawn from obscurity by the personal charm and high social position of its new leader, Martinism rapidly attracted attention. In a strange little book, Des Erreurs et de la Vérité par un philosophe inconnu, Saint-Martin endeavoured to detach himself and his adherents from the magic in which Pasqualis—who practised it openly—had involved this sect. But though he gave up the quest of supernatural phenomena as unnecessary to an acquaintance with the unseen, and wandered deeper and deeper into pure mysticism, he never wholly succeeded in escaping from the grosser influence of his first initiation in the occult. From the fact, however, that he called himself the “Robinson Crusoe of spiritualism,” some idea may be gained of the distance that separated him from those who also claimed connection with the invisible world. He did not count on being understood. Of one of his books he said, “it is too far from ordinary human ideas to be successful. I have[Pg 102] often felt in writing it as if I were playing valses on my violin in the cemetery of Montmartre, where for all the magic of my bow, the dead will neither hear nor dance.”
Brought into the spotlight by the charisma and high social status of its new leader, Martinism quickly caught people's attention. In a peculiar little book, Des Erreurs et de la Vérité par un philosophe inconnu, Saint-Martin tried to distance himself and his followers from the magic that Pasqualis—who practiced it openly—had associated with this movement. However, even though he abandoned the pursuit of supernatural phenomena as unnecessary for understanding the unseen and delved deeper into pure mysticism, he never completely escaped the coarser influence of his initial initiation into the occult. The fact that he referred to himself as the “Robinson Crusoe of spiritualism” suggests how far he felt he was from those who also claimed a connection with the invisible realm. He didn’t expect to be understood. Of one of his books, he remarked, “it is too far from ordinary human ideas to be successful. I have[Pg 102] often felt in writing it as if I were playing valses on my violin in the cemetery of Montmartre, where for all the magic of my bow, the dead will neither hear nor dance.”
Nevertheless, though philosophy failed to follow him to the remote regions of speculation to which he withdrew, it grasped enough of his meaning to apply it. And the Revolution, which before its arrival he had regarded as the “lost word” by which the regeneration of mankind was to be effected, and when it actually came as “the miniature of the last judgment,” adopted his sacred ternary “Liberty, Equality, and Fraternity”—the Father, Son and Holy Ghost of Martinism—as its device. Saint-Martin was one of the few who strove to inaugurate it whom it did not devour. He passed through it unmolested, dying as he had lived gently. His only regret in passing from the visible to the invisible was that he had left “the mystery of numbers unsolved.”
Nevertheless, although philosophy didn't fully pursue the distant realms of thought he retreated to, it understood enough of his meaning to put it into action. The Revolution, which he had previously viewed as the “lost word” for humanity's renewal, and which, when it arrived, he saw as “the miniature of the last judgment,” adopted his sacred trio “Liberty, Equality, and Fraternity”—the Father, Son, and Holy Spirit of Martinism—as its slogan. Saint-Martin was one of the few who tried to bring it about and was not consumed by it. He went through it without trouble, dying as he had lived—gently. His only regret in moving from the visible to the invisible was that he had left “the mystery of numbers unsolved.”
V
V
The influence of Saint-Martin, however, was passive rather than active. Though philosophy confusedly and unconsciously imbibed the Socialistic theories of mysticism, the French being at once a practical and an excitable people were not to be kindled by speculations of the intellect, however daring, original, and attractive they might be. The palpable prodigies of Mesmer appealed more powerfully to them than the vague abstractions of Saint-Martin.
The influence of Saint-Martin, however, was more passive than active. Even though philosophy absorbed the Socialistic ideas of mysticism in a muddled and unconscious way, the French, being both practical and excitable, weren’t easily stirred by intellectual speculation, no matter how bold, original, or appealing it was. The concrete marvels of Mesmer resonated more strongly with them than the vague ideas of Saint-Martin.
It was in Germany that revolutionary mysticism[Pg 103] found its motive power. Whilst Saint-Martin, proclaiming in occult language that “all men were kings,” sought to efface himself at the feet of sovereigns, Adam Weishaupt was shaking their thrones. It would be impossible to find two men more unlike. Weishaupt was the very antithesis of Saint-Martin. He was not a mystic at all, and furthermore always professed the greatest contempt for “supernatural tricks.” But consumed with an implacable hatred of despotism and with a genius for conspiracy he perceived in the widespread attraction and revolutionary tendency of the supernatural the engine of destruction he required.
It was in Germany that revolutionary mysticism[Pg 103] found its driving force. While Saint-Martin, speaking in mysterious terms that “all men were kings,” aimed to humble himself before rulers, Adam Weishaupt was toppling their thrones. It would be hard to find two more different men. Weishaupt was the complete opposite of Saint-Martin. He wasn’t a mystic at all and even showed open disdain for “supernatural tricks.” However, fueled by a relentless hatred of tyranny and a knack for conspiracy, he recognized in the widespread allure and revolutionary nature of the supernatural the tool of destruction he needed.
Born of Catholic parents at Ingolstadt in Bavaria, Weishaupt had been sent as a boy to the Jesuit seminary in that town, but conceiving a great dislike for the method of instruction employed there he left it for the university. On the temporary abolition of the Order of the Jesuits, having taken his degree, he was appointed to the professorship of jurisprudence till then held by a Jesuit. Though deprived of their functions the members of the suppressed Order still remained in the country, and posing as martyrs continued to exercise in secret their malign influence as powerfully as ever. Weishaupt naturally found in them bitter enemies; and to fight them conceived the idea of founding a secret society, which the great popularity he enjoyed among the students enabled him to realize.
Born to Catholic parents in Ingolstadt, Bavaria, Weishaupt was sent as a boy to the Jesuit seminary there. However, he developed a strong dislike for the teaching methods used, so he left for the university. After the Jesuit Order was temporarily abolished, he earned his degree and was appointed to the professorship of jurisprudence, which had previously been held by a Jesuit. Even though the Jesuits lost their official roles, many stayed in the country and, posing as martyrs, continued to exert their harmful influence in secret just as powerfully as before. Naturally, Weishaupt found himself facing bitter enemies in them. To combat this, he came up with the idea of founding a secret society, which he was able to create due to his strong popularity among the students.
Perceiving the immense success that Gassner was having at this time by his cures, and fully alive to the powerful hold the passion for the supernatural had obtained on the popular imagination, he decided to give his society a mystic character as a means of[Pg 104] recruiting followers. As Weishaupt’s object was to convert them into blind instruments of his supreme will, he modelled his organization after that of the Jesuits, adopting in particular their system of espionage, their practice of passive obedience, and their maxim that the end justifies the means. From mysticism he borrowed the name of the society: Illuminés. From freemasonry, the classes and grades into which they were subdivided, the purpose of which was to measure the progress of the adept in assimilating the doctrine of the absolute equality of man and to excite his imagination by making him hope for the communication of some wonderful mystic secret when he reached the highest grade. Those who enjoyed the confidence of Weishaupt were known as areopagites. To them alone was he visible, and as he deemed that too many precautions could not be observed in concealing the existence of a society sworn to the abolition of the Christian religion and the overthrow of the established social system, he and his accomplices adopted names by which alone they were known to the others.
Seeing the huge success that Gassner was experiencing at this time with his cures and fully aware of how much people were drawn to the supernatural, he decided to give his society a mystical vibe to attract more followers. Just like Weishaupt aimed to turn them into unthinking tools of his ultimate vision, he modeled his organization after the Jesuits, especially their methods of spying, their practice of strict obedience, and the idea that the end justifies the means. He borrowed the name for the society, Illuminés, from mysticism. From Freemasonry, he took the classes and ranks that they were divided into, which aimed to indicate how well each member was grasping the belief in the absolute equality of all people and to stir their imagination with the hope of learning some amazing mystical secret when they reached the highest level. Those who had Weishaupt’s trust were called areopagites. He only revealed himself to them, and believing that it was crucial to keep the existence of a society committed to abolishing Christianity and overturning the existing social order a secret, he and his associates used names that were known only to each other.
Comprised at first of a few students at the University of Ingolstadt, the Illuminés gradually increased their numbers and sought recruits in other places, special attention being given to the enlistment of young men of wealth and position. In this way, the real objects of Illuminism being artfully concealed, the society extended within the course of four or five years all over Germany. Its adepts even had a hand in affairs of State and gained the ear of many of those petty and picturesque sovereigns of the Empire who, catching the fever of philosophy from Frederick the Great and Joseph II, amused themselves in trying to [Pg 105]blend despotism, philanthropy, and the occult. As the Illuminés were utterly unscrupulous, they did not hesitate to seek recruits in the Church of Rome itself, of which they were the secret and deadly enemy, in order by taking sides in the theological quarrels of the day to increase dissensions and weaken the power of the Pope.
Initially made up of a few students at the University of Ingolstadt, the Illuminés gradually grew in number and sought new members from other locations, particularly focusing on recruiting young men with wealth and status. This way, while the true goals of Illuminism were cleverly hidden, the society expanded throughout Germany within four or five years. Its members even became involved in government affairs and gained the attention of many of the small but colorful rulers of the Empire, who, inspired by Frederick the Great and Joseph II, entertained themselves by trying to mix despotism, philanthropy, and the mysterious. Since the Illuminés were completely unprincipled, they didn't hesitate to recruit from the Roman Catholic Church itself, which they secretly opposed, in order to take sides in the theological disputes of the time, amplify divisions, and weaken the Pope's authority.

G. V. Mansinger pinx. C. W. Bockfe.
G. V. Mansinger painted it. C.W. Bockfe.
ADAM WEISHAVPT.
ADAM WEISHAPPT.
(After Mansinger)
(After Mansinger)
However, cleverly organized though they were, the Illuminés, composed of very young and passionate men carefully chosen—Weishaupt himself was scarcely twenty-eight when he founded the sect in 1776—did not make much progress, till Baron von Knigge joined them in 1780. He possessed the one faculty that Weishaupt lacked—imagination. Young, monstrously licentious, irreligious and intelligent, he was consumed with an insatiable curiosity for fresh experiences. He had written a number of novels which had attracted some attention and certain pamphlets on morals that had been put on the Index. He had been admitted to most of the secret societies of the day, particularly that of the Freemasons. He had experimented in alchemy and studied every phase of occultism from the philosophy of the Gnostics to that of Swedenborg. Everything that savoured of the supernatural had a profound attraction for him; even sleight of hand tricks, it is said, had engaged his attention. At thirty he had seen, studied and analyzed everything, and still his imagination remained as untired and inquisitive as ever. An ally at once more invaluable and more dangerous it would have been impossible for Weishaupt to have procured.
However organized they were, the Illuminés, made up of very young and passionate men carefully selected—Weishaupt was only twenty-eight when he started the sect in 1776—didn’t make much progress until Baron von Knigge joined them in 1780. He had what Weishaupt lacked—imagination. Young, excessively reckless, irreligious, and intelligent, he was driven by an unending curiosity for new experiences. He had written several novels that gained some attention and certain pamphlets on morals that had been banned. He had been accepted into most of the secret societies of the time, especially the Freemasons. He experimented with alchemy and studied every aspect of occultism, from Gnostic philosophy to that of Swedenborg. Everything that hinted at the supernatural fascinated him; even sleight-of-hand tricks reportedly caught his interest. By thirty, he had seen, studied, and analyzed everything, and still his imagination remained as eager and curious as ever. It would have been impossible for Weishaupt to find an ally more valuable and more dangerous.
Admitted to the confidence of Weishaupt this young Hanoverian nobleman rapidly gained an[Pg 106] ascendency over him. It was owing to the advice of Knigge that Weishaupt divided the Illuminés into grades after the manner of the Freemasons, and adopted the method of initiation of which the mysterious and terrifying rites were well calculated to impress the proselyte. With a Knigge to invent and a Weishaupt to organize, the Illuminés rapidly increased their numbers and activities. Overrunning Germany they crossed the frontiers preaching, proselytizing, and spreading the gospel of the Revolution everywhere. But this rapid development was not without its dangers. Conscious that the existence of such a society if it became known would inevitably lead to its suppression, Knigge, who was nothing if not resourceful, conceived the idea of grafting it on to Freemasonry, which by reason of its powerful connections and vast proportions would, he trusted, give to Illuminism both protection and the means of spreading more widely and rapidly.
Admitted into Weishaupt's inner circle, this young nobleman from Hanover quickly gained dominance over him. Thanks to Knigge’s advice, Weishaupt organized the Illuminés into ranks similar to the Freemasons and implemented initiation rituals designed to deeply impress new members. With Knigge’s creativity and Weishaupt’s organizational skills, the Illuminés quickly grew in both numbers and activities. They spread throughout Germany, crossing borders to preach, recruit, and promote the revolutionary message everywhere. However, this rapid expansion came with risks. Aware that the existence of such a society, if discovered, would lead to its end, Knigge—ever resourceful—came up with the idea of merging it with Freemasonry, which, due to its strong connections and large scale, he hoped would provide Illuminism with both protection and a means to expand even more quickly.
The origin of this association, the oldest known to the world, composed of men of all countries, ranks, and creeds sworn to secrecy, bound together by strange symbols and signs, whose real mystic meaning has long been forgotten, and to-day devoted to the practice of philanthropy on an extensive scale—has been the subject of much speculation. The theory, most generally accepted, is that which supposes it to have been founded at the time and for the purpose of building the Temple of Solomon. But whatever its early history, Freemasonry in its present form first came into prominence in the seventeenth century in England, whence it spread to France and Germany. It was introduced into the former country by the Jacobites early in the eighteenth century with the[Pg 107] object of furthering the cause of the Stuarts. On the extinction of their hopes, however, it reverted to its original ideals of equality and fraternity, and in spite of these democratic principles obtained a strong hold upon the aristocracy. Indeed, in France it was from the first a decidedly royalist institution and this character it preserved, outwardly at least, down to the Revolution, numbering nobles and clergy alike among its members, and always having a prince of the blood as Grand Master.
The origin of this association, the oldest known in the world, made up of men from all countries, classes, and beliefs sworn to secrecy and connected by odd symbols and signs, whose true mystic significance has long been forgotten, is now dedicated to extensive philanthropic efforts—has been the subject of much speculation. The theory most widely accepted is that it was founded at the time of, and for the purpose of, building the Temple of Solomon. However, regardless of its early history, Freemasonry in its current form first gained prominence in the seventeenth century in England, from where it spread to France and Germany. It was brought to France by the Jacobites in the early eighteenth century to promote the cause of the Stuarts. Once their hopes faded, it returned to its original ideals of equality and brotherhood, and despite these democratic principles, it established a strong presence among the aristocracy. In fact, in France, it was considered a distinctly royalist institution from the beginning and maintained this character, at least on the surface, until the Revolution, counting nobles and clergy among its members and always having a prince of the blood as Grand Master.
In Germany, on the contrary, where since the Thirty Years’ War popular aspirations and discontent had expressed themselves inarticulately in a multitude of secret societies, the principles of Freemasonry had a political rather than a social significance.
In Germany, on the other hand, where since the Thirty Years’ War people’s hopes and frustrations had been expressed in vague ways through various secret societies, the principles of Freemasonry held more political importance than social relevance.
The importance it acquired from the number of its members, its international character, and its superior organization could not fail to excite the hostility of the Church of Rome, which will not tolerate within it the existence of secret and independent associations. The Jesuits had sworn allegiance to the Pope and in their ambition to control the Papacy were its staunchest defenders. But the Freemasons refused to admit the Papal authority, and treated all creeds with equal respect. War between the Church of Rome and Freemasonry was thus inevitable—a war that the Church in such a century as the eighteenth, permeated with scepticism and the desire for individual liberty, was most ill-advised to wage. For it was a war in which extermination was impossible and the victories of Rome indecisive.
The significance it gained from its membership size, its international presence, and its strong organization inevitably stirred up hostility from the Church of Rome, which would not allow the existence of secret and independent groups within its realm. The Jesuits had pledged loyalty to the Pope and were its most dedicated defenders in their ambition to dominate the Papacy. However, the Freemasons rejected Papal authority and treated all beliefs with equal respect. Conflict between the Church of Rome and Freemasonry was therefore unavoidable—a conflict that the Church, in an era like the eighteenth century, filled with skepticism and a desire for personal freedom, was unwise to engage in. For it was a conflict in which complete destruction was impossible, and the victories of Rome were uncertain.
Anathematized by Clement XII, persecuted in Spain by the Inquisition, penalized in Catholic[Pg 108] Germany by the law, and its members decreed worthy of eternal damnation by the Sorbonne in France, Freemasonry nevertheless managed to find powerful champions. Entrenched behind the thrones of Protestant Europe, particularly that of Frederick the Great, and encouraged by the philosophers who saw in it something more than a Protestant challenge to the Church of Rome, it became the rallying ground of all the forces of discontent and disaffection of the century, the arsenal of all its hopes and ideals, the nursery of the Revolution.
Anathematized by Clement XII, persecuted in Spain by the Inquisition, penalized in Catholic[Pg 108] Germany by the law, and its members declared worthy of eternal damnation by the Sorbonne in France, Freemasonry still managed to find powerful supporters. Backed by the thrones of Protestant Europe, especially that of Frederick the Great, and inspired by philosophers who viewed it as more than just a challenge to the Church of Rome, it became the gathering place for all the forces of discontent and dissatisfaction of the century, the source of all its hopes and ideals, and the birthplace of the Revolution.
To render it, if possible, suspect even to its patrons Rome denied the humanity of its aims and the boasted antiquity of its origin. According to the stories circulated by the priests, which excited by their fears existed solely in their imagination, the Freemasons were the successors of the old Knights Templars sworn to avenge the abolition of that order by the bull of Pope Clement V and the death of its Grand Master, Jacques Molay, burnt alive by King Philip the Fair in the fourteenth century. But their vengeance was not to be limited to the destruction of the Papacy and the French monarchy; it included that of all altars and all thrones.[9]
To portray it, if possible, even to its supporters, Rome invalidated the humanity of its goals and the claimed ancient history of its beginnings. According to stories spread by the priests, which were fueled by their fears and existed only in their minds, the Freemasons were considered the successors of the old Knights Templars, committed to avenging the dissolution of that order by the decree of Pope Clement V and the execution of its Grand Master, Jacques Molay, who was burned alive by King Philip the Fair in the fourteenth century. But their revenge was not just aimed at destroying the Papacy and the French monarchy; it included all altars and all thrones.[9]
This tradition, however, continually repeated and rendered more and more mysterious and alarming by rumour, merely helped to articulate the hatred of the enemies of the old régime who had flocked to Freemasonry as to a camp. As this association had at this period of its history no homogeneity, it was possible for[Pg 109] anybody with a few followers to form a lodge, and for each lodge to be a distinct society united to Freemasonry by the community of signs and symbols. It thus became a vast confederation of independent lodges representing all sorts of opinions, often hostile to one another, and possessing each its own “rite” or constitution. Philosophy and occultism alike both found a shelter in it. Even Saint-Martin left his mystic solitude to found lodges which observed the “Swedenborg rite.”
This tradition, however, was repeatedly circulated and made even more mysterious and alarming by rumors, which only fueled the hatred of the enemies of the old régime who had gathered in Freemasonry like a camp. Since this association lacked any real unity at this point in its history, anyone with a few followers could form a lodge, with each lodge acting as a distinct society connected to Freemasonry through shared signs and symbols. It thus became a large confederation of independent lodges representing various viewpoints, often at odds with each other, and each having its own “rite” or constitution. Both philosophy and occultism found a refuge in it. Even Saint-Martin left his mystical solitude to establish lodges that practiced the “Swedenborg rite.”
To attach themselves to the Freemasons was therefore for the Illuminés as easy as it was natural. Lodges of Illuminism were founded all over Germany. The number and variety of sects, however, that had found an asylum in Freemasonry by the diversity of their aims tended to weaken rather than strengthen the association. At length, the discovery that impostors, like Schröpfer, Rosicrucians and even Jesuits had founded lodges led to a general council of Freemasons for the purpose of giving the society the homogeneity it lacked. With this object a convention of Masons was held at Wilhelmsbad in 1782 to which deputies were sent from all parts of Europe. Knigge and Weishaupt attended and, perceiving the vast possibilities of the consolidation of the sects, they endeavoured to capture the whole machinery of the organization for the Illuminés, much as the Socialists of to-day have endeavoured to capture the Trades Unions.
To join the Freemasons was for the Illuminés as easy as it was natural. Lodges of Illuminism were established all over Germany. However, the number and variety of sects that had found a home in Freemasonry, due to their different goals, tended to weaken rather than strengthen the association. Eventually, the revelation that impostors like Schröpfer, Rosicrucians, and even Jesuits had created lodges led to a general council of Freemasons aimed at giving the society the unity it lacked. To achieve this, a convention of Masons was held at Wilhelmsbad in 1782, to which delegates were sent from all over Europe. Knigge and Weishaupt attended and, recognizing the great potential for unifying the sects, they sought to take over the entire organization for the Illuminés, much like today’s Socialists have tried to take control of the Trades Unions.
The intrigue, however, not only failed, but led to a misunderstanding between the chiefs of Illuminism. Knigge definitely withdrew from the society, the existence and revolutionary aims of which were[Pg 110] betrayed two years later, in 1784, by a member who had reached the highest grade, only to discover that the mystic secrets by which he had been attracted to the Illuminés did not exist. This information conveyed to the Bavarian government was confirmed by domiciliary visits of the police who seized many incriminating papers. Weishaupt fled to Gotha, where he found a protector in the occultist Duke, whose friendship he had nursed for years in view of just such a contingency.
The intrigue not only failed but also caused a misunderstanding among the leaders of Illuminism. Knigge ultimately left the society, whose existence and revolutionary goals were[Pg 110] exposed two years later, in 1784, by a member who had reached the highest level, only to find out that the mystical secrets that had drawn him to the Illuminés didn't actually exist. This information was passed on to the Bavarian government and confirmed by police raids that confiscated many incriminating documents. Weishaupt fled to Gotha, where he found a protector in the occultist Duke, whose friendship he had cultivated for years anticipating just such a scenario.
But though the society he had formed was broken up, it was too late to stamp out the fire it had kindled. The subterranean rumblings of the Revolution could already be heard. Mysticism which had made use of philosophy in France to sap tyranny was in its turn in Germany turned to political account. From the seeds sown by the Illuminés sprang that amazing crop of ideals of which a few years later Napoleon was to reap the benefit.
But even though the society he had created was dismantled, it was too late to extinguish the fire it had ignited. The underground rumblings of the Revolution were already audible. The mysticism that had utilized philosophy in France to undermine tyranny was, in Germany, being turned to political advantage. From the seeds planted by the Illuminists came that incredible harvest of ideals from which, a few years later, Napoleon would benefit.
******
******
Such, then, was the “curtain” of Cagliostro; woven, so to speak, on the loom of the love-of-the-marvellous out of mystical masonic principles and Schröpfer-Mesmer phenomena.
Such was the “curtain” of Cagliostro; woven, so to speak, on the loom of a fascination with the extraordinary, using mystical masonic principles and Schröpfer-Mesmer phenomena.
And now let us turn once more to the personality of the man behind it.
And now let's turn again to the personality of the man behind it.
[Pg 111]
[Pg 111]
CHAPTER III
MASKED AND UNMASKED
Masked and Unmasked
I
I
Before leaving England, during an interlude in the persecution to which he had been subjected, Cagliostro had become a Freemason. This event, innocent enough in itself, though destined years later to have such terrible consequences for him, occurred on April 12, 1777. The lodge he joined was the Esperance, which met in a room of the King’s Head in Gerard Street, Soho.
Before leaving England, during a break in the persecution he had been facing, Cagliostro became a Freemason. This seemingly harmless event, though ultimately leading to disastrous consequences for him years later, took place on April 12, 1777. The lodge he joined was called Esperance, which gathered in a room at the King’s Head on Gerard Street in Soho.
According to the Editor of the Courier de l’Europe, who professed to have obtained the particulars of his admission and initiation from an eye-witness, the Count on this occasion described himself as “Joseph Cagliostro, Colonel of the 3rd Regiment of Brandenburg.”[10] Three other members were received at the same time: Pierre Boileau, a valet; Count Ricciarelli, “musician and alchemist, aged seventy-six”; and the Countess Cagliostro.
According to the editor of the Courier de l’Europe, who claimed to have the details of his admission and initiation from an eyewitness, the Count referred to himself this time as “Joseph Cagliostro, Colonel of the 3rd Regiment of Brandenburg.”[10] Three other members were admitted at the same time: Pierre Boileau, a servant; Count Ricciarelli, “musician and alchemist, aged seventy-six”; and the Countess Cagliostro.
There was a full attendance of members, “Brother” Hardivilliers, an upholsterer, presiding. Out of[Pg 112] courtesy to her sex the Countess was received first. Her initiation consisted in taking the prescribed oath, after which “she was given a garter on which the device of the lodge, Union, Silence, Virtue, was embroidered, and ordered to wear it on going to bed that night.”
There was a full turnout of members, with “Brother” Hardivilliers, an upholsterer, in charge. As a courtesy to her gender, the Countess was welcomed first. Her initiation involved taking the required oath, after which “she received a garter featuring the lodge's motto, Union, Silence, Virtue, embroidered on it, and was instructed to wear it to bed that night.”
The ceremony, however, of making the “Colonel of the 3rd Regiment of Brandenburg” a Freemason was characterized by the horseplay usual on such occasions. By means of a rope attached to the ceiling the “Colonel” was hoisted into the air, and allowed to drop suddenly to the floor—an idiotic species of buffoonery that entailed unintentionally a slight injury to his hand. His eyes were then bandaged, and a loaded pistol having been given him, he was ordered by “Brother” Hardivilliers to blow out his brains. As he not unnaturally manifested a lively repugnance to pull the trigger he was assailed with cries of “coward” by the assembly. “To give him courage” the president made him take the oath. It was as follows—
The ceremony for making the “Colonel of the 3rd Regiment of Brandenburg” a Freemason was filled with the usual antics of such events. Using a rope attached to the ceiling, the “Colonel” was lifted into the air and then let drop suddenly to the floor—this ridiculous act ended up causing him a minor injury to his hand. His eyes were then blindfolded, and after being handed a loaded pistol, he was instructed by “Brother” Hardivilliers to shoot himself. When he understandably showed a strong reluctance to pull the trigger, the crowd yelled “coward” at him. To encourage him, the president made him take the oath. It was as follows—
“I, Joseph Cagliostro, in presence of the great Architect of the Universe and my superiors in this respectable assembly, promise to do all that I am ordered, and bind myself under penalties known only to my superiors to obey them blindly without questioning their motives or seeking to discover the secret of the mysteries in which I shall be initiated either by word, sign, or writing.”
“I, Joseph Cagliostro, in the presence of the great Architect of the Universe and my superiors in this respected gathering, promise to do everything I am instructed, and I commit myself under penalties known only to my superiors to obey them without question, without trying to understand their motives or uncovering the secrets of the mysteries into which I will be initiated, whether by word, signal, or writing.”
The pistol—an unloaded one this time—was again put into his hand. Reassured, but still trembling, he placed the muzzle to his temple and pulled the trigger. At the same time he heard the report of another pistol,[Pg 113] received a blow on the head, and tearing the bandage from his eyes found himself—a Freemason![11]
The pistol—this time it was unloaded—was placed back in his hand. Feeling relieved but still shaking, he pressed the barrel against his temple and pulled the trigger. At that moment, he heard the sound of another gunshot,[Pg 113] felt a hit to his head, and when he ripped the blindfold off, he discovered he was—a Freemason![11]
To make these perfectly harmless particulars, which were published by the Editor of the Courier de l’Europe with the express purpose of damaging Cagliostro, appear detrimental, their malignant author cites the menial occupations of the members of the Esperance Lodge, who were chiefly petty tradesmen and servants of foreign birth, as indicative of the low origin and questionable status of the self-styled Count. Such a reproach from its manifest absurdity is scarcely worth repeating. If any inference is to be drawn from Cagliostro’s association with the hairdressers and upholsterers, the valets and shoemakers, of whom the Esperance Lodge chiefly consisted, it is to be drawn from the character of his lodge, and certainly not from the occupations of his brother masons.
To make these completely harmless details, which were published by the editor of the Courier de l’Europe to intentionally damage Cagliostro’s reputation, seem harmful, the spiteful author mentions the lowly jobs of the Esperance Lodge members, who were mainly petty tradesmen and foreign servants, as a sign of the questionable background and status of the self-proclaimed Count. This criticism is so absurd that it hardly deserves to be repeated. If there's anything to be inferred from Cagliostro’s connections with the hairdressers, upholsterers, valets, and shoemakers who made up most of the Esperance Lodge, it should reflect on the nature of his lodge, not on the professions of his fellow masons.
The Order of Strict Observance, to which the Esperance Lodge was affiliated, was one of the many secret societies grafted on to Freemasonry in the eighteenth century. It had been founded in the middle of the century in Germany by a Baron von Hundt with the object of reviving the Order of the Knights Templar, who were regarded by the seditious as classic victims of papal and monarchical tyranny.[12] Hundt’s Order of Strict Observance, however, at the beginning at any rate, was the very opposite of a[Pg 114] revolutionary character; though to the Church of Rome, aware that it perpetuated the tradition of the Templars, it was none the less anathema. To this fact the stories may be traced which caused Freemasonry as a whole to be suspected of conspiring to “trample the lilies under-foot.”
The Order of Strict Observance, which the Esperance Lodge was part of, was one of many secret societies that emerged from Freemasonry in the eighteenth century. It was founded in the mid-century in Germany by Baron von Hundt with the goal of reviving the Order of the Knights Templar, seen by some as classic victims of papal and monarchical oppression.[12] However, Hundt’s Order of Strict Observance, at least initially, was the exact opposite of revolutionary; yet to the Catholic Church, aware that it continued the tradition of the Templars, it was still condemned. This situation led to stories that made Freemasonry as a whole suspected of conspiring to “trample the lilies under-foot.”
In England the Order of Strict Observance was purely philanthropic and social, though there, as elsewhere, it was steeped in occultism—a fact which of itself is quite sufficient to explain why Cagliostro joined the Esperance Lodge. The importance, moreover, acquired by this masonic order, whose lodges were scattered all over Europe, also explains the comparative ease with which he afterwards exploited the curiosity his remarkable faculties aroused.
In England, the Order of Strict Observance was mainly focused on philanthropy and social aspects, although, like in many other places, it was influenced by occultism—a fact that clearly shows why Cagliostro became a member of the Esperance Lodge. Additionally, the significance of this Masonic order, which had lodges spread throughout Europe, helps to clarify how easily he later capitalized on the curiosity that his extraordinary abilities generated.
The precise manner, however, in which he laid the foundations of his fame can only be conjectured. Between November 1777, when Cagliostro left England unknown and impoverished, and March 1779, when he arrived in Courland to be received into the highest society, his movements are wrapped in mystery.
The exact way he built his fame can only be guessed. Between November 1777, when Cagliostro left England unnoticed and broke, and March 1779, when he arrived in Courland to enter high society, his actions remain a mystery.
“My fifty guineas,” he says, “which was all that I possessed on leaving London, took me as far as Brussels, where I found Providence waiting to replenish my purse.”
“My fifty guineas,” he says, “which was everything I had when I left London, got me as far as Brussels, where I found that fate was ready to refill my wallet.”
As he did not deign to enlighten the public as to the guise in which Providence met him, his Inquisition-biographer, who is always prejudiced and generally unreliable, was of the opinion that it was highly discreditable. This authority states that he procured money from a credulous man whom he duped into believing he could predict the winning number in a[Pg 115] lottery, and that without waiting to learn the result of his prediction—which, on this occasion, in spite of his previous uniform success in London, was a failure—fled to the Hague.
As he didn't bother to explain to the public how Providence approached him, his Inquisition-biographer, who is always biased and generally unreliable, believed it was highly disreputable. This source claims that he got money from a gullible man whom he tricked into thinking he could predict the winning lottery number, and that without waiting to find out the result of his prediction—which, this time, despite his previous consistent success in London, was a failure—he fled to The Hague.
Whilst here, so it was rumoured years later, he was admitted as a Freemason into a lodge of the Order of Strict Observance, to the members of which he made a speech on Egyptian Masonry. As a result of the interest he aroused, a lodge was founded in accordance with the Egyptian Rite, open to both sexes, and of which the Countess was appointed Grand Mistress.
While he was here, it was rumored years later that he was initiated as a Freemason into a lodge of the Order of Strict Observance, where he gave a speech on Egyptian Masonry. Due to the interest he generated, a lodge was established following the Egyptian Rite, which was open to both men and women, and the Countess was appointed Grand Mistress.
The Inquisition-biographer professes to discover him next in Venice, “from which he fled after swindling a merchant out of one thousand sequins.” But as he is described as calling himself at the time Marquis Pellegrini—one of the aliases under which Giuseppe Balsamo had masqueraded some years previously, he may be acquitted of the charge. If Cagliostro was really Balsamo it is inconceivable that he would have returned to Italy under a name he had rendered so notorious. The incident, if it has any foundation in fact, must have occurred several years before this date. Moreover, if Cagliostro and Balsamo are the same, Freemasonry must have wrought a most remarkable and unprecedented spiritual reformation in the character of the Sicilian crook, for under the name of Count Cagliostro he most certainly ceased to descend to the vulgar villainies formerly habitual to him.
The Inquisition biographer claims to find him next in Venice, “from which he fled after swindling a merchant out of one thousand sequins.” However, since he’s described as calling himself Marquis Pellegrini at that time—one of the aliases Giuseppe Balsamo had used years earlier—he might be cleared of the accusation. If Cagliostro was really Balsamo, it’s hard to believe he would have returned to Italy using a name he had made so infamous. If this incident has any truth to it, it must have happened several years before this date. Additionally, if Cagliostro and Balsamo are the same person, Freemasonry must have brought about an extraordinary and unprecedented spiritual change in the character of the Sicilian con artist, as under the name Count Cagliostro he certainly stopped engaging in the petty crimes he used to commit.
Much more in keeping with Cagliostro’s character is the following adventure reported to have befallen him at Nuremburg, whither rumour next traces him. Being asked his name by a Freemason who was[Pg 116] staying at the same hotel, and to whom he had communicated the fact that he was also a member of the same fraternity by one of the secret signs familiar to the initiated, he replied by drawing on a sheet of paper a serpent biting its tail. This cryptic response, coupled with the air of mystery Cagliostro habitually gave to his smallest action, deeply impressed the inquisitive stranger, who with the characteristic superstition of the century at once jumped to the conclusion that he was in the presence of the chief of one of the secret societies attached to Freemasonry who, fleeing from persecution, was obliged to conceal his identity. Accordingly, with a sentimental benevolence—from which it may be inferred he was both a Mason and a German—“he drew from his hand a diamond ring, and pressing it upon Cagliostro with every mark of respect, expressed the hope that it might enable him more easily to elude his enemies.”
Much more aligned with Cagliostro’s character is the following adventure said to have happened to him in Nuremberg, where rumor next follows him. When a Freemason staying at the same hotel asked for his name, and to whom Cagliostro had revealed that he was also part of the same fraternity using one of the secret signs known to the initiated, he responded by drawing a serpent eating its own tail on a sheet of paper. This mysterious response, along with the air of intrigue Cagliostro typically surrounded himself with in even the smallest actions, left a strong impression on the curious stranger. With the typical superstition of the time, the stranger immediately concluded that he was in the presence of the leader of one of the secret societies linked to Freemasonry who, escaping from persecution, had to hide his identity. Therefore, with a sentimental kindness—suggesting he was both a Mason and a German—“he took off a diamond ring and, pressing it into Cagliostro's hand with every sign of respect, expressed the hope that it would help him evade his enemies more easily.”
From Nuremburg rumour follows the Count to Berlin, where the interpretation the unsentimental police of Frederick the Great put upon the mystery in which he enveloped himself was so hostile that he hastened to Leipsic. In this town, veritable home of occultism and stage on which Schröpfer a few years before had persuaded his audience to believe in him in spite of his impostures, any mysterious person was sure of a welcome. The voice of rumour, hitherto reduced to a whisper, now becomes audible. The Freemasons of the Order of Strict Observance are said to have given a banquet in Cagliostro’s honour “at which three plates, three bottles, and three glasses were set before each guest in commemoration of the Holy Trinity.”
From Nuremberg, rumors followed the Count to Berlin, where the no-nonsense police of Frederick the Great interpreted the mystery surrounding him so negatively that he quickly made his way to Leipzig. In this city, a true hub of the occult and the place where Schröpfer had convinced his audience to believe in him despite his deceptions just a few years earlier, any mysterious figure was sure to be welcomed. The whispers of rumor, which had previously been faint, now became clear. It’s said that the Freemasons of the Order of Strict Observance held a banquet in Cagliostro’s honor "at which three plates, three bottles, and three glasses were set before each guest in commemoration of the Holy Trinity."
[Pg 117]
[Pg 117]
After the repast the Count made a speech, to the eloquence of which and its effect on his hearers the mystic triad of bottles would appear to have contributed. As at the Hague, he discoursed on Egyptian Masonry; praised the superiority of its ideals and rites to those of the lodge of which he was the guest; and carried away by bibulous enthusiasm, which caused him to ignore the rules of politeness and good breeding, he turned impressively to the head of the lodge—one Scieffort—and in impassioned accents informed him that if he did not adopt the Egyptian Rite “he would feel the weight of the hand of God before the expiration of the month.”
After the meal, the Count gave a speech, and it seemed that the trio of bottles played a role in its eloquence and the impact it had on his listeners. Just like at the Hague, he talked about Egyptian Masonry, praised how its ideals and rituals were better than those of the lodge where he was a guest, and, caught up in his tipsy enthusiasm—which made him forget the rules of politeness—he turned dramatically to the head of the lodge, one Scieffort, and passionately stated that if he didn’t adopt the Egyptian Rite, “he would feel the weight of the hand of God before the end of the month.”
The fact that Scieffort[13] committed suicide a few days later was regarded as a fulfilment of this prophecy, which from the strange manner and appearance of the mysterious person who uttered it produced a deep impression. At once all Leipsic began to ring with the name of Count Cagliostro and his gift of prophecy. It was his first step on the road to fame. “On leaving the city,” says the Inquisition-biographer, “not only did his admirers pay his hotel bill, but they presented him with a considerable sum of money.”
The fact that Scieffort[13] committed suicide a few days later was seen as a fulfillment of this prophecy, which, due to the strange way and appearance of the mysterious person who made it, made a strong impression. Immediately, everyone in Leipzig started talking about Count Cagliostro and his gift of prophecy. This was his first step toward fame. “When he left the city,” says the Inquisition biographer, “not only did his admirers cover his hotel bill, but they also gave him a significant amount of money.”
Henceforth, wherever he went he was sure of a cordial reception in the lodges of the Order of Strict Observance. By the Freemasons of Dantzic and Königsberg he appears to have been treated as a person of great distinction. As the lodges of the[Pg 118] Order in these cities were wholly given up to the practice and study of occult phenomena he must, no doubt, have furnished them with some proof of his possession of “supernatural” faculties.
From now on, wherever he went, he was guaranteed a warm welcome in the lodges of the Order of Strict Observance. The Freemasons in Dantzic and Königsberg seemed to treat him as a person of great importance. Since the lodges of the[Pg 118] Order in these cities were completely focused on the practice and study of occult phenomena, he must have provided them with some evidence of his "supernatural" abilities.
In this way, recommended from lodge to lodge, he reached Mittau, the capital of the Duchy of Courland, in March 1779. Here the cloud of uncertainty in which he had been enveloped since leaving England was completely dispelled.
In this way, recommended from lodge to lodge, he reached Mittau, the capital of the Duchy of Courland, in March 1779. Here, the cloud of uncertainty that had surrounded him since leaving England was completely lifted.
II
II
Now one does not go to Courland without a reason, and a powerful one. Marshal Saxe, the only other celebrity one recalls in connection with this bleak, marshland duchy of Germanized Letts on the Baltic, was lured thither by its crown. Cagliostro too had his reason—which was not Saxe’s; though the ridiculous Inquisition-biographer, remembering that the crown of Courland had been worn by more than one adventurer within the memory of the generation then living, declares that there was a project to depose the reigning duke and put Cagliostro in his place.
Now, you don’t go to Courland without a good reason, and it has to be a strong one. Marshal Saxe, the only other notable person associated with this bleak, marshy duchy of Germanized Letts on the Baltic, was drawn there by its crown. Cagliostro also had his reason—which wasn’t the same as Saxe’s; although the absurd biographer of the Inquisition, recalling that the crown of Courland had been worn by more than one adventurer within the living memory of that generation, claims there was a plan to depose the reigning duke and replace him with Cagliostro.
As a matter of fact, Cagliostro went to Courland to further his great scheme of founding the Order of Egyptian Masonry. This was the thought uppermost in his mind from the time he left England, or at least the one most frequently expressed.
As a matter of fact, Cagliostro went to Courland to advance his grand plan of establishing the Order of Egyptian Masonry. This was the main thought on his mind from the time he left England, or at least the one he talked about the most.
The idea of Egyptian Masonry is said to have been suggested to him by some unpublished manuscripts that he purchased while in London. He himself, on the contrary, professed to have conceived[Pg 119] it in Egypt during his travels in the East, of which he gave such an amazing account at his trial in the Diamond Necklace Affair. It is the spirit, however, in which the idea was conceived that is of chief importance, and this seems to have been wholly creditable to him.
The concept of Egyptian Masonry is believed to have been inspired by some unpublished manuscripts he bought while in London. However, he claimed that he came up with the idea in Egypt during his travels in the East, which he described in a remarkable way during his trial in the Diamond Necklace Affair. What really matters is the spirit in which the idea was created, and that seems to reflect very positively on him.
For in spite of the vanity and ostentation he exhibited when his star was in the ascendant Cagliostro, whose “bump of benevolence” was highly developed, was inspired with a genuine enthusiasm for the cause of humanity. Egyptian Masonry had for its aim the moral regeneration of mankind. As the revelations made to men by the Creator (of whom he never failed to speak with the profoundest respect) had, in his opinion, been altered to subserve their own purposes by the prophets, apostles, and fathers of the Church, the regeneration of mankind was only to be accomplished by restoring the knowledge of God in all its purity. This Cagliostro professed was only to be effected by Egyptian Masonry, which he declared had been founded by the patriarchs, whom he regarded as the last and sole depositaries of the truth, as the means of communicating with the invisible world.
For all the vanity and show he displayed when he was in the spotlight, Cagliostro, whose "bump of benevolence" was well developed, had a genuine passion for the cause of humanity. Egyptian Masonry aimed for the moral uplift of mankind. He believed that the revelations from the Creator (whom he always spoke about with the utmost respect) had been twisted to serve the agendas of the prophets, apostles, and Church fathers. In his view, the regeneration of humanity could only happen by restoring the knowledge of God in its purest form. Cagliostro claimed that this could only be achieved through Egyptian Masonry, which he said was founded by the patriarchs, whom he saw as the last true holders of the truth and the means of reaching the invisible world.
That he really believed it was his mission to re-establish this communication there can be no doubt. Even Carlyle’s conception of him as a “king of liars” only serves to emphasize this. For since it is generally admitted that the habitual liar is in the end persuaded of the truth of what he says, there is no reason why the “king” of the tribe should be an exception. Had Cagliostro, therefore, in the beginning known that the religion he preached was a lie—of which I can find no evidence whatever—he was most[Pg 120] certainly convinced of its truth in the end. In France, where his following was most numerous, the delegates of the French lodges, after hearing him, declared in their report that they had seen in him “a promise of truth which none of the great masters had so completely developed before.”
That he truly believed it was his mission to re-establish this communication is beyond doubt. Even Carlyle’s view of him as a “king of liars” only highlights this. Since it's widely accepted that a habitual liar eventually comes to believe their own fabrications, there's no reason to think the “king” of the group would be any different. If Cagliostro, then, from the start knew that the religion he preached was a lie—of which I can find no evidence at all—he was definitely convinced of its truth in the end. In France, where he had the largest following, the representatives of the French lodges, after hearing him, stated in their report that they had seen in him “a promise of truth which none of the great masters had so completely developed before.”[Pg 120]
If it be true that a man’s works are the key to his character, nothing reveals that of Cagliostro more clearly than his system of Egyptian Masonry. Never did the welfare of humanity, sublimest of ideals, find more ridiculous expression. But to describe in detail the astonishing galimathias of this system for the regeneration of mankind would be as tedious as it is unnecessary, and the following rough outline must serve to illustrate the constitution and ceremonies of the Egyptian Rite.
If it's true that a person's actions show their character, nothing reveals Cagliostro's more clearly than his system of Egyptian Masonry. The well-being of humanity, the highest of ideals, has never been expressed in a more absurd way. However, detailing the astonishing galimathias of this system aimed at the regeneration of mankind would be as boring as it is pointless, so a rough outline will have to suffice to illustrate the structure and ceremonies of the Egyptian Rite.
Both sexes were alike eligible for admission to the Egyptian Rite, the sole conditions being belief in the immortality of the soul and—as regards men—previous admission to some Masonic Lodge. There were, as in ordinary Freemasonry, three grades: apprentice, companion, and master Egyptian. The master Egyptians were called by the names of the Hebrew prophets, while the women of the same grade took those of sibyls.
Both men and women could join the Egyptian Rite, with the only requirements being a belief in the immortality of the soul and, for men, prior membership in a Masonic Lodge. Like traditional Freemasonry, there were three levels: apprentice, companion, and master Egyptian. The master Egyptians were named after Hebrew prophets, while the women of the same level took names from sibyls.
Cagliostro himself assumed the title of Grand Cophta, which he declared to be that of Enoch, the first Grand Master of Egyptian Masonry. His wife, as Grand Mistress, was known as the Queen of Sheba.
Cagliostro referred to himself as the Grand Cophta, a title he claimed belonged to Enoch, the first Grand Master of Egyptian Masonry. His wife held the title of Grand Mistress and was known as the Queen of Sheba.
The initiations of the neophytes consisted of being “breathed upon” by the Grand Master or Grand Mistress, according to their sex. This proceeding was accompanied by the swinging of censers and a species of[Pg 121] exorcism that served as a preparation for moral regeneration. The Grand Cophta then made a short speech, which he also addressed to the members on their promotion from one grade to the other, ending with the words “Helios, Mene, Tetragammaton.”
The initiations of the newcomers involved being “breathed upon” by the Grand Master or Grand Mistress, depending on their gender. This event was accompanied by the swinging of censers and a type of [Pg 121] exorcism that prepared them for moral renewal. The Grand Cophta then gave a brief speech, which he also directed to the members about their promotion from one level to the next, concluding with the words “Helios, Mene, Tetragammaton.”
Concerning the apparent gibberish of these words, the Marquis de Luchet, a clever writer of the day who never hesitated to sacrifice truth to effect, and found in Cagliostro a splendid target for his wit, pretends that “the Grand Cophta borrowed them from a conjurer, who in his turn had been taught them by a spirit, which spirit was no other than the soul of a cabalistic Jew who had murdered his own father.” As a matter of fact they are often employed in Freemasonry and signify the Sun, the Moon, and the four letters by which God is designated in Hebrew.
Regarding the seemingly nonsensical nature of these words, the Marquis de Luchet, a clever writer of his time who was never shy about bending the truth for effect, found a great target for his humor in Cagliostro. He claims that “the Grand Cophta got them from a magician, who in turn learned them from a spirit, which spirit was none other than the soul of a cabalistic Jew who had killed his own father.” In reality, these words are frequently used in Freemasonry and represent the Sun, the Moon, and the four letters used to designate God in Hebrew.
The ceremony of initiation concluded with a sort of spiritualistic séance, for which a very young boy or girl, known respectively as a pupille or colombe was chosen as the medium, whom the Grand Cophta rendered clairvoyant by “breathing on its face from the brow to the chin.”
The initiation ceremony ended with a kind of spiritual séance, during which a very young boy or girl, referred to as a pupille or colombe, was selected as the medium. The Grand Cophta made the medium clairvoyant by “breathing on their face from the brow to the chin.”
The same rites were observed for both sexes. At the initiation of women, however, the Veni Creator and Miserere mei Deus were chanted. On these occasions the Grand Mistress drank “a draught of immortality,” and “the shade of Moses was evoked.” Moses, however, persistently refused to be evoked, because—so the Countess is reported to have confessed to the Inquisitors—“Cagliostro considered him a thief for having carried off the treasures of the Egyptians.”
The same rituals were performed for both men and women. However, during the initiation of women, the Veni Creator and Miserere mei Deus were sung. On these occasions, the Grand Mistress drank “a cup of immortality,” and “the spirit of Moses was called upon.” Moses, however, continuously refused to be called upon, because—according to what the Countess reportedly told the Inquisitors—“Cagliostro thought he was a thief for taking the treasures of the Egyptians.”
As the promise of spiritual health was not of itself[Pg 122] sufficient to ensure the success of Egyptian Masonry, Cagliostro in the course of time found it expedient to heighten its attraction by holding out hopes of bodily health, and infinite wealth as well. It was by his ability to cure the sick that the majority of his followers were recruited; and as he gave to his marvellous cures the same mysterious and absurd character as he gave to all his actions, his enemies—of whom he had many—unable to explain or deny them, endeavoured to turn the “physical regeneration” that Egyptian Masonry was said to effect into ridicule.
As the promise of spiritual well-being alone[Pg 122] wasn’t enough to ensure the success of Egyptian Masonry, Cagliostro eventually found it useful to enhance its appeal by offering hopes of physical health and endless wealth too. Most of his followers were drawn in by his ability to heal the sick, and because he infused his remarkable cures with the same mysterious and nonsensical flair as everything else he did, his enemies—who were many—couldn’t explain or dismiss them. Instead, they tried to mock the “physical regeneration” that Egyptian Masonry was claimed to provide.
According to a curious and satirical prospectus entitled “The Secret of Regeneration or Physical Perfection by which one can attain to the spirituality of 5557 years (Insurance Office of the Great Cagliostro),” he who aspired to such a state “must withdraw every fifty years in the month of May at the full of the moon into the country with a friend, and there shutting himself in a room conform for forty days to the most rigorous diet.”
According to an intriguing and humorous brochure titled “The Secret of Regeneration or Physical Perfection by which one can achieve the spirituality of 5557 years (Insurance Office of the Great Cagliostro),” anyone who wanted to reach that state “must retreat every fifty years in May during the full moon into the countryside with a friend, and there, locking themselves in a room, follow the strictest diet for forty days.”
The medical treatment was no less heroic. On the seventeenth day after being bled the patient was given a phial of some “white liquid, or primitive matter, created by God to render man immortal,” of which he was to take a certain number of drops up to the thirty-second day. The candidate for physical regeneration was then bled again and put to bed wrapped in a blanket, when—if he had the courage to continue with the treatment—he would “lose his hair, skin, and teeth,” but would recover them and find himself in possession of youth and health on the fortieth day—“after which he need not, unless he liked, shuffle off the mortal coil for 5557 years.”
The medical treatment was equally heroic. On the seventeenth day after being bled, the patient was given a vial of some “white liquid, or primitive matter, created by God to make man immortal,” from which he was to take a specific number of drops up to the thirty-second day. The candidate for physical regeneration was then bled again and put to bed wrapped in a blanket, where—if he had the courage to stick with the treatment—he would “lose his hair, skin, and teeth,” but would regain them and find himself youthful and healthy on the fortieth day—“after which he wouldn’t have to, unless he wanted to, leave this world for 5557 years.”
[Pg 123]
[Pg 123]
Perhaps nothing better illustrates the boundless credulity which characterized the period immediately preceding the French Revolution than the belief that this report, intended as a conte pour rire by the Marquis de Luchet, its author, obtained. As Cagliostro and his followers were very likely aware that any attempt to deny such a statement would but serve to provide their enemies with fresh weapons of attack, they endured the ridicule to which this malicious invention subjected them in silence. This attitude, however, was not only misunderstood by the public, but has even misled historians of a later date, very few of whom, like Figuier in his Histoire du Merveilleux, have had the wit to see the humour of the lampoon which they have been too careless or too prejudiced to explain.
Perhaps nothing better illustrates the extreme gullibility of the period right before the French Revolution than the belief that this report, meant as a conte pour rire by its author, the Marquis de Luchet, was taken seriously. Cagliostro and his followers likely understood that denying such a claim would only give their enemies more ammunition to attack them, so they silently endured the ridicule brought on by this malicious fabrication. However, this response was not only misunderstood by the public, but it has also misled later historians, very few of whom, like Figuier in his Histoire du Merveilleux, have had the insight to appreciate the humor in the satire they have been too careless or biased to clarify.
As a matter of fact, the mumbo-jumbo of the Egyptian Rite was no more grotesque than the Swedenborgian, Rosicrucian, or any other of the numerous rites that were grafted onto Freemasonry in the eighteenth century. If the Baron von Gleichen, whose integrity was as irreproachable as his experience was wide, is to be credited, “Cagliostro’s Egyptian Masonry was worth the lot of them, for he tried to render it, not only more wonderful, but more honourable than any other Masonic order in Europe.”
In fact, the rituals of the Egyptian Rite were no more bizarre than those of the Swedenborgian, Rosicrucian, or any other of the many rites that were added to Freemasonry in the eighteenth century. If we are to believe Baron von Gleichen, whose integrity was as impeccable as his experience was vast, “Cagliostro’s Egyptian Masonry was superior to all of them, as he aimed to make it not only more amazing but more honorable than any other Masonic order in Europe.”
Considered as the key to Cagliostro’s character, Egyptian Masonry so far fits the lock, so to speak. To turn the key, it is necessary to explain the means he employed to realize the sublime ideal he expressed so ridiculously.
Considered the key to Cagliostro’s character, Egyptian Masonry fits the lock, so to speak. To turn the key, it’s necessary to explain the methods he used to achieve the lofty ideal he expressed so absurdly.
It is characteristic of the tyranny of ideals to demand their realization of the enthusiast, if need be[Pg 124] at the cost of life, honour, or happiness. All reformers magnetic enough to attract any notice have been obliged to face this lion-like temptation at some time in their careers. The perfervid ones almost always yield to it, and may count themselves lucky if the sacrifice of their happiness is all that is asked of them. The nature of the surrender is governed entirely by circumstances. Cagliostro paid for his attempt to regenerate mankind with his honour. It was an excessive price, and—considering the result obtained—useless.
It’s typical for the tyranny of ideals to push enthusiasts to achieve them, even if it means sacrificing their life, honor, or happiness. All reformers who are magnetic enough to grab attention have had to confront this daunting temptation at some point in their careers. The passionate ones often give in, and they can consider themselves fortunate if the only price they pay is their happiness. The nature of this sacrifice depends entirely on the circumstances. Cagliostro lost his honor in his effort to improve humanity. It was a high price to pay, and—given the outcome—pointless.
As he did not hesitate to recruit his followers by imposture when without it he would have failed to attract them, many writers—and they are the most hostile—have denied that he ever had a lofty ideal at all. To them Egyptian Masonry is merely a device of Cagliostro to obtain money. Such an opinion, however, is as untenable as it is intentionally unjust.
As he didn't hesitate to attract his followers through deceit when he otherwise wouldn't have, many writers—and they're the most critical—have claimed that he never had any noble ideal at all. For them, Egyptian Masonry is just a trick by Cagliostro to make money. However, this opinion is both unreasonable and clearly unfair.
There is not a single authenticated instance in which he derived personal profit by imposture.
There isn't a single verified case where he gained personal benefit through deception.
Had he succeeded, like Swedenborg—who had a precisely similar ideal, and also had recourse to imposture when it suited his purpose—his reputation, like the Swede’s, would have survived the calumny that assailed it.[14] For though Cagliostro debased his ideal to realize it, his impostures did not make him an impostor, any more than Mirabeau can be said to[Pg 125] have been bought by the bribes he accepted from the Court.
Had he succeeded, like Swedenborg—who had a similar ideal and also resorted to deception when it served his purpose—his reputation, like the Swede’s, would have endured the slander that attacked it.[14] For even though Cagliostro lowered his ideal to achieve it, his deceptions didn’t make him a fraud, any more than Mirabeau could be said to[Pg 125] have been compromised by the bribes he took from the Court.
His impostures consisted (1) in exhibiting his occult powers—which in the beginning he had not developed—on occasions and under conditions he knew to be opposed to their operation, whereby to obtain results he was obliged to forge them, and (2) in attributing to a supernatural cause all the wonders he performed as well as the “mysteries” of the Egyptian Rite, in which mesmerism, magnetism and ordinary conjuring tricks were undoubtedly employed.
His tricks involved (1) showing off his hidden powers—which he hadn’t really developed at first—at times and in situations he knew would hinder their effectiveness, forcing him to fake results, and (2) claiming that a supernatural cause was behind all the amazing things he did, as well as the “mysteries” of the Egyptian Rite, where mesmerism, magnetism, and basic magic tricks were clearly used.
As the establishment of Egyptian Masonry was the object he had in view, he no doubt believed with his century that the end justifies the means. But to those who shape their conduct according to this passionate maxim it becomes a two-edged sword that seldom fails to wound him who handles it. The end that is justified by the means becomes of necessity of secondary importance, and eventually, perhaps, of no importance at all. This was the case with Cagliostro’s ideal. In rendering it subservient to the magic which it was originally part of its object to suppress, the latter gained and kept the upper hand. The means by which his ideal was to be realized became thus, as justifying means are capable of becoming, ignoble; and by robbing their end of its sublimity made that end appear equally questionable. That Cagliostro perceived the danger of this, and struggled hard to avert it, is abundantly proved by his conduct on numerous occasions.
As he aimed to establish Egyptian Masonry, he likely believed, like many in his time, that the end justifies the means. However, for those who live by this intense principle, it often turns into a double-edged sword that rarely fails to hurt the one who wields it. The end that is justified by the means usually becomes less important, and eventually, may hold no importance at all. This was true for Cagliostro’s vision. By allowing it to become subordinate to the magic it was initially meant to suppress, that magic gained and maintained control. The means to achieve his vision thus became, as justifying means often do, dishonorable; and by diminishing the greatness of their end, they made that end seem equally questionable. That Cagliostro recognized the risk of this and fought hard to prevent it is clearly shown by his behavior on many occasions.
At the start, indeed, imposture was the very last thing he contemplated. His strong objection to predicting winning numbers in lotteries was the cause of[Pg 126] all his trouble in London. From the Hague to Mittau—wherever a glimpse of him is to be had—there is a reference to the “eloquence with which he denounced the magic and satanism to which the German lodges were addicted.” It was not till he arrived in Courland that his repugnance for the supercheries of supernaturalism succumbed to the stronger forces of vanity and ambition.
At first, he definitely wasn’t considering deception at all. His strong objection to predicting lottery winning numbers was the source of[Pg 126] all his problems in London. From The Hague to Mittau—wherever you catch a glimpse of him—people mention the “passion with which he condemned the magic and dark practices that the German lodges were known for.” It wasn’t until he got to Courland that his dislike for the supercheries of supernaturalism gave way to the stronger forces of vanity and ambition.
III
III
If “Providence waited for Cagliostro at Brussels,” it was certainly Luck that met him on his arrival at Mittau.
If "Providence waited for Cagliostro in Brussels," it was definitely Luck that greeted him when he arrived in Mittau.
As hitherto the cause of Egyptian Masonry does not appear to have derived any material benefit from the great interest he is said to have excited in Leipsic and other places, it seems reasonable to infer that the lodges he frequented were composed of bourgeois or uninfluential persons. At Mittau, however, the lodge to which he was admitted, addicted like the others to the study of the occult, consisted of people of the highest distinction who, advised in advance of the coming of the mysterious Count, were waiting to receive him with open arms.
As far as we can tell, the cause of Egyptian Masonry doesn’t seem to have gained any real benefit from the significant interest he reportedly generated in Leipzig and other places. It’s reasonable to conclude that the lodges he visited were made up of ordinary or less influential individuals. However, in Mitau, the lodge he joined, which, like the others, was focused on the study of the occult, included people of the highest distinction who, having been informed in advance about the arrival of the mysterious Count, were ready to welcome him warmly.
The great family of von Medem in particular treated him with the greatest consideration, and in them he found at once congenial and influential friends. Marshal von Medem was the head of the Masonic lodge in Mittau, and from boyhood had made a special study of magic and alchemy, as had his brother Count von Medem. This latter had two very beautiful and accomplished daughters, the youngest of whom was married to the reigning Duke[Pg 127] of Courland—a fact that could not fail to impress a regenerator of mankind in quest of powerful disciples.
The von Medem family, in particular, treated him with the utmost respect, and he quickly found both supportive and influential friends among them. Marshal von Medem was the leader of the Masonic lodge in Mittau and had a keen interest in magic and alchemy since childhood, just like his brother Count von Medem. The Count had two strikingly beautiful and talented daughters, the youngest of whom had married the current Duke of Courland—a situation that would certainly catch the attention of someone looking to reinvent humanity and find strong followers. [Pg 127]
It was, however, her sister Elisa, Count von Medem’s eldest daughter, who became the point d’appui of Cagliostro’s hopes.
It was, however, her sister Elisa, Count von Medem’s eldest daughter, who became the point d’appui of Cagliostro’s hopes.
The mystical tendencies of Elisa were entirely due to environment. She had grown up in an atmosphere in which magic, alchemy, and the dreams of Swedenborg were the principal topics of conversation. Familiarity, however, as the saying is, bred contempt. In her childhood she declared that the wonders of the supernatural which she heard continually discussed around her, “made less impression on her than the tale of Blue Beard, while a concert was worth all the ghosts in the world.” Nevertheless, the occult was not without a subtle effect on her mind. As a girl she had a decided preference for books of a mystic or religious character, her favourites being “Young’s Night Thoughts and the works of Lavater.”
The mystical aspects of Elisa came completely from her environment. She was raised in a setting where magic, alchemy, and the ideas of Swedenborg were the main topics of conversation. However, as the saying goes, familiarity breeds contempt. In her childhood, she claimed that the supernatural wonders she often heard people talking about “had less impact on her than the story of Blue Beard, while a concert was worth all the ghosts in the world.” Still, the occult did have a subtle influence on her mind. As a girl, she definitely preferred books with mystical or religious themes, with her favorites being Young’s Night Thoughts and the works of Lavater.
Gifted with an exceptionally brilliant intellect, of which she afterwards gave unmistakable proof, she also possessed a most enthusiastic and affectionate nature—qualities that her husband, a Count von der Recke, alone appears to have neither recognized nor appreciated. Their union was of short duration: after six years of wedlock the Countess von der Recke, who had married at seventeen to please her father, obtained a divorce. She was amply compensated for what she had suffered by the affection she obtained from her family. Father, uncles, aunts, cousins seemed only to exist to study her wishes. Her sister, the Duchess of Courland, constantly sought her advice in political matters, and regarded her always as her dearest friend.[Pg 128] But it was to her young brother to whom she was most deeply attached. Nor was he less devoted to her. Nearly of the same age, and possessing the same temperament and talents, the sympathy between them was such that “one was but the echo of the other.” They differed only in one respect. Equally serious and reflective, each longed to solve the “problems of existence”; but while the Countess von der Recke was led to seek their solution in the Bible, in the gospel according to Swedenborg, or in the correspondence she formed with Lavater, her brother thought they were to be found “in Plato and Pythagoras.” Death, however, prematurely interrupted his quest, carrying with him to the grave the ambition of his father and the heart of his sister.
Gifted with an exceptionally brilliant mind, which she later clearly demonstrated, she also had a warm and caring personality—traits that her husband, Count von der Recke, seemed to neither recognize nor appreciate. Their marriage was short-lived: after six years together, the Countess von der Recke, who had married at seventeen to satisfy her father, got a divorce. She was more than compensated for her suffering by the love she received from her family. Her father, uncles, aunts, and cousins all seemed to exist to attend to her wishes. Her sister, the Duchess of Courland, constantly sought her advice on political issues and always regarded her as her closest friend.[Pg 128] But it was her younger brother to whom she was the most deeply connected. He was equally devoted to her. Almost the same age, with similar personalities and talents, their bond was such that “one was just the echo of the other.” They only differed in one way. Both serious and reflective, each had a desire to solve the “problems of existence”; but while the Countess von der Recke sought answers in the Bible, in the gospel according to Swedenborg, or through her correspondence with Lavater, her brother believed the answers lay “in Plato and Pythagoras.” Unfortunately, death cut short his search, taking with it their father's ambitions and his sister's heart.
It was at this moment, when she was overwhelmed with grief, that Count Cagliostro arrived in Mittau, with the reputation of being able to transmute metals, predict the future, and communicate with the unseen world. Might he not also evoke the spirits of the dead? In any case, such a man was not to be ignored. Mittau was a dead-and-alive place at the best of times, the broken-hearted Countess was only twenty-five, the “problems of existence” might still be solved—and workers of wonders, be they impostors or not, are not met every day. So the Countess von der Recke was determined to meet the “Spanish” Count, and—what is more to the point—to believe in him.
It was at this moment, when she was overwhelmed with grief, that Count Cagliostro arrived in Mittau, known for his ability to turn metals into gold, predict the future, and connect with the unseen world. Could he also summon the spirits of the dead? Either way, a man like him was hard to overlook. Mittau often felt lifeless, and the heartbroken Countess was only twenty-five; the “problems of existence” could still be figured out—and extraordinary figures, whether they were frauds or not, don’t come around every day. So, the Countess von der Recke was determined to meet the “Spanish” Count and—what’s more important—to believe in him.

COUNTESS ELISA VON DER RECKE
COUNTESS ELISA VON DER RECKE
(After Seibold)
(After Seibold)
As usual, on his arrival in Mittau, Cagliostro had denounced the excessive rage for magic and alchemy that the Freemasons of Courland, as elsewhere, displayed. But though he found a sympathetic listener [Pg 129]in the Countess von der Recke while he discoursed mystically on the moral regeneration of mankind and the “Eternal Source of all Good,” her father and uncle, who were devoted to magic and manifestations of the occult, demanded practical proofs of the power he was said to possess. As he was relying on their powerful patronage to overcome the opposition unexpectedly raised to the foundation of an Egyptian Lodge at Mittau by some persons whose suspicions were excited by the mystery he affected, he did not dare disoblige them.
As usual, when he arrived in Mittau, Cagliostro criticized the intense obsession with magic and alchemy that the Freemasons of Courland, like others, displayed. However, while he found a receptive audience in Countess von der Recke as he spoke mystically about the moral renewal of humanity and the “Eternal Source of all Good,” her father and uncle, who were dedicated to magic and the occult, sought practical evidence of the powers he was said to have. Relying on their influential support to counter the unexpected opposition to establishing an Egyptian Lodge in Mittau from individuals whose suspicions were stirred by the mystery he projected, he felt he couldn’t disappoint them. [Pg 129]
One day, after conversing on magic and necromancy with the von Medems, he gave them and a certain Herr von Howen a proof of his occult powers. Apart from his “miraculous” cures, nearly all the prodigies performed by Cagliostro were of a clairvoyant nature. As previously stated, in these exhibitions he always worked through a medium, known as a pupille or colombe, according to the sex—the pupilles being males and the colombes females. From the fact that they were invariably very young children, he probably found that they responded more readily to hypnotic suggestion than adults. Though these exhibitions were often impostures (that is, arranged beforehand with the medium) they were as often undoubtedly genuine (that is, not previously arranged, and baffling explanation). In every case they were accompanied by strange rites designed to startle the imagination of the onlooker and prepare it to receive a deep and durable impression of mystery.
One day, after talking about magic and necromancy with the von Medems, he demonstrated his occult powers to them and a certain Herr von Howen. Besides his “miraculous” cures, almost all the amazing feats performed by Cagliostro were related to clairvoyance. As mentioned before, in these demonstrations, he always worked through a medium, known as a pupille or colombe, depending on the gender—the pupilles being boys and the colombes being girls. Since these mediums were always very young children, he likely found that they were more responsive to hypnotic suggestion than adults. Although these demonstrations were often tricks (that is, prearranged with the medium), they were just as often undoubtedly real (that is, not prearranged and baffling to explain). In every instance, they were accompanied by strange rituals designed to shock the imagination of the observer and prepare it to accept a deep and lasting sense of mystery.
On this occasion, according to the Countess von der Recke, Cagliostro selected as pupille the little son of Marshal von Medem, “a child of five.” “Having[Pg 130] anointed the head and left hand of the child with the ‘oil of wisdom,’ he inscribed some mystic letters on the anointed hand and bade the pupille to look at it steadily. Hymns and prayers then followed, till little von Medem became greatly agitated and perspired profusely. Cagliostro then inquired in a stage whisper of the Marshal what he desired his son to see. Not to frighten him, his father requested he might see his sister. Hereupon the child, still gazing steadfastly at his hand, declared he saw her.
On this occasion, according to Countess von der Recke, Cagliostro chose the young son of Marshal von Medem as his pupille, “a child of five.” “After anointing the child's head and left hand with the ‘oil of wisdom,’ he wrote some mystical letters on the anointed hand and instructed the pupille to look at it intently. Hymns and prayers followed, and little von Medem became very agitated and sweated a lot. Cagliostro then asked the Marshal in a low whisper what he wanted his son to see. To avoid frightening him, his father asked that he see his sister. The child, still staring at his hand, then said he could see her.”
“Questioned as to what she was doing, he described her as placing her hand on her heart, as if in pain. A moment later he exclaimed, ‘now she is kissing my brother, who has just come home.’ On the Marshal declaring this to be impossible, as this brother was leagues away, Cagliostro terminated the séance, and with an air of the greatest confidence ordered the doubting parent ‘to verify the vision.’ This the Marshal immediately proceeded to do; and learnt that his son, whom he believed so far away, had unexpectedly returned home, and that shortly before her brother’s arrival his daughter had had an attack of palpitation of the heart.”
“Questioned about what she was doing, he described her as putting her hand on her heart, as if she were in pain. A moment later, he exclaimed, ‘Now she’s kissing my brother, who just got home.’ When the Marshal insisted this was impossible since that brother was miles away, Cagliostro ended the séance and confidently told the skeptical parent to ‘verify the vision.’ The Marshal immediately set out to do just that and discovered that his son, whom he thought was far away, had unexpectedly come home, and shortly before her brother’s arrival, his daughter had experienced an episode of heart palpitations.”
After proof so conclusive Cagliostro’s triumph was assured. Those who mistrusted him were completely silenced, and all further opposition to the foundation of his lodge ceased.
After such convincing proof, Cagliostro's success was guaranteed. Those who doubted him were completely silenced, and all further resistance to establishing his lodge stopped.
But the appetite of the von Medem brothers only grew by what it fed upon. They insisted on more wonders, and to oblige them “the representative of the Grand Cophta”—later he found it simpler to assume in person the title and prerogatives of the successor of Enoch—held another séance. Aware that he had to[Pg 131] please people over whose minds the visions of Swedenborg had gained such an ascendency that everything that was fantastic appeared supernatural to them, he had recourse to the cheap devices of magic and the abracadabra of black art.
But the von Medem brothers just became hungrier for more. They demanded more wonders, so “the representative of the Grand Cophta”—who later decided it was easier to take on the title and powers of Enoch’s successor himself—held another séance. Knowing he had to please people who were so influenced by Swedenborg’s visions that everything imaginative seemed supernatural to them, he resorted to cheap tricks and the nonsense of dark magic.
At a meeting of the lodge he declared that “he had been informed by his chiefs of a place where most important magical manuscripts and instruments, as well as a treasure of gold and silver, had been buried hundreds of years before by a great wizard.” Questioned as to the locality of this place, he indicated a certain heath on the Marshal’s estate at Wilzen whereon he had been wont to play as a boy, and which—extraordinary coincidence!—he remembered the peasants of the neighbourhood used to say contained a buried treasure guarded by ghosts. The Marshal and his brother were so astonished at Cagliostro’s description of a place which it seemed improbable he could have heard of, and certainly had never seen, that they set out at once for Wilzen with some friends and relatives to find the treasure with the occult assistance of their mysterious guest.
At a lodge meeting, he announced that "he had been told by his leaders about a place where incredibly important magical manuscripts and tools, along with a treasure of gold and silver, had been buried hundreds of years ago by a powerful wizard." When asked about the location, he pointed to a particular heath on the Marshal’s estate at Wilzen where he used to play as a child. Interestingly, he recalled that the local villagers often said there was a hidden treasure there, protected by ghosts. The Marshal and his brother were so surprised by Cagliostro’s description of a place he couldn't possibly have known about, and certainly had never seen, that they immediately set off for Wilzen with some friends and family to search for the treasure with the help of their mysterious guest.
Now the Countess’s interest in the occult was of quite a different character from that of her father and uncle. Deeply religious, she had turned in her grief to mysticism for consolation. From the commencement of her acquaintance with Cagliostro, she had been impressed as much by the nobility of the aims he attributed to his Egyptian Masonry, of which he spoke “in high-flown, picturesque language,” as by his miraculous gifts. While others conversed with him on magic and necromancy, which she regarded as “devilish,” she talked of the “union of the physical and spiritual[Pg 132] worlds, the power of prayer, and the miracles of the early Christians.” She told him how the death of her brother had robbed her life of happiness, and that in the hope of seeing him once more she had often spent a long time in prayer and meditation beside his grave at night. And she also gave the Grand Cophta to understand that she counted on him to gratify this desire.
Now the Countess’s interest in the occult was quite different from that of her father and uncle. Deeply religious, she had turned to mysticism for comfort during her grief. From the beginning of her relationship with Cagliostro, she was impressed as much by the nobility of the goals he claimed for his Egyptian Masonry, which he spoke about “in grand, vivid language,” as by his miraculous abilities. While others discussed magic and necromancy with him, which she saw as “evil,” she focused on the “union of the physical and spiritual worlds, the power of prayer, and the miracles of the early Christians.” She shared with him how the death of her brother had taken her happiness, and that in hopes of seeing him again, she had often spent long hours praying and meditating by his grave at night. She also made it clear to the Grand Cophta that she relied on him to help fulfill this desire.
As to confess his utter inability to oblige her would have been to rob him at one fell swoop of the belief in his powers on which he counted to establish a lodge of Egyptian Masonry at Mittau, Cagliostro evaded the request. His great gifts, he explained, were only to be exercised for the good of the world, and if he used them merely for the gratification of idle curiosity, he ran the risk of losing them altogether, or of being destroyed by evil spirits who were on the watch to take advantage of the weakness of such as he.
To admit his complete failure to satisfy her would have instantly shattered his confidence in his abilities, which he relied on to set up a lodge of Egyptian Masonry in Mittau. Therefore, Cagliostro avoided the request. He explained that his exceptional talents were meant solely for the benefit of humanity, and if he used them just to satisfy pointless curiosity, he risked losing them entirely or being harmed by malevolent spirits waiting to exploit his weaknesses.
But as the exhibitions he had given her father and uncle of his powers were purely for the benefit of idle curiosity, the Countess had not unnaturally reproached him with having exposed himself to the snares of the evil spirits he was so afraid of. Whereupon the unfortunate Grand Cophta, in his desire to reform Freemasonry and to spread his gospel of regeneration, having left the straight and narrow path of denunciation for the broad road of compromise, sought to avoid the quagmire to which it led by taking the by-path of double-dealing.
But since the demonstrations he had shown her father and uncle of his abilities were solely for the sake of idle curiosity, the Countess understandably scolded him for putting himself at risk of the evil spirits he was so afraid of. As a result, the unfortunate Grand Cophta, in his effort to reform Freemasonry and promote his message of renewal, had strayed from the clear path of denunciation to take the wider road of compromise, attempting to steer clear of the pitfalls it led to by opting for the shady route of deception.
Conscious that his success at Mittau depended on keeping the Countess’s esteem, he assumed an air of mystery and superiority when talking of the occult calculated to impress her with the utter insignificance[Pg 133] of her views in matters of which, as she admitted, she was ignorant. Having made her feel as small as possible, he endeavoured to reconcile her to the phenomena he performed for the benefit of her relations by holding out to her a hope that by similar means it might be possible to evoke the shade of the brother she so yearned to see. When next she met him, he assured her that “Hanachiel,” as he called his “chief” in the spiritual world to whom he owed his marvellous gifts, “had informed him that her intention was good in wishing to communicate with her brother, and that this was only to be accomplished by the study of the occult sciences, in which she might make rapid progress if she would follow his directions unquestioningly.”
Knowing that his success in Mittau relied on maintaining the Countess’s respect, he adopted an air of mystery and superiority when discussing the occult, aiming to make her feel that her opinions were completely insignificant[Pg 133] on subjects she openly admitted she didn’t understand. After making her feel as small as possible, he tried to ease her feelings about the phenomena he showcased for her family by suggesting that she might be able to summon the spirit of her brother, whom she longed to see, using similar methods. The next time they met, he assured her that “Hanachiel,” as he referred to his “chief” in the spiritual realm who granted him his remarkable gifts, “had told him that her desire to connect with her brother was noble, and that this could only be achieved through studying the occult sciences, where she could make quick progress if she followed his guidance without question.”
In this way, like another Jason steering his Argos-ship of Egyptian Masonry clear of the rocks and quicksands, he sought to round the cape of suspicion and come to a safe anchorage in port. But though he handled the helm with consummate skill, as the Countess herself afterwards acknowledged, it was a perilous sea on which he sailed. Unquestioning obedience, the Countess declared, she could not promise him.
In this way, like another Jason navigating his Argos ship of Egyptian Masonry away from the rocks and quicksand, he tried to maneuver past the suspicion and find a safe harbor. However, even though he expertly managed the helm, as the Countess later acknowledged, the sea he was navigating was dangerous. The Countess stated that she couldn't promise him complete obedience.
“God Himself,” she said, “could not induce me to act against what my conscience tells me is right and wrong.”
“God Himself,” she said, “could not make me act against what my conscience tells me is right and wrong.”
“Then you condemn Abraham for offering up his son?” was Cagliostro’s curious rejoinder. “In his place, what would you have done?”
“Then you judge Abraham for sacrificing his son?” Cagliostro responded with curiosity. “What would you have done in his situation?”
“I would have said,” replied the Countess: “‘O God, kill Thou my son with a flash of Thy lightning if Thou requirest his life; but ask me not to slay my child, whom I do not think guilty of death.’”
“I would have said,” replied the Countess: “‘Oh God, kill my son with a flash of Your lightning if You require his life; but don't ask me to slay my child, whom I do not believe deserves death.’”
With such a woman, what is a Cagliostro to do?[Pg 134] Prevented, so to speak, by this flaw in the wind from coming to anchor in the harbour of her unquestioning faith in him, he sought to reach port by keeping up her hopes. To reconcile her to the magical operations he was obliged to perform in order to retain his influence upon the von Medems, he finally promised her a “magic dream” in which her brother would appear to her.
With a woman like that, what can Cagliostro do?[Pg 134] Blocked, so to speak, by this issue in the situation from finding security in her complete trust in him, he tried to keep her hopes alive to reach a safe place. To help her accept the magical tricks he had to use to maintain his sway over the von Medems, he ultimately promised her a “magic dream” where her brother would show up.
From the manner in which Cagliostro proceeded to perform this phenomenon, one may obtain an idea of the nature and extent of his marvellous powers. As heretofore his effects had been produced by hypnotic suggestion, accompanied by every accessory calculated to assist it, so now he proceeded on similar lines. That the thoughts of others besides himself should be concentrated on the “magic dream,” the relations of the Countess, as well as herself, were duly agitated by its expectation. With an air of great mystery, which Cagliostro could make so impressive, he delivered to Count von Medem a sealed envelope containing, he said, a question, which he hoped by the dream to have answered. At night, before the Countess retired, he broke the silence which he had imposed on her and her relations during the day to refer once more to the dream, with the object of still further exciting the imagination of all concerned, whose thoughts were fixed upon the coming apparition of the dead, until the prophecy, like many another, worked its own fulfilment.
From the way Cagliostro carried out this phenomenon, you can get a sense of the nature and extent of his incredible powers. Just like before, when his effects were produced through hypnotic suggestion, using every tool at his disposal, he followed a similar approach this time. To maintain the focus on the “magic dream,” he stirred up the expectations of the Countess and her relatives. With an air of great mystery that Cagliostro knew how to present so effectively, he handed Count von Medem a sealed envelope containing, as he claimed, a question that he hoped would be answered by the dream. That night, before the Countess went to bed, he broke the silence he had imposed on her and her relatives throughout the day to bring up the dream again, aiming to further spark the imagination of everyone involved, whose minds were set on the anticipated appearance of the dead, until the prophecy, like so many others, came to fruition.
But this cunningly contrived artifice, familiar to magicians in all ages, and frequently crowned with success, was defeated on the present occasion by the health of the Countess, whose nerves were so excited[Pg 135] by the glimpse she expected to have of her dearly beloved brother as to prevent her sleeping at all.
But this cleverly crafted trick, known to magicians throughout history and often successful, was foiled this time by the Countess's health. Her nerves were so worked up from the anticipation of seeing her beloved brother that she couldn't sleep at all.[Pg 135]
This eventuality, however—which Cagliostro had no doubt allowed for—far from complicating his difficulties, was easily turned to advantage. For, upbraiding the Countess for her weakness and lack of self-control, he declared she need not any longer count on seeing her brother. Nevertheless, he dared not deprive her of all hope. In response to her pleading, and urged by her father and uncle, he was emboldened to promise her the dream for the ensuing night, trusting that in the condition of body and mind to which he perceived she was reduced by the overwrought state of her nerves she might even imagine she had seen her brother.
This situation, however—which Cagliostro surely anticipated—far from making things more complicated, was easily turned to his advantage. He scolded the Countess for her weakness and lack of self-control, saying that she shouldn’t count on seeing her brother anymore. Still, he didn’t want to take away all her hope. In response to her pleas, and encouraged by her father and uncle, he found the courage to promise her the dream for the following night, hoping that in her current state of body and mind, caused by her frayed nerves, she might even believe she had seen her brother.
But though the slippery road along which, impelled by vanity and ambition, he travelled was beset with danger, Cagliostro proceeded undaunted. When his second attempt to evoke the dead failed like the first, he boldly asserted that he himself had prevented the apparition, “being warned by Hanachiel that the vision of her brother would endanger the Countess’s life in her excitable state.” And to render this explanation the more convincing he gave the von Medems, who were plainly disappointed by the failure of the “magic dream,” one of those curious exhibitions of second sight which he was in the habit of knocking off—no other word expresses it—so frequently and successfully for their benefit.
But even though the slippery path he was on, driven by pride and ambition, was full of risks, Cagliostro moved forward without fear. When his second attempt to summon the dead failed just like the first, he confidently claimed that he had stopped the vision himself, “being warned by Hanachiel that seeing her brother would put the Countess’s life in danger given her emotional state.” To make this explanation even more convincing, he put on for the von Medems, who were clearly let down by the failure of the “magic dream,” one of those intriguing displays of second sight that he often delivered—no other term describes it—so frequently and successfully for their benefit.
Though aware that the Countess at the moment was ill in bed, he declared that, if a messenger were sent to her house at a certain hour, he would find her seated at her writing-table in perfect health. This prediction was verified in every particular.
Though he knew the Countess was currently sick in bed, he stated that if someone sent a messenger to her house at a specific time, they would find her sitting at her writing desk in perfect health. This prediction turned out to be completely accurate.
[Pg 136]
[Pg 136]
Such was the state of affairs when Cagliostro accompanied the von Medems to Wilzen to prove the existence of the buried treasure he had so craftily located. In spite of his great confidence in himself, he must have realized that the task he had so rashly undertaken at Wilzen was one that would require exceptional cunning to shirk. For the chance of finding a treasure said to have been buried hundreds of years before was even smaller than that on which he counted of evoking the spirit of the Countess’s brother. But in this case, strange to say, it was not his failure to produce the treasure, but the “magic” he successfully employed to conceal his failure that was to cause him the most concern.
Such was the situation when Cagliostro accompanied the von Medems to Wilzen to prove the existence of the buried treasure he had cleverly located. Despite his high confidence in himself, he must have realized that the task he had so foolishly taken on at Wilzen would require exceptional cleverness to avoid. The chance of actually finding a treasure rumored to have been buried hundreds of years earlier was even slimmer than his hope of calling forth the spirit of the Countess’s brother. But oddly enough, it wasn't his inability to produce the treasure that would trouble him the most; it was the “magic” he skillfully used to hide his failure that would become his biggest concern.
IV
IV
Conscious that the Countess’s faith in him was shaken by his failure to give her the consolation she so greatly desired, Cagliostro requested they should travel in the same carriage in order that he might have the opportunity to clear himself of her suspicions as to his sincerity. The very boldness of such a request was sufficient to disarm her. She herself has confessed, in the book from which these details have been drawn, that “his conversation was such as to create in her a great reverence for his moral character, whilst his subtle observations on mankind in general astonished her as greatly as his magical operations.”
Aware that the Countess was losing faith in him due to his inability to provide the comfort she desperately wanted, Cagliostro suggested they share a carriage so he could clear up any doubts she had about his sincerity. The sheer audacity of his request was enough to put her at ease. She admitted herself, in the book from which these details are taken, that “his conversation inspired a deep respect for his moral character, while his keen insights about people amazed her as much as his magical abilities.”
From the manner, however, in which he faced the difficulty, he does not appear to have been in the least apprehensive of the consequences of failing to surmount it. The Countess was once more his ardent disciple;[Pg 137] the von Medems’ belief in magic was proof against unsuccessful experiments; and Hanachiel—invaluable Hanachiel—was always on hand to explain his failures as well as his successes.
From the way he confronted the challenge, he didn't seem at all worried about the consequences of not overcoming it. The Countess was once again his eager follower; the von Medems' faith in magic remained strong despite failed attempts; and Hanachiel—precious Hanachiel—was always there to clarify both his failures and his successes.[Pg 137]
On arriving at Alt-Auz, as the von Medem estate at Wilzen was named, Cagliostro produced from his pocket “a little red book, and read aloud in an unknown tongue.” The Countess, who believed him to be praying, ventured to interrupt him as they drove through the haunted forest in which the treasure was said to be buried. Hereupon he cried out in wild zeal, “Oh, Great Architect of the Universe, help me to accomplish this work.” A bit of theatricality that much impressed his companion, and which was all the more effective for being natural to him.
On arriving at Alt-Auz, the von Medem estate in Wilzen, Cagliostro pulled out “a little red book and read aloud in a language no one understood.” The Countess, thinking he was praying, hesitated to interrupt him as they drove through the haunted forest where the treasure was rumored to be hidden. Then he shouted with great passion, “Oh, Great Architect of the Universe, help me to complete this task.” This bit of drama really impressed his companion and was even more effective because it came so naturally to him.
The von Medems were eager to begin digging for the treasure as soon as they alighted. Cagliostro, however, “after withdrawing to commune in solitude with Hanachiel,” declared that the treasure was guarded by very powerful demons whom it was dangerous to oppose without taking due precautions. “To prevent them from spiriting it away without his knowledge” he performed a little incantation which was supposed to bind Hanachiel to keep an eye on them. The next day, to break the fall, so to speak, of the high hopes the von Medems had built on the buried treasure, he held a séance in which the infant medium was again the chief actor. The child—“holding a large iron nail,” and with only a screen between it and the other members of the party, having presumably been hypnotized[15] by Cagliostro—described[Pg 138] the site of the buried treasure, the demon that guarded it, the treasure itself, and “seven angels in long white robes who helped Hanachiel keep an eye on the guardian of the treasure.” At the command of Cagliostro the child kissed, and was kissed by, these angels. And to the amazement of those in the room, with only the screen between them and the child, the sound of the kisses, says the Countess von der Recke, could be distinctly heard.
The von Medems were excited to start digging for the treasure as soon as they arrived. Cagliostro, however, “after stepping back to meditate alone with Hanachiel,” announced that the treasure was protected by very powerful demons that it would be risky to confront without proper precautions. “To stop them from taking it away without his knowledge,” he performed a small incantation meant to bind Hanachiel to watch over them. The next day, to temper the high hopes the von Medems had about the buried treasure, he held a séance where the young medium was once again the main focus. The child—“holding a large iron nail,” and with only a screen separating it from the other people in the group, having presumably been hypnotized by Cagliostro—described[Pg 138] the location of the buried treasure, the demon that guarded it, the treasure itself, and “seven angels in long white robes who helped Hanachiel keep an eye on the guardian of the treasure.” At Cagliostro's command, the child kissed, and was kissed by, these angels. To the astonishment of those present, with only the screen between them and the child, the sound of the kisses, according to Countess von der Recke, could be clearly heard.
Similar séances took place every day during the eight days the von Medem party stayed at Alt-Auz. At one the Countess herself was induced to enter the “magic circle holding a magic watch in her hand,” while the little medium, assisted by the representative of the Grand Cophta, in his turn assisted by Hanachiel, read her thoughts.
Similar séances occurred every day during the eight days the von Medem party stayed at Alt-Auz. At one, the Countess herself was encouraged to join the “magic circle holding a magic watch in her hand,” while the little medium, helped by the representative of the Grand Cophta, who was in turn assisted by Hanachiel, read her thoughts.
But, unlike her father and uncle, while the impression these phenomena made upon her mind was profound, it was also unfavourable. Though curiosity caused her to witness these séances, the Countess von der Recke strongly disapproved of them on “religious grounds.” Like many another, what she could not explain, she regarded as evil. The phenomena she witnessed appeared so uncanny that she believed them to be directly inspired by the powers of darkness. At first, in her admiration of Cagliostro, she prayed that he might escape temptation and be preserved from the demons with which it was but too evident to her he was surrounded. When at last he declared that he was informed by the ever-attendant Hanachiel[Pg 139] that the demon who guarded the buried treasure was not to be propitiated without much difficulty and delay, it did not occur to her to doubt him. The wonders he had been performing daily had convinced her, as well as the others, of his occult powers. But from regarding him with reverence, she now regarded him with dread.
But unlike her father and uncle, while the impact these phenomena had on her was deep, it was also negative. Although curiosity led her to attend these séances, the Countess von der Recke strongly disapproved of them on “religious grounds.” Like many others, what she couldn’t explain, she saw as evil. The phenomena she observed felt so strange that she believed they were directly influenced by dark forces. At first, in her admiration for Cagliostro, she prayed that he would resist temptation and be protected from the demons she clearly saw surrounding him. When he finally announced that he had been told by the ever-present Hanachiel[Pg 139] that the demon guarding the buried treasure was not to be appeased without great difficulty and delay, she didn’t think to doubt him. The wonders he had been performing daily had convinced her, as well as everyone else, of his supernatural powers. But instead of seeing him with admiration, she now saw him with fear.
Cagliostro, who never lost sight of the aims of Egyptian Masonry in the deceptions to which the desire to proselytize led him, was in the habit, “before each of his séances, of delivering lectures that were a strange mixture of sublimity and frivolity.” It was by these lectures that he unconsciously lost the respect of the Countess he strove so hard to preserve. One day, while expatiating on the times when the sons of God loved the daughters of men, as described in the Bible—which, he predicted, would return when mankind was morally regenerate—carried away by his subject he declared that, “not only the demi-Gods of Greece, and Christ of Nazareth, but he himself were the fruit of such unions.”
Cagliostro, who always kept in mind the goals of Egyptian Masonry despite the deceptions his desire to convert others led him to, used to give lectures before each of his séances that were a bizarre mix of grandeur and silliness. It was through these lectures that he unintentionally lost the respect of the Countess he worked so hard to maintain. One day, while elaborating on the times when the sons of God were attracted to the daughters of men, as described in the Bible—which he predicted would return when humanity was morally renewed—he became so caught up in his topic that he claimed, “not only the demi-Gods of Greece and Christ of Nazareth, but he himself were the result of such unions.”
Such a statement inexpressibly shocked the Countess; and considering that the evil spirits from whom she prayed he might be preserved had completely taken possession of him, she resolved to have no more to do with him. At her father’s entreaty, however, she was persuaded to attend another séance, but as Cagliostro, not suspecting her defection, prefaced his phenomena by a discourse on “love-potions,” the Countess was only confirmed in her resolution.
Such a statement completely shocked the Countess; and knowing that the evil spirits she hoped to protect him from had fully taken over, she decided to cut ties with him. However, at her father's urging, she was convinced to go to another séance, but since Cagliostro, unaware of her change of heart, started the session with a talk about "love potions," the Countess only became more determined in her decision.
Nevertheless, he was not the man to lose so influential an adherent without a protest. On returning to Mittau he managed to a certain extent to regain[Pg 140] her confidence in his sincerity. He perceived, however, that the interest he excited was on the wane, and wisely took advantage of what he knew to be the right moment to depart.
Nevertheless, he wasn't the type to let such an influential supporter go without a fight. When he got back to Mittau, he managed to regain a bit of her trust in his sincerity. However, he noticed that the interest he had generated was fading, and wisely seized the opportunity to leave at the right time.
Hoping by the aristocratic connections he had made in Mittau to gain access to the highest circles in Russia, he decided to go to St. Petersburg. His intention was received with dismay by those whom his magical phenomena had so astonished. The von Medems heaped presents on him. “From one he received a gift of 800 ducats, from the other a very valuable diamond ring.” Even the Countess von der Recke herself, though she made no attempt to detain him, proved that she at least believed him to be a man of honour.
Hoping to use the aristocratic connections he had made in Mittau to reach the upper echelons of Russian society, he decided to head to St. Petersburg. His plans were met with concern by those who had been so amazed by his magical feats. The von Medems showered him with gifts. “From one, he received 800 ducats, and from the other, a very valuable diamond ring.” Even the Countess von der Recke herself, although she didn't try to persuade him to stay, showed that she at least considered him a man of honor.
A day or two before his departure, being at some Court function, “he recognized old friends in some large and fine pearls the Duchess of Courland was wearing,” which, he said, reminded him of some pearls of his wife’s that he had increased in size by a process known to himself and sold for the benefit of a bankrupt friend in Holland. The Countess von der Recke hereupon desired him to do the same with hers. Cagliostro, however, “refused, as he was going away, and the operation would take too long.” Nor would he take them with him to Russia, as the Countess urged, and return them when the process was complete. A striking instance of his integrity, from an authentic source, that his prejudiced biographers have always seen fit to ignore.
A day or two before he left, while attending a court event, “he spotted some old friends in the large, beautiful pearls the Duchess of Courland was wearing,” which reminded him of some pearls belonging to his wife that he had enlarged using a method known only to him and sold to help a bankrupt friend in Holland. The Countess von der Recke then asked him to do the same with hers. Cagliostro, however, “refused, saying he was leaving, and the process would take too long.” He also wouldn’t take them with him to Russia, as the Countess insisted, promising to return them once the work was done. This is a notable example of his integrity from a reliable source that his biased biographers have always chosen to overlook.
If the above is characteristic of Cagliostro’s honesty, the following episode, also related by the Countess, is equally characteristic of his vanity. Informing him[Pg 141] once that she was writing to Lavater and wished to give him the details of a certain conversation, he objected.
If the above reflects Cagliostro’s honesty, the next story, also shared by the Countess, is just as telling of his vanity. When she informed him[Pg 141] that she was writing to Lavater and wanted to include details from a specific conversation, he objected.
“Wait twelve months,” said he, “and when you write call me only Count C. Lavater will ask you, ‘Is not this the Great Cagliostro?’ and you will then be able to reply, ‘It is.’”
“Wait a year,” he said, “and when you write, just call me Count C. Lavater will ask you, ‘Isn’t this the Great Cagliostro?’ and you can then reply, ‘It is.’”
******
******
As the unfavourable opinion the Countess von der Recke subsequently formed of Cagliostro, whose path never crossed hers again, has, on account of her deservedly high reputation, been largely responsible for the hostility with which history has regarded him, it is but fair to explain how she came to reverse the favourable opinion she had previously entertained.
As the negative view the Countess von der Recke later developed about Cagliostro, whose path never crossed hers again, has been largely responsible for the negative perception history has of him, due to her well-deserved high reputation, it’s only fair to explain how she changed her previously positive opinion.
The value of her evidence, indeed, rests not so much on her word, which nobody would dream of questioning, but on the manner in which she obtained her evidence. It was not till 1784—five years after Cagliostro had left Mittau—that the Countess von der Recke came to regard him as an impostor. To this opinion she was converted by one Bode whom she met in Weimar and who, she says, gave her “the fullest information concerning Cagliostro.”
The value of her testimony doesn't so much depend on her word, which no one would think to question, but on the way she gathered her evidence. It wasn't until 1784—five years after Cagliostro had left Mittau—that the Countess von der Recke started to see him as a fraud. She was convinced of this by a guy named Bode she met in Weimar, who, according to her, provided “the most complete information about Cagliostro.”
Bode was a Freemason of the Order of Strict Observance who had joined the Illuminés and was intimately acquainted with Weishaupt, the founder of the sect. As it is generally assumed that Cagliostro was also an Illuminé, Bode no doubt had excellent means of observing him. The value of his opinion, however, is considerably lowered by the fact that Cagliostro afterwards withdrew from the Illuminés when he had succeeded in turning his connection with[Pg 142] them to the account of Egyptian Masonry. Under the circumstances Bode, who afterwards became the leader of the Illuminés, would not be likely to view Cagliostro in a favourable light.
Bode was a Freemason in the Order of Strict Observance who had joined the Illuminés and was closely associated with Weishaupt, the founder of the group. It's widely believed that Cagliostro was also an Illuminé, so Bode certainly had good opportunities to observe him. However, the value of his opinion is diminished since Cagliostro later distanced himself from the Illuminés after successful leveraging his association with them for his own benefit in Egyptian Masonry. Given these circumstances, Bode, who later became the leader of the Illuminés, would likely not view Cagliostro favorably.
The fact, moreover, that it took the Countess von der Recke five years to make up her mind that her “apostle of light” was an impostor, was perhaps due less to any absolute faith in Bode than to the changes that had taken place in herself during this period.
The fact that it took the Countess von der Recke five years to realize that her “apostle of light” was a fraud was probably less about her complete belief in Bode and more about the changes she went through herself during that time.
On recovering her health she became as pronounced a rationalist as she had formerly been a mystic. As this change occurred about the period of her meeting with Bode, it may possibly account for the change in her opinion of Cagliostro.
On regaining her health, she became as strong a rationalist as she had previously been a mystic. Since this change happened around the time she met Bode, it might explain her shift in opinion about Cagliostro.
But if the manner in which the Countess came to regard Cagliostro as an impostor somewhat detracts from the importance to be attached to her opinion, the manner in which she made her opinion public was unworthy of a woman to whose character this opinion owes the importance attributed to it. For this “born fair saint” as Carlyle calls her, waited till the Diamond Necklace Affair, when Cagliostro was thoroughly discredited, before venturing to “expose” him.
But if the way the Countess came to see Cagliostro as a fraud somewhat lowers the importance of her opinion, the way she shared her opinion publicly was unworthy of a woman whose character gives weight to it. This "born fair saint," as Carlyle refers to her, waited until the Diamond Necklace Affair, when Cagliostro was completely discredited, before daring to "expose" him.
V
V
Very curious to relate, all that is known of Cagliostro’s visit to St. Petersburg is based on a few contradictory rumours of the most questionable authenticity. This is all the more remarkable considering, as the Countess von der Recke herself states, that he left Mittau in a blaze of glory, regretted, honoured, and[Pg 143] recommended to some of the greatest personages in Russia by the flower of the nobility of Courland.[16]
It’s interesting to note that everything known about Cagliostro’s visit to St. Petersburg is based on a few conflicting rumors of dubious credibility. This is especially surprising since, as Countess von der Recke mentions, he left Mittau in a blaze of glory, respected, celebrated, and recommended to some of the most important figures in Russia by the elite of Courland.[Pg 143]
According to report, Cagliostro’s first act in St. Petersburg, as everywhere else he went, was to gain admission to one of the lodges of Strict Observance and endeavour to convert the members to the Egyptian Rite. As experience had taught him the futility of attempting to recruit adherents merely by expounding his lofty ideal of the regeneration of mankind, he had recourse to the methods he had adopted with such success in Mittau; but with the most humiliating result. For, being apparently unable to procure a suitable medium, he was forced to resort to an expedient which was discreditable in itself and unworthy of his remarkable faculties.
According to the report, Cagliostro’s first move in St. Petersburg, just like everywhere else he visited, was to gain entry to one of the lodges of Strict Observance and try to convert the members to the Egyptian Rite. Experience had shown him that trying to recruit followers simply by sharing his grand vision of the regeneration of humanity was pointless, so he turned to the methods he had used successfully in Mittau; however, this time it had a disheartening outcome. Apparently unable to find a suitable medium, he had to resort to a tactic that was unseemly and beneath his exceptional talents.
On this occasion his medium was a colombe, “the niece of an actress” in whose house the séance was held. There was the usual mumbo-jumbo, sword-waving passes, stamping of the feet, et cetera. The medium behind a screen gazed into a carafe of water and astonished the assembled company with what she saw there. But later in the evening while Cagliostro, covered with congratulations, was discoursing on the virtue of Egyptian Masonry and dreaming of fresh triumphs, the medium suddenly declared that she had seen nothing and that her rôle had been prepared beforehand by the Grand Cophta!
On this occasion, the medium was a colombe, “the niece of an actress” at whose house the séance took place. There was the usual mumbo-jumbo, sword-waving gestures, stomping of feet, et cetera. The medium, behind a screen, looked into a carafe of water and amazed everyone with what she supposedly saw. But later in the evening, while Cagliostro was basking in congratulations and talking about the merits of Egyptian Masonry and dreaming of new successes, the medium suddenly stated that she had seen nothing and that her role had been arranged in advance by the Grand Cophta!
Cagliostro, as has been seen, was bold and[Pg 144] resourceful when his situation seemed utterly untenable. That he would have seen his prestige destroyed in this way without attempting to save it is far from likely, and though the fact that St. Petersburg is the only city in which Cagliostro failed to establish a lodge of Egyptian Masonry may be regarded as proof of the futility of his efforts, the nature of other rumours concerning him leads one to suppose that he strove hard to regain the ground he had lost.
Cagliostro, as we have seen, was daring and[Pg 144] clever when his situation seemed completely hopeless. It's unlikely that he would have let his reputation be ruined in such a way without trying to salvage it. While the fact that St. Petersburg is the only city where Cagliostro couldn't set up a lodge of Egyptian Masonry might suggest his efforts were pointless, the nature of other rumors surrounding him suggests that he worked hard to recover what he had lost.
It was, no doubt, with this object that he turned his knowledge of medicine and chemistry to account. It is in St. Petersburg that he is heard of for the first time as a “healer.” According, however, to the vague and hostile rumours purporting to emanate from Russia at the time of the Diamond Necklace Affair he was a quack devoid of knowledge or skill.
It was definitely with this goal that he put his knowledge of medicine and chemistry into use. He first gained attention in St. Petersburg as a “healer.” However, during the time of the Diamond Necklace Affair, there were vague and negative rumors from Russia claiming he was a fraud lacking both knowledge and skill.
“A bald major,” says the Inquisition-biographer, “entrusted his head to his care, but he could not make a single hair grow. A blind gentleman who consulted him remained blind; while a deaf Italian, into whose ears he dropped some liquid, became still more deaf.”
“A bald major,” says the Inquisition biographer, “trusted him with his head, but he couldn’t make a single hair grow. A blind gentleman who came to him stayed blind; and a deaf Italian, into whose ears he poured some liquid, became even more deaf.”
As a few months later Cagliostro was performing the most marvellous cures at Strasburg, and was for years visited by invalids from all over Europe, may we not assume that in this instance malice only published his failures and suppressed his successes?
A few months later, Cagliostro was performing incredible cures in Strasbourg and was visited for years by patients from all over Europe. Can we not assume that, in this case, malice only reported his failures while hiding his successes?
These rumours, however, were by no means damaging enough to please the Marquis de Luchet, who had no scruples about inventing what he considered “characteristic” anecdotes. The following story drawn from his spurious Mémoires Authentiques is worth repeating, less as an illustration of his[Pg 145] inventive powers than for the sake of nailing a popular lie.
These rumors, however, were not damaging enough to satisfy the Marquis de Luchet, who had no hesitation in creating what he thought were “typical” anecdotes. The following tale from his fake Mémoires Authentiques is worth sharing, not so much as an example of his[Pg 145] creativity, but to correct a widespread misconception.
“Death,” he writes, “threatened to deprive a Russian lady of an idolized infant aged two. She promised Cagliostro 5000 louis if he saved its life. He undertook to restore it to health in a week if she would suffer him to remove the babe to his house. The distressed mother joyfully accepted the proposal. On the fifth day he informed her there was a marked improvement, and at the end of the week declared that his patient was cured. Three weeks elapsed, however, before he would restore the child to its mother. All St. Petersburg rang with the news of this marvellous cure, and talked of the mysterious man who was able to cheat death of its prey. But soon it was rumoured that the child which was returned to the mother was not the one which had been taken away. The authorities looked into the matter, and Cagliostro was obliged to confess that the babe he restored was substituted for the real one, which had died. Justice demanded the body of the latter, but Cagliostro could not produce it. He had burnt it, he said, ‘to test the theory of reincarnation.’ Ordered to repay the 5000 louis he had received, he offered bills of exchange on a Prussian banker. As he professed to be a colonel in the service of the King of Prussia,[17] the bills were accepted, but on being presented for payment were dishonoured. The matter was therefore brought to the notice of Count von Goertz, the Prussian Envoy at St. Petersburg, who obtained an order for his arrest. This is the true explanation of his sudden departure.”
“Death,” he writes, “was about to take away a Russian woman’s beloved two-year-old child. She promised Cagliostro 5000 louis if he could save the child's life. He agreed to restore the child’s health in a week if she let him take the baby to his home. The distressed mother happily accepted the offer. On the fifth day, he told her there was a significant improvement, and by the end of the week, he claimed that the child was cured. However, three weeks went by before he would return the child to its mother. All of St. Petersburg buzzed with the news of this miraculous recovery and spoke of the mysterious man who could cheat death. But soon, rumors spread that the child returned to the mother wasn’t the one that had been taken. The authorities investigated, and Cagliostro was forced to admit that the baby he brought back was a substitute for the real one, which had died. Justice required the body of the latter, but Cagliostro couldn’t produce it. He said he had burned it ‘to test the theory of reincarnation.’ Ordered to return the 5000 louis he had received, he offered drafts from a Prussian banker. Since he claimed to be a colonel in the service of the King of Prussia,[17] the drafts were accepted, but when presented for payment, they bounced. The issue was then brought to the attention of Count von Goertz, the Prussian Envoy at St. Petersburg, who arranged for his arrest. This is the real reason for his sudden departure.”
[Pg 146]
[Pg 146]
Rumour, however, differed widely from de Luchet. For at the same time that de Luchet declared Cagliostro to be posing as a Prussian colonel he is also said to have donned the uniform of a colonel in the Spanish service, and assumed the title of Prince de Santa Cruce. But far from being treated with the respect usually paid to any high-sounding title and uniform in Russia, this prince-colonel doctor excited the suspicions of M. de Normandez, the Spanish chargé d’affaires at the Russian Court, who demanded his passport as proof of his identity. To forge one would have been easy for Giuseppe Balsamo, who had a talent in that line, one would think. As he failed, however, to adopt this very simple expedient, M. d’Alméras, his latest and least prejudiced biographer, is forced to the conclusion that “he had long given up the profession of forger”—Freemasonry being responsible for his renunciation! The conception of Cagliostro as Balsamo reformed by Freemasonry is the most singular and unconvincing explanation ever offered of this strange man.
Rumor, however, was very different from what de Luchet claimed. At the same time that de Luchet said Cagliostro was pretending to be a Prussian colonel, he was also said to have worn the uniform of a colonel in the Spanish service and taken on the title of Prince de Santa Cruce. But instead of being treated with the respect usually given to any grand title and uniform in Russia, this prince-colonel doctor raised the suspicions of M. de Normandez, the Spanish chargé d’affaires at the Russian Court, who asked for his passport as proof of his identity. It would have been easy for Giuseppe Balsamo to forge one, given his talents in that area. However, since he didn’t take this very simple step, M. d’Alméras, his most recent and least biased biographer, concludes that “he had long given up the profession of forger”—with Freemasonry being the reason for his renunciation! The idea of Cagliostro as Balsamo reformed by Freemasonry is the most unusual and unconvincing explanation ever put forward for this strange man.
At any rate, the Prince de Santa Cruce could neither produce a passport nor forge one, and, hearing that a warrant was about to be issued for his arrest, he made haste to disappear. That such an adventurer was actually in St. Petersburg when Cagliostro was there is highly probable, and no doubt accounts for rumour confounding them several years later. But that Cagliostro, bearing letters of introduction from the greatest families in Courland, should have adopted any other name than that which he bore in Mittau is inconceivable.
At any rate, the Prince de Santa Cruce couldn't provide a passport or make a fake one, and upon hearing that a warrant for his arrest was about to be issued, he quickly vanished. It's quite likely that such an adventurer was actually in St. Petersburg when Cagliostro was there, which probably explains why rumors mixed them up several years later. However, it’s hard to believe that Cagliostro, who had letters of introduction from the most prominent families in Courland, would choose any name other than the one he used in Mittau.
Still more absurd is the rumour that the Empress[Pg 147] Catherine, jealous of the attention that her favourite the great Potemkin—“a train-oil prince,” as Carlyle contemptuously styles him—paid to the Countess Cagliostro, offered her 20,000 roubles to quit the country. Catherine would certainly never have paid any one to leave her dominions; she had a much rougher way of handling those whose presence offended her. The Cagliostros, moreover, who went to Warsaw from St. Petersburg, arrived there in anything but an opulent condition.
Even more ridiculous is the rumor that Empress Catherine, jealous of the attention her favorite, the great Potemkin—“a train-oil prince,” as Carlyle scornfully calls him—was giving to Countess Cagliostro, offered her 20,000 roubles to leave the country. Catherine would certainly never have paid anyone to leave her territory; she had a much harsher way of dealing with those whose presence annoyed her. Moreover, the Cagliostros, who traveled from St. Petersburg to Warsaw, arrived there in anything but a wealthy state.
There is yet another rumour, which is at least probable, to the effect that Cagliostro was forced to leave Russia by the intrigues of Catherine’s Scotch doctors, Rogerson and Mouncey, who were “so enraged that a stranger, and a pretended pupil of the school of Hermes Trismegistus to boot, should poach upon their preserves, that they contemplated a printed exposure of his quackery.” It was not the last time, as will be seen, that Cagliostro excited the active hostility of the medical faculty.
There’s another rumor that seems at least somewhat believable, suggesting that Cagliostro was pushed out of Russia because of the schemes of Catherine’s Scottish doctors, Rogerson and Mouncey. They were "so furious that an outsider, and a supposed student of the school of Hermes Trismegistus no less, was encroaching on their territory, that they considered publishing a written expose of his fraud." As we will see, this wasn’t the last time Cagliostro stirred up strong opposition from the medical community.
Strange to say, the Countess von der Recke, who, if any one, would have known the truth concerning his visit to St. Petersburg, fails to give any particulars. Perhaps there were none, after all, to give. She merely says: “On his way from St. Petersburg to Warsaw, Cagliostro passed through Mittau, but did not stop. He was seen by a servant of Marshal von Medem, to whom he sent his greeting.”
Strangely enough, the Countess von der Recke, who would have known the truth about his visit to St. Petersburg, doesn’t provide any details. Maybe there weren’t any details to share after all. She simply says: “On his way from St. Petersburg to Warsaw, Cagliostro passed through Mittau but didn’t stop. He was seen by a servant of Marshal von Medem, to whom he sent his regards.”
VI
VI
In any case, the disgrace in which Cagliostro is supposed to have left St. Petersburg by no means[Pg 148] injured him in the opinion of his former admirers in Courland, who, from their high position and close connection with the Russian official world, would have been well informed of all that befell him. For by one of them, as we are told on the best authority, he was furnished with introductions to Prince Adam Poninski and Count Moczinski, which he presented on his arrival in Warsaw.
In any case, the disgrace that Cagliostro is said to have caused when leaving St. Petersburg definitely didn’t hurt his reputation among his former admirers in Courland. They, due to their high status and close ties to the Russian official circles, would have been well aware of everything that happened to him. One of them, as we've been told from credible sources, provided him with introductions to Prince Adam Poninski and Count Moczinski, which he showed upon arriving in Warsaw.[Pg 148]
Now Warsaw society, like that of Mittau, was on the most intimate terms with the great world of St. Petersburg. Had Cagliostro masqueraded in Russia as a bogus Prince de Santa Cruce or a swindling Prussian colonel, or had his wife excited the jealousy of the Empress Catherine, the fact would have been known in Warsaw—if not before he arrived there, certainly before he left. Of one thing we may be absolutely sure, the anonymous author of Cagliostro démasqué à Varsovie would not have failed to mention a scandal so much to the point. As a matter of fact, while denouncing Cagliostro as an impostor, this hostile witness even speaks of the “marvels he performed in Russia.”
Now, Warsaw society, like that of Mittau, was closely connected with the high society of St. Petersburg. If Cagliostro had pretended to be a fake Prince de Santa Cruce or a con artist Prussian colonel in Russia, or if his wife had sparked jealousy in Empress Catherine, everyone in Warsaw would have known about it—if not before he got there, definitely before he left. We can be completely certain of one thing: the anonymous author of Cagliostro démasqué à Varsovie would have definitely mentioned such a relevant scandal. In fact, while condemning Cagliostro as a fraud, this critical observer even talks about the “marvels he performed in Russia.”
Nothing could have been more flattering to Cagliostro than the welcome he received on his arrival in Warsaw in May 1780. Poland, like Courland, was one of the strongholds of Freemasonry and occultism. Prince Poninski, who was as great a devotee to magic and alchemy as the von Medems, insisted on the wonder-worker and his wife staying at his house. Finding the soil so admirably adapted to the seed he had to sow, Cagliostro began at once to preach the gospel he had so much at heart. The conversion of Poninski to Egyptian Masonry was followed by that of[Pg 149] the greater part of Polish society. Within a month of his arrival he had established at Warsaw a Masonic lodge in which the Egyptian Rite was observed.
Nothing could have been more flattering to Cagliostro than the warm welcome he received when he arrived in Warsaw in May 1780. Poland, like Courland, was a stronghold of Freemasonry and occultism. Prince Poninski, who was as devoted to magic and alchemy as the von Medems, insisted that the wonder-worker and his wife stay at his home. Noticing that the environment was perfectly suited for the influence he wanted to spread, Cagliostro immediately began to share the teachings that were so important to him. The conversion of Poninski to Egyptian Masonry was quickly followed by many others in Polish society. Within a month of his arrival, he had set up a Masonic lodge in Warsaw where the Egyptian Rite was practiced.
It was not, however, by Cagliostro’s ideals that Poninski and his friends were attracted, but by his power to gratify their craving for sensation. No speculations in pure mysticism à la Saint-Martin for them: they were occult materialists, and demanded of the supernatural practical, tangible manifestations.
It wasn't Cagliostro's ideals that drew Poninski and his friends in, but his ability to fulfill their thirst for excitement. They weren't interested in pure mysticism like Saint-Martin; they were occult materialists who wanted the supernatural to provide practical, tangible evidence.
As under similar circumstances at Mittau, Cagliostro had found it convenient to encourage the abuses he had professed to denounce, he had no compunction about following the same course at Warsaw. But it evidently did not come easy to him to prostitute his ideal, judging from the awkwardness with which he adapted himself to the conditions it entailed.
As in similar situations at Mittau, Cagliostro found it useful to support the abuses he claimed to oppose, so he had no hesitation in taking the same approach in Warsaw. However, it clearly wasn't easy for him to compromise his ideals, judging by how awkwardly he adjusted to the demands it required.
At first, apart from certain remarkable faculties he possessed and a sort of dilettante knowledge of magic and alchemy, he lacked both skill and experience. In Mittau, where his career as a wonder-worker may first fairly be said to begin, he failed as often as he succeeded. That the phenomena he faked were not detected at the time was due to luck, which, to judge from rumour, appears almost entirely to have deserted him in St. Petersburg.
At first, aside from some impressive abilities he had and a bit of casual knowledge about magic and alchemy, he didn't have much skill or experience. In Mittau, where we can really say his career as a wonder-worker started, he failed just as often as he succeeded. The fact that the tricks he pulled off went unnoticed at the time was mostly due to luck, which, from what I've heard, seemed to completely abandon him in St. Petersburg.
In Warsaw, too, he was still far from expert. Here, in spite of the precautions he took, he found himself called upon to pass an examination in alchemy, a subject for which he was unprepared, and failed miserably.
In Warsaw, he was still far from being an expert. Despite the precautions he took, he found himself needing to take an exam in alchemy, a subject he wasn't ready for, and failed miserably.
In the opinion of the indignant Pole who caught him “cribbing,” so to speak, “if he knew a little more of optics, acoustics, mechanics, and physics generally;[Pg 150] if he had studied a little the tricks of Comus and Philadelphus, what success might he not have with his reputed skill in counterfeiting writing! It is only necessary for him to go into partnership with a ventriloquist in order to play a much more important part than he has hitherto done. He should add to the trifling secrets he possesses by reading some good book on chemistry.”
In the view of the angry Pole who caught him “cheating,” so to speak, “if he knew a bit more about optics, acoustics, mechanics, and physics in general;[Pg 150] if he had studied some of the tricks of Comus and Philadelphus, think of what success he could have with his supposed talent for faking writing! All he needs to do is team up with a ventriloquist to take on a much bigger role than he has so far. He should enhance the little knowledge he has by reading a good book on chemistry.”
But it is by failure that one gains experience. As Cagliostro was quick and intelligent, and had a “forehead of brass that nothing could abash,” by the time he had reached Strasburg he was a past-master of the occult, having brought his powers to a high state of perfection, as well as being able, on occasion, to fake a phenomenon with consummate skill.
But it is through failure that one gains experience. Since Cagliostro was quick and intelligent, with a "forehead of brass that nothing could embarrass," by the time he reached Strasbourg, he had become a master of the occult, having perfected his skills to a high degree, as well as being able, at times, to skillfully fake a phenomenon.
There are two accounts of his adventures in Warsaw—one favourable, the other unfavourable. The latter, it is scarcely necessary to say, is the one by which he has been judged. It dates, as usual, from the period of the Necklace Affair—that is, six years after the events it describes. It is by an anonymous writer, who obtained his information second-hand from an “eye-witness, one Count M.” Even Carlyle refuses to damn his “Arch-Quack” on such evidence. This vial of vitriol, flung by an unknown and hostile hand at the Grand Cophta of Egyptian Masonry in his hour of adversity, is called Cagliostro démasqué à Varsovie.
There are two stories about his adventures in Warsaw—one positive, the other negative. The negative one, needless to say, is the one by which he has been judged. It dates, as usual, from the time of the Necklace Affair—that is, six years after the events it describes. It was written by an anonymous author who got his information second-hand from an “eye-witness, one Count M.” Even Carlyle won’t condemn his “Arch-Quack” based on such evidence. This malicious attack, thrown by an unknown and hostile hand at the Grand Cophta of Egyptian Masonry during his time of trouble, is titled Cagliostro démasqué à Varsovie.
Nevertheless, contemptible and questionable though it is, the impression it conveys, if not the actual account, is confirmed by Madame Böhmer, wife of the jeweller in the Necklace Affair. Madame Böhmer’s testimony is the more valuable in that it was given before the anonymous writer flung his vitriol.
Nevertheless, despicable and dubious as it may be, the impression it gives, if not the actual details, is backed up by Madame Böhmer, the wife of the jeweller involved in the Necklace Affair. Madame Böhmer’s testimony is even more significant because it was given before the anonymous writer launched his attack.
[Pg 151]
[Pg 151]
One night in “April 1785”—Cagliostro then at the height of his fame—at a dinner-party at Madame Böhmer’s, the conversation turned on mesmerism. The Countess de Lamotte, who was present, declared she believed in it—an opinion that her hostess did not share.
One night in “April 1785”—when Cagliostro was at the peak of his fame—during a dinner party at Madame Böhmer’s, the conversation shifted to mesmerism. The Countess de Lamotte, who was there, said she believed in it—a view that her hostess did not agree with.
“Such people,” said Madame Böhmer, “only wish to attract attention, like Cagliostro, who has been driven out of every country in which he has tried to make gold. The last was Poland. A person who has just come from there told me that he was admitted to Court on the strength of his knowledge of the occult, particularly of the philosopher’s stone. There were some, however, who were not to be convinced without actual proof. Accordingly, a day was set for the operation, and one of the incredulous courtiers, knowing that he had as an assistant a young girl, bribed her. I do not say this was the Countess Cagliostro, because I am informed that he had several [mediums] who travelled with him. ‘Keep your eye,’ said the girl to the courtier, ‘on his thumb, which he holds in the hollow of his hand to conceal the piece of gold he will slip into the crucible.’ All attention, the courtier heard the gold and, immediately seizing Cagliostro’s hand, exclaimed to the King, ‘Sire, didn’t you hear?’ The crucible was searched, and a small lump of gold was found, whereupon Cagliostro was instantly and very roughly, as I was told, flung out of the palace.”
“Those people,” said Madame Böhmer, “just want to get attention, like Cagliostro, who has been kicked out of every country where he tried to make gold. The latest was Poland. A person who just returned from there told me he got into the Court because of his knowledge of the occult, especially the philosopher’s stone. However, some weren't convinced without actual proof. So, a day was set for the demonstration, and one of the skeptical courtiers, knowing he had a young girl helping him, bribed her. I won’t say this was the Countess Cagliostro, because I heard he had several [mediums] traveling with him. ‘Watch his thumb,’ the girl told the courtier, ‘he's hiding the piece of gold in his hand that he'll slip into the crucible.’ Everyone focused intently, and the courtier heard the sound of the gold and, quickly grabbing Cagliostro’s hand, shouted to the King, ‘Sire, didn’t you hear?’ The crucible was searched, and a small lump of gold was discovered, after which Cagliostro was immediately and roughly thrown out of the palace, as I was told.”
The anonymous writer’s “eye-witness, Count M.,” described in detail the particulars of Cagliostro’s quest for the philosopher’s stone. According to this authority, he made his début at Prince Poninski’s with some[Pg 152] magical séances similar to those at Mittau, adding sleight-of-hand tricks to his predictions and “divinations by colombes.”
The anonymous writer's "eye-witness, Count M.," provided a detailed account of Cagliostro's quest for the philosopher's stone. According to this source, he made his debut at Prince Poninski's with some[Pg 152] magical séances similar to those at Mittau, adding sleight-of-hand tricks to his predictions and "divinations by colombes."
Unfortunately, the occultists of Warsaw were principally interested in the supernatural properties of the crucible. They were crazy on the subject of alchemy, and the pursuit of the secret of the transmutation of base metals into gold. Having bent the knee to magic, in which at least, by virtue of his own occult gifts, he could appear to advantage, Cagliostro rashly—compelled by necessity, perhaps, rather than vanity in this instance—assumed a knowledge of which he was ignorant, relying on making gold by sleight-of-hand.
Unfortunately, the occultists in Warsaw were mainly focused on the supernatural aspects of the crucible. They were obsessed with alchemy and the quest to turn base metals into gold. Having turned to magic, in which he could at least shine thanks to his own hidden talents, Cagliostro foolishly—perhaps driven more by necessity than by vanity this time—claimed to have knowledge he didn’t actually possess, counting on trickery to create gold.
Alas! “Count M.” had devoted his life to the subject, of which it did not take him long to discover Cagliostro knew next to nothing. Indignant that one who had not even learnt the alphabet of alchemy should undertake to instruct him of all people, he laid the trap described by Madame Böhmer. It was not, however, at the Royal Palace that the exposure took place that caused Cagliostro to leave Poland, but at a country seat near Warsaw. Moreover, if we are to believe “Count M.,” Cagliostro did not wait to be exposed, but suspecting what was a-foot, “decamped during the night.”
Alas! “Count M.” had dedicated his life to the subject, and it didn’t take him long to realize that Cagliostro knew almost nothing. Furious that someone who hadn’t even learned the basics of alchemy would dare try to teach him, he set the trap described by Madame Böhmer. However, it wasn’t at the Royal Palace where the exposure happened that led Cagliostro to leave Poland, but at a country house near Warsaw. Furthermore, if we’re to believe “Count M.,” Cagliostro didn’t wait to be exposed; instead, suspecting what was going on, he “packed up and left in the night.”
******
******
Now, on the strength of Madame Böhmer’s evidence—not given by her in person, by the way, but quoted by the Countess de Lamotte in her defence at the Necklace trial—while there seems to be little doubt that the statement of the anonymous “Count M.” is[Pg 153] substantially correct, there is, nevertheless, another—and a favourable—account of Cagliostro in Poland. It has the advantage of being neither anonymous nor dated, like the Countess von der Recke’s book, years after the events it relates. It is from a letter written by Laborde, the Farmer-General, who happened to be in Warsaw when Cagliostro was there. The letter bears the date of 1781, which was that of the year after the following episodes occurred.
Now, based on Madame Böhmer’s testimony—not given by her directly, by the way, but quoted by the Countess de Lamotte in her defense at the Necklace trial—while it seems pretty clear that the anonymous “Count M.”'s statement is[Pg 153] mostly accurate, there is, however, another—and more positive—account of Cagliostro in Poland. This account is an advantage because it’s neither anonymous nor outdated, unlike the Countess von der Recke’s book, which was written years after the events it describes. It's from a letter written by Laborde, the Farmer-General, who was in Warsaw at the same time as Cagliostro. The letter is dated 1781, which was the year after the following events took place.
“Cagliostro,” writes Laborde, “was some time at Warsaw, and several times had had the honour of meeting Stanislas Augustus. One day, as this monarch was expressing his great admiration for his powers, which appeared to him supernatural, a young lady of the Court who had listened attentively to him began to laugh, declaring that Cagliostro was nothing but an impostor. She said she was so certain of it that she would defy him to tell her certain things that had happened to her.
“Cagliostro,” writes Laborde, “spent some time in Warsaw and had the honor of meeting Stanislas Augustus several times. One day, while the king was expressing his admiration for Cagliostro's seemingly supernatural abilities, a young lady at court, who had been listening closely, started to laugh and declared that Cagliostro was just a fraud. She insisted she was so confident in her belief that she would challenge him to tell her about certain things that had happened in her life.
“The next day the King informed the Count of this challenge, who replied coldly that if the lady would meet him in the presence of His Majesty, he would cause her the greatest surprise she had ever known in her life. The proposal was accepted, and the Count told the lady all that she thought it impossible for him to know. The surprise this occasioned her caused her to pass so rapidly from incredulity to admiration that she had a burning desire to know what was to happen to her in the future.
“The next day, the King told the Count about the challenge, and the Count responded coolly that if the lady would meet him in front of His Majesty, he would give her the biggest surprise of her life. The proposal was accepted, and the Count revealed to the lady everything she thought it was impossible for him to know. The shock this caused her made her go from disbelief to admiration so quickly that she had a strong urge to find out what was going to happen to her in the future.”
“At first he refused to tell her, but yielding to her entreaty, and perhaps to gratify the curiosity of the King, he said—
“At first he refused to tell her, but giving in to her pleading, and maybe to satisfy the King's curiosity, he said—
“You will soon make a long journey, in course of[Pg 154] which your carriage will meet with an accident, and, whilst you are waiting for the repairs to be made, the manner in which you are dressed will excite such merriment in the crowd that you will be pelted with apples. You will go from there to some famous watering-place, where you will meet a man of high birth, to whom you will shortly afterwards be wedded. There will be an attempt to prevent your marriage, which will cause you to be foolish enough to make over to him your fortune. You will be married in a city in which I shall be, and, in spite of your efforts to see me, you will not succeed. You are threatened with great misfortunes, but here is a talisman by which you may avoid them, so long as you keep it. But if you are prevented from making over your fortune to your husband in your marriage contract you will immediately lose the talisman, and, the moment you cease to have it, it will return to my pocket wherever I may be.’
“You're about to embark on a long journey, during which your carriage will have an accident. While you wait for repairs, your outfit will cause such laughter in the crowd that you'll get pelted with apples. From there, you'll head to a famous resort where you'll meet a man of noble lineage, and soon after, you'll marry him. There will be attempts to stop your wedding, which will lead you to foolishly give him your fortune. You will get married in a city where I will be, and despite your efforts to see me, you won't succeed. You're facing some serious misfortunes, but here’s a talisman that can help you avoid them as long as you hold onto it. However, if you're unable to transfer your fortune to your husband in your marriage contract, you'll immediately lose the talisman, and as soon as you don't have it anymore, it will return to my pocket no matter where I am.”
“I do not know,” continues Laborde, “what confidence the King and the lady placed in these predictions, but I know that they were all fulfilled. I have had this on the authority of several persons, as well as the lady herself; also from Cagliostro, who described it in precisely the same words. I do not guarantee either its truth or its falsity, and, as I do not pretend to be an exact historian, I shall not indulge in the smallest reflection.”
“I don’t know,” Laborde continues, “how much trust the King and the lady had in these predictions, but I do know they all came true. I’ve heard this from various people, including the lady herself; also from Cagliostro, who told me the same thing word for word. I can’t vouch for whether it’s true or false, and since I don’t claim to be a precise historian, I won’t make any comments.”
[Pg 155]
[Pg 155]
CHAPTER IV
THE CONQUEST OF THE CARDINAL
THE CAPTURE OF THE CARDINAL
I
I
Of the difficulties that perpetually beset the biographer of Cagliostro, those caused by his frequent disappearances from sight are the most perplexing. It is possible to combat prejudice—to materialize, so to speak, rumour, to manipulate conflicting evidence, and even to throw light on that which is mysterious in his character. But when it is a question of filling up the gaps, of bridging the chasms in his career, one can only proceed by assumption.
Of the challenges that constantly trouble the biographer of Cagliostro, his frequent disappearances are the most puzzling. It's possible to fight against bias—to bring rumors into the open, to handle conflicting evidence, and even to clarify the mysterious aspects of his character. But when it comes to filling in the gaps and connecting the voids in his career, one can only make assumptions.
Such a chasm, and one of the deepest, occurs between June 26, 1780, when Cagliostro suddenly fled from Warsaw, and September 19, when he arrived in Strasburg. Even rumour lost track of him during this interval. The Inquisition-biographer pretends to discover him for a moment at Frankfort-on-the-Main as a secret agent of the Illuminés, and, as an assumption, the statement is at once plausible and probable.
Such a huge gap, and one of the deepest, happens between June 26, 1780, when Cagliostro suddenly ran away from Warsaw, and September 19, when he got to Strasbourg. Even rumors lost sight of him during this time. The Inquisition-biographer claims to find him for a moment in Frankfurt as a secret agent of the Illuminés, and, as a guess, that claim is both believable and likely.
Cagliostro, as stated in a previous chapter, has always been supposed, on grounds that all but amount to proof, to have been at some period in his mysterious career connected with one of the revolutionary secret societies of Germany. This society has always been[Pg 156] assumed to be the Illuminés.[18] If this assumption be true—and without it his mode of life in Strasburg is utterly inexplicable—his initiation could only have taken place at this period and, probably, at Frankfort, where Knigge, one of the leaders of the Illuminés, had his head-quarters.
Cagliostro, as mentioned in a previous chapter, has long been believed, based on almost solid evidence, to have been connected at some point in his enigmatic career with one of the revolutionary secret societies in Germany. This society is widely assumed to be the Illuminés. If this assumption holds true—and without it, his way of life in Strasbourg makes no sense—his initiation must have occurred during this time and likely in Frankfurt, where Knigge, one of the leaders of the Illuminés, had his headquarters.
As Knigge was a member of the Order of Strict Observance, in the lodges of which throughout Germany Cagliostro’s reputation as a wonder-worker stood high, he had undoubtedly heard of him, if he was not personally acquainted with him. Knigge, moreover, was just the man to appreciate the possibilities of such a reputation in obtaining recruits for Illuminism. Nothing is more reasonable, then, than to assume that certain members of the Illuminés made overtures at Frankfort to Cagliostro, who, one can imagine, would have readily accepted them as the means of recovering the influence and prestige he had lost in Poland.
As Knigge was a member of the Order of Strict Observance, which was well-known in Germany for its high regard for Cagliostro as a miracle worker, he had probably heard of him, if he wasn't already familiar with him. Knigge was definitely the type of person who would understand how valuable such a reputation could be for attracting new members to Illuminism. It makes perfect sense, then, to think that some members of the Illuminés reached out to Cagliostro in Frankfurt, who would likely have eagerly accepted their proposal as a way to regain the influence and prestige he had lost in Poland.
His initiation, according to the Inquisition-biographer, took place in a grotto a short distance from the city. In the centre, on a table, was an iron chest, from which Knigge or his deputy took a manuscript. On the first page Cagliostro perceived the words “We, the Grand Masters of the Templars.” Then followed the formula of an oath written in blood, to which eleven signatures were appended, and which signified that Illuminism was a conspiracy against thrones. The first blow was to be struck in France, and, after the[Pg 157] fall of the monarchy, Rome was to be attacked. Cagliostro, moreover, learnt that the society had ramifications everywhere, and possessed immense sums in banks in Amsterdam, Rotterdam, London, Genoa, and Venice. This money was furnished by an annual subscription of twenty-five livres paid by each member.
His initiation, according to the Inquisition biographer, took place in a cave not far from the city. In the center, on a table, was an iron chest, from which Knigge or his assistant took out a manuscript. On the first page, Cagliostro saw the words “We, the Grand Masters of the Templars.” Next was the wording of an oath written in blood, with eleven signatures attached, indicating that Illuminism was a conspiracy against thrones. The first action was to be taken in France, and after the fall of the monarchy, Rome was to be targeted. Cagliostro also learned that the society had connections everywhere and held large sums in banks in Amsterdam, Rotterdam, London, Genoa, and Venice. This money came from an annual fee of twenty-five livres paid by each member.
On taking the oath, which included a vow of secrecy, Cagliostro is presumed to have received a large sum, destined to defray the expenses of propaganda, and to have proceeded immediately, in accordance with instructions, to Strasburg, where he arrived on September 19, 1780.
On taking the oath, which included a promise of secrecy, Cagliostro is believed to have received a substantial amount of money to cover propaganda expenses, and he is said to have immediately traveled, as instructed, to Strasbourg, where he arrived on September 19, 1780.
II
II
From the nature of his entry into the capital of Alsace, it is certain that great pains had been taken in advance to excite public interest in him. The fabulous Palladium could not have been welcomed with greater demonstrations of joy. From early morning crowds of people waited on the Pont de Kœhl and on both banks of the Rhine for the arrival of a mysterious personage who was reported to go from city to city healing the sick, working miracles, and distributing alms. In the crowd speculations were rife as to his mysterious origin, his mysterious travels in strange and remote countries, and of the mysterious source of his immense wealth. Some regarded him as one inspired, a saint or a prophet possessed of the gift of miracles. To others, the cures attributed to him were the natural result of his great learning and occult powers. Yet another group saw in him an evil genius, a devil sent into the world on some diabolic mission. Among these, however—and[Pg 158] they were not the least numerous—there were some more favourable to Cagliostro, and who, considering that after all he only did good, inferred logically that, if supernatural, he must be a good, rather than an evil, genius.
From the way he entered the capital of Alsace, it’s clear that a lot of effort was made beforehand to stir public interest in him. The legendary Palladium couldn’t have received a warmer welcome. From early morning, crowds gathered on the Pont de Kœhl and along both sides of the Rhine, eagerly waiting for the arrival of a mysterious figure reported to travel from city to city, healing the sick, performing miracles, and giving out money. In the crowd, people were full of speculation about his unknown background, his strange travels to distant lands, and the mysterious source of his vast fortune. Some saw him as an inspired individual, a saint, or a prophet with miraculous powers. Others believed his cures were simply the result of his extensive knowledge and hidden abilities. Another group viewed him as an evil spirit, a devil on some wicked mission. Among these, however—and they were quite numerous—were those more supportive of Cagliostro, who, noting that he only did good, logically concluded that if he were supernatural, he must be a good, rather than an evil, force.
Suddenly, speculation was silenced by the approach of the being who had excited it. The rumbling of wheels, the clatter of hoofs, the cracking of whips was heard, and out of a cloud of dust appeared a carriage drawn by six horses, and accompanied by lacqueys and outriders in magnificent liveries. Within rode the Grand Cophta, the High Priest of Mystery, with his “hair in a net,” and wearing a blue coat covered with gold braid and precious stones. Bizarre though he was with his circus-rider’s splendour, the manner in which he acknowledged the vivats of the crowd[19] through which he passed was not without dignity. His wife, who sat beside him, sparkling with youth, beauty, and diamonds, shared the curiosity he excited. It was a veritable triumphal progress.
Suddenly, all the chatter stopped as the figure who had sparked it approached. The sounds of rumbling wheels, clattering hooves, and cracking whips filled the air, and out of a cloud of dust came a carriage pulled by six horses, accompanied by footmen and outriders in stunning uniforms. Inside sat the Grand Cophta, the High Priest of Mystery, with his hair styled in a net and wearing a blue coat adorned with gold braid and precious stones. Despite his extravagant appearance, he accepted the cheers of the crowd he passed with a certain dignity. His wife, sitting next to him, radiated youth, beauty, and diamonds, matching the curiosity he generated. It was truly a grand procession.
The advantage to which such an ovation could be turned was not to be neglected. Fond of luxury and aristocratic society though he was, Cagliostro was not the man to despise popularity in any form that it presented itself. Having lost the influence of the great, by means of whom he had counted to establish Egyptian Masonry, he was anxious to secure that of the masses. So great was the importance he attached to the interest he had aroused, he even took up his[Pg 159] abode among them, “living first over a retail tobacconist’s named Quère, whose shop was in one of the most squalid quarters of the town, and later lodging with the caretaker of the canon of St. Pierre-le-Vieux.”
The advantage of such an ovation couldn't be overlooked. Although Cagliostro loved luxury and high society, he wasn't the type to dismiss popularity in any form. After losing the support of the influential people he relied on to establish Egyptian Masonry, he was eager to gain the favor of the masses. He valued the interest he had generated so highly that he even moved in among them, first living above a retail tobacconist named Quère, whose shop was located in one of the poorest areas of town, and later staying with the caretaker of the canon of St. Pierre-le-Vieux.
According to all reports, from the very day of his arrival in Strasburg he seemed to busy himself solely in doing good, regardless of cost or personal inconvenience. No one, providing he was poor and unfortunate, appealed to him in vain. Hearing that an Italian was in prison for a debt of two hundred livres, Cagliostro obtained his release by paying the money for him, and clothed him into the bargain. Baron von Gleichen, who knew him well, states that he saw him, on being summoned to the bed-side of a sick person, “run through a downpour in a very fine coat without stopping to take an umbrella.”
According to all reports, from the very day he arrived in Strasbourg, he seemed to dedicate himself entirely to doing good, no matter the cost or personal inconvenience. No one, as long as he was poor and in need, reached out to him in vain. Hearing that an Italian was in prison for a debt of two hundred livres, Cagliostro paid the amount to secure his release and even provided him with clothes. Baron von Gleichen, who knew him well, mentioned that he saw him, when called to the bedside of a sick person, “dash through a downpour in a very nice coat without bothering to grab an umbrella.”
Every day he sought out the poor and infirm, whose distress he endeavoured to relieve not only with money and medicine, but “with manifestations of sympathy that went to the hearts of the sufferers, and doubled the value of the action.” Though his enemies did not hesitate to charge him with the most mercenary motives in administering his charities, they were obliged to admit the fact of them. Meiners, who thoroughly disliked him and considered him both a quack and a charlatan, was honest enough to acknowledge that he gave his services gratis, and even refused to make a profit on the sale of his remedies.
Every day, he looked for the poor and sick, trying to help them not just with money and medicine, but also “with gestures of compassion that touched the hearts of the sufferers and made the act even more valuable.” Although his enemies didn’t hesitate to accuse him of having greedy motives behind his charitable actions, they had to admit that he was indeed charitable. Meiners, who completely disliked him and saw him as both a fraud and a scam artist, was fair enough to recognize that he offered his services for free and even turned down any profits from selling his treatments.
“For some time,” says this hostile witness, “it was believed that he shared with his apothecary the profits on the remedies he prescribed to his patients. But as soon as Cagliostro learnt that such suspicions were entertained, he not only changed his apothecary, but[Pg 160] obliged the one he chose in his place, as I have been informed by several people, to sell his remedies at so low a price that the fellow made scarcely anything by the sale of them.
“For a while,” says this biased witness, “people thought he was splitting the profits from the treatments he prescribed with his apothecary. But as soon as Cagliostro found out that these suspicions were floating around, he not only switched apothecaries but[Pg 160] also forced the new one to sell his remedies at such low prices that the guy hardly made any money from the sales.”
“He would take, moreover, neither payment nor present for his labour. If a present was offered him of a sort impossible to refuse without offence, he immediately made a counter present of equal or even of higher value. Indeed, he not only took nothing from his patients, but if they were very poor he supported them for months; at times even lodging them in his own house and feeding them from his own table.”
“He wouldn’t accept payment or gifts for his work. If someone offered him a gift that he couldn't decline without being rude, he would quickly give a gift of equal or even greater value in return. In fact, he didn’t take anything from his patients, and if they were really struggling financially, he would support them for months; sometimes even letting them stay in his own home and sharing his meals with them.”
III
III
At first, only the poor received attention from Cagliostro. If a rich invalid desired his attendance he referred him to the regular doctors. Though such an attitude was well calculated to attract attention, it was not, as his enemies have declared, altogether prompted by selfish considerations. In the disdain he affected for the rich there was much real resentment. Through the rich and powerful, he had gained nothing but mortification and disgrace. The circumstances under which he was forced to flee from Warsaw must have wounded to the quick a nature in which inordinate vanity and generosity were so curiously blended. Of a certainty it was not alone the hope of turning Illuminism to the advantage of Egyptian Masonry that prompted him to join the Illuminés in his hour of humiliation. In Illuminism, whose aim, revolutionary though it was, like that of Egyptian Masonry, was also inspired with the love of humanity, Cagliostro had seen both a[Pg 161] means of rehabilitation and revenge. Of studied vengeance, however, he was incapable; the disdain with which he treated the rich was the extent of his revenge. Indeed, susceptible as he was to flattery, it was not long before his resentment was altogether appeased. But though, in spite of his bitter experience, he was even once more tempted to court the favour of the great, he did so in quite a different manner. Henceforth, in pandering to their love of sensation, he took care to give them what he saw fit, and not, as before, what they demanded.
At first, only the poor caught Cagliostro's attention. If a wealthy patient wanted his help, he would refer them to regular doctors. While this approach was definitely attention-grabbing, it wasn't solely driven by selfish motives, as his enemies claimed. His contempt for the rich stemmed from genuine resentment. From the wealthy and powerful, he had only experienced humiliation and disgrace. The circumstances that forced him to flee Warsaw must have deeply hurt a person with a mix of excessive pride and generosity. It wasn't just the desire to leverage Illuminism for the benefit of Egyptian Masonry that led him to join the Illuminés during his time of shame. In Illuminism, with its revolutionary goals that aligned with the love of humanity found in Egyptian Masonry, Cagliostro saw a way to rehabilitate himself and seek revenge. However, he was incapable of calculated vengeance; the contempt he showed towards the rich was the extent of his payback. Indeed, although he was easily flattered, it didn't take long for his resentment to fade completely. But even after his harsh experiences, when he was tempted again to seek the favor of the powerful, he did so in a much different way. From then on, while catering to their desire for excitement, he made sure to give them what he thought was appropriate, rather than what they wanted.
Particularly was this the case in the exhibitions he gave of his occult powers. If, as on previous occasions, he had recourse to artifice to obtain the effect he desired, it was not detected. It is evident that his unfortunate experiences in Warsaw had taught him the wisdom of confining himself solely to phenomena within his scope. No longer does one hear of séances arranged beforehand with the medium; of failures, exposures, and humiliations.
Particularly was this the case in the exhibitions he gave of his occult powers. If, as on previous occasions, he used tricks to achieve the desired effect, it went unnoticed. It's clear that his unfortunate experiences in Warsaw had taught him the importance of sticking to phenomena he could actually control. No longer do we hear about séances set up in advance with the medium; about failures, public exposes, and humiliations.
If from some of his prodigies the alchemists of the period saw in him a successor of the clever ventriloquist and prestidigitator Lascaris, from many others the mediums of the present day in Europe and America might have recognized in him their predecessor and even their master in table-turning, spirit-rapping, clairvoyance, and evocations. In a word, he was no longer an apprentice in magic, but an expert.
If, from some of his amazing feats, the alchemists of the time viewed him as the successor of the skilled ventriloquist and magician Lascaris, many current mediums in Europe and America might have seen him as their predecessor and even their master in table-turning, spirit-rapping, clairvoyance, and evocations. In short, he was no longer a novice in magic but a pro.
As the manifestations of the occult of which Cagliostro, so to speak, made a speciality were of a clairvoyant character, some idea of the manner in which he had developed his powers may be gathered from the following account by a contemporary of a[Pg 162] séance he held in Strasburg with the customary colombe and carafe.
As the occult practices that Cagliostro specialized in were related to clairvoyance, you can get an idea of how he developed his abilities from the following account by a contemporary of a [Pg 162] séance he held in Strasbourg with the usual colombe and carafe.
“Cagliostro,” says this witness, “having announced that he was ready to answer any question put to him, a lady wished to know the age of her husband. To this the colombe made no reply, which elicited great applause when the lady confessed she had no husband. Another lady demanded an answer to a question written in a sealed letter she held in her hand. The medium at once read in the carafe these words: ‘You shall not obtain it.’ The letter was opened, the purport of the question being whether the commission in the army which the lady solicited for her son would be accorded her. As the reply was at least indicative of the question, it was received with applause.
“Cagliostro,” says this witness, “announced that he was ready to answer any questions asked of him, and a lady wanted to know the age of her husband. He didn’t respond, which got a big round of applause when the lady admitted she had no husband. Another lady asked for an answer to a question she had written in a sealed letter in her hand. The medium immediately read in the carafe these words: ‘You shall not obtain it.’ The letter was opened, revealing that the question was whether the commission in the army that the lady was requesting for her son would be granted. Since the response at least hinted at the question, it was met with applause.
“A judge, however, who suspected that Cagliostro’s answers were the result of some trick, secretly sent his son to his house to find out what his wife was doing at the time. When he had departed the father put this question to the Grand Cophta. The medium read nothing in the carafe, but a voice announced that the lady was playing cards with two of her neighbours. This mysterious voice, which was produced by no visible organ, terrified the company; and when the son of the judge returned and confirmed the response of the oracle, several ladies were so frightened that they withdrew.”
“A judge, who suspected that Cagliostro’s answers were just a trick, secretly sent his son to his house to see what his wife was doing at that moment. After he left, the father asked the Grand Cophta this question. The medium didn’t see anything in the carafe, but a voice revealed that the lady was playing cards with two of her neighbors. This mysterious voice, which came from nowhere, terrified everyone in the room; and when the judge’s son returned and confirmed what the oracle had said, several ladies were so scared that they left.”
At Strasburg he also told fortunes, and read the future as well as the past with an accuracy that astonished even the sceptical Madame d’Oberkirch. One of the most extraordinary instances he gave of his psychic power was in predicting the death of the Empress Maria Theresa.
At Strasburg, he also read fortunes and predicted the future as well as the past with a precision that even impressed the skeptical Madame d’Oberkirch. One of the most remarkable examples of his psychic ability was when he predicted the death of Empress Maria Theresa.
[Pg 163]
[Pg 163]
“He even foretold the hour at which she would expire,” relates Madame d’Oberkirch. “M. de Rohan told it to me in the evening, and it was five days after that the news arrived.”
“He even predicted the time she would die,” says Madame d’Oberkirch. “M. de Rohan told me in the evening, and it was five days later that the news came.”
IV
IV
It was, however, as a healer of the sick that Cagliostro was chiefly known in Strasburg. Sudden cures of illnesses, thought to be mortal or incurable, carried his name from mouth to mouth. The number of his patients increased daily. On certain days it was estimated that upwards of five hundred persons besieged the house in which he lodged, pressing one another to get in. From the collection of sticks and crutches left as a mark of gratitude by those who, thanks to his skill, no longer had need of them, it seemed as if all the cripples in Strasburg had flocked to consult him.
It was mainly as a healer of the sick that Cagliostro became well-known in Strasbourg. Sudden recoveries from diseases thought to be terminal or untreatable spread his name far and wide. The number of his patients grew every day. On some days, it was estimated that over five hundred people crowded outside the house where he stayed, pushing each other to get in. The collection of sticks and crutches left as thanks by those who no longer needed them made it seem like all the disabled people in Strasbourg had come to see him.
The Farmer-General Laborde declares that Cagliostro attended over fifteen thousand[20] sick people during the three years he stayed in Strasburg, of whom only three died.
The farmer-general Laborde states that Cagliostro treated over fifteen thousand sick people during the three years he was in Strasbourg, with only three of them dying.
One of his most remarkable cures was that of the secretary of the Marquis de Lasalle, the Commandant of Strasburg. “He was dying,” says Gleichen, “of gangrene of the leg, and had been given up by the doctors, but Cagliostro saved him.”
One of his most impressive cures was that of the secretary to the Marquis de Lasalle, the Commandant of Strasburg. “He was dying,” Gleichen says, “from gangrene in his leg, and the doctors had given up on him, but Cagliostro saved him.”
On another occasion he procured a belated paternity for Sarazin, the banker of Bâle, who afterwards became one of his most devoted adherents. No illness[Pg 164] appeared to baffle him. The graver the malady the more resourceful he became. A woman about to be confined, having been given up by the midwives, who doubted even their ability to save her child, sent for him in her extremity. He answered the summons immediately, as was his custom, and after a slight examination guaranteed her a successful accouchement. What is more to the point, he kept his word.
On another occasion, he secured a late paternity for Sarazin, the banker from Bâle, who later became one of his most loyal followers. No illness seemed to intimidate him. The more serious the condition, the more creative he became. A woman about to give birth, having been abandoned by the midwives who weren’t even confident they could save her child, called for him in her desperation. He responded right away, as was his habit, and after a brief examination, assured her of a successful delivery. What's even more impressive is that he delivered on his promise.
This case is worthy of note as being the only one on record concerning which Cagliostro gave an explanation of his success.
This case is notable for being the only one on record for which Cagliostro provided an explanation of his success.
“He afterwards confessed to me,” says Gleichen, “that his promise was rash. But convinced that the child was in perfect health by the pulse of the umbilical cord, and perceiving that the mother only lacked the strength requisite to bring her babe into the world, he had relied on the virtue of a singularly soothing remedy with which he was acquainted. The result, he considered, had been due to luck rather than skill.”
“He later admitted to me,” says Gleichen, “that he made a hasty promise. Believing that the child was perfectly healthy based on the pulse of the umbilical cord, and seeing that the mother just didn't have the strength needed to deliver her baby, he had relied on a particularly calming remedy he knew about. He thought the outcome was more about luck than skill.”
The most famous of all his cures was that of the Prince de Soubise, a cousin of Cardinal de Rohan. In this case, however, it was the rank of the patient, even more than the illness of which he was cured, that set the seal to Cagliostro’s reputation. The prince, it seems, had been ill for some weeks, and the doctors, after differing widely as to the cause of his malady, had finally pronounced his condition to be desperate. Thereupon the Cardinal, who had boundless confidence in Cagliostro’s medical skill, immediately carried him off in his carriage to Paris to attend his cousin, simply stating, on arriving at the Hôtel de Soubise, that he had brought “a doctor,” without mentioning his name, lest the family, influenced by the regular physicians,[Pg 165] who regarded him as a quack, should refuse his services. It was, perhaps, a useless precaution, for, as the patient had just been given up by the doctors, the family were willing enough to suffer even a quack to do what he could.
The most famous of all his cures was that of the Prince de Soubise, a cousin of Cardinal de Rohan. In this case, it was the rank of the patient, more than the illness he was cured of, that solidified Cagliostro’s reputation. The prince had been sick for several weeks, and the doctors, after disagreeing widely about the cause of his illness, finally declared his condition to be hopeless. The Cardinal, who had complete faith in Cagliostro’s medical abilities, quickly took him in his carriage to Paris to see his cousin, simply saying, upon arriving at the Hôtel de Soubise, that he had brought “a doctor,” without mentioning his name, so the family, swayed by the regular physicians who saw him as a fraud, wouldn’t refuse his help. It was probably an unnecessary precaution, since the patient had just been given up by the doctors and the family was willing to let even a quack try to help.
Cagliostro at once requested all who were in the sick-room to leave it. What he did when he found himself alone with the prince was never known, but, after an hour, he called the Cardinal and said to him—
Cagliostro immediately asked everyone in the sick room to leave. What he did when he was alone with the prince remains a mystery, but after an hour, he summoned the Cardinal and said to him—
“If my prescription is followed, in two days Monseigneur will leave his bed and walk about the room. Within a week he will be able to take a drive, and within three to go to Court.”
“If you follow my prescription, in two days Monseigneur will get out of bed and walk around the room. Within a week, he’ll be able to go for a drive, and in three weeks, he’ll be able to go to Court.”
When one has consulted an oracle, one can do no better than obey it. The family accordingly confided the prince completely to the care of the unknown doctor, who on the same day paid his patient a second visit. On this occasion he took with him a small vial containing a liquid, ten drops of which he administered to the sick man.
When someone consults an oracle, it's best to follow its advice. The family fully entrusted the prince to the care of the mysterious doctor, who visited his patient again on the same day. This time, he brought a small vial with a liquid and gave ten drops of it to the sick man.
On leaving, he said to the Cardinal: “To-morrow I will give the prince five drops, the day after two, and you will see that he will sit up the same evening.”
On leaving, he said to the Cardinal: “Tomorrow I'll give the prince five drops, the day after two, and you'll see that he’ll be sitting up that same evening.”
The result more than fulfilled the prediction. The second day after this visit the Prince de Soubise was in a condition to receive some friends. In the evening he got up and walked about the room. He was in good spirits, and even had sufficient appetite to ask for the wing of a chicken. But, in spite of his insistence, it was necessary to refuse him what he so much desired, since an absolute abstention from solid food was one of the prescriptions of the “doctor.”
The outcome exceeded expectations. The day after this visit, Prince de Soubise was well enough to welcome some friends. In the evening, he got up and walked around the room. He was feeling upbeat and even had enough of an appetite to request a chicken wing. However, despite his insistence, they had to deny him what he wanted so much, as complete avoidance of solid food was one of the "doctor's" orders.
On the fourth day the patient was convalescent, but[Pg 166] it was not till the evening of the fifth that he was permitted to have his wing of a chicken. “No one,” says Figuier, “in the Hôtel de Soubise had the least idea that Cagliostro was the doctor who attended the prince. His identity was only disclosed after the cure, when his name, already famous, ceased to be regarded any longer as that of a charlatan.”
On the fourth day, the patient was recovering, but[Pg 166] it wasn't until the evening of the fifth that he was allowed to have a chicken wing. “No one,” says Figuier, “in the Hôtel de Soubise had the slightest clue that Cagliostro was the doctor treating the prince. His identity was only revealed after the recovery, when his name, already well-known, was no longer seen as that of a fraud.”
V
V
The secret of these astonishing cures, by far the most wonderful of Cagliostro’s prodigies, has given rise to a great deal of futile discussion. For he never cured in public, like Mesmer; nor would he consent to give any explanation of his method to the doctors and learned academicians, who treated him with contempt born of envy—as the pioneers of science, with rare exceptions, have always been treated.
The secret behind these amazing cures, which are by far the most incredible of Cagliostro’s wonders, has led to a lot of pointless debate. He never performed cures in public like Mesmer did; nor would he agree to explain his method to the doctors and scholars who looked down on him out of envy—just as pioneers in science have often been treated, with few exceptions.
From the fact that he became celebrated at about the same time as Mesmer, many have regarded them as rivals, and declared that the prestige of both is to be traced to the same source. According to this point of view, Cagliostro, being more encyclopedic than Mesmer, though less scientific in manipulating the agent common to both, had in some way generalized magnetism, so to speak. His cures, however, were far more astonishing than Mesmer’s, for they were performed without passes or the use of magnets and magnetic wands. Neither did he heal merely by touching, like Gassner, nor by prayers, exorcisms, and the religious machinery by which faith is made active; though very probably the greater part of his success was due, like Mrs. Eddy’s, to the confident tone in[Pg 167] which he assured his patients of the certainty of their recovery.
Because he gained fame around the same time as Mesmer, many people viewed them as rivals and claimed that both of their reputations came from the same origin. From this perspective, Cagliostro, being more knowledgeable than Mesmer, though less scientific in handling the common force they both used, had somehow generalized magnetism, so to speak. However, his cures were far more impressive than Mesmer’s, as they were done without any gestures or the use of magnets and magnetic rods. He also didn't heal just by touching, like Gassner, nor through prayers, exorcisms, and the religious rituals that activate faith; although it's likely that most of his success, similar to Mrs. Eddy’s, stemmed from the confident way he assured his patients of their certain recovery.
Cagliostro’s contemporaries, on the other hand, to whom the mechanism of Christian Science and the attributes of hypnotism—since so well tested by Dr. Charcot—were unknown, sought a material explanation of his cures in the quack medicines he concocted. The old popular belief in medicinal stones and magical herbs was still prevalent. One writer of the period pretended to know that Cagliostro’s “Elixir Vitæ” was composed of “magical herbs and gold in solution.” Another declared it to be the same as the elixir of Arnauld de Villeneuve, a famous alchemist of the Middle Ages, whose prescription consisted of “a mixture of pearls, sapphires, hyacinths, emeralds, rubies, topazes and diamonds, to which was added the scraping of the bones of a stag’s heart.”
Cagliostro’s contemporaries, who were unaware of the principles of Christian Science and the effects of hypnotism tested by Dr. Charcot, looked for material explanations for his cures in the fake medicines he created. The old belief in healing stones and magical herbs was still widespread. One writer at the time claimed to know that Cagliostro’s “Elixir Vitæ” was made up of “magical herbs and gold in solution.” Another stated it was the same as the elixir of Arnauld de Villeneuve, a well-known alchemist from the Middle Ages, whose recipe included “a mix of pearls, sapphires, hyacinths, emeralds, rubies, topazes, and diamonds, with the addition of the scraping of a stag’s heart bones.”
Equally fantastic were the properties attributed to these panaceas by those who owed their restoration to health to Cagliostro. The following story, repeated everywhere—and believed, too, by many—gave the notoriety of a popular modern advertisement to the “Wine of Egypt.”
Equally amazing were the qualities associated with these remedies by the people who credited Cagliostro for their recovery. The story below, which was shared widely—and believed by many—gave the “Wine of Egypt” the fame of a modern-day advertisement.
A great lady, who was also, unfortunately for her, an old one, and was unable to resign herself to the fact, was reported to have consulted Cagliostro, who gave her a vial of the precious liquid with the strictest injunction to take two drops when the moon entered its last quarter. Whilst waiting for this period to arrive the lady who desired to be rejuvenated shut up the vial in her wardrobe, and the better to insure its preservation informed her maid that it was a remedy for the colic. Fatal precaution! By some mischance[Pg 168] on the following night, the maid was seized with the very malady of which her mistress had spoken. Remembering the remedy so fortuitously at hand she got up, opened the wardrobe, and emptied the vial at a draught.
A noblewoman, who was unfortunately also quite old and struggled to accept it, was said to have consulted Cagliostro. He gave her a vial of a precious potion with strict instructions to take two drops when the moon was in its last quarter. While waiting for that time to come, the lady, eager to regain her youth, hid the vial in her wardrobe and, to ensure its safety, told her maid it was a remedy for colic. A disastrous choice! The next night, the maid was suddenly struck by the very ailment her mistress had mentioned. Remembering the remedy conveniently available, she got up, opened the wardrobe, and drank the entire vial in one go.
The next morning she went as usual to wait on her mistress, who looked at her in surprise and asked her what she wanted. Thinking the old lady had had a stroke in the night, she said—
The next morning, she went as usual to attend to her mistress, who looked at her in surprise and asked her what she wanted. Thinking the old lady had suffered a stroke during the night, she said—
“Ah, madame, don’t you know me? I am your maid.”
“Ah, ma'am, don’t you recognize me? I’m your maid.”
“My maid is a woman of fifty,” was the reply, “and you——”
“My maid is a woman of fifty,” was the reply, “and you——”
But she did not finish the sentence. The woman had caught a glimpse of her face in a mirror. The Wine of Egypt had rejuvenated her thirty years!
But she didn't finish the sentence. The woman had caught a glimpse of her face in a mirror. The Wine of Egypt had made her look thirty years younger!
In an age unfamiliar with the cunning devices of the art of advertising and the universality of the pretensions of quack remedies, such encomiums lavished on “an extract of Saturn,” a “Wine of Egypt,” or an “Elixir Vitæ,” were calculated to damage the reputation of their inventor in the opinion of serious people even more than the bitter denunciations to which they were exposed. One of the charges of imposture on which the case against Cagliostro rests is that of manufacturing his remedies with the object of defrauding the public by attributing to them fabulous properties which he knew they did not possess. If this be admitted, then a similar accusation must be made against every maker of patent medicines to-day, which, in view of the law of libel and the fact that many persons have been restored to health by the concoctions of quacks whom[Pg 169] the skilled physician has been powerless to heal, would be incredibly foolish.
In a time when people weren't aware of the clever tactics of advertising and the widespread claims of fake remedies, the praise heaped on things like “an extract of Saturn,” a “Wine of Egypt,” or an “Elixir Vitæ,” was likely to hurt the inventor's reputation among serious individuals even more than the harsh criticisms they faced. One of the accusations against Cagliostro is that he created his remedies to trick the public by giving them unbelievable properties that he knew they didn't actually have. If we accept this, then a similar charge should be directed at every maker of patent medicines today, which, given the libel laws and the reality that many people have found healing through the remedies of quacks whom skilled doctors couldn’t help, would be ridiculously unwise.[Pg 169]
To regard these remedies of Cagliostro with their ridiculous names and quixotic pretensions with the old prejudice is preposterous. Judged by the number and variety of his cures—and it is the only reasonable standard to judge them by—they were, to say the least, remarkable.
To look at Cagliostro's remedies with their silly names and fanciful claims through the old lens of bias is ridiculous. When measured by the number and variety of his cures—and that's the only fair way to evaluate them—they were, at the very least, impressive.
In the present day, it is no longer the custom to deride the knowledge of the old alchemists. The world has come to acknowledge that, in spite of the fantastic jargon in which they expressed themselves, they fully understood the uses of the plants and minerals of which they composed their drugs. Stripped of the atmosphere of magic and mystery in which they delighted to wrap their knowledge—and which, ridiculous as it may seem to-day, had just as much effect on the imagination in their benighted age as the more scientific mode of “suggestion” employed by the doctors of our own enlightened era—the remedies of a Borri or a Paracelsus are still deserving of respect, and still employed. Cagliostro is known to have made a serious study of alchemy, and it is very probable that his magic balsams and powders were prepared after receipts he discovered in old books of alchemy. Perhaps too, like all quacks—it is impossible to accord a more dignified title to one who had not the diploma of a properly qualified practitioner—he made the most of old wives’ remedies picked up haphazard in the course of his travels.
Nowadays, it’s not common to mock the knowledge of the old alchemists. People have come to realize that, despite the weird language they used, they had a solid understanding of the plants and minerals they used to create their medicines. Once wrapped in an air of magic and mystery—which, as silly as it might seem today, had a huge impact on people's imagination back then—these remedies from figures like Borri or Paracelsus still deserve respect and are still in use. Cagliostro is known to have seriously studied alchemy, and it's very likely that his magical balms and powders were made using recipes he found in ancient alchemy books. Also, like many frauds—it’s hard to give a more respectable label to someone without the credentials of a licensed practitioner—he probably took full advantage of folk remedies he gathered randomly during his travels.
Without doubt the unparalleled credulity and superstition of the age contributed greatly to his success. Miracles can only succeed in an atmosphere[Pg 170] favourable to the miraculous. In Europe, as the reader has seen—particularly in France—the soil had been well prepared for seed of the sort that Cagliostro sowed.
Without a doubt, the unique gullibility and superstition of the time played a huge role in his success. Miracles can only thrive in an environment that supports the miraculous. In Europe, as you've seen—especially in France—the ground had been well prepared for the kind of seeds that Cagliostro planted.[Pg 170]
VI
VI
The cure of the Prince de Soubise gave Cagliostro an immense prestige. “It would be impossible,” says the Baroness d’Oberkirch, “to give an idea of the passion, the madness with which people pursued him. It would appear incredible to any one who had not seen it.” On returning to Strasburg, “he was followed by a dozen ladies of rank and two actresses” who desired to have the benefit of his treatment. People came from far and wide to consult him; and many out of sheer curiosity. To these, whom he regarded as spies sent by his enemies, he was either inaccessible or positively rude.
The cure of the Prince de Soubise gave Cagliostro huge prestige. “It’s hard to describe the passion and madness with which people chased after him,” says the Baroness d’Oberkirch. “It would seem unbelievable to anyone who didn’t see it.” When he returned to Strasbourg, “he was followed by a dozen high-ranking ladies and two actresses” who wanted to benefit from his treatment. People traveled from far away to see him; many came just out of curiosity. To these people, whom he saw as spies sent by his enemies, he was either unreachable or outright rude.
Lavater, who came from Zurich, was treated with very scant courtesy. “If,” said Cagliostro, “your science [that of reading character by the features, by which he had acquired a European reputation] is greater than mine, you have no need of my acquaintance; and if mine is the greater, I have no need of yours.”
Lavater, who was from Zurich, was treated with very little respect. “If,” said Cagliostro, “your skill [the ability to read character through facial features, which had earned him a European reputation] is better than mine, you don’t need to know me; and if mine is better, I don’t need to know you.”
Lavater, however, was not to be repulsed by the inference to be drawn from such a remark. The following day he wrote Cagliostro a long letter in which, among other things, he asked him “how he had acquired his knowledge, and in what it consisted.” In reply Cagliostro limited himself to these words: In verbis, in herbis, in lapidibus, by which, as M. d’Alméras observes, he probably indicated correctly the nature and extent of his medical and occult lore. [Pg 171]But Lavater, as credulous as he was inquisitive, impressed by the mystery in which Cagliostro enveloped his least action, read into his words quite another meaning. Believing firmly in the Devil—about whom he had written a book—the Swiss pastor returned home convinced that the Grand Cophta of Egyptian Masonry was “a supernatural being with a diabolic mission.”
Lavater, however, wasn't put off by the implication of such a remark. The next day, he wrote Cagliostro a lengthy letter in which he asked him “how he had gained his knowledge and what it actually entailed.” In response, Cagliostro simply replied with the words: In verbis, in herbis, in lapidibus, which, as M. d’Alméras notes, likely hinted at the nature and breadth of his medical and mystical knowledge. [Pg 171]But Lavater, being both gullible and curious, was so taken by the mystery that surrounded Cagliostro’s every action that he interpreted his words in an entirely different way. Firmly believing in the Devil—about whom he had even written a book—the Swiss pastor returned home convinced that the Grand Cophta of Egyptian Masonry was “a supernatural being with a diabolic mission.”

LAVATER
LAVATER
(After the engraving by William Blake)
(After the engraving by William Blake)
In nobody were the curiosity and admiration that he inspired greater than in the notorious Cardinal de Rohan. His Eminence was one of the darlings of Fortune, whose choicest favours had been showered on him with a lavish hand. Of the most illustrious birth, exceptionally handsome, enormously rich, and undeniably fascinating, no younger son ever started life under more brilliant auspices. The Church seemed to exist solely for the purpose of providing him with honours. Bishop of Strasburg, Grand Almoner of France, Cardinal, Prince of the Empire, Landgrave of Alsace—his titles were as numerous as the beads of a rosary. Nor were they merely high-sounding and empty dignities. From the Abbey of St. Waast, the richest in France, of which he was the Abbot, he drew 300,000 livres a year, and from all these various sources combined his revenue was estimated at 1,200,000 livres.
In no one was the curiosity and admiration he inspired greater than in the infamous Cardinal de Rohan. His Eminence was one of Fortune's favorites, showered with her finest gifts. Of noble birth, exceptionally handsome, extremely wealthy, and undeniably charming, no younger son ever began life under such brilliant circumstances. The Church seemed to exist just to bestow honors upon him. Bishop of Strasbourg, Grand Almoner of France, Cardinal, Prince of the Empire, Landgrave of Alsace—his titles were as numerous as the beads on a rosary. They weren't just high-sounding and empty honors. From the Abbey of St. Waast, the richest in France, where he served as Abbot, he earned 300,000 livres a year, and from all these various sources combined, his total income was estimated at 1,200,000 livres.
Nature had endowed him no less bounteously than Fortune. To the honours which he owed to the accident of birth, his intellect had won him another still more coveted. At twenty-seven he had been elected to the Académie Française, where, as he was particularly brilliant in conversation, it is not surprising that the Immortals should have “declared themselves charmed with his company.”
Nature had been just as generous to him as Fortune. Along with the honors he received by chance of birth, his intellect had earned him an even more desired accolade. By the age of twenty-seven, he had been elected to the Académie Française, and since he was especially standout in conversations, it's no wonder the Immortals said they were "delighted by his presence."
[Pg 172]
[Pg 172]
He possessed all the conspicuous qualities and defects which in the eighteenth century were characteristic of the aristocrat. High ecclesiastic that he was, he had nothing of the ascetic about him. Like so many of the great dignitaries of the Church under the ancien régime, he was worldly to the last degree. As he was not a hypocrite, he did not hesitate to live as he pleased. Appointed Ambassador to Vienna, he had scandalized the strait-laced Maria Theresa by his reckless extravagance and dissipation. The Emperor, to her disgust, “loved conversing with him to enjoy his flippant gossip and wicked stories.” “Our women,” she wrote to her Ambassador at Versailles, “young and old, beautiful and ugly, are bewitched by him. He is their idol.”
He had all the obvious traits and flaws that defined the aristocrat in the eighteenth century. Although he was a high-ranking church official, he was anything but ascetic. Like many top Church dignitaries under the ancien régime, he was extremely worldly. Not being a hypocrite, he lived as he wanted. When he was appointed Ambassador to Vienna, he shocked the uptight Maria Theresa with his reckless extravagance and debauchery. The Emperor, much to her annoyance, “enjoyed chatting with him for his lighthearted gossip and scandalous stories.” “Our women,” she wrote to her Ambassador at Versailles, “young and old, beautiful and ugly, are captivated by him. He is their idol.”
His character was a mosaic of vice and virtue. With him manners took the place of morals. “He possessed,” says Madame d’Oberkirch, “the gallantry and politeness of a grand seigneur such as I have rarely met in any one.” Madame de Genlis considered that, “if he was nothing that he ought to be, he was as amiable as it was possible to be.” In him vice lost all its grossness and levity acquired dignity. Anxious to please, he was also susceptible to flattery. “By my lording him,” says Manuel, who disliked him, “one can get from him whatever one desires.” At the same time he was obliged to confess that the Cardinal “had a really good heart.”
His character was a mix of flaws and strengths. With him, manners replaced morals. “He had,” says Madame d’Oberkirch, “the charm and politeness of a nobleman like I've rarely seen in anyone.” Madame de Genlis thought that “even if he wasn't what he should be, he was as pleasant as anyone could be.” In him, wrongdoing lost its coarseness and lightheartedness took on a sense of dignity. Eager to please, he was also quick to take the bait of flattery. “By flattering him,” says Manuel, who didn't like him, “you can get anything you want from him.” At the same time, he had to admit that the Cardinal “had a genuinely good heart.”
It was to his excessive good-nature that he owed most of his misfortunes. The entire absence of intolerance in his character caused him to be regarded as an atheist, but his unbelief, like his vices, was greatly exaggerated. Men in his position never escape detraction,[Pg 173] but in the case of the Cardinal he deliberately invited it. Gracious to all, he was generous to a fault. He dispensed favour and charity alike without discernment, giving to the poor as readily and as bountifully as to his mistresses. Of these he had had many; the memoirs of the period contain strange, and often untranslatable, stories of his private life. For some years he was followed wherever he went by the beautiful Marquise de Marigny dressed as a page.
It was his extreme good nature that led to most of his troubles. His complete lack of intolerance made people see him as an atheist, but his disbelief, like his flaws, was greatly overstated. Men in his position never avoid criticism, but the Cardinal actually welcomed it. Kind to everyone, he was overly generous. He gave favors and charity indiscriminately, offering just as much to the poor as he did to his mistresses. He had many of them; the memoirs from that time have strange, often untranslatable, tales about his personal life. For several years, he was followed everywhere by the beautiful Marquise de Marigny, who dressed as a page.
Besides his weakness for a pretty face, this splendid tare had a fondness amounting to passion for pomp and alchemy. “On state occasions at Versailles,” says Madame d’Oberkirch, “he wore an alb of lace en point à l’aiguille of such beauty that the assistants were almost afraid to touch it.” It was embroidered with his arms and device—the famous device of the Rohans, Roy ne puis, prince ne daigne, Rohan je suis. It was said to be worth a million livres.
Besides his weakness for a pretty face, this remarkable man had a deep passion for showiness and the art of transformation. “On formal occasions at Versailles,” says Madame d’Oberkirch, “he wore a stunning lace robe en point à l’aiguille that made the attendants almost afraid to touch it.” It was embroidered with his coat of arms and his famous motto—the well-known motto of the Rohans, Roy ne puis, prince ne daigne, Rohan je suis. It was said to be valued at a million livres.
In gratifying his taste for luxury, the cost was the last thing he considered. On going to Vienna as Ambassador he took with him two gala coaches worth 40,000 livres each; fifty horses, two equerries, two piqueurs, seven pages drawn from the nobility of Brittany and Alsace with their governors and tutors, two gentlemen-in-waiting, six footmen, whose scarlet and gold liveries cost him 4000 livres apiece, etc.
In indulging his love for luxury, he barely thought about the cost. When he went to Vienna as Ambassador, he brought along two gala coaches valued at 40,000 livres each; fifty horses, two equerries, two piquiers, seven pages from the nobility of Brittany and Alsace along with their governors and tutors, two gentlemen-in-waiting, and six footmen, whose scarlet and gold uniforms cost him 4000 livres each, and so on.
In France his style of living was still more extravagant. He spent vast sums on pictures, sculptures, and artistic treasures generally. Collecting illuminated missals was his speciality. At his episcopal palace at Saverne, near Strasburg, which he rebuilt after it was destroyed by fire in 1779 at a cost of between two and three million livres, he had a magnificent library. As[Pg 174] printed books, according to Madame d’Oberkirch, were beneath his notice, his library was noted for its beautiful bindings, and above all for the missals ornamented with miniatures worth their weight in gold.
In France, his lifestyle was even more extravagant. He spent huge amounts of money on paintings, sculptures, and artistic treasures in general. Collecting illuminated manuscripts was his specialty. At his episcopal palace in Saverne, near Strasbourg, which he rebuilt after it was destroyed by fire in 1779 at a cost of between two and three million livres, he had a magnificent library. Since printed books, according to Madame d’Oberkirch, were beneath his notice, his library was known for its beautiful bindings and especially for the missals decorated with miniatures worth their weight in gold.
His principal pastime, however, was alchemy. At Saverne, besides his library, he had one of the finest laboratories in Europe. He was almost mad on the subject of the philosopher’s stone. The mention of the occult sciences at once arrested his attention; then, and only then, did the brilliant, frivolous Cardinal become serious.
His main hobby, though, was alchemy. In Saverne, along with his library, he had one of the best laboratories in Europe. He was almost obsessed with the idea of the philosopher’s stone. Just mentioning the occult sciences immediately caught his attention; then, and only then, did the flashy, carefree Cardinal become serious.
Naturally, such a man could not fail to be impressed by the mysterious physician whose cures were the talk of Strasburg.
Naturally, such a man couldn't help but be impressed by the mysterious doctor whose treatments were the talk of Strasbourg.
Shortly after Cagliostro’s arrival, Baron de Millinens, the Cardinal’s master of the hounds, called to inform him that his Eminence desired to make his acquaintance. But Cagliostro knowing, as he stated at his trial in the Necklace Affair, that the prince “only desired to see him from curiosity, refused to gratify him.” The answer he returned is famous, and thoroughly characteristic of him.
Shortly after Cagliostro arrived, Baron de Millinens, the Cardinal’s master of the hounds, called to let him know that his Eminence wanted to meet him. But Cagliostro, aware from his trial in the Necklace Affair that the prince “only wanted to see him out of curiosity, refused to oblige.” His response is well-known and truly reflects his character.
“If the Cardinal is ill,” he is reported to have said, “let him come to me and I will cure him; but if he is well, he has no need of me nor I of him.”
“If the Cardinal is sick,” he is said to have remarked, “he should come to me and I will heal him; but if he is fine, then neither of us has a reason to see each other.”
This message, far from affronting the Cardinal, only increased his curiosity. After having attempted in vain to gain admittance to the sanctuary of the new Esculapius, his Eminence had, or feigned, an attack of asthma, “of which,” says Cagliostro, “he sent to inform me, whereupon I went at once to attend him.”
This message didn't offend the Cardinal; it just made him more curious. After trying in vain to get into the sanctuary of the new healer, he either had or pretended to have an asthma attack. "He let me know about it," says Cagliostro, "so I went right away to see him."
The visit, though short, was long enough to inspire the Cardinal with a desire for a closer acquaintance.[Pg 175] But Cagliostro’s disdainful reserve was not easily broken down. The advances of the Cardinal, however, were none the less flattering. At last, captivated by the persistency of the fascinating prelate, he declared in his grandiose way, to Rohan’s immense joy, that “the prince’s soul was worthy of his, and that he would confide to him all his secrets.”
The visit, although brief, was sufficient to spark the Cardinal’s interest in getting to know him better.[Pg 175] However, Cagliostro's aloofness was not easy to penetrate. Nonetheless, the Cardinal's advances were still quite flattering. Finally, enchanted by the determined charm of the intriguing prelate, he declared in his theatrical manner, to Rohan’s great delight, that “the prince’s soul was equal to his, and that he would share all his secrets with him.”
The relation thus formed, whatever the motives that prompted it, soon ripened into intimacy. Needless to say, they had long, frequent, and secret confabulations in the Cardinal’s well-equipped laboratory. Cagliostro, with his wife, eventually even went to live at Saverne at the Cardinal’s request. He was bidden to consider the palace as his own, and the servants were ordered to announce him when he entered a room as “His Excellency M. le Comte de Cagliostro.”
The relationship that developed, no matter what prompted it, quickly grew into a close friendship. It goes without saying that they had long, frequent, and private conversations in the Cardinal's well-stocked lab. Eventually, Cagliostro and his wife moved to Saverne at the Cardinal's request. He was told to treat the palace as his own, and the staff was instructed to announce him when he entered a room as “His Excellency M. le Comte de Cagliostro.”
The Baroness d’Oberkirch, on visiting Saverne while he was there, “was stunned by the pomp with which he was treated.” She was one of the few great ladies of Strasburg who refused to believe in him. To her he was merely an adventurer. On the occasions of her visit to Saverne the Cardinal, who had great respect for her, endeavoured to bring her round to his opinion. “As I resisted,” she said, “he became impatient.”
The Baroness d’Oberkirch, during her visit to Saverne while he was there, “was amazed by the showiness with which he was treated.” She was one of the few prominent women in Strasburg who didn’t believe in him. To her, he was just an adventurer. During her visits to Saverne, the Cardinal, who had a lot of respect for her, tried to change her mind. “As I resisted,” she said, “he got impatient.”
“Really, madame,” said he, “you are hard to convince. Do you see this?”
“Honestly, ma'am,” he said, “you’re tough to convince. Do you see this?”
He showed me a large diamond that he wore on his little finger, and on which the Rohan arms were engraved. This ring was worth at least twenty thousand francs.
He showed me a large diamond that he wore on his pinky finger, and the Rohan coat of arms was engraved on it. This ring was worth at least twenty thousand francs.
“It is a beautiful gem, monseigneur,” I said, “I have been admiring it.”
“It’s a beautiful jewel, sir,” I said, “I’ve been admiring it.”
[Pg 176]
[Pg 176]
“Well,” he exclaimed, “it is Cagliostro who made it: he made it out of nothing. I was present during the whole operation with my eyes fixed on the crucible. Is not that science, Baroness? People should not say that he is duping me, or taking advantage of me. I have had this ring valued by a jeweller and an engraver, and they have estimated it at twenty-five thousand livres. You must admit that he would be a strange kind of cheat who would make such presents.”
“Well,” he exclaimed, “it was Cagliostro who created it: he made it from nothing. I watched the entire process with my eyes glued to the crucible. Isn’t that science, Baroness? People shouldn’t say that he’s tricking me or exploiting me. I had this ring appraised by a jeweler and an engraver, and they estimated it at twenty-five thousand livres. You have to admit that he’d be a pretty odd cheat to give such extravagant gifts.”
I acknowledge I was stunned. M. de Rohan perceived it, and continued—
I admit I was shocked. M. de Rohan noticed it and went on—
“This is not all—he can make gold! He has made in this very palace, in my presence, five or six thousand livres. He will make me the richest prince in Europe! These are no mere vagaries of the imagination, madame, but positive facts. Think of all his predictions that have been realized, of all the miraculous cures that he has effected! I repeat he is a most extraordinary, a most sublime man, whose knowledge is only equalled by his goodness. What alms he gives! What good he does! It exceeds all power of imagination. I can assure you he has never asked or received anything from me.”
“This isn't all—he can create gold! He has made, right here in this palace, in front of me, five or six thousand livres. He will make me the richest prince in Europe! These aren't just flights of fancy, madame, but solid facts. Consider all his predictions that have come true, all the miraculous healings he has accomplished! I say again, he is an extraordinary man, a truly remarkable man, whose knowledge is matched only by his goodness. What alms he gives! What good he does! It's beyond anything you can imagine. I can assure you he has never asked for or received anything from me.”
But Cagliostro did not confine himself solely to seeking the philosopher’s stone for the Cardinal. For the benefit of his splendid host he displayed the whole series of his magical phenomena.
But Cagliostro didn’t limit himself to just searching for the philosopher’s stone for the Cardinal. For the enjoyment of his impressive host, he showcased the entire range of his magical phenomena.
One day, according to Roberson—who professed to have obtained his information from “an eye-witness very worthy of credence”—he promised to evoke for the Cardinal the shade of a woman he had loved. He had made the attempt two or three times before without success. Death seemed to hesitate to come to the[Pg 177] rendez-vous. The moon, perhaps, had not been propitious, or some great crime committed at the moment of evocation may have had an unfavourable effect. But on this occasion all the conditions on which success depended were united.
One day, according to Roberson—who claimed to have gotten his information from “a very credible eyewitness”—he promised to summon for the Cardinal the spirit of a woman he had loved. He had tried to do this two or three times before without any luck. It seemed like death was hesitant to show up at the[Pg 177] meeting. Maybe the moon wasn’t right, or some major crime happened at the time of the summoning that affected the outcome. But this time, all the factors necessary for success came together.
“The performance,” says Roberson, “took place in a small darkened room in the presence of four or five spectators who were seated far enough apart to prevent them from secretly communicating with one another. Wand in hand, Cagliostro stood in the middle of the room. The silence which he had commanded was so profound that even the hearts of those present seemed to stop beating. All at once the wand, as if drawn by a magnet, pointed to a spot on the wall where a vague, indefinite form was visible for a moment. The Cardinal uttered a cry. He had recognized—or believed he had, which amounted to the same thing—the woman he had loved.”
“The performance,” Roberson says, “took place in a small, dark room with four or five spectators seated far enough apart to avoid any secret communication. With a wand in hand, Cagliostro stood in the center of the room. The silence he commanded was so deep that it felt like even the hearts of those present stopped beating. Suddenly, the wand, as if pulled by a magnet, pointed to a spot on the wall where a vague, indistinct form appeared for a moment. The Cardinal gasped. He recognized—or thought he did, which was pretty much the same thing—the woman he had loved.”
******
******
So great was the confidence that Rohan placed in Cagliostro that he treated him as an oracle. He constantly consulted him, and suffered himself to be guided entirely by his advice. As the consequences of this infatuation were in the end disastrous, it is customary to regard the Cardinal as the dupe of Cagliostro. Many, blinded by prejudice, have supposed that Cagliostro, having previously informed himself of the tastes, character, and vast wealth of the prince, came to Strasburg for the express purpose of victimizing him. It is even asserted that the Countess had her share in the subjugation of the Cardinal, and that[Pg 178] while Cagliostro attacked his understanding, she laid siege to his heart.
Rohan had so much confidence in Cagliostro that he treated him like a wise oracle. He constantly sought his advice and allowed himself to be completely guided by it. Since the results of this obsession ended up being disastrous, people often see the Cardinal as Cagliostro's victim. Many, blinded by their biases, have believed that Cagliostro, after learning about the prince's tastes, character, and immense wealth, came to Strasbourg specifically to take advantage of him. It's even said that the Countess played a role in the Cardinal's downfall, with Cagliostro attacking his intellect while she targeted his heart.
The disdainful, almost hostile, attitude that Cagliostro adopted towards his patron at the beginning of their acquaintance was so well calculated to inflame Rohan’s curiosity that it is a matter of course to attribute it to design. The Abbé Georgel, who as a Jesuit thoroughly disliked the Grand Cophta of Egyptian Masonry, asserts that “he sought, without having the air of seeking it, the most intimate confidence of his Eminence and the greatest ascendency over his will.”
The contemptuous, nearly hostile attitude that Cagliostro had towards his patron at the start of their relationship was so strategically crafted to spark Rohan’s curiosity that it's only natural to see it as intentional. The Abbé Georgel, who as a Jesuit had a strong dislike for the Grand Cophta of Egyptian Masonry, claims that “he sought, without appearing to seek it, the most intimate trust of his Eminence and the greatest influence over his will.”
But this very plausible statement is not only unsupported by any fact, but is actually contrary to fact. The Cardinal was not Cagliostro’s banker, as has so often been stated. At his trial in the Necklace Affair Rohan denied this most emphatically. Moreover, it would have been utterly impossible for him, had he wished, to have supplied Cagliostro with the sums he spent so lavishly. In spite of his vast income, he had for years been head over ears in debt. If there were any benefits conferred, it was the Cardinal who received them.
But this very convincing statement is not only unsupported by any facts, but is actually the opposite of the truth. The Cardinal was not Cagliostro’s banker, despite what has often been claimed. At his trial in the Necklace Affair, Rohan denied this most strongly. Furthermore, it would have been completely impossible for him, even if he wanted to, to supply Cagliostro with the large amounts he spent so extravagantly. Despite his substantial income, he had been deep in debt for years. If there were any benefits given, it was the Cardinal who received them.
“Cagliostro,” says Madame d’Oberkirch, “treated him, as well as the rest of his aristocratic admirers, as if they were under infinite obligation to him and he under none to them.”
“Cagliostro,” says Madame d’Oberkirch, “treated him, along with all his other aristocratic fans, as if they owed him everything and he owed them nothing.”
This statement is the secret of the real nature of Cagliostro’s so-called conquest. It was not cupidity, but colossal vanity, that lured him into the glittering friendship that ruined him. The Cardinal, with his great name and position, his influence, and his undeniable charm, dazzled Cagliostro quite as much as[Pg 179] he, with his miracles, his magic, and his mystery, appealed to the imagination of the Cardinal. Each had for the other the fascination of a flame for a moth. Each fluttered round the other like a moth; and each met with the proverbial moth’s fate. But the Cagliostro-flame only scorched the wings of his Eminence. It was in the flame of the Cardinal that Cagliostro perished.
This statement reveals the true nature of Cagliostro’s so-called success. It wasn't greed that drew him in, but an enormous vanity that led him to the sparkling friendship that ultimately destroyed him. The Cardinal, with his prestigious name and status, his influence, and his undeniable charm, captivated Cagliostro just as much as Cagliostro, with his miracles, magic, and mystery, intrigued the Cardinal’s imagination. They were like a flame and a moth, each drawn to the other. They circled around each other like a moth, both meeting the inevitable fate of the moth. But while Cagliostro’s flame only singed the wings of his Eminence, it was in the Cardinal's flame that Cagliostro ultimately met his demise.
[Pg 180]
[Pg 180]
CHAPTER V
CAGLIOSTRO IN PARIS
Cagliostro in Paris
I
I
Notwithstanding the immense vogue that Cagliostro enjoyed throughout the three years he passed in Strasburg, his life was by no means one of unalloyed pleasure. Many a discordant note mingled in the chorus of blessing and praise that greeted his ears. In the memoir he published at the time of the Diamond Necklace Affair, he speaks vaguely of certain “persecutions” to which he was constantly subjected.
Despite the huge popularity that Cagliostro had during the three years he spent in Strasbourg, his life was far from being entirely joyful. Many conflicting opinions mixed in with the praise and admiration he received. In the memoir he published during the Diamond Necklace Affair, he vaguely mentions certain "persecutions" that he was constantly facing.
“His good fortune, or his knowledge of medicine,” says Gleichen, “excited the hatred and jealousy of the doctors, who when they persecute are as dangerous as the priests. They were his implacable enemies in France, as well as in Poland and Russia.”
“His good luck, or his understanding of medicine,” says Gleichen, “stirred up the hatred and jealousy of the doctors, who can be just as dangerous as the priests when they go after someone. They were his relentless enemies in France, as well as in Poland and Russia.”
His marvellous cures wounded the amour propre of the doctors as much as they damaged their reputation. Everything that malice and envy could devise was done to decry him. They accused him of treating only such persons as suffered from slight or imaginary ailments, questioned the permanency of his cures, denied that he saved lives they had given up, and attributed every death to him. He was charged with exacting in secret the fees he refused in public. His liberality to the poor was ascribed to a desire to attract attention, his philanthropy was ridiculed, and the[Pg 181] luxury in which he lived at Cagliostrano, as he called the fine villa he rented on the outskirts of the town—attached to which was a private hospital or “nursing-home,” where his poor patients were treated free of charge—was called ostentation.
His incredible cures hurt the doctors' pride just as much as they damaged their reputations. Everything that malice and jealousy could come up with was done to belittle him. They accused him of only treating people with minor or imaginary ailments, questioned the lasting nature of his cures, denied that he saved lives they had given up on, and blamed him for every death. He was accused of secretly charging fees that he rejected publicly. His generosity toward the poor was seen as an attempt to get attention, his philanthropy was mocked, and the luxury in which he lived at Cagliostrano—what he called the nice villa he rented on the town's outskirts, which included a private hospital or “nursing-home” where his poor patients were treated for free—was considered showy.[Pg 181]
Unable to penetrate the mystery in which he wrapped his origin, his fortune, and his remarkable powers, they attacked his character. As it was known that he frequently stayed at Saverne when the Cardinal was absent, attempts were made to poison the mind of the prince by informing him that his guest gave costly banquets at his expense when “Tokay flowed like water.”[21] But the Cardinal only laughed.
Unable to uncover the mystery surrounding his origins, fortune, and exceptional abilities, they criticized his character. Since it was known that he often stayed in Saverne when the Cardinal was away, efforts were made to sway the prince by telling him that his guest threw lavish parties at his own expense when “Tokay flowed like water.”[21] But the Cardinal just laughed.
“Indeed!” he exclaimed, when Georgel reported to him what he himself had only heard. “Well, I have given him the right to abuse my hospitality if he chooses.”
“Absolutely!” he exclaimed when Georgel told him what he had only heard. “Well, I’ve given him permission to take advantage of my hospitality if he wants to.”
As the confidence of the Cardinal in his mysterious friend was not to be shaken by the slanders of the doctors, he also was assailed. Old stories of his Eminence’s private life were revived and new ones added to them. His friendship for Cagliostro was declared to be merely a cloak to hide a passion for his wife. The Countess was said, and believed by many, to be his mistress. It was consequently regarded as a[Pg 182] matter of course that it was the Cardinal’s money which the Count spent so lavishly.
As the Cardinal's trust in his mysterious friend wasn’t shaken by the doctors’ gossip, he faced attacks as well. Old rumors about his private life were brought back up, and new ones were added. His friendship with Cagliostro was said to be just a cover for his infatuation with his wife. Many claimed, and believed, that the Countess was his mistress. Therefore, it was taken for granted that the Cardinal's money was what the Count was spending so extravagantly. [Pg 182]
But far from plundering the infatuated prince as his enemies asserted, Cagliostro did not so much as appeal to him for protection. Fortunately the Cardinal did not require to be reminded of the claims of friendship. Fully aware of the hostility to Cagliostro, he endeavoured to silence it by procuring for him from three members of the Government letters to the chief civil authority in which his protégé was recommended in the highest terms. To Cagliostro these letters, to which at any time he would have attached an exaggerated importance, had a special significance from the fact that “he neither solicited them directly nor indirectly.” He counted them among his most valuable possessions.
But far from robbing the lovesick prince as his enemies claimed, Cagliostro didn't even ask him for protection. Luckily, the Cardinal didn’t need reminding about the bonds of friendship. Fully aware of the animosity towards Cagliostro, he tried to put a stop to it by getting letters from three members of the Government to the main civil authority, recommending his protégé in the highest terms. For Cagliostro, these letters, which he would have typically valued highly, had special significance because he “never asked for them directly or indirectly.” He considered them among his most prized possessions.
The tranquillity, however, which they procured him was only transient. Ever employing fresh weapons and methods in attacking him, his enemies eventually found his Achilles’-heel—the impulsive sympathy of a naturally kind heart.
The peace they managed to give him was only temporary. Constantly using new tactics and approaches against him, his enemies eventually discovered his weakness—the impulsive compassion of a naturally kind heart.
One day, while he was showing an important government official over his hospital, a man whom he had never seen before, and who appeared to have fallen on evil times, appealed to him for assistance. He asked to be taken into his service, and offered to wear his livery. He said that his name was Sacchi, that he came of a good family in Amsterdam, and had some knowledge of chemistry. Touched by his evident distress, Cagliostro yielded as usual to his charitable impulses. He found employment for Sacchi in his hospital, and paid him liberally.
One day, while he was giving a tour of his hospital to an important government official, a man he had never seen before, who looked like he had fallen on hard times, asked him for help. He wanted to work for him and offered to wear his uniform. He introduced himself as Sacchi, mentioned that he was from a respectable family in Amsterdam, and claimed to have some knowledge of chemistry. Moved by the man's obvious distress, Cagliostro, as usual, followed his charitable instincts. He found a job for Sacchi in his hospital and paid him well.

SAVERNE
SAVERNE
From a very rare French print
From a very rare French print
Reproduced by the courtesy of L’Alsace Illustrée
Reproduced with permission from L’Alsace Illustrée
(click image to enlarge)
(click image to zoom)
“I was even persuaded,” he said afterwards, “to [Pg 183]give him the receipt of certain medicaments, among others that of an elixir, which he has since sold in London as my balsam, though there is not the least resemblance between them.”
“I was even convinced,” he said later, “to [Pg 183]give him the recipe for some medicines, including an elixir, which he has since sold in London as my balm, even though there’s not the slightest resemblance between them.”
A week later a man, whose wife and daughter had been cured of a dangerous illness by Cagliostro, called to inform him that Sacchi was a spy of his enemies the doctors, and that he was seeking to damage him by extorting fees from his patients. Horrified at the ingratitude and treachery of which he was the victim, Cagliostro forthwith turned “the reptile he had harboured” out of doors. Destitute of honour, rage now deprived Sacchi of common sense. Having been rash enough to threaten the life of the person who had exposed him, he was expelled from the city by the Marquis de Lasalle, the Commandant of Strasburg, who had been cured of a dangerous illness by Cagliostro.
A week later, a man whose wife and daughter had been treated for a serious illness by Cagliostro came to tell him that Sacchi was a spy working for his enemies, the doctors, and that he was trying to harm him by extorting money from his patients. Horrified by the ingratitude and betrayal he faced, Cagliostro immediately kicked “the snake he had sheltered” out. Lacking honor, rage stripped Sacchi of his common sense. After foolishly threatening the life of the person who had exposed him, he was expelled from the city by the Marquis de Lasalle, the Commandant of Strasburg, who had been cured of a serious illness by Cagliostro.
But this action only served to increase the exasperation of the doctors, whose agent Sacchi was. Instigated by them he wrote to Cagliostro an insolent letter in which he demanded one hundred and fifty louis for the week he had passed in his service, threatening, if it were not instantly paid, to libel him. Cagliostro treated the threat with contemptuous silence, whereupon Sacchi proceeded to publish his libel, which he composed with the aid of a French lawyer who had escaped from the galleys. In it he declared the mysterious Count to be the son of a Neapolitan coachman, formerly known as Don Tiscio, a name under which he, Sacchi, had seen him exposed in the pillory at Alicante in Spain.[22]
But this action only served to increase the frustration of the doctors, whose agent was Sacchi. Spurred on by them, he wrote an arrogant letter to Cagliostro demanding one hundred and fifty louis for the week he had worked for him, threatening to slander him if it wasn't paid immediately. Cagliostro responded with contemptuous silence, which led Sacchi to go ahead and publish his slander, with help from a French lawyer who had escaped from prison. In it, he claimed that the mysterious Count was the son of a Neapolitan coachman, once known as Don Tiscio, a name under which Sacchi had seen him punished in the pillory at Alicante in Spain.[22]
[Pg 184]
[Pg 184]
As sensitive to abuse as he was susceptible to flattery, Cagliostro was unable to endure such treatment, and convinced from his previous experience in Russia that there would be no limit to the vindictive malevolence of the doctors, he determined, he says, to leave Strasburg, where, in spite of the Cardinal’s protection and his ministerial letters, he could find neither tranquillity nor security. A letter received about this time informing him that the Chevalier d’Aquino, of Naples, a friend of his mysterious past, was dangerously ill, and desired to see him, confirmed him in his resolution. Accordingly, in spite of the entreaties of the Cardinal, he shook the dust of Strasburg from his feet, and departed in all haste for Naples, where, however, he states, he arrived too late to save his friend.
As sensitive to mistreatment as he was prone to flattery, Cagliostro couldn't handle such treatment, and based on his past experience in Russia, he was convinced that the doctors would show no limits to their vindictive cruelty. He decided, as he said, to leave Strasbourg, where, despite the Cardinal’s protection and his official letters, he found neither peace nor safety. A letter he received around this time, informing him that the Chevalier d’Aquino from Naples, a friend from his mysterious past, was seriously ill and wanted to see him, solidified his decision. So, despite the Cardinal’s pleas, he left Strasbourg behind and quickly headed for Naples, where, however, he claimed he arrived too late to save his friend.
II
II
On leaving Strasburg, as previously on leaving London and Warsaw, Cagliostro once more plunged into the obscurity in which so much of his career was passed that it might almost be described as his native element, to emerge again three months later as before on the crest of the wave of fortune in Bordeaux. As rumour, however, followed him it is possible to surmise with some degree of probability what became of him.
On leaving Strasbourg, just like when he left London and Warsaw, Cagliostro once again plunged into the obscurity that characterized much of his life, almost making it his natural habitat. He resurfaced three months later, like before, riding the wave of fortune in Bordeaux. However, since rumors followed him, we can speculate with some confidence about what happened to him.
The imaginative Inquisition-biographer, though unable to give any account of Cagliostro’s journey from Strasburg to Naples, his residence in that city,[Pg 185] or subsequent journey to Bordeaux—a singular tour!—nevertheless unconsciously throws something like light on the subject. He declares that the Countess Cagliostro, who accompanied her husband, “confessed” at her trial before the Apostolic Court in Rome that “he left Naples owing to his failure to establish a lodge of Egyptian Masonry.” Questionable as the source is from which this statement emanates, it is nevertheless a clue.
The creative biographer of the Inquisition, while unable to explain Cagliostro’s trip from Strasbourg to Naples, his time in that city,[Pg 185] or his later journey to Bordeaux—a fascinating journey!—still unintentionally sheds some light on the topic. He states that the Countess Cagliostro, who traveled with her husband, “confessed” at her trial before the Apostolic Court in Rome that “he left Naples because he couldn’t set up a lodge of Egyptian Masonry.” Though the source of this claim is dubious, it still provides a hint.
Whatever difference of opinion there may be as to the honesty of Cagliostro’s motives in propagating Egyptian Masonry, there is none as to his pertinacity. Within three weeks of his arrival in Strasburg he had founded a lodge for the observance of the Egyptian Rite. The mysterious and hurried visits he paid from time to time to Bâle, Geneva, and other places in Switzerland during his three years’ residence in Alsace were apparently of a Masonic nature. It is, moreover, curious to note that his hurried departure for Naples occurred immediately after the Neapolitan government removed its ban against Freemasonry. As the Neapolitan government would not have taken this step had there been the least likelihood of Freemasonry obtaining a hold over the masses, it is highly probable that Cagliostro left Naples for the reason given by the Inquisition-biographer.
Whatever differences people may have about Cagliostro's true motives for promoting Egyptian Masonry, there's no debate about his determination. Within three weeks of arriving in Strasbourg, he established a lodge to follow the Egyptian Rite. The mysterious and urgent trips he took to Basel, Geneva, and other places in Switzerland during his three years in Alsace seemed to be related to Masonry. Interestingly, his quick departure for Naples came right after the Neapolitan government lifted its ban on Freemasonry. Since the Neapolitan government wouldn't have made this move if there was any chance Freemasonry could gain popularity, it's very likely that Cagliostro left Naples for the reasons mentioned by the Inquisition biographer.
This probability is still further strengthened by his subsequent movements, which, erratic though they may appear, had a well-defined purpose. From the time he left London, be it said, till his last fatal journey to Rome, Cagliostro never went anywhere without having a definite and preconceived purpose.
This probability is even more supported by his later actions, which, although they may seem erratic, had a clear purpose. From the moment he departed from London until his final, tragic trip to Rome, Cagliostro never went anywhere without a specific and planned intention.
It was certainly with a very definite object that he[Pg 186] went to Bordeaux, where he is next heard of, and whither he travelled, as he himself says, through the cities of Southern France. Now the cities of Southern France were permeated with supernaturalism. It was at Bordeaux, that Martinez Pasqualis had held his celebrated school of magic and mystical theurgy, the most distinguished of whose pupils was Saint-Martin, the founder of the Martinists. No place was better adapted for gaining recruits to Egyptian or any other kind of Freemasonry.
It was definitely with a clear purpose that he[Pg 186] traveled to Bordeaux, where he is next mentioned, and he made his way there, as he himself states, through the cities of Southern France. These cities were filled with supernatural beliefs. It was in Bordeaux that Martinez Pasqualis ran his famous school of magic and mystical practices, with the most notable student being Saint-Martin, the founder of the Martinists. No place was better suited for attracting new members to Egyptian or any other form of Freemasonry.
It was here that Mesmer found the noisiest and most ardent of his admirers in Père Hervier, an Augustinian monk who by his eloquence had made a great reputation as a popular preacher. Summoned to Bordeaux by the municipality to preach during Lent at the Church of St. Andrew, Hervier preached not only the gospel according to Christ but that according to the Messiah of animal magnetism, with the result that he made both the clergy and the doctors his enemies.
It was here that Mesmer found the loudest and most passionate of his fans in Père Hervier, an Augustinian monk who had built a strong reputation as a popular preacher due to his powerful speaking skills. Summoned to Bordeaux by the city to preach during Lent at the Church of St. Andrew, Hervier preached not only the gospel according to Christ but also that of the Messiah of animal magnetism, which resulted in him making both the clergy and the doctors his enemies.
This church, one of the finest Gothic monuments in Europe, was the stage on which he displayed his talents both as an orator and as a mesmerist. He was preaching one day on eternal damnation. His flashing eyes, commanding gestures, and alluring voice, which had from the start prepared the church from the holy water stoup to the candles on the altar, never once lost their hold upon the imagination. The congregation, consisting of the richest, youngest, and most frivolous women of Bordeaux, was in complete accord with the preacher. Suddenly when the monk began to picture the horrors of hell a young girl fell into a fit. Such an incident happening at such a moment[Pg 187] created a panic, and those in the immediate neighbourhood of the unfortunate girl fled from the spot in terror. Suspending his sermon Père Hervier descended from the pulpit with the sublime gravity of an apostle, and going up to the young girl, magnetized her after the manner of Mesmer. Immediately her convulsions began to cease. The congregation fell on its knees. The face of the priest seemed illumined with a divine light. As he passed the women kissed his feet, and were with difficulty prevented from worshipping him.
This church, one of the best Gothic landmarks in Europe, was where he showcased his skills as both a speaker and a mesmerist. One day, he was preaching about eternal damnation. His intense eyes, commanding gestures, and captivating voice, which had from the beginning prepared the church from the holy water font to the candles on the altar, never lost their grip on the audience's imagination. The congregation, made up of the wealthiest, youngest, and most carefree women of Bordeaux, was completely in sync with the preacher. Suddenly, when the monk began to describe the horrors of hell, a young girl had a seizure. Such an event happening at that moment created a panic, and those nearby the unfortunate girl fled in terror. Pausing his sermon, Père Hervier stepped down from the pulpit with the solemnity of an apostle and approached the young girl, using mesmerism like Mesmer did. Instantly, her convulsions began to subside. The congregation fell to its knees. The priest's face seemed to shine with a divine glow. As he walked by, the women kissed his feet and were barely stopped from worshipping him.
Perceiving that the moment was, so to speak, psychological, Père Hervier remounted the pulpit, and taking as his text the miracle he had just performed, discoursed with all the eloquence for which he was noted on charity and Christ healing the sick; finally bringing his sermon to a close with a passionate denunciation of the doctors and clergy of Bordeaux who did not believe in magnetism and desired nothing better than to persecute a poor monk who did.
Seeing that the moment was, so to speak, psychological, Père Hervier got back up on the pulpit, and using the miracle he had just performed as his theme, he spoke with all the eloquence he was known for about charity and Christ healing the sick; he ended his sermon with a passionate condemnation of the doctors and clergy of Bordeaux who didn't believe in magnetism and wanted nothing more than to persecute a poor monk who did.
Such a stage was too well adapted to Egyptian Masonry not to have attracted Cagliostro. On the night of his arrival in Bordeaux he and his wife went to the play, and on being recognized received an ovation. The next day the concourse of people who flocked to consult him was so great that the magistrates were obliged to give him a guard of soldiers to preserve order in the street.
Such a setting was perfectly suited for Egyptian Masonry, which undoubtedly caught Cagliostro's attention. On the night he arrived in Bordeaux, he and his wife attended a play and were greeted with an enthusiastic ovation upon being recognized. The following day, the number of people who came to seek his advice was so overwhelming that the local authorities had to assign him a group of soldiers to keep order in the streets.
He had resolved, he says, on leaving Strasburg to give up the practice of medicine in order to avoid exposing himself again to the envy of the doctors. However, as the number of persons of all stations who sought his assistance was so great he was induced to[Pg 188] change his mind, and resume the gratuitous “miracles” which had rendered him so celebrated in Strasburg. In coming to this decision he afterwards declared that he counted on the protection of the Comte de Vergennes, Secretary of State for Foreign Affairs, and one of the three Cabinet Ministers who had previously recommended him to the Pretor of Strasburg. It was, he said, at Vergennes’ special request that he returned to France. As the Comte de Vergennes failed to deny this statement, which he could easily have done when it was made by Cagliostro at his trial in the Necklace Affair, there seems no reason to doubt it.
He decided, he says, when leaving Strasbourg to quit practicing medicine to avoid facing the jealousy of other doctors. However, since so many people from all walks of life sought his help, he changed his mind and went back to performing the free “miracles” that had made him famous in Strasbourg. In making this decision, he later claimed that he relied on the protection of Comte de Vergennes, the Secretary of State for Foreign Affairs, and one of the three Cabinet Ministers who had previously recommended him to the Pretor of Strasbourg. He stated it was at Vergennes’ special request that he returned to France. Since Comte de Vergennes didn't deny this claim, which he easily could have done during Cagliostro's trial in the Necklace Affair, there seems to be no reason to doubt it.[Pg 188]
In Bordeaux, as at Strasburg, his cures and his charities attracted general attention and procured him a large and enthusiastic following. Many of the most influential men of the city sought admittance to the lodge he founded. But, as before, Egyptian Masonry flourished at the expense of the tranquillity and security of the Grand Cophta. The influence of Vergennes and other powerful patrons was powerless to protect him from the ingenious malevolence of the envious doctors. Even Père Hervier, instead of joining forces with him, entered the lists against him. Mere “clerk of Mesmer,” he had the folly to engage Cagliostro in a public discussion, in which he received so humiliating a chastisement that he was laughed out of Bordeaux. But in spite of his triumphs life was made such a burden to Cagliostro that after being continually baited for eleven months he could endure the torment no longer, and departed for Lyons.
In Bordeaux, just like in Strasburg, his healing practices and charitable acts drew a lot of attention and earned him a large, enthusiastic following. Many of the city's most influential people sought to join the lodge he established. However, once again, Egyptian Masonry thrived at the cost of the peace and security of the Grand Cophta. The influence of Vergennes and other powerful supporters did little to shield him from the clever malice of jealous doctors. Even Père Hervier, instead of joining forces with him, opposed him. As a mere “clerk of Mesmer,” he foolishly challenged Cagliostro to a public debate, where he was so humiliated that he was laughed out of Bordeaux. Despite his victories, life became such a burden for Cagliostro that after being constantly provoked for eleven months, he could no longer tolerate the torment and left for Lyons.
This city was a veritable stronghold of Freemasonry. Lodges of all descriptions flourished here,[Pg 189] notably those founded by Saint-Martin, the most mystical of occultists, in which the Swedenborgian Rite was observed. It was here that Cagliostro found his most ardent and loyal supporters. Their enthusiasm was such that they built a “temple” expressly for the observance of the Egyptian Rite. It enjoyed the dignity of being the Mother Lodge of Egyptian Masonry, the lodges at Strasburg, Bâle, Bordeaux, Paris, and other places being affiliated to it. As it was the custom for the mother lodges of every order of Freemasonry to be named after some virtue, this one received the title of Sagesse Triomphante. It was the only lodge specially erected by Cagliostro’s followers, all the others being held in rooms rented for their needs.
This city was a true stronghold of Freemasonry. Lodges of all kinds thrived here,[Pg 189] especially those established by Saint-Martin, the most mystical of occultists, where the Swedenborgian Rite was practiced. This was where Cagliostro found his most passionate and loyal supporters. Their enthusiasm was so great that they built a "temple" specifically for the Egyptian Rite. It proudly held the status of being the Mother Lodge of Egyptian Masonry, with affiliated lodges in Strasburg, Bâle, Bordeaux, Paris, and other locations. As was customary for the mother lodges of every Freemasonry order to be named after a virtue, this one was called Sagesse Triomphante. It was the only lodge specifically created by Cagliostro’s followers; all the others were held in rented rooms to meet their needs.
It would have been well for Cagliostro had he been content to remain in Lyons. He would have enjoyed the “tranquillity and security” he so much desired; and history, perhaps, would have forgotten him, for it is owing to his misfortunes that his achievements are chiefly remembered.
It would have been better for Cagliostro if he had stayed in Lyons. He would have found the “tranquillity and security” he longed for; and maybe, history would have overlooked him, because it’s his misfortunes that mainly keep his accomplishments in people's minds.
But destiny lured him to destruction and an ignominious renown. Inordinately vain and self-conscious, he was enticed to Paris by the Cardinal, who was then residing there, and with whom he had been in constant correspondence ever since he left Strasburg. So insistent was his Eminence that he sent Raymond de Carbonnières, one of his secretaries, and an enthusiastic admirer of Cagliostro, to Lyons on purpose to fetch him. Paris, too, Mecca of every celebrity, called him with no uncertain voice. Magic-struck she craved the excitement of fresh mysteries and the spell of a new idol. Mesmer’s tempestuous vogue was over; adored[Pg 190] and ridiculed in turn he had departed with 340,000 livres, a very practical proof of his success.
But fate led him to ruin and a shameful fame. Excessively vain and self-aware, he was tempted to Paris by the Cardinal, who was living there at the time and had been in regular contact with him since he left Strasburg. The Cardinal was so persistent that he sent Raymond de Carbonnières, one of his secretaries and a passionate admirer of Cagliostro, to Lyons specifically to bring him back. Paris, the center of every celebrity, called to him loud and clear. Enchanted, it yearned for the thrill of new mysteries and the allure of a new idol. Mesmer’s stormy rise to fame had ended; adored and mocked in equal measure, he left with 340,000 livres, clear proof of his success.
So having appointed a Grand Master to represent him, and delegated his seal—a serpent pierced with an arrow—to two “venerables,” Cagliostro left Lyons for Paris. If he made enemies in Lyons they did not molest him. It was the only place in which he does not complain of being persecuted.
So, after appointing a Grand Master to represent him and giving his seal—a serpent pierced by an arrow—to two “venerables,” Cagliostro left Lyons for Paris. If he made enemies in Lyons, they didn’t bother him. It was the only place where he doesn’t complain about being persecuted.
III
III
On arriving in Paris, Cagliostro declares that he “took the greatest precaution to avoid causing ill-will.” As the majority of contemporary documents concur in describing his life in Paris as “dignified and reserved,” there is no reason to doubt the truth of his statement. But one cannot escape one’s fate, and in spite of his efforts not to attract attention, he was condemned to an extraordinary notoriety.
On arriving in Paris, Cagliostro claims that he “took the greatest precaution to avoid causing ill-will.” Since most contemporary accounts describe his life in Paris as “dignified and reserved,” there’s no reason to doubt what he said. However, one cannot escape their fate, and despite his efforts to avoid drawing attention, he ended up with an extraordinary level of notoriety.
His arrival was no sooner known than, as at Strasburg, Bordeaux, and Lyons, his house was beset with cripples and invalids of all walks of life. As usual he refused to accept payment for his services or even for his remedies.
His arrival was known quickly, and just like in Strasbourg, Bordeaux, and Lyon, his house was crowded with disabled people and patients from all backgrounds. As always, he refused to accept payment for his services or even for his remedies.
“No one,” says Grimm, “ever succeeded in making him accept the least mark of gratitude.”
“No one,” says Grimm, “has ever managed to get him to accept even the smallest sign of gratitude.”
“What is singular about Cagliostro,” says the Baron de Besenval, “is that in spite of possessing the characteristics that one associates with a charlatan, he never behaved as such all the time he was at Strasburg or at Paris. On the contrary, he never took a sou from a person, lived honourably, always paid with the[Pg 191] greatest exactitude what he owed, and was very charitable.”
“What’s unique about Cagliostro,” says the Baron de Besenval, “is that even though he had the traits people usually associate with a fraud, he never acted that way while he was in Strasbourg or Paris. On the contrary, he never took a penny from anyone, lived honorably, always paid back what he owed with the utmost precision, and was very charitable.”
Needless to say, it was not long before his name became the chief topic of conversation in the capital. In the enthusiasm his successes excited his failures were ignored. Rumour multiplied the number of his cures and magnified their importance. His fame was thus reflected on the invalids themselves. To be “healed” by the Grand Cophta became the rage. In 1785 Paris swarmed with men and women who professed to have been cured by Cagliostro.
Needless to say, it didn't take long for his name to become the main topic of conversation in the capital. In the excitement generated by his successes, his failures were overlooked. Rumors greatly inflated the number of his cures and exaggerated their significance. His fame then rubbed off on the patients themselves. Being “healed” by the Grand Cophta became the trend. In 1785, Paris was filled with men and women who claimed to have been cured by Cagliostro.
Naturally this infatuation infuriated his inveterate enemies the doctors. It is said that they obtained an order from the King compelling him, if he wished to remain in Paris, to refrain from practising medicine. If so, they had not the courage to enforce it, for he counted among his partisans men of the very highest rank, such as the Prince de Luxembourg, who was Grand Master of the Lodge at Lyons, as well as those distinguished for their learning like the naturalist Ramon. All the same the doctors did not leave him entirely unmolested.
Naturally, this obsession pissed off his longtime enemies, the doctors. It's said they got an order from the King forcing him, if he wanted to stay in Paris, to stop practicing medicine. If that’s true, they didn’t have the guts to enforce it, because he had powerful supporters, like the Prince de Luxembourg, who was the Grand Master of the Lodge in Lyons, and learned individuals like the naturalist Ramon. Still, the doctors didn’t let him have complete peace.
Urged by their masters, who from a sense of dignity or prudence dared not encounter him in person, two medical students resolved to play a practical joke upon the “healer.” It was a species of amusement very popular at the period; in this instance it was regarded also as a duty. The students accordingly called on Cagliostro, and on being admitted one of them complained of a mysterious malady of which the symptoms seemed to him extraordinary. In attempting, however, to describe them, he used certain scientific terms, which at once caused Cagliostro to[Pg 192] suspect that his visitor was an emissary of the doctors. Restraining his indignation he turned to the other and said with the greatest gravity—
Urged by their masters, who, out of pride or caution, wouldn’t dare confront him directly, two medical students decided to pull a prank on the “healer.” This kind of fun was quite popular at the time; in this case, it was also seen as their duty. The students then went to see Cagliostro, and when they were let in, one of them complained about a mysterious illness with symptoms that seemed bizarre to him. However, as he tried to describe them, he used specific scientific terms, which immediately made Cagliostro suspect that this visitor was a spy for the doctors. Holding back his anger, he turned to the other and said with utmost seriousness—
“Your friend must remain here under my care for sixteen days. The treatment to which I shall subject him is very simple, but to effect his cure it will be absolutely necessary for him to eat but once a day, and then only an ounce of nourishment.”
“Your friend has to stay here under my care for sixteen days. The treatment I’m going to follow is really straightforward, but to cure him, it’s essential that he only eats once a day, and then just an ounce of food.”
Alarmed at the prospect of so drastic a diet the mock-invalid began to protest, and asked if it was not possible to indicate exactly what it was he suffered from.
Alarmed at the thought of such a drastic diet, the mock-invalid started to complain and asked if there was any way to clearly indicate what exactly he was suffering from.
“Nothing simpler,” replied Cagliostro. “Superfluity of bile in the medical faculty.”
“Nothing simpler,” replied Cagliostro. “Too much bile in the medical field.”
The two students, finding themselves caught in the trap they had set for him, stammered their apologies as best they could. Whereupon Cagliostro, perceiving their discomfiture, good-naturedly set them at ease and invited them to breakfast, with the result that they were converted into ardent admirers.
The two students, realizing they had fallen into the trap they set for him, nervously apologized as best they could. Cagliostro, noticing their embarrassment, kindly reassured them and invited them to breakfast, which turned them into enthusiastic admirers.
He did not desire, however, to be known only as a healer of the sick.
He didn't want to be known just as someone who heals the sick.
In the exhibitions he gave of his occult or psychic powers, he soon eclipsed every other contemporary celebrity from the number and variety of the phenomena he performed. Everybody wished to witness these wonders, and those who were denied the privilege were never tired of describing them in detail as if they had seen them, or of listening in turn to their recital. The memoirs of the period are filled with the marvels of his séances at which he read—by means of colombes and pupilles—the future and the past, in mirrors, carafes, and crystals; of his predictions, his cures, and[Pg 193] his evocations of the dead, who appeared at his command to rejoice or to terrify, as the case might be, those in compliance with whose wishes he had summoned them from the grave.
In the shows he put on showcasing his occult or psychic abilities, he quickly overshadowed every other celebrity of his time due to the number and variety of phenomena he performed. Everyone wanted to see these wonders, and those who couldn’t were never bored of recounting them in detail as if they had witnessed them themselves, or of listening to others tell their stories. The memoirs from that time are full of the amazing things that happened during his séances, where he read the past and future through colombes and pupilles, using mirrors, carafes, and crystals; his predictions, his healings, and[Pg 193] his summoning of the dead, who appeared at his command to either delight or frighten those for whom he had called them from the grave.
Every day some new and fantastic story was circulated about him.
Every day, a new and amazing story circulated about him.
It was related, for example, that one day after a dinner-party at Chaillot, at which the company consisted chiefly of ladies, he was asked by his hostess to procure partners for her friends who had expressed the desire to dance.
It was said, for instance, that one day after a dinner party at Chaillot, where the guests were mostly women, his hostess asked him to find dance partners for her friends who wanted to dance.
“M. de Cagliostro,” she said half-seriously, half-playfully, “you have only to employ your supernatural powers to fetch us some officers from the Ecole Militaire.”
“M. de Cagliostro,” she said half-seriously, half-playfully, “you just need to use your supernatural powers to get us some officers from the Ecole Militaire.”
“True,” he replied, going to a window from which this institution could be seen in the distance, “it only requires an invisible bridge between them and us.”
“True,” he said, walking to a window from which this institution could be seen in the distance, “it just needs an invisible bridge between them and us.”
A burst of ironical laughter greeted his words. Indignant, he extended his arm in the direction of the Hôtel des Invalides, which could also be seen from the window. A few minutes later eighteen veterans with cork-legs arrived at the house!
A burst of ironic laughter followed his words. Upset, he pointed his arm towards the Hôtel des Invalides, which was also visible from the window. A few minutes later, eighteen veterans with prosthetic legs arrived at the house!
On another occasion it was reported that Cagliostro, having invited six noblemen to dine with him, had the table laid for thirteen. On the arrival of his guests he requested them to name any illustrious shades they desired to occupy the vacant seats. Straightway, as their names were mentioned, the spectres of the Duc de Choiseul, the Abbé de Voisenon, Montesquieu, Diderot, d’Alembert, and Voltaire appeared, and taking the places assigned them conversed with their hosts in a manner so incredibly stupid, which had it[Pg 194] been characteristic of them in the flesh would have robbed them of all claim to distinction.
On another occasion, it was reported that Cagliostro, having invited six noblemen to dine with him, set the table for thirteen. When his guests arrived, he asked them to name any famous spirits they wanted to fill the empty seats. As soon as their names were mentioned, the ghosts of the Duc de Choiseul, the Abbé de Voisenon, Montesquieu, Diderot, d’Alembert, and Voltaire appeared and took their assigned places, conversing with their host in such an incredibly foolish way that if it had been typical of them when they were alive, it would have stripped them of any claim to distinction.
This anecdote, one of the gems of the Marquis de Luchet’s lively imagination, who related it with much spirit, was devoid of the least particle of truth. Nevertheless the Cénacle de Treize or Banquet of the Dead, as it was called, acquired an immense notoriety. All Paris talked of it; and even at Versailles it had the honour for some minutes of being the subject of royal conversation.
This story, one of the highlights of the Marquis de Luchet’s vibrant imagination, which he told with great energy, was completely false. Still, the Cénacle de Treize, or Banquet of the Dead, as it was known, gained immense fame. Everyone in Paris was talking about it, and even at Versailles, it had the privilege of being a topic of royal discussion for a few minutes.
Constantly fired by such stories, the admiration and curiosity that Cagliostro aroused in all classes of society reached a degree of infatuation little short of idolatry. By his followers he was addressed as “revered father” or “august master.” They spent whole hours censing him with a flattery almost profane, believing themselves purified by being near him. Some more impassioned and ridiculous than others averred that “he could tell Atheists and Blasphemers by their smell which threw him into epileptic fits.”
Constantly inspired by such stories, the admiration and curiosity that Cagliostro sparked in all levels of society reached a level of obsession that was nearly idolatrous. His followers referred to him as "revered father" or "august master." They spent hours showering him with almost sacrilegious flattery, convinced they were being purified just by being near him. Some, more passionate and absurd than others, claimed that "he could identify Atheists and Blasphemers by their smell, which would send him into epileptic fits."
Houdon, the most celebrated sculptor of the day, executed his bust. Replicas in bronze, marble, and plaster, bearing the words, Le Divin Cagliostro on the pedestal, were to be found in salons, boudoirs, and offices. Rings, brooches, fans, and snuff-boxes were adorned with his portrait. Prints of him by Bartolozzi and others were scattered broadcast over Europe, with the following flattering inscription—
Houdon, the most famous sculptor of his time, created his bust. Replicas in bronze, marble, and plaster, featuring the words, Le Divin Cagliostro on the pedestal, were found in salons, bedrooms, and offices. Rings, brooches, fans, and snuff-boxes were decorated with his portrait. Prints of him by Bartolozzi and others were widely distributed across Europe, with the following flattering inscription—

HOUDON’S BUST OF CAGLIOSTRO
Cagliostro Bust by Houdon
Reproduced by the courtesy of Messrs. Hachette et Cie.
Reproduced with the permission of Messrs. Hachette et Cie.
Figuier’s statement, however, that “bills were even [Pg 195]posted on the walls to the effect that Louis XVI had declared that any one who injured him was guilty of lèse-majesté” is extremely doubtful. He was never received at Versailles. Marie Antoinette, who had protected Mesmer, could not be induced to take the least interest in Cagliostro.
Figuier’s claim that “bills were even posted on the walls saying that Louis XVI declared anyone who harmed him was guilty of lèse-majesté” is highly questionable. He was never welcomed at Versailles. Marie Antoinette, who had supported Mesmer, showed no interest in Cagliostro at all.
IV
IV
The interest displayed in the prodigies he was said to perform was augmented by the profound secrecy he observed in regard to his parentage, his nationality, and his past in general. In the hectic years immediately preceding the Revolution, when credulity, curiosity, and the passion for sensation had reached a stage bordering almost on madness, it required no effort of the imagination to make this secrecy itself supernatural; indeed, in the end the interest taken in the mystery in which Cagliostro wrapped himself surpassed that in all his wonders combined.
The fascination with the amazing feats he was rumored to perform was heightened by the deep secrecy he kept about his heritage, his nationality, and his past overall. In the chaotic years just before the Revolution, when belief in the unbelievable, curiosity, and the thirst for excitement were nearly out of control, it took no stretch of the imagination to view this secrecy as something supernatural; in fact, by the end, the intrigue surrounding the mystery that Cagliostro shrouded himself in was greater than the interest in all his astonishing acts combined.
People speculated on the source of his wealth without being able to arrive at any conclusion. “No one,” says Georgel, “could discover the nature of his resources, he had no letter of credit, and apparently no banker, nevertheless he lived in the greatest affluence, giving much to the needy, and seeking no favours whatever from the rich.” In Strasburg, according to Meiners, “at the very lowest estimate his annual expenditure was not less than 20,000 livres.” In Paris he was reputed to live at the rate of 100,000 livres a year. The splendid footing on which his establishment was maintained was, however, probably greatly exaggerated. He himself says that[Pg 196] the fine house in the Rue St. Claude, which he rented from the Marquise d’Orvilliers, was “furnished by degrees.”
People speculated about the source of his wealth without being able to come to any conclusion. “No one,” says Georgel, “could figure out the nature of his resources; he had no letter of credit, and apparently no banker. Yet, he lived in great luxury, giving a lot to those in need and seeking no favors from the wealthy.” In Strasbourg, according to Meiners, “at the absolute minimum, his annual spending was at least 20,000 livres.” In Paris, he was said to spend about 100,000 livres a year. However, the grand way his household was maintained was likely greatly exaggerated. He himself says that[Pg 196] the nice house on Rue St. Claude, which he rented from the Marquise d’Orvilliers, was “furnished gradually.”
Some, as previously stated, attributed his splendour to the Cardinal. It was attested during the Necklace Affair that proof of this was found among the Cardinal’s papers. Rohan, however, at his trial denied the charge most emphatically, and Cagliostro himself declared that the Cardinal’s munificence never went beyond “birthday gifts to the Countess, the whole of which consisted of a dove, his (Cagliostro’s) portrait set in diamonds, with a small watch and chain also set with brilliants.”[23]
Some, as mentioned earlier, credited his grandeur to the Cardinal. It was confirmed during the Necklace Affair that evidence of this was found among the Cardinal’s documents. Rohan, however, denied the accusation very strongly at his trial, and Cagliostro himself stated that the Cardinal’s generosity never went beyond “birthday gifts to the Countess, which included a dove, his (Cagliostro’s) portrait set in diamonds, and a small watch and chain also adorned with jewels.”[23]
Others declared that his wealth was derived from “the mines of Lima, of which his father was said to be director.” By others, again, it was said that “the Jesuits supplied him with funds, or that having persuaded some Asiatic prince to send his son to travel in Europe, he had murdered the youth and taken possession of his treasures.” Cagliostro himself was always very mysterious on this subject.
Others claimed that his wealth came from “the mines of Lima, where his father was said to be the director.” Others insisted that “the Jesuits provided him with funds, or that after convincing an Asian prince to send his son to travel in Europe, he had killed the young man and taken his riches.” Cagliostro himself was always very mysterious about this topic.
“But your manner of living,” he was questioned at his trial in the Necklace Affair, “is expensive; you give away much, and accept of nothing in return; you pay everybody; how do you contrive to get money?”
“But your way of living,” he was asked at his trial in the Necklace Affair, “is expensive; you give away so much and don’t accept anything in return; you pay everyone; how do you manage to get money?”
“This question,” he replied, “has no kind of relation to the case in point. What difference does[Pg 197] it make whether I am the son of a monarch or a beggar, or by what means I procure the money I want, as long as I regard religion and the laws and pay every one his due? I have always taken a pleasure in refusing to gratify the public curiosity on this score. Nevertheless I will condescend to tell you that which I have never revealed to any one before. The principal resource I have to boast of is that as soon as I set foot in any country I find there a banker who supplies me with everything I want. For instance, M. Sarazin, of Bâle, would give me up his whole fortune were I to ask it. So would M. Sancotar at Lyons.”[24]
“This question,” he replied, “has nothing to do with the matter at hand. What difference does it make whether I’m the son of a king or a beggar, or how I get the money I need, as long as I respect religion and the law and pay everyone what they deserve? I’ve always enjoyed keeping people curious about this. However, I’ll share something with you that I’ve never revealed to anyone before. My main resource is that as soon as I arrive in any country, I find a banker who provides me with everything I need. For example, M. Sarazin in Basel would give me his entire fortune if I asked for it. So would M. Sancotar in Lyon.”[24]
Equally various were the nationalities attributed to him. “Some thought him a Spaniard, others a Jew, an Italian, a Ragusan, or even an Arab.” All attempts to discover his nationality by his language failed. Baron Grimm was “certain that he had a Spanish accent,” others were equally certain that he talked “the patois of Sicily or of the lazzaroni of Naples.” His enemies declared that he spoke no known language at all, but a mysterious jargon mixed with cabalistic words.
Equally varied were the nationalities ascribed to him. “Some believed he was a Spaniard, others thought he was a Jew, an Italian, a Ragusan, or even an Arab.” All efforts to pinpoint his nationality based on his language were unsuccessful. Baron Grimm was “convinced that he had a Spanish accent,” while others were just as sure that he spoke “the dialect of Sicily or that of the lazzaroni of Naples.” His critics claimed he spoke no recognizable language whatsoever, but instead a mysterious jargon mixed with mystical words.
One day being pressed by the Comtesse de Brienne to explain the origin of a life so surprising and mysterious, he replied, with a laugh, that “he was born in the Red Sea and brought up in the shadow of the Pyramids by a good old man who had taken care of him when he was abandoned by his parents, and[Pg 198] from whom he had learnt all he knew.” But Mirabeau states that “M. de Nordberg, who had travelled much in the East, once addressed him some words in Arabic of which he did not understand one word.”
One day, when the Comtesse de Brienne pressed him to explain the origin of his surprising and mysterious life, he laughed and said that “he was born in the Red Sea and raised in the shadow of the Pyramids by a kind old man who took care of him after his parents abandoned him, and from whom he learned everything he knew.” But Mirabeau notes that “M. de Nordberg, who had traveled a lot in the East, once spoke to him in Arabic, and he didn’t understand a single word.”[Pg 198]
The mystery in which he purposely enveloped himself, and which became the deeper the more it was probed, coupled with the wonders he performed, recalled the famous Count de Saint-Germain, who had created a similar sensation some twenty years before. Of the life, family or country of this mysterious individual nothing was ever known. Of many suppositions the most popular was that he was the son of a royal femme galante—Marie de Neubourg, widow of the last King of Spain of the House of Austria—and a Jewish banker of Bordeaux. Louis XV, who had a particular predilection for men of his stamp and was probably perfectly acquainted with his history, employed him for a time on secret diplomatic missions and gave him apartments at Chambord. His fascinating manners, good looks, lavish expenditure and mysterious antecedents attracted attention wherever he went.
The mystery he wrapped himself in, which only grew deeper the more it was examined, along with the wonders he performed, reminded people of the famous Count de Saint-Germain, who had created a similar buzz around twenty years earlier. Nothing was ever known about this enigmatic figure's life, family, or country. Among the many theories, the most popular suggested that he was the son of a royal mistress—Marie de Neubourg, the widow of the last King of Spain from the House of Austria—and a Jewish banker from Bordeaux. Louis XV, who had a particular fondness for people like him and likely knew his story well, employed him for a time on secret diplomatic missions and provided him with apartments at Chambord. His charming demeanor, good looks, extravagant lifestyle, and mysterious background drew attention wherever he went.
In London, where he lived for a couple of years, he excited great curiosity. “He was called,” says Walpole, “an Italian, a Spaniard, a Pole, a nobody that married a great fortune in Mexico and ran away with her jewels to Constantinople.”
In London, where he lived for a couple of years, he sparked a lot of curiosity. “He was called,” says Walpole, “an Italian, a Spaniard, a Pole, a nobody who married into a huge fortune in Mexico and ran off with her jewels to Constantinople.”
These jewels were the admiration of all who beheld them. Madame de Hausset, the companion of Madame de Pompadour, to whom he showed them once, believed them to be false. Gleichen, however, who was a connoisseur of precious stones, “could discern no reason to doubt their genuineness.” Like[Pg 199] Cagliostro, who gave a diamond valued at 20,000 livres to Cardinal de Rohan, Saint-Germain made a present of one to Louis XV worth 10,000 livres.
These jewels were admired by everyone who saw them. Madame de Hausset, a companion of Madame de Pompadour, thought they were fake when he showed them to her. However, Gleichen, who was an expert on precious stones, “could find no reason to doubt their authenticity.” Similar to Cagliostro, who gave a diamond valued at 20,000 livres to Cardinal de Rohan, Saint-Germain gifted one worth 10,000 livres to Louis XV. Like[Pg 199]
The secrecy he observed in regard to his origin appears in the beginning to have been due less to any intention to mystify the public than to a strong sense of humour. In an age when a supernatural significance was attached to anything that appeared mysterious, he was at once credited with occult powers which he never claimed to possess. Urged by a whim to see how far he could play upon the credulity of the public, he found the rôle of wonder-man so congenial that he never attempted to adopt another.
The secrecy he maintained about his origins initially seemed less about trying to confuse the public and more about having a great sense of humor. In a time when anything mysterious was given a supernatural meaning, people credited him with magical powers he never claimed to have. Driven by a curiosity to see how much he could manipulate the public's gullibility, he found the role of wonder-man so appealing that he never tried to take on any other persona.
A particular talent for romancing, aided by a wonderful memory, enabled him to doctor up the marvellous to suit the taste of his hearers. He described people and places of the distant past with a minuteness of detail that produced the impression that he had been personally acquainted with them. As many were foolish enough to take him literally, all sorts of fabulous stories were circulated about him.
A special talent for storytelling, combined with a great memory, allowed him to embellish the extraordinary to match what his audience wanted. He talked about people and places from long ago with such detailed precision that it made it seem like he had known them personally. Since many were gullible enough to believe him, all kinds of wild tales spread about him.
“I amuse myself,” he once confessed to Gleichen, who reproved him for encouraging the belief that he had lived from time immemorial, “not by making people believe what I wish, but by letting them believe what they wish. These fools of Parisians declare that I am five hundred, and I confirm them in the idea since it pleases them.”
“I entertain myself,” he once admitted to Gleichen, who scolded him for fostering the idea that he had existed for ages, “not by making people believe what I want, but by allowing them to believe what they want. These foolish Parisians say that I am five hundred, and I play along with their idea since it makes them happy.”
The least credulous believed him to be at least a hundred. Madame de Pompadour said to him once that old Madame de Gergy remembered having met him fifty years before in Venice when he passed for a man of sixty.
The least gullible thought he was at least a hundred. Madame de Pompadour once told him that the old Madame de Gergy recalled meeting him fifty years earlier in Venice when he was believed to be a man of sixty.
[Pg 200]
[Pg 200]
“I never like to contradict a lady,” he replied, “but it is just possible that Madame de Gergy is in her dotage.”
“I never like to disagree with a lady,” he replied, “but it’s quite possible that Madame de Gergy is losing her mind.”
Even his valet was supposed to have discovered the secret of immortality. This fellow, a veritable Scapin, assisted him admirably in mystifying the credulous.
Even his valet was believed to have figured out the secret to immortality. This guy, a true trickster, helped him brilliantly in deceiving the gullible.
“Your master,” said a sceptic one day, seizing him by the collar, “is a rogue who is taking us all in. Tell me, is it true that he was present at the marriage of Cana?”
“Your master,” said a skeptic one day, grabbing him by the collar, “is a fraud who is deceiving us all. Tell me, is it true that he was at the wedding in Cana?”
“You forget, sir,” was the reply, “I have only been in his service a century.”
“You forget, sir,” was the reply, “I have only been working for him for a hundred years.”
Many of the most amazing stories circulated about Cagliostro were merely a repetition of those related twenty years before of Saint-Germain. The recollection of Saint-Germain’s reputed longevity led to the bestowal of a similar attribute to his successor. Thus it was reported that Cagliostro stopped one day before a “Descent from the Cross” in the Louvre and began to talk of the Crucifixion as if he had witnessed it. Though the story was devoid of foundation it was not without effect, and many declared, and believed too, that the Grand Cophta had lived hundreds, and even thousands of years. Cagliostro, it is but fair to add, complained bitterly of this at his trial.
Many of the most incredible stories about Cagliostro were just repeats of those from twenty years earlier about Saint-Germain. The memory of Saint-Germain’s supposed longevity led people to attribute the same quality to Cagliostro. It was said that one day, while standing before a “Descent from the Cross” in the Louvre, Cagliostro began to speak about the Crucifixion as if he had actually seen it. Although the story was unfounded, it had an impact, and many people claimed, and believed, that the Grand Cophta had lived for hundreds or even thousands of years. Cagliostro, it’s only fair to mention, expressed intense frustration about this during his trial.
On the strength of the close resemblance in the mystery and the stories concerning Saint-Germain and Cagliostro, as well as their alchemical knowledge—for Saint-Germain, needless to say, was credited with having discovered the philosopher’s stone—Grimm believed Cagliostro to have been the valet alluded[Pg 201] to above. There is, however, not the least evidence that the paths of the two men ever crossed.[25]
Based on the strong similarities in the mystery and stories about Saint-Germain and Cagliostro, along with their knowledge of alchemy—for Saint-Germain, of course, was said to have discovered the philosopher’s stone—Grimm thought that Cagliostro was the servant mentioned above. However, there is absolutely no evidence that the two men ever met. [Pg 201]
V
V
Great though the influence that an impenetrable mystery and so-called supernatural phenomena always exercise over the human mind, their appeal, even when credulity reaches the pitch it did in 1785, will never alone provoke interest so extraordinary as that taken in Cagliostro. It is only a very powerful and magnetic personality that is able to fix such curiosity and to excite such admiration. It is, moreover, equally certain, that had he been such a man as Carlyle has painted him, history would never have heard of him, much less remembered him.
Though the influence of an impenetrable mystery and the so-called supernatural phenomena always captivates the human mind, their allure, even at the peak of credulity in 1785, will never generate interest as extraordinary as that in Cagliostro. Only a truly powerful and charismatic personality can draw such curiosity and inspire such admiration. Furthermore, it's clear that if he had been the kind of man Carlyle described, history would never have known about him, let alone remembered him.
Speaking of Cagliostro’s physiognomy, he describes it as “a most portentous face of scoundrelism; a fat snub, abominable face; dew-lapped, flat-nosed, greasy, full of greediness, sensuality, ox-like obstinacy; the most perfect quack-face produced by the eighteenth century.”
Speaking of Cagliostro’s appearance, he describes it as “a very striking face of a scoundrel; a fat, repulsive face; with loose skin, a flat nose, greasy, full of greed, sensuality, and stubbornness; the most typical quack face produced by the eighteenth century.”
It is the ignorance of his subject, be it said, rather than the violence of his prejudice, which such statements as this reveal that have deprived Carlyle’s opinion of Cagliostro of any value in the estimation of modern writers.[26] There is plenty of reliable information, to which Carlyle had access, to[Pg 202] prove that Cagliostro’s appearance was anything but repulsive.
It’s his ignorance about the subject, rather than just a strong bias, that has made modern writers question the value of Carlyle’s opinion on Cagliostro. [26] There is plenty of reliable information that Carlyle could have found to show that Cagliostro's appearance was far from repulsive. [Pg 202]
Beugnot, who has described him with more mockery than any of his contemporaries, says “he was of medium height, rather stout, with an olive complexion, a short neck, round face, a broad turned-up nose, and two large eyes.” From all accounts his eyes were remarkable. “I cannot describe his physiognomy,” says the Marquise de Créquy, “for he had twelve or fifteen at his disposal. But no two eyes like his were ever seen; and his teeth were superb.” Laborde speaks of “his eyes of fire which pierced to the bottom of the soul.” Another writer declares that “his glance was like a gimlet.”
Beugnot, who has mocked him more than anyone else of his time, says, “he was of medium height, quite stocky, with an olive complexion, a short neck, a round face, a broad turned-up nose, and two large eyes.” From what everyone says, his eyes were extraordinary. “I can’t describe his face,” says the Marquise de Créquy, “because he had twelve or fifteen to choose from. But no two eyes like his have ever been seen; and his teeth were stunning.” Laborde talks about “his fiery eyes that seemed to look right into the soul.” Another writer claims that “his gaze was like a gimlet.”
All the contemporary documents that speak of him—and they are hostile with very few exceptions—refer to the powerful fascination that he exercised on all who approached him. The impression he produced upon the intellectual Countess von der Recke has already been referred to. Like her, Laborde, Motus, and others considered that his countenance “indicated genius.”
All the modern documents that mention him—and they are mostly negative with very few exceptions—talk about the strong attraction he had on everyone who came near him. The impact he had on the intellectual Countess von der Recke has already been mentioned. Like her, Laborde, Motus, and others believed that his face “showed genius.”
Cardinal de Rohan told Georgel that on seeing him for the first time “he discovered in his physiognomy a dignity so imposing that he felt penetrated with awe.”
Cardinal de Rohan told Georgel that when he saw him for the first time, “he saw a dignity in his appearance that was so impressive it left him in awe.”
“He was not, strictly speaking, handsome,” says Madame d’Oberkirch, who certainly was not one of his admirers, “but never have I seen a more remarkable face. His glance was so penetrating that one might be almost tempted to call it supernatural. I could not describe the expression of his eyes—it was, so to speak, a mixture of flame and ice. It attracted[Pg 203] and repelled at the same time, and inspired, whilst it terrified, an insurmountable curiosity. I cannot deny that Cagliostro possessed an almost demoniacal power, and it was with difficulty that I tore myself from a fascination I could not comprehend, but whose influence I could not deny.”
“He wasn’t, strictly speaking, handsome,” says Madame d’Oberkirch, who definitely wasn’t one of his fans, “but I’ve never seen a more striking face. His gaze was so intense that it might almost be called supernatural. I can’t describe the look in his eyes—it was, so to speak, a mix of fire and ice. It both attracted and repelled at the same time, inspiring an overwhelming curiosity while also terrifying me. I can’t deny that Cagliostro had an almost demonic power, and it was hard for me to break free from a fascination I couldn’t understand, but whose impact I couldn’t ignore.”
Lavater, whose unfavourable opinion seems to be due to the contemptuous way in which Cagliostro received him, nevertheless thought him “a man such as few are.”
Lavater, whose negative opinion seems to come from the disrespectful way Cagliostro treated him, still considered him “a man like few others.”
Beugnot, after ridiculing him as “moulded for the express purpose of playing the part of a clown,” confesses that “his face, his attire—the whole man, in fact, impressed him in spite of himself.”
Beugnot, after mocking him as "shaped specifically to play the role of a clown," admits that "his face, his outfit—the entire person, actually, impressed him despite himself."
If, as Meiners and other hostile contemporaries assert, “he spoke badly all the languages he professed to know,” there is not the least reason to infer, like Carlyle, that “he was wholly intelligible to no mortal,” or that “what thought, what resemblance of thought he had, could not deliver itself, except in gasps, blustering gushes, spasmodic refluences which made bad worse.”
If, as Meiners and other critical contemporaries claim, “he spoke poorly in all the languages he said he knew,” there’s no reason to conclude, like Carlyle, that “he was completely incomprehensible to anyone,” or that “any thoughts or semblance of thoughts he had could only be expressed in gasps, loud outbursts, or spasmodic reflections that only made things worse.”
Michelet—Carlyle’s brilliant and equally learned contemporary—regarded him as “a veritable sorcerer possessed of great eloquence.” Even the bitter Inquisition-biographer confessed that he was “marvellously eloquent.” Motus declared that “his eloquence fascinated and subjugated one, even in the languages he spoke least well.” “If gibberish can be sublime,” says Beugnot, “Cagliostro was sublime. When he began any subject he seemed carried away with it, and spoke impressively in a ringing, sonorous voice.”
Michelet—Carlyle’s brilliant and equally knowledgeable contemporary—viewed him as “a true sorcerer with great eloquence.” Even the harsh Inquisition biographer admitted that he was “incredibly eloquent.” Motus stated that “his eloquence captivated and dominated you, even in the languages he spoke the least well.” “If nonsense can be sublime,” Beugnot remarked, “Cagliostro was sublime. When he started any topic, he seemed completely consumed by it and spoke powerfully in a resonant, rich voice.”
[Pg 204]
[Pg 204]
The beauty of the Countess Cagliostro was also an important element in the success of her husband. She was like a sylph with her fluffy straw-coloured hair, which she wore unpowdered, her large, deep, soft blue eyes, her small and delicately chiselled nose, her full rose-red lips, and a dazzlingly white skin.
The beauty of Countess Cagliostro was also a key factor in her husband’s success. She had an ethereal quality with her soft, light blonde hair, which she wore natural, her large, deep, soft blue eyes, her small and delicately shaped nose, her full, bright red lips, and her brilliantly white skin.
“She is an angel in human form,” said Maître Polverit, by whom she was defended when she was imprisoned in the Bastille on the charge of being implicated in the Necklace Affair, “who has been sent on earth to share and soften the days of the Man of Marvels. Beautiful with a beauty that never belonged to any woman, she cannot be called a model of tenderness, sweetness and resignation—no! for she does not even suspect the existence of any other qualities.” And the judges evidently agreed, for they ordered her release without a trial.
“She’s an angel in human form,” said Maître Polverit, who defended her when she was jailed in the Bastille on charges related to the Necklace Affair, “sent to earth to share and ease the days of the Man of Marvels. Gorgeous in a way that no other woman has ever been, she can’t be seen as a model of tenderness, sweetness, and acceptance—no! She doesn’t even realize that any other qualities exist.” And the judges clearly agreed, as they ordered her release without a trial.
Motus describes her as “a beautiful and modest person and as charitable as her husband.” She was fond of dress, and her diamonds were the talk of Paris. The Countess de Lamotte at her trial declared that “Madame de Cagliostro’s display of jewelry scandalized respectable women, as well as those who were not.” It is scarcely necessary, however, to observe that Madame de Lamotte saw the Countess through her hatred of Cagliostro. To make a display of jewelry at that period did not cause the least scandal. The Countess, moreover, was a fine horsewoman, and mounted on her black mare Djèrid attracted attention quite apart from the fact that she was the wife of Cagliostro.
Motus describes her as “a beautiful and modest person, just as charitable as her husband.” She had a love for fashion, and her diamonds were the talk of Paris. During her trial, the Countess de Lamotte stated that “Madame de Cagliostro’s show of jewelry scandalized both respectable women and those who were not.” However, it’s worth pointing out that Madame de Lamotte viewed the Countess through her dislike of Cagliostro. Showing off jewelry at that time didn’t cause any scandal at all. Additionally, the Countess was an excellent horse rider, and when she rode her black mare Djèrid, she attracted attention beyond simply being Cagliostro's wife.
Uneducated—she could not write; though from mixing in the best society she had acquired the[Pg 205] manners of a lady—she was one of those women who always remain a child. In the over-civilized, cynical, and hysterical age in which she lived, her ingenuous chatter passed for a new type of spirituality, and her ignorance for candour. That was the secret of her charm. As all the world lacked it, candour was a novelty.
Uneducated—she couldn’t write; yet by being around high society, she had picked up the[Pg 205] manners of a lady—she was one of those women who always stay childlike. In the overly refined, cynical, and dramatic age she lived in, her genuine chatter was seen as a fresh kind of spirituality, and her ignorance was taken for honesty. That was the secret of her charm. Since everyone else lacked it, honesty felt like a novelty.
“The admiration she excited,” says one writer, “was most ardent among those who had never seen her. There were duels over her, duels proposed and accepted as to the colour of her eyes, which neither of the adversaries knew, or as to whether a dimple was on her right cheek or on her left.”
“The admiration she inspired,” says one writer, “was most intense among those who had never seen her. There were duels fought over her, challenges proposed and accepted about the color of her eyes, which neither of the opponents knew, or whether there was a dimple on her right cheek or on her left.”
Needless to say, scandal did not fail to attack her reputation. The enemies of Cagliostro were quick to accuse her of light conduct, and her husband of encouraging it. The Cardinal was popularly supposed to be her lover. The Countess de Lamotte asserted that she specially distinguished a Chevalier d’Oisemont among a crowd of admirers. But, as Gleichen says in reference to her supposed infidelity, “why suppose without proof?” Of Cagliostro’s devotion to her at least there is no doubt. So little is known of her character that it is impossible to speak of it with any certainty; but considering the admiration that all agree she inspired and the numerous temptations she had to desert him when fortune turned against him, the fact that she stuck to him to the end is a pretty strong argument in favour of both her fidelity and affection.
Needless to say, scandal definitely targeted her reputation. Cagliostro's enemies were quick to accuse her of loose behavior, and they claimed her husband encouraged it. Many people believed the Cardinal was her lover. The Countess de Lamotte claimed she had a special attraction to a Chevalier d’Oisemont among a crowd of admirers. But, as Gleichen points out regarding her supposed infidelity, “why assume without proof?” There’s certainly no doubt about Cagliostro’s devotion to her. Since so little is known about her character, it’s impossible to discuss it with any certainty; however, given the admiration she inspired in everyone and the many temptations she faced to leave him when his luck ran out, the fact that she stayed by his side until the end strongly supports both her fidelity and affection.
Owing to her girlish appearance, the age of the lovely Countess was a subject of considerable speculation. It is said, though with what truth cannot be stated, that “she occasionally spoke of a son who was a[Pg 206] captain in the service of the Dutch government.” As this made her at least forty when she did not appear to be twenty, a credulous public was ready to see in her a living witness to the efficacy of her husband’s rejuvenating powders and elixir of life. De Luchet, who is responsible for the story, asserts that she added to her age expressly to advertise Cagliostro’s quack-medicines.[27]
Because of her youthful looks, the age of the beautiful Countess was a topic of much speculation. It’s said, though it’s unclear how true it is, that “she sometimes mentioned a son who was a [Pg 206] captain in the service of the Dutch government.” Since this would mean she was at least forty while looking like she was only twenty, a gullible public was eager to see her as proof of her husband’s miraculous rejuvenating powders and elixir of life. De Luchet, who is behind this story, claims that she claimed to be older just to promote Cagliostro’s quack medicines.[27]
Like Saint-Germain’s valet, she was also credited with a share of her husband’s supernatural endowments. According to certain unauthenticated information, she was the Grand Mistress of the Isis lodge for women, which among other conditions of membership included a subscription of one hundred louis. This lodge is said to have been composed of thirty-six ladies of rank, who joined it for the purpose of being taught magic by the wife of Cagliostro. The report widely circulated by de Luchet, of the obscene character of the “evocations,” is devoid of the least authenticity. It is doubtful, indeed, whether such a lodge ever existed at all. Madame de Genlis, who figures in de Luchet’s[Pg 207] list of members, never so much as mentions the Cagliostros in her memoirs.
Like Saint-Germain’s servant, she was also said to share her husband’s supernatural gifts. According to some unverified information, she was the Grand Mistress of the Isis lodge for women, which among other membership requirements included a fee of one hundred louis. This lodge is said to have been made up of thirty-six women of high status, who joined to learn magic from Cagliostro’s wife. The claim widely spread by de Luchet about the inappropriate nature of the “evocations” lacks any credibility. In fact, it's questionable whether such a lodge ever existed at all. Madame de Genlis, who appears in de Luchet’s[Pg 207] list of members, doesn’t even mention the Cagliostros in her memoirs.
VI
VI
Needless to say, Cagliostro did not fail to turn the prodigious furore he created to the account of Egyptian Masonry. Not long after his arrival in Paris a lodge was established at the residence of one of his followers in a room specially set apart for the purpose and furnished, says the Inquisition-biographer, “with unparalleled magnificence.” Here from time to time the “seven angels of the Egyptian Paradise, who stand round the throne of God—Anaël, Michael, Raphael, Gabriel, Uriel, Zobriachel, and Hanachiel” (with whom the Grand Cophta was a special favourite) “condescended to appear to the faithful.”
Needless to say, Cagliostro didn’t miss the chance to leverage the incredible excitement he stirred up for the benefit of Egyptian Masonry. Shortly after he arrived in Paris, a lodge was formed at the home of one of his followers in a room specifically set up for this, which was, according to the Inquisition biographer, “furnished with unmatched magnificence.” Here, from time to time, the “seven angels of the Egyptian Paradise, who stand around the throne of God—Anaël, Michael, Raphael, Gabriel, Uriel, Zobriachel, and Hanachiel” (whom the Grand Cophta particularly favored) “graciously appeared to the faithful.”
Cagliostro also opened another lodge in his own house, when the angels came at the bidding of other members besides the Grand Cophta. It was not long before similar phenomena were witnessed in all the Egyptian lodges. In a remarkable letter of an adept of the lodge at Lyons found in Cagliostro’s papers at the time of his arrest in Rome, the writer, in describing a ceremony held there, said that “the first philosopher of the New Testament appeared without being called, and gave the entire assembly, prostrate before the blue cloud in which he appeared, his blessing. Moreover” (adds the writer), “two great prophets and the legislator of Israel have given us similar convincing signs of their good-will.”
Cagliostro also opened another lodge in his own house, where angels appeared at the request of other members besides the Grand Cophta. It wasn't long before similar events were reported in all the Egyptian lodges. In a notable letter from a member of the lodge in Lyons found in Cagliostro’s papers when he was arrested in Rome, the writer described a ceremony held there, saying that “the first philosopher of the New Testament appeared without being called, and blessed the entire assembly, which lay prostrate before the blue cloud in which he appeared. Furthermore,” the writer adds, “two great prophets and the legislator of Israel have given us similar convincing signs of their goodwill.”
It is from Cagliostro’s ability “to transmit his powers,” as it was termed, that the singular phenomena[Pg 208] of modern spiritualism were developed. In reality it was nothing more or less than the discovery of the “psychic”—the word must serve for want of a better—properties latent in every human being, and which in many are capable of a very high degree of development. This discovery, till then unimagined, was the secret of the veneration in which Cagliostro was regarded by his followers.
It is from Cagliostro’s ability “to transmit his powers,” as it was called, that the unique phenomena[Pg 208] of modern spiritualism emerged. In reality, it was simply the discovery of the “psychic”—the term will have to do for now—properties that are hidden in every person, and which in many can be developed to a very high degree. This discovery, previously unthought of, was the reason for the admiration in which Cagliostro was held by his followers.
Notwithstanding the very high development to which Cagliostro’s own “psychic” powers had now attained, one gathers the impression from his own utterances that he never completely understood them. A link between the old conception of magic and the new theosophical theories, there are many indications that he regarded the phenomena he performed as direct manifestations of divine power. In an age of unbelief he always spoke of God with the greatest respect, even in circles in which it was the fashion to decry the goodness as well as the existence of the Supreme Being. Like all the mystics of the eighteenth century, he was deistic. “All duty, according to him,” says Georgel, “was based on the principle: Never do to others what you would not wish them to do to you.” One of the first things seen on entering his house in Paris was a slab of black marble on which was engraved in gold letters Pope’s Universal Prayer.
Despite the high level of development that Cagliostro’s “psychic” powers had reached, it seems he never fully understood them. He seemed to connect the old idea of magic with newer theosophical theories, indicating that he viewed the phenomena he created as direct expressions of divine power. In an age of skepticism, he consistently spoke about God with great respect, even among those who dismissed the goodness and existence of a Supreme Being. Like many mystics of the eighteenth century, he was deistic. “All duty, according to him,” says Georgel, “was based on the principle: Never do to others what you wouldn’t want them to do to you.” One of the first things you would see upon entering his house in Paris was a slab of black marble with Pope’s Universal Prayer engraved in gold letters.
Historians who have been inclined to treat him leniently as the loyal agent of a revolutionary sect are horrified that he “should have effaced the dignity of the enthusiast behind the trickeries of the necromancer.” Louis Blanc, who preached a perpetual crusade against thrones and altars, and despised occultism, declares[Pg 209] that Cagliostro’s phenomena “cast suspicion on his own ideals, and were a veritable crime against the cause he proclaimed to be holy, and which there was no necessity to associate with shameful falsehoods.”
Historians who have tended to view him sympathetically as a loyal supporter of a revolutionary group are shocked that he “would erase the nobility of the enthusiast behind the deceits of the magician.” Louis Blanc, who advocated for a continuous fight against thrones and altars and looked down on occult practices, states[Pg 209] that Cagliostro’s acts “cast doubt on his own ideals and were a true betrayal of the cause he claimed to hold sacred, one that didn’t need to be linked with disgraceful lies.”
The charge is a very just one. The bitterness with which Cagliostro has been regarded for a hundred years is due less to the calumnies with which he was assailed in his life—and which till the present no one has dreamt of investigating—than to the belief that he debased his ideals. As his “psychic” powers developed it cannot be denied that he attached a significance to them that, in the opinion of thoughtful people, was calculated to render his motives suspect. His real imposture was not in cheating people of their money or faking miracles, but in encouraging the belief that he was a supernatural being—“I am that I am,” as he is said to have described himself profanely on one occasion. Intoxicated by his amazing success, he lost all sense of proportion. The means which he had begun to employ in Mittau to justify his end all but effaced the end itself in Paris.
The accusation is quite fair. The resentment toward Cagliostro over the past hundred years stems more from the falsehoods he faced during his life—truths that no one has bothered to investigate—than from the idea that he lowered his ideals. As his "psychic" abilities developed, it can't be denied that he placed a significant importance on them that, according to many thoughtful individuals, raised questions about his true motives. His real deception wasn't in swindling people out of their money or faking miracles, but in promoting the belief that he was a supernatural being—“I am that I am,” as it's said he described himself irreverently on one occasion. Overwhelmed by his incredible success, he lost all sense of balance. The methods he began to use in Mittau to justify his goals nearly erased the goals themselves in Paris.
To attract followers he was no longer content to gratify the passion for the marvellous, but sought to stimulate it. To enhance the effect of his phenomena he had recourse to artifices worthy of a mountebank.
To attract followers, he was no longer satisfied with just appealing to the fascination with the extraordinary; instead, he aimed to provoke it. To boost the impact of his tricks, he resorted to tactics worthy of a con artist.
The room in which his séances were held contained statuettes of Isis, Anubis, and the ox Apis. The walls were covered with hieroglyphics, and two lacqueys, “clothed like Egyptian slaves as they are represented on the monuments at Thebes,” were in attendance to arrange the screen behind which the pupilles or colombes sat, the carafe or mirror into which they gazed, or to perform any other service that was required.
The room where his séances took place had figurines of Isis, Anubis, and the ox Apis. The walls were filled with hieroglyphics, and two attendants, “dressed like Egyptian slaves as shown on the monuments at Thebes,” were present to set up the screen behind which the pupilles or colombes sat, the carafe or mirror they looked into, or to help with any other tasks that were needed.
[Pg 210]
[Pg 210]
To complete the mise en scène, Cagliostro wore a robe of black silk on which hieroglyphics were embroidered in red. His head was covered with an Arab turban of cloth of gold ornamented with jewels. A chain of emeralds hung en sautoir upon his breast, to which scarabs and cabalistic symbols of all colours in metal were attached. A sword with a handle shaped like a cross was suspended from a belt of red silk.
To complete the mise en scène, Cagliostro wore a black silk robe with red embroidered hieroglyphics. His head was covered with an Arab turban made of gold fabric decorated with jewels. A chain of emeralds hung en sautoir on his chest, adorned with scarabs and mystical symbols of various colors in metal. A sword with a cross-shaped handle was hanging from a red silk belt.
“In this costume,” says Figuier, “the Grand Cophta looked so imposing that the whole assembly felt a sort of terror when he appeared.”
“In this costume,” says Figuier, “the Grand Cophta looked so impressive that everyone in the assembly felt a kind of fear when he showed up.”
The manner in which Cagliostro dressed and conducted himself in public was equally designed to attract attention, though it was scarcely of the sort he desired. A writer who saw him walking one day followed by an admiring band of street-arabs says “he was wearing a coat of blue silk braided along the seams; his hair in powdered knots was gathered up in a net; his shoes à la d’Artois were fastened with jewelled buckles, his stockings studded with gold buttons; rubies and diamonds sparkled on his fingers, and on the frill of his shirt; from his watch-chain hung a diamond drop, a gold key adorned with diamonds, and an agate seal—all of which, in conjunction with his flowered waistcoat and musketeer hat with a white plume, produced an instantaneous effect.”
The way Cagliostro dressed and carried himself in public was clearly meant to get attention, although it wasn't the kind he wanted. A writer who saw him walking one day, followed by a group of admiring kids from the streets, noted, “He was wearing a blue silk coat with braided seams; his hair in powdered knots was tied up in a net; his shoes like d’Artois had jeweled buckles, and his stockings had gold buttons; rubies and diamonds sparkled on his fingers and the frills of his shirt; from his watch chain hung a diamond drop, a gold key decorated with diamonds, and an agate seal—all of this, along with his floral waistcoat and musketeer hat with a white plume, created an instant impression.”
The Marquise de Créquy, Beugnot, and nearly all his contemporaries allude to the fantastic manner in which he dressed as well as to his colossal vanity, which, inflated by success, rendered him not only ridiculous to those whom he failed to fascinate, but even insufferable. Pompous in Mittau, he became arrogant, domineering, and choleric in Paris. Flattery,[Pg 211] to which he had always been peculiarly susceptible, at last became to him like some drug by which he was enslaved. He could not tolerate criticism or contradiction. “The Chevalier de Montbruel,” says Beugnot, “a veteran of the green-room, and ready to affirm anything, was always at hand to bear witness to Cagliostro’s cures, offering himself as an example cured of I do not know how many maladies with names enough to frighten one.”
The Marquise de Créquy, Beugnot, and almost all his contemporaries mention the over-the-top way he dressed and his immense vanity, which, inflated by his success, made him not only ridiculous to those he didn't impress but even unbearable. Pompous in Mittau, he turned arrogant, commanding, and quick-tempered in Paris. Flattery, which he was always particularly sensitive to, eventually became a sort of drug that enslaved him. He couldn't handle criticism or anyone disagreeing with him. “The Chevalier de Montbruel,” said Beugnot, “a seasoned performer, always ready to back anything up, was always around to vouch for Cagliostro’s cures, claiming to be an example cured of I don’t know how many ailments with names scary enough to make you jump.” [Pg 211]
However, Cagliostro was never so spoilt by success, never so compromised by the tricks and devices to which he stooped to perform his wonders, as to lose sight of his ideal. Had he been the vulgar cheat, the sordid impostor it is customary to depict him, he would have contented himself with the subscriptions paid by the members of the lodges he founded and have ceased to insist on the ethical character of Egyptian Masonry. In 1785 a religious element was calculated to repel rather than to attract. It was the wonder-man, and not the idealist, in whom Paris was interested. But instead of taking the line of least resistance, so to speak, Cagliostro deliberately adopted a course that could not fail to make enemies rather than friends.
However, Cagliostro was never so spoiled by success, never so compromised by the tricks and schemes he used to perform his wonders, that he lost sight of his ideal. If he had been the common fraud, the greedy imposter he's usually portrayed as, he would have settled for the fees paid by the members of the lodges he established and would have stopped insisting on the ethical nature of Egyptian Masonry. In 1785, a religious aspect was more likely to push people away than draw them in. It was the wonder-worker, not the idealist, that intrigued Paris. But instead of taking the easier path, so to speak, Cagliostro intentionally chose a direction that was bound to create more enemies than friends.
Far from dropping the religious and moral character of the Egyptian Rite, he laid greater stress on it than ever, and claimed for his sect a superiority over all the others of Freemasonry, on the ground that it was based on the mysteries of Isis and Anubis which he had brought from the East. As no one ever ventured to regard him as a fool as well as a knave, it is impossible to question his sincerity in the matter. At once the seventy-two Masonic lodges of Paris rose in arms[Pg 212] against him. He managed, however, to triumph over all opposition. At a meeting held for the purpose of expounding the dogmas of Egyptian Masonry “his eloquence was so persuasive,” says Figuier, “that he completely converted to his views the large and distinguished audience he addressed.”
Far from abandoning the religious and moral aspects of the Egyptian Rite, he emphasized them more than ever and claimed that his sect had superiority over all other Freemasonry branches because it was based on the mysteries of Isis and Anubis that he brought from the East. Since no one ever dared to see him as both a fool and a con artist, it's hard to doubt his sincerity on the matter. Immediately, the seventy-two Masonic lodges of Paris rallied against him. However, he managed to overcome all opposition. At a meeting held to explain the principles of Egyptian Masonry, "his eloquence was so persuasive," says Figuier, "that he completely converted the large and distinguished audience he addressed to his views."
From the respect that Cagliostro thus exacted and obtained, Egyptian Masonry acquired an importance in France not unlike that of the Illuminés in Germany. Nothing proves this so well as the Congress of Philalètes, or the Seekers of Truth.
From the respect that Cagliostro commanded and received, Egyptian Masonry gained a significance in France similar to that of the Illuminés in Germany. Nothing illustrates this better than the Congress of Philalètes, or the Seekers of Truth.
This Masonic body was composed of members of Swedenborgian and Martinist lodges affiliated to Illuminism. Its character was at once occult and political. On the detection and suppression of the Illuminés, in 1784, the Philalètes, organized by Savalette de Langes, a revolutionary mystic, sought to finish in France the work which Weishaupt had begun in Germany. As an old Illuminé, Savalette de Langes was well acquainted with Cagliostro, and the importance he attached to him was so great that he desired to incorporate the sect of Egyptian Masonry in that of the Philalètes. He accordingly summoned a congress of Philalètes to which Cagliostro was invited to explain his doctrine.
This Masonic group was made up of members from Swedenborgian and Martinist lodges linked to Illuminism. It had both an occult and political nature. After the discovery and crackdown on the Illuminés in 1784, the Philalètes, organized by Savalette de Langes, a revolutionary mystic, aimed to continue in France the work that Weishaupt had started in Germany. As a former Illuminé, Savalette de Langes was well-acquainted with Cagliostro, and he valued him so highly that he wanted to merge the sect of Egyptian Masonry with the Philalètes. He then called a congress of Philalètes, inviting Cagliostro to present his doctrine.
The ambitions and aspirations of the Grand Cophta had kept pace with the steadily rising fortunes of Egyptian Masonry. He was quick to perceive the immense advantage to be derived from a union of the organization of which he was the head with that of the Philalètes, who were one of the most numerous and influential of the Masonic sects. But he had no intention of playing second fiddle to them, and in replying[Pg 213] to their invitation he assumed that they were prepared to acknowledge the superiority of the Egyptian Rite. So with pompous condescension, which was as astute as it was bizarre, he informed them that “having deigned to extend to them his hand and consented to cast a ray of light upon the darkness of their Temple, he requested them as a sign of their submission to the truths of Egyptian Masonry to burn their archives.”
The ambitions and goals of the Grand Cophta matched the steadily growing success of Egyptian Masonry. He quickly saw the huge benefits that could come from merging his organization with that of the Philalètes, who were one of the largest and most influential Masonic groups. However, he had no plans to play a secondary role to them. In his response to their invitation, he expected them to recognize the superiority of the Egyptian Rite. So, with a pompous air of condescension that was both clever and strange, he informed them that “having graciously extended his hand and allowed a ray of light to shine upon the darkness of their Temple, he requested that as a sign of their acceptance of the truths of Egyptian Masonry, they burn their archives.”
Though taken aback by such an answer, the Philalètes did not abandon the hope of coming to some satisfactory arrangement. But Cagliostro proved too clever for them, and in the series of interviews and negotiations which followed they were completely overawed and over-reached. For a moment it seemed as if Freemasonry in general was to be restored to “its original Egyptian character,” and that Cagliostro would realize his sublime ideal, perform the greatest of all his prodigies, and “evoke” the Revolution, which the noblest minds in Europe had dreamt of for a hundred years.
Though surprised by such an answer, the Philalètes continued to hope for a satisfactory agreement. However, Cagliostro proved to be too clever for them, and during the subsequent interviews and negotiations, they were completely intimidated and outmaneuvered. For a moment, it seemed like Freemasonry in general would be restored to “its original Egyptian character,” and that Cagliostro would achieve his lofty ideal, perform the greatest of all his feats, and “bring about” the Revolution that the most noble minds in Europe had envisioned for a century.
But life has her great ironies as well as her little ones. Suddenly, to the rapt enthusiast on the Pisgah-peak of his ambition the shadow of the Revolution did indeed appear. Not the benign genius it was fondly imagined to be before 1789: herald of freedom and the golden age; but the monstrous demon of calumny, hatred and terror: the shadow of the Revolution as it was to be, claiming its victims in advance.
But life has its big ironies as well as its small ones. Suddenly, for the excited dreamer at the peak of his ambition, the shadow of the Revolution truly appeared. Not the friendly spirit it was lovingly thought to be before 1789: a sign of freedom and a bright future; but the terrifying monster of slander, hatred, and fear: the shadow of the Revolution as it was destined to become, claiming its victims ahead of time.
Before the Philalètes and the Egyptian Masons could effect their union, the Diamond Necklace Affair was to destroy all Cagliostro’s dreams and projects.
Before the Philalètes and the Egyptian Masons could bring their plans together, the Diamond Necklace Affair was set to shatter all of Cagliostro’s dreams and ambitions.
[Pg 214]
[Pg 214]
CHAPTER VI
THE DIAMOND NECKLACE AFFAIR
The Diamond Necklace Incident
I
I
Few subjects have been more written about, more discussed than the Affair of the Diamond Necklace. The defences alone of those involved in this cause célèbre fill two big volumes. All the memoirs of the period contain more or less detailed accounts of it; in every history of France it occupies a chapter to itself; and as it suggests romance even more than history, novelists and dramatists alike have often exercised their imagination upon its entanglements.
Few topics have been written about or talked about as much as the Affair of the Diamond Necklace. The defenses of those involved in this cause célèbre fill two large volumes. All the memoirs from that time offer more or less detailed accounts of it; in every history of France, it gets its own chapter; and because it feels more like a romance than a historical event, both novelists and playwrights have frequently used their creativity to explore its complexities.
To re-tell in detail this romance, to rehearse this drama in which the happiness and reputations of all who figure in it were destroyed, does not come within the scope of this book. For the chief interest it excites is focussed on the star—the Comtesse de Lamotte-Valois—who dominates the scene from first to last. It is only in the last act that Cagliostro appears. Nevertheless, the part he played was so important that a brief résumé of the action preceding his appearance is necessary to enable the reader to understand how he came to be involved in the imbroglio.
To tell this story in detail, to go over this drama where the happiness and reputations of everyone involved were ruined, isn't the focus of this book. The main interest is on the central figure—the Comtesse de Lamotte-Valois—who dominates the narrative from beginning to end. Cagliostro only appears in the final act. However, his role was so significant that a brief résumé of the events leading up to his appearance is necessary for the reader to understand how he got caught up in the mess.

COUNTESS DE LAMOTTE
COUNTESS DE LAMOTTE
(After Robinet)
(After Robinet)
Nature had specially cast Madame de Lamotte for the part she played in this drama. Descended from the Valois through a natural son of Henry II, her family had sunk into a state of abject poverty. At her [Pg 215]birth her father was reduced to poaching for a livelihood on his former ancestral estate. He eventually died in the Hôtel Dieu, the famous hospital for the indigent founded by Madame de Pompadour. Madame de Lamotte herself as a child was a barefoot beggar on the highway. It was in this condition that she first attracted the attention of the Marquise de Boulainvilliers, who out of pity gave her a home, educated her as well as her brother and sister, and afterwards obtained a small pension for them from Louis XVI.
Nature had specially shaped Madame de Lamotte for the role she played in this story. Descended from the Valois through a natural son of Henry II, her family had fallen into deep poverty. By the time she was born, her father was reduced to poaching for survival on his former ancestral land. He eventually died in the Hôtel Dieu, the well-known hospital for the poor founded by Madame de Pompadour. As a child, Madame de Lamotte was a barefoot beggar on the road. It was in this state that she first caught the attention of the Marquise de Boulainvilliers, who out of compassion took her in, educated her along with her brother and sister, and later helped them secure a small pension from Louis XVI. [Pg 215]
Being naturally extremely precocious and intelligent, Jeanne de Saint-Remy, as she was called, did not neglect her opportunities. It was her misfortune, however, to derive but small profit from them. Having flirted with the wrong people—her benefactress’s husband and a bishop—she married the wrong man. Lamotte was good-looking, of a respectable family, and crippled with debt. Unable to support himself and his wife on his pay as a subaltern in the army, he resigned his commission, adopted the title of Count—to which he had a shadowy claim—added Valois to his name, and went to Paris to seek fortune, where the Countess made the most of her wits and her looks.
Being naturally very smart and advanced for her age, Jeanne de Saint-Remy, as she was known, didn’t waste her opportunities. Unfortunately, she didn’t benefit much from them. After getting involved with the wrong people—her benefactress's husband and a bishop—she ended up marrying the wrong guy. Lamotte was attractive, came from a respectable family, and was loaded with debt. Unable to support himself and his wife on his salary as a junior officer in the army, he quit his commission, claimed the title of Count—though his claim was questionable—added Valois to his name, and went to Paris to try and make a fortune, where the Countess made the most of her intelligence and beauty.
The expedient to which she most frequently resorted was to pester well-known people with petitions, in which she sought to have the claim she had set up to the lands of her ancestors recognized. As by some extraordinary coincidence the Crown had recently acquired these lands, she had, she hoped, only to find the right person to take up her cause to triumph in the end. Among those to whom she appealed was Cardinal de Rohan. His Eminence, who was both[Pg 216] sympathetic and susceptible, manifested the greatest pity for the young and charming Countess whose condition was in such a contrast to her illustrious birth. He was amazed that the Court should so neglect a descendant of Henri II, and promised readily to support her claim. A few days later in his capacity as Grand Almoner of France, he sent his interesting protégée 2,400 livres as an earnest of his intention. As gratitude and necessity caused the suppliant to renew her visits frequently, the impression she produced on the Cardinal deepened. His pride as well as his sensuality urged him to protect a woman as fascinating and distinguished as she was unfortunate. He entered into her views, gave her advice; and even confided to her his own grievances and desires.
The approach she used most often was to bother prominent people with requests, trying to get them to acknowledge her claim to her ancestral lands. Since the Crown had recently acquired these lands by some strange coincidence, she hoped that all she needed was to find the right person to support her cause and she would succeed in the end. Among those she reached out to was Cardinal de Rohan. His Eminence, who was both sympathetic and easily influenced, showed the greatest compassion for the young and charming Countess, whose situation was such a contrast to her noble lineage. He was shocked that the Court would so neglect a descendant of Henri II, and he quickly promised to back her claim. A few days later, in his role as Grand Almoner of France, he sent his interesting protégée 2,400 livres as a sign of his commitment. Because gratitude and necessity compelled her to visit often, the impression she made on the Cardinal grew stronger. His pride as well as his sensuality drove him to protect a woman who was as captivating and dignified as she was unfortunate. He embraced her perspective, offered her advice, and even shared his own grievances and desires with her.
With all his splendour his Eminence was what is known as a disappointed man. It was his ambition to play a conspicuous part in affairs of state. To flatter him the sycophants who surrounded him were in the habit of comparing his abilities to those of Richelieu, Mazarin, and Fleury, the three great Cardinals who had governed France. It was more than his right, it was his duty, they told him, to become First Minister. In reality he was utterly unfitted for such a position, though not more so than Calonne and Loménie de Brienne, the last two ministers to govern the state under the ancien régime. Rohan, however, intoxicated by flattery, believed what he was told; and his desire for power developed into a passion, a fixed idea.
With all his grandeur, his Eminence was what you'd call a disappointed man. He aspired to take a prominent role in state affairs. To flatter him, the sycophants around him often compared his abilities to those of Richelieu, Mazarin, and Fleury, the three great Cardinals who had ruled France. They insisted that it was not just his right but his duty to become First Minister. In reality, he was completely unqualified for such a position, though no less so than Calonne and Loménie de Brienne, the last two ministers to run the state under the ancien régime. Rohan, however, drunk on flattery, believed what he was told; and his craving for power turned into an obsession, a fixed idea.
One obstacle alone stood between him and the pursuit of his ambition—Marie Antoinette; a fascinating and dazzling obstacle to this consecrated[Pg 217] voluptuary, so dazzling that it became confused in his mind with the summit from which it kept him. He did not bear the Queen the slightest resentment for her animosity to him. He was aware that it had been imparted to her by her mother Maria Theresa, at whose instance he had been recalled from Vienna twelve years before. He felt certain that if he could but meet her, get into communication with her, he could win her esteem. Unfortunately Marie Antoinette’s contempt extended to Louis XVI. Versailles was thus closed to the Cardinal. He was never seen there but once a year, on Assumption Day, in his rôle of Grand Almoner, when he celebrated mass in the Royal Chapel.
Only one obstacle stood between him and his ambition—Marie Antoinette; a captivating and dazzling barrier for this devoted pleasure-seeker, so brilliant that it became mixed up in his mind with the peak he was striving to reach. He didn’t hold any grudges against the Queen for her hostility towards him. He knew it had been instilled in her by her mother, Maria Theresa, who had called him back from Vienna twelve years earlier. He was confident that if he could just meet her and establish a line of communication, he could earn her respect. Unfortunately, Marie Antoinette’s disdain also extended to Louis XVI. As a result, the Cardinal was barred from Versailles. He was only seen there once a year, on Assumption Day, in his role as Grand Almoner, when he celebrated mass in the Royal Chapel.
The confidences of her protector gave the Countess de Lamotte more than an insight into his character. In the vanity and credulity they revealed, her alert and cunning mind saw a Golconda of possibilities which not only her necessity but her genius for intrigue urged her to exploit.[28] By circulating rumours of her friendship with the Queen, to which her frequent journeys to Versailles in search of some influential person to present her petition to the King gave weight, she had obtained credit from tradespeople. To cause this rumour to glide to the ears of his Eminence was easy. And as people generally believe what flatters them, when Madame de Lamotte spoke of the interest that the Queen took in him, an interest that circumstances compelled her[Pg 218] to conceal, the dissipated, amorous Cardinal, too vain to dream any one would deceive him, listened and believed all he was told.
The secrets shared by her protector gave the Countess de Lamotte a deeper understanding of his character. In the vanity and gullibility they revealed, her sharp and cunning mind saw a treasure trove of opportunities that her need and knack for intrigue drove her to take advantage of. By spreading rumors about her friendship with the Queen, which her frequent trips to Versailles to find someone influential to present her petition to the King supported, she gained credibility with local merchants. Getting this rumor into the ears of his Eminence was easy. And since people generally believe what flatters them, when Madame de Lamotte spoke of the Queen's interest in him—an interest that circumstances forced her to keep hidden—the indulgent, romantic Cardinal, too proud to think anyone would mislead him, listened and believed everything he was told.
Thus began the famous series of violet-tinted letters which during May, June, and July, 1784, passed between Marie Antoinette and Rohan. This correspondence of which the Queen, needless to say, had not the least inkling, becoming as it proceeded less and less cold and reserved, inflamed all the desires that fermented in the heart of the Cardinal. In this way it was the simplest thing in the world for the Countess de Lamotte to induce him to send the Queen through her “60,000 livres out of the Almonry funds for a poor family in whom her Majesty was interested.”
Thus began the famous series of violet-tinted letters that exchanged hands between Marie Antoinette and Rohan during May, June, and July of 1784. This correspondence, which the Queen, of course, was completely unaware of, became increasingly warm and less formal as it went on, fueling all the desires that brewed in the heart of the Cardinal. In this way, it was incredibly easy for the Countess de Lamotte to persuade him to send the Queen “60,000 livres from the Almonry funds for a poor family that her Majesty cared about.”
As Marie Antoinette continued to be “short of cash,” Rohan, who was himself heavily in debt and had misappropriated into the bargain the funds of various institutions of which he was the trustee, was obliged to borrow the money the Queen was supposed to be in need of from the Jews. His Eminence, however, at length became restive under these incessant demands for money. He even began to suspect that the Queen might be playing him false, and in spite of all the Countess’s explanations demanded some visible proof of the interest she professed to manifest in him.
As Marie Antoinette kept running low on cash, Rohan, who was also deeply in debt and had embezzled funds from several institutions he managed, had to borrow the money the Queen supposedly needed from Jewish lenders. However, he eventually became annoyed with these ongoing requests for money. He even started to wonder if the Queen was being deceitful, and despite all the Countess’s explanations, he demanded some tangible proof of the interest she claimed to have in him.
It was at this juncture, when it seemed as if the game was up, that Lamotte, walking in the garden of the Palais Royal, met by accident an unfortunate female whose face bore a perfect resemblance to that of the Queen.[29] To such an intrigante as the Countess, this[Pg 219] resemblance was sufficient material out of which to forge a fresh chain for the Cardinal. On August 11, 1784, between ten and eleven at night, “the unfortunate female”—Mlle. Leguay, Baroness d’Oliva or whatever she called herself—having been carefully trained and paid to represent Marie Antoinette, gave the Cardinal, “disguised as a mousquetaire,” a meeting in the park of Versailles, a meeting which the Countess de Lamotte was careful to interrupt ere it began, giving his Eminence barely time to kiss the hand of the supposed Queen, who as she was hurried away flung the kneeling prelate a rose as a token of her affection and esteem.
It was at this point, when it seemed like everything was lost, that Lamotte, strolling in the garden of the Palais Royal, happened to run into an unfortunate woman whose face looked exactly like the Queen's. For someone like the Countess, this resemblance was enough to create a new scheme against the Cardinal. On August 11, 1784, between ten and eleven at night, “the unfortunate female”—Mlle. Leguay, Baroness d’Oliva or whatever she went by—having been carefully prepared and paid to impersonate Marie Antoinette, met the Cardinal, “disguised as a musketeer,” in the park of Versailles. The Countess de Lamotte made sure to interrupt before the meeting even started, giving him just enough time to kiss the hand of the supposed Queen, who, as she was whisked away, tossed the kneeling prelate a rose as a sign of her affection and esteem.
To Rohan that fleeting vision of the Queen of France served as the proof he had demanded. Henceforth the dream of his diseased fancy enveloped him as in a veil. Obsessed by a single idea, he became the blind instrument of the consummate enchantress by whom he was bewitched. After his romantic rendezvous in the park of Versailles, he advanced confidently and triumphantly to the abyss into which he was destined to plunge, without looking to the right or to the left, and seeing nothing but his vision of the Queen as she had dropped the rose at his feet.
To Rohan, that brief glimpse of the Queen of France was the proof he had been seeking. From that moment on, the fantasy in his troubled mind surrounded him like a veil. Obsessed by one idea, he became the unwitting pawn of the master enchantress who had him under her spell. After his romantic encounter in the gardens of Versailles, he confidently and triumphantly moved toward the abyss he was destined to fall into, without glancing to the right or left, seeing nothing but his vision of the Queen as she dropped the rose at his feet.
So complete was his thraldom, that later in the depth of his abasement, when he lay in the terrible solitude of the Bastille, charged with swindling a jeweller of a necklace, it was with difficulty that Rohan could bring himself to believe, not that he had been basely betrayed by the Queen, but duped by Madame de Lamotte. “I was completely blinded by the immense desire I had to regain the favour of the Queen,” he said at his trial, in reply to the observations[Pg 220] of the judges how a man so cultivated, so intelligent, and even so able, as he unquestionably was—his embassy in Vienna had been a brilliant success—should have become the plaything of the Countess de Lamotte.
So complete was his enslavement that later, in the depths of his humiliation, when he lay in the terrible isolation of the Bastille, accused of conning a jeweler out of a necklace, Rohan found it hard to believe—not that the Queen had betrayed him, but that he had been tricked by Madame de Lamotte. “I was completely blinded by my overwhelming desire to regain the Queen’s favor,” he said at his trial, responding to the judges’ comments about how a man so cultured, intelligent, and capable—his mission in Vienna had been a brilliant success—could fall for the schemes of the Countess de Lamotte.
“His incredible credulity,” says the Duc de Lévis, “was really the knot of the whole affair.” However, it is not so incredible as it seems. The very fact of his intelligence partially explains it. As Suzanne says to Figaro in the Barber of Seville, “intellectual men are fools,” particularly when there is a woman in the case, and Madame de Lamotte was clever and fascinating enough to have turned the head of the Devil himself.
“His incredible gullibility,” says the Duc de Lévis, “was really the crux of the whole matter.” However, it's not as unbelievable as it appears. The fact that he was intelligent somewhat explains it. As Suzanne tells Figaro in the Barber of Seville, “smart men can be idiots,” especially when a woman is involved, and Madame de Lamotte was charming and clever enough to have captivated the Devil himself.
As a result of this strategy the Countess managed to mulct the Cardinal of 150,000 livres. The figure that she cut on this money confirmed the rumours of her intimacy with the Queen, a circumstance she did not fail to turn to account. By paying those whom she owed she obtained from them and others still greater credit, whereby the foundations of the vast structure of deceit in which she lived were still further strengthened and extended. She had no longer to ask for credit, it was offered to her, and people even came to implore her to use her boasted influence at Court in their behalf. Some silk merchants of Lyons, who desired the patronage of the Queen, sent her a case of superb stuffs valued at 10,000 livres.
As a result of this strategy, the Countess managed to swindle the Cardinal out of 150,000 livres. The impression she made with this money reinforced the rumors about her closeness to the Queen, a situation she exploited to her advantage. By paying off her debts, she gained even more credit from those she owed and others as well, which further strengthened and expanded the extensive web of deceit in which she operated. She no longer had to ask for credit; it was offered to her, and people even came to plead with her to use her claimed influence at Court on their behalf. Some silk merchants from Lyons, wanting the Queen’s favor, sent her a case of exquisite fabrics valued at 10,000 livres.
It was in this way that she became acquainted with Böhmer, the maker of the famous necklace.
It was like this that she got to know Böhmer, the creator of the famous necklace.
Except the Cardinal, it would be impossible to imagine a more ridiculous monomaniac than this Saxon Jew. For over ten years he had locked up his whole fortune in a “matchless jewel” for which he was[Pg 221] unable to find a purchaser. Marie Antoinette, in particular, had been pestered to buy it, till her patience being exhausted she ordered Böhmer never to mention it to her again.[30] He obeyed her, but none the less continued to hope she would change her mind. In the course of ten years this hope became a fixed idea, which he sought to realize by hook or crook. Thus hearing that Madame de Lamotte had great influence with the Queen, Böhmer came, like the silk merchants of Lyons and others, to purchase it if possible.
Except for the Cardinal, it’s hard to imagine a more ridiculous obsessive than this Saxon Jew. For over ten years, he had locked up his entire fortune in a “matchless jewel” that he couldn’t sell. Marie Antoinette, in particular, had been hounded to buy it until she finally lost her patience and ordered Böhmer never to bring it up again.[Pg 221] He complied, but still held onto the hope that she would change her mind. Over the ten years, this hope became an obsession, and he tried every way he could to make it happen. So, hearing that Madame de Lamotte had a lot of influence with the Queen, Böhmer came, like the silk merchants of Lyons and others, hoping to sell it if he could.
It did not take the wily Countess long to gauge the credulity of her visitor, or to make up her mind that it was worth her while to exploit it. Needless to say, a woman clever enough to persuade the Grand Almoner of France that a fille de joie of the Palais Royal from whom he had received a rose in the park of Versailles was Marie Antoinette, would have no difficulty in getting possession of Böhmer’s necklace.
It didn't take the clever Countess long to see how easily her visitor believed her, or to decide that it was worth her time to take advantage of it. Naturally, a woman smart enough to convince the Grand Almoner of France that a fille de joie from the Palais Royal, from whom he had received a rose in the park of Versailles, was Marie Antoinette, would have no trouble getting her hands on Böhmer’s necklace.
The Cardinal, who had been marking time, so to speak, at Saverne ever since his adventure, was hastily summoned to Paris to perform a service for her Majesty concerning which she enjoined the strictest secrecy. When Rohan, who had travelled post in a blizzard, discovered what the service was he was staggered. No wonder. The Queen, he was informed, wished him to be her security for the purchase of the[Pg 222] necklace, for which she had agreed to pay 1,600,000 livres (£64,000) in four instalments of equal amounts at intervals of six months. Madame de Lamotte, however, succeeded in persuading him to affix his signature to the necessary documents—and in due course Böhmer’s “matchless jewel” was in her possession.
The Cardinal, who had been waiting around, so to speak, in Saverne since his adventure, was quickly called to Paris to carry out a task for her Majesty that she insisted be kept completely secret. When Rohan, who had traveled overnight in a blizzard, found out what the task was, he was shocked. No wonder. He was told that the Queen wanted him to guarantee the purchase of the [Pg 222] necklace, for which she had agreed to pay 1,600,000 livres (£64,000) in four equal installments spread out over six months. However, Madame de Lamotte managed to convince him to sign the necessary documents—and eventually Böhmer’s “matchless jewel” was in her possession.
It did not take her long “to break it up,” as Marie Antoinette had advised Böhmer to do years before. Her manner of disposing of the diamonds, which she “picked from the setting with a knife,” was itself a romance. But it is impossible in so hurried a résumé of this imbroglio to enter into any particulars that have no connection whatever with Cagliostro.
It didn’t take her long to “break it up,” just like Marie Antoinette had told Böhmer to do years earlier. The way she got rid of the diamonds, which she “removed from the setting with a knife,” was like a story in itself. But it's impossible to dive into any details in such a rushed summary of this mess that have nothing to do with Cagliostro.
The dénouement arrived six months later when the first instalment of 400,000 livres became due. Madame de Lamotte awaited it with perfect indifference. She had involved the Cardinal too deeply to have any fears for herself. The very peril to which he was exposed was her safety. At all costs Rohan would be obliged to pay for the necklace to prevent a scandal.
The dénouement came six months later when the first payment of 400,000 livres was due. Madame de Lamotte awaited it with complete indifference. She had put the Cardinal in too deep to worry about herself. The very danger he faced was her security. At all costs, Rohan would have to pay for the necklace to avoid a scandal.
She made a mistake, however, in not informing him in time that the Queen was not in a position to pay the instalment, whereby as her security the liability devolved on him. For never dreaming that such a contingency was possible, he was utterly unprepared for it when it came. Crippled with debt, he was unable to put his hand on 400,000 livres at a moment’s notice. The difficulty he found in raising the sum made Böhmer so nervous that he consulted Madame Campan, one of the Queen’s ladies-in-waiting. She informed the jeweller that he was mad if he imagined the Queen had bought his necklace. Hereupon[Pg 223] Böhmer in great agitation rushed off to Madame de Lamotte, who coolly informed him she suspected he was being victimized.
She made a mistake, though, by not telling him in time that the Queen couldn’t make the payment, which meant he was responsible for the debt as her security. He never thought something like this could happen, so he was completely unprepared when it did. Deep in debt, he couldn’t come up with 400,000 livres on short notice. The trouble he had raising the money made Böhmer so anxious that he went to consult Madame Campan, one of the Queen’s ladies-in-waiting. She told the jeweler he was crazy if he thought the Queen had bought his necklace. After that, Böhmer, in a panic, rushed over to Madame de Lamotte, who calmly told him she suspected he was being taken advantage of.
“But,” she added reassuringly, “the Cardinal is, as you know, very rich; he will pay. Go to him.”
“But,” she added reassuringly, “the Cardinal is, as you know, very wealthy; he will pay. Go to him.”
This was a master-stroke; for the Countess had as much reason to believe that Böhmer would take her advice as that the Cardinal, to avoid a scandal which meant his ruin, would assume the entire responsibility of the purchase of the necklace. Unfortunately, the distracted jeweller instead of going to the Cardinal tottered off to the King!
This was a brilliant move; the Countess had just as much reason to believe that Böhmer would follow her advice as that the Cardinal, to avoid a scandal that would ruin him, would take full responsibility for buying the necklace. Unfortunately, the frantic jeweler, instead of going to the Cardinal, stumbled off to the King!
By a dramatic coincidence it was Assumption Day, the one day in the year on which the Cardinal was entitled to appear at Versailles, when as Grand Almoner he celebrated mass to which the Royal Family always went in state. He and the Court were waiting in the Oeil-de-Boeuf for the King and Queen to appear in order to accompany them to the Chapel of St. Louis, when a door opened and a chamberlain summoned his Eminence to the sovereign. Everybody knows what followed. Böhmer, having obtained an audience of Louis XVI, had related to that amazed monarch all the details of the transaction by which the necklace had been bought for the Queen. This story, repeated in the presence of Marie Antoinette, whose honesty and virtue it alike impugned, stung her to fury. Exasperated though she was by Böhmer’s assertion that she had purchased his necklace, which for ten years she had refused to do, she might nevertheless have excused him on the ground of his insanity. But when he charged her with having employed Rohan, whom she hated, to purchase the necklace[Pg 224] through a confidante of whom she had never heard, she was transported with indignation. Forgetting that she was a Queen, which she did too often, she remembered only that she was a woman, and without thinking of the consequences, insisted that the Cardinal should be arrested and her reputation publicly vindicated. Louis XVI, whose misfortune it was to be guided by her when he shouldn’t, and never when he should—a misfortune that in the end was to cost him crown and life—at once ordered the arrest of the Grand Almoner, who, attired in his pontifical robes, was carried off then and there to the Bastille like a common criminal before the eyes of the entire Court.
By a dramatic coincidence, it was Assumption Day, the one day each year when the Cardinal was allowed to appear at Versailles, where as Grand Almoner he celebrated mass that the Royal Family always attended in full regalia. He and the Court were waiting in the Oeil-de-Boeuf for the King and Queen to show up so they could accompany them to the Chapel of St. Louis when a door opened and a chamberlain summoned His Eminence to the sovereign. Everyone knows what happened next. Böhmer, having secured an audience with Louis XVI, told the astonished monarch all the details of the transaction through which the necklace was purchased for the Queen. This account, repeated in the presence of Marie Antoinette, which questioned her honesty and virtue, infuriated her. Although she was furious about Böhmer’s claim that she had bought his necklace, which she had refused to do for ten years, she might have excused his behavior as a sign of insanity. But when he accused her of having used Rohan, whom she disliked, to buy the necklace through a confidante she had never heard of, she was filled with rage. Forgetting that she was a Queen, which she often did, she only remembered that she was a woman and without considering the consequences, demanded that the Cardinal be arrested and her reputation publicly cleared. Louis XVI, who was unfortunate enough to be swayed by her when he shouldn't be, and not when he should—a misfortune that ultimately cost him his crown and life—immediately ordered the arrest of the Grand Almoner, who, dressed in his ceremonial robes, was taken away to the Bastille like a common criminal in front of the entire Court.
The arrest of the Cardinal[31] was in due course followed by that of the Countess de Lamotte, Cagliostro and his wife, the “Baroness d’Oliva,” who had acted the part of the Queen in the park of Versailles, Réteaux de Vilette, who had forged the Queens letters to Rohan, and several others on whom suspicion had fallen. “The Bastille,” as Carlyle says, “opened its iron bosom to them all.”[32]
The arrest of the Cardinal[31] was soon followed by the arrest of Countess de Lamotte, Cagliostro and his wife, the “Baroness d’Oliva,” who had pretended to be the Queen in the park of Versailles, Réteaux de Vilette, who had forged the Queen's letters to Rohan, and several others who were under suspicion. “The Bastille,” as Carlyle puts it, “opened its iron bosom to them all.”[32]
Such in brief is the story of the rape of the Diamond Necklace.
Such is the short version of the story about the theft of the Diamond Necklace.
******
******

Marie Antoinette
Marie Antoinette
(From a French print)
(From a French print)
The trial that followed has been justly described as the prologue of the Revolution. To the calumnies it gave birth may be traced the hatred which engendered the Reign of Terror.
The trial that followed has been accurately described as the prologue to the Revolution. The false accusations it created can be traced to the hatred that led to the Reign of Terror.
[Pg 225]
[Pg 225]
“Calumny,” says M. Chaix d’Est-Ange in his brilliant monograph on the Necklace Affair, “is common to all ages, but it has not always the same force and success. In times when public opinion is indifferent or feeble it is despised and powerless. At other periods more favourable to it, borne on the wings of passion it soars aloft strong, confident, and triumphant. If ever it was a power it was in the eighteenth century.”
“Calumny,” says M. Chaix d’Est-Ange in his brilliant monograph on the Necklace Affair, “is common to all ages, but it doesn’t always have the same impact and success. In times when public opinion is indifferent or weak, it is looked down upon and ineffective. At other times, when conditions are more favorable, it rises on the wings of passion, strong, confident, and victorious. If it ever held power, it did so in the eighteenth century.”
“It was everywhere,” says de Goncourt, “under the roofs of courtiers and blackmailers alike, in the bureaux of the police themselves, and even at the side of the Queen.”
“It was everywhere,” says de Goncourt, “under the roofs of both courtiers and blackmailers, in the offices of the police themselves, and even at the side of the Queen.”
Given such a state of society Marie Antoinette could have done nothing so calculated to injure herself as to cause the arrest of the Cardinal. If he deserved the Bastille it was not necessary to send him there. Though she may be excused for regarding him as a “vulgar swindler who stole diamonds to pay his debts,” she should have remembered that he was also the head of one of the greatest houses in France. As soon as the news of his arrest was known there was but a single opinion in the salons of the nobility: “What, arrest the Grand Almoner of France in full pontificals before the whole Court for a bit of chiffon! Send a Rohan and the chief of the clergy to the Bastille! C’est trop!”
Given the state of society, Marie Antoinette couldn't have done anything more damaging to herself than to order the Cardinal's arrest. If he deserved the Bastille, it wasn't necessary to send him there. While she might be forgiven for seeing him as a “common conman who stole diamonds to pay his debts,” she should have remembered that he was also the head of one of the most prominent families in France. As soon as news of his arrest spread, there was only one opinion in the salons of the nobility: “What, arrest the Grand Almoner of France in full vestments in front of the entire Court for a bit of fabric! Send a Rohan and the chief of the clergy to the Bastille! C'est trop!”
The malcontents of the Court recognized in this shameful disgrace the hand of the unpopular minister Breteuil, who was known to be the bitter enemy of the Cardinal.
The discontented members of the Court saw this disgrace as the work of the unpopular minister Breteuil, who was known to be a fierce enemy of the Cardinal.
“M. de Breteuil,” wrote Rivarol with truth, “has taken the Cardinal from the hands of Madame de[Pg 226] Lamotte and crushed him on the forehead of the Queen, which will retain the marks.”
“M. de Breteuil,” Rivarol truthfully wrote, “has taken the Cardinal out of Madame de Lamotte's hands and struck him on the forehead of the Queen, which will bear the scars.”
It was by his advice, indeed, that Louis XVI had been persuaded to gratify the rage of his reckless consort. The opportunity of ruining his enemy had been too great for Breteuil to resist. The weakness of the King, the unpopularity of the Queen and the faults of a blundering minister were thus alike accentuated.
It was his advice, in fact, that convinced Louis XVI to satisfy his impulsive wife's anger. Breteuil couldn't resist the chance to undermine his opponent. The King's weakness, the Queen's unpopularity, and the mistakes of a clueless minister were all made more obvious.
“When a king has absolute power,” says Chaix d’Est-Ange, “it is without doubt at such a time as this that he should use it to stifle scandal.” The arrest of the Cardinal could only have been justified by his conviction. It was a question of his honour or the Queen’s. Thirty years before it would have been an easy matter to find him guilty, but the spirit of disrespect for a tyrannized and stupid authority which was beginning to assert itself everywhere made Rohan’s conviction extremely difficult, if not altogether impossible. For Louis XVI, from a mistaken sense of equity which was interpreted as weakness, allowed the Parliament to try him.
“When a king has absolute power,” says Chaix d’Est-Ange, “it’s undoubtedly at times like these that he should use it to silence scandals.” The arrest of the Cardinal could only be justified by a conviction. It was a matter of his honor or the Queen's. Thirty years earlier, it would have been easy to find him guilty, but growing disrespect for a tyrannical and foolish authority made Rohan's conviction extremely difficult, if not entirely impossible. For Louis XVI, out of a misplaced sense of fairness that was seen as weakness, allowed the Parliament to try him.
This was the height of folly. For sixty years there had been war between the Court and the Parliament. In the truce which had taken place on the accession of Louis XVI, the members had resumed their deliberations more imbued than ever with the spirit of resistance; embittered by a long exile they regarded their recall as a victory. Thus to give the Parliament the power of determining the guilt or innocence of the Cardinal, which was in reality that of the Queen herself, was to take an acknowledged enemy for a judge.
This was pure foolishness. For sixty years, there had been conflict between the Court and the Parliament. After the truce that happened when Louis XVI came to power, the members returned to their discussions more determined than ever to resist; hardened by a long absence, they saw their return as a triumph. So, to allow the Parliament to decide the guilt or innocence of the Cardinal, which really was about the Queen's fate, amounted to choosing a known adversary as the judge.
[Pg 227]
[Pg 227]
When the news of the Cardinal’s arrest reached the Parliament, one of the most popular members—he afterwards perished on the guillotine like most of them—cried out, rubbing his hands, “Grand and joyful business! A Cardinal in a swindle! The Queen implicated in a forgery! Filth on the crook and on the sceptre! What a triumph for ideas of liberty! How important for the Parliament!”
When the news of the Cardinal’s arrest got to the Parliament, one of the most popular members—who later met his end on the guillotine like many others—exclaimed, rubbing his hands together, “What a grand and joyful event! A Cardinal caught in a scam! The Queen involved in a forgery! Dirt on the clergy and the crown! What a victory for the ideas of freedom! This is so important for the Parliament!”
In such circumstances it is not surprising that the trial of the Cardinal and his co-accusés should become, as Mirabeau wrote, “the most serious affair in the kingdom.”
In such circumstances, it's not surprising that the trial of the Cardinal and his co-accusés became, as Mirabeau wrote, “the most serious affair in the kingdom.”
The great family of Rohan left no stone unturned to save the honour of their name. To assist them—but inspired by quite other motives—they had all the enemies of the Queen and the Ministry, as well as the people who considered the Cardinal the victim of despotism. Women in particular were all for la Belle Eminence. It was the fashion to wear ribbons half red and half yellow, the former representing the Cardinal, the latter the straw on which he was supposed to lie in the Bastille. Cardinal sur la paille was the name of the ribbon, which was worn even in the palace of Versailles itself.
The great family of Rohan did everything they could to protect their name's reputation. To help them—though driven by very different motives—they gathered all the enemies of the Queen and the government, along with those who viewed the Cardinal as a victim of tyranny. Women, in particular, rallied behind la Belle Eminence. It became stylish to wear ribbons that were half red and half yellow, with red symbolizing the Cardinal and yellow representing the straw he was supposedly lying on in the Bastille. Cardinal sur la paille was the name of the ribbon, which was even worn at the palace of Versailles.
To save the honour of the throne the Government was obliged to descend into the arena and fight the forces arrayed against it. The attention of the civilized world was thus riveted on the trial, which lasted nine months. No detail was kept secret, accounts were published daily in which the slightest incident was recorded. France and Europe were inundated with libels and calumnies in which the reputations of all concerned were torn to shreds.
To protect the honor of the throne, the Government had to step into the arena and confront the forces positioned against it. The focus of the civilized world was intensely on the trial, which lasted nine months. Nothing was kept secret; daily reports were published detailing even the smallest incidents. France and Europe were flooded with slander and false accusations, brutalizing the reputations of everyone involved.
[Pg 228]
[Pg 228]
Throw enough mud and some of it is sure to stick. It took more than half a century to cleanse the honour of Marie Antoinette of all suspicion of connivance in the theft of the necklace.
Throw enough mud and some of it is sure to stick. It took more than fifty years to clear Marie Antoinette's name of any suspicion of being involved in the necklace theft.
The mistrust that mystery and magic always inspire made Cagliostro with his fantastic personality an easy target for calumny. After having been riddled with abuse till he was unrecognizable, prejudice, the foster-child of calumny, proceeded to lynch him, so to speak. For over one hundred years his character has dangled on the gibbet of infamy, upon which the sbirri of tradition have inscribed a curse on any one who shall attempt to cut him down.
The suspicion that comes with mystery and magic made Cagliostro, with his incredible personality, an easy target for slander. After being battered by insults until he was barely recognizable, prejudice, the offspring of slander, proceeded to condemn him, so to speak. For over a hundred years, his reputation has hung on the gallows of disgrace, where the sbirri of tradition have placed a curse on anyone who tries to rescue him.
His fate has been his fame. He is remembered in history, not so much for anything he did, as for what was done to him. The Diamond Necklace Affair, in which the old régime and the new met in their duel to the death, was Cagliostro’s damnation. In judging him to-day, it is absolutely essential to bear in mind the unparalleled lack of scruple with which the Government and its enemies contested this trial.
His fate has become his fame. He’s remembered in history, not really for anything he did, but for what happened to him. The Diamond Necklace Affair, where the old regime and the new fought to the end, was Cagliostro’s downfall. When judging him today, it's crucial to keep in mind the extreme lack of ethics involved in how the Government and its opponents handled this trial.
II
II
Implicated in her swindle by the Countess de Lamotte, to whose accusations his close intimacy with the Cardinal gave weight, Cagliostro was arrested at seven in the morning by Inspector Brugnière, accompanied by Commissary Chesnon and eight policemen.
Implicated in her scam by the Countess de Lamotte, whose accusations were given credibility by his close relationship with the Cardinal, Cagliostro was arrested at seven in the morning by Inspector Brugnière, along with Commissary Chesnon and eight police officers.
“He desired me,” says Cagliostro, who has described his arrest in detail, “to deliver up my keys, and compelled me to open my bureau, which I did. There[Pg 229] were in it several of my remedies, amongst the rest six bottles of a precious cordial. Brugnière seized on whatever he took a fancy to, and the catchpoles he had brought with him followed his example. The only favour I asked was that I might be permitted to go in my own carriage to the place of my destination. This was refused. I then requested to be allowed the use of a cab; this also was denied. Proud of making a show of his prey to the thronging multitude, Brugnière insisted on my walking part of the way; and although I was perfectly submissive and did not make the least shadow of resistance he laid hold of me by the collar. In this way, closely surrounded by four sbirri, I was dragged along the Boulevards as far as the Rue Notre-Dame-de-Nazareth, where a cab appearing, I was mercifully thrust into it and driven the rest of the way to the Bastille.”
“He wanted me,” says Cagliostro, who has described his arrest in detail, “to hand over my keys and forced me to open my drawer, which I did. There[Pg 229] were several of my remedies inside, including six bottles of a valuable tonic. Brugnière took whatever he liked, and the officers he brought with him followed suit. The only favor I requested was to be allowed to go in my own carriage to my destination. This was denied. I then asked if I could use a cab; this was also refused. Proud of showing off his catch to the gathered crowd, Brugnière insisted that I walk part of the way; and even though I was completely submissive and didn’t put up any resistance, he grabbed me by the collar. In this way, closely surrounded by four sbirri, I was dragged along the Boulevards until we reached the Rue Notre-Dame-de-Nazareth, where a cab finally appeared, and I was mercifully pushed into it and taken the rest of the way to the Bastille.”
The admiration amounting almost to veneration that Cagliostro inspired was shared only by his followers—of whom, however, he could count several thousands, it is said, in Paris. On the other hand, the curiosity which he had excited was general and anything but reverent. The exaggerated enthusiasm of his followers, the incredible stories related of him, and the extreme seriousness with which he took himself made him ridiculous. If he was the chief subject of conversation in all classes in Paris, it was as a subject of mirth. In the drama of the Necklace Affair it was to him that the public looked to supply the comic relief. He was by common consent the clown, the funny man of the play, so to speak. He had but to appear on the scene to raise a laugh, his slightest gesture produced a roar, when he spoke he convulsed the house.[Pg 230] But to Cagliostro his rôle was very far from comic. The consciousness of innocence is not necessarily a consolation in adversity. It poisons as often as it stimulates—according to the temperament. Cagliostro was utterly crushed by the blow that had fallen on him. The gloom of the Bastille, which the popular imagination haunted by old legends made deeper than it was, seemed to chill his very soul. He who had faced with “a front of brass” all the previous dangers and humiliations of his agitated existence was for the first time cowed. Illuminist, Egyptian Mason, Mystic Regenerator of Mankind—Revolutionist, in a word—he had no confidence in the justice of the power into whose hands he had fallen. He believed that he would be forgotten in his dungeon like so many others.
The admiration that Cagliostro inspired was almost like worship, shared only by his followers—who numbered several thousand, it’s said, in Paris. However, the curiosity he sparked was widespread and anything but respectful. His followers’ exaggerated enthusiasm, the incredible stories told about him, and the seriousness with which he viewed himself made him a bit of a joke. While he was the main topic of conversation across all social classes in Paris, it mainly served as a source of amusement. In the drama of the Necklace Affair, people looked to him for comic relief. By common agreement, he was the clown, the funny guy in the play, so to speak. Just his presence would incite laughter; even his slightest gesture could make people roar, and when he spoke, he left the audience in stitches.[Pg 230] But for Cagliostro, his role was far from humorous. The feeling of being innocent doesn’t always provide comfort in tough times. It can just as easily poison one’s spirit as uplift it—depending on the person’s temperament. Cagliostro was completely crushed by the blow he had received. The gloom of the Bastille, which popular imagination colored with dark legends, seemed to freeze his very soul. He, who had faced all of life’s dangers and humiliations with “a front of brass,” was for the first time subdued. As an Illuminist, Egyptian Mason, Mystic Regenerator of Mankind—a Revolutionary, in short—he had no faith in the fairness of the authority that had taken him captive. He feared he would be forgotten in his cell like so many others.
The severity with which he was treated was calculated to justify his fears.
The harsh way he was treated only confirmed his fears.
“Were I left to choose,” he says, “between an ignominious death, and six months in the Bastille, I would say without hesitation, ‘Lead me on to the scaffold.’”
“ If I had to choose,” he says, “between a shameful death and six months in the Bastille, I would say without hesitation, ‘Take me to the scaffold.’”
For five months he was not only in ignorance, but purposely misinformed, as to what was transpiring without his prison. During this time the beautiful Countess, less rigorously guarded, was confined near him without his knowledge. As soon as Brugnière had carried off her husband, Chesnon and the police, who had remained behind after searching for incriminating documents which they did not find, attached seals to the house and carried her off too, “half dead with fear,” to the Bastille. In response to Cagliostro’s repeated inquiries as to whether she shared his[Pg 231] captivity, as he feared, his jailers “swore by their honour and God that she was not in the Bastille.”
For five months, he was not only unaware but also intentionally misinformed about what was happening outside his prison. During this time, the beautiful Countess, who faced less strict supervision, was detained nearby without his knowledge. As soon as Brugnière took her husband away, Chesnon and the police, who had stayed behind after searching for incriminating documents that they didn’t find, sealed the house and took her too, “half dead with fear,” to the Bastille. In response to Cagliostro’s repeated questions about whether she was sharing his captivity, as he feared, his guards “swore by their honor and God that she was not in the Bastille.”
This deception was even carried to the length of permitting him to write letters to her which never reached her, and to receive replies which she never wrote, “in which she assured him that she was taking steps to restore him to freedom.” As the Countess Cagliostro could not write, a friend was supposed to write the letters for her. In the same way if he wanted clothes or linen he would dispatch a line to his wife, and an official would go to his house and fetch what he required, bringing back a letter from the Countess calculated to make him believe that they had been sent by her.
This deception went so far as to let him write letters to her that never actually reached her, and to receive replies she never sent, “in which she promised him that she was working to set him free.” Since Countess Cagliostro couldn't write, a friend was supposed to compose the letters for her. Similarly, if he needed clothes or linens, he would send a note to his wife, and an official would go to his house and get what he needed, bringing back a letter from the Countess designed to make him believe that it had been sent by her.
At the same time the Cardinal was living in almost as much comfort as if he had been in his own palace. He occupied a spacious apartment, had three of his servants to wait on him, and saw as many people as he wished. The number of his visitors was so great that the drawbridge of the Bastille was kept lowered throughout the day. On one occasion he even “gave a dinner of twenty covers.”
At the same time, the Cardinal was living in nearly as much comfort as if he were in his own palace. He had a large apartment, three servants to attend to him, and could entertain as many visitors as he wanted. There were so many people coming to see him that the drawbridge of the Bastille was kept down all day. One time, he even hosted a dinner for twenty guests.
As money—and Cagliostro had plenty of it—like rank, was able to purchase equal consideration in the Bastille, the contrast in the treatment of the two prisoners almost warrants the supposition that the jailers derived no little amusement from making sport of the sufferings of one who was alleged to be immune from those ills to which mere clay is prone. There are many people to whom a weeping Pierrot is as funny as a laughing one.
As money—and Cagliostro had a lot of it—just like status, could buy equal attention in the Bastille, the difference in how the two prisoners were treated almost suggests that the guards got some amusement from mocking the suffering of someone who was said to be above the problems that affect ordinary people. There are many who find a crying Pierrot just as funny as a laughing one.
It was not till his despondency, on discovering as he eventually did that his wife was a prisoner like[Pg 232] himself, threatened to affect his reason that the severity of his confinement was relaxed. To prevent him from committing suicide, Thiroux de Crosne, the minister who had issued the warrant for his arrest, advised de Launay, the Governor of the Bastille, “to choose a warder, likely to be sympathetic, to sleep in his cell.” He was also permitted, like the other prisoners, to have exercise and to select a lawyer to defend him.
It wasn't until his despair—after he eventually realized that his wife was also a prisoner, just like him—began to take a toll on his sanity that the harshness of his confinement was eased. To stop him from taking his own life, Thiroux de Crosne, the minister who had ordered his arrest, suggested to de Launay, the Governor of the Bastille, “to choose a guard who would be understanding to stay in his cell.” He was also allowed, like the other inmates, to get some exercise and to pick a lawyer to represent him.
The first use he made of this privilege was to petition the Parliament—“to release his wife from a dungeon, where a man himself had occasion for all his strength, all his fortitude, and all his resignation to struggle against despair.”
The first thing he did with this privilege was to ask Parliament to "free his wife from a dungeon, where a man himself needed all his strength, all his courage, and all his patience to fight against hopelessness."
The Bastille was too massive a cage for so delicate a bird. Implicated without the shadow of a reason in the Necklace Affair the Countess Cagliostro began to imagine herself ill. She pined for her fine house, her admirers, her diamonds, her black mare Djérid, and the companionship of the man to whom she owed all that spelt happiness in her inoffensive, doll-like existence. Moved to pity less by the petition of Cagliostro than by the pleading of her lawyer, Polverit, and the eloquence of d’Epremenil, the most brilliant member of the Parliament, that body was finally persuaded to set her free without a trial after having been imprisoned seven months in the Bastille.
The Bastille was too huge a cage for such a fragile bird. Wrongly caught up in the Necklace Affair, Countess Cagliostro started to feel sick. She longed for her beautiful house, her admirers, her diamonds, her black mare Djérid, and the company of the man who brought all that spelled happiness in her gentle, doll-like life. Moved to sympathy more by her lawyer Polverit's pleas than by Cagliostro's own, and influenced by the persuasive arguments of d’Epremenil, the most impressive member of Parliament, the body was finally convinced to release her without a trial after she had spent seven months imprisoned in the Bastille.
The release of the Countess Cagliostro, to which the Court was bitterly opposed, was the first reverse of the Government in the duel to which it had so foolishly challenged public opinion.
The release of Countess Cagliostro, which the Court strongly opposed, was the first setback for the Government in the battle it had so foolishly instigated against public opinion.
No sooner was the news known than friends and strangers alike came to congratulate her. For more than a week nearly three hundred people came daily[Pg 233] to inscribe their names in the visitors’ book kept by the concierge.
No sooner did the news spread than friends and strangers alike showed up to congratulate her. For over a week, nearly three hundred people came every day[Pg 233] to sign their names in the visitor's book maintained by the concierge.
“It is the perfection of good style,” says one of the newswriters of the period, “to have made a call on the Countess Seraphina.”
“It is the perfection of good style,” says one of the newswriters of the time, “to have paid a visit to Countess Seraphina.”
“Even the ‘nymphs’ of the Palais Royal,” says d’Alméras, “discreetly manifested their sympathy with the victim of arbitrary power on recognizing her as she walked one day in the gardens.”
“Even the ‘nymphs’ of the Palais Royal,” says d’Alméras, “quietly showed their sympathy for the victim of arbitrary power when they recognized her walking one day in the gardens.”
III
III
Madame de Lamotte in the meantime, utterly undaunted by her imprisonment, was energetically preparing for the trial, which, in spite of all her efforts, was to end in her conviction. Her defence was a tissue of lies from beginning to end. She contradicted herself with brazen effrontery, accused Cagliostro, the Cardinal, and at last the Queen, of swindling Böhmer of the necklace. She did not hesitate to defame herself by declaring that she had been the mistress of the Cardinal—which was as false as the rest of her evidence—and, as each lie became untenable, took refuge in another, even admitting that she was lying “to shelter an exalted personage.” In only one thing was she consistent; to the end she asserted her complete innocence. Her object was to confuse the issue and so wriggle herself free.
Madame de Lamotte, meanwhile, completely unfazed by her imprisonment, was working hard to prepare for the trial, which, despite all her efforts, was going to end in her conviction. Her defense was a web of lies from start to finish. She contradicted herself with shameless boldness, accusing Cagliostro, the Cardinal, and eventually the Queen, of ripping off Böhmer for the necklace. She didn’t hold back from slandering herself by claiming she had been the Cardinal’s mistress—which was as false as everything else she said—and, as each lie became unreasonable, she took refuge in another, even admitting she was lying “to protect a prominent person.” The only thing she was consistent about was her claims of complete innocence. Her goal was to muddle the issue and squirm her way out.
In the first of her mémoires justificatifs, which were printed and sold in accordance with the legal custom of the day, she boldly charged Cagliostro with the robbery of the necklace. He was represented as an impostor to make him the more easily appear a[Pg 234] swindler. To penetrate the mystery in which he had wrapped his origin she invented for him a low and shameful past, which the editor of the Courier de l’Europe and the Inquisition-biographer afterwards merged into Giuseppe Balsamo’s. She ridiculed his cures, and cited the Medical Faculty as witnesses of the deaths he had caused. She declared his disinterestedness and his generosity to be a fraud, and accused him of practising in private the vices he denounced in public. Having stripped him of the last stitch of respectability she proceeded to expose the woman who passed as his wife, and whose liaisons with the Cardinal and others she declared he encouraged. As for the wonders he was said to perform they were not even worthy of the name of tricks; only fools were taken in by them. In fine, to Madame de Lamotte, the Grand Cophta was nothing but “an arch empiric, a mean alchemist, a dreamer on the philosophers stone, a false prophet, and a Jew who had taken to pieces the necklace which he had beguiled the Cardinal, over whom he had gained an incredible influence, to entrust to him, in order to swell a fortune unheard of before.”
In the first of her mémoires justificatifs, which were printed and sold according to the legal customs of the time, she boldly accused Cagliostro of stealing the necklace. She portrayed him as a fraud to make him seem like a con artist. To uncover the mystery surrounding his background, she fabricated a low and shameful history for him, which the editor of the Courier de l’Europe and the biographer of the Inquisition later combined with Giuseppe Balsamo’s. She mocked his medical practices and cited the Medical Faculty as witnesses to the deaths he had caused. She claimed that his selflessness and generosity were just a ruse and accused him of indulging in the vices he publicly denounced. After stripping him of all respectability, she then aimed to expose the woman who passed as his wife, claiming that he encouraged her affairs with the Cardinal and others. As for the miracles attributed to him, they weren’t even worth calling tricks; only fools fell for them. In short, to Madame de Lamotte, the Grand Cophta was nothing but “a master charlatan, a petty alchemist, a dreamer of the philosopher's stone, a false prophet, and a Jew who had taken apart the necklace he had deceived the Cardinal into trusting him with, thus building an unprecedented fortune.”
This mémoire—the first of many which the various persons implicated in the Affair rained upon the public—was to an impatient world the signal that the battle had begun. Excitement, already at fever heat, was intensified by the boldness, directness and violence of Madame de Lamotte’s denunciation. It was felt that to justify himself Cagliostro would be obliged to clear up the mystery of his past. Never before had the “Grand Coffer,” as he was called by a police official who unwittingly confounded the title and the fortune[Pg 235] of the restorer of Egyptian Masonry, roused curiosity to so high a pitch. The recollection of his reputed prodigies gave to his expected self-revelation the character of an evocation, so to speak; and the public, as ready to mock as it had formerly been to respect him, awaited his defence as a sort of magic séance at which all the tricks of necromancy were to be explained.
This memoir—the first of many that various people involved in the Affair unleashed upon the public—was to an eager audience the sign that the battle had begun. Excitement, already at a boiling point, was heightened by the boldness, straightforwardness, and intensity of Madame de Lamotte’s accusations. It was clear that to defend himself, Cagliostro would need to unravel the mystery of his past. Never before had the "Grand Coffer," as a police official mistakenly referred to him by blending the title and the fortune of the restorer of Egyptian Masonry, sparked curiosity to such an extent. The memory of his supposed miracles gave his anticipated self-disclosure an almost mystical quality; the public, just as ready to ridicule him as it had once been to admire him, awaited his defense like a kind of magic show where all the secrets of sorcery were about to be revealed.
Cagliostro employed to defend him Thilorier, one of the youngest and most promising advocates of the Parisian bar. Perhaps no cause célèbre in history has ever called forth a more brilliant display of legal talent than the Diamond Necklace Affair. Of all the mémoires or statements that were published by the advocates engaged in the case that of Thilorier created the greatest sensation.
Cagliostro hired Thilorier, one of the youngest and most promising lawyers at the Paris bar, to defend him. Perhaps no famous case in history has showcased legal talent as spectacularly as the Diamond Necklace Affair. Among all the statements published by the lawyers involved in the case, Thilorier's created the biggest sensation.
Warned by the tumult occasioned by the rush of purchasers who had besieged the house of Madame de Lamotte’s advocate on the publication of her mémoire, Thilorier took the precaution to secure eight soldiers of the watch to guard his door. Within a few hours tens of thousands of copies were scattered over Paris, and large editions were dispatched to the principal cities of Europe. It was regarded as a romance after the style of the Arabian Nights rather than the serious defence of a man whose liberty and very life were at stake. Everywhere people read it with a sort of amused bewilderment, and “Thilorier himself,” says Beugnot, “who was a man of infinite wit, was the first to laugh at it.”
Warned by the chaos caused by the rush of buyers who had invaded Madame de Lamotte’s lawyer’s office after the release of her mémoire, Thilorier took the precaution of hiring eight watchmen to guard his door. Within a few hours, tens of thousands of copies were spread throughout Paris, and large print runs were sent to major cities across Europe. It was seen more as a story in the style of the Arabian Nights rather than a serious defense of a man whose freedom and very life were on the line. People everywhere read it with a kind of amused confusion, and “Thilorier himself,” says Beugnot, “who was a man of boundless wit, was the first to laugh at it.”
As a masterpiece of irony, clearness, dignity, and wit it was equalled only by Blondel’s defence of the “Baroness d’Oliva.” But its chief merit lay not so much in the piquancy of its literary style as in its[Pg 236] portrayal of Cagliostro. Those who read this fantastic document felt that they not only saw the man but could hear him speak. Thilorier had drawn his hero to the life.
As a work of irony, clarity, dignity, and humor, it was only matched by Blondel’s defense of the “Baroness d’Oliva.” However, its main strength was less about the sharpness of its writing and more about its[Pg 236] depiction of Cagliostro. Readers of this fascinating document felt that they not only saw the man but could also hear his voice. Thilorier had brought his hero to life.
Beginning with a high-flown and egotistical recapitulation of his sufferings and virtues Cagliostro proceeded to refute “those imputations (as to his origin) which in any other circumstance he would have treated with contempt” by relating “with candour” the history of his life. As a specimen of his grandiloquence it is worth quoting at some length.
Beginning with a self-important and arrogant summary of his struggles and qualities, Cagliostro went on to challenge “those accusations (about his background) which he would have otherwise dismissed with disdain” by sharing “honestly” the story of his life. As an example of his inflated language, it’s worth quoting at some length.
“I cannot,” he says, “speak positively as to the place of my nativity, nor to the parents who gave me birth. All my inquiries have ended only in giving me some great notions, it is true, but altogether vague and uncertain, concerning my family.
“I can’t,” he says, “say for sure where I was born, or who my parents are. All my questions have led me to some big ideas, it’s true, but they’re all pretty vague and unclear about my family.”
“I spent the years of my childhood in the city of Medina in Arabia. There I was brought up under the name of Acharat, which I preserved during my progress through Africa and Asia. I had my apartments in the palace of the Muphti Salahaym. It is needless to add that the Muphti is the chief of the Mahometan religion, and that his constant residence is at Medina.
“I spent my childhood in the city of Medina in Arabia. There, I was raised under the name of Acharat, which I kept while traveling through Africa and Asia. I had my rooms in the palace of the Muphti Salahaym. It goes without saying that the Muphti is the leader of the Muslim faith, and his permanent home is in Medina.”
“I recollect perfectly that I had then four persons attached to my service: a governor, between fifty-five and sixty years of age, whose name was Althotas,[33][Pg 237] and three servants, a white one who attended me as valet de chambre and two blacks, one of whom was constantly about me night and day.
“I remember clearly that I had four people working for me at that time: a governor named Althotas, who was between fifty-five and sixty years old, and three servants—one white who served as my personal valet and two Black servants, one of whom was always with me, day and night.[Pg 237]
“My governor always told me that I had been left an orphan when only about three months old, that my parents were Christians and nobly born; but he left me absolutely in the dark about their names and the place of my nativity. Some words, however, which he let fall by chance have induced me to suspect that I was born at Malta. Althotas, whose name I cannot speak without the tenderest emotion, treated me with great care and all the attention of a father. He thought to develop the talent I displayed for the sciences. I may truly say that he knew them all, from the most abstruse down to those of mere amusement. My greatest aptitude was for the study of botany and chemistry.
“My governor always told me that I was left an orphan when I was about three months old, that my parents were Christians and of noble birth; but he never revealed their names or where I was born. However, some words he casually mentioned made me suspect that I was born in Malta. Althotas, whose name I can’t mention without feeling deeply emotional, cared for me with great attention, like a father would. He aimed to nurture the talent I showed for the sciences. I can honestly say he was knowledgeable in all areas, from the most complex to the more entertaining ones. My strongest interest was in studying botany and chemistry.”
“By him I was taught to worship God, to love and assist my neighbours, and to respect everywhere religion and the laws. We both dressed like Mahometans and conformed outwardly to the worship of Islam; but the true religion was imprinted in our hearts.
“By him, I learned to worship God, to love and help my neighbors, and to respect religion and the law everywhere. We both dressed like Muslims and outwardly followed the practices of Islam; but the true faith was written in our hearts.”
“The Muphti, who often visited me, always treated me with great goodness and seemed to entertain the highest regard for my governor. The latter instructed me in most of the Eastern languages. He would often converse with me on the pyramids of Egypt, on those vast subterraneous caves dug out by the ancient Egyptians, to be the repository of human knowledge and to shelter the precious trust from the injuries of time.
“The Muphti, who frequently visited me, always showed me great kindness and seemed to have a lot of respect for my governor. The governor taught me most of the Eastern languages. He would often talk with me about the pyramids of Egypt and those enormous underground caves created by the ancient Egyptians, intended to hold human knowledge and protect this valuable information from the ravages of time."
“The desire of travelling and of beholding the wonders of which he spoke grew so strong upon me,[Pg 238] that Medina and my youthful sports there lost all the allurements I had found in them before. At last, when I was in my twelfth year, Althotas informed me one day that we were going to commence our travels. A caravan was prepared and we set out, after having taken our leave of the Muphti, who was pleased to express his concern at our departure in the most obliging manner.
“The desire to travel and see the wonders he talked about grew so strong in me,[Pg 238] that Medina and my youthful adventures there lost all the charm they once held for me. Finally, when I turned twelve, Althotas told me one day that we were about to start our journey. A caravan was ready, and we left after saying goodbye to the Muphti, who kindly expressed his concern about our departure.”
“On our arrival at Mecca we alighted at the palace of the Cherif. Here Althotas provided me with sumptuous apparel and presented me to the Cherif, who honoured me with the most endearing caresses. At sight of this prince my senses experienced a sudden emotion, which it is not in the power of words to express, and my eyes dropped the most delicious tears I have ever shed in my life. His, I perceived, he could hardly contain.
“Upon arriving in Mecca, we got off at the palace of the Cherif. Here, Althotas provided me with luxurious clothing and introduced me to the Cherif, who greeted me with the warmest affection. Seeing this prince filled me with an overwhelming emotion that words can't capture, and my eyes shed the sweetest tears I've ever cried. I noticed that he could hardly hold back his own.”
“I remained at Mecca for the space of three years; not a day passed without my being admitted to the sovereign’s presence, and every hour increased his attachment and added to my gratitude. I sometimes surprised his gaze riveted upon me, and turned to heaven with every expression of pity and commiseration. Thoughtful, I would go from him a prey to an ever-fruitless curiosity. I dared not question Althotas, who always rebuked me with great severity, as if it had been a crime in me to wish for some information concerning my parents and the place where I was born. I attempted in vain to get the secret from the negro who slept in my apartment. If I chanced to talk of my parents he would turn a deaf ear to my questions. But one night when I was more pressing than usual, he told me that if ever I should leave Mecca I was[Pg 239] threatened with the greatest misfortunes, and bid me, above all, beware of the city of Trebizond.
“I stayed in Mecca for three years; not a day went by without being welcomed into the ruler’s presence, and every hour deepened his bond with me and increased my gratitude. Sometimes I caught him staring at me intently, and he would look to the heavens with a look of pity and compassion. Deep in thought, I would leave him consumed by endless curiosity. I didn’t dare ask Althotas, who scolded me harshly, as if wanting information about my parents and where I was born was somehow a crime. I tried unsuccessfully to get answers from the black man who slept in my room. If I brought up my parents, he would ignore my questions. But one night, when I pressed harder than usual, he warned me that if I ever left Mecca, I would face terrible misfortunes and advised me to particularly beware of the city of Trebizond.
“My inclination, however, got the better of his forebodings—I was tired of the uniformity of life I led at the Cherifs court. One day when I was alone the prince entered my apartment; he strained me to his bosom with more than usual tenderness, bid me never cease to adore the Almighty, and added, bedewing my cheeks with his tears: ‘Nature’s unfortunate child, adieu!’
“My feelings, however, overpowered his worries—I was fed up with the monotony of life at the Cherif’s court. One day, when I was by myself, the prince came into my room; he pulled me into his embrace with extra tenderness, urged me to always worship the Almighty, and added, while shedding tears onto my cheeks: ‘Nature’s unfortunate child, goodbye!’”
“This was our last interview. The caravan waited only for me and I set off, leaving Mecca, never to re-enter it more.
“This was our last interview. The caravan waited only for me, and I set off, leaving Mecca, never to return again.
“I directed my course first to Egypt, where I inspected those celebrated pyramids which to the eye of the superficial observer only appear an enormous mass of marble and granite. I also got acquainted with the priests of the various temples, who had the complacence to introduce me into such places as no ordinary traveller ever entered before. The next three years of my progress were spent in the principal kingdoms of Africa and Asia. Accompanied by Althotas, and the three attendants who continued in my service, I arrived in 1766 at the island of Rhodes, and there embarked on a French ship bound to Malta.
“I set my sights first on Egypt, where I checked out those famous pyramids that, to a casual observer, just look like a huge pile of marble and granite. I also got to know the priests of the various temples, who kindly allowed me to visit places that no average traveler had ever entered before. The next three years of my journey were spent in the main kingdoms of Africa and Asia. Accompanied by Althotas and the three attendants who stayed with me, I arrived in 1766 at the island of Rhodes, where I boarded a French ship headed to Malta.”
“Notwithstanding the general rule by which all vessels coming from the Levant are obliged to enter quarantine, I obtained on the second day leave to go ashore. Pinto, the Grand Master of the Knights of Malta, gave us apartments in his palace, and I perfectly recollect that mine were near the laboratory.
“Even though the general rule requires all ships coming from the Levant to enter quarantine, I got permission on the second day to go ashore. Pinto, the Grand Master of the Knights of Malta, gave us rooms in his palace, and I clearly remember that mine were close to the laboratory.”
“The first thing the Grand Master was pleased to[Pg 240] do, was to request the Chevalier d’Aquino, of the princely house of Caramanica, to bear me company and do me the honours of the island. It was here that I first assumed European dress and with it the name of Count Cagliostro; nor was it a small matter of surprise to me to see Althotas appear in a clerical dress with the insignia of the Order of Malta.
“The first thing the Grand Master was happy to[Pg 240] do was to ask the Chevalier d’Aquino, from the royal family of Caramanica, to keep me company and show me around the island. It was here that I first put on European attire and took on the name Count Cagliostro; it was also quite surprising for me to see Althotas appear in a clerical outfit with the insignia of the Order of Malta.
“I have every reason to believe that the Grand Master Pinto was acquainted with my real origin. He often spoke to me of the Cherif and mentioned the city of Trebizond, but never would consent to enter into further particulars on the subject. Meanwhile he treated me with the utmost distinction, and assured me of very rapid preferment if I would consent to take the cross. But my taste for travelling and the predominant desire of practising medicine, induced me to decline an offer that was as generous as it was honourable.
“I have every reason to believe that Grand Master Pinto knew about my true origins. He often talked to me about the Cherif and mentioned the city of Trebizond, but he never agreed to go into more detail about it. In the meantime, he treated me with the utmost respect and promised me quick advancement if I agreed to take the cross. However, my love for traveling and my strong desire to practice medicine led me to decline an offer that was both generous and honorable."
“It was in the island of Malta that I had the misfortune of losing my best friend and master, the wisest as well as the most learned of men, the venerable Althotas. Some minutes before he expired, pressing my hand, he said in a feeble voice, ‘My son, keep for ever before your eyes the fear of God and the love of your fellow-creatures; you will soon be convinced by experience of what you have been taught by me.’
“It was on the island of Malta that I had the unfortunate experience of losing my best friend and mentor, the wisest and most learned man, the respected Althotas. A few moments before he passed away, gripping my hand, he said in a weak voice, ‘My son, always keep the fear of God and the love for your fellow humans in your mind; you will soon see through experience what I have taught you.’”
“The spot where I had parted for ever from the friend who had been as a father to me, soon became odious. I begged leave of the Grand Master to quit the island in order to travel over Europe; he consented reluctantly, and the Chevalier d’Aquino was so obliging as to accompany me. Our first trip was to Sicily, from thence we went to the different islands[Pg 241] of the Greek Archipelago, and returning, arrived at Naples, the birthplace of my companion.
“The place where I said goodbye forever to the friend who had been like a father to me quickly became unbearable. I asked the Grand Master for permission to leave the island and travel across Europe; he agreed reluctantly, and the Chevalier d’Aquino was kind enough to join me. Our first stop was Sicily, and from there we traveled to various islands in the Greek Archipelago. On our return, we arrived in Naples, the birthplace of my companion.[Pg 241]
“The Chevalier, owing to his own private affairs, being obliged to undertake a private journey, I proceeded alone to Rome, provided with a letter of credit on the banking house of Signor Bellone. In the capital of the Christian world I resolved upon keeping the strictest incognito. One morning, as I was shut up in my apartment, endeavouring to improve myself in the Italian language, my valet de chambre introduced to my presence the secretary of Cardinal Orsini, who requested me to wait on his Eminence. I repaired at once to his palace and was received with the most flattering civility. The Cardinal often invited me to his table and procured me the acquaintance of several cardinals and Roman princes, amongst others, Cardinals York and Ganganelli, who was afterwards Pope Clement XIV. Pope Rezzonico, who then filled the papal chair, having expressed a desire of seeing me, I had the honour of frequent private interviews with his Holiness.
“The Chevalier, due to his own personal matters, had to take a trip on his own, so I went to Rome alone, equipped with a letter of credit from Signor Bellone’s bank. In the heart of the Christian world, I decided to remain completely incognito. One morning, while I was in my room trying to improve my Italian, my valet introduced me to the secretary of Cardinal Orsini, who asked me to see his Eminence. I went straight to his palace and was greeted with utmost courtesy. The Cardinal frequently invited me to dine with him and introduced me to several cardinals and Roman nobles, including Cardinals York and Ganganelli, who later became Pope Clement XIV. Pope Rezzonico, who was then the pope, expressed a wish to meet me, so I had the honor of having several private meetings with his Holiness.”
“I was then (1770) in my twenty-second year, when by chance I met a young lady of quality, Seraphina Feliciani, whose budding charms kindled in my bosom a flame which sixteen years of marriage have only served to strengthen. It is that unfortunate woman, whom neither her virtues, her innocence, nor her quality of stranger could save from the hardships of a captivity as cruel as it is unmerited.”
“I was then (1770) twenty-two years old when I happened to meet a young woman of high status, Seraphina Feliciani, whose emerging beauty sparked a passion in me that sixteen years of marriage have only intensified. She is the unfortunate woman, whose virtues, innocence, and status as a stranger couldn’t protect her from the harshness of a captivity that is as cruel as it is undeserved.”
From this stage of his Odyssey, beyond citing as references certain persons by whom he was known in the various countries through which he passed, Cagliostro was very reticent as to his doings. From[Pg 242] Rome he arrived at Strasburg at a bound, whence he proceeded to his imprisonment in the Bastille with almost equal speed. His confession, rendering as it did his country and parentage more mysterious than ever, was received with derision. The credulous public, which had swallowed so easily all the extravagant stories concerning his supernatural powers refused to believe in this fantastic account of a mysterious childhood passed in Mecca and Medina, of caravans and pyramids, of tolerant Muphtis and benignant Grand Masters of Malta. It was not that the credulity of the eighteenth century had its limit but that calumny had mesmerized it, so to speak. Cagliostro’s prestige had been submerged in the Necklace Affair; the blight of the Bastille had fallen on the fame of the Grand Cophta and all his works.
From this point in his journey, aside from mentioning certain people he met in the various countries he traveled through, Cagliostro was quite secretive about his activities. From Rome, he quickly made his way to Strasbourg, then almost as swiftly ended up imprisoned in the Bastille. His confession, which made his origins and background even more mysterious, was met with ridicule. The gullible public, which had easily believed all the wild tales about his supernatural abilities, refused to accept this bizarre story of a mysterious childhood spent in Mecca and Medina, with caravans and pyramids, tolerant Muphtis, and kind Grand Masters of Malta. It wasn't that the gullibility of the eighteenth century had a limit; it was that slander had captivated it, so to speak. Cagliostro’s reputation had been tarnished in the Necklace Affair; the shadow of the Bastille had cast a pall over the fame of the Grand Cophta and all his achievements.
As the manner in which he stated his ignorance of his birth seemed to leave it to be inferred that he knew more than he wished to say, it was determined to give him a father. While his enemies agreed with the Countess de Lamotte that he was the son of a Neapolitan coachman, his friends declared him to be the offspring of the illicit loves of the Grand Master Pinto and a princess of Trebizond. To account for the meeting of this singular pair it was gravely asserted that a Maltese galley had captured a Turkish pleasure-boat with several young ladies of distinction on board, one of whom had exchanged hearts with Pinto, who, prevented by his vow of celibacy from making her his wife, had sent her back to her disconsolate parents, and that to frustrate their rage at the condition in which she had returned she had caused her child as soon as it was born to be spirited away to Arabia,[Pg 243] which accounted for the mysterious warning Acharat had received from the black slave “to beware of Trebizond.”
As his way of expressing ignorance about his origins suggested he knew more than he let on, it was decided to give him a father. While his enemies sided with the Countess de Lamotte, claiming he was the son of a Neapolitan coachman, his friends insisted he was the child of the forbidden romance between Grand Master Pinto and a princess from Trebizond. To explain how this unusual couple met, it was seriously claimed that a Maltese galley had captured a Turkish pleasure boat carrying several young noblewomen, one of whom had exchanged hearts with Pinto. Because his vow of celibacy prevented him from marrying her, he sent her back to her heartbroken parents. To protect herself from their anger over her situation, she had her child secretly taken to Arabia as soon as it was born, which explained the mysterious warning Acharat had received from the black slave to “beware of Trebizond.”[Pg 243]
Ridicule, however, soon disposed of this agreeable fable, and substituted instead the popular Balsamo legend in which just as much as it has pleased subsequent biographers to accept of Cagliostro’s confession has been included. As to whether he spoke the truth wholly or partly or not at all, the present writer, confronted with his mysterious and fantastic character on the one hand and the assertions based on the prejudice of a century on the other, is unable to express any opinion. It seems, however, hard to believe that any man placed in so serious a situation as Cagliostro, and one which, moreover, had thoroughly shaken his courage, would have ventured to invent a story calculated to increase the suspicion it was his object to allay. To the present generation, accustomed by the press to infinitely greater improbabilities, Cagliostro’s adventures in Mecca and Medina have at least lost the air of incredibility.
Ridicule, however, quickly dismissed this charming fable and replaced it with the popular Balsamo legend, which includes just as much as it has pleased subsequent biographers to accept of Cagliostro’s confession. Whether he told the truth entirely, partially, or not at all, the current writer, faced with his mysterious and fantastical character on one hand and the beliefs influenced by a century of bias on the other, cannot express any opinion. However, it seems hard to believe that any man in such a serious situation as Cagliostro, which also deeply shook his courage, would risk inventing a story meant to reduce the suspicion he aimed to ease. To today's generation, accustomed by the media to much greater absurdities, Cagliostro’s adventures in Mecca and Medina at least no longer seem unbelievable.
IV
IV
As may be surmised from the cursory account of the Diamond Necklace Affair already given, Cagliostro had no difficulty in proving his innocence. The mere comparison of the dates of the various incidents of the imbroglio with his own whereabouts at the time was sufficient to vindicate him.
As you can guess from the brief overview of the Diamond Necklace Affair already provided, Cagliostro easily proved his innocence. Just comparing the dates of the different events in the mess with where he was at the time was enough to clear his name.
Throughout the whole of 1784, while the Cardinal was corresponding, as he supposed, with the Queen, meeting her in the park of Versailles, and purchasing the necklace, Cagliostro was in Bordeaux and Lyons. He did not arrive in Paris till January 30, 1785;[Pg 244] it was on February 1 that the Cardinal gave the necklace to Madame de Lamotte to hand to the Queen. Accordingly, if Cagliostro had ever even seen the necklace, it could only have been between January 30 and February 1 when Böhmer had already obtained the Cardinal’s guarantee in exchange for his precious jewel. This, however, he denied. “It was not,” he said, “till a fortnight before the Cardinal was arrested that he informed me for the first time of the transaction about the necklace.”
Throughout all of 1784, while the Cardinal thought he was corresponding with the Queen, meeting her in the park at Versailles, and buying the necklace, Cagliostro was in Bordeaux and Lyon. He didn't arrive in Paris until January 30, 1785; it was on February 1 that the Cardinal gave the necklace to Madame de Lamotte to pass to the Queen. So, if Cagliostro ever even saw the necklace, it could only have been between January 30 and February 1, when Böhmer had already secured the Cardinal’s guarantee in exchange for his valuable jewel. However, he denied it. “It wasn’t,” he said, “until a fortnight before the Cardinal was arrested that he told me for the first time about the deal regarding the necklace.”
But Cagliostro was not content with merely establishing his innocence. Madame de Lamotte’s attack on his character had deeply wounded him in his most sensitive spot—his vanity—and pride would not suffer him to ignore her gibes.
But Cagliostro wasn’t satisfied with just proving his innocence. Madame de Lamotte’s attack on his character had hit him hard in his most vulnerable area—his vanity—and his pride wouldn’t let him overlook her insults.
She had described him as “an arch empiric, a mean alchemist, a dreamer on the philosopher’s stone, a false prophet, and a profaner of the true religion.”
She had described him as “a total empiric, a petty alchemist, a dreamer about the philosopher’s stone, a false prophet, and someone who disrespects the true religion.”
“Empiric,” he said, refuting each epithet in turn, not without a certain dignity; “this word I have often heard without knowing exactly what it meant. If it means one who without being a doctor has some knowledge of medicine and takes no fee, who attends to rich and poor alike and receives no money from either, then I confess I am an empiric.
“Empiric,” he said, rejecting each label one by one, not without a bit of dignity; “I’ve heard this word many times without really knowing what it meant. If it refers to someone who, without being a doctor, has some knowledge of medicine and doesn't charge a fee, who cares for both the rich and poor without taking money from either, then I admit I am an empiric.”
“Mean alchemist. Alchemist or not, the epithet mean is applicable only to those who beg or cringe, and it is well known whether Count Cagliostro ever asked a favour of any one.
“Mean alchemist. Alchemist or not, the word mean only fits those who beg or grovel, and it’s well known whether Count Cagliostro ever asked anyone for a favor.
“Dreamer on the philosopher’s stone. Whatever my opinion may be concerning the philosopher’s stone, I have kept it to myself and never troubled the public with my dreams.
“Dreamer on the philosopher’s stone. Whatever my opinion may be about the philosopher’s stone, I have kept it to myself and never bothered the public with my dreams.
[Pg 245]
[Pg 245]
“False prophet. Not always so. Had the Cardinal taken my advice he would not be in the position in which he now finds himself. I told him more than once that the Countess de Lamotte was a deceitful, intriguing woman, and to beware of her.
“False prophet. Not always the case. If the Cardinal had listened to my advice, he wouldn't be in the situation he’s in now. I warned him more than once that the Countess de Lamotte was a scheming, manipulative woman, and that he should watch out for her.
“Profaner of the true religion. This is more serious. I have respected religion at all times. My life and my outward conduct I freely submit to the inquiries of the law. As to what passes inwardly God alone has a right to call me to account.”
“Disrespecter of the true faith. This is more serious. I've always respected religion. I willingly open my life and my behavior to legal scrutiny. As for my inner thoughts, only God has the right to judge me.”
Cagliostro also took advantage of the occasion to deny the oft-repeated assertion that he was a Jew.
Cagliostro also took the opportunity to refute the frequently repeated claim that he was a Jew.
“My education,” he said, “as I have already declared, was that of a child born of Christian parents. I never was a Jew or a Mahometan. These two religions leave on their sectaries an outward and indelible mark. The truth, therefore, of what I here advance may be ascertained; and rather than let any doubt remain on this affair, I am ready, if required, to yield to a verification more shameful for him who exacts it than for the person who submits to it.”[34]
“My education,” he said, “as I have already stated, was that of a child born to Christian parents. I was never a Jew or a Muslim. These two religions leave a visible and permanent mark on their followers. Therefore, the truth of what I am saying can be confirmed; and to avoid any lingering doubt about this matter, I am prepared, if necessary, to submit to a verification that would be more embarrassing for the one demanding it than for the person agreeing to it.”[34]
When he was confronted with Madame de Lamotte the scene in court was in the highest degree comic. The Countess, who had an unbounded contempt for the occult in general, covered the séances of Cagliostro with ridicule. She described one at which she had been present as a swindle, and reproached him with having exploited the credulity of the Cardinal by the most vulgar methods and for the most sordid motives. His Eminence, she asserted, was so bewitched that he[Pg 246] consulted Cagliostro on “the pricking of a thumb,” which made her “regret she did not live in those blessed times when a charge of sorcery would have led him to the stake.”
When he faced Madame de Lamotte, the courtroom scene was incredibly funny. The Countess, who had total disdain for the supernatural in general, mocked Cagliostro's séances. She talked about one she attended as a scam, accusing him of taking advantage of the Cardinal's gullibility through the most crass methods for the most selfish reasons. She claimed that His Eminence was so enchanted that he consulted Cagliostro about "the pricking of a thumb," which made her wish she lived in those good old days when an accusation of witchcraft would have sent him to the stake.
But while she attempted to overwhelm the unfortunate creature she had chosen to saddle with her own guilt, he dexterously turned the tables upon her. Assuming that her calumnies were inspired by the desire to clear herself rather than hatred, “he forgave her the tears of bitterness she had caused him to shed.”
But while she tried to burden the unfortunate person she had chosen to blame for her own guilt, he skillfully flipped the situation back on her. Believing that her accusations came from a need to absolve herself rather than from hatred, “he forgave her for the bitter tears she had forced him to shed.”
“Do not imagine,” he said, with the air of sublime bombast that was characteristic of him, “that my moderation is a piece of mere affectation. From the bottom of the abyss into which you have plunged me I shall raise my voice to implore in your behalf the clemency of the laws; and if, after my innocence and that of my wife is acknowledged, the best of kings should think an unfortunate stranger who had settled in France on the faith of his royal word, of the laws of hospitality, and of the common rights of nations is entitled to some indemnity, the only satisfaction I shall require will be that his Majesty may be pleased, at my request, to pardon and set at liberty the unfortunate Countess de Lamotte. However guilty she may be supposed, she is already sufficiently punished. Alas! as I have been taught by sad experience, there is no crime ever so great but may be atoned for by six months in the Bastille!”
“Don’t think,” he said, in the pompous way he was known for, “that my moderation is just an act. From the bottom of the pit you've thrown me into, I will raise my voice to plead for your mercy with the laws; and if, after my innocence and that of my wife is recognized, the best of kings believes that an unfortunate stranger who settled in France based on his royal word, the laws of hospitality, and the common rights of nations deserves some compensation, the only thing I will ask for is that his Majesty, at my request, pardons and frees the unfortunate Countess de Lamotte. No matter how guilty she may seem, she has already suffered enough. Alas! as I have learned from painful experience, there’s no crime too big to be atoned for with six months in the Bastille!”
Blague or conviction, at such a moment, it would be churlish to inquire. When one is fighting for life and liberty one readily avails oneself of any weapon that comes to hand. At least so thought Madame de[Pg 247] Lamotte. Failing further abuse of which she had been deprived by a riposte as unexpected as it was subtle, she picked up a candlestick. Hurled at the head of her adversary, it “hit him in the stomach,” to the amusement of the court, the judges and Madame de Lamotte herself, who remarked to her counsel that “if he wished to render the scene still more amusing he had but to give her a broomstick.”
Joke or belief, at such a moment, it would be rude to ask. When someone is fighting for their life and freedom, they will gladly use any weapon they can find. At least, that's what Madame de[Pg 247] Lamotte thought. After being deprived of further insults by a comeback that was as surprising as it was clever, she grabbed a candlestick. When she threw it at her opponent, it “hit him in the stomach,” much to the amusement of the court, the judges, and Madame de Lamotte herself, who told her lawyer that “if he wanted to make the scene even funnier, he just needed to hand her a broomstick.”
But neither abusive epithets nor candlesticks are arguments. Finding herself on the wrong road, the Countess made haste to leave it for another. It was no longer Cagliostro who had stolen the necklace, but the Cardinal.
But neither hurtful insults nor candlesticks are valid points. Realizing she was on the wrong path, the Countess quickly changed direction. It was no longer Cagliostro who had taken the necklace, but the Cardinal.
At last, after more than nine months, the famous affair came to an end. On May 30, 1786, all the accused were summoned before the Parliament. When Cagliostro arrived, tricked out as usual like a mountebank in a coat of green silk embroidered with gold, and his hair falling in little tails on his shoulders, the whole assemblage burst into a laugh. But to him it was anything but an occasion for merriment; he was serious to the point of solemnity.
At last, after more than nine months, the famous affair came to an end. On May 30, 1786, all the accused were called before Parliament. When Cagliostro showed up, dressed as always like a performer in a green silk coat stitched with gold, and his hair hanging in little tails on his shoulders, the entire crowd erupted in laughter. But to him, this was far from a funny moment; he was serious to the point of being solemn.
“Who are you?” asked the president.
“Who are you?” asked the president.
“An illustrious traveller,” was the reply. Then with imperturbable gravity he began in his loud, metallic voice, which Madame d’Oberkirch compared to a “trumpet veiled in crape,” to repeat the story of his life.
“An illustrious traveler,” was the reply. Then, with unwavering seriousness, he began in his loud, metallic voice, which Madame d’Oberkirch likened to a “trumpet wrapped in mourning,” to recount the story of his life.
At the mention of Trebizond the laughter redoubled. This made him nervous, and either unconsciously from old habit, or in the hope of exciting an interest favourable to his cause, he related his adventures in a jargon composed, says Beugnot, “of all[Pg 248] known languages as well as those which never existed.” The gibberish he employed rendered him and his story still more fantastic. The laughter in the court was so loud that at times the voice of the speaker was drowned. Even the judges were convulsed. At the finish the president seemed to be on the point of complimenting “Nature’s unfortunate child.” It was evident that Cagliostro had won the sympathy of those on whom his fate depended. Of the verdict of the mob there was no doubt. He took the cheers with which he was greeted on being driven back to the Bastille as a premonition of his acquittal. One writer says he displayed the joy he felt “by throwing his hat into the air.”
At the mention of Trebizond, the laughter grew even louder. This made him anxious, and either out of habit or to try to gain some sympathy for his case, he started sharing his adventures in a mix of languages, described by Beugnot as “composed of all known languages as well as those that never existed.” The nonsense he used made him and his story seem even more bizarre. The laughter in the courtroom was so loud that sometimes it drowned out his voice. Even the judges couldn't hold back their amusement. By the end, the president looked like he was about to compliment “Nature’s unfortunate child.” It was clear that Cagliostro had won the support of those who held his fate in their hands. There was no doubt about the crowd's verdict. He interpreted the cheers he received while being taken back to the Bastille as a sign of his impending acquittal. One writer noted that he expressed his happiness “by tossing his hat into the air.”
******
******
On the following day (May 31) the Parliament pronounced the verdict. The Cardinal and Cagliostro were unanimously acquitted—the innocence of the latter had been acknowledged by all implicated in the trial, even in the end by the Countess de Lamotte herself.[35]
On the next day (May 31), the Parliament delivered its verdict. The Cardinal and Cagliostro were both unanimously acquitted—everyone involved in the trial, including the Countess de Lamotte herself in the end, acknowledged Cagliostro's innocence.[35]
The verdict was immensely popular. “I don’t know what would have befallen the Parliament,” said[Pg 249] Mirabeau, “had they pronounced otherwise.” The fish-wives—the same who later were the Furies of the Revolution—forcibly embraced the judges and crowned them with flowers. In the street the name of the Cardinal was cheered to the echo. The ovation he received, however, was inspired less from any desire of the populace to acclaim him personally than to affront the Queen.
The verdict was extremely popular. “I don’t know what would have happened to Parliament,” said [Pg 249] Mirabeau, “if they had decided differently.” The fish-wives—the same women who later became the Furies of the Revolution—happily embraced the judges and crowned them with flowers. In the streets, the crowd cheered the Cardinal’s name loudly. However, the celebration he received was motivated more by the public's desire to insult the Queen than to celebrate him personally.
It was also to the violent hatred of the Court that Cagliostro owed the reception accorded him. His account of the scenes that took place on his deliverance from captivity would do credit to the lachrymose romances of the “age of sensibility.”
It was also because of the intense hatred of the Court that Cagliostro received the welcome he did. His story about the events surrounding his release from captivity would be worthy of the tearful romances from the “age of sensibility.”
“I quitted the Bastille,” he says, “about half-past eleven in the evening. The night was dark, the quarter in which I resided but little frequented. What was my surprise, then, to hear myself acclaimed by eight or ten thousand persons. My door was forced open; the courtyard, the staircase, the rooms were crowded with people. I was carried straight to the arms of my wife. At such a moment my heart could not contain all the feelings which strove for mastery in it. My knees gave way beneath me. I fell on the floor unconscious. With a shriek my wife sank into a swoon. Our friends pressed around us, uncertain whether the most beautiful moment of our life would not be the last. The anxiety spread from one to the other, the noise of the drums was no longer heard. A sad silence followed the delirious joy. I recovered. A torrent of tears streamed from my eyes, and I was able at last, without dying, to press to my heart ... I will say no more. Oh, you privileged beings to whom heaven has made the rare and fatal[Pg 250] gift of an ardent soul and a sensitive heart, you who have experienced the delights of a first love, you alone will understand me, you alone will appreciate what after ten months of torture the first moment of bliss is like!”
“I left the Bastille,” he says, “around half-past eleven at night. It was dark, and the area where I lived was rarely visited. So, I was amazed to hear myself cheered by eight or ten thousand people. My door was forced open; the courtyard, the stairs, and the rooms were filled with people. I was carried straight into the arms of my wife. In that moment, my heart couldn’t handle all the emotions fighting for control within me. My knees gave out, and I collapsed on the floor, unconscious. With a scream, my wife fainted. Our friends gathered around us, unsure if the most beautiful moment of our lives would be our last. The worry spread from one to another, and the sound of the drums faded away. A sad silence replaced the wild joy. I came to. A flood of tears rolled down my cheeks, and finally, without passing out, I could hold to my heart... I won't say more. Oh, you fortunate ones to whom heaven has granted the rare and painful gift of a passionate spirit and a tender heart, you who have felt the joy of first love, you alone will understand me, you alone will grasp what the first moment of happiness is like after ten months of suffering!”
Both Cagliostro and the Cardinal were obliged to show themselves at the windows of their respective houses before the crowds, which were cheering them and hissing the name of the Queen, could be induced to disperse.
Both Cagliostro and the Cardinal had to appear at the windows of their homes for the crowds, who were cheering for them and hissing the name of the Queen, to be convinced to leave.
To Marie Antoinette, whose popularity was for ever blasted by the trial, the verdict of the Parliament was an insult—as it was meant to be—which intolerable though it was, she would have been wise to have borne in silence. But it was her fate to the last to hold the honour of the woman higher than the majesty of the Queen. Having made the blunder of arresting the Cardinal and suffering the Parliament to try him, the King, advised by her, now committed the folly of showing his resentment of the verdict, which had after all, in the eye of the law, cleared his consort of complicity in the swindle. On June 2, the day after his release from the Bastille, Rohan was stripped of all his Court dignities and functions, and exiled to one of his abbeys in Auvergne. At the same time, Cagliostro was also ordered to leave Paris with his wife within a week, and France within three.
To Marie Antoinette, whose popularity was forever ruined by the trial, the Parliament's verdict was an insult—just as it was intended to be—and, despite how unbearable it was, it would have been wise for her to endure it in silence. However, her fate was to always prioritize the honor of a woman over the dignity of a Queen. After making the mistake of arresting the Cardinal and allowing the Parliament to put him on trial, the King, following her advice, now made the foolish decision to express his resentment toward the verdict, which had ultimately, in the eyes of the law, cleared his wife of any involvement in the scam. On June 2, the day after his release from the Bastille, Rohan was stripped of all his Court titles and functions and exiled to one of his abbeys in Auvergne. At the same time, Cagliostro was also ordered to leave Paris with his wife within a week, and France within three.
The news no sooner became known than an immense concourse of people flocked to manifest their disapproval in front of the house of the Grand Cophta. But if he mistook their demonstration of hatred of the Queen as a sign of sympathy for himself, popularity under such conditions was too fraught with danger for[Pg 251] him to take any pleasure in it. Terrified lest the Government should seize the opportunity of thrusting him back into the Bastille, he came out on the balcony of his house and entreated the mob to withdraw quietly, and then hurriedly left Paris.
The news spread quickly, and a huge crowd gathered to show their disapproval outside the Grand Cophta's house. However, if he interpreted their anger towards the Queen as support for him, he realized that being popular under such circumstances was too risky to enjoy. Afraid that the Government might take advantage of the situation to throw him back into the Bastille, he stepped out onto his balcony and urged the crowd to leave peacefully, then quickly left Paris.
He went first to Passy, whither he was followed by a small band of his most faithful adherents, who during the few days he remained there mounted guard in the house in which he had taken shelter. A fortnight later he embarked from Boulogne with his wife for England. Upwards of five thousand people are said to have witnessed his departure, many of whom demanded and received his farewell blessing on their knees. France, on a page of whose history he had indelibly printed his name, never saw him more.
He first went to Passy, where a small group of his most loyal supporters followed him. During the few days he stayed there, they took turns guarding the house where he was staying. Two weeks later, he and his wife left from Boulogne to go to England. It’s said that over five thousand people watched him leave, many of whom knelt to receive his farewell blessing. France, on a page of whose history he had permanently etched his name, never saw him again.
******
Please provide the text for modernizing.
There is an old and uncorroborated report that he who had always been so punctilious in the discharge of his liabilities left Paris without paying his rent. It appears to have arisen from the action that he afterwards brought against the magistrate Chesnon and de Launay, the governor of the Bastille, to recover property valued at 100,000 livres which he declared had been stolen from his house during his imprisonment and for which he sought to hold them responsible. His failure to substantiate the charge gave it the appearance of having been trumped up. Whether it had any basis in fact it is impossible to say, but there can be no doubt from the manner in which the police turned his house upside down at the time he and his wife were arrested, as well as from the carelessness with which the official seals were affixed, that many valuable articles might easily have been[Pg 252] spirited away in the confusion by unscrupulous servants and even by the police themselves.
There’s an old, unverified report suggesting that he, who had always been so meticulous in handling his obligations, left Paris without paying his rent. This seems to have originated from the lawsuit he later filed against Magistrate Chesnon and de Launay, the governor of the Bastille, to recover property worth 100,000 livres, which he claimed had been stolen from his home during his imprisonment, for which he wanted them held accountable. His inability to prove the allegation made it seem like it was fabricated. Whether there was any truth to it is hard to determine, but it’s clear from how the police ransacked his house when he and his wife were arrested, as well as the careless way the official seals were applied, that many valuable items could have easily been taken in the chaos by dishonest servants and possibly even by the police themselves.[Pg 252]
If Cagliostro, however, failed to pay his rent the proprietor of the house certainly took the matter very lightly. “His house,” says Lenôtre, “remained closed till the Revolution. In 1805 the doors were opened for the first time in eighteen years when the owner sold the Grand Cophta’s furniture by auction.” Surely a very long time to wait to indemnify oneself for unpaid rent?
If Cagliostro didn’t pay his rent, the landlord definitely didn’t seem too bothered by it. “His house,” Lenôtre states, “stayed closed until the Revolution. In 1805, the doors were opened for the first time in eighteen years when the owner auctioned off the Grand Cophta’s furniture.” That’s quite a long time to wait to recover unpaid rent, isn’t it?
A curious interest attaches to this house, which is still standing, though long since shorn of its splendour in the days when the Cardinal and the aristocracy of the old régime came to assist at Cagliostro’s magic séances. Yet in the meantime it has not been without a history. In 1855 the doors of the gateway were removed during some process of repair and replaced by doors which had formerly done service at the Temple where the Royal Family were incarcerated after the fall of the monarchy. They may be still seen with their heavy bolts and huge locks.
A curious interest surrounds this house, which is still standing, even though it has long lost its former glory from the days when the Cardinal and the aristocracy of the old régime came to attend Cagliostro’s magic shows. However, it hasn’t been without its own history. In 1855, the doors of the gateway were taken down during some repairs and replaced with doors that had previously been used at the Temple where the Royal Family was imprisoned after the monarchy fell. They can still be seen today with their heavy bolts and large locks.
What a fatality—the doors of Marie Antoinette’s prison closing Cagliostro’s house! History has her irony as well as her romance.
What a tragedy—the doors of Marie Antoinette's prison shutting Cagliostro's house! History has both its irony and its romance.
[Pg 253]
[Pg 253]
CHAPTER VII
CAGLIOSTRO RETURNS TO LONDON
Cagliostro Is Back in London
I
I
If ever a man had cause to be embittered and to nurse a grievance it was Cagliostro. He had been cast suddenly headlong, through no fault of his own, from the pinnacle of good fortune into the Bastille; accused of another’s crime; arrested with the utmost brutality and treated with outrageous severity; kept in uncertainty of the fate of his wife, who for six months, unknown to him, was confined within fifteen feet of him; he had been an object of ridicule and mockery within, of calumny and detraction without his prison, of which the name alone was sufficient to reduce him to despair; then—crowning injustice—after being acquitted on every count in a manner that could leave no doubt of his innocence, he had been arbitrarily banished within twenty-four hours of the recovery of his liberty.
If there was ever a man who had a reason to feel bitter and hold a grudge, it was Cagliostro. He had been suddenly thrown from the height of good fortune into the Bastille, without having done anything wrong; falsely accused of someone else's crime; arrested with extreme brutality and treated with shocking harshness; left in uncertainty about the fate of his wife, who for six months had been locked away just fifteen feet from him without his knowledge; he had been the target of ridicule and mockery inside, and slander and defamation outside his prison, which alone was enough to drive him to despair. Then—adding insult to injury—after being completely cleared of all charges in a way that left no doubt about his innocence, he had been unjustly expelled from the country within twenty-four hours of being released.
Under such circumstances resentment is perfectly natural and justifiable. To “take it lying down,” as the saying is, at all times a doubtful virtue, becomes frequently a downright folly.
Under these circumstances, feeling resentment is completely natural and justifiable. To "take it lying down," as the saying goes, is always a questionable virtue and often turns into outright foolishness.
Had Cagliostro been silent in the present instance with the protecting arm of the sea between him and a corrupt and blundering despotism he would have been utterly undeserving of pity. In “getting even,” however, to his credit be it said, he did not adopt the[Pg 254] methods of the Rohanists, as all the enemies of the Government were called, and launch, like Calonne, Madame de Lamotte and so many others, libel after libel at the honour of the defenceless and unpopular Queen—the low and contemptible revenge of low and contemptible natures. On the contrary, he held the Baron de Breteuil, as the head of the Government, directly responsible for his sufferings and attacked him once and once only, in his famous Letter to the French People.[36]
Had Cagliostro stayed quiet in this situation, with the safety of the sea protecting him from a corrupt and clumsy regime, he would have been completely unworthy of sympathy. However, in seeking revenge, it’s worth noting that he didn’t use the methods of the Rohanists, which is what all the government’s enemies were called. He didn’t launch libel after libel at the honor of the defenseless and unpopular Queen, like Calonne, Madame de Lamotte, and so many others did—that despicable kind of retaliation is for despicable people. Instead, he directly held the Baron de Breteuil, as the head of the government, responsible for his suffering and confronted him just once, in his famous Letter to the French People.[Pg 254]
This letter, written the day after his arrival in England, to a friend in Paris, was immediately published in pamphlet form, and even translated into several languages. Scattered broadcast over Paris and all France it created an immense sensation. Directed against Breteuil, whose unpopularity, already great, it increased, it assailed more or less openly the monarchical principle itself. Of all the pamphlets which from the Necklace Affair to the fall of the Bastille attacked the royal authority none are so dignified or so eloquent. The longing for freedom, which was latent in the bosom of every man and which the philosophers and the secret societies had been doing their best to fan into a flame, was revealed in every line. It was not unreasonably regarded as the confession of faith of an Illuminé. The Inquisition-biographer declares that it was conceived in a spirit so calculated to excite a revolt that “it was with difficulty a printer could be found in England to print it.”[Pg 255] Cagliostro himself admits that it was written with “a freedom rather republican.”[37]
This letter, written the day after his arrival in England, to a friend in Paris, was quickly published as a pamphlet and even translated into several languages. It spread widely across Paris and all of France, creating a huge sensation. Aimed at Breteuil, whose unpopularity it only heightened, it openly attacked the monarchical principle itself. Of all the pamphlets that criticized the royal authority from the Necklace Affair to the fall of the Bastille, none are as dignified or as eloquent. The yearning for freedom, which lay hidden within every individual and which philosophers and secret societies had been trying to ignite, was evident in every line. It was seen as the declaration of an Illuminé. The Inquisition biographer states that it was written in a way that could incite a revolt to such an extent that “it was difficult to find a printer in England willing to print it.” Cagliostro himself acknowledges that it was written with “a freedom rather republican.”[Pg 255]
This letter gave great offence to the French Government and particularly to the Baron de Breteuil who dominated it, and whose conduct in the Necklace Affair sufficiently proves his unfitness for the post he filled. Under ordinary circumstances he would no doubt have ignored the attack upon himself. His pride, the pride of an aristocrat—he was the personification of reaction—would have scorned to notice the insult of one so far beneath him as Cagliostro. But the prestige of the Government and the majesty of the throne damaged by the unspeakable calumnies of the Necklace Affair had to be considered. Might not the sensation caused by the inflammatory Letter to the French People encourage the author to follow it up by other and still more seditious pamphlets? There was but one way to prevent this contingency—to kidnap him. For not only would it be impossible to persuade the English Government to give him up, but futile to attempt to purchase silence from one who had a grievance and made it his boast that he never took payment for the favours he conferred.
This letter deeply offended the French Government, especially Baron de Breteuil, who was a key figure in it, and whose actions during the Necklace Affair clearly showed he wasn’t fit for the position he held. Normally, he would have probably ignored the personal attack. His pride, the pride of an aristocrat—he embodied the conservative reaction—would have dismissed the insult from someone as lowly as Cagliostro. However, the government's reputation and the dignity of the throne were at stake due to the outrageous slanders from the Necklace Affair. They had to consider the possibility that the stir caused by the inflammatory Letter to the French People might motivate the author to publish more critical pamphlets. The only solution to prevent this situation was to kidnap him. Not only would it be impossible to convince the English Government to hand him over, but it would also be pointless to try to buy silence from someone who had a grievance and boasted about never accepting payment for the favors he offered.
Before the days of extradition, kidnapping was a[Pg 256] practice more or less common to all governments. Eighteenth century history, particularly that of France, is full of such instances.[38] Breteuil was, therefore, merely following precedent when he ordered Barthélemy, the French Ambassador in London, to inform Cagliostro that “His Most Christian Majesty gave him permission to return to his dominions.”
Before extradition was a thing, kidnapping was something that pretty much all governments did. The history of the eighteenth century, especially in France, is full of examples of this. Breteuil was just following tradition when he told Barthélemy, the French Ambassador in London, to let Cagliostro know that “His Most Christian Majesty gave him permission to return to his dominions.”
This permission, was, accordingly, duly conveyed to Cagliostro, with the request that he would call at a certain hour on the following day at the Embassy when the ambassador would give him any further information on the subject he desired. It is exceedingly unlikely that Barthélemy intended to forcibly detain him when he called, but rather to gull him by false pretences—a not difficult proceeding in the case of one so notoriously vain as Cagliostro—into returning to France. Be this as it may, on calling on the ambassador at the appointed hour he prudently invited Lord George Gordon and one Bergeret de Frouville, an admirer who had followed him from France, to accompany him. This they not only did, but insisted in being present throughout the interview.
This permission was officially given to Cagliostro, along with a request for him to come by the Embassy at a specific time the next day, where the ambassador would provide him with any additional information he wanted. It's highly unlikely that Barthélemy intended to detain him forcefully during his visit; instead, he probably aimed to trick him with false claims—a not too hard task given Cagliostro's well-known vanity—into going back to France. Regardless, when Cagliostro visited the ambassador at the scheduled time, he wisely invited Lord George Gordon and an admirer named Bergeret de Frouville, who had followed him from France, to join him. They not only agreed but insisted on being present for the entire meeting.
Nettled by this veiled suggestion of treachery, Barthélemy received his visitor in a manner which served to confirm this impression. Producing a letter[Pg 257] from the Baron de Breteuil he informed Cagliostro that he was authorized to give him permission to return to France. But Cagliostro, having taken no steps to obtain this permission was naturally suspicious of the source from which it emanated.
Nettled by this hidden hint of betrayal, Barthélemy welcomed his visitor in a way that confirmed this impression. He presented a letter[Pg 257] from the Baron de Breteuil, informing Cagliostro that he was authorized to give him permission to return to France. However, since Cagliostro had not taken any steps to obtain this permission, he was understandably suspicious of where it came from.
“How is it possible,” he asked, “that a simple letter of the Baron de Breteuil should be able to revoke the lettre de cachet signed by the King himself, by which I was exiled? I tell you, sir, I can recognize neither M. de Breteuil nor his orders.”
“How is it possible,” he asked, “that a simple letter from Baron de Breteuil can cancel the lettre de cachet signed by the King himself, which exiled me? I tell you, sir, I don't recognize either M. de Breteuil or his orders.”
He then begged Barthélemy to let him have the letter or a copy of it. The ambassador, however, for some inexplicable reason saw fit to refuse the request, whereupon the interview ended.
He then begged Barthélemy to give him the letter or a copy of it. The ambassador, however, for some unknown reason, decided to refuse the request, and the meeting ended.
There was certainly nothing unreasonable in the request.
There was definitely nothing unreasonable about the request.
“Without having some proof of my permission to return to France,” says Cagliostro in the letter he subsequently wrote to the Public Advertiser, “how could I have answered the Governor of Boulogne or Calais when I was asked by what authority I returned? I should at once have been made a prisoner.”
“Without some proof that I was allowed to return to France,” Cagliostro says in the letter he later wrote to the Public Advertiser, “how could I have explained to the Governor of Boulogne or Calais when I was questioned about the authority behind my return? I would have been taken prisoner immediately.”
The next day Lord George Gordon publicly constituted himself the champion of Cagliostro in a letter to the Public Advertiser, in which he made an outrageous and utterly unjustifiable attack on Marie Antoinette. No better illustration could be given of the spirit in which the established authorities sought to crush the revolutionary tendency of the times, which had begun to manifest itself, than the price that Lord George was made to pay for his libel. Exasperated by the insults and calumnies that were now continually directed against his unpopular consort,[Pg 258] Louis XVI ordered his ambassador in London to bring an action against Gordon.
The next day, Lord George Gordon publicly declared himself the defender of Cagliostro in a letter to the Public Advertiser, where he launched a shocking and completely unjustified attack on Marie Antoinette. There couldn’t be a clearer example of how the established authorities tried to suppress the emerging revolutionary sentiment of the time than the consequences Lord George faced for his slander. Frustrated by the insults and slanders constantly aimed at his unpopular wife, [Pg 258] Louis XVI instructed his ambassador in London to take legal action against Gordon.
Under ordinary circumstances Gordon, relying on the resentment that England cherished against France for the part she had taken in the American War of Independence, would have had nothing to fear. But he was a rabid demagogue with a bad record. A few years before he had accepted the presidency of the Protestant Association formed to secure the repeal of the act by which the Catholic disabilities imposed in the time of William and Mary had been removed. It was this association which had fomented the famous Gordon riots, as they were called, when London had been on the point of being pillaged. Gordon, it is true, had disclaimed all responsibility for the conduct of the mob, which, however, acknowledged him as its leader, and though tried for high treason had been acquitted. But this experience had not sobered his fanaticism. He was the soul of sedition in his own country, and one of the most notorious and violent revolutionists in Europe at this period. The British Government was only too glad of the opportunity afforded it by the French to reduce him to silence.
Under normal circumstances, Gordon, banking on the resentment England felt towards France for its role in the American War of Independence, wouldn’t have had anything to worry about. But he was an extreme demagogue with a questionable past. A few years earlier, he had taken on the presidency of the Protestant Association, which was formed to reverse the act that had lifted the Catholic disabilities put in place during the time of William and Mary. This association had stirred up the infamous Gordon riots, which nearly led to London being looted. It’s true that Gordon denied any responsibility for the mob's actions, but they still recognized him as their leader, and although he was tried for high treason, he was acquitted. However, this experience didn’t temper his fanaticism. He was the heart of sedition in his own country and one of the most infamous and violent revolutionaries in Europe at this time. The British Government was more than happy for the opportunity presented by the French to silence him.
Gordon, accordingly, fled to Holland, but learning that the Dutch Government was preparing to send him back, he returned secretly to England. Soon afterwards he was betrayed by a Jew, whose religion he had adopted and with whom he had taken shelter. The action of the French Government having in the meantime been decided against him, he was sentenced to five years imprisonment and to pay a heavy fine. This was the end of Lord George Gordon. For at the expiration of his term of confinement, being unable [Pg 259]to pay the fine, he remained a prisoner, and eventually died in Newgate.
Gordon, therefore, escaped to Holland, but after finding out that the Dutch Government was getting ready to send him back, he secretly returned to England. Soon after, he was betrayed by a Jewish man, whose faith he had adopted and with whom he had taken refuge. Meanwhile, the French Government had made a decision against him, resulting in a five-year prison sentence and a hefty fine. This marked the end of Lord George Gordon. After his imprisonment, since he couldn't pay the fine, he stayed in prison and eventually died in Newgate.

LORD GEORGE GORDON
Lord George Gordon
(From an old print)
From a vintage print
Compromised by the dangerous manner in which Gordon had taken up his cause, Cagliostro hastened to disclaim all connection with him. In his letter to the Public Advertiser, in which he described his interview with Barthélemy, he referred to the ambassador, the Baron de Breteuil, and the King of France in terms of the greatest respect. Breteuil, however, did not forget him. A month later Barthélemy called in person upon him with a warrant signed by the King’s own hand, permitting him to return to France.
Compromised by the risky way in which Gordon had taken up his cause, Cagliostro quickly distanced himself from him. In his letter to the Public Advertiser, where he described his meeting with Barthélemy, he spoke of the ambassador, Baron de Breteuil, and the King of France with the utmost respect. However, Breteuil didn't forget about him. A month later, Barthélemy personally visited him with a warrant signed by the King himself, allowing him to return to France.
Cagliostro received it with profuse thanks, but he did not dare to avail himself of the privilege it accorded him.
Cagliostro accepted it with many thanks, but he didn’t feel bold enough to take advantage of the privilege it offered him.
“It is but natural,” he said, “for a man who has been nine months in the Bastille without cause, and on his discharge receives for damages an order of exile, to startle at shadows and to perceive a snare in everything that surrounds him.”
“It’s only natural,” he said, “for a man who has spent nine months in the Bastille without reason, and upon his release gets an order of exile as compensation, to be jumpy and see traps in everything around him.”
So suspicious did he become that when a friend, who was showing him the sights of London, suggested “an excursion down the Thames as far as Greenwich,” he at once scented danger.
So suspicious did he become that when a friend, who was showing him the sights of London, suggested “a trip down the Thames as far as Greenwich,” he immediately sensed danger.
“I did not know who to trust,” he says, “and I remembered the history of a certain Marquis de Pelleport and a certain Dame Drogard.”[39]
“I didn’t know who to trust,” he says, “and I remembered the story of a certain Marquis de Pelleport and a certain Dame Drogard.”[39]
Needless to say, he was careful not to write any more letters or pamphlets “with a freedom rather republican.” Nevertheless he was a marked man, and Fate was getting ready her net to catch him.
Needless to say, he was careful not to write any more letters or pamphlets “with a freedom rather republican.” Nevertheless, he was a targeted man, and Fate was preparing her trap to catch him.
[Pg 260]
[Pg 260]
II
II
Had Cagliostro come to England before his fame had been tarnished by the Necklace Affair, he would in all probability have been lionized by the best society as he was in France. But the unsavoury notoriety he had acquired, the hundred and one reports that were circulated to his discredit and believed, for people always listen more readily to the evil that is said of one than to the good, closed the doors of the aristocracy to him. Instead of floating on the crest of the wave he was caught in the under-current. With few exceptions the acquaintances he made were more calculated to lower him still further in the esteem of respectable society, than to clear him of the suspicion that attached to him. The mere association of his name with Lord George Gordon’s would alone have excited mistrust. But the injury he received from the questionable manner in which Gordon sought to befriend him was trifling compared with the interest that the Editor of the Courier de l’Europe took in him.
Had Cagliostro arrived in England before his reputation was damaged by the Necklace Affair, he would likely have been celebrated by high society just like he was in France. However, the unsavory notoriety he gained, along with the countless rumors that circulated against him and were believed—since people tend to pay more attention to negative comments than positive ones—shut the doors of the aristocracy in his face. Instead of riding high on a wave of success, he found himself caught in an undercurrent. With few exceptions, the people he met were more likely to further damage his standing in respectable society than to clear him of the suspicions surrounding him. The mere connection of his name with Lord George Gordon’s would have been enough to raise doubts. However, the harm he suffered from the dubious way Gordon tried to help him was minor compared to the interest shown by the Editor of the Courier de l’Europe in him.
Theveneau de Morande, to give this individual a name, was one of the greatest blackguards of his time—the last quarter of the eighteenth century produced many who equalled him in infamy but none who surpassed him. The son of a lawyer at Arnay-le-Duc in Burgundy, where he was born in 1741, Theveneau de Morande “was,” as M. Paul Robiquet truly says in his brilliant study of him, “from the day of his birth to the day of his death utterly without scruple.”[40][Pg 261] When a boy he was arrested for theft in a house of ill-fame. Compelled to enlist or be sent to prison he chose the former alternative, but did not serve long. In response to his entreaties his father obtained his discharge on condition that he would reform. Instead, however, of returning home as he promised, Morande went to Paris, where his dissolute life led him to the prison of For-l’Evêque. Hereupon his father solicited the favour of a lettre de cachet by means of which he was confined in a convent at Armentières.
Theveneau de Morande, as this individual is called, was one of the biggest scoundrels of his time—the last quarter of the eighteenth century had many who matched his infamy, but none who surpassed it. Born in 1741, the son of a lawyer in Arnay-le-Duc, Burgundy, Theveneau de Morande “was,” as M. Paul Robiquet accurately states in his excellent study of him, “from the day of his birth to the day of his death utterly without scruple.”[40][Pg 261] As a boy, he was arrested for theft at a house of ill repute. Forced to either enlist or go to prison, he chose to enlist but didn’t serve long. After pleading with his father, he got his discharge on the condition that he would change his ways. Instead of returning home as promised, Morande went to Paris, where his reckless lifestyle landed him in the For-l’Evêque prison. His father then sought a lettre de cachet, which led to Morande being confined in a convent at Armentières.
On being released two years later at the age of four-and-twenty, having been imprudent enough to lampoon one of the principal members of the Government, Morande fled the country. After tramping about Belgium he arrived in London in a condition of absolute want. But he was not long without means of subsistence. The ease with which he extorted money by threatening to inform the police of the equivocal lives of such acquaintances as chance threw in his way suggested the system of blackmail which he afterwards developed into a fine art.
On being released two years later at the age of twenty-four, after being reckless enough to mock a key member of the Government, Morande fled the country. After wandering around Belgium, he arrived in London completely broke. However, it didn't take long for him to find ways to make money. The ease with which he got cash by threatening to inform the police about the questionable lives of acquaintances he randomly came across hinted at the blackmail system he later turned into a skilled profession.
Gifted with a talent for writing he ventured to attack notabilities. From fear of his mordant, cynical pen many were induced to purchase his silence. In Le Gazetier Cuirassé, ou Anecdotes scandaleuses sur la cour de France, all who had refused to purchase exemption had been represented by him in the worst possible light. For this work, which Brissot describes as “one of those infamous productions the very name of which one blushes to mention,” he is said to have received 1,000 guineas.
Gifted with a talent for writing, he decided to go after prominent figures. Out of fear of his sharp, cynical writing, many were compelled to pay him to keep quiet. In Le Gazetier Cuirassé, ou Anecdotes scandaleuses sur la cour de France, he portrayed all who refused to buy their way out of criticism in the worst possible light. For this work, which Brissot describes as “one of those infamous productions that make one blush to even mention,” he reportedly received 1,000 guineas.
Emboldened by the fright he inspired he redoubled his attacks, but they did not always meet with the[Pg 262] same success. He thought to extort a ransom from Voltaire, but the aged philosopher of Ferney had lived through too much to be frightened for so little. He published Morande’s letter, accompanied with commentaries of the sort he knew so well how to make effective. The Comte de Lauraguais replied even more effectively than Voltaire. Not only did he obstinately refuse to pay the tribute demanded of him, but, being in London at the time, gave the blackmailer a horsewhipping, and compelled him to publish an abject apology in the press into the bargain.
Fueled by the fear he created, he intensified his attacks, but they didn’t always have the same impact. He aimed to blackmail Voltaire, but the old philosopher from Ferney had been through too much to be scared by something so trivial. He published Morande’s letter, along with commentary that he knew how to make effective. The Comte de Lauraguais responded even more powerfully than Voltaire. Not only did he stubbornly refuse to pay the demanded tribute, but while he was in London, he gave the blackmailer a good beating and forced him to issue a humiliating apology in the press as well.
Morande, however, was not discouraged, and prepared to reap the most fruitful of all his harvests. For the object he had in view Madame du Barry was a gold mine. The famous favourite of Louis XV was notoriously sensitive on the subject of her reputation, and dreaded nothing so much as a libel. Morande, accordingly, wrote to inform her that he had in preparation a work in four volumes, to be entitled the Mémoires d’une femme publique, in which she would figure as the heroine, unless she preferred to pay a handsome sum for its suppression. To assist her to come to the latter decision a scenario of the work was sent her. “Le Gazetier Cuirassé,” says Bachaumont, who saw it, “was rose-water in comparison with this new chef-d’œuvre.”
Morande, however, was not discouraged and got ready to harvest the most rewarding of all his endeavors. The target he had in mind, Madame du Barry, was like a gold mine. The famous favorite of Louis XV was known to be extremely sensitive about her reputation and feared nothing more than a libel. So, Morande wrote to inform her that he was preparing a four-volume work titled Mémoires d’une femme publique, in which she would be featured as the main character unless she preferred to pay a hefty sum to keep it from being published. To help her make that decision, he sent her a outline of the work. “Le Gazetier Cuirassé,” says Bachaumont, who saw it, “was like child’s play compared to this new masterpiece.”
Alarmed and enraged, the poor creature communicated her fears and anger to the King, who applied to George III for Morande’s extradition. The attitude of the British Government was characteristic of the political morality of the age. The laws and customs of England rendering the extradition of a foreign refugee out of the question, the French Court was[Pg 263] informed that failing an action for libel—which under the circumstances was clearly impossible—the only alternative was to kidnap the libellist. The British Government even offered its assistance, providing that Morande’s “removal was done with the greatest secrecy and in such a manner as not to wound the national susceptibilities.”
Alarmed and furious, the poor creature expressed her fears and anger to the King, who requested George III for Morande’s extradition. The British Government's response reflected the political ethics of the time. English laws and customs made it impossible to extradite a foreign refugee, so the French Court was informed that, unless they pursued a libel lawsuit—which was clearly not an option given the circumstances—the only choice left was to kidnap the libelist. The British Government even offered its help, as long as Morande’s “removal was carried out with the utmost secrecy and in a way that wouldn’t hurt national feelings.”
The French Government accordingly sent a brigade of police to London, but Morande was on the alert. Warned from Paris of his danger, he exposed the contemplated attack upon him in the Press, giving himself out as “a political exile and an avenger of public morality”—poses, needless to say, which are always applauded in England. Public sympathy was thus excited in his favour to such a pitch that the French police were obliged to return to France empty-handed, after having narrowly escaped being thrown into the Thames by an infuriated crowd.
The French government sent a police squad to London, but Morande was prepared. Alerted from Paris about the threat to him, he revealed the planned attack against him in the press, portraying himself as “a political exile and a defender of public morality”—roles that, of course, always receive praise in England. This stirred up public sympathy for him to such an extent that the French police had to go back to France empty-handed, having narrowly avoided being thrown into the Thames by an angry crowd.
Morande, enchanted at having got the better of the French Government, redoubled his threats. He wrote again to Madame du Barry to inform her that 6,000 copies of his scandalous work were already printed and ready for circulation. Louis XV, who had no more fear of a libel than Voltaire, would have let him do his worst, but to please his mistress he decided to come to terms. As this had now become a delicate matter, Beaumarchais was entrusted with the negotiation on account of his superior cunning. The celebrated author who had everything to gain by earning the gratitude of Madame du Barry went to London under the name of Ronac, and in a very short time succeeded in gaining the confidence of the libellist, whose silence was purchased for the sum of 32,000[Pg 264] livres in cash and a pension of 4,000 livres, to be paid to Morande’s wife in the event of her surviving him.
Morande, thrilled to have outsmarted the French Government, intensified his threats. He wrote again to Madame du Barry to let her know that 6,000 copies of his scandalous work were already printed and ready to go. Louis XV, who was no more afraid of a libel than Voltaire, would have let Morande do his worst, but to please his mistress, he decided to negotiate. Since this had become a sensitive issue, Beaumarchais was tasked with the negotiation due to his superior cleverness. The famous author, who had everything to gain by winning Madame du Barry's favor, went to London under the name Ronac and quickly earned the libelist's trust, securing his silence for a payment of 32,000[Pg 264] livres in cash and a pension of 4,000 livres to be given to Morande’s wife if she outlived him.
It was about this time that Morande, without altogether abandoning his career of blackmail, adopted the more profitable one of spy. Instead of attacking authority, he now offered to serve it. Having been taught his value by experience, the French Government gladly accepted the offer. He began by “watching” the French colony in London, which was composed chiefly of escaped criminals and political refugees, and ended as Editor of the Courier de l’Europe.
It was around this time that Morande, while still involved in blackmail, switched to the much more lucrative job of a spy. Rather than targeting those in power, he now chose to assist them. Having learned his worth through experience, the French Government eagerly accepted his proposal. He started by "monitoring" the French community in London, mostly made up of fugitives and political exiles, and eventually became the Editor of the Courier de l’Europe.
This paper had been started by a refugee, Serres de Latour, with the object of instructing the French public in the internal affairs of England, particularly as regards her foreign policy. The money to finance the scheme had been supplied by a Scotchman by name of Swinton, who was granted every facility by the Comte de Vergennes, the French Minister for Foreign Affairs, that would assist the enterprise.
This paper was started by a refugee, Serres de Latour, to educate the French public about England's internal affairs, especially its foreign policy. A Scotsman named Swinton provided the funding for the project, and he received full support from Comte de Vergennes, the French Minister for Foreign Affairs, to help make the endeavor possible.
Thus protected, the Courier de l’Europe was a success from the start. In a short time it had 5,000 subscribers—an enormous number for those days—and a revenue of 25,000 livres. Brissot, the leader of the Girondins in the Revolution, who was connected with it for a time as a young man, estimated its readers at over a million. “There was not,” he says, “a corner of Europe in which it was not read.”
Thus protected, the Courier de l’Europe was a success from the start. In a short time, it had 5,000 subscribers—an enormous number for those times—and a revenue of 25,000 livres. Brissot, the leader of the Girondins during the Revolution, who was involved with it for a while as a young man, estimated its readers at over a million. “There was not,” he says, “a corner of Europe where it wasn’t read.”
Such a widely circulated journal naturally had great influence. During the American War of Independence its ever-increasing success alarmed the English Cabinet, which, instead of suppressing it, foolishly endeavoured to circumvent the laws respecting[Pg 265] the liberty of the Press by placing an embargo on the bales of the paper destined for export. But Swinton parried this blow by causing it to be printed simultaneously at Boulogne. “Whereupon,” says Brissot, “the English Government resigned itself to the inevitable and suffered the Courier de l’Europe to continue to injure England under the protection of English law itself.” Throughout the war which ended so humiliatingly for England, as Vergennes expressed it, “the gazette of Latour was worth a hundred spies” to France.
Such a widely circulated journal naturally had a huge impact. During the American War of Independence, its growing success worried the English Cabinet, which, instead of shutting it down, foolishly tried to get around the laws regarding[Pg 265] freedom of the Press by putting an embargo on the bales of paper meant for export. But Swinton countered this move by having it printed simultaneously in Boulogne. “As a result,” says Brissot, “the English Government accepted the inevitable and allowed the Courier de l’Europe to continue damaging England under the protection of English law itself.” Throughout the war, which ended so humiliatingly for England, as Vergennes put it, “the gazette of Latour was worth a hundred spies” to France.
Under the editorship of Morande, who succeeded Serres de Latour, the journal, as may be imagined, more than maintained its reputation. “In it,” says Brissot, “he tore to pieces the most estimable people, spied on all the French who lived in or visited London, and manufactured, or caused to be manufactured, articles to ruin any one he feared.”
Under the editorship of Morande, who took over from Serres de Latour, the journal not only kept its reputation but enhanced it. “In it,” says Brissot, “he publicly attacked the most respected individuals, kept tabs on all the French people living in or visiting London, and created, or had created, articles designed to destroy anyone he was afraid of.”
Such was the man, and such the weapon, that the Court of Versailles, which had frequently utilized both before, now employed to destroy Cagliostro.[41]
Such was the man, and such the weapon, that the Court of Versailles, which had often used both before, now employed to take down Cagliostro.[41]
Morande, who had now become the chief of the brigade of police spies, which when he himself had been their quarry he had so loudly denounced in the English press, opened fire, in obedience to his orders, on September 1, 1786. For three months he bombarded Cagliostro unceasingly in a long series of articles that befouled, calumniated, and ridiculed him with a devilish cleverness. Like the Countess de[Pg 266] Lamotte, he did not hesitate to deny his own statements when others could be made more serviceable. Thus, after affirming “Nature’s unfortunate child” to be the son of a coachman of the Neapolitan Duke of Castropignani, he declared him to be the valet of the alchemist Gracci, known as the Cosmopolite, from whom he had stolen all his secrets, which he had afterwards exploited in Spain, Italy, and Russia under various titles: sometimes a count, at others a marquis, here a Spanish colonel, there a Prussian—but always and everywhere an impostor.
Morande, who had now become the head of the police spy squad, which he had loudly criticized in the English press when he was the target, opened fire, following his orders, on September 1, 1786. For three months, he relentlessly attacked Cagliostro in a lengthy series of articles that slandered, defamed, and mocked him with a wicked cleverness. Like the Countess de[Pg 266] Lamotte, he didn’t hesitate to contradict his own claims when it suited his purposes. After initially claiming that “Nature’s unfortunate child” was the son of a coachman for the Neapolitan Duke of Castropignani, he later called him the servant of the alchemist Gracci, known as the Cosmopolite, from whom he had allegedly stolen all his secrets, which he then exploited in Spain, Italy, and Russia under various titles: sometimes a count, at other times a marquis, here a Spanish colonel, there a Prussian—but always and everywhere a fraud.
In this way rambling from article to article, from calumny to calumny, without knowing where he was going, so to speak, Morande finally arrived at Giuseppe Balsamo—as described at the beginning of the book. The discovery of Balsamo was a veritable trouvaille. It enabled Morande to tack on to the variegated career of the Sicilian scoundrel all that he had hitherto affirmed of Cagliostro’s past life without appearing to contradict himself. Once on Balsamo’s track, he never lost scent of him. He ferreted out or invented all the stories concerning the Balsamos: their marriage, the manner in which they had lived, their forgeries, blackmail, poverty, licentiousness, imprisonment—everything, in fact, that could damage Cagliostro and his wife. He found people, moreover, to swear to the truth of all he said, or rather he asserted it, and on the strength of their accusations caused Cagliostro to be sued for debts incurred in the name of Balsamo years before. He collected all the hostile reports of the enemies the Grand Cophta had made in his travels through Europe and afterwards in the Necklace Affair, and re-edited them with the precision of an historian [Pg 267]and the malice of a personal enemy. Then, after having done him all the injury he could and given the French Government full value for its money, Morande with brazen effrontery proposed to Cagliostro that he should purchase the silence of the Courier!
Wandering from one article to another, jumping from one accusation to the next, without any clear direction, Morande eventually stumbled upon Giuseppe Balsamo—as outlined at the start of the book. The discovery of Balsamo was a real find. It allowed Morande to attach to the colorful history of the Sicilian con artist everything he had previously claimed about Cagliostro’s past without contradicting himself. Once he was on Balsamo’s trail, he never lost track of him. He dug up or fabricated all the stories about the Balsamos: their marriage, how they lived, their forgery schemes, blackmail, poverty, promiscuity, imprisonment—basically, anything that could tarnish Cagliostro and his wife. He also found people willing to back up his claims or, rather, he made strong assertions, and based on their accusations, he had Cagliostro sued for debts racked up in Balsamo’s name years earlier. He gathered all the negative reports from enemies the Grand Cophta had made during his travels across Europe and later during the Necklace Affair, and reworked them with the detail of a historian and the spite of a personal adversary. Then, after causing as much damage as he could and giving the French Government its money's worth, Morande shamelessly suggested to Cagliostro that he should buy the silence of the Courier!

THEVENAU DE MORANDE
THEVENAU DE MORANDE
But Cagliostro was not the man—to his credit, be it said—to ignore the feigned indignation of the libellist who had been hired to ruin him. Aided by Thilorier,[42] his brilliant counsel in the Necklace Affair, who happened to be in England, the wonder-worker published a Letter to the English People, in which he flung in the face of the blackmailer all the atrocious acts of his own past. Morande, however, aware that any effort on his part to clear himself of these accusations would be useless, sought to distract attention from the subject by daring Cagliostro to disprove the charges made in the Courier. At the same time he thought to stab him to silence by covering with ridicule a statement which he asserted Cagliostro had made to the effect that “the lions and tigers in the forests of Medina were poisoned by the Arabians by devouring hogs fattened on arsenic for the purpose.”
But Cagliostro was not the kind of person—credit where it’s due—who would overlook the fake outrage of the smear artist hired to take him down. With the help of Thilorier, his brilliant lawyer in the Necklace Affair, who happened to be in England, the wonder-worker published a Letter to the English People, where he threw back all the terrible things from the blackmailer’s own past. Morande, however, knowing that trying to clear his name was pointless, aimed to divert attention from the issue by daring Cagliostro to disprove the allegations made in the Courier. At the same time, he intended to silence him through ridicule by mocking a statement he claimed Cagliostro had made, which supposedly suggested that “the lions and tigers in the forests of Medina were poisoned by the Arabians by devouring hogs fattened on arsenic for the purpose.”
The laughter which this reply aroused evidently stung Cagliostro to the quick, and to refute Morande’s implied accusation of charlatanism, he wrote the following letter to the Public Advertiser, in which, after some preliminary sarcasms, he said—
The laughter that this reply provoked clearly irritated Cagliostro, and to counter Morande’s implied accusation of being a fraud, he wrote the following letter to the Public Advertiser, in which, after some initial sarcasm, he said—
“Of all the fine stories that you have invented about me, the best is undoubtedly that of the pig fattened on arsenic which poisoned the lions, the tigers,[Pg 268] and the leopards in the forest of Medina. I am now going, sir jester, to have a joke at your expense. In physics and chemistry, arguments avail little, persiflage nothing; it is experiment alone that counts. Permit me, then, to propose to you a little experiment which will divert the public either at your expense or mine. I invite you to lunch with me on November 9 (1786). You shall supply the wine and all the accessories, I on the other hand will provide but a single dish—a little pig fattened according to my plan. Two hours before the lunch you shall see it alive, and healthy, and I will not come near it till it is served on the table. You shall cut it in four parts, and, having chosen the portion that you prefer, you shall give me what you think proper. The next day one of four things will occur: either we shall both be dead, or we shall neither of us be dead; or I shall be dead and you will not; or you will be dead and I shall not. Of these four chances I give you three, and I will bet you 5,000 guineas that the day after the lunch you are dead and that I am alive and well.”
"Out of all the great stories you've made up about me, the best one is definitely the pig that was fed arsenic and ended up poisoning the lions, tigers, and leopards in the forest of Medina. Now, I'm going to have a little fun at your expense, sir jester. In the realms of physics and chemistry, arguments don’t matter, and banter is useless; it's all about the experiments. So, let me propose a little experiment that will entertain the public, whether it’s at your cost or mine. I invite you to lunch with me on November 9 (1786). You’ll bring the wine and everything else, while I’ll only provide one dish—a small pig raised according to my method. Two hours before lunch, you’ll see it alive and healthy, and I won’t go near it until it’s served. You’ll cut it into four pieces, and after choosing your favorite, you’ll give me what you think is fair. The next day, one of four things will happen: either we’ll both be dead, or neither of us will be dead; or I’ll be dead and you won’t; or you’ll be dead and I’ll still be alive. Out of these four scenarios, I give you three chances, and I bet you 5,000 guineas that by the day after lunch, you’ll be dead and I’ll be alive and well."
Whether or no Morande’s perception had been blunted by over-taxing his imagination in the attempt to discredit his enemy, he interpreted Cagliostro’s sarcasm literally. Afraid to accept the challenge, but tempted by the 5,000 guineas, he suggested “that the test should take place in public, and that some other carnivorous animal should be substituted for the pig fattened on arsenic.” But this suggestion, which revealed his cowardice by reducing the culinary duel to a farce, gave his adversary an opportunity he was quick to seize.
Whether Morande's perception had been dulled by pushing his imagination too far in an attempt to discredit his rival, he took Cagliostro’s sarcasm literally. Afraid to accept the challenge but tempted by the 5,000 guineas, he proposed “that the test should happen in public, and that a different carnivorous animal should replace the pig that had been fattened on arsenic.” However, this suggestion, which exposed his cowardice by turning the culinary duel into a joke, gave his opponent an opportunity he quickly took advantage of.
“You refuse to come yourself to the lunch to[Pg 269] which I invite you,” wrote Cagliostro in a letter to the Public Advertiser which recalls one of Voltaire’s, “and suggest as a substitute some other carnivorous animal? But that was not my proposal. Such a guest would only very imperfectly represent you. Where would you find a carnivorous animal which amongst its own species is what you are amongst men? It is not your representative, but yourself, with whom I wish to treat. The custom of combat by champions has long gone out of fashion, and even if I allowed you to restore it, honour would forbid me to contend with the champion you offer. A champion should not have to be dragged into the arena, but enter it willingly; and however little you may know of animals, you must be aware that you cannot find one flesh-eating or grass-eating that would be your champion.”
“You refuse to come yourself to the lunch I invited you to,” wrote Cagliostro in a letter to the Public Advertiser that reminds one of Voltaire’s, “and suggest some other carnivorous animal as a substitute? But that’s not what I proposed. Such a guest would only poorly represent you. Where would you find a carnivorous animal that, among its own kind, is like you among people? It’s not your representative, but you, that I want to meet. The practice of having champions fight has long been out of style, and even if I allowed you to bring it back, honor would prevent me from fighting the champion you present. A champion should willingly enter the arena, and no matter how little you know about animals, you must realize you can’t find a flesh-eating or grass-eating one that would be your champion.”
To this letter the unscrupulous agent of the French Court dared not reply. The man he had been hired to defame with his venomous pen had the laugh on his side. The public, moreover, were beginning to detect the mercenary hireling in the detractor, and as the gallery had ceased to be amused Morande, to avoid losing what reputation he possessed, suddenly ceased his attacks, apologizing to his readers for “having entertained them so long with so futile a subject.”
To this letter, the unscrupulous agent of the French Court didn’t dare to respond. The man he had been paid to defame with his hateful words had the upper hand. Furthermore, the public was starting to see through the mercenary in the critic, and since the audience had stopped being amused, Morande, to avoid losing whatever reputation he had left, abruptly stopped his attacks, apologizing to his readers for “having entertained them for so long with such a pointless topic.”
Nevertheless, though the victory remained with Cagliostro, he had received a mortal wound. The poisoned pigs of the Arabians were not more destructive than the poisoned pen of Theveneau de Morande. The persistency of his attacks, the ingenuity of his detraction, were more effective than the most irrefutable proof. His articles, in spite of their too evident[Pg 270] hostility, their contradictions, their statements either unverifiable or based on the testimony of persons whose reputations alone made it worthless, created a general feeling that the man whom they denounced was an impostor. The importance of the paper in which they appeared, quoted by other papers, all of Europe, served to confirm this impression. Thus the world, whose conclusions are formed by instinct rather than reason, forgetting that it had ridiculed as improbable Cagliostro’s own story of his life, accepted the amazing and still more improbable past that Morande “unmasked” without reservation. Nor did the Court of Versailles and its friends, nor all the forces of law and order which, threatened everywhere, made common cause with the threatened French monarchy, fail to circulate and confirm by every means in their power the statements of Morande. As if the stigma which the Countess de Lamotte and the Parliament, for two totally different reasons, had cast upon the reputation of Marie Antoinette was to be obliterated by blighting Cagliostro’s!
Nevertheless, even though the victory stayed with Cagliostro, he had sustained a mortal wound. The poisoned pigs of the Arabs were no more harmful than the poisoned pen of Theveneau de Morande. The persistence of his attacks and the cleverness of his slander were more effective than the most undeniable proof. His articles, despite their obvious hostility, contradictions, and claims that were either unverifiable or based on the testimony of people whose reputations alone rendered it worthless, created a general sense that the man they condemned was a fraud. The significance of the publication in which they appeared, referenced by other papers across Europe, helped to reinforce this impression. Thus, the world, whose judgments are shaped more by instinct than by reason, forgot that it had mocked as unlikely Cagliostro's own account of his life and instead accepted the astonishing and even more unlikely history that Morande "unmasked" without any hesitation. Neither the Court of Versailles and its allies, nor the various forces of law and order, which were under threat and united with the endangered French monarchy, failed to spread and validate Morande's claims by every means at their disposal. As if the stain that the Countess de Lamotte and the Parliament had, for two completely different reasons, placed on Marie Antoinette's reputation could be erased by tarnishing Cagliostro's!
The deeper an impression, the more ineradicable it becomes. Within a quarter of a century the man whom Morande had called a cheat, an impostor, and a scoundrel had become on the page of history on which his memory is imprisoned the “Arch-quack of the eighteenth century,” “a liar of the first magnitude,” “an unparalleled impostor.”
The deeper an impression, the harder it is to erase. Within twenty-five years, the man whom Morande had labeled a cheat, an impostor, and a scoundrel had become, in the history books that hold his memory, the “Arch-quack of the eighteenth century,” “a liar of the first order,” “an unmatched impostor.”
But in the curious mass of coincidence and circumstantial evidence on which the popular conception of Cagliostro has been based, ingenious and plausible though it is, there is one little fact which history has overlooked and which Morande was careful to ignore.[Pg 271] In turning Cagliostro into Giuseppe Balsamo, the fantastic idealist-enthusiast into the vagabond forger, “the charlatan,” as Queen’s friend Besenval describes him, “who never took a sou from a soul, but lived honourably and paid scrupulously what he owed,” into the vulgar souteneur, Morande, by no trick of the imagination, with all the cunning calumnies of the French Court, and the so-called “confession” wrung from its victim by the Inquisition, to aid him, could not succeed in making the two resemble one another. Yet it is on the word of this journalist-bravo, hired by the French Ministry to defame an innocent man whose unanimous acquittal of a crime in which he had been unjustly implicated was believed by Marie Antoinette to be tantamount to her own conviction, that Cagliostro has been branded as one of the most contemptible blackguards in history.
But in the strange mix of coincidences and circumstantial evidence that shapes the popular view of Cagliostro, clever and believable as it may be, there's one small fact that history has missed and that Morande deliberately overlooked.[Pg 271] In transforming Cagliostro into Giuseppe Balsamo, changing the fantastic idealist-enthusiast into a wandering forger, “the charlatan,” as the Queen's friend Besenval calls him, “who never took a sou from anyone, but lived honorably and paid back every debt,” into the vulgar souteneur, Morande, despite all the clever lies from the French Court and the so-called “confession” squeezed out of its victim by the Inquisition to support him, could not actually make the two resemble each other. Yet it is based on the testimony of this journalist-bravo, hired by the French Ministry to slander an innocent man, whose unanimous acquittal from a crime he had been wrongly accused of was seen by Marie Antoinette as being equivalent to her own guilt, that Cagliostro has been labeled one of the most despicable scoundrels in history.
Surely it is time to challenge an opinion so fraudulently supported and so arbitrarily expressed? The age of calumny is past. The frenzied hatreds and passions that, like monstrous maggots, so to speak, infested the dying carcass of the old régime are extinct, or at least have lost their force. We can understand the emotions they once stirred so powerfully without feeling them. In taking the sting from the old hate Time has given new scales to justice. We no longer weigh reputations by the effects of detraction, but by its cause.
Surely it's time to question an opinion that’s been manipulated and expressed so randomly? The era of slander is over. The intense hatreds and passions that, like monstrous maggots, infested the dying body of the old regime are gone, or at least have lost their power. We can understand the feelings they once provoked so strongly without actually feeling them ourselves. By taking the sting out of old hatred, time has brought new measures to justice. We no longer evaluate reputations by the effects of slander but by its cause.
The evidence on which Morande’s diabolically ingenious theories are based has already been examined in the early chapters of this book. It requires no effort of the imagination to surmise what the effect would be on a jury to-day if their decision depended upon the[Pg 272] evidence of a witness who, as Brissot says, “regarded calumny as a trade, and moral assassination as a sport.”
The evidence behind Morande's incredibly clever theories has already been discussed in the early chapters of this book. It's easy to imagine how a jury today would react if their decision relied on the[Pg 272] testimony of a witness who, as Brissot puts it, “saw slander as a profession and moral destruction as entertainment.”
III
III
The campaign against Cagliostro was by no means confined to defamation. Morande assailed not only his character, but his person.
The campaign against Cagliostro wasn't just about slandering him. Morande attacked not only his character but also his physical appearance.
On the first shot fired by the Courier de l’Europe, as if it were the signal for a preconcerted attack, a swarm of blackmailers, decoys, and spurious creditors descended upon the unfortunate Grand Cophta. Warned by the noise that the daring, but unsuccessful, attempts of the secret agents of the French police to kidnap the Count de Lamotte had created, Morande adopted methods less likely to scandalize the British public in his efforts to trepan Cagliostro. While apparently confining himself to the congenial task of “unmasking” his victim daily in the columns of his widely-read journal, he was a party to, if he did not actually organize, the series of persecutions that embittered the existence of the now broken and discredited wonder-worker.
On the first shot fired by the Courier de l’Europe, as if it were the signal for a planned attack, a swarm of blackmailers, decoys, and fake creditors descended upon the unfortunate Grand Cophta. Notified by the commotion that the bold, but failed, attempts of the French police's secret agents to kidnap Count de Lamotte had caused, Morande chose methods that were less likely to upset the British public in his efforts to trap Cagliostro. While seemingly focusing on the enjoyable task of “unmasking” his target daily in the pages of his popular newspaper, he was involved in, if not the planner of, the series of harassments that made life miserable for the now defeated and discredited wonder-worker.
If, as he declared, in his efforts to convince the public that Cagliostro was Giuseppe Balsamo, the perjured Aylett and the restaurant-keeper Pergolezzi were prepared to corroborate his statement, then given his notorious character, unconcealed motive, and the money with which he was supplied by the French Government, the presumption that these questionable witnesses were bought is at least well founded. In the Letter to the English People in which Cagliostro, with[Pg 273] the aid of Thilorier, sought to defend himself from the charges of the Courier de l’Europe, he states, as “a fact well known in London,” that Morande went about purse in hand, purchasing the information, witnesses, and accomplices he required.
If, as he claimed, in his attempts to convince the public that Cagliostro was Giuseppe Balsamo, the dishonest Aylett and the restaurant owner Pergolezzi were ready to back up his statement, then given his infamous reputation, obvious motive, and the funding he received from the French Government, it's reasonable to assume that these unreliable witnesses were bribed. In the Letter to the English People, where Cagliostro, with the help of Thilorier, tried to defend himself against the allegations from the Courier de l’Europe, he mentions, as “a fact well known in London,” that Morande was going around with cash, buying the information, witnesses, and accomplices he needed.
He offered one hundred guineas to O’Reilly, to whose good offices Cagliostro owed his release from the King’s Bench jail in 1777, to swear that he had left England without paying his debts. But though O’Reilly refused to be bought, Swinton, Morande’s intimate friend and the proprietor of the Courier de l’Europe, proceeding on different lines, succeeded in making mischief between O’Reilly and Cagliostro, by which the latter was deprived of a valuable friend when he had most need of him.
He offered one hundred guineas to O’Reilly, who helped Cagliostro get released from King’s Bench jail in 1777, to swear that he had left England without paying his debts. But even though O’Reilly refused to be bribed, Swinton, Morande’s close friend and the owner of the Courier de l’Europe, took a different approach and managed to create tension between O’Reilly and Cagliostro, resulting in Cagliostro losing a valuable friend when he needed him the most.
According to Brissot, who knew him thoroughly, and whose testimony is above dispute, Swinton was every bit as unprincipled as his editor. A Scotchman by birth, he had lived the greater part of his life, married, and made his fortune in France. On settling in London he had drifted naturally into the French colony, in which, by reason of his sympathies, connections and interests he had acquired great influence, which he turned to account on every possible occasion. One of his many profitable enterprises was a “home” for young Frenchmen employed in London. “He also ran a druggist’s shop,” says Brissot, “in the name of one of his clerks, and a restaurant in the name of another.”[43] And when Cagliostro arrived in London with a letter of introduction to him, Swinton, who was as full of schemes as he was devoid of principle, thought to run him, too, for his own profit. The[Pg 274] wonder-worker with his elixirs, his balsams, and his magical phenomena was, if properly handled, a mine of gold.
According to Brissot, who knew him well and whose word is credible, Swinton was just as unscrupulous as his editor. A Scotsman by birth, he had spent most of his life, gotten married, and made his fortune in France. After moving to London, he naturally became part of the French community, where his sympathies, connections, and interests gave him considerable influence, which he exploited at every opportunity. One of his many profitable ventures was a "home" for young Frenchmen working in London. “He also operated a drugstore,” Brissot says, “in the name of one of his clerks, and a restaurant under the name of another.”[43] And when Cagliostro showed up in London with a letter of introduction for him, Swinton, full of schemes yet lacking in principles, thought he could take advantage of him as well. The[Pg 274] marvel with his elixirs, balms, and magical tricks was, if managed correctly, a goldmine.
Taking advantage of Cagliostro’s ignorance of the language and customs of the country in which he had sought refuge, Swinton, who was assiduous in his attentions, rented him a house in Sloane Street, for which he desired a tenant, induced him to pay the cost of repairing it, and provided him with the furniture he needed at double its value. To prevent any one else from interfering with the agreeable task of plucking so fat a bird, and at the same time the better to conceal his duplicity, Swinton endeavoured to preclude all approach to his prey. It was to this end that he made trouble between Cagliostro and O’Reilly. Having succeeded thus far in his design he redoubled his attentions, and urged Cagliostro to give a public exhibition of his healing powers, as he had done at Strasburg. But warned by previous experience of the danger of exciting afresh the hostility of the doctors, Cagliostro firmly refused. Swinton then proposed to become his apothecary, and to push the sale of the Grand Cophta’s various medicaments, of which his druggist’s shop should have the monopoly, in the Courier de l’Europe.
Taking advantage of Cagliostro’s lack of knowledge about the language and customs of the country where he had sought refuge, Swinton, who was attentive in his efforts, rented him a house on Sloane Street, as he wanted a tenant, got him to cover the repair costs, and supplied him with the furniture he needed at twice its worth. To prevent anyone else from interfering with his pleasant task of taking advantage of such an easy target, and to better hide his deceit, Swinton tried to keep others away from Cagliostro. To achieve this, he stirred up trouble between Cagliostro and O’Reilly. Having succeeded in this plan, he increased his efforts and encouraged Cagliostro to hold a public exhibition of his healing abilities, just like he had done in Strasbourg. However, wary from past experiences of provoking the anger of the doctors, Cagliostro firmly declined. Swinton then suggested that he become Cagliostro’s pharmacist and promote the sale of the Grand Cophta's various medicines, which his drugstore would have the exclusive rights to, in the Courier de l’Europe.
To this, however, Cagliostro also objected, preferring, apparently, not to disclose the secret of their preparation—if not to share with the apothecary, as Morande afterwards declared, the exorbitant profit to be derived from their sale. Perceiving that he was not to be persuaded by fair means, Swinton injudiciously tried to put on the screw. But his threats, far from accomplishing their purpose, only served to[Pg 275] betray his designs, and so disgusted Cagliostro that he ceased to have any further communication with him. Swinton, however, was not to be got rid of in any such fashion. Living next door to his enemy, his house became the rendezvous of the various bailiffs and decoys hired by Morande to seize or waylay his unfortunate adversary.
To this, Cagliostro objected, seemingly preferring not to reveal the secret of their preparation—if not to keep the massive profits from their sale all to himself, as Morande later claimed. Realizing he couldn't be convinced through reasonable means, Swinton foolishly tried to pressure him. But instead of achieving his goal, his threats only exposed his intentions and made Cagliostro so frustrated that he cut off all communication with him. However, Swinton was not easily shaken off. Living right next to his rival, his house became the meeting spot for the various bailiffs and traps hired by Morande to catch or ambush his unfortunate opponent.
Among numerous schemes of Swinton and Morande to capture Cagliostro were two attempts to obtain his arrest by inducing persons to take out writs against him for imaginary debts—a proceeding which the custom of merely swearing to a debt to procure a writ rendered easy. In this way Priddle, who had behaved so scurvily in Cagliostro’s arbitration suit with Miss Fry in 1777, was induced to take out a writ for sixty pounds, due, as he pretended, for legal business transacted nine years before. Warned, however, that the bailiffs were hiding in Swinton’s house to serve the writ the moment he should appear, Cagliostro was able to defeat their intention by procuring bail before they could accomplish their purpose. In the end it was Priddle who went to Newgate. But instead of the former demand for sixty pounds, Cagliostro, by means of one of the various legal subterfuges in the practice of which the eighteenth century lawyer excelled, was obliged to pay one hundred and eighty pounds and costs.
Among various plans by Swinton and Morande to capture Cagliostro were two attempts to get him arrested by tricking people into filing lawsuits against him for made-up debts—a process that was made easy by the practice of simply swearing to a debt to get a writ. In this way, Priddle, who had acted so rudely in Cagliostro’s arbitration case with Miss Fry in 1777, was persuaded to file a suit for sixty pounds, claiming it was for legal services rendered nine years earlier. However, after being warned that the bailiffs were hiding in Swinton’s house to serve the writ as soon as he showed up, Cagliostro managed to thwart their plan by securing bail before they could carry out their scheme. In the end, it was Priddle who ended up in Newgate. But instead of the initial claim for sixty pounds, Cagliostro, through one of the many legal tricks that lawyers of the eighteenth century were good at, had to pay one hundred and eighty pounds plus costs.
Immediately after this dearly-bought victory, the baited victim of ministerial tyranny and corruption was similarly attacked from another quarter in a manner which proves how great was the exasperation of his enemies. Sacchi, the blackmailer, who had published a libellous pamphlet against Cagliostro—quoted by[Pg 276] Madame de Lamotte at her trial, when it was generally regarded as worthless, and its suppression ordered by the Parliament of Paris—appeared in London and obtained a writ for one hundred and fifty pounds, which, he claimed, Cagliostro owed him for the week passed in his service in Strasburg in 1781. The impudence of this claim on examination was, of course, sufficient to disprove it; but Morande, who had brought Sacchi to England and assisted him to procure the writ, all but succeeded in having Cagliostro ignominiously dragged to Newgate on the strength of it. The proximity, however, of Swinton’s house—in which the bailiffs had secreted themselves pending an opportunity of seizing their prey, as on the former occasion—helped to betray their presence, and once again Cagliostro managed to forestall them by giving the necessary bail in due time.
Immediately after this hard-won victory, the targeted victim of government tyranny and corruption was attacked from another angle, showing just how frustrated his enemies were. Sacchi, the blackmailer, who had published a slanderous pamphlet against Cagliostro—cited by [Pg 276] Madame de Lamotte during her trial, when it was largely considered worthless, leading to its suppression by the Parliament of Paris—appeared in London and secured a writ for one hundred and fifty pounds, claiming that Cagliostro owed him for a week of service in Strasbourg in 1781. The audacity of this claim was, of course, enough to disprove it upon examination; however, Morande, who had brought Sacchi to England and helped him get the writ, nearly succeeded in having Cagliostro shamefully dragged to Newgate because of it. The closeness of Swinton’s house—where the bailiffs had hidden themselves, waiting for a chance to capture their target, just like last time—helped reveal their location, and once again Cagliostro managed to outsmart them by posting bail in time.
Such an existence was enough to give the most fearless nature cause for alarm, and the Bastille had effectually damped the courage of the Grand Cophta. “Startling at shadows” the pertinacity of his enemies left him not a moment’s peace. The fate of Lord George Gordon was ever in his thoughts. If the French Government was powerful enough to effect the imprisonment of an Englishman who had offended it in his own country, what chance had he of escaping?
Such a life was enough to make even the bravest person uneasy, and the Bastille had really crushed the Grand Cophta's courage. "Jumping at shadows," the relentless pursuit of his enemies gave him no moment of peace. The fate of Lord George Gordon was constantly on his mind. If the French Government was strong enough to imprison an Englishman who had upset it in his own country, what hope did he have of getting away?

A MASONIC ANECDOTE
A Masonic Story
(After the caricature by Gillray)
(After the cartoon by Gillray)
(click image to enlarge)
(click image to enlarge)
His Masonic experiences in England, moreover, were not of a nature to encourage the hopes he had entertained of making converts to the sect he had founded. At first it seemed as if Egyptian Masonry might prosper on English soil. Assisted by a number of adepts from Paris and Lyons, whose zeal had induced them to follow their master to London, [Pg 277]Cagliostro had sought to found a lodge for the observance of the Egyptian Rite. To this end he had held séances which many people of distinction attended. These were so successful that to encourage some of the more promising of his clientele he “transmitted to them, as a mark of exceptional favour, the power to obtain manifestations in his absence.” Unfortunately, instead of the angels they expected to evoke, devils appeared.[44] The effect produced upon these inexperienced occultists was deplorable; combined with the attacks of the Courier de l’Europe it effectually killed Egyptian Masonry in England.
His Masonic experiences in England, however, were not encouraging for the hopes he had of gaining followers for the sect he had started. At first, it seemed like Egyptian Masonry could thrive in England. Supported by several adept individuals from Paris and Lyons, who were eager to follow their master to London, Cagliostro aimed to establish a lodge dedicated to the Egyptian Rite. To achieve this, he organized séances that many prominent people attended. These events were so successful that, to motivate some of his more promising members, he “gave them, as a sign of special favor, the ability to invoke manifestations in his absence.” Unfortunately, instead of the angels they hoped to summon, demons showed up. The impact on these inexperienced occultists was disastrous; coupled with the criticisms from the Courier de l’Europe, it effectively doomed Egyptian Masonry in England.
The Freemasons, who had welcomed him to their lodges with open arms, as the victim of a degenerate and despicable despotism, influenced by the scathing attacks of Morande, who was himself a Mason, now gave him the cold shoulder. At a convivial gathering at the Lodge of Antiquity which he attended about this time, instead of the sympathy he expected he was so ridiculed by one “Brother Mash, an optician,” who gave a burlesque imitation of the Grand Cophta of Egyptian Masonry as a quack-doctor vending a spurious balsam to cure every malady, that the victim of his ridicule was compelled to withdraw.
The Freemasons, who had welcomed him to their lodges with open arms as a victim of a corrupt and disgusting tyranny, influenced by the harsh criticisms of Morande, who was also a Mason, now turned their backs on him. At a social event at the Lodge of Antiquity that he attended around this time, instead of the support he expected, he was mocked by one "Brother Mash, an optician," who gave a comedic imitation of the Grand Cophta of Egyptian Masonry as a quack doctor selling a fake balsam to cure every illness, forcing the target of his mockery to leave.
The mortification which this incident occasioned[Pg 278] Cagliostro was further intensified by the wide notoriety that it was given by Gillray in a caricature entitled “A Masonic Anecdote,” to which the following lines were attached in English and French:—
The embarrassment this incident caused Cagliostro was made even worse by the widespread attention it received from Gillray in a cartoon called “A Masonic Anecdote,” which included the following lines in both English and French:—
“EXTRACT OF THE ARABIAN COUNT’S MEMOIRS
“EXTRACT OF THE ARABIAN COUNT’S MEMOIRS
To recover the prestige he had lost in the Masonic world Cagliostro seems for a moment to have sought[Pg 279] affiliation with the Swedenborgians, whose extravagant form of spiritualism was not unlike that of the Egyptian Rite. It was undoubtedly with this object in view that he inserted a notice in the Morning Herald in which he invited “all true Masons in the name of Jehovah to assemble at O’Reilly’s Hotel to form a plan for the reconstruction of the New Temple of Jerusalem.” The Swedenborgians, however, failed to respond to the invitation.
To regain the reputation he had lost in the Masonic world, Cagliostro seemed to briefly pursue a connection with the Swedenborgians, whose flamboyant style of spiritualism resembled that of the Egyptian Rite. This was likely why he placed an ad in the Morning Herald, inviting “all true Masons in the name of Jehovah to gather at O’Reilly’s Hotel to develop a plan for rebuilding the New Temple of Jerusalem.” However, the Swedenborgians did not reply to the invitation.
Smitten thus hip and thigh, England became impossible to Cagliostro; and having made the necessary preparations he set out with great secrecy and alone for Switzerland some time in May 1787. But Morande even now did not cease persecuting him. Not content with boasting that “he had succeeded in hunting his dear Don Joseph out of England,” he circulated the report that “the charlatan had gone off with the diamonds of his wife, who in revenge now admitted that her husband was indeed Giuseppe Balsamo and that all the Courier de l’Europe had written about him was true.”
Smitten and deeply affected, England became impossible for Cagliostro; and after making the necessary preparations, he quietly set out alone for Switzerland sometime in May 1787. But Morande didn’t stop pursuing him even then. Not satisfied with claiming that “he had succeeded in driving his dear Don Joseph out of England,” he spread the rumor that “the con artist had run off with his wife’s diamonds, and in retaliation, she now admitted that her husband was actually Giuseppe Balsamo and that everything the Courier de l’Europe had said about him was true.”
This report is another instance of the vindictive rumours on which so much of the prejudice against Cagliostro is based. It was devoid of the least particle of truth, and was deliberately fabricated and circulated solely for the purpose of injuring the man it slandered.
This report is yet another example of the spiteful rumors that fuel much of the bias against Cagliostro. It had not a shred of truth and was intentionally created and spread only to harm the person it defamed.
As a matter of fact, in travelling without his wife for the first and only time in his career, Cagliostro did so from necessity. Beset with spies who, as he was informed, suspecting his intention of leaving England had planned to capture him en route,[45] he had need of[Pg 280] observing the greatest caution in his movements. The Countess Cagliostro, far from being left in “great distress,” as Morande asserted, had ample means at her disposal as well as valuable friends in the Royal Academician de Loutherbourg and his wife, with whom she lived till her own departure for Switzerland.
In fact, while traveling without his wife for the first and only time in his career, Cagliostro did so out of necessity. Surrounded by spies who, as he was told, suspected he was planning to leave England and aimed to capture him en route,[45] he needed to be extremely cautious in his movements. The Countess Cagliostro, contrary to Morande's claim that she was in “great distress,” had plenty of resources at her disposal and valuable friends like the Royal Academician de Loutherbourg and his wife, with whom she stayed until her own departure for Switzerland.
Philip James de Loutherbourg was a painter of considerable note in his day. An Alsatian by birth, he had studied art under Vanloo in Paris, but meeting with little success in France, migrated to England, where fortune proved more propitious. His battle-pieces and landscapes in the Salvator Rosa style were very popular with the great public of his day. Engaged by Garrick to paint scenery for Drury Lane Theatre, the innovations that he introduced completely revolutionized the mounting of the stage. He was also the originator of the panorama. His “Eidophusicon,” as he called it, in which, by the aid of mechanical contrivances, painted scenes acquired the appearance of reality, when exhibited in London excited the unbounded admiration of Gainsborough.
Philip James de Loutherbourg was a well-known painter in his time. Born in Alsace, he studied art under Vanloo in Paris but found little success there. He then moved to England, where he had better luck. His battle scenes and landscapes in the style of Salvator Rosa were very popular with the public. Hired by Garrick to create scenery for Drury Lane Theatre, the innovations he introduced completely changed how the stage was set up. He also invented the panorama. His “Eidophusicon,” as he called it, used mechanical devices to make painted scenes look real, and when it was shown in London, it received immense admiration from Gainsborough.
Of a decidedly visionary temperament, de Loutherbourg “went in” for alchemy, till his wife, who was equally visionary and more spiritually inclined, smashed his crucible in a fit of religious exaltation. Converted in this violent fashion to a less material though no less absurd form of supernaturalism, the popular Royal Academician, whose pictures at least had nothing mystical about them, became assiduous in attending Baptist chapels, revivalist meetings, and Swedenborgian services. After associating with the enthusiast Brothers, who called himself “the nephew of the Almighty” and was more fitted for a lunatic [Pg 281]asylum than the prison to which his antics led him, de Loutherbourg turned faith-healer. At the same time his wife also acquired the power to heal.
Having a distinctly visionary nature, de Loutherbourg got into alchemy until his wife, who shared his visionary mindset but was more spiritually focused, smashed his crucible during a moment of religious fervor. This intense incident converted him to a less material yet equally absurd form of supernaturalism. The well-known Royal Academician, whose artwork was anything but mystical, started diligently attending Baptist chapels, revival meetings, and Swedenborgian services. After getting involved with the enthusiast known as Brothers, who claimed to be “the nephew of the Almighty” and was better suited for a mental health facility than the prison that his antics landed him in, de Loutherbourg became a faith healer. Meanwhile, his wife also gained the ability to heal.

PHILIP JAMES DE LOUTHERBOURG
PHILIP JAMES DE LOUTHERBOURG
Beside the cures the de Loutherbourgs are reported to have performed those of Cagliostro pale into insignificance. Even Mrs. Eddy, of Christian science fame, with her “absent treatment,” has only imitated them. Unlike her, the de Loutherbourgs healed free of charge.
Beside the cures that the de Loutherbourgs are said to have performed, those of Cagliostro seem insignificant. Even Mrs. Eddy, known for Christian Science, with her “absent treatment,” has only copied them. Unlike her, the de Loutherbourgs offered their healing services for free.
Sometimes the sufferer they treated would be in another room or even in another house. On one occasion, if “A Lover of the Lamb of God” is to be believed, they cured “a boy suffering from scrofula who had been discharged from St. Bart’s as incurable in five days without seeing him.”
Sometimes the patient they treated would be in another room or even in another house. On one occasion, if “A Lover of the Lamb of God” is to be believed, they cured “a boy suffering from scrofula who had been sent home from St. Bart’s as incurable in five days without seeing him.”
Naturally their fame soon spread, and as they professed to be able to cure all diseases, people suffering from all sorts of infirmities flocked to consult them. Horace Walpole declares that de Loutherbourg had as many as three thousand patients. Certain days in each week were appointed for their treatment, which were regularly advertised. On one occasion all the three thousand, apparently owing to some error in the announcement, are said to have surrounded the house at once, so that it was with the greatest difficulty one could either enter or leave it.
Naturally, their fame quickly spread, and since they claimed to be able to cure all diseases, people suffering from various ailments came to see them in droves. Horace Walpole states that de Loutherbourg had as many as three thousand patients. Certain days each week were set aside for their treatments, which were regularly advertised. One time, all three thousand patients, apparently due to some mistake in the announcement, surrounded the house at once, making it extremely difficult to enter or leave.
“A Lover of the Lamb of God” was so impressed by the miracles the de Loutherbourgs performed as to call upon the Archbishop of Canterbury “to compile a form of prayer to be used in all churches and chapels that nothing may impede their inestimable gift having free course.” Their practice, however, was brought to an abrupt close by some indignant patients whom[Pg 282] they had failed to cure, and who, accompanied by a mob, attacked the house and very nearly lynched the faith-healers.
“A Lover of the Lamb of God” was so impressed by the miracles performed by the de Loutherbourgs that he urged the Archbishop of Canterbury “to put together a prayer that should be used in all churches and chapels so that nothing can stop their invaluable gift from working freely.” However, their practice came to an abrupt end due to some angry patients they had failed to cure, who, along with a crowd, attacked their house and almost lynched the faith healers.[Pg 282]
De Loutherbourg’s mystical tendencies, however, do not appear to have injured him in the least in the opinion of the general public. On resuming his career as painter he found the same encouragement as before, and was highly respected by all who knew him. As contrasted with the enmity of so notorious a blackguard as Morande, the friendship of so estimable a man as de Loutherbourg speaks volumes for Cagliostro’s own probity.
De Loutherbourg’s mystical inclinations, however, don’t seem to have harmed his reputation at all with the general public. When he returned to his painting career, he received the same support as before and was greatly respected by everyone who knew him. In contrast to the hostility from such a notorious scoundrel as Morande, the friendship of such a commendable man as de Loutherbourg really highlights Cagliostro’s own integrity.
The charity of the de Loutherbourgs, on which Morande, Swinton and Company declared that the Countess Cagliostro lived after her husband’s escape from their clutches, consisted entirely in defeating their attempts to take advantage of her defenceless state. Receiving information that a writ was to be issued by which Cagliostro’s furniture was to be seized, de Loutherbourg advised the Countess to sell it and take up her abode in his house until her husband sent for her, when to ensure her travelling without molestation he and Mrs. de Loutherbourg accompanied her to Switzerland.
The kindness of the de Loutherbourgs, which Morande, Swinton, and Company claimed allowed Countess Cagliostro to live in safety after her husband escaped from them, was all about stopping their attempts to exploit her vulnerable situation. When they learned that a writ was going to be issued to seize Cagliostro’s furniture, de Loutherbourg suggested that the Countess sell it and stay at his house until her husband sent for her. To make sure she could travel without any trouble, he and Mrs. de Loutherbourg went with her to Switzerland.
The first thing that she did on arriving at Bienne was to go before a magistrate and make an affidavit to the effect that her reported corroboration of the charges made against her husband in the Courier de l’Europe was a lie. The fact that the Countess Cagliostro did this with the knowledge of the de Loutherbourgs is sufficient to prove the truth of her words.
The first thing she did upon arriving in Bienne was go to a magistrate and swear an affidavit stating that her reported confirmation of the accusations against her husband in the Courier de l’Europe was a lie. The fact that Countess Cagliostro did this with the de Loutherbourgs' knowledge is enough to prove her words are true.
[Pg 283]
[Pg 283]
CHAPTER VIII
“NATURE’S UNFORTUNATE CHILD”
“Nature's Unfortunate Child”
I
I
On leaving England in 1786 Cagliostro was doomed to resume the vagabond existence of his earlier years; with the difference, however, that whereas previously his star, though often obscured by clouds, was constantly rising, it was now steadily on the decline.
On leaving England in 1786, Cagliostro was fated to return to the wandering life of his earlier years; the difference being that while his fortune had often been clouded, it was now clearly fading.
At first its descent was so imperceptible as to appear to have been checked. After the manner in which he had been harried in London the tranquillity and admiration he found in Bâle must have been balm to his tortured spirit. At Bâle he had followers who were still loyal, particularly the rich banker Sarazin, on whom he had “conferred the blessing of a belated paternity,” and whose devotion to him, as Cagliostro declared in his extravagant way at his trial in Paris, was so great that “he would give him the whole of his fortune were he to ask for it.”
At first, its descent was so gradual that it seemed to have stopped. After the way he had been treated in London, the peace and admiration he found in Basel must have been soothing to his tormented soul. In Basel, he had loyal followers, especially the wealthy banker Sarazin, whom he had "bestowed the honor of late fatherhood" upon. Sarazin's devotion to him was so intense that, as Cagliostro dramatically stated during his trial in Paris, "he would give him all his fortune if he asked for it."
It was at Bâle, moreover, that the dying flame of Egyptian Masonry flickered up for the last before expiring altogether. Under the auspices of Sarazin a lodge was founded on which the Grand Cophta conferred the high-sounding dignity of the “Mother Lodge of the Helvetic States.” The funds, however, did not run to a “temple” as at Lyons, but the room in which the faithful met was arranged to resemble as closely as[Pg 284] possible the interior of that edifice. Both sexes were admitted to this lodge, and Cagliostro again transmitted his powers to certain of the members who, having been selected for the favour apparently with more care on this occasion than in London, performed with the greatest success.
It was in Basel, too, that the fading spark of Egyptian Masonry flickered for the last time before completely dying out. With the support of Sarazin, a lodge was established, and the Grand Cophta granted it the impressive title of the “Mother Lodge of the Helvetic States.” However, the funds weren’t sufficient for a “temple” like they had in Lyon, but the space where the members gathered was set up to closely resemble the interior of that building. Both men and women were welcomed into this lodge, and Cagliostro once again passed on his powers to certain members who, seemingly chosen with more care this time than in London, performed with great success.
It was, however, in the little town of Bienne that Cagliostro seems to have resided chiefly while in Switzerland. According to rumours that reached London and Paris “he lived there for several months on a pension allowed him by Sarazin.” Why he left this quiet retreat, or when, is unknown. He is next heard of vaguely at Aix-les-Bains, where the Countess is said to have taken the cure. Rumour follows him thence to Turin, “but,” says the Inquisition-biographer, “he had no sooner set foot in the town than he was ordered to leave it instantly.”
It was, however, in the small town of Bienne that Cagliostro seems to have mostly stayed while in Switzerland. According to rumors that made their way to London and Paris, “he lived there for several months on a pension provided by Sarazin.” The reasons for his departure from this peaceful escape, or when it happened, are unclear. He is next mentioned vaguely in Aix-les-Bains, where the Countess is said to have undergone treatment. Rumors then follow him to Turin, “but,” according to the Inquisition biographer, “he had no sooner arrived in the town than he was ordered to leave immediately.”
Henceforth fortune definitely deserted him. Against the poison in which Morande had dipped his barbed pen there was no antidote. It destroyed him by slow degrees, drying up the springs of his fabulous fortune, exhausting the resources of his fertile brain, withering his confidence, his ambition, and his heart. But though the game was played, he still struggled desperately to recover all he had lost, till he went to Rome, into which he crawled like a beast wounded to the death that has just enough strength to reach its lair.
From now on, luck completely turned its back on him. There was no cure for the poison that Morande had soaked his sharp pen in. It slowly destroyed him, draining the sources of his once incredible fortune, exhausting the creativity of his brilliant mind, and sapping his confidence, ambition, and spirit. But even though the game was over, he fought fiercely to regain everything he had lost, until he reached Rome, dragging himself in like a mortally wounded animal that still had just enough strength to make it back to its den.
The luxury and flattery so dear to him were gone for ever. His journeys from place to place were no longer triumphal processions but flights. Dishonoured, discredited, disillusioned, the once superb High Priest of the Egyptian Mysteries, the “divine Cagliostro,” accustomed to be courted by the greatest personages,[Pg 285] acclaimed by the crowd, and worshipped by his adherents, was now shadowed by the police, shunned wherever he was recognized, hunted from pillar to post. All towns in which he was likely to be known were carefully avoided; into such as seemed to offer a chance of concealment he crept stealthily. He dared not show his face anywhere, it was as if the whole world, so to speak, had been turned by some accident of his magic into the Trebizond that the black slave of the Arabian days had warned him to beware of.
The luxury and flattering attention he loved were gone forever. His travels from one place to another were no longer grand parades but desperate escapes. Disgraced, dismissed, and disillusioned, the once-great High Priest of the Egyptian Mysteries, the “divine Cagliostro,” who used to be pursued by influential people, celebrated by crowds, and idolized by his followers, was now shadowed by the police, avoided wherever he was recognized, and relentlessly hunted. He carefully steered clear of any towns where he might be known, and in the ones that seemed to offer a chance to hide, he moved about cautiously. He couldn’t show his face anywhere; it felt as if the entire world had, in some twist of his magic, turned into the Trebizond that the black slave of ancient times had warned him to watch out for.[Pg 285]
If this existence was terrible to him, it was equally so to his delicate wife. The poverty and hardship through which Lorenza Balsamo passed so carelessly, left their mark on the Countess Seraphina. Under the pinch of want her charms and her jewels began alike to vanish. At Vicenza necessity “obliged her to pawn a diamond of some value.”
If this life was awful for him, it was just as bad for his sensitive wife. The poverty and struggles that Lorenza Balsamo faced with such indifference took a toll on Countess Seraphina. Due to the pressure of need, her beauty and her jewels began to fade. In Vicenza, she was forced to pawn a diamond of some worth.
Rumour, following in their track, mumbles vaguely of petty impostures, small sums gulled from the credulous, and of shady devices to make two ends meet, but gives no details, makes no definite charge. If the rumour be true, it is not surprising that one so bankrupt in reputation, in purse, and in friends as Cagliostro had now become, should have lost his self-respect. In the pursuit of his ideal, having formed the habit of regarding the means as justifying the end, what wonder when the end had changed to hunger that any means of satisfying it should have appeared to him justifiable?
Rumors, trailing behind them, murmur vaguely about small scams, minor amounts taken from the gullible, and shady tricks to make ends meet, but they lack specifics and make no clear accusations. If the rumor is true, it's not surprising that someone as broke in reputation, money, and friends as Cagliostro had become would have lost all self-respect. In his quest for his ideal, having developed the mindset that the means justify the end, is it any wonder that when the end turned into hunger, any way to satisfy it seemed justifiable to him?
At Rovoredo, an obscure little town in the Austrian Tyrol, where he found a temporary refuge, he did not scruple to make capital out of his knowledge of both magic and medicine. Here he managed to interest several persons in the mysteries of Egyptian Masonry[Pg 286] to the extent of being invited to give an exhibition of his powers. He even succeeded in founding a lodge at Rovoredo, which he affiliated with the lodge at Lyons, the members of which still believed in him. At the same time, followers being few and subscriptions small, he resumed the practice of medicine, making a moderate charge for his attendance and his medicaments.
At Rovoredo, a small, little-known town in the Austrian Tyrol, where he found a temporary safe haven, he had no qualms about using his knowledge of both magic and medicine for profit. There, he managed to pique the interest of several people in the mysteries of Egyptian Masonry[Pg 286], leading to invitations for him to showcase his abilities. He even succeeded in establishing a lodge in Rovoredo, which he connected with the lodge in Lyons, whose members still believed in him. However, with only a few followers and small fees, he returned to practicing medicine, charging a reasonable fee for his services and medications.
But in spite of all his precautions to avoid exciting ill-will or curiosity, it was not long before his identity was discovered. Some one, perhaps the author of a stinging satire[46] which from its biblical style was known as the “Gospel according to St. Cagliostro,” notified the authorities. The “quack” was obliged to discontinue the exercise of his medical knowledge in any shape or form; and the matter coming to the ears of the Emperor Joseph II, that sovereign signed an order expelling him from the town altogether.
But despite all his efforts to avoid stirring up resentment or curiosity, it wasn't long before his identity was exposed. Someone, possibly the writer of a sharp satire—A_TAG_PLACEHOLDER_0—which, due to its biblical style, was referred to as the “Gospel according to St. Cagliostro,” informed the authorities. The “quack” had to stop practicing his medical skills in any way; and when Emperor Joseph II heard about it, he issued an order to expel him from the town completely.
Cagliostro then went to Trent, where there reigned a prince-bishop as devoted to alchemy and magic as Rohan himself. This little potentate was no sooner informed of the arrival of the pariah than instead of following the example of his Imperial suzerain, he invited him to the episcopal palace. It was an invitation, needless to say, that was gladly accepted; for a moment, protected by his new friend, it seemed as if he might succeed in mending his broken fortunes. But while the prince-bishop was willing enough to turn his guest’s occult knowledge to account he was not inclined to countenance Egyptian or any other form of Freemasonry.[Pg 287] Accordingly to allay suspicion Cagliostro foreswore his faith in Masonic observances, sought a confessor to whom he declared that he repented of his connection with Freemasonry, and manifested a desire to be received back into the bosom of the Church.
Cagliostro then traveled to Trent, where there was a prince-bishop who was as passionate about alchemy and magic as Rohan himself. This small ruler quickly learned of the outcast's arrival, and instead of following his Imperial lord’s stance, he invited him to the episcopal palace. It was an invitation that Cagliostro eagerly accepted; for a brief moment, with the support of his new ally, it seemed like he might be able to restore his fallen fortune. However, while the prince-bishop was keen to make use of his guest's mystical expertise, he was not inclined to support Egyptian or any other form of Freemasonry.[Pg 287] To avoid drawing suspicion, Cagliostro renounced his belief in Masonic practices, sought a confessor, and declared that he was sorry for his connection with Freemasonry, expressing a desire to be welcomed back into the Church.
The prince-bishop, in his turn, pretended to believe in this feigned repentance, boasted of the convert he had made, and, assisted by the reformed wonder-worker, resumed his quest of the philosopher’s stone and any other secret his crucible might be induced to divulge. The little world of Trent, however, which had palpitated like the rest of Europe over the revelations of the Diamond Necklace Affair and Morande, was profoundly scandalized. Certain persons felt it their duty to inform the Emperor how the prince-bishop was behaving. The free-thinking, liberty-affecting Joseph II could be arbitrary enough when he chose. Severely reprimanding his episcopal vassal for harbouring so infamous an impostor, he commanded him to banish the wretch instantly from his estates.
The prince-bishop, for his part, pretended to buy into this fake repentance, bragging about the convert he had made. With the help of the reformed miracle worker, he picked up his search for the philosopher’s stone and any other secrets his crucible might reveal. The small community of Trent, which had been buzzing like the rest of Europe over the scandals of the Diamond Necklace Affair and Morande, was deeply scandalized. Some felt it was their duty to inform the Emperor about the prince-bishop’s behavior. The freethinking, liberty-loving Joseph II could be quite authoritarian when he wanted. After harshly reprimanding his episcopal subordinate for keeping such a notorious impostor, he ordered him to kick the misfit out of his lands immediately.
Judging from the itinerary of his wanderings in northern Italy and the Tyrol, Cagliostro seems to have intended to go to Germany, hoping, no doubt, to find an asylum, like Saint-Germain, Weishaupt, Knigge and many other, at the Court of some Protestant prince, most of whom were Rosicrucians, alchemists, Freemasons, and revolutionary enthusiasts. But whatever hopes he may have had in this direction were effectually dashed by the hostility of the Emperor. Expelled from Trent in such a fashion he dared not enter Germany.
Based on his travel plans in northern Italy and the Tyrol, Cagliostro seemed to aim for Germany, likely hoping to find refuge, similar to what Saint-Germain, Weishaupt, Knigge, and many others experienced at the courts of some Protestant princes, most of whom were Rosicrucians, alchemists, Freemasons, and revolutionary supporters. However, any hopes he may have had in this regard were completely shattered by the Emperor's hostility. After being expelled from Trent in such a manner, he didn't dare to enter Germany.
To turn back was equally perilous. In Italy,[Pg 288] where the Church, brutalized out of all semblance to Christianity by centuries of undisputed authority, regarded the least attempt to investigate the secrets of nature as a reflection on its own ignorance, a certain and terrible doom awaited any one who excited its suspicions. But to Cagliostro, with fate’s blood-hounds on his track, an Imperial dungeon seemed a more present danger than an Inquisition torture-chamber. It was no “Count Front of Brass,” as Carlyle jeeringly stigmatized him, that was brought to bay at Trent. His courage was completely broken. Spent in this struggle against destiny, he was no longer able to devise new schemes and contrivances as of old. Retracing his steps with a sort of defiant despair, as if driven by some irresistible force to his doom, he took the road to Rome, where he and his wife arrived at the end of May 1789.
Turning back was just as dangerous. In Italy,[Pg 288] where the Church, brutalized into a shadow of Christianity by centuries of unquestioned power, viewed any attempt to uncover the mysteries of nature as a challenge to its own ignorance, a certain and terrible fate awaited anyone who raised its suspicions. But for Cagliostro, with fate’s trackers on his tail, a dungeon under the Empire felt like a more immediate threat than an Inquisition torture chamber. It wasn't a “Count Front of Brass,” as Carlyle mockingly called him, who found himself cornered in Trent. His courage had completely shattered. Exhausted from this battle against fate, he could no longer come up with new plans and tricks like before. Retracing his steps with a kind of rebellious despair, as if pushed by some irresistible force towards his doom, he took the road to Rome, where he and his wife arrived at the end of May 1789.
According to the Inquisition-biographer it was to please his wife, who desired to be reconciled to her parents, that Cagliostro went to Rome. If, indeed, the parents of the Countess Seraphina, or Lorenza Balsamo, as you will, were still living or even resident in Rome, they were apparently unwilling or afraid to recognize the relationship, for nothing further is heard of them. It is much more likely that Cagliostro chose Rome on account of its size, as being the one place in Italy which offered him the most likely chance of escaping observation. In so large a city his poverty was itself a safe-guard.
According to the biographer of the Inquisition, Cagliostro went to Rome to please his wife, who wanted to reconcile with her parents. If the parents of Countess Seraphina, or Lorenza Balsamo, were still alive or even living in Rome, they seemed unwilling or afraid to acknowledge their family connection, as there’s no further mention of them. It’s much more likely that Cagliostro chose Rome because of its size, since it was the one place in Italy that gave him the best chance of remaining unnoticed. In such a large city, his poverty actually protected him.
Cagliostro’s first efforts to drive the wolf from the door were confined to the surreptitious practice of medicine. On such patients as he managed to procure he enjoined the strictest silence. But in[Pg 289] losing his confidence in himself he had lost the art of healing. The Inquisition-biographer cites several instances of his failure to effect the cures he attempted to perform. After “undertaking to cure a foreign lady of an ulcer in her leg by applying a plaster that very nearly brought on gangrene,” he had the prudence to abandon altogether a practice that exposed him to so much danger.
Cagliostro’s initial attempts to fend off poverty were limited to secretly practicing medicine. He insisted on complete secrecy from the few patients he managed to see. However, as he lost confidence in himself, he also lost the ability to heal. The Inquisition biographer notes several instances where he failed to carry out the remedies he tried. After “attempting to treat a foreign woman for a leg ulcer with a plaster that nearly caused gangrene,” he wisely decided to completely abandon a practice that put him at so much risk.
The risk he ran in exploiting his psychic gifts in Rome was even greater than the peril connected with the illicit practice of medicine. On leaving Trent he seems to have resolved to renounce Egyptian Masonry altogether, and he wrote to such of his followers as he still corresponded with, imploring them to avoid all reference to it in their letters to him. But the occult was now his only resource, and whether he wished it or not, he was obliged to turn to it for a living.
The risk he took in using his psychic abilities in Rome was even higher than the danger of practicing medicine illegally. After leaving Trent, he seemed to be determined to give up Egyptian Masonry completely, and he wrote to those few followers he was still in touch with, urging them to avoid any mention of it in their letters to him. But the occult had become his only option, and whether he liked it or not, he had to rely on it to make a living.
In spite of all the efforts of the Church to stamp out Freemasonry in Italy it still beat a feeble wing. For two years the Lodge of the Vrais Amis had existed in secret in the heart of Rome itself. This lodge, which had received its patent from the Grand Orient in Paris and was in correspondence with all the principal lodges in France, was really a revolutionary club of foreign origin. It had been founded by “five Frenchmen, one Pole, and one American,” who, to judge from the character of the ceremonies they observed at the initiation of a member, were Illuminés. As a Freemason and an Illuminé himself Cagliostro must have known of the existence of this lodge before coming to Rome.
Despite all the Church's attempts to eliminate Freemasonry in Italy, it still fluttered weakly. For two years, the Lodge of the Vrais Amis had been operating secretly right in the heart of Rome. This lodge, which had received its charter from the Grand Orient in Paris and communicated with all the major lodges in France, was essentially a revolutionary club of foreign roots. It had been established by "five Frenchmen, one Pole, and one American," who, judging by the nature of the ceremonies they held during a member's initiation, seemed to be Illuminés. As a Freemason and an Illuminé himself, Cagliostro must have been aware of this lodge's existence before arriving in Rome.
His fear of the Inquisition was so great that before[Pg 290] making himself known to the Vrais Amis he contemplated leaving Rome altogether. The fall of the Bastille, which occurred about this time, having inaugurated the Revolution in France, he petitioned the States General for permission to return there, as “one who had taken so great an interest in liberty.” At the same time not being in the position to take advantage of the privilege were it granted, he wrote urgent appeals for money to former friends in Paris. But in the rapidity with which the Revolution marched, Cagliostro had ceased to have the least importance, even as a missile to hurl at the hated Queen. Whether the petition or the letters ever reached their destination is unknown; in neither case, however, did he obtain a reply.[47]
His fear of the Inquisition was so intense that before[Pg 290] revealing himself to the Vrais Amis, he considered leaving Rome for good. The fall of the Bastille, which happened around this time and marked the start of the Revolution in France, prompted him to ask the States General for permission to return, claiming he was “someone who had cared deeply about liberty.” At the same time, not being in a position to take advantage of that privilege if granted, he wrote urgent requests for money to former friends in Paris. But with the swift pace of the Revolution, Cagliostro had lost any significance, even as a weapon against the despised Queen. It’s unclear whether his petition or letters ever got delivered; in either case, he received no response.
With all hope of retreat cut off and starvation staring him in the face, the wretched man timorously proceeded to seek the acquaintance of the Vrais Amis. The difficulties and dangers they encountered in obtaining recruits won for the discredited Grand Cophta a cordial welcome. Notwithstanding, he refused to seek admission to their lodge, and contented himself with begging a meal or a small loan of the members with whom he fraternized.
With all hope of escape gone and hunger looming ahead, the poor man nervously approached the Vrais Amis. The challenges and risks they faced in recruiting new members earned the discredited Grand Cophta a warm reception. Despite this, he chose not to join their group and settled for asking for a meal or a small loan from the members he befriended.
Even Morande, who had himself experienced the horrors of abject poverty in his early struggle for existence in London, must have pitied the victim of his remorseless persecution had he seen him now. In his miserable lodging near the Piazza Farnese everything—save such furniture as was the property of the landlord—on which he could raise the least money had[Pg 291] been pawned. Not a stone of the diamonds that had so dazzled, or scandalized, as Madame de Lamotte maliciously declared, the high-born ladies of Paris and Strasburg, was left his once lovely, and stilled loved, Countess. Faded, pinched with hunger, she still clung to this man, himself now broken and aged by so many calumnies, persecutions and misfortunes, whose enemies had falsely accused him of treating her brutally, as she had clung to him for fifteen years—the first and the last of his countless admirers and followers.
Even Morande, who had gone through the horrors of extreme poverty in his early struggle to survive in London, must have felt sorry for the victim of his relentless persecution if he had seen him now. In his shabby room near the Piazza Farnese, everything—except for the furniture that belonged to the landlord—that he could pawn for even a little money had been sold. Not a single stone of the diamonds that had so dazzled, or scandalized, as Madame de Lamotte spitefully claimed, the high-born ladies of Paris and Strasbourg was left for his once beautiful, and still beloved, Countess. Faded and gaunt from hunger, she still held on to this man, who was now broken and aged from so many slanders, persecutions, and misfortunes, whose enemies had falsely accused him of treating her cruelly, just as she had clung to him for fifteen years—the first and last of his countless admirers and followers.
To one of his vain and grandiose temperament the abasement of his soul must have been terrible as he who had been as good as master of the splendid palace of Saverne cowered day after day in that bare attic with hunger and terror, like sullen lacqueys in constant attendance, and thought of all the past—of the fascinating Cardinal whose friendship had brought him to this pass and who had now forsaken him; of Sarazin, the rich banker “who would give me the whole of his fortune were I to ask for it,” dead now, or as good as dead; of de Loutherbourg, the Good Samaritan; of the reverent disciples to whom he had been the père adoré, the “master”; of the Croesus’ fortune which he had lavished so ostentatiously and generously; of the gaudeamus with which the sympathetic crowds had greeted him on his release from the Bastille; of the miracles of which he had lost the trick; and last but not least of his fantastic scheme for the regeneration of mankind which he had promulgated with such enthusiasm and success.
To someone with a vain and grandiose personality, the humiliation of his spirit must have been terrible, as he, who had practically been the master of the magnificent palace of Saverne, cowered day after day in that empty attic filled with hunger and fear, like gloomy servants always nearby, and thought about everything that had happened in the past—especially the captivating Cardinal whose friendship had led him to this point and who had now abandoned him; about Sarazin, the wealthy banker who “would give me his entire fortune if I asked for it,” now dead or practically dead; about de Loutherbourg, the Good Samaritan; about the devoted followers who had seen him as their père adoré, their “master”; about the Croesus-like wealth he had spent so freely and generously; about the gaudeamus with which the sympathetic crowds had welcomed him upon his release from the Bastille; about the miracles he had lost the knack for; and last but not least, about his grand vision for the regeneration of humanity that he had promoted with such enthusiasm and success.
One day at a dinner to which some of his Masonic acquaintances invited him when the memory of the past was perhaps more vivid, more insistent than usual,[Pg 292] influenced by the festal atmosphere of the occasion, Cagliostro was persuaded to discourse on Egyptian Masonry. But alas! instead of exciting interest as in former times his eloquence was without effect. The ice, however, was broken, and necessity becoming stronger than his fears he endeavoured to procure recruits in the hope of maintaining himself and his wife on their subscriptions.
One evening at a dinner hosted by some of his Masonic friends, when memories of the past were perhaps more intense and demanding than usual,[Pg 292] and influenced by the festive atmosphere, Cagliostro was encouraged to talk about Egyptian Masonry. Unfortunately, instead of sparking interest like it used to, his speech fell flat. However, the ice was broken, and as his need grew stronger than his fears, he tried to gather new members, hoping to support himself and his wife with their contributions.
According to the Inquisition-biographer two men whom he approached resolved to have a practical joke at his expense. They manifested a lively desire to be instructed in the Egyptian Rite, and Cagliostro, deceived into the belief that he had to do with men of means, “by a false diamond, which he took to be real, on the hand of one,” decided to gratify them. After having explained to them the aims and character of Egyptian Masonry he proceeded to initiate them in conformity with the usual ridiculous rites, passing them, as Grand Master, by the wave of a sword through the three Masonic grades of apprentice, companion and master at once. But to his mingled terror and mortification when it came to the payment of the fifty crowns that he demanded as their subscription fees, they excused themselves in a manner which showed him only too plainly he was their dupe.
According to the biographer of the Inquisition, two men he approached decided to play a practical joke on him. They showed a keen interest in learning about the Egyptian Rite, and Cagliostro, misled into thinking he was dealing with wealthy individuals, was deceived by a fake diamond that he thought was real on one of their hands. He decided to accommodate them. After explaining the goals and nature of Egyptian Masonry, he proceeded to initiate them using the usual silly rites, passing them—acting as Grand Master—through the three Masonic grades of apprentice, companion, and master all at once with the wave of his sword. However, to his mixed terror and embarrassment, when it came time for them to pay the fifty crowns he demanded as their subscription fees, they excused themselves in a way that made it clear he was just their fool.
Alarmed lest they intended to inform against him, he thought to avoid the consequences of detection by confessing to a priest as he had done at Trent. It was the last effort of a beast at bay. In accordance with the monstrous principle that the means justify the end confessors have been known on occasion to betray the secrets confided to them in the confessional. In this instance, however, there is no proof that the[Pg 293] Church profaned the sanctity of the sacrament to which it attaches so much importance. It is much more likely that the Inquisition had discovered Cagliostro’s presence in Rome, and that the men by whom he had been duped were spies of the Holy Office. On the evening of December 27, 1789, he and his wife were arrested by the Papal police and imprisoned in the Castle of St. Angelo.
Alarmed that they might report him, he decided to dodge the risks of being found out by confessing to a priest, just as he had done in Trent. It was the final desperate move of a cornered animal. Based on the disturbing idea that the ends justify the means, confessors have sometimes been known to reveal the secrets shared with them in confession. However, in this case, there’s no evidence that the[Pg 293] Church violated the sanctity of the sacrament, which it values so highly. It’s much more likely that the Inquisition had found out about Cagliostro’s presence in Rome and that the people he had tricked were spies for the Holy Office. On the evening of December 27, 1789, he and his wife were arrested by the Papal police and taken to the Castle of St. Angelo.
Cagliostro, it is said, had been warned of his danger anonymously by some unknown well-wisher. But where could he flee without money? The consolations of the confessional, moreover, seemed to have allayed his fears to such an extent that he did not even take the precaution to destroy any letters or documents that might compromise him.
Cagliostro was reportedly warned about his danger anonymously by some unknown good Samaritan. But where could he escape to without money? Besides, the comfort he found in confession seemed to calm his fears so much that he didn’t even bother to destroy any letters or documents that could put him at risk.
On the same day that Cagliostro was seized the sbirri of the Inquisition made a raid on the Lodge of the Vrais Amis. But the members, who had also received warning, better advised or better supplied with funds than the ex-Grand Cophta, had taken time by the forelock and fled.
On the same day that Cagliostro was captured, the sbirri of the Inquisition conducted a raid on the Lodge of the Vrais Amis. However, the members, who had also received a warning, were more prepared or had more resources than the ex-Grand Cophta, so they had wisely taken the opportunity to escape.
II
II
The manner in which the Papal government tried those accused of heresy and sedition is too notorious to require explanation. In all countries, in all languages, the very name of the Inquisition has become a by-word for religious tyranny of the cruelest and most despicable description. If ever this terrible stigma was justified it was in the eighteenth century, particularly in the Church’s struggle with the Revolution for which clerical intolerance was more directly responsible[Pg 294] than any other factor of inhumanity and stupidity that led to the overthrow of the ancien régime.
The way the Papal government prosecuted those accused of heresy and treason is so well-known that it doesn’t need explanation. In every country and in every language, the name of the Inquisition has become a symbol of brutal and despicable religious oppression. If there was ever a reason to justify this awful reputation, it was in the eighteenth century, especially during the Church’s conflict with the Revolution, where clerical intolerance was more directly to blame than any other form of cruelty and ignorance that contributed to the downfall of the ancien régime.[Pg 294]
In the case of Cagliostro, who was one of the last to be tried by the Apostolic Court, the Inquisition lived up to its reputation. Threatened and execrated everywhere by the invincible spirit of freedom which the fall of the Bastille had released, the Jesuits, who controlled the machinery of the Papal government,[48] strove without scruple to crush the enemies which their arrogant intrigues had created for the Church. To them Freemasonry was a comprehensive name for everything and everybody opposed to them and their pretensions. In a certain sense they were right, and in France at any rate where the lodges and secret societies no longer took the trouble to conceal their aims there was no mistaking the revolutionary character of the Freemasons. So great, therefore, was the fear and hatred that Freemasonry inspired in the Church that in seizing Cagliostro the Inquisition never dreamt of charging him with any other crime. Beside it his occult practices or the crimes of which, on the assumption that he was Giuseppe Balsamo he might have been condemned, paled into insignificance.
In the case of Cagliostro, one of the last to be tried by the Apostolic Court, the Inquisition lived up to its reputation. Threatened and reviled everywhere by the unstoppable spirit of freedom unleashed by the fall of the Bastille, the Jesuits, who controlled the machinery of the Papal government, strived without hesitation to crush the enemies that their arrogant schemes had created for the Church. To them, Freemasonry was a broad label for everything and everyone opposed to them and their claims. In some ways, they were right, especially in France, where the lodges and secret societies no longer bothered to hide their goals; the revolutionary nature of the Freemasons was obvious. Therefore, so intense was the fear and loathing that Freemasonry inspired in the Church that when they captured Cagliostro, the Inquisition never considered charging him with any other crime. Compared to that, his mystical practices or the offenses for which, assuming he was Giuseppe Balsamo, he could have been condemned, seemed trivial.
The fact that the Inquisition-biographer seeks to excuse the Apostolic Court for its failure to charge him with these offences, on the ground that “all who could testify against him were dead” proves how slight was the importance his judges attached to them. Had they desired to bring him to the gallows for the forgeries of Balsamo, the judges of the Inquisition[Pg 295] would have found the necessary witnesses. As a matter of fact they never so much as attempted to identify him with Balsamo, as they could easily have done by bringing some of the relations of the latter from Palermo.[49]
The fact that the Inquisition biographer tries to justify the Apostolic Court's failure to charge him with these offenses by saying “all who could testify against him were dead” shows how little importance his judges placed on them. If they really wanted to hang him for Balsamo's forgeries, the Inquisition judges would have found the necessary witnesses. In reality, they never even attempted to connect him with Balsamo, as they could have easily done by bringing some of Balsamo's relatives from Palermo.[Pg 295]
The news that Cagliostro had been arrested as a revolutionary agent caused great excitement. As the Papal government took care to foster the belief that he was connected with all the events that were occurring in France, the unfortunate Grand Cophta of Egyptian Masonry suddenly acquired a political importance he had never possessed. “Arrested,” says the Moniteur, “he evoked as much interest in Rome as he had formerly done in Paris.” In all classes of society he became once more the chief topic of conversation.
The news that Cagliostro had been arrested as a revolutionary agent created a lot of buzz. Since the Papal government made sure to promote the idea that he was linked to everything happening in France, the unfortunate Grand Cophta of Egyptian Masonry suddenly gained a political significance he had never had before. “Arrested,” says the Moniteur, “he generated as much interest in Rome as he once did in Paris.” In all levels of society, he became the main topic of conversation again.
It was reported that before his arrest he had written a circular letter to his followers, of whom he was popularly supposed to have many in Rome itself, calling upon them to succour him in case he should fall into the hands of the Inquisition, and if necessary to set fire to the Castle of St. Angelo or any other prison in which he might be confined. Even from his dungeon, “which was the same as the one that the alchemist Borri had died in a century earlier,” he was said to have found the means to communicate with his accomplices without. According to the Moniteur “a letter from him to a priest had been intercepted which had led to the detection of a conspiracy to overthrow the Papal monarchy.”
It was reported that before his arrest, he had written a circular letter to his followers, who were thought to be numerous even in Rome, urging them to help him if he fell into the hands of the Inquisition, and if necessary, to set fire to the Castle of St. Angelo or any other prison where he might be held. Even from his cell, “which was the same one the alchemist Borri had died in a century earlier,” he was said to have found a way to communicate with his accomplices outside. According to the Moniteur, “a letter from him to a priest was intercepted, which led to the uncovering of a plot to overthrow the Papal monarchy.”
[Pg 296]
[Pg 296]
Whether the report was true or not, the Papal government, which had probably circulated it, made it the excuse to arrest numerous persons it suspected. These mysterious arrests caused a general feeling of uneasiness, which was increased by rumours of more to follow. Fearing, or affecting to fear, a rising the Papal government doubled the guards at the Vatican, closed the Arsenal, which was usually open to the public, and surrounded St. Angelo with troops. There was even talk of exiling all the French in Rome.
Whether the report was true or not, the Papal government, which likely spread it, used it as a reason to arrest many people it suspected. These mysterious arrests created a widespread sense of unease, heightened by rumors of more to come. Fearing, or pretending to fear, a rebellion, the Papal government increased the security at the Vatican, closed the Arsenal, which was typically open to the public, and surrounded St. Angelo with troops. There was even talk of exiling all the French people in Rome.
It required no gift of prophecy to foretell the fate of the unhappy creature who was the cause of all this excitement. From the first it was recognized that he had not the ghost of a chance. Two papal bulls decreed that Freemasonry was a crime punishable by death. To convict him, moreover, the Inquisition had no lack of proof. Laubardemont, Cardinal Richelieu’s famous police-spy, deemed a single compromising line sufficient to hang a man. In Cagliostro’s case, thanks to his singular lack of prudence in not destroying his papers, the documents seized on his arrest were a formidable dossier. Nevertheless, before dispatching their luckless victim the “Holy” Inquisition played with him, like a cat with a mouse, for over a year.
It didn't take a genius to predict the fate of the unfortunate person who caused all this commotion. From the beginning, it was clear that he didn't stand a chance. Two papal bulls declared that Freemasonry was a crime punishable by death. To convict him, the Inquisition had more than enough evidence. Laubardemont, Cardinal Richelieu’s notorious spy, thought just one damaging line was enough to hang someone. In Cagliostro’s situation, because of his complete lack of caution in not destroying his documents, the papers seized at his arrest formed a formidable dossier. Still, before they sent their unfortunate victim to his doom, the “Holy” Inquisition toyed with him like a cat with a mouse for over a year.
As usual at all Inquisition trials the forms of justice were observed. Permission was granted Cagliostro to choose two lawyers to defend him. This privilege, however, was a mockery, for his choice was in reality limited to certain officials especially appointed by the Apostolic Court to take charge of such cases as his. They were not free to acquit; at most their defence could only be a plea for mercy. In[Pg 297] the present instance, if not actually prejudiced against their client, they certainly took no interest whatever in him. Aware that he was utterly incapable of paying them for their services, they grudged the time they were obliged to devote to him. Their defence consisted in advising him to acknowledge his guilt and throw himself on the mercy of his judges.
As usual in all Inquisition trials, the forms of justice were followed. Cagliostro was allowed to choose two lawyers to defend him. However, this privilege was a joke, as his choice was actually limited to certain officials specifically assigned by the Apostolic Court to handle cases like his. They weren't allowed to acquit him; at best, their defense could only plead for mercy. In[Pg 297] this case, if they weren’t outright biased against their client, they certainly showed no interest in him. Knowing he couldn’t pay them for their services, they begrudged the time they had to spend on him. Their defense consisted of suggesting he admit his guilt and throw himself on the mercy of his judges.
Nor were the witnesses he was likewise permitted to summon in his defence to be depended on. At Inquisition trials all witnesses, fearing lest they should themselves be transformed into prisoners, turned accusers. Before the terrible judges of the Holy Office, whose court resembled a torture-chamber rather than a court of justice, even his wife testified against him.[50] But though surrounded with indifference, contempt or hate, and threatened with death, Cagliostro did not abandon hope. His spirit was not yet wholly broken. The terror in which he had lived so long gave place to rage. Caught in the gin of the Inquisition he defended himself with the fury born of despair, and something of his old cunning.
Nor could the witnesses he was allowed to call for his defense be trusted. During Inquisition trials, all witnesses, fearing they might become prisoners themselves, turned into accusers. Before the terrifying judges of the Holy Office, whose courtroom felt more like a torture chamber than a place of justice, even his wife testified against him.[50] But despite being surrounded by indifference, contempt, or hatred, and threatened with death, Cagliostro did not lose hope. His spirit was not completely broken yet. The terror he had lived under for so long turned into rage. Trapped in the clutches of the Inquisition, he defended himself with the fury that came from despair, along with some of his old cunning.
According to the Inquisition-biographer, when he was examined for the first time four months after his arrest “he burst into invectives against the Court of France to which he attributed all the misfortunes he had experienced since the Bastille.” He accused the witnesses of being his enemies, and on being told that his wife had “confessed” he denounced her as a traitress. But the next moment, as if realizing what she must have been made to suffer, “he burst into tears, testified the liveliest tenderness for her, and implored[Pg 298] the favour of having her as a companion in his cell.”
According to the biographer of the Inquisition, when he was questioned for the first time four months after his arrest, “he lashed out with insults against the Court of France, blaming it for all the hardships he had faced since the Bastille.” He accused the witnesses of being his foes, and when he was informed that his wife had “confessed,” he labeled her a traitor. But in the next moment, as if realizing what she must have gone through, “he broke down in tears, showed deep affection for her, and pleaded for the chance to have her as a companion in his cell.”
“One may well imagine,” reports the Inquisition-biographer, “that this request was not granted.” One may indeed! According to the Moniteur he also asked to be bled, placed in a larger cell, allowed fresh linen,[51] a fire and a blanket. The first and the last alone were granted him, for the Inquisition had no desire to have him die before they had finished trying him. As, however, his judges professed to be deeply concerned for the health of his soul, when to the above request, he added one for “some good book,” no objection was made to satisfy him. He was, therefore, given three folio volumes on “the defence of the Roman Pontificate and the Catholic Church.”[52]
“One can easily imagine,” reports the Inquisition biographer, “that this request was not granted.” One can indeed! According to the Moniteur, he also asked to be bled, moved to a larger cell, provided with fresh linen, a fire, and a blanket. Only the first and the last were granted to him, as the Inquisition had no desire to have him die before they finished trying him. However, since his judges claimed to be genuinely concerned for the health of his soul, when he added a request for “some good book” to the previous ones, no objections were raised to fulfill it. He was, therefore, given three folio volumes on “the defense of the Roman Pontificate and the Catholic Church.”
Cagliostro took the cynical hint, and after reading the book manifested the deepest contrition, admitted that Freemasonry was a veritable crime, and the Egyptian Rite contrary to the Catholic religion. “No one, however,” says the Inquisition-biographer, “believed him, and if he flattered himself on recovering his liberty by this means he was mistaken.” Perceiving that this act of repentance, far from being of any avail, only served to furnish his enemies with fresh weapons, he declared that “everything he had done in his life had been done with the consent of the Almighty, and that he had always been faithful to the Pope and the Church.”
Cagliostro took the cynical suggestion to heart, and after reading the book, showed genuine remorse, admitting that Freemasonry was a real crime and that the Egyptian Rite was against the Catholic faith. “No one, however,” says the Inquisition biographer, “believed him, and if he thought this would help him regain his freedom, he was wrong.” Realizing that this act of repentance, instead of helping him, only gave his enemies more ammunition, he declared that “everything he had done in his life was with the consent of the Almighty, and that he had always been loyal to the Pope and the Church.”
Unhappily for him, however, he had to deal with[Pg 299] men of a very different type to those who composed the Parliament of Paris. Nothing he could say would satisfy them. “I will confess whatever you wish me to,” he said. Told that the Inquisition only desired the “truth,” he declared that all he had said was true. He demanded to be brought before the Pope himself. “If his Holiness would but hear me,” he said, “I prophesy I should be set at liberty this very night!”
Unluckily for him, though, he had to deal with[Pg 299] men who were completely different from those in the Parliament of Paris. Nothing he said could please them. “I’ll admit to whatever you want me to,” he stated. When told that the Inquisition only wanted the “truth,” he insisted that everything he had said was true. He demanded to be brought before the Pope himself. “If His Holiness would just listen to me,” he said, “I predict I would be freed tonight!”
And who shall gainsay him? With Cardinals and Prince-Bishops steeped in alchemy and the occult, perhaps even the Pope might have been tempted to exploit the extraordinary knowledge and faculties of his famous, mysterious prisoner. It would not have been the first time that the philosopher’s stone and the elixir of life had been sought by a Papal sovereign. At any rate Cagliostro’s request to be brought before Pius VI was not granted. The judges of the Inquisition were taking no risks calculated to cheat them of their prey.
And who could argue with him? With Cardinals and Prince-Bishops involved in alchemy and the occult, even the Pope might have been tempted to take advantage of the extraordinary knowledge and skills of his famous, mysterious prisoner. It wouldn’t have been the first time that a Papal leader sought the philosopher's stone and the elixir of life. In any case, Cagliostro’s request to meet with Pius VI was denied. The judges of the Inquisition weren’t about to take any chances that could let their target slip away.
But to give all the details of this trial as related by the Inquisition-biographer, who was evidently himself one of the judges, would be tedious. Suffice it to say, Cagliostro “confessed,” retracted, and “confessed” again, “drowning the truth in a flood of words.” One day he would acknowledge that Egyptian Masonry was a huge system of imposture which had as its object the destruction of throne and altar. The next he declared that it was a means of spreading the Catholic religion, and as such had been recognized and encouraged by Cardinal de Rohan, the head of the Church in France.
But giving all the details of this trial as told by the Inquisition biographer, who was clearly one of the judges, would be tedious. It’s enough to say that Cagliostro “confessed,” then retracted, and “confessed” again, “drowning the truth in a flood of words.” One day he would admit that Egyptian Masonry was a massive scheme of deception aimed at destroying the monarchy and the church. The next day he claimed it was a way to promote the Catholic faith, and that it had been recognized and supported by Cardinal de Rohan, the leader of the Church in France.
As regards his own religious convictions, which, by catechizing him on the cardinal virtues and the difference[Pg 300] between venial and mortal sins, the Inquisition-biographer asserts to be the chief object of the trial, they were those of the enlightened men of his century. “Questioned,” he declared he believed all religions to be equal, and that “providing one believed in the existence of a Creator and the immortality of the soul, it mattered not whether one was Catholic, Lutheran, Calvinist, or Jew.” As to his political opinions, he confessed to a “hatred of tyranny, especially of all forms of religious intolerance.”
Regarding his own religious beliefs, which the biographer from the Inquisition claims were the main focus of the trial by questioning him on the cardinal virtues and the distinction between venial and mortal sins, he held views similar to those of the enlightened thinkers of his time. When asked, he stated that he believed all religions were equal and that "as long as one believed in the existence of a Creator and the immortality of the soul, it didn't matter if one was Catholic, Lutheran, Calvinist, or Jewish." When it came to his political views, he admitted to having a "hatred of tyranny, especially in all forms of religious intolerance."
At length, on March 21, 1791, the Inquisition judges brought their gloomy farce to an end. As an instance of the hatred of the Papal government for secret societies and especially for Freemasonry, Cagliostro’s sentence is worth quoting in full—
At last, on March 21, 1791, the Inquisition judges wrapped up their dismal charade. As an example of the Papal government's animosity towards secret societies, especially Freemasonry, Cagliostro's sentence is worth quoting in full—
“Giuseppe Balsamo, attainted and convicted of many crimes, and of having incurred the censures and penalties pronounced against heretics, dogmatics, heresiarchs, and propagators of magic and superstition, has been found guilty and condemned to the said censures and penalties as decreed by the Apostolic laws of Clement XII and Benedict XIV, against all persons who in any manner whatever favour or form societies and conventicles of Freemasonry, as well as by the edict of the Council of State against all persons convicted of this crime in Rome or in any other place in the dominions of the Pope.
“Giuseppe Balsamo, charged and convicted of numerous crimes, including violating the censures and penalties imposed on heretics, dogmatics, heresiarchs, and promoters of magic and superstition, has been found guilty and sentenced to those same censures and penalties as established by the Apostolic laws of Clement XII and Benedict XIV. This applies to anyone who in any way supports or forms societies and gatherings of Freemasonry, as well as according to the edict of the Council of State against all individuals convicted of this offense in Rome or anywhere else in the Pope's territories.”
“Notwithstanding, by special grace and favour, the sentence of death by which this crime is expiated is hereby commuted into perpetual imprisonment in a fortress, where the culprit is to be strictly guarded without any hope of pardon whatever. Furthermore, after he shall have abjured his offences as a heretic in[Pg 301] the place of his imprisonment he shall receive absolution, and certain salutary penances will then be prescribed for him to which he is hereby ordered to submit.
“Nevertheless, by special grace and favor, the death sentence for this crime is hereby changed to life imprisonment in a fortress, where the offender will be closely guarded with no hope of pardon. Additionally, after he renounces his offenses as a heretic in[Pg 301] the place of his imprisonment, he will receive absolution, and certain beneficial penances will then be assigned to him, which he is ordered to follow.”
“Likewise, the manuscript book which has for its title Egyptian Masonry is solemnly condemned as containing rites, propositions, doctrines, and a system which being superstitious, impious, heretical, and altogether blasphemous, open a road to sedition and the destruction of the Christian religion. This book, therefore, shall be burnt by the executioner, together with all the other documents relating to this sect.
“Similarly, the manuscript titled Egyptian Masonry is officially condemned for containing rites, ideas, beliefs, and a system that are superstitious, immoral, heretical, and completely blasphemous, paving the way for rebellion and the ruin of the Christian faith. Therefore, this book will be burned by the authorities, along with all other documents related to this group.”
“By a new Apostolic law we shall confirm and renew not only the laws of the preceding pontiffs which prohibit the societies and conventicles of Freemasonry, making particular mention of the Egyptian sect and of another vulgarly known as the Illuminés, and we shall decree that the most grievous corporal punishments reserved for heretics shall be inflicted on all who shall associate, hold communion with, or protect these societies.”
“Through a new Apostolic law, we will confirm and renew not only the laws of previous popes that prohibit the societies and gatherings of Freemasonry, specifically mentioning the Egyptian sect and another commonly known as the Illuminati. We will also decree that the most severe physical punishments reserved for heretics will be applied to anyone who associates with, communicates with, or protects these societies.”
Throughout Europe, which was everywhere impregnated with the doctrines of the Revolution, such a sentence for such a crime at such a time created a revulsion of feeling in Cagliostro’s favour. His fate, however, evoked less sympathy for him than indignation against Rome. An article in the Feuille Villageoise best expresses the general opinion.
Throughout Europe, which was filled with the ideas of the Revolution, a sentence like that for such a crime at such a time sparked a strong sense of sympathy for Cagliostro. However, people felt less pity for him and more anger towards Rome. An article in the Feuille Villageoise best captures the general sentiment.
“The Pope,” says the writer, “ought to have abandoned Cagliostro to the effects of his bad reputation. Instead he has had him shut up and tried by charlatans far more dangerous to society than himself. His sentence is cruel and ridiculous.[Pg 302] If all who make dupes of the crowd were punished in this fashion, precedence on the scaffold should certainly be granted to the Roman Inquisitors.”
“The Pope,” says the writer, “should have left Cagliostro to deal with the consequences of his bad reputation. Instead, he locked him up and had him judged by frauds who are much more harmful to society than he is. His punishment is harsh and absurd.[Pg 302] If everyone who deceives the public faced this kind of punishment, the Roman Inquisitors would definitely deserve to go first.”
******
******
That the trial of Cagliostro was really intended by the Papal government as a proof of its determination to show no quarter in its war against the Freemasons may be gathered from the Inquisition-biographer’s Vie de Joseph Balsamo, which is less a life of Balsamo or Cagliostro, as it purports to be, than a furious attack on Freemasonry, which is depicted in the blackest and most odious colours. Its publication exasperated the secret societies in Lombardy and they were emboldened by the progress of the Revolution to publish a reply. “This pamphlet,” says the Moniteur, “appeared under the auspices of the Swiss government and produced such a sensation throughout Italy, and particularly in Rome, that the Conclave, terrified at the revolutionary fury it had awakened, instructed its agents to buy up every copy they could find.”
The trial of Cagliostro was clearly meant by the Papal government to prove its resolve to show no mercy in its fight against the Freemasons. This can be seen in the Inquisition-biographer’s Vie de Joseph Balsamo, which is less a biography of Balsamo or Cagliostro, as it claims to be, and more of a fierce attack on Freemasonry, portrayed in the darkest and most despicable terms. Its publication angered the secret societies in Lombardy, and they felt encouraged by the progress of the Revolution to issue a response. “This pamphlet,” states the Moniteur, “was published under the auspices of the Swiss government and created such a stir across Italy, especially in Rome, that the Conclave, fearful of the revolutionary anger it had stirred, instructed its agents to buy up every copy they could find.”
The Conclave would have been better advised to suppress the work of the Inquisition-biographer. The account it contains of Cagliostro’s trial completely justifies the popular belief in the bigotry, cruelty, tyranny, and total lack of the Christian spirit that characterized the proceedings of the Holy Inquisition.
The Conclave would have been better off silencing the Inquisition biographer. The story of Cagliostro’s trial in it completely supports the widespread belief in the bigotry, cruelty, tyranny, and total absence of the Christian spirit that marked the actions of the Holy Inquisition.
III
III
For some time after his trial the public continued to manifest great interest in Cagliostro. The recollection of his extraordinary career gave to his sentence[Pg 303] a dramatic character, which made a deep impression on the imagination. Speculation was rife as to his fate, which the Papal government foolishly saw fit to shroud in mystery that only served to keep his memory alive.
For some time after his trial, the public continued to show a strong interest in Cagliostro. The memory of his extraordinary career added a dramatic element to his sentence[Pg 303] that left a lasting impression on people's minds. Speculation about his fate ran wild, which the Papal government foolishly decided to keep shrouded in mystery, only helping to keep his memory alive.
All sorts of rumours were current about him. One day it would be said that he had attempted to commit suicide; the next that he was chained to his cell a raving maniac. Again it was rumoured that he had predicted the fall of the Papacy and was impatiently awaiting the Roman populace to march on St. Angelo and deliver him. The Moniteur’s correspondent relates that in a terrific storm “in which Rome was stricken with a great fear as if the end of the world was at hand, Cagliostro mistook the thunder for the cannon of the insurgents and was heard shouting in his dungeon, Me voici! à moi! me voici!”
All kinds of rumors were going around about him. One day it was said that he had tried to kill himself; the next, that he was locked in his cell as a crazy person. Then it was rumored that he had predicted the fall of the Papacy and was eagerly waiting for the people of Rome to march on St. Angelo and free him. The Moniteur’s correspondent reported that during a terrible storm “when Rome was filled with great fear as if the end of the world was near, Cagliostro mistook the thunder for the cannon of the rebels and was heard shouting in his dungeon, Me voici! à moi! me voici!”
Knowing, as he did from his Masonic connection, how widespread was the revolutionary movement, and what hopes were raised in Italy by the stirring march of events in France, it is not unlikely that he may have counted on some popular rising to set him free. That he despaired of such a deliverance, however, and contemplated recovering his liberty by his own efforts seems much more probable.
Knowing, as he did from his Masonic connections, how widespread the revolutionary movement was, and what hopes were stirred in Italy by the exciting developments in France, it's likely that he might have expected some popular uprising to set him free. However, it seems much more probable that he lost hope for such a rescue and focused on regaining his freedom through his own efforts.
According to Prince Bernard of Saxe-Weimar who guaranteed the accuracy of the story, Cagliostro did, indeed, make a bold attempt to escape from St. Angelo. “Manifesting deep contrition,” says the Prince, “he demanded penance for his sins and a confessor. A Capucin was sent him. After his confession, Cagliostro entreated the priest to give him the ‘discipline’ with the cord he wore as a belt, to which the latter willingly[Pg 304] consented. But scarcely had he received the first blow when he seized the cord, flung himself on the Capucin, and did his best to strangle him. His intention was to escape in the priest’s cloak, and had he been in his vigour and his opponent a weak man he might have succeeded. But Cagliostro was lean and wasted from long imprisonment and the Capucin was strong and muscular. In the struggle with his penitent he had time to call for help.”
According to Prince Bernard of Saxe-Weimar, who ensured the story's accuracy, Cagliostro did indeed make a daring attempt to escape from St. Angelo. “Showing deep remorse,” the Prince states, “he asked for penance for his sins and wanted a confessor. A Capuchin was sent to him. After his confession, Cagliostro begged the priest to give him the ‘discipline’ with the cord he wore as a belt, which the priest readily agreed to. But as soon as he received the first blow, he grabbed the cord, lunged at the Capuchin, and tried his best to strangle him. His plan was to escape in the priest’s cloak, and if he had been stronger and the priest weaker, he might have pulled it off. But Cagliostro was thin and weakened from long imprisonment, while the Capuchin was strong and muscular. During the struggle with his penitent, he had time to call for help.”
What followed on the arrival of the jailers is not known, but it is not likely that the prisoner was handled with gloves.
What happened when the jailers arrived is unclear, but it's unlikely that they treated the prisoner gently.
As a sequel to that frantic struggle for life and liberty, Cagliostro was secretly sent “in the middle of the night” to the Castle of San Leo, near Montefeltro. The situation of this stronghold is one of the most singular in Europe. The enormous rock, whose summit it crowns, rising on three sides precipitously from an almost desert plain, is like a monument commemorative of some primeval convulsion of nature. In early times it had been the site of a temple of Jupiter, the ruins of which after its destruction by the barbarians became the abode of a Christian hermit, whose ascetic virtues were canonized, and who bequeathed his name to it. In the Middle Ages the holy ruins gave place to an almost impregnable fortress, which at a still later period was converted into a Papal prison, compared to which the Bastille was a paradise.[53]
As a follow-up to that intense battle for survival and freedom, Cagliostro was secretly taken “in the middle of the night” to the Castle of San Leo, near Montefeltro. The location of this fortress is one of the most unique in Europe. The massive rock it sits on rises steeply on three sides from an almost barren plain, resembling a monument to some ancient natural upheaval. In ancient times, it was home to a temple of Jupiter, whose ruins, after being destroyed by barbarians, became the dwelling of a Christian hermit, known for his ascetic virtues, who was later canonized and lent his name to the site. During the Middle Ages, the holy ruins transformed into an almost impenetrable fortress, which was eventually turned into a Papal prison, making the Bastille seem like a paradise in comparison.[53]

SAN LEO
SAN LEO
In the eighteenth century the condition of the surroundings rendered it well-nigh inaccessible. The roads leading to San Leo were only practicable for horses in fine weather; in winter it was only approached on foot. To accentuate still further this isolation, the [Pg 305]Papal government had taken care that those convicted of sedition or heretical doctrines, should find there an everlasting seclusion. An official, commissioned by Napoleon to visit and examine the Italian prisons, gives an account of the cells, which were partly in the old castle of San Leo itself and partly excavated out of the rock on which it stands.
In the eighteenth century, the surrounding conditions made it nearly inaccessible. The roads leading to San Leo were only passable for horses in good weather; in winter, the only way to reach it was on foot. To emphasize this isolation even more, the Papal government ensured that those convicted of sedition or heretical beliefs would find eternal seclusion there. An official, appointed by Napoleon to visit and inspect the Italian prisons, describes the cells, which were partly in the old castle of San Leo and partly carved out of the rock it stands on.
“The galleries,” he reports, “which have been cut out of the solid rock, were divided into cells, and old dried-up cisterns had been converted into dungeons for the worst criminals, and further surrounded by high walls, so that the only possible egress, if escape was attempted, would be by a staircase cut in the rock and guarded night and day by sentinels.
“The galleries,” he reports, “which have been carved out of the solid rock, were divided into sections, and old dried-up cisterns were turned into dungeons for the worst criminals, further enclosed by high walls, so that the only way to escape, if anyone tried, would be via a staircase cut into the rock and watched over day and night by guards.”
“It was in one of these cisterns that the celebrated Cagliostro was interred in 1791. In recommending the Pope to commute the sentence of death, which the Inquisition had passed upon him, into perpetual imprisonment, the Holy Tribunal took care that the commutation should be equivalent to the death penalty. His only communication with mankind was when his jailers raised the trap to let food down to him. Here he languished for three years without air, movement, or intercourse with his fellow-creatures. During the last months of his life his condition excited the pity of the governor, who had him removed from this dungeon to a cell on the level with the ground, where the curious, who obtain permission to visit the prison, may read on the walls various inscriptions and sentences traced there by the unhappy alchemist. The last bears the date of the 6th of March, 1795.”[54]
“It was in one of these cisterns that the famous Cagliostro was buried in 1791. When recommending the Pope to change his death sentence, which the Inquisition had handed down, to life imprisonment, the Holy Tribunal ensured that the change was essentially equivalent to the death penalty. His only contact with the outside world was when his guards opened a trap to drop food down to him. He remained there for three years without fresh air, movement, or interaction with other people. In the final months of his life, his situation moved the governor to transfer him from this dungeon to a cell at ground level, where visitors granted permission to tour the prison can read various inscriptions and phrases on the walls made by the unfortunate alchemist. The last one is dated March 6, 1795.”[54]
[Pg 306]
[Pg 306]
This is the last definite trace of Cagliostro.
This is the last clear record of Cagliostro.
On the 6th October, 1795, the Moniteur states “it is reported in Rome that the famous Cagliostro is dead.” But when he died, or how, is absolutely unknown. “That his end was tragic,” says d’Alméras, “one can well suppose, and his jailers, to make sure that he should not escape, may have put him out of his misery.” The Moniteur speaks of the probability of such an end as being a topic of conversation in Rome. In any case, it seems impossible to believe that he could long have survived so terrible a doom, which, whatever his offence, was utterly disgraceful to the government that pronounced it.
On October 6, 1795, the Moniteur reports, “it is said in Rome that the famous Cagliostro is dead.” But when and how he died is completely unknown. “One can easily assume that his end was tragic,” says d’Alméras, “and his jailers, to ensure he wouldn’t escape, might have put him out of his misery.” The Moniteur mentions that the likelihood of such an ending was a topic of discussion in Rome. In any case, it seems hard to believe that he could have survived such a terrible fate for long, which, regardless of his crime, was utterly disgraceful to the government that imposed it.
This mysterious end, so in keeping with Cagliostro’s mysterious origin and personality, appeals to the imagination. Nothing excites curiosity like a mystery. Since his death there have been as many attempts to lift the veil in which his end is shrouded as were made in his lifetime to discover the secret of his birth. Of these specimens of sheer futility, Madame Blavatsky’s is the most interesting, the most unlikely, and the most popular among the believers in the supernatural who have allowed their imaginations to run riot on Cagliostro generally.
This mysterious ending, which matches Cagliostro’s enigmatic origins and personality, captures the imagination. Nothing sparks curiosity like a mystery. Since his death, there have been just as many attempts to uncover the secrets surrounding his end as there were during his life to discover the truth of his birth. Among these futile efforts, Madame Blavatsky’s is the most intriguing, the least likely, and the most popular among those who believe in the supernatural and have let their imaginations run wild about Cagliostro.
According to the equally extraordinary High Priestess of the Theosophists, Cagliostro escaped from San Leo, and long after his supposed death in 1795 was met by various people in Russia, even residing for some time in the house of Madame Blavatsky’s father, where “in the midst of winter he produced by magical power a plate full of fresh strawberries for a sick person who was craving it.”
According to the equally remarkable High Priestess of the Theosophists, Cagliostro escaped from San Leo, and long after his supposed death in 1795, he was seen by various people in Russia, even staying for a while in the home of Madame Blavatsky’s father, where “in the middle of winter he magically produced a plate full of fresh strawberries for a sick person who was craving them.”
Had Cagliostro survived his terrible sufferings in[Pg 307] San Leo till 1797, when the French invaded the Papal States, he certainly would have been set at liberty. San Leo, to which the Pope’s troops had retired, was taken by the famous Polish legion under General Dombrowski. The first thing the officers did on entering the fortress was to inquire anxiously if Cagliostro, whom they regarded as a martyr in the cause of freedom, was living.
Had Cagliostro survived his intense suffering in [Pg 307] San Leo until 1797, when the French invaded the Papal States, he definitely would have been set free. San Leo, where the Pope's troops had retreated, was captured by the renowned Polish legion led by General Dombrowski. The first thing the officers did upon entering the fortress was to eagerly ask if Cagliostro, whom they saw as a martyr for the cause of freedom, was still alive.
“They thought to rescue him,” says Figuier, “and perhaps even to give him an ovation similar to that which he had received in Paris after his acquittal by the Parliament. But they arrived too late. Cagliostro, they were told, had just died.”
“They thought about saving him,” says Figuier, “and maybe even giving him a welcome similar to the one he got in Paris after he was acquitted by the Parliament. But they got there too late. Cagliostro, they were told, had just passed away.”
According to another version, they demanded to be shown his grave, and having opened it, filled the skull with wine, which they drank to the honour of the Revolution!
According to another version, they asked to be shown his grave, and after opening it, filled the skull with wine, which they drank in honor of the Revolution!
******
******
The fate of the inoffensive and colourless Countess Cagliostro was quite as mysterious, though less cruel, perhaps, than her husband’s. The Inquisition sentenced her, too, to imprisonment for life. She was confined in the convent of St. Appolonia, a penitentiary for women in Rome, where it was rumoured she had died in 1794.
The fate of the harmless and bland Countess Cagliostro was just as mysterious, though maybe less cruel, than her husband's. The Inquisition also sentenced her to life in prison. She was locked away in the convent of St. Appolonia, a women’s penitentiary in Rome, where it was rumored she had died in 1794.
INDEX
- Agliata, Marquis, 35, 36
- Agrippa, Cornelius, 80
- Alba, Duke of, 13, 16
- Albertus Magnus, 80
- d'Alembert, 193
- Alméras, Henri d', 5, 146, 170, 201 note, 233, 306
- Althotas, 32, 33, 236-240
- Aquino, Chevalier d', 184, 240, 241
- Aubert & Co., J. F., 22
- Aylett, 68-72, 272
- Bachaumont, 262
- Bacon, Roger, 79
- Badioli, 64, 66, 67
- Bailly, 97
- Balsamo, Giuseppe, 7, 10-47, 68, 266, 270, 271, 300
- ----, Joseph. See Giuseppe Balsamo
- ----, Lorenza, 13, 19, 34-47
- ----, Maria, 22
- ----, Pietro, 21, 22
- Barthélemy, 256, 259
- Beaumarchais, 263
- Beauvais, Vincent de, 78
- Bécherand, Abbé, 85
- Benamore, Dr. Moses, 41, 68, 70, 71
- Benedict XIV, 300
- Bergeret de Frouville, 256
- Besenval, Baron de, 190, 271
- Beugnot, Count, 202, 203, 210, 211
- Blanc, Louis, 98, 208
- Blavatsky, Madame, 76, 306, 307
- Blevary, Madame, 49, 50, 52, 53
- Blondel, 235
- Bode, 141, 142
- Böhmer, 220, 221, 232, 233, 244
- ----, Madame, 150, 151, 152
- Boileau, Pierre, 111
- Borri, 169, 295
- Boulainvilliers, Marquise de, 215
- Braconieri, Antonio, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 22
- ----, Felice. See Maria Balsamo
- ----, Giuseppe, 22
- ----, Matteo, 22
- Breteuil, Baron de, 225, 226, 254 note, 255, 256, 257, 259
- Bretteville, Baron de, 33
- Brienne, Comtesse de, 197
- Brissot, 256 note, 260 note, 264, 265, 274
- Broad, 60, 62, 65, 72
- Brugnière, Inspector, 228, 229, 230, 235
- Cagliostro, Count--
- prejudice against, 2;
- Carlyle's portrait of, 3-5;
- the Balsamo legend, 11-18;
- troubles in London, 49-73;
- becomes a Freemason, 111;
- in Leipsic, 117;
- character of Egyptian Masonry, 119-125;
- reception in Courland, 126;
- magic séances in Courland, 129-140;
- Countess von der Recke's opinion of, 141, 142;
- in St. Petersburg, 143-147;
- visits Warsaw, 148-154;
- joins the Illuminés, 156;
- arrival in Strasburg, 157;
- his benevolence, 163;
- cures Prince de Soubise, 164-166;
- nature of his cures, 167-169;
- visited by Lavater, 170;
- Mme. d'Oberkirch's opinion of, 175;
- admiration of Cardinal de Rohan, 176-179;
- Sacchi's libel, 183;
- visits Naples, 184;
- at Bordeaux, 187;
- success in Lyons, 189;
- arrives in Paris, 190;
- infatuation of Parisians, 192-194;
- mystery of his origin and wealth, 195-197;
- appearance, 201-203;
- character of his séances, 209, 210;
- success of Egyptian Masonry, 211-213;
- implicated in the Diamond Necklace Affair, 224;
- arrest, 228;
- in the Bastille, 230;
- accused by Countess de Lamotte, 233;
- his story of his life, 236-242;
- refutes Countess de Lamotte, 244-246;
- acquittal, 248;
- receives a public ovation, 249;
- banished, 250;
- returns to London, 251;
- Letter to the French people, 254;
- hostility of French Court, 257;
- denounced by Morande, 266;
- defends himself, 267-269;
- attempts to kidnap him, 272, 273;
- ridiculed by Freemasons, 277;
- leaves England, 279;
- friendship of de Loutherbourg, 280-282;
- seeks asylum in Switzerland, 283;
- at Rovoredo, 285;
- expelled from Trent, 287;
- arrival in Rome, 288;
- his poverty, 290;
- arrested by Papal police, 293;
- before the Inquisition, 299;
- his sentence, 300;
- attempt to escape, 303;
- at San Leo, 304, 305;
- mysterious end, 306
- Cagliostro, Countess, 13, 14, 19, 49, 50, 54, 56, 57, 58, 59, 111, 112, 115, 120, 151, 177, 181, 185, 204, 205, 224, 230, 231, 232, 233, 241, 280, 282, 285, 288, 297, 307
- ----, Giuseppe, 13, 15, 22
- Campan, Madame, 222
- Campardon, Émile, 12
- Capitummino, Giovanni, 22
- Carbonnières, Raymond de, 189
- Carlyle, 3, 4, 5, 6, 24, 201, 203, 224, 305 note
- Cartegirone, Benfratelli of, 23, 25, 30
- Casanova, 37, 38, 39
- Castropignani, Duke of, 266
- Catherine, Empress, 143, 147, 148
- Chaix d'Est-Ange, 225, 226
- Charles XII, 90
- Chateaugiron, Marquis de, 113 note
- Chesnon, 228, 230, 251
- Choiseul, Duc de, 100, 193
- Clement V, 108, 113 note
- ----, XII, 109, 300
- ----, XIV, 241
- Condorcet, 99
- Convulsionnaires, The, 85, 86
- Courier de l'Europe, 10, 11, 17, 18, 20, 39, 40, 46, 47, 53, 54, 63, 71, 111, 113, 184 note, 196 note, 234, 264, 272, 273, 274, 277, 279, 282
- ----, Editor of. See Theveneau de Morande
- Courland, Duchess of, 127, 140
- ----, Duke of, 127
- Créquy, Marquis de, 202, 210
- Crisp, 68, 69, 70, 72
- Dee, Dr., 80, 81
- Diamond Necklace Affair, 119, 142, 214-252
- Diderot, 193
- Dombrowski, General, 307
- Du Barry, Madame, 262, 263
- Duplessis de la Radotte, 42
- Eddy, Mrs., 76, 166, 281
- Egyptian Masonry, 115, 117-126, 131, 132, 139, 142, 143, 144, 149, 156, 160, 185, 188, 189, 197 note, 207, 211, 212, 213, 276, 277, 292, 298, 299, 301
- d'Epreminil, 232
- Erasmus, 80
- Esperance Lodge, 67, 111, 113, 114
- Feliciani, Lorenza. See Lorenza Balsamo
- ----, Seraphina. See Countess Cagliostro
- Feuille Villageoise, 301
- Figuier, 85, 123, 166, 194, 210, 212
- Fontenelle, 93
- Frederick the Great, 97, 104, 108
- Freemasons, The, 105, 107, 108, 109, 116, 117, 121, 185, 296
- Fry, Miss, 53-68, 71, 72
- Funck-Brentano, 201 note, 248 note
- Ganganelli. See Clement XIV
- Gassner, 86, 103, 166
- Gazette de Florence, 12
- Gazette de Leyde, 11
- Gebir, 78, 79
- Genlis, Madame de, 172, 206
- Georgel, Abbé, 178, 181, 202, 208
- Gergy, Madame de, 199, 200
- Gillray, 278
- Gleichen, Baron de, 123, 159, 163, 164, 180, 198, 199, 205
- Goertz, Baron von, 145
- Goethe, 43, 45, 46, 305 note
- Goncourt, 225
- Gordon, Lord George, 256, 257, 258, 276
- Gotha, Duke of, 110
- Gracei, 266
- Graham, Dr., 86
- Grand Cophta, The. See Count Cagliostro
- Grimm, Baron, 190, 197, 200
- Hales, Sir Edward, 41
- Hardivilliers, 111, 112
- du Hausset, Madame, 198
- Hermes Trismegistus, 76
- Hervier, Père, 186, 187, 188
- Houdon, 194
- Howarth, 65, 66
- Howen, Herr von, 129
- Hundt, Baron von, 113
- Illuminés, The, 104, 105, 106, 110, 141, 155, 156, 160, 197 note, 289, 301
- Inquisition, The, 20, 107, 289, 293, 294, 295
- Inquisition-biographer, The, 19, 20, 23, 24, 25, 32, 33, 41, 44, 46, 47, 114, 115, 117, 118, 184, 203, 234, 254, 284, 289, 292, 293, 294, 298, 299
- James, 71, 72
- Jansenists, The, 84, 85
- Jesuits, The, 85, 103, 107, 109, 196, 294
- Joseph II, 104, 286, 287
- Kant, 94
- Kepler, 80
- Knigge, Baron von, 105, 106, 109, 156, 287
- Knights Templars, The Order of, 108, 113 note
- Kölmer, 236 note
- Laborde, 153, 154, 163, 202
- Lamotte, Count de, 216, 224, 256 note, 272
- ----, Countess de, 8, 9, 36, 47, 151, 204, 205, 214, 215, 218-228, 233, 234, 235, 242, 244-248, 254, 256 note
- Laroca, 44
- Lasalle, Marquis de, 163, 183
- Lascaris, 161
- de Launay, 232, 251
- Lavater, 86, 140, 170, 171, 203
- Lavoisier, 88, 97
- Leguay, Mlle., 219, 224, 235
- Leibnitz, 96
- Lenôtre, 252
- Letter to the English People, 267, 272
- Letter to the French People, 254, 255
- Lévis, Duc de, 220
- Lodge of Antiquity, The, 277
- Lodge of Vrais Amis, 289, 290, 293
- Louis XIV, 96
- ---- XV, 198, 199, 262, 263
- ---- XVI, 195, 215, 217, 223, 224, 226, 258, 259
- Loutherbourg, Mrs. de, 280, 281, 282
- ----, Philip James, 280, 281, 282
- Luchet, Marquis de, 120, 123, 144, 145, 146, 158, 194, 206
- Luxembourg, Prince de, 191
- Mansfield, Lord, 64, 65, 68
- Manuel, 172
- Marano, 30, 31, 33, 44, 45, 46, 158 note
- Maria Theresa, Empress, 162, 172, 217
- Marie Antoinette, Queen, 8, 10, 15, 195, 216, 228, 233, 249, 250, 252, 254, 270
- Marigny, Marquise de, 173
- Martello, Matteo, 22
- ----, Vincenza, 22
- Martin, Henri, 98
- Martini, 78
- Mash, 277
- Maurigi, Marquis, 26
- Medem, Count von, 126, 127, 129, 130, 131, 134, 135, 136, 137, 140
- ----, Marshal von, 126, 127, 129, 130, 134, 135, 136, 137, 147
- Meiners, 159, 195, 203
- Mesmer, 75, 76, 88, 102, 166, 186, 189, 195
- Michelet, 203
- Millinens, Baron de, 174
- Mirabeau, 55, 124, 198, 227, 249
- Moczinski, Count, 148, 150, 151, 152
- Molay, Jacques, 108, 113 note
- Moniteur, The, 290 note, 295, 297 note, 298, 302, 303, 306
- Montbruel, Chevalier de, 211
- Montesquieu, 193
- Mother Lodge of the Helvetic States, 283
- Motus, 163, 202, 203
- Mouncey, Dr., 147
- Napoleon, 305
- Neubourg, Marie de, 198
- Newton, Sir Isaac, 88
- Nicastro, Ottavio, 35
- Nordberg, M. de, 198
- Normandez, M. de, 146
- Oberkirch, Baroness d', 4, 162, 163, 170, 172, 173, 174, 175, 176, 178, 181 note, 202, 247
- Oisemont, Chevalier d', 205
- Oliva, Baroness d'. See Mlle. Leguay
- O'Reilly, 67, 68, 69, 72, 273, 275
- Orsini, Cardinal, 13, 16, 33, 241
- Orvilliers, Marquise d', 196
- Paracelsus, 79, 81, 169
- Pâris, Deacon, 84, 85
- Pasqualis, Martinez, 100, 186
- Pellegrini, Marchesa. See Lorenza Balsamo
- ----, Marchese. See Giuseppe Balsamo
- Pergolezzi, 40, 51, 272, 273 note
- Philalètes, The, 212, 213
- Philip the Fair, King, 108, 113 note
- Pinto, Grand Master, 236 note, 239, 240, 242
- Pius VI, 299
- Planta, Baron de, 181 note
- Poland, King of. See Stanislas Augustus
- Polish Legion, The, 307
- Polverit, Maître, 204, 232
- Pompadour, Madame de, 198, 199, 215
- Poninskí, Prince, 148, 149, 151
- Potemkin, Prince, 147
- Priddle, 64, 70, 275
- Prie, Marquis de, 42
- Puységur, Marquis de, 76
- Quère, 159
- Ramon, 191
- Recke, Count von der, 127
- ----, Countess Elisa von der, 4, 127-147, 202
- Réteaux de Vilette, 224
- Reynolds, 60, 61, 62, 70, 72
- Ricciarelli, Count, 111
- Rivarol, 225
- Roberson, 176, 177
- Rogerson, Dr., 147
- Rohan, Cardinal de, 8, 163, 164, 165, 171-179, 181, 182, 184, 189, 196, 199, 205, 215-227, 233, 244, 247, 248, 249, 250, 254 note, 299
- Rosencreutz, Christian, 81
- Rosicrucians, The, 81, 82, 94, 95, 109, 201
- Rousseau, 97
- Sacchi, 47, 182, 183, 275, 276
- Sagesse Triomphante Lodge, The, 189
- Saint Angelo, Castle of, 32, 293, 296, 303
- Saint-Germain, Count de, 87, 198, 199, 200, 287
- Saint James of Compostella, 37, 39
- Saint-Martin, Louis Claude de, 99, 101, 102, 109, 186
- Saint-Médard, Cemetery of, 84, 85
- Saint-Remy, Jeanne de. See Countess de Lamotte
- Sancotar, 197
- San Leo, Prison of, 304, 305, 306, 307
- San Rocco, Seminary of, 23
- Santa Cruce, Prince of, 146
- Sarazin, 156, 163, 197, 283, 284
- Saunders, 61, 62, 63, 64, 68
- Savalette, de Langes, 212
- Saverne, Palace of, 173, 174, 175, 181, 221
- Saxe, Marshal, 118
- Saxe-Weimar, Prince Bernard of, 300, 303
- Schröpfer, 86, 87, 109, 117 note
- Scieffort, 117
- Scott, 52, 53, 54, 55, 56, 60, 61, 62, 72
- ---- "Lady." See Miss Fry
- Serres de Latour, 264, 265
- Shannon, 64
- Soubise, Prince de, 164, 165, 170
- Stanislas Augustus, 151, 153, 154
- Strict Observance, Order of, 113, 114, 115
- Surrey, Lord, 80
- Swedberg. See Swedenborg
- Swedenborg, Emmanuel, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 124 and note
- Swinton, 264, 265, 274, 275, 276
- Theveneau de Morande, 261-282
- Thilorier, 235, 267, 273
- Thiroux de Crosne, 232
- Tiscio, Don. See Giuseppe Balsamo
- Trent, Prince-Bishop of, 286, 287
- Ulrica, Queen, 90, 93
- Vaillant, 85
- Van Helmont, 79
- Vauvenargues, 96
- Vergennes, Comte de, 188, 264, 265
- Villafranca, Prince of, 13
- Villeneuve, Arnauld de, 167
- de Vismes, 279 note
- Vitellini, 50, 51, 52, 57, 66
- Voisenon, Abbé de, 193
- Voltaire, 96, 193, 262
- Walpole, Horace, 198, 281
- Weishaupt, Adam, 103, 104, 105, 106, 109, 110, 141, 287
- York, Cardinal, 33, 241
Richard Clay & Sons, Limited, London and Bungay.
Richard Clay & Sons, Limited, London and Bungay.
FOOTNOTES:
[4] This book is now very rare. The French version is the more available. It is entitled: Vie de Joseph Balsamo connu sous le nom de Comte Cagliostro, extraite de la procédure instruite contre lui à Rome en 1790; traduite d’après l’original italien, imprimé à la Chambre Apostolique.
[4] This book is now quite rare. The French version is more accessible. It's titled: Vie de Joseph Balsamo connu sous le nom de Comte Cagliostro, extraite de la procédure instruite contre lui à Rome en 1790; traduite d’après l’original italien, imprimé à la Chambre Apostolique.
[5] About £30.
About £30.
[6] To infer from this, however, as many writers have done, that Casanova’s evidence proves Cagliostro and Balsamo to be the same is absurd. He never met the Cagliostros in his life. In stating that they were the Balsamos whom he had met in 1770 he merely repeats what he had read in the papers. His Memoirs were not written till many years later.
[6] However, it is ridiculous to conclude from this, as many writers have, that Casanova’s evidence shows Cagliostro and Balsamo to be the same person. He never met the Cagliostros in his entire life. When he claims they were the Balsamos he met in 1770, he is simply repeating what he had read in the news. His Memoirs were written many years later.
[7] Cagliostro, however, ignored this threat, which one can scarcely believe he would have done had he had any reason to fear it. Nor did Pergolezzi put it into effect; and it was not till ten years later, when Cagliostro returned to London thoroughly discredited, that the Editor of the Courier de l’Europe got wind of it in some way and twisted it into his Balsamo theory of accounting for the mysterious Cagliostro. Whether Pergolezzi was living at the time is unknown; in any case the threat which Cagliostro now ignored contained no mention of Balsamo.
[7] Cagliostro, on the other hand, brushed off this threat, which is hard to believe he would have done if he had any reason to take it seriously. Pergolezzi also didn't act on it; it wasn't until ten years later, when Cagliostro came back to London completely disgraced, that the Editor of the Courier de l’Europe somehow caught wind of it and twisted it into his Balsamo theory to explain the mysterious Cagliostro. It's unknown if Pergolezzi was still alive at that point; in any case, the threat that Cagliostro now ignored made no mention of Balsamo.
[8] Were all the suppositions on which the general opinion of Cagliostro is based as reasonable as the present, there would be no cause for complaint on that score.
[8] If all the assumptions that shape the common view of Cagliostro were as reasonable as the current ones, there would be no reason to complain about that.
[9] One of the symbols of the Masons was a cross on which were the letters L.P.D. which were interpreted by the priests to mean Lilia Pedibus Destrue, Trample the Lilies under-foot.
[9] One of the symbols of the Masons was a cross with the letters L.P.D. The priests interpreted this to mean Lilia Pedibus Destrue, which translates to Trample the Lilies underfoot.
[10] This statement rests solely on the word of the Editor of the Courier de l’Europe, who cited it as one of his reasons for identifying Cagliostro with Balsamo. The latter, it may be recalled, had passed as a colonel in the Prussian service during the time he was connected with the forger Agliata.
[10] This statement is based only on the word of the Editor of the Courier de l’Europe, who mentioned it as one of his reasons for linking Cagliostro with Balsamo. The latter, as a reminder, had served as a colonel in the Prussian army while he was associated with the counterfeiter Agliata.
[12] As mentioned in the previous chapter, the Order of the Knights Templar was suppressed in the fourteenth century by Pope Clement V, Jacques Molay, the Grand Master, being burnt alive by King Philip the Fair of France.
[12] As noted in the previous chapter, the Order of the Knights Templar was disbanded in the fourteenth century by Pope Clement V, with Jacques Molay, the Grand Master, being burned alive by King Philip the Fair of France.
[13] Schröpfer’s name is generally associated with this prediction. As he died, however, in 1774, nearly five years before—a date easily ascertainable—some idea may be gathered of the slight importance most writers on Cagliostro have attached to accuracy.
[13] Schröpfer’s name is usually linked to this prediction. However, since he died in 1774, almost five years before—a date that is easy to confirm—it suggests that most writers on Cagliostro have not placed much importance on accuracy.
[14] The stories told of Swedenborg are quite as fantastic as any concerning Cagliostro. “He was walking,” says Brittan in The Shekinah, “one day along Cheapside with a friend, a person of great worth and credit (who afterwards related the incident), when he was suddenly seen to bow very low to the ground. To his companion’s question as to what he was about, Swedenborg replied by asking him if he had not seen Moses pass by, and that he was bowing to him.”
[14] The stories about Swedenborg are just as incredible as those about Cagliostro. “One day,” Brittan writes in The Shekinah, “he was walking along Cheapside with a friend, a person of great respect and reputation (who later recounted the incident), when he suddenly bowed very low to the ground. When his companion asked what he was doing, Swedenborg responded by asking if he hadn’t seen Moses walk by, and that he was bowing to him.”
[15] The “magic” nail held by the child has a strong family resemblance to Mesmer’s baquet divinatoire. The famous discovery of Mesmer, it is scarcely needless to say, was merely an attempt to explain scientifically powers the uses of which had been known to alchemists from time immemorial.
[15] The “magic” nail in the child's hand looks a lot like Mesmer’s baquet divinatoire. The well-known discovery of Mesmer was really just an effort to scientifically explain powers that alchemists have been aware of for ages.
[16] As all the above-mentioned rumours—which, be it understood, were voiceless till the Diamond Necklace Affair—are hostile, it may be inferred that Cagliostro’s visit to St. Petersburg was, to say the least, a failure. This impression is confirmed by the fact that on the publication of the Countess von der Recke’s book, the Empress Catherine caused it to be translated into Russian.
[16] Given that all the rumors mentioned above—which, by the way, were silent until the Diamond Necklace Affair—are negative, we can conclude that Cagliostro’s trip to St. Petersburg was, at best, a failure. This impression is supported by the fact that when the Countess von der Recke’s book was published, Empress Catherine had it translated into Russian.
[17] This seems to have been suggested to de Luchet by the Courier de l’Europe, which stated that Cagliostro, on becoming a Freemason, described himself as “Colonel of the Brandenburg regiment.”
[17] This seems to have been suggested to de Luchet by the Courier de l’Europe, which stated that Cagliostro, upon becoming a Freemason, referred to himself as “Colonel of the Brandenburg regiment.”
[18] As an agent of the Illuminés, Cagliostro would have been quite free to found lodges of Egyptian Masonry. Many Egyptian Masons were also Illuminés, notably Sarazin of Bâle, the banker of both societies. In joining the Illuminés, therefore, Cagliostro would not only have furthered their interests, but have received every assistance from them in return.
[18] As an agent of the Illuminés, Cagliostro would have had the freedom to establish lodges of Egyptian Masonry. Many Egyptian Masons were also part of the Illuminés, especially Sarazin of Bâle, the banker for both groups. By joining the Illuminés, Cagliostro would not only be promoting their interests but would also receive full support from them in return.
[19] The story that it was interrupted by the sudden appearance of Marano, furiously demanding of Cagliostro the sixty ounces of gold that Giuseppe Balsamo had defrauded him of years before in Palermo, is a pure invention of the Marquis de Luchet.
[19] The tale that was cut short by the unexpected arrival of Marano, angrily asking Cagliostro for the sixty ounces of gold that Giuseppe Balsamo had cheated him out of years earlier in Palermo, is completely made up by the Marquis de Luchet.
[21] This charge is cited by Carlyle as an instance of the baseness of Cagliostro’s character. But as a matter of fact, the charge, like most of the others made against him, proves on investigation to be without any foundation. It was the Baron de Planta, one of the Cardinal’s secretaries, who gave the much-talked-of midnight suppers at Saverne, “when the Tokay flowed like water.” It is extremely doubtful whether Cagliostro even tasted the Tokay; his contemporaries frequently mention with ridicule his abstemiousness. Referring to his ascetic habits, Madame d’Oberkirch says contemptuously that “he slept in an arm-chair and lived on cheese.”
[21] Carlyle points to this accusation as an example of Cagliostro’s low character. However, in reality, this charge, like many others against him, turns out to be baseless upon closer examination. It was the Baron de Planta, one of the Cardinal’s secretaries, who hosted the infamous midnight dinners in Saverne, “when the Tokay flowed like water.” It’s highly unlikely that Cagliostro even tried the Tokay; his contemporaries often mockingly refer to his self-control. Commenting on his ascetic lifestyle, Madame d’Oberkirch scornfully states that “he slept in an arm-chair and lived on cheese.”
[22] This libel attracted considerable attention, and great use was made of it in Cagliostro’s lifetime by his enemies. Republished during the Necklace Affair, the Parliament of Paris ordered its suppression as “injurious and calumnious.” The editor of the Courier de l’Europe afterwards quoted it in his bitter denunciation of Cagliostro, and advanced it as proof of his identity with Giuseppe Balsamo. It has since generally been admitted to be a malicious invention.
[22] This libel gained a lot of attention, and Cagliostro's enemies made extensive use of it during his lifetime. It was republished during the Necklace Affair, and the Parliament of Paris ordered it to be suppressed as “harmful and slanderous.” The editor of the Courier de l’Europe later cited it in his harsh criticism of Cagliostro, presenting it as evidence of his connection to Giuseppe Balsamo. It has since been widely recognized as a malicious fabrication.
[23] To doubt these statements on the score of a popular prejudice in favour of regarding Cagliostro as a liar who never by any chance spoke the truth is quite ridiculous. Not only is there no proof on which to base this assertion, but there is not even the least suggestion that Cagliostro was ever considered a liar by his contemporaries before the Editor of the Courier de l’Europe—himself the biggest of liars and knaves—took advantage of the passions let loose by the Diamond Necklace Affair to brand him as such.
[23] Doubting these claims simply because of a popular belief that Cagliostro was a liar who never told the truth is absurd. There’s no evidence to support this claim, and there’s not even the slightest hint that Cagliostro was regarded as a liar by his peers before the Editor of the Courier de l’Europe—who is, himself, the biggest liar and crook—exploited the outrage caused by the Diamond Necklace Affair to label him as one.
[24] A cryptic reference to the Secret Societies, which were the real source of his wealth. The great success of Egyptian Masonry, of which the above-mentioned gentlemen were the bankers, more than compensated him for what he lost by the suppression of the Illuminés in 1784, the year before he came to Paris.
[24] A mysterious nod to the secret societies, which were the true source of his wealth. The immense success of Egyptian Masonry, for which the gentlemen mentioned above were the financiers, more than made up for what he lost due to the suppression of the Illuminés in 1784, the year before he arrived in Paris.
[25] De Luchet’s fantastic account of the visit paid by Cagliostro and his wife to Saint-Germain in Germany, and their subsequent initiation by him into the sect of the Rosicrucians, of which he was supposed to be the chief, is devoid of all authenticity.
[25] De Luchet’s incredible story about Cagliostro and his wife visiting Saint-Germain in Germany, and their later initiation into the Rosicrucian sect, which he was allegedly the leader of, lacks any authenticity.
[27] If it be true that the Count and Countess Cagliostro were really Giuseppe and Lorenza Balsamo, surely the remarkable change in the appearance, not to speak of the character, of both, must be regarded as the most astonishing of all Cagliostro’s prodigies. The impression he produced from the accounts given above was totally different from that which Balsamo was said to have produced. As for his wife, it is preposterous to expect any one to believe that the pretty demirep Lorenza would have looked as girlish and fresh as the Countess Seraphina after fifteen years of the sort of life she led with Giuseppe. As vice and hardship have never yet been regarded as aids to beauty, those who persist in pinning their faith to the Balsamo legend will perhaps assent to the suggestion that Cagliostro’s remedies possessed virtues hitherto denied them.
[27] If it’s true that Count and Countess Cagliostro were actually Giuseppe and Lorenza Balsamo, then the incredible change in their appearance, not to mention their character, must be considered the most astonishing of all Cagliostro’s feats. The impression he left based on the accounts above was completely different from the one Balsamo was said to have made. As for his wife, it’s absurd to expect anyone to believe that the pretty demirep Lorenza would have looked as youthful and fresh as Countess Seraphina after fifteen years of the kind of life she lived with Giuseppe. Since vice and hardship have never been seen as helpful to beauty, those who cling to the Balsamo legend might agree with the idea that Cagliostro’s remedies had benefits that were previously overlooked.
[28] It is the custom to brand the Countess de Lamotte as infamous, and judged by moral standards she certainly was. The amazing spirit and inventions she displayed, however, give a finish to her infamy that suggest the artist as well as the mere adventuress.
[28] The Countess de Lamotte is commonly seen as infamous, and by moral standards, she definitely was. However, the incredible energy and creativity she showed add an artistic flair to her notoriety, making her seem more like an artist than just a con artist.
[29] All contemporaries are agreed on this point. “Same figure, same complexion, same hair, a resemblance of physiognomy of the most striking kind,” says Target, who defended the Cardinal at his trial.
[29] Everyone today agrees on this. “Same figure, same skin tone, same hair, a striking resemblance in facial features,” says Target, who defended the Cardinal during his trial.
[30] Marie Antoinette is said to have told Böhmer she could not afford to buy it, but with her well-known extravagance and passion for diamonds one cannot help thinking she would have found the means had the necklace really appealed to her. The fact that Böhmer could find no purchaser suggests that he had as little taste as brains. The Cardinal, who like the Queen knew a beautiful object when he saw it, thought the necklace anything but a beautiful ornament, and when told that the Queen wanted it, wondered what she could see in it.
[30] Marie Antoinette reportedly told Böhmer she couldn't afford to buy it, but given her famous extravagance and love for diamonds, it's hard to believe she wouldn't have found a way to get it if the necklace really caught her interest. The fact that Böhmer couldn't find a buyer suggests he lacked both taste and intelligence. The Cardinal, who, like the Queen, recognized a beautiful object when he saw one, considered the necklace anything but a lovely accessory and, when told that the Queen wanted it, wondered what she found appealing about it.
[33] The existence of Althotas is now generally conceded. A plausible attempt has been made to identify him with a certain Kölmer from whom Weishaupt received lessons in magic, and who was said to be a Jutland merchant who had lived some years in Memphis and afterwards travelled through Europe pretending to initiate adepts in the ancient Egyptian Mysteries. He was known to have visited Malta in the time of the Grand Master Pinto.
[33] The existence of Althotas is now widely accepted. A credible effort has been made to link him to a certain Kölmer, from whom Weishaupt learned magic. Kölmer was reportedly a merchant from Jutland who had spent several years in Memphis and later traveled around Europe, claiming to initiate people into the ancient Egyptian Mysteries. It is known that he visited Malta during the time of Grand Master Pinto.
[34] Henry Swinburne, in his Memoirs of the Courts of Europe describing his meeting with Cagliostro, declares that there was “nothing Jewish” about him.
[34] Henry Swinburne, in his Memoirs of the Courts of Europe describing his meeting with Cagliostro, states that there was “nothing Jewish” about him.
[35] One, de Soudak, in an interesting review of M. Funck-Brentano’s L’Affaire du Collier, in the Paris Temps, April 1, 1902, is the only modern writer who has ventured to question this verdict. The value of his opinion may be judged from an article by him in the Revue Bleue, 1899, in which he attempts to identify a mysterious Frenchwoman who died in the Crimea in 1825 with the Countess de Lamotte, who died in London 1791, after escaping from the Salpêtrière, to which she had been condemned for life. Her sentence—the judges were unanimous in finding her guilty—also included being “whipped naked by the executioner, branded on the shoulders with the letter V. (voleuse), and the confiscation of all her property.” The sentences of the others implicated in this affair need not concern us here.
[35] One, de Soudak, in an intriguing review of M. Funck-Brentano’s L’Affaire du Collier, in the Paris Temps, April 1, 1902, is the only modern writer who has dared to challenge this verdict. The value of his opinion can be assessed through an article he wrote in the Revue Bleue, 1899, where he tries to identify a mysterious Frenchwoman who died in the Crimea in 1825 as the Countess de Lamotte, who passed away in London in 1791 after escaping from the Salpêtrière, where she had been sentenced to life imprisonment. Her sentence—the judges were unanimous in declaring her guilty—also included being “whipped naked by the executioner, branded on the shoulders with the letter V. (voleuse), and the confiscation of all her property.” The sentences for the others involved in this affair don’t need to concern us here.
[36] The Lettre au peuple français was dated the 20th June 1786. As stated in the previous chapter, Breteuil was the deadly enemy of Cardinal de Rohan, and encouraged Marie Antoinette in demanding his arrest of the King.
[36] The Letter to the French People was dated June 20, 1786. As mentioned in the previous chapter, Breteuil was a sworn enemy of Cardinal de Rohan and urged Marie Antoinette to insist on the King's arrest.
[37] Nearly all who have written on Cagliostro have erred in stating that the letter contained the “predictions that the Bastille would be destroyed, its site become a public promenade, and that a king would reign in France who would abolish lettres de cachet and convoke the States General”—all of which actually occurred three years later in 1789. The predictions are the invention of the Inquisition-biographer to whose short-comings, to put it mildly, attention has frequently been called. Cagliostro merely says that if in the future he was permitted to return to France he would only do so “provided the Bastille was destroyed and its site turned into a public promenade.” A copy of this letter, now become very rare, is to be seen in the French National Archives.
[37] Nearly everyone who has written about Cagliostro has made the mistake of saying that the letter included the “predictions that the Bastille would be destroyed, its location turned into a public park, and that a king would rule in France who would abolish lettres de cachet and call the States General”—all of which actually happened three years later in 1789. These predictions are made up by the Inquisition biographer, whose shortcomings, to put it mildly, have often been pointed out. Cagliostro simply states that if he was allowed to return to France in the future, he would only do so “provided the Bastille was destroyed and its site made into a public promenade.” A copy of this letter, which has become quite rare, can be found in the French National Archives.
[38] Many attempts were made at this very time to kidnap the Count de Lamotte, who alone of all “wanted” in the Necklace Affair succeeded in escaping. On one occasion his murder was even attempted. The Countess de Lamotte herself, who escaped from the Salpêtrière to London and published the vilest of all the calumnies against Marie Antoinette perished in jumping out of a window to elude capture. Numerous instances of the kidnapping of French subjects in England by the French police are cited by Brissot in his Memoirs.
[38] At this time, there were many attempts to kidnap Count de Lamotte, who was the only one involved in the Necklace Affair that managed to escape. On one occasion, there was even an attempt on his life. The Countess de Lamotte herself, who fled from Salpêtrière to London and spread the worst rumors about Marie Antoinette, died after jumping out of a window to avoid being captured. Brissot mentions several cases of the French police kidnapping French nationals in England in his Memoirs.
[40] Theveneau de Morande: Etude sur le XVIIIᵉᵐᵉ Siècle par Paul Robiquet. By his contemporaries the name of Morande was never mentioned without an abusive epithet. Brissot, meeting him for the first time in a restaurant in London, “shuddered instinctively at his approach.”
[40] Theveneau de Morande: Study on the 18th Century by Paul Robiquet. His contemporaries never mentioned Morande's name without using a derogatory term. Brissot, encountering him for the first time in a restaurant in London, “instinctively shuddered at his approach.”
[41] Morande had one redeeming quality. Royalist to the core, he served the French Court loyally till the fall of the monarchy. Imprisoned during the Revolution, he escaped the guillotine by an accident, and having returned to his native town, retired into a respectable obscurity.
[41] Morande had one redeeming quality. He was a dedicated Royalist, serving the French Court loyally until the monarchy collapsed. Imprisoned during the Revolution, he narrowly avoided the guillotine by chance. After returning to his hometown, he faded into a respectable obscurity.
[42] Whether Thilorier had come to England at the request of Cagliostro or not is uncertain, but it is now known that he wrote Cagliostro’s replies to Morande’s charges.
[42] It's unclear whether Thilorier came to England at Cagliostro's request, but it's now known that he wrote Cagliostro's responses to Morande's accusations.
[43] Perhaps Pergolezzi?
__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Maybe Pergolesi?
[44] Cagliostro’s pretended transmission of his supernatural powers, as previously stated, was nothing more than the discovery that the so-called “psychic” faculty, instead of being confined to a few exceptional people, as was till then generally believed, existed in a more or less developed state in everybody. Before his time, and in fact till many years after, the “psychic” faculty was so little understood that the above phenomenon, familiar enough to spirit-rappers and planchette-writers of the present day, was believed to be the work of the powers of darkness whose manifestations inspired terror, of which familiarity has apparently robbed them now-a-days.
[44] Cagliostro’s fake claim of having supernatural powers, as mentioned earlier, was simply the realization that what people called the “psychic” ability was not limited to just a few extraordinary individuals, as was commonly thought until then, but actually existed in varying degrees in everyone. Before his time, and even for many years afterward, the “psychic” ability was so poorly understood that the phenomenon, now well-known to those who communicate with spirits or use Ouija boards, was thought to be the product of dark forces that inspired fear, although it seems that today people are much less terrified by it.
[48] The abolition of their Order was but temporary. It had been forced upon the Pope by sovereigns whose power in an atheistical age had increased as his declined. The Jesuits continued to exist in secret, and to inspire and control the Papacy.
[48] The end of their Order was only temporary. It had been imposed on the Pope by rulers whose influence had grown during an atheistic era, even as his diminished. The Jesuits continued to exist in secret, influencing and guiding the Papacy.
[49] To justify the attitude they adopted the Inquisition-biographer was accordingly obliged to blacken the character of Cagliostro by attributing to him the infamous reputation of Balsamo as a means of emphasizing the odious lives of Freemasons in general.
[49] To justify their stance, the Inquisition biographer had to tarnish Cagliostro’s reputation by linking him to the notorious reputation of Balsamo, which served to highlight the despicable lives of Freemasons in general.
[51] In the Bastille he also asked for fresh linen, which was given him. If he dressed like a mountebank, he was at least always scrupulously clean.
[51] In the Bastille, he also requested fresh linen, which was provided to him. Even if he dressed like a showman, he was always very meticulous about being clean.
[54] “These facts,” says Schlosser in his History of the Eighteenth Century, “were unknown to Goethe.” The same statement may also be applied to Carlyle.
[54] “These facts,” says Schlosser in his History of the Eighteenth Century, “were unknown to Goethe.” The same statement can also be applied to Carlyle.
Transcriber’s Notes:
Transcription Notes:
Variations in spelling and hyphenation are retained.
Variations in spelling and hyphenation are kept.
Perceived typographical errors have been changed.
Perceived typos have been fixed.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!