This is a modern-English version of My autobiography, originally written by Mussolini, Benito. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

Transcriber’s Notes

Transcription Notes

Mussolini sitting in chair behind office desk

From a photograph by A. Badodi, Milan.

From a photo by A. Badodi, Milan.

MUSSOLINI.

Mussolini.

In his office at the Palazzo Chigi, the Ministry of Foreign Affairs. When listening intently this is his attitude and expression.

In his office at the Palazzo Chigi, the Ministry of Foreign Affairs. When he listens closely, this is his attitude and expression.


My Autobiography

By

By

Benito Mussolini

Benito Mussolini

With a Foreword by
Richard Washburn Child
Former Ambassador to Italy

With a Foreword by
Richard Washburn Child
Ex-Ambassador to Italy

National Fascist Party logo with perched eagle

Illustrated

Illustrated


NEW YORK
CHARLES SCRIBNER’S SONS
1928

NEW YORK
CHARLES SCRIBNER'S SONS
1928


COPYRIGHT, 1928, BY CHARLES SCRIBNER’S SONS
Copyright, 1928, by Curtis Publishing Co.
Printed in the United States of America

COPYRIGHT, 1928, BY CHARLES SCRIBNER’S SONS
Copyright, 1928, by Curtis Publishing Co.
Printed in the USA

Charles Scribner’s Sons logo

CONTENTS

PAGE
Foreword by Richard Washburn Child ix
CHAPTER
I. A Sulphurous Land 1
II. My Father 9
III. The Book of Life 20
IV. War and Its Effect Upon a Man 28
V. Ashes and Embers 59
VI. The Death Struggle of a Worn-Out Democracy 88
VII. The Garden of Fascism 121
VIII. Toward Conquest of Power 147
IX. Thus We Took Rome 173
X. Five Years of Government 200
XI. New Paths 242
XII. The Fascist State and the Future 273
XIII. En Route 308
Index 313

ILLUSTRATIONS

Mussolini in his office at the Palazzo Chigi Frontispiece
FACING PAGE
The house at Varano di Costa, in Predappio, where Mussolini was born 2
Mussolini’s mother and father, Rosa and Alessandro Mussolini 10
The first offices, in Milan, of the Popolo d’Italia, Mussolini’s paper 40
A snapshot of Mussolini and his captain on the Carso, 1916 48
Commander Gabriele d’Annunzio 80
King Victor Emmanuel III and Mussolini 188
Mussolini walking along the seashore, May 1, 1928 204

[ix]

[ix]

FOREWORD
By RICHARD WASHBURN CHILD

It is far from my purpose to elaborate the material in this book, to interpret it, or to add to it.

It is not my aim to go into detail about the content of this book, to explain it, or to contribute to it.

With much of the drama it contains I, being Ambassador of the United States at the time, was intimately familiar; much of the extraordinary personality disclosed here was an open book to me long ago because I knew well the man who now, at last, has written characteristically, directly and simply of that self for which I have a deep affection.

With all the drama involved, I, as the Ambassador of the United States back then, was very familiar with it; much of the incredible personality revealed here was an open book to me long ago because I really knew the man who has now, at last, written in his usual, straightforward, and simple way about that self I have a strong affection for.

For his autobiography I am responsible. Lives of Mussolini written by others have interests of sorts.

For his autobiography, I take the blame. Other people have written about Mussolini's life, and those have their own kinds of interest.

“But nothing can take the place of a book which you will write yourself,” I said to him.

“But nothing can replace a book that you write yourself,” I said to him.

“Write myself?” He leaned across his desk and repeated my phrase in amazement.

“Write myself?” He leaned over his desk and echoed my words in disbelief.

He is the busiest single individual in the world. He appeared hurt as if a friend had failed to understand.

He is the busiest single person in the world. He looked hurt, as if a friend had let him down.

“Yes,” I said and showed him a series of headings I had written on a few sheets of paper.

“Yes,” I said and showed him a bunch of headers I had jotted down on a few pieces of paper.

“All right,” he said in English. “I will.”

“All right,” he said in English. “I will.”

It was quite like him. He decides quickly and completely.

It was just like him. He makes decisions quickly and confidently.

So he began. He dictated. I advised that method because when he attempts to write in longhand he corrects [x]and corrects and corrects. It would have been too much for him. So he dictated. The copy came back and he interlined the manuscript in his own hand—a dash of red pencil, and a flowing rivulet of ink—here and there.

So he started. He dictated. I recommended that approach because when he tries to write by hand, he just keeps correcting [x] over and over again. It would have been too much for him. So he dictated. The copy came back, and he made notes on the manuscript in his own handwriting—a splash of red pencil and flowing ink—here and there.

When the manuscripts began to come to me I was troubled because mere literal translators lose the vigor of the man himself.

When the manuscripts started arriving, I felt uneasy because straightforward translators miss the energy of the person behind the words.

“What editing may I do?” I asked him.

"What edits can I make?" I asked him.

“Any that you like,” he said. “You know Italy, you understand Fascism, you see me, as clearly as any one.”

“Any of them you want,” he said. “You know Italy, you get Fascism, you see me as clearly as anyone.”

But there was nothing much to do. The story came through as it appears here. It is all his and—what luck for all of us—so like him! Approve of him or not, when one reads this book one may know Mussolini or at least, if one’s vision is clouded, know him better. Like the book or not, there is not an insincere line in it. I find none.

But there wasn't much to do. The story comes across as it is presented here. It's all his—and how lucky we all are—that it's so much like him! Whether you like him or not, reading this book can help you understand Mussolini or, at the very least, if your judgment is clouded, get to know him better. Whether you enjoy the book or not, there's not a single insincere line in it. I don't find any.

Of course there are many things which a man writing an autobiography cannot see about himself or will not say about himself.

Of course, there are many things that a person writing an autobiography can't see about themselves or won't admit.

He is unlikely to speak of his own size on the screen of history.

He probably won't talk about his own significance in the history books.

Perhaps when approval or disapproval, theories and isms, pros and cons, are all put aside the only true measure of a man’s greatness from a wholly unpartisan view-point may be found in the answer to this question:

Perhaps when we set aside approval or disapproval, theories and ideologies, pros and cons, the only real measure of a man's greatness from a completely unbiased perspective can be found in the answer to this question:

“How deep and lasting has been the effect of a man upon the largest number of human beings—their hearts, [xi]their thoughts, their material welfare, their relation to the universe?”

“How deep and lasting has been the impact of a man on the greatest number of people—their hearts, [xi]their thoughts, their material well-being, their connection to the universe?”

In our time it may be shrewdly forecast that no man will exhibit dimensions of permanent greatness equal to those of Mussolini.

In our time, it can be wisely predicted that no one will show a level of lasting greatness comparable to that of Mussolini.

Admire him or not, approve his philosophies or not, concede the permanence of his success or not, consider him superman or not, as you may, he has put to a working test, on great and growing numbers of mankind, programmes, unknown before, in applied spirituality, in applied plans, in applied leadership, in applied doctrines, in the applied principle that contents are more important than labels on bottles. He has not only been able to secure and hold an almost universal following; he has built a new state upon a new concept of a state. He has not only been able to change the lives of human beings but he has changed their minds, their hearts, their spirits. He has not merely ruled a house; he has built a new house.

Whether you admire him or not, agree with his ideas or not, acknowledge the lasting nature of his success or not, see him as a superhero or not, it doesn't change the fact that he has tested, with a large and growing number of people, approaches that were previously unknown in practical spirituality, practical plans, practical leadership, and practical principles—especially the idea that what’s inside is more important than what’s on the outside. He has not only gained and maintained an almost universal following; he has also created a new state based on a new vision of what a state can be. He hasn’t just changed individual lives; he has transformed their thoughts, emotions, and spirits. He hasn’t simply governed a household; he has built an entirely new one.

He has not merely put it on paper or into orations; he has laid the bricks.

He hasn't just written it down or given speeches; he's built it from the ground up.

It is one thing to administer a state. The one who does this well is called statesman. It is quite another thing to make a state. Mussolini has made a state. That is super-statesmanship.

It’s one thing to manage a state. The person who does this well is called a statesman. It’s a completely different thing to create a state. Mussolini has created a state. That’s super-statesmanship.

I knew him before the world at large, outside of Italy, had ever heard of him; I knew him before and after the moment he leaped into the saddle and in the days when he, almost single-handed, was clearing away chaos’ own junk pile from Italy.

I knew him before anyone outside of Italy had ever heard of him; I knew him before and after the moment he jumped into the saddle and during the days when he, almost all on his own, was clearing away the chaos from Italy.

[xii]But no man knows Mussolini. An Italian newspaper offered a prize for the best essay showing insight into the mystery of the man. Mussolini, so the story goes, stopped the contest by writing to the paper that such a competition was absurd, because he himself could not enter an opinion.

[xii]But no one really knows Mussolini. An Italian newspaper held a contest for the best essay that revealed the mystery of the man. According to the story, Mussolini put an end to the contest by writing to the newspaper, stating that such a competition was ridiculous because he himself couldn't provide an opinion.

In spite of quick, firm decisions, in spite of grim determination, in spite of a well-ordered diagrammed pattern and plan of action fitted to any moment of time, Mussolini, first of all, above all and after all, is a personality always in a state of flux, adjusting its leadership to a world eternally in a state of flux.

In spite of making quick, firm decisions, showing strong determination, and having a clear, organized plan ready for any situation, Mussolini is, first and foremost, a personality that’s always changing, adapting his leadership to a world that’s constantly changing.

Change the facts upon which Mussolini has acted and he will change his action. Change the hypotheses and he will change his conclusion.

Change the facts that Mussolini is working with, and he will change his actions. Change the assumptions, and he will change his conclusions.

And this perhaps is an attribute of greatness seldom recognized. Most of us are forever hoping to put our world in order and finish the job. Statesmen with some idea to make over into reality hope for a day when they can say: “Well, that’s done!” And when it is done,—often enough it is nothing. The bridges they have built are now useless, because the rivers have all changed their courses and humanity is already shrieking for new bridges. This is not an unhappy thought, says Mussolini. A finished world would be a stupid place—intolerably stupid.

And this might be a trait of greatness that often goes unrecognized. Most of us are always trying to get our lives in order and finish the task. Leaders with a vision to turn into reality look forward to the day when they can say: “Well, that’s done!” But when it is finished, it often turns out to be meaningless. The bridges they've built are now useless because the rivers have changed their paths, and people are already crying out for new bridges. Mussolini says this is not a sad thought. A finished world would be a dull place—unbearably dull.

The imagination of mere statesmen covers a static world.

The imagination of ordinary politicians is limited to a fixed world.

The imagination of true greatness covers a dynamic world. Mussolini conceives a dynamic world. He is [xiii]ready to go on the march with it, though it overturns all his structures, upsets all his theories, destroys all of yesterday and creates a screaming dawn of a to-morrow.

The vision of genuine greatness embraces a vibrant world. Mussolini envisions a vibrant world. He is [xiii]prepared to move forward with it, even if it disrupts all his frameworks, challenges all his theories, wipes out everything from yesterday, and brings forth a tumultuous new dawn for tomorrow.

Opportunist is a term of reproach used to brand men who fit themselves to conditions for reasons of self-interest. Mussolini, as I have learned to know him, is an opportunist in the sense that he believes that mankind itself must be fitted to changing conditions rather than to fixed theories, no matter how many hopes and prayers have been expended on theories and programmes.

Opportunist is a derogatory term used to label people who adapt to circumstances for their own benefit. Mussolini, as I’ve come to understand him, is an opportunist in that he believes humanity needs to adapt to changing conditions rather than being tied to fixed theories, regardless of how much hope and effort have been put into those theories and programs.

He has marched up several hills with the thousands and then marched down again. This strange creature of strange life and strange thoughts, with that almost psychopathic fire which was in saints and villains, in Napoleons, in Jeanne d’Arcs and in Tolstoys, in religious prophets and in Ingersolls, has been up the Socialist, the international, the liberal and the conservative hills and down again. He says: “The sanctity of an ism is not in the ism; it has no sanctity beyond its power to do, to work, to succeed in practice. It may have succeeded yesterday and fail to-morrow. Failed yesterday and succeed to-morrow. The machine first of all must run!”

He has marched up several hills with thousands of others and then back down again. This unusual person, with a unique life and odd thoughts, has that intense drive seen in both saints and villains, in Napoleons, in Jeanne d’Arcs, in Tolstoys, in religious prophets, and in Ingersolls. He has journeyed up and down the socialist, international, liberal, and conservative hills. He says, “The importance of an ideology isn’t in the ideology itself; it has no value beyond its ability to act, to work, to succeed in practice. It might have succeeded yesterday and fail tomorrow. It could have failed yesterday and succeed tomorrow. The machine must first and foremost function!”

I have watched, with a curiosity that has never failed to creep in on me, the marked peculiarities, physical and mental, of this man. At moments he is quite relaxed, at ease; and yet the unknown gusts of his own personality play on him eternally. One sees in his eyes, or in a quick movement of his body, or in a sentence suddenly ejaculated, the effect of these gusts, just as one sees wind on the surface of the water.

I have observed, with a curiosity that always seems to surface, the noticeable quirks, both physical and mental, of this man. Sometimes he appears completely relaxed and at ease; yet the unpredictable waves of his own personality constantly affect him. You can see it in his eyes, in a sudden movement of his body, or in a sentence that bursts out unexpectedly, much like the way you can see wind ruffling the surface of the water.

[xiv]There is in his walk something of a prowl, a faint suggestion of the tread of the cat. He likes cats—their independence, their decision, their sense of justice and their appreciation of the sanctity of the individual. He even likes lions and lionesses, and plays with them until those who guard his life protest against their social set. His principal pet is a Persian feline which, being of aristocratic lineage, nevertheless exhibits a pride not only of ancestry but, condescendingly, of belonging to Mussolini. And yet, in spite of his own prowl, as he walks along in his riding-boots, springy, active, ready to leap, it seems, there is little else feline about him. One quality is feline, however—it is the sense of his complete isolation. One feels that he must always have had this isolation—isolation as a boy, isolation as a young radical, adventurer, lover, worker, thinker.

[xiv]There’s a certain prowl to his walk, a subtle hint of a cat’s gait. He appreciates cats for their independence, determination, sense of fairness, and respect for individual rights. He even enjoys being around lions and lionesses, playing with them until his bodyguards complain about their social circle. His main pet is a Persian cat, which, despite its noble background, takes pride not just in its lineage but also in the fact that it belongs to Mussolini. Yet, even with his feline-like prowl as he struts in his riding boots—energetic and ready to spring into action—he doesn’t show many other cat-like traits. One feline quality does stand out, though: a profound sense of isolation. It feels like he has always experienced this solitude—isolated as a boy, an idealistic youth, an adventurer, a lover, a worker, a thinker.

There is no understudy of Mussolini. There is no man, woman, or child who stands anywhere in the inner orbit of his personality. No one. The only possible exception is his daughter Edda. All the tales of his alliances, his obligations, his ties, his predilections are arrant nonsense. There are none—no ties, no predilections, no alliances, no obligations unpaid.

There is no backup for Mussolini. There is no one, regardless of gender or age, who is close to him. No one. The only possible exception is his daughter Edda. All the stories about his connections, obligations, relationships, and preferences are complete nonsense. There are none—no relationships, no preferences, no connections, no unpaid obligations.

Financially? Lying voices said that he had been personally financed and backed by the industrialists of Italy. This is ridiculous to those who know. His salary is almost nothing. His own family—wife, children, are poor.

Financially? Lying voices claimed he had been financed and backed by Italian industrialists. This is absurd to those who know the truth. His salary is nearly nothing. His family—wife and kids—are struggling.

Politically? Whom could he owe? He has made and can unmake them all. He is free to test every officeholder [xv]in the whole of Italy by the yardstick of service and fitness. Beyond that I know not one political debt that he owes. He has tried to pay those of the past; I believe that the cynicism in him is based upon the failure of some who have been rewarded to live up to the trust put in them.

Politically? Who does he owe? He has created and can destroy them all. He can evaluate every officeholder [xv] in all of Italy based on their service and capability. Beyond that, I don’t know of any political debt he has. He has attempted to settle those from the past; I believe his cynicism stems from the failure of some who were given opportunities to fulfill the trust placed in them.

“But I take the responsibility for all,” says he. He says it publicly with jaws firm; he says it privately with eyes somewhat saddened.

“But I take responsibility for everything,” he says. He says it publicly with a determined jaw; he says it privately with eyes that are a bit sorrowful.

He takes responsibility for everything—for discipline, for censorship, for measures which, were less rigor required, would appear repressive and cruel. “Mine!” says he, and stands or falls on that. It is an admirable courage. I could, if I wished, quote instance after instance of this acceptance—sometimes when he is not to blame—of the whole responsibility of the machine.

He takes responsibility for everything—discipline, censorship, and measures that, if less strict were needed, would seem repressive and cruel. “Mine!” he says, and he stands or falls on that. It’s an admirable courage. I could, if I wanted, give example after example of this acceptance—sometimes when he isn’t at fault—of the entire responsibility of the machine.

“Mine!” says he.

“Mine!” he says.

And in spite of any disillusionment he has suffered since I knew him first, he has retained his laugh—often, one is bound to say, a scornful laugh—and he has kept his faith in an ability to build up a machine—the machine of Fascism—the machine built not on any fixed theory but one intended by Mussolini to run—above all, to run, to function, to do, to accomplish, to fill the bottles with wine first, unlike the other isms, and put the labels on after.

And despite any disillusionment he has experienced since I first met him, he still has his laugh—often, it must be said, a scornful laugh—and he has maintained his belief in the ability to create a system—the system of Fascism—a system not based on any established theory but designed by Mussolini to operate—above all, to operate, to function, to act, to achieve, to fill the bottles with wine first, unlike the other 'isms,' and put the labels on afterward.

Mussolini has superstitious faith in himself. He has said it. Not a faith in himself to make a personal gain. An assassin’s bullet might wipe him out and leave his family in poverty. That would be that. His faith is in [xvi]a kind of destiny which will allow him, before the last chapter, to finish the building of this new state, this new machine—“the machine which will run and has a soul.”

Mussolini has a superstitious belief in himself. He’s said so. It’s not a belief in himself for personal gain. An assassin’s bullet could take him out and leave his family in poverty. That would be the end of it. His belief is in [xvi]a kind of destiny that will let him, before the final chapter, complete the construction of this new state, this new machine—“the machine that will function and has a soul.”

The first time I ever saw him he came to my residence sometime before the march on Rome and I asked him what would be his programme for Italy. His answer was immediate: “Work and discipline.”

The first time I ever saw him, he came to my place sometime before the march on Rome, and I asked him what his plan for Italy would be. His answer was instant: “Work and discipline.”

I remember I thought at that time that the phrase sounded a little evangelical, a phrase of exhortation. But a mere demagogue would never choose it. Wilson’s slogans of Rights and Peace and Freedom are much more popular and gain easier currency than sterner phrases. It is easier even for a sincere preacher, to offer soft nests to one’s followers; it is more difficult to excite enthusiasm for stand-up doctrines. Any analysis and weighing of Mussolini’s greatness must include recognition that he has made popular throughout a race of people, and perhaps for others, a standard of obligation of the individual not only exacting but one which in the end will be accepted voluntarily. Not only is it accepted voluntarily but with an almost spiritual ecstasy which has held up miraculously in Italy during years, when all the so-called liberals in the world were hovering over it like vultures, croaking that if it were not dead it was about to die.

I remember thinking at the time that the phrase sounded a bit evangelical, like a call to action. But a simple demagogue would never use it. Wilson’s messages of Rights, Peace, and Freedom are much more popular and spread more easily than harsher expressions. It's easier even for a genuine preacher to provide comforting options for their followers; it’s tougher to inspire excitement for strict doctrines. Any evaluation of Mussolini’s greatness must acknowledge that he has made a standard of individual obligation popular among a whole people, and maybe even for others, one that is demanding but ultimately embraced willingly. Not only is it accepted willingly, but with an almost spiritual joy that has surprisingly endured in Italy during years when all the so-called liberals in the world were circling it like vultures, insisting that if it wasn't dead, it was about to die.

It is difficult to lead men at all. It is still more difficult to lead them away from self-indulgence. It is still more difficult to lead them so that a new generation, so that youth itself, appears as if born with a new spirit, [xvii]a new virility bred in the bones. It is difficult to govern a state and difficult to deal cleanly and strongly with a static programme applied to a static world; but it is more difficult to build a new state and deal cleanly and strongly with a dynamic programme applied to a dynamic world.

It’s hard to lead people at all. It’s even harder to steer them away from self-indulgence. It’s even tougher to guide them so that a new generation, that youth itself, seems to be born with a fresh spirit, [xvii] a new strength embedded in their very essence. It’s challenging to govern a state and tricky to handle a set plan applied to an unchanging world; but it’s even more challenging to create a new state and manage a flexible plan in a constantly changing world.

This man, who looks up at me with that peculiar nodding of his head and raising of the eyebrows, has done it. There are few in the world’s history who have. I had considered the phrase “Work and discipline” as a worthy slogan, as a good label for an empty bottle. Within six years this man, with a professional opposition which first barked like Pomeranians at his heels and then ran away to bark abroad, has made the label good, has filled the bottle, has turned concept into reality.

This man, who looks up at me with that strange nod of his head and raised eyebrows, has achieved it. There are only a few people in all of history who have. I once thought the phrase “Work and discipline” was a decent slogan, like a good label on an empty bottle. In just six years, this man, facing a professional opposition that started off barking at his heels like little Pomeranians and then ran away to bark elsewhere, has made that slogan meaningful, has filled the bottle, and has turned an idea into reality.

It is quite possible for those who oppose the concept to say that the reality of the new spirit of Italy and its extent of full acceptance by the people may exist in the mind of Mussolini, but does not spring out of the people themselves but it is quite untrue as all know who really know.

It’s entirely possible for critics to argue that the new spirit of Italy and how fully it's embraced by the people might just be a figment of Mussolini's imagination, and not something that genuinely comes from the people. However, that’s simply not true to those who really understand.

He throws up his somewhat stubby, meaty, short-fingered hands, strong and yet rather ghostlike when one touches them, and laughs. Like Roosevelt. No one can spend much time with him without thinking that after all there are two kinds of leaders—outdoor and indoor leaders—and that the first are somewhat more magnetic, more lasting and more boyish and likable for their power than the indoor kind.

He raises his somewhat stubby, meaty, short-fingered hands, strong yet almost ghostly when touched, and laughs. Like Roosevelt. No one can be around him for long without realizing that there are two types of leaders—outdoor and indoor leaders—and that the outdoor ones are often more charismatic, enduring, and more youthful and likable because of their strength than the indoor ones.

[xviii]Mussolini, like Roosevelt, gives the impression of an energy which cannot be bottled, which bubbles up and over like an eternally effervescent, irrepressible fluid. At these moments one remembers his playing of the violin, his fencing, his playful, mischievous humour, the dash of his courage, his contact with animals, his success in making gay marching songs for the old drab struggles of mankind with the soil, with the elements, with ores in the earth, and the pathways of the seas. In the somber conclusions of the student statesman and in the sweetness of the sentimentalist statesman there is little joy; unexpected joy is found in the leadership of a Mussolini. Battle becomes a game. The game becomes a romp. It is absurd to say that Italy groans under discipline. Italy chortles with it! It is victory!

[xviii]Mussolini, like Roosevelt, exudes an energy that can't be contained, bubbling up and overflowing like an endlessly vibrant, unstoppable force. In these moments, you recall his violin playing, his fencing, his playful and mischievous sense of humor, his boldness, his connection with animals, and his talent for creating lively marching songs for humanity's tough battles with the land, the elements, the minerals of the earth, and the seas. In the serious reflections of the student statesman and the sentimentalist statesman, there's little joy; unexpected joy can be found in Mussolini's leadership. Battle turns into a game. The game becomes a celebration. It's ridiculous to claim that Italy suffers under discipline. Italy thrives on it! It’s a victory!

He is a Spartan too. Perhaps we need them in the world to-day; especially that type whose first interest is the development of the power and the happiness of a race.

He’s a Spartan as well. Maybe we need people like them in the world today; especially those whose main focus is on the growth and happiness of a community.

The last time I took leave of Mussolini he came prowling across the room as I went toward the door. His scowl had gone. The evening had come. There had been a half hour of quiet conversation. The strained expression had fallen from his face. He came toward me and rubbed his shoulder against the wall. He was relaxed and quiet.

The last time I said goodbye to Mussolini, he was pacing around the room as I headed for the door. The angry look was gone. Evening had arrived. We had enjoyed half an hour of calm conversation. The tension had lifted from his face. He walked over to me and leaned his shoulder against the wall. He seemed relaxed and calm.

I remembered Lord Curzon’s impatience with him long ago, when Mussolini had first come into power, and Curzon used to refer to him as “that absurd man.”

I recalled Lord Curzon's frustration with him a long time ago, when Mussolini had first taken power, and Curzon would call him "that ridiculous man."

Time has shown that he was neither violent nor absurd. [xix]Time has shown that he is both wise and humane.

Time has shown that he was neither violent nor unreasonable. [xix] Time has shown that he is both wise and compassionate.

It takes the world a long time to see what has been dropped into the pan of its old scales!

It takes a long time for the world to recognize what has been added to its old scales!

In terms of fundamental and permanent effect upon the largest number of human beings—whether one approves or detests him—the Duce is now the greatest figure of this sphere and time. One closes the door when one leaves him, feeling, as when Roosevelt was left, that one could squeeze something of him out of one’s clothes.

In terms of lasting and significant impact on the most people—regardless of whether you like or dislike him— the Duce is currently the most notable figure of this era. When you leave him, it's like closing a door, feeling as if you could take a bit of him with you, much like when you left Roosevelt.

He is a mystic to himself.

He is a mystic in his own way.

I imagine, as he reaches forth to touch reality in himself, he finds that he himself has gone a little forward, isolated, determined, illusive, untouchable, just out of reach—onward!

I imagine that as he reaches out to connect with his own reality, he realizes he has moved a bit ahead—isolated, determined, elusive, untouchable, just out of reach—onward!


MY AUTOBIOGRAPHY

My Life Story


[1]

[1]

Chapter 1
A SULPHUROUS LAND

ALMOST all the books published about me put squarely and logically on the first page that which may be called my birth certificate. It is usually taken from my own notes.

ALMOST all the books published about me prominently and clearly feature on the first page what can be considered my birth certificate. It is typically taken from my own notes.

Well, then here it is again. I was born on July 29, 1883, at Varano di Costa. This is an old hamlet. It is on a hill. The houses are of stone, and sunlight and shade give these walls and roofs a variegated color which I well remember. The hamlet, where the air is pure and the view agreeable, overlooks the village of Dovia, and Dovia is in the commune, or county, of Predappio in the northeast of Italy.

Well, here it is again. I was born on July 29, 1883, in Varano di Costa. It’s an old village on a hill. The houses are made of stone, and the sunlight and shade give the walls and roofs a mix of colors that I clearly remember. The village, where the air is fresh and the view is pleasant, overlooks the town of Dovia, which is in the municipality of Predappio in northeastern Italy.

It was at two o’clock Sunday afternoon when I came into the world. It was by chance the festival day of the patron saint of the old church and parish of Caminate. On the structure a ruined tower overlooks proudly and solemnly the whole plain of Forli—a plain which slopes gently down from the Apennines, with their snow-clad tops in winter, to the undulating bottoms of Ravaldino, where the mists gather in summer nights.

It was at two o'clock on a Sunday afternoon when I was born. Coincidentally, it was the festival day for the patron saint of the old church and parish of Caminate. A ruined tower proudly and solemnly watches over the entire plain of Forli. This plain gently descends from the snow-covered peaks of the Apennines in winter to the rolling fields of Ravaldino, where mists gather on summer nights.

Let me add to the atmosphere of a country dear to me by bringing again to my memory the old district of Predappio. It was a country well known in the thirteenth [2]century, giving birth to illustrious families during the Renaissance. It is a sulphurous land. From it the ripening grapes make a strong wine of fine perfume. There are many springs of iodine waters. And on that plain and those undulating foothills and mountain spurs, the ruins of mediæval castles and towers thrust up their gray-yellow walls toward the pale blue sky in testimony of the virility of centuries now gone.

Let me enhance the vibe of a place that's close to my heart by recalling the old area of Predappio. This land was well-known in the thirteenth century and gave rise to notable families during the Renaissance. It's a sulfurous region. Here, the ripening grapes produce a robust wine with a fine aroma. There are numerous springs of iodine waters. And on that plain, along the rolling foothills and mountain spurs, the ruins of medieval castles and towers rise with their gray-yellow walls toward the pale blue sky, bearing witness to the strength of centuries long past.

Such was the land, dear to me because it was my soil. Race and soil are strong influences upon us all.

Such was the land, dear to me because it was my own. Race and land have a powerful impact on all of us.

As for my race—my origin—many persons have studied and analyzed its hereditary aspects. There is nothing very difficult in tracing my genealogy, because from parish records it is very easy for friendly research to discover that I came from a lineage of honest people. They tilled the soil, and because of its fertility they earned the right to their share of comfort and ease.

As for my race—my background—many people have studied and analyzed its hereditary aspects. It’s not very hard to trace my family tree, because friendly research can easily find from parish records that I come from a lineage of honest people. They worked the land, and because it was fertile, they earned their share of comfort and ease.

Going further back, one finds that the Mussolini family was prominent in the city of Bologna in the thirteenth century. In 1270 Giovanni Mussolini was the leader of this warlike, aggressive commune. His partner in the rule of Bologna in the days of armored knights was Fulcieri Paolucci de Calboli, who belonged to a family from Predappio also, and even to-day that is one of the distinguished families.

Going further back, it's clear that the Mussolini family was influential in the city of Bologna in the thirteenth century. In 1270, Giovanni Mussolini was the leader of this warlike, aggressive commune. His partner in governing Bologna during the era of armored knights was Fulcieri Paolucci de Calboli, who also came from a family in Predappio, which is still considered one of the prominent families today.

Three story stone building

The house at Varano di Costa, in Predappio, where Mussolini was born.

The house in Varano di Costa, Predappio, where Mussolini was born.

The destinies of Bologna and the internal struggles of its parties and factions, following the eternal conflicts and changes in all struggles for power, caused, at last, the exile of the Mussolinis to Argelato. From there they scattered into neighboring provinces. One may be [3]sure that in that era their adventures were varied and sometimes in the flux of fortune brought them to hard times. I have never discovered news of my forbears in the seventeenth century. In the eighteenth century there was a Mussolini in London. Italians never hesitate to venture abroad with their genius or their labors. The London Mussolini was a composer of music of some note and perhaps it is from him that I inherit the love of the violin, which even to-day in my hands gives comfort to moments of relaxation and creates for me moments of release from the realities of my days.

The fates of Bologna and the internal conflicts of its political parties and factions, after years of constant power struggles, ultimately led to the Mussolinis being exiled to Argelato. From there, they spread out into nearby provinces. It's likely that during that time their experiences were diverse and sometimes, through the ups and downs of fortune, they faced tough times. I've never found any records of my ancestors from the seventeenth century. In the eighteenth century, there was a Mussolini in London. Italians are always willing to take their talent and skills abroad. The London Mussolini was a well-known composer, and maybe that's where I got my love for the violin, which still brings me comfort in my moments of relaxation and provides me with an escape from the realities of my life.

Later, in the nineteenth century, the family tie became more clearly defined; my own grandfather was a lieutenant of the National Guard.

Later, in the 1800s, the family connection became more clearly defined; my grandfather was a lieutenant in the National Guard.

My father was a blacksmith—a heavy man with strong, large, fleshy hands. Alessandro the neighbors called him. Heart and mind were always filled and pulsing with socialistic theories. His intense sympathies mingled with doctrines and causes. He discussed them in the evening with his friends and his eyes filled with light. The international movement attracted him and he was closely associated with names known among the followers of social causes in Italy—Andrea Costa, Balducci, Amilcare, Cipriani and even the more tender and pastoral spirit of Giovanni Pascoli. So come and go men whose minds and souls are striving for good ends. Each conference seems to them to touch the fate of the world; each talisman seems to promise salvation; each theory pretends to immortality.

My dad was a blacksmith—a big guy with strong, meaty hands. The neighbors called him Alessandro. His heart and mind were always buzzing with socialist ideas. His deep feelings blended with various beliefs and causes. He talked about them in the evenings with his friends, and his eyes would light up. He was drawn to the international movement and was closely linked with well-known names in Italy’s social cause scene—Andrea Costa, Balducci, Amilcare, Cipriani, and even the more gentle and poetic Giovanni Pascoli. Men came and went, all striving for good. Every conference felt like it could change the world; every idea seemed to hold the promise of salvation; every theory claimed to offer eternal life.

The Mussolinis had left some permanent marks. In [4]Bologna there is still a street named for that family and not long ago a tower and a square bore the name. Somewhere in the heraldic records there is the Mussolini coat of arms. It has a rather pleasing and perhaps magnificent design. There are six black figures in a yellow field—symbols of valor, courage, force.

The Mussolinis left some lasting marks. In [4]Bologna, there’s still a street named after that family, and not too long ago, a tower and a square had their name as well. Somewhere in the heraldic records, you can find the Mussolini coat of arms. It has a pretty appealing and maybe impressive design. There are six black figures on a yellow background—symbols of bravery, courage, and strength.

My childhood, now in the mists of distance, still yields those flashes of memory that come back with a familiar scene, an aroma which the nose associates with damp earth after a rain in the springtime, or the sound of footsteps in the corridor. A roll of thunder may bring back the recollection of the stone steps where a little child who seems no longer any part of oneself used to play in the afternoon.

My childhood, now a distant memory, still brings back flashes of experiences triggered by familiar sights, the scent of damp earth after a spring rain, or the sound of footsteps in the hallway. A roll of thunder can remind me of the stone steps where a little kid, who feels like a stranger now, used to play in the afternoons.

Out of those distant memories I receive no assurance that I had the characteristics which are supposed traditionally to make parents overjoyed at the perfection of their offspring. I was not a good boy, nor did I stir the family pride or the dislike of my own young associates in school by standing at the head of my class.

Out of those distant memories, I have no confirmation that I had the traits that are traditionally expected to make parents incredibly proud of their children. I wasn't a good kid, nor did I boost family pride or earn the envy of my classmates by being at the top of my class.

I was then a restless being; I am still.

I was a restless person back then; I still am.

Then I could not understand why it is necessary to take time in order to act. Rest for restfulness meant nothing to me then any more than now.

Then I couldn't understand why it was necessary to take time to act. Rest for the sake of resting meant nothing to me then, just like it does now.

I believe that in those youthful years, just as now, my day began and ended with an act of will—by will put into action.

I believe that during those youthful years, just like now, my day started and ended with a decision—by putting my will into action.

Looking back, I cannot see my early childhood as being either praiseworthy or as being more than normal in every direction. I remember my father as a dark-haired, [5]good-natured man, not slow to laugh, with strong features and steady eyes. I remember that near the house where I was born, with its stone wall with moss green in the crevices, there was a small brook and farther on a little river. Neither had much water in it, but in autumn and other seasons when there were unexpected heavy rains they swelled in fury and their torrents were joyous challenges to me. I remember them as my first play spots. With my brother, Arnaldo, who is now the publisher of the daily Popolo d’Italia, I used to try my skill as a builder of dams to regulate the current. When birds were in their nesting season I was a frantic hunter for their concealed and varied homes with their eggs or young birds. Vaguely I sensed in all this the rhythm of natural progress—a peep into a world of eternal wonder, of flux and change. I was passionately fond of young life; I wished to protect it then as I do now.

Looking back, I can’t see my early childhood as anything special or more than just normal in every way. I remember my father as a dark-haired, good-natured man who laughed easily, with strong features and steady eyes. I recall that near the house where I was born, with its stone wall covered in green moss in the cracks, there was a small brook and further along, a little river. Neither of them had much water in them, but in autumn and other times when there were unexpected heavy rains, they swelled up with fury and their rushing waters were joyful challenges to me. I remember them as my first playgrounds. With my brother, Arnaldo, who is now the publisher of the daily Popolo d’Italia, I used to test my skills at building dams to control the flow. When it was bird nesting season, I would become a frantic hunter for their hidden and colorful homes filled with eggs or baby birds. I vaguely sensed in all this the rhythm of natural progress—a glimpse into a world of eternal wonder, change, and flow. I was passionately fond of young life; I wanted to protect it then just as I do now.

My greatest love was for my mother. She was so quiet, so tender, and yet so strong. Her name was Rosa. My mother not only reared us but she taught primary school. I often thought, even in my earliest appreciation of human beings, of how faithful and patient her work was. To displease her was my one fear. So, to hide from her my pranks, my naughtiness or some result of mischievous frolic, I used to enlist my grandmother and even the neighbors, for they understood my panic lest my mother should be disturbed.

My greatest love was for my mom. She was so quiet, so gentle, and yet so strong. Her name was Rosa. Not only did my mom raise us, but she also taught at a primary school. Even when I was young, I often thought about how dedicated and patient her work was. My biggest fear was disappointing her. So, to keep my pranks, mischief, or any fallout from my antics hidden, I would get my grandmother and even the neighbors involved, since they understood my panic at the thought of upsetting my mom.

The alphabet was my first practice in worldly affairs and I learned it in a rush of enthusiasm. Without [6]knowing why, I found myself wishing to attend school—the school at Predappio, some two miles away. It was taught by Marani, a friend of my father. I walked to and fro and was not displeased that the boys of Predappio resented at first the coming of a stranger boy from another village. They flung stones at me and I returned their fire. I was all alone and against many. I was often beaten, but I enjoyed it with that universality of enjoyment with which boys the world around make friendship by battle and arrive at affection through missiles. Whatever was my courage, my body bore its imprints. I concealed the bruises from my mother to shelter her from the knowledge of the world in which I had begun to find expression and to which I supposed she was such a stranger. At the evening repast I probably often feared to stretch out my hand for the bread lest I expose a wound upon my young wrist.

The alphabet was my first experience in the real world, and I learned it with great enthusiasm. Without really understanding why, I wanted to go to school—the school in Predappio, about two miles away. It was run by Marani, a friend of my father's. I walked back and forth, and I didn’t mind that the boys from Predappio initially resented me for being a stranger from another village. They threw stones at me, and I threw them back. I was all alone against many. I often got beaten up, but I enjoyed it with that universal thrill boys everywhere share as they form friendships through battles and build affection through fights. No matter how brave I tried to be, my body showed the marks. I hid the bruises from my mother to protect her from knowing about the world I was starting to express myself in, a world I thought she was so unfamiliar with. During dinner, I probably often hesitated to reach for the bread, afraid I would reveal a wound on my young wrist.

After a while this all ended. War was over and the pretense of enmity—a form of play—faded into nothing and I had found fine schoolmates of my own age.

After a while, this all came to an end. The war was over, and the act of hostility—a kind of game—disappeared completely, and I found great classmates my own age.

The call of old life foundations is strong. I felt it when only a few years ago a terrific avalanche endangered the lives of the inhabitants of Predappio. I took steps to found a new Predappio—Predappio Nuovo. My nature felt a stirring for my old home. And I remembered that as a child I had sometimes looked at the plain where the River Rabbi is crossed by the old highway to Mendola and imagined there a flourishing town. To-day that town—Predappio Nuovo—is in full process [7]of development; on its masonry gate there is carved the symbol of Fascism and words expressing my clear will.

The call of my old roots is powerful. I felt it a few years ago when a massive avalanche threatened the lives of the people in Predappio. I decided to create a new Predappio—Predappio Nuovo. My heart was drawn to my old home. I remembered how, as a child, I would look at the area where the River Rabbi meets the old road to Mendola and envision a thriving town there. Today, that town—Predappio Nuovo—is actively being developed; on its stone gate, the symbol of Fascism and words expressing my strong intentions are carved. [7]

When I was graduated from the lower school I was sent to a boarding school. This was at Faenza, the town noted for its pottery of the fifteenth century. The school was directed by the Salesiani priests. I was about to enter into a period of routine, of learning the ways of the disciplined human herd. I studied, slept well and grew. I was awake at daylight and went to bed when the evening had settled down and the bats flew.

When I graduated from elementary school, I was sent to a boarding school. This was in Faenza, the town famous for its 15th-century pottery. The school was run by the Salesian priests. I was about to enter a phase of routine, learning the ways of a disciplined community. I studied, slept well, and grew. I woke up at dawn and went to bed after the sun had set and the bats started to fly.

This was a period of bursting beyond the bounds of my own little town. I had begun to travel. I had begun to add length after length to that tether which binds one to the hearth and the village.

This was a time of breaking free from the limits of my small town. I had started to travel. I had begun to extend the length of that tie that connects someone to home and the community.

I saw the town of Forli—a considerable place which should have impressed me but failed to do so. But Ravenna! Some of my mother’s relatives lived in the plain of Ravenna and on one summer vacation we set out together to visit them. After all, it was not far away, but to my imagination it was a great journey—almost like a journey of Marco Polo—to go over hill and dale to the edge of the sea—the Adriatic!

I saw the town of Forli—a significant place that should have impressed me, but it didn't. But Ravenna! Some of my mom's relatives lived in the plains of Ravenna, and one summer vacation we decided to visit them. It wasn't far, but in my mind, it felt like a major journey—almost like a trip with Marco Polo—traveling over hills and valleys to the edge of the sea—the Adriatic!

I went with my mother to Ravenna and carefully visited every corner of that city steeped in the essences of antiquity. From the wealth of Ravenna’s artistic treasures there rose before me the beauty and fascination of her history and her name through the long centuries. Deep feelings remain now, impressed then upon me. I experienced a profound and significant enlarging of [8]my concepts of life, beauty and the rise of civilizations. The tomb of Dante, inspiring in its quiet hour of noon; the basilica of San Apollinare; the Candiano canal, with the pointed sails of fishing-boats at its mouth; and then the beauty of the Adriatic moved me—touched something within me.

I went with my mom to Ravenna and explored every corner of that city rich in history. From the many artistic treasures of Ravenna, the beauty and allure of its long history and name unfolded in front of me. Strong feelings linger now, rooted in that moment. I felt a deep and significant expansion of my ideas about life, beauty, and the rise of civilizations. The tomb of Dante was moving in its peaceful noon hour; the Basilica of San Apollinare; the Candiano Canal, lined with the pointed sails of fishing boats at its entrance; and then the beauty of the Adriatic all touched something deep inside me.

I went back with something new and undying. My mind and spirit were filled with expanding consciousness. And I took back also a present from my relatives. It was a wild duck, powerful in flight. My brother Arnaldo and I, on the little river at home, put forth patient efforts to tame the wild duck.

I returned with something fresh and everlasting. My mind and spirit were filled with expanded awareness. I also brought back a gift from my relatives. It was a wild duck, strong in flight. My brother Arnaldo and I, by the small river at home, worked patiently to tame the wild duck.


[9]

[9]

CHAPTER 2
MY FATHER

MY father took a profound interest in my development. Perhaps I was much more observed by his paternal attention than I thought. We became much more knit together by common interests as my mind and body approached maturity. In the first place I became fascinated by the steam threshing machines which were just then for the first time being introduced into our agricultural life. With my father I went to work to learn the mechanism, and tasted, as I had never tasted before, the quiet joy of becoming a part of the working creative world. Machinery has its fascinations and I can understand how an engineer of a railway locomotive or an oiler in the hold of a ship may feel that a machine has a personality, sometimes irritating, sometimes friendly, with an inexhaustible generosity and helpfulness, power and wisdom.

My father was really invested in my growth. Maybe I was watched more closely by his fatherly care than I realized. As my mind and body grew up, we bonded more over shared interests. Initially, I became intrigued by the steam threshing machines that were just starting to be introduced into farming. With my dad, I set out to learn how they worked and experienced, like never before, the simple joy of being part of the creative workforce. Machinery has its own allure, and I can see how an engineer of a train or a mechanic in a ship's hold might feel like a machine has a personality—sometimes annoying, sometimes friendly, always full of generosity and support, along with power and wisdom.

But manual labor in my father’s blacksmith shop was not the only common interest we shared. It was inevitable that I should find a clearer understanding of those political and social questions which in the midst of discussions with the neighbors had appeared to me as unfathomable, and hence a stupid world of words. I could not follow as a child the arguments of lengthy debates [10]around the table, nor did I grasp the reasons for the watchfulness and measures taken by the police. But now in an obscure way it all appeared as connected with the lives of strong men who not only dominate their own lives but also the lives of their fellow creatures. Slowly but fatally I was turning my spirit and my mind to new political ideals destined to flower for a time.

But working in my dad’s blacksmith shop wasn't the only thing we had in common. It was natural that I'd start to understand the political and social issues that had seemed confusing to me during discussions with the neighbors, turning them into a frustrating jumble of words. As a child, I couldn't keep up with the lengthy debates around the table, nor did I understand the reasons behind the police's vigilance and actions. But now, in a vague way, it all seemed linked to the lives of strong people who not only control their own lives but also influence the lives of others. Slowly but surely, I was beginning to shift my thoughts and beliefs toward new political ideals that were bound to emerge for a while.

I began with young eyes to see that the tiny world about me was feeling uneasiness under the pinch of necessity. A deep and secret grudge was darkening the hearts of the common people. A country gentry of mediocrity in economic usefulness and of limited intellectual contribution were hanging upon the multitudes a weight of unjustified privileges. These were sad, dark years not only in my own province but for other parts of Italy. I must have the marks upon my memory of the resentful and furtive protests of those who came to talk with my father, some with bitterness of facts, some with a newly devised hope for some reform.

I began to notice with youthful awareness that the small world around me was feeling the strain of necessity. A deep and hidden resentment was weighing on the hearts of the common people. An average country gentry, lacking economic usefulness and contributing little intellectually, were imposing an unfair burden of privileges on the masses. These were difficult, dark years not only in my own region but throughout other areas of Italy. I can still recall the resentful and secretive protests of those who came to speak with my father, some expressing bitterness over the facts, while others held newly formed hopes for some kind of reform.

It was then, while I was still in my early teens, that my parents, after many serious talks, ending with a rapid family counsel, turned the rudder of my destiny in a new direction. They said that my manual work did not correspond to their ambitions for me, to their ability to aid me, nor did it fit my own capacities. My mother had a phrase which remains in my ears: “He promises something.”

It was then, when I was still in my early teens, that my parents, after many serious conversations that ended with a quick family meeting, steered my future in a different direction. They said that my manual work didn't match their hopes for me, their ability to support me, or my own abilities. My mom had a saying that sticks with me: “He shows potential.”

Woman and man in front of photo backdrop

From a photograph by A. Badodi, Milan.

From a photo by A. Badodi, Milan.

Mussolini’s mother and father, Rosa and Alessandro Mussolini.

Mussolini's parents, Rosa and Alessandro Mussolini.

At the time I was not very enthusiastic about that conclusion; I had no real hunger for scholastic endeavor. I did not feel that I would languish if I did not go to a [11]normal school and did not prepare to become a teacher. But my family were right. I had developed some capacities as a student and could increase them.

At that time, I wasn't really excited about that conclusion; I didn't have much desire for academic effort. I didn't think I would suffer if I didn’t attend a [11]normal school and didn’t prepare to be a teacher. But my family was right. I had developed some skills as a student and could improve them.

I went to the normal school at a place called Forlimpopoli. I remember my arrival in that small city. The citizens were cheerful and industrious, good at bargaining—tradesmen and middlemen. The school, however, had a greater distinction; it was conducted by Valfredo Carducci, brother of the great writer Giosue Carducci, who at that time was harvesting his laurels because of his poetry and his inspiration drawn from Roman classicism.

I went to a regular school in a town called Forlimpopoli. I remember arriving in that small city. The locals were friendly and hardworking, great at haggling—traders and brokers. The school, though, had a notable feature; it was run by Valfredo Carducci, brother of the famous writer Giosue Carducci, who was at that time enjoying his success thanks to his poetry and inspiration from Roman classicism.

There was a long stretch of study ahead of me; to become a master—to have a teacher’s diploma—meant six years of books and pencils, ink and paper. I confess that I was not very assiduous. The bright side of those years of preparation to be a teacher came from my interest in reforming educational methods, and even more in an interest begun at that time and maintained ever since, an intense interest in the psychology of human masses—the crowd.

There was a long period of studying ahead of me; becoming a master and earning a teaching diploma meant six years of books, pencils, ink, and paper. I admit I wasn't very diligent. The positive aspect of those years preparing to be a teacher came from my interest in changing educational methods, and even more from a passion I developed during that time and have maintained ever since: a deep fascination with the psychology of human crowds.

I was, I believe, unruly; and I was sometimes indiscreet. Youth has its passing restlessness and follies. Somehow I succeeded in gaining forgiveness. My masters were understanding and on the whole generous. But I have never been able to make up my mind how much of the indulgence accorded to me came from any hope they had in me or how much came from the fact that my father had acquired an increasing reputation for his moral and political integrity.

I think I was pretty wild and occasionally reckless. Youth comes with its own restlessness and mistakes. Somehow, I managed to earn their forgiveness. My teachers were understanding and mostly generous. But I've never really figured out how much of the leniency I received was due to their hopes for me or how much was because my father had built a growing reputation for his moral and political integrity.

[12]So the diploma came to me at last. I was a teacher! Many are the men who have found activity in political life who began as teachers. But then I saw only the prospect of the hard road of job hunting, letters of recommendation, scraping up a backing of influential persons and so on.

[12]So the diploma finally arrived. I was a teacher! Many men who got involved in politics started off as teachers. But all I could see was the tough journey ahead of job searching, writing letters of recommendation, and trying to build support from influential people, and so on.

In a competition for a teacher’s place at Gualtieri, in the province of Reggio Emilia, I was successful. I had my taste of it. I taught for a year. On the last day of the school year I dictated an essay. I remember its thesis. It was: “By Persevering You Arrive.” For that I obtained the praise of my superiors.

In a competition for a teaching position in Gualtieri, in the province of Reggio Emilia, I succeeded. I experienced it firsthand. I taught for a year. On the last day of the school year, I assigned an essay. I remember its main idea: “You Reach Your Goals by Persevering.” For that, I received praise from my superiors.

So school was closed. I did not want to go back to my family. There was a narrow world for me, with affection to be sure, but restricted. There in Predappio one could neither move nor think without feeling at the end of a short rope. I had become conscious of myself, sensitive to my future. I felt the urge to escape.

So school was closed. I didn’t want to return to my family. My world felt small, with love for sure, but limited. There in Predappio, you couldn’t move or think without feeling like you were at the end of a short rope. I had become aware of myself, sensitive to my future. I felt the need to break free.

Money I had not—merely a little. Courage was my asset. I would be an exile. I crossed the frontier; I entered Switzerland.

Money I didn't have—just a little. Courage was my asset. I would be an exile. I crossed the border; I entered Switzerland.

It was in this wander-life, now full of difficulties, toil, hardship and restlessness, that developed something in me. It was the milestone which marked my maturity. I entered into this new era as a man and politician. My confident soul began to be my support. I conceded nothing to pious demagoguery. I allowed myself, humble as was my figure, to be guided by my innate proudness and I saw myself in my own mental dress.

It was during this wandering life, now filled with challenges, hard work, struggles, and restlessness, that something grew within me. It was the turning point that signified my maturity. I stepped into this new phase as a man and a politician. My confident spirit became my foundation. I didn’t give in to false piety. I let myself, humble as I was, be guided by my natural pride, and I started to see myself in my own mental attire.

To this day I thank difficulties. They were more numerous [13]than the nice, happy incidents. But the latter gave me nothing. The difficulties of life have hardened my spirit. They have taught me how to live.

To this day, I’m grateful for the challenges. There were more of them [13] than the nice, happy moments. But those happy moments didn’t teach me anything. The challenges in life have strengthened my spirit. They’ve shown me how to live.

For me it would have been dreadful and fatal if on my journey forward I had by chance fallen permanently into the chains of comfortable bureaucratic employment. How could I have adapted myself to that smug existence in a world bristling with interest and significant horizons? How could I have tolerated the halting progress of promotions, comforted and yet irritated by the thoughts of an old-age pension at the end of the dull road? Any comfortable cranny would have sapped my energies. These energies which I enjoy were trained by obstacles and even by bitterness of soul. They were made by struggle, not by the joys of the pathway.

For me, it would have been terrible and life-ending if, on my journey ahead, I had accidentally ended up stuck in the comfort of a boring office job. How could I have adjusted to that complacent lifestyle in a world full of excitement and meaningful opportunities? How could I have dealt with the slow pace of promotions, both comforted and annoyed by the thought of a retirement pension waiting at the end of that dull path? Any cozy corner would have drained my energy. The energy that I have comes from overcoming challenges and even from feelings of bitterness. It was shaped by struggle, not by the easy pleasures along the way.

My stay in Switzerland was a welter of difficulties. It did not last long, but it was angular, with harsh points. I worked with skill as a laborer. I worked usually as a mason and felt the fierce, grim pleasure of construction. I made translations from Italian into French and vice versa. I did whatever came to hand. I looked upon my friends with interest or affection or amusement.

My time in Switzerland was full of challenges. It didn’t last long, but it was tough and uneven. I worked hard as a laborer, mainly as a mason, and experienced the intense, gritty satisfaction of building. I translated from Italian to French and back again. I took on whatever tasks I could find. I viewed my friends with curiosity, warmth, or humor.

Above all, I threw myself headforemost into the politics of the emigrant—of refugees, of those who sought solutions.

Above all, I dove headfirst into the politics of emigrants—of refugees, of those looking for solutions.

In politics I never gained a penny. I detest those who live like parasites, sucking away at the edges of social struggles. I hate men who grow rich in politics.

In politics, I never made a dime. I can't stand those who act like parasites, leeching off the margins of social struggles. I dislike men who get wealthy from politics.

I knew hunger—stark hunger—in those days. But I [14]never bent myself to ask for loans and I never tried to inspire the pity of those around me, nor of my own political companions. I reduced my needs to a minimum and that minimum—and sometimes less—I received from home.

I experienced deep hunger during those days. But I [14]never humbled myself to ask for loans, and I never tried to evoke sympathy from those around me, including my own political friends. I minimized my needs as much as possible, and that minimum—and sometimes even less—I got from home.

With a kind of passion, I studied social sciences. Pareto was giving a course of lectures in Lausanne on political economy. I looked forward to every one. The mental exercise was a change from manual labor. My mind leaped toward this change and I found pleasure in learning. For here was a teacher who was outlining the fundamental economic philosophy of the future.

With a kind of passion, I studied social sciences. Pareto was giving a series of lectures in Lausanne on political economy. I eagerly anticipated each one. The mental challenge was a refreshing break from physical work. I embraced this change and enjoyed the process of learning. For here was a teacher who was laying out the basic economic philosophy of the future.

Between one lesson and another I took part in political gatherings. I made speeches. Some intemperance in my words made me undesirable to the Swiss authorities. They expelled me from two cantons. The university courses were over. I was forced into new places, and not until 1922 at the Conference of Lausanne, after I was Premier of Italy, did I see again some of my old haunts, filled with memories colorful or drab.

Between lessons, I attended political meetings. I gave speeches. Some of my harsh words made me unwelcome to the Swiss authorities. They expelled me from two cantons. The university courses had ended. I was pushed into new environments, and not until 1922 at the Conference of Lausanne, after I was Prime Minister of Italy, did I visit some of my old hangouts again, filled with vibrant or dull memories.

To remain in Switzerland became impossible. There was the yearning for home which blossoms in the hearts of all Italians. Furthermore, the compulsory service in the army was calling me. I came back. There were greetings, questions, all the incidents of the return of an adventurer—and then I joined the regiment—a Bersaglieri regiment at the historic city of Verona. The Bersaglieri wear green cock feathers in their hats; they are famous for their fast pace, a kind of monotonous and [15]ground-covering dogtrot, and for their discipline and spirit.

Staying in Switzerland became impossible. There was the longing for home that every Italian feels. Plus, the mandatory military service was calling me back. I returned. There were greetings, questions, all the moments that come with the return of an adventurer—and then I enlisted in the regiment—a Bersaglieri regiment in the historic city of Verona. The Bersaglieri wear green plumes in their hats; they’re known for their quick pace, a steady and [15]ground-covering trot, as well as for their discipline and spirit.

I liked the life of a soldier. The sense of willing subordination suited my temperament. I was preceded by a reputation of being restless, a fire eater, a radical, a revolutionist. Consider then the astonishment of the captain, the major, and my colonels, who were compelled to speak of me with praise! It was my opportunity to show serenity of spirit and strength of character.

I enjoyed being a soldier. The sense of willingly following orders matched my personality. I had a reputation for being restless, a daredevil, a radical, and a revolutionary. So imagine the surprise of the captain, the major, and my colonels, who had to speak highly of me! It was my chance to demonstrate calmness and strong character.

Verona, where my regiment was garrisoned, was and always will remain a dear Venetian city, reverberating with the past, filled with suggestive beauties. It found in my own temperament an echo of infinite resonance. I enjoyed its aromas as a man, but also as a private soldier I entered with vim into all the drills and the most difficult exercises. I found an affectionate regard for the mass, for the whole, made up of individuals, for its maneuvers and the tactics, the practice of defense and attack.

Verona, where my regiment was stationed, is and will always be a beloved Venetian city, echoing with history and full of captivating beauty. It resonated deeply with my own character. I appreciated its scents as a man, but as a private soldier, I also threw myself wholeheartedly into all the drills and challenging exercises. I developed a strong affection for the collective, for the whole made up of individuals, including its maneuvers and tactics, and the practice of defense and attack.

My capacity was that of a simple soldier; but I used to weigh the character, abilities and individualities of those who commanded me. All Italian soldiers to a certain extent do this. I learned in that way how important it is for an officer to have a deep knowledge of military matters and to develop a fine sensitiveness to the ranks, and to appreciate in the masses of our men our stern Latin sense of discipline and to be susceptible to its enchantments.

My role was that of a regular soldier, but I often evaluated the character, skills, and personalities of my leaders. All Italian soldiers do this to some degree. Through this, I learned how crucial it is for an officer to have a strong understanding of military affairs, to be sensitive to the ranks, and to recognize our strict Latin sense of discipline within the troops and to be open to its influences.

I can say that in every regard I was an excellent soldier. I might have taken up the courses for noncommissioned [16]officers. But destiny, which dragged me from my father’s blacksmith shop to teaching and from teaching to exile and from exile to discipline, now decreed that I should not become a professional soldier. I had to ask for leave. At the time I swallowed the greatest sorrow in my life; it was the death of my mother.

I can say that in every way I was an excellent soldier. I could have pursued the training for noncommissioned [16]officers. But fate, which pulled me from my father's blacksmith shop to teaching and from teaching to exile and then from exile to discipline, now decided that I shouldn't become a professional soldier. I had to request leave. At that time, I endured the greatest sorrow of my life; it was the death of my mother.

One day my captain took me aside. He was so considerate that I felt in advance something impending. He asked me to read a telegram. It was from my father. My mother was dying! He urged my return. I rushed to catch the first train.

One day, my captain pulled me aside. He was so thoughtful that I could sense something was wrong. He asked me to read a telegram. It was from my dad. My mom was dying! He insisted that I come back. I hurried to catch the first train.

I arrived too late. My mother was in death’s agony. But from an almost imperceptible nod of her head I realized that she knew I had come. I saw her endeavor to smile. Then her head slowly drooped and she had gone.

I arrived too late. My mom was in the throes of death. But from a barely noticeable nod of her head, I realized she knew I was there. I saw her try to smile. Then her head gradually drooped, and she was gone.

All the independent strength of my soul, all my intellectual or philosophical resources—even my deep religious beliefs—were helpless to comfort that great grief. For many days I was lost. From me had been taken the one dear and truly near living being, the one soul closest and eternally adherent to my own responses.

All the independent strength of my soul, all my intellectual or philosophical resources—even my deep religious beliefs—were helpless to comfort that great grief. For many days I was lost. From me had been taken the one dear and truly near living being, the one soul closest and eternally attached to my own responses.

Words of condolence, letters from my friends, the attempt to comfort me by other members of the family, filled not one tiny corner of that great void, nor opened even one fraction of an inch of the closed door.

Words of condolence, letters from my friends, and the attempts by other family members to comfort me filled not even a small part of that huge emptiness, nor did they open even a crack in the closed door.

My mother had suffered for me—in so many ways. She had lived so many hours of anxiety for me because of my wandering and pugnacious life. She had predicted my ascent. She had toiled and hoped too much [17]and died before she was yet forty-eight years old. She had, in her quiet manner, done superhuman labors.

My mother had endured so much for me—in numerous ways. She experienced countless hours of worry because of my restless and combative lifestyle. She had foreseen my rise. She worked hard and hoped too much [17] and passed away before she turned forty-eight. In her understated way, she accomplished extraordinary things.

She might be alive now. She might have lived and enjoyed, with the power of her maternal instinct, my political success. It was not to be. But to me it is a comfort to feel that she, even now, can see me and help me in my labors with her unequaled love.

She might be alive now. She might have lived and enjoyed, with the power of her maternal instinct, my political success. It wasn't meant to be. But to me, it’s comforting to feel that she, even now, can see me and support me in my efforts with her unmatched love.

I, alone, returned to the regiment. I finished my last months of military service. And then my life and my future were again distended with uncertainty.

I returned to the regiment by myself. I completed my last few months of military service. And then my life and future were once again stretched with uncertainty.

I went to Opeglia as a teacher again, knowing all the time that teaching did not suit me. This time I was a master in a middle school. After a period, off I went with Cesare Battisti, then chief editor of the Popolo. Later he was destined to become one of the greatest of our national heroes—he who gave his life, he who was executed by the enemy Austrians in the war, he who then was giving his thought and will to obtaining freedom of the province of Trento from the rule of Austria. His nobility and proud soul are always in my memory. His aspirations as a socialist-patriot called to me.

I went back to Opeglia as a teacher, fully aware that teaching wasn't really my thing. This time I was a master at a middle school. After a while, I left with Cesare Battisti, who at the time was the chief editor of the Popolo. Later, he would become one of our greatest national heroes—he who sacrificed his life, he who was executed by the enemy Austrians during the war, and he who was then dedicating his thoughts and efforts to achieving freedom for the province of Trento from Austrian rule. His nobility and strong spirit are always in my mind. His ambitions as a socialist-patriot inspired me.

One day I wrote an article maintaining that the Italian border was not at Ala, the little town which in those days stood on the old frontier between our kingdom and the old Austria. Whereupon I was expelled from Austria by the Imperial and Royal Government of Vienna.

One day I wrote an article arguing that the Italian border wasn’t at Ala, the small town that at the time was located on the old frontier between our kingdom and the former Austria. As a result, I was kicked out of Austria by the Imperial and Royal Government of Vienna.

I was becoming used to expulsions. Once more a wanderer, I went back to Forli.

I was getting used to getting kicked out. Once again a wanderer, I headed back to Forli.

The itch of journalism was in me. My opportunity was before me in the editorship of a local socialist newspaper. [18]I understood now that the Gordian knot of Italian political life could only be undone by an act of violence.

The urge to be a journalist was within me. My chance was right in front of me with the editorship of a local socialist newspaper. [18]I realized that the complicated issues of Italian politics could only be resolved through a violent act.

Therefore I became the public crier of this basic, partisan, warlike conception. The time had come to shake the souls of men and fire their minds to thinking and acting. It was not long before I was proclaimed the mouthpiece of the intransigent revolutionary socialist faction. I was only twenty-nine years old when at Reggio Emilia at the Congress in 1912, two years before the World War began, I was nominated as director of the Avanti. It was the only daily of the socialist cause and was published in Milan.

Therefore, I became the public spokesperson for this fundamental, partisan, militant idea. The time had come to awaken people's spirits and inspire them to think and take action. It wasn't long before I was recognized as the leader of the hardline revolutionary socialist faction. I was just twenty-nine years old when, at the Congress in Reggio Emilia in 1912, two years before World War I started, I was appointed as the director of the Avanti. It was the only daily newspaper dedicated to the socialist cause, published in Milan.

I lost my father just before I left for my new office. He was only fifty-seven. Nearly forty of those years had been spent in politics. His was a rectangular mind, a wise spirit, a generous heart. He had looked into the eyes of the first internationalist agitators and philosophers. He had been in prison for his ideas.

I lost my dad right before I started at my new job. He was just fifty-seven. Almost forty of those years were dedicated to politics. He had a sharp mind, a wise soul, and a big heart. He had confronted the early internationalist activists and thinkers. He had even been jailed for his beliefs.

The Romagna—that part of Italy from which we all came—a spirited district with traditions of a struggle for freedom against foreign oppressions—knew my father’s merit. He wrestled year in and year out with endless difficulties and he had lost the small family patrimony by helping friends who had gone beyond their depth in the political struggle.

The Romagna—that part of Italy where we all originated—a vibrant region with a history of fighting for freedom against foreign oppressors—recognized my father's value. He battled year after year with countless challenges and had lost the little family wealth by supporting friends who had gotten in over their heads in the political struggle.

Prestige he had among all those who came into contact with him. The best political men of his day liked him and respected him. He died poor. I believe his foremost desire was to live to see his sons correctly estimated by public opinion.

He had a good reputation among everyone who met him. The leading political figures of his time admired and respected him. He passed away without money. I think his main wish was to live long enough to see his sons valued by society.

[19]At the end he understood at last that the old eternal traditional forces such as capital could not be permanently overthrown by a political revolution. He turned his attention at the end toward bettering the souls of individuals. He wanted to make mankind true of heart and sensitive to fraternity. Many were the speeches and articles about him after his death; three thousand of the men and women he had known followed his body to the grave. My father’s death marked the end of family unity for us, the family.

[19]In the end, he finally realized that the longstanding, traditional forces like capital couldn’t be permanently defeated by a political revolution. He focused, in his final days, on improving individual souls. He aimed to make humanity genuine at heart and attuned to brotherhood. After his death, there were many speeches and articles about him; three thousand of the men and women he had known accompanied his body to the grave. My father's death marked the end of family unity for us, the family.


[20]

[20]

CHAPTER 3
THE BOOK OF LIFE

I PLUNGED forward into big politics when I settled in Milan at the head of the Avanti. My brother Arnaldo went on with his technical studies and my sister Edvige, having the offer of an excellent marriage, went to live with her husband in a little place in Romagna called Premilcuore. Each one of us took up for himself the torn threads of the family. We were separated, but in touch. We did not reunite again, however, until August 1914, when we met to discuss politics and war. War had come—war—that female of dreads and fascinations.

I dived into the world of politics when I moved to Milan to lead the Avanti. My brother Arnaldo continued his technical studies, while my sister Edvige, with a great marriage proposal, moved in with her husband to a small place in Romagna called Premilcuore. Each of us picked up the pieces of our family life. We were apart, but still connected. However, we didn’t come together again until August 1914, when we gathered to talk about politics and war. War had arrived—war—that unpredictable and captivating force.

Up till then I had worked hard to build up the circulation, the influence and the prestige of the Avanti. After some months the circulation had increased to more than one hundred thousand.

Up until then, I had worked hard to grow the circulation, influence, and prestige of the Avanti. After several months, the circulation had risen to over one hundred thousand.

I then had a dominant situation in the party. But I can say that I did not yield an inch to demagoguery. I have never flattered the crowd, nor wheedled any one; I spoke always of the costs of victories—sacrifice and sweat and blood.

I then had a strong position at the party. But I can honestly say that I didn't give in to any manipulative tactics. I’ve never flattered the crowd or tried to sweet-talk anyone; I always talked about the true costs of victories—sacrifice, hard work, and blood.

I was living most modestly with my family, with my wife Rachele, wise and excellent woman who has followed me with patience and devotion across all the wide [21]vicissitudes of my life. My daughter Edda was then the joy of our home. We had nothing to want. I saw myself in the midst of fierce struggle, but my family did represent and always has represented to me an oasis of security and refreshing calm.

I was living quite simply with my family, with my wife Rachele, a wise and wonderful woman who has stood by me with patience and loyalty through all the ups and downs of my life. My daughter Edda was the light of our home. We had everything we needed. I faced intense challenges, but my family has always been an oasis of safety and peace for me.

Those years before the World War were filled by political twists and turns. Italian life was not easy. Difficulties were many for the people. The conquest of Tripolitania had exacted its toll of lives and money in a measure far beyond our expectation. Our lack of political understanding brought at least one riot a week. During one ministry of Giolitti I remember thirty-three. They had their harvest of killed and wounded and of corroding bitterness of heart. Riots and upheavals among day laborers, among the peasants in the valley of the Po, riots in the south—even separatist movements in our islands. And in the meantime, above all this atrophy of normal life, there went on the tournament and joust of political parties struggling for power.

Those years before World War I were filled with political twists and turns. Life in Italy was tough. The people faced many challenges. The conquest of Tripolitania had taken a heavy toll in terms of lives and money, far more than we had anticipated. Our lack of political awareness led to at least one riot a week. During one of Giolitti's terms, I remember thirty-three riots. They resulted in a tragic number of deaths and injuries, along with a deep-seated bitterness. There were riots and unrest among day laborers, among the peasants in the Po Valley, and riots in the south—even separatist movements in our islands. Meanwhile, amidst all this decay of normal life, the political parties were busy battling each other for power.

I thought then, as I think now, that only the common denominator of a great sacrifice of blood could have restored to all the Italian nation an equalization of rights and duties. The attempt at revolution—the Red Week—was not revolution as much as it was chaos. No leaders! No means to go on! The middle class and the bourgeoisie gave us another picture of their insipid spirit.

I thought back then, just like I do now, that only a significant sacrifice of blood could have brought equal rights and responsibilities to the entire Italian nation. The attempt at revolution—the Red Week—was more chaos than true revolution. No leaders! No way to move forward! The middle class and the bourgeoisie displayed their bland spirit once again.

We were in June then, picking over our own affairs with a microscope.

We were in June then, examining our own issues closely.

Suddenly the murder of Serajevo came from the blue.

Suddenly, the murder of Sarajevo came out of nowhere.

[22]In July—the war.

In July—the conflict.

Up till that event my progress had been somewhat diverse, my growth of capacity somewhat varied. In looking back one has to weigh the effect upon one of various influences commonly supposed powerful.

Up until that event, my journey had been quite different, and my development had been inconsistent. Looking back, one has to consider the impact of various influences that are often thought to be strong.

It is a general conviction that good or bad friends can decisively alter the course of a personality. Perhaps it may be true for those fundamentally weak in spirit whose rudders are always in the hands of other steersmen. During my life, I believe, neither my school friends, my war friends, nor my political friends ever had the slightest influence upon me. I have listened always with intense interest to their words, their suggestions and sometimes to their advice, but I am sure that whenever I took an extreme decision I have obeyed only the firm commandment of will and conscience which came from within.

It’s commonly believed that good or bad friends can significantly change a person's character. This might be true for those who are naturally weak-minded and let others steer their lives. Throughout my life, I think my school friends, war buddies, and political associates have never really influenced me at all. I’ve always listened intently to what they had to say, their suggestions, and occasionally their advice, but I know that whenever I made a major decision, I followed only the strong command of my will and conscience that came from within.

I do not believe in the supposed influence of books. I do not believe in the influence which comes from perusing the books about the lives and characters of men.

I don’t believe in the supposed impact of books. I don’t believe in the influence that comes from reading books about the lives and personalities of people.

For myself, I have used only one big book.

For me, I've only relied on one big book.

For myself, I have had only one great teacher.

For me, I've had just one great teacher.

The book is life—lived.

The book is life lived.

The teacher is day-by-day experience.

The teacher gains daily experience.

The reality of experience is far more eloquent than all the theories and philosophies on all the tongues and on all the shelves.

The reality of experience speaks more profoundly than all the theories and philosophies in every language and on every bookshelf.

I have never, with closed eyes, accepted the thoughts of others when they were estimating events and realities either in the normal course of things or when the situation [23]appeared exceptional. I have searched, to be sure, with a spirit of analysis the whole ancient and modern history of my country. I have drawn parallels because I wanted to explore to the depths on the basis of historical fact the profound sources of our national life and of our character, and to compare our capacities with those of other people.

I have never blindly accepted other people's opinions about events and realities, whether things were normal or the situation seemed unusual. I have thoroughly examined both ancient and modern history of my country with a critical mindset. I have drawn parallels because I wanted to deeply explore the historical facts that shape our national life and character, and to compare our abilities with those of others.

For my supreme aim I have had the public interest. If I spoke of life I did not speak of a concept of my own life, my family life or that of my friends. I spoke and thought and conceived of the whole Italian life taken as a synthesis—as an expression of a whole people.

For my ultimate goal, I've focused on the public good. When I talked about life, I wasn’t referring to my own life or the lives of my family and friends. I spoke and thought about the entire Italian experience, viewed as a synthesis—representing a whole nation.

I do not wish to be misunderstood, for I give a definite value to friendship, but it is more for sentimental reasons than for any logical necessity either in the realm of politics or that of reasoning and logic. I, perhaps more than most men, remember my school friends. I have followed their various careers. I keep in my memory all my war friends, and teachers and superiors and assistants. It makes little difference whether these friendships were with commanding officers or with typical workers of our soil.

I don’t want to be misunderstood because I truly value friendship, but it’s more for sentimental reasons than for any logical need in politics or reasoning. I, perhaps more than most, remember my school friends. I’ve kept track of their various careers. I hold onto memories of all my friends from the war, as well as my teachers, superiors, and assistants. It doesn’t really matter if these friendships were with commanding officers or regular workers.

On my soldier friends the life of trench warfare—hard and fascinating—has left, as it has upon me, a profound effect. Great friendships are not perfected on school benches, nor in political assemblies. Only in front of the magnitude and the suggestiveness of danger, only after having lived together in the anxieties and torments of war, can one weigh the soundness of a friendship or measure in advance how long it is destined to go on.

On my soldier friends, the experience of trench warfare—challenging and captivating—has had a deep impact, just as it has on me. Strong friendships aren’t built on school benches or in political meetings. It’s only in the face of significant danger, and after sharing the stress and struggles of war, that we can truly appreciate the strength of a friendship or predict how long it will last.

[24]In politics, Italian life has had a rather short panorama of men. All know one another. I have not forgotten those who in other days were my companions in the socialistic struggle. Their friendship remains, provided they on their part acknowledge the need to make amends for many errors, and provided they have been able to understand that my political evolution has been the product of a constant expansion, of a flow from springs always nearer to the realities of living life and always further away from the rigid structures of sociological theorists.

[24]In politics, Italian life has had a pretty brief lineup of individuals. Everyone knows each other. I haven't forgotten those who were once my friends in the socialist movement. Their friendship stays, as long as they recognize the need to make up for past mistakes, and as long as they can see that my political growth has been a result of a constant broadening, moving closer to the realities of everyday life and further away from the strict frameworks of sociological theorists.

My Fascist friends live always in my thoughts. I believe the younger ones have a special place there. The organization of Fascism was marked and stamped with youth. It has youth’s spirit and it gathered youth, which, like a young orchard, has many years of productiveness for the future.

My Fascist friends are always on my mind. I think the younger ones hold a special spot there. The structure of Fascism was shaped and influenced by youth. It embodies the spirit of youth and brought together young people, who, like a young orchard, have many productive years ahead.

Though it appears that the obligations of governing increase around me every day, I never forget those who were with me—the generous and wise builders, the unselfish and faithful collaborators, the devoted soldiers of a new Fascist Italy. I follow step by step their personal and public fortunes.

Though it seems like the responsibilities of governing grow around me each day, I never forget those who stood by me—the generous and wise builders, the selfless and loyal collaborators, the dedicated soldiers of a new Fascist Italy. I keep track of their personal and public journeys every step of the way.

Some minds appear curious as to what territories my reading has explored. I have never attached my name or my mind to a certain school, and as I have already said, I never believed that books were absolute and sure viaticums of life.

Some people seem curious about what areas my reading has covered. I’ve never linked my name or my thoughts to a specific school of thought, and as I’ve mentioned before, I’ve never thought of books as absolute and guaranteed guides to life.

I have read the Italian authors, old and new—thinkers, politicians, artists. I have always been attracted by [25]the study of our Renaissance in all its aspects. The nineteenth century, with its artistic and spiritual contrasts, classicism and romanticism and their contrasts, has held my attention. I have studied thoroughly the period of our history called risorgimento in its moral and political essence.

I have read both classic and contemporary Italian authors—thinkers, politicians, and artists. I've always been drawn to [25] the study of our Renaissance in all its facets. The nineteenth century, with its artistic and spiritual contrasts between classicism and romanticism, has captured my interest. I have deeply explored the period of our history known as risorgimento in its moral and political significance.

I have analyzed with great care all the development of our intellectual life from 1870 up to this moment.

I have carefully analyzed all the developments in our intellectual life from 1870 to now.

These studies have occupied the most serene hours of my day.

These studies have filled the calmest hours of my day.

Among foreign writers, I have meditated much upon the work of the German thinkers. I have admired the French. One of the books that interested me most was the “Psychology of the Crowd” by Gustave Lebon. The intellectual life of the Anglo-Saxons interests me especially because of the organized character of its culture and its scholastic taste and flavor.

Among foreign writers, I have thought a lot about the work of German thinkers. I have appreciated the French. One of the books that fascinated me the most was “Psychology of the Crowd” by Gustave Le Bon. The intellectual life of the Anglo-Saxons particularly interests me due to the structured nature of its culture and its academic taste and feel.

But all that I have read and am reading is only a picture that is unfolded before my eyes without giving me an impression strong enough to make an incision in me. I draw out only the cardinal points that give me above all and first of all the necessary elements for the comparison of the essence of the different nations.

But everything I’ve read and am still reading is just a scene laid out before me, failing to leave a strong enough mark on me. I only take away the main points that give me, above all, the essential elements needed to compare the essence of different nations.

I am desperately Italian. I believe in the function of Latinity.

I am deeply Italian. I believe in the purpose of being Latin.

I came to these conclusions after and through a critical study of the German, Anglo-Saxon and Slavonic history and that of the world; nor have I for obvious reasons neglected the history of the other continents.

I reached these conclusions after thoroughly studying German, Anglo-Saxon, and Slavic history, as well as world history; and I certainly haven't overlooked the history of other continents for obvious reasons.

The American people, by their sure and active creative [26]lines of life, have touched, and touch, my sensibility. For I am a man of government and of party. I endlessly admire those who make out of creative work a law of life, those who win with the ability of their genius and not with the intrigue of their eloquence. I am for those who seek to make technic perfect in order to dominate the elements and give to men more sure footings for the future.

The American people, through their confident and dynamic creative paths in life, have impacted my feelings. I am a man of governance and political affiliation. I continuously admire those who turn creative work into a guiding principle in their lives, those who succeed through their natural talent rather than through clever speech. I support those who strive to perfect techniques to control the elements and provide people with more stable foundations for the future.

I do not respect—I even hate—those men that leech a tenth of the riches produced by others.

I do not respect—I even hate—those men who take a cut of the wealth created by others.

The American nation is a creative nation, sane, with straight-lined ideas. When I talk with men of the United States it does not occur to me to use diplomacy for winning or persuading them. The American spirit is crystalline. One has to know how to take it and possibly win it over with a watchful responsiveness rather than with cunning words. As the reserves of wealth are gone now from the continents to North America, it is right that a large part of the attention of the world should be concentrated upon the activity of this nation that has men of great value, economists of real wisdom and scholars that are outlining the basis of a new science and a new culture. I admire the discipline of the American people and their sense of organization. Certainly every nation has its periods. The United States is now in the golden age. It is necessary to study these tendencies and their results, and this is not only in the interest of America but in the interest of the world.

The American nation is a creative, sensible place with straightforward ideas. When I talk with people from the United States, I don’t feel the need to be diplomatic to win them over. The American spirit is clear and direct. One needs to engage with it thoughtfully rather than using clever words to manipulate it. As wealth has shifted from other continents to North America, it makes sense that the world’s attention should focus on this nation, which has valuable individuals, wise economists, and scholars developing the foundations of a new science and culture. I admire the discipline and organizational skills of the American people. Every nation has its ups and downs; the United States is currently experiencing a golden age. It’s important to study these trends and their outcomes, as this knowledge is beneficial not just for America but for the entire world.

America, a land harboring so many of our emigrants, still calls to the spirit of new youth.

America, a land that welcomes so many of our immigrants, still appeals to the spirit of young people.

[27]I look to her youth for her destinies and the preservation of her growing ideals, just as I look to the youth of Italy for the progress of the Fascist state. It is not easy to remember always the importance of youth. It is not easy to retain the spirit of youth.

[27]I look to her youth for her future and the preservation of her evolving ideals, just as I look to the youth of Italy for the advancement of the Fascist state. It's not always easy to remember how important youth is. It's not easy to maintain the spirit of youth.

It was fortunate for me that in the trenches of the Carso—one of the bloodiest and most terrible spots of all the Allied battle fronts and in the vicissitudes of difficult experiences in the struggle with life, I did not leave my own youth behind.

It was lucky for me that in the trenches of the Carso—one of the bloodiest and most horrific places on all the Allied battle fronts and amid the challenges of tough experiences in the fight for survival, I didn’t lose my own youth.


[28]

[28]

CHAPTER 4
WAR AND ITS EFFECT UPON A MAN

I WRITE of war and my experience in and with war. I write of popular misconceptions as to war. I write of my convictions as to war. And I write of war from two points of view—the politics of the world and the reality of the trenches, where I have been and have learned the torture of pain.

I write about war and my experiences with it. I address common misconceptions about war. I share my beliefs regarding war. And I approach war from two perspectives—the politics of the world and the reality of the trenches, where I've been and have learned the agony of pain.

It is impossible for me to show my development and feelings from war without showing how my nation entered war, felt war and accepted war. My psychology was the Italian psychology. I lived it and I cannot suppress it.

It’s impossible for me to express my growth and emotions from the war without explaining how my country entered it, experienced it, and came to terms with it. My mindset was shaped by the Italian experience. I lived through it, and I can’t ignore it.

It was nonsense to believe that war came unheralded and as a new experience.

It was ridiculous to think that war arrived unexpectedly and was a completely new experience.

The European war, which suddenly burst out in 1914 during a period of apparent economic and moral peacefulness, was not a sudden return to barbarism, as many optimistic socialists and believers in democracy wished—and still to this day wish—people to believe. One must not forget that in 1904 and 1905 Russia fought with Japan a long, disastrous and exhausting war. In 1911 there was the Libyan war. In 1912 and 1913 two Balkan Wars had kept the awakened attention of Europe on [29]the destinies of these nations. These wars had in them the characteristics of an extraordinary drama, as in the incident of Lule-Burgas and in the siege of Adrianople.

The European war, which suddenly erupted in 1914 during a time of seeming economic and moral calm, was not just a sudden regression to barbarism, as many optimistic socialists and advocates of democracy hoped—and still hope—people would believe. It's important to remember that in 1904 and 1905, Russia fought a long, disastrous, and exhausting war with Japan. In 1911, there was the Libyan war. In 1912 and 1913, two Balkan Wars focused Europe’s attention on the fates of these nations. These wars had the characteristics of an extraordinary drama, as shown in the incidents at Lule-Burgas and the siege of Adrianople.

The real truth of the matter was that an intense spirit of war was all over Europe—in the air—and everybody breathed it. It was the imponderable; we were at the dawn of a new tragic period of the history of mankind. The beginning of that hard historic event, the World War, was at hand. The gigantic development drew in peoples and continents. It compelled tens of millions of men to live in the trenches, to fight inch by inch for years over the bloody theatre of tragic conflict. Millions of dead and wounded, victories and defeats, complex interests—moral or immoral—spirit of resentment and hate, bonds of friendship and disillusionments—all that chaotic and passionate world which lived and made the Great War was part of a cyclopic ensemble which is difficult to grasp, to define, to circumscribe in mere autobiographic memoirs like these.

The truth is that an intense spirit of war filled Europe—it was in the air—and everyone felt it. It was something you couldn't put your finger on; we were on the brink of a new tragic period in human history. The start of that monumental event, World War, was approaching. This massive development pulled in nations and continents. It forced tens of millions of men to live in trenches, fighting inch by inch for years across the bloody battlefield of this tragic conflict. Millions of dead and wounded, victories and defeats, complicated interests—whether moral or immoral—feelings of resentment and hate, bonds of friendship and disillusionment—all of that chaotic and passionate world that shaped the Great War was part of an immense picture that’s hard to understand, define, or cover in simple autobiographical memoirs like this.

When one thinks that Germany alone has already published on the war sixty official books, and considers many that the other nations have published or will publish, one may lose himself in the labyrinth of speculative thoughts. This tremendous chaos gave birth among the defeated nations to the dissolving intellectual scepticism from which sprang the philosophy of realities.

When you think about how Germany alone has already released sixty official books on the war, and then consider all the other nations that have published or will publish their own works, it's easy to get lost in a maze of speculative ideas. This overwhelming confusion led to a wave of intellectual skepticism among the defeated nations, which ultimately gave rise to the philosophy of realities.

Therefore I proceed by impression, by remembrances. I force my memory to build up, in a logical line running parallel to my thoughts and actions, the rich picture and the innumerable interlocking events which took place [30]in the most tortured period that humanity ever knew. I was intimately entwined with it.

Therefore, I move forward based on my feelings and memories. I push my memory to create, in a logical sequence that aligns with my thoughts and actions, the vivid image and countless interconnected events that occurred [30]during the most agonizing time that humanity has ever experienced. I was deeply intertwined with it.

The tragedy of Serajevo, the murder of the Archduke Francis Ferdinand, heir to the throne of Austria-Hungary, and his wife, created a panic in the public opinion of the whole of Europe. Remember that I was then editor of an internationalist-socialist daily. That which wounded the sensitiveness of the various nations was the lightning rapidity of the tragedy. I could see the mathematical efficiency of the organizations which made possible the plans and success of the murder in spite of all the exceptional precautions taken by the police of Austria-Hungary. I realized that Europe was in sympathy with the restlessness of Serbia against the old Hapsburg monarchy. After the annexation of Bosnia-Herzegovina by Austria, that region never had a minute’s peace. The Serbian mentality, which worked—and still does—itself along the subterranean tunnels of secret societies, gave from time to time unpleasant surprises to Austria-Hungary, and the large empire was suffering from it. But no more than a thoroughbred is disturbed by flies.

The tragedy of Sarajevo, where Archduke Francis Ferdinand, the heir to the Austria-Hungary throne, and his wife were assassinated, sparked widespread panic across Europe. At that time, I was the editor of an international socialist daily. What shocked different nations was how quickly the tragedy unfolded. I noticed the precise planning and efficiency of the groups that pulled off the assassination, despite all the extraordinary measures taken by the Austrian-Hungarian police. I understood that Europe sympathized with Serbia's frustrations against the aging Hapsburg monarchy. After Austria's annexation of Bosnia-Herzegovina, that area was constantly troubled. The Serbian mindset, which has always operated through the secretive networks of clandestine societies, occasionally caught Austria-Hungary off guard, leading to significant issues for the massive empire. But just as a thoroughbred isn’t bothered by flies.

The tragedy of Serajevo, however, appeared to me to be the last straw. Every one understood that Austria would act. Strong measures! All the embassies, all the different political parties of Europe, realized the gravity of the case and its terrible consequences. They went feverishly to work to find a possible solution. And we looked on!

The tragedy of Sarajevo, however, seemed to be the final straw for me. Everyone understood that Austria would take action. Strong measures! All the embassies and various political parties in Europe recognized the seriousness of the situation and its dire consequences. They rushed to find a potential solution. And we just observed!

In Italy the echo of the murder of Serajevo aroused [31]only curiosity and a thirst for more news. Even when the corpses of the archduke and his wife were taken into the Gulf of Triest, which was lighted up the whole night with tremendous torches, the impression on Italians, even those still under Austrian rule, was no deeper than it would have been in the presence of a spectacular epilogue of a theatrical tragedy.

In Italy, the news of the Sarajevo murder sparked only curiosity and a desire for more updates. Even when the bodies of the archduke and his wife were brought into the Gulf of Trieste, illuminated all night by huge torches, the impact on Italians, including those still living under Austrian control, was no more profound than witnessing the dramatic finale of a theatrical play.

Francis Ferdinand was an enemy of Italy. I thought that he always underestimated our race. He was not able to sense the heart throbs of the people of Italian blood still under his flag. He could not weigh the power of race consciousness. He was cherishing the dream of a monarchy melting three races together. Races, I knew, are difficult to melt. Francis Ferdinand enjoyed the display of his antipathy toward Italy. He took interest in the affairs of Italy only to seek a possible solution for the question of the temporal power of the Pope. It was said that in the secrecy of his court and among his religious advisers he contemplated the creation of a papal city in Rome with an outlet on the sea.

Francis Ferdinand was an opponent of Italy. I believed that he always underestimated our people. He couldn’t feel the heartbeat of those of Italian descent still under his rule. He didn't grasp the strength of racial identity. He was nurturing the idea of a monarchy that combined three races. I knew that blending races is challenging. Francis Ferdinand reveled in showing his disdain for Italy. He was interested in Italian affairs only to look for a potential solution to the Pope's temporal power. It was rumored that in the privacy of his court and among his religious advisers, he was considering creating a papal city in Rome with access to the sea.

Though deeply a Catholic, like myself, he accepted of Christianity only the hard, familiar, autocratic ideals which were the base of the old despotism forming the platform of autocratic government, but were incapable of speaking to souls. In psychological makeup, this small, snarling archduke believed himself to be specially anointed by God to rule over subjects. He put fear in the hearts of smaller nations bordering his domain. His death gave surprise; it gave no sadness to us. For obvious reasons the pathetic end of the archduchess created [32]feelings of a more sympathetic nature. We Italians are responsive, sympathetic.

Though he was deeply Catholic like me, he only accepted the harsh, familiar, autocratic ideals of Christianity, which formed the foundation of the old despotism that supported autocratic rule but failed to resonate with people’s souls. In terms of psychological makeup, this small, snarling archduke believed he was specially chosen by God to rule over his subjects. He instilled fear in the hearts of smaller nations bordering his territory. His death was surprising; it didn’t bring us any sadness. For obvious reasons, the sad end of the archduchess stirred more sympathetic feelings. We Italians are responsive and sympathetic. [32]

The telegram of the Kaiser to the bereaved children fed the already dramatic tune and tempo of our impressions. I saw that Germany intended steadfastly to stand back of Austria for whatever action this nation was going to take toward Serbia. It was thought that Vienna would make a formal protest to Belgrade, but no one anticipated an ultimatum of such deadliness as fatally to wound the sensibility and the honor, as well as the very freedom, of that nation. All these currents I had to watch as the young editor of the Avanti.

The Kaiser’s telegram to the grieving children intensified the already dramatic feelings we were experiencing. I realized that Germany was determined to support Austria in whatever actions it planned to take against Serbia. People expected Vienna to make a formal protest to Belgrade, but no one foresaw an ultimatum that would so severely damage the nation's sensibility, honor, and freedom. I had to keep an eye on all these developments as the young editor of the Avanti.

The dictatorial form of the ultimatum, the style in which it was written, brought home to the world the shocking realization that war hung in the sky. We, in Italy, had to ask whether internationalism was having a success or whether it was an unreality. I wondered and reached a conclusion.

The authoritative nature of the ultimatum and the way it was written made it clear to the world that war was imminent. We, in Italy, had to question whether internationalism was actually working or if it was just a fantasy. I reflected on this and came to a conclusion.

Embassies went feverishly to work; the political parties added the pressure of their weight to the diplomatic activities. The call to arms and the clamor of gathering armies put into second line the theoretical protests of socialist and international forces.

Embassies worked frantically; political parties intensified their influence on diplomatic efforts. The call to arms and the noise of mobilizing armies overshadowed the theoretical protests from socialist and international groups.

All of us in Italy who faced hard facts rather than mouthy theories heard the call of our country—a call of loneliness. Illusions burst like bubbles. Even the convention of French and German Socialists and the murder of Jaurès in Paris were but secondary episodes. To me they appeared as fringes of the mighty and dramatic conflict toward which day by day the various nations were being drawn by destiny.

All of us in Italy who dealt with reality instead of loud theories heard our country's call—a call of loneliness. Illusions popped like bubbles. Even the gathering of French and German Socialists and the murder of Jaurès in Paris were just side notes. To me, they seemed like minor details in the powerful and dramatic struggle that each day pulled the different nations closer together by fate.

[33]I must not forget that a few months previous to the Great War I had heard and noted a voice raised in the French parliament painting with pessimistic colors the inefficiency of the French Army, both from the view-point of economic war and the lack of modern means of defense and offense. Clemenceau, foaming at the mouth, was present at this discussion. He said afterward that never in his career as a politician since 1871 had he witnessed a more dramatic séance than this one in which the French nation was compelled fully to realize the insufficiency of its army, lacking the very means needed for a great conflict. That was a lesson. We do not forget it.

[33]I can't forget that a few months before the Great War, I heard a voice in the French parliament expressing pessimistic views about the inefficiency of the French Army, highlighting both the challenges of economic warfare and the lack of modern defense and offense capabilities. Clemenceau, furious, was present during this discussion. He later said that never in his political career since 1871 had he seen a more dramatic session than this one, where the French nation had to confront the inadequacy of its army, which lacked the very tools necessary for a major conflict. That was a lesson. We won’t forget it.

War was ripe. The tardy and weak intervention, both known and secret, of the Pope and of the benevolent nations outside the circle of the Allies had no weight. They could not stop the procession of events. War began the first of August, 1914. It was the full bloom of summer. Under the deep shadow of the cloud the people of old Europe stood in awe, but fascinated as one is fascinated by a snake.

War was imminent. The late and feeble intervention, both public and covert, of the Pope and the well-meaning nations outside the Allies didn’t make a difference. They couldn’t halt the course of events. War started on August 1, 1914. It was the peak of summer. Beneath the dark cloud’s shadow, the people of old Europe stood in amazement, yet captivated, much like one is captivated by a snake.

Italy a few years previously had renewed the Triple Alliance Treaty. It had been a marriage without respect and without trust, brought about more in order to counterbalance military power than by political necessity. There is small difference between security and military alliance.

Italy a few years earlier had renewed the Triple Alliance Treaty. It had been a relationship without respect and trust, created more to balance military power than out of political necessity. There is little difference between security and military alliance.

The alliance with Austria and Germany gave, however, to Italy a certain latitude and a certain freedom of movement. The Marchese of San Giuliano, who was at [34]the head of the Ministry of Foreign Affairs, faced by the Austrian ultimatum to Serbia and by the scheming to bring about war at all costs, had to play fast to keep Italy neutral. As a matter of fact, the treaty called only for action if one or more of the nations of the Triple Alliance was assaulted by a nation outside that alliance. We were kept in the dark, as I well knew. That was enough to break the pact—to free us from further obligations to that alliance.

The alliance with Austria and Germany gave Italy some freedom and flexibility. The Marchese of San Giuliano, who was in charge of the Ministry of Foreign Affairs, had to think quickly to keep Italy neutral in light of Austria's ultimatum to Serbia and the plots to start a war no matter what. The treaty actually only required action if one or more of the countries in the Triple Alliance were attacked by a country outside that alliance. We were kept in the dark, as I knew well. That was enough to break the pact and release us from any further obligations to that alliance.

One of the first courageous actions in which Italy showed the measure of her independence and strength was recognition of this. Meanwhile the intervention of Russia in behalf of Serbia called also France against Germany, the ally of Austria-Hungary.

One of the first brave moves that showed Italy's independence and strength was recognizing this. At the same time, Russia's intervention on behalf of Serbia also brought France against Germany, Austria-Hungary's ally.

I watched England. She was pondering deeply upon the step to take; and then, in order to keep her supremacy, and also for the sake of her pride and the sake of humanity, she moved her formidable war machinery and quickened the organization of new armies to snatch from Germany’s grip the control of the old Continent.

I observed England. She was deeply considering what action to take; and then, to maintain her dominance, as well as for her pride and for the good of humanity, she activated her powerful military machinery and accelerated the formation of new armies to wrest control of the old continent from Germany.

Public opinion in Italy was deeply moved, facing war, with its German invasion of East France. There was the description, with horrid details, of German methods, and above all the invasion of Belgium in spite of every sense of right and humanity. The French Army was helplessly forced back. The future, not of one nation but of many nations, was in the scale. Of this, in my editorial office, I was always conscious. There was also the feeling of a common culture which was compelling us to forget past and present quarrels. I could [35]not bear the idea that my country might abandon those who were crushed under the weight of war and unwarranted misfortune.

Public opinion in Italy was deeply affected by the war, especially with Germany invading Eastern France. There were graphic reports detailing the brutal tactics used by the Germans, particularly their invasion of Belgium, which disregarded all notions of justice and humanity. The French Army was helplessly pushed back. The fate of not just one nation but many hung in the balance. I was always aware of this in my editorial office. There was also a shared cultural bond that urged us to set aside past and present conflicts. I couldn’t stand the thought of my country abandoning those who were suffering under the burden of war and unjust misfortune.

Germany began to influence Italian public opinion with methods of propaganda that irritated the sensitiveness of our race. That enraged me. To direct this propaganda, a great diplomat, Prince von Bülow, who knew the Italian and Roman world intimately, was sent. His aim in Italy was to ensure its neutrality for good and all.

Germany started to shape Italian public opinion with propaganda methods that annoyed our sensitivity. That made me furious. To lead this propaganda, a skilled diplomat, Prince von Bülow, who was very familiar with the Italian and Roman cultures, was dispatched. His goal in Italy was to secure its long-term neutrality.

But our nation was turning toward war. I was helping. The Socialist party, which at that time had a certain weight in Italian life, due more to weakness of other political parties than to its own strength, was uncertain what attitude to take. There it wabbled. The majority in that party stood for an absolute neutrality—a neutrality without limit of time, pledge or dignity. In that party there were many who stood openly in sympathy with Germany. I did not. A handful of intelligent and strong-willed men began to ask themselves if it was really right for Italians to lend themselves to the political aims of the King of Prussia, and if that was good for the future of Italy and of the world. I, myself, asked that question in the newspaper Avanti. For obvious reasons it was read avidly by every class of citizens. The putting of that question was my most distinguished effort at journalism.

But our country was heading toward war. I was involved in it. The Socialist party, which had some influence in Italian society at that time, largely due to the weaknesses of other political parties rather than its own strength, was unsure of what stance to take. It was indecisive. The majority in that party favored complete neutrality—a neutrality without a time limit, commitments, or dignity. Within that party, many openly sympathized with Germany. I did not. A small group of intelligent and determined individuals started to consider whether it was right for Italians to support the political goals of the King of Prussia, and whether that was beneficial for the future of Italy and the world. I personally raised that question in the newspaper Avanti. For obvious reasons, it was eagerly read by people from all walks of life. Raising that question was my most notable achievement in journalism.

It was sufficient to cause a part of public opinion to turn toward the possibility of our standing side by side with France and England in the war. We could not, and should not, forget that there were certain sentimental [36]reasons, besides the practical reasons, advising us to review in this general conflict the old decision concerning our eastern border, which had remained open since our war with Austria in 1886.

It was enough to make some people start considering the possibility of us joining France and England in the war. We couldn’t, and shouldn’t, forget that there were emotional [36] reasons, along with practical ones, urging us to reexamine our previous decision about our eastern border, which had been unresolved since our conflict with Austria in 1886.

At night I walked to my family, to my home, with pregnant questions in my mind, with deepening determination, with hardening resolution. Above all, there was my own country. I saw that internationalism was crumbling. The unit of loyalty was too large. I wrote an editorial in which I said also how utterly foolish was the idea that even if a socialist state were created, the old barriers of race and historical contentions would not go on causing wars.

At night, I walked to my family, to my home, with questions weighing on my mind, with growing determination, and with a firm resolve. Above all, there was my own country. I noticed that internationalism was falling apart. The level of loyalty was too broad. I wrote an editorial where I pointed out how completely naive it was to think that even if a socialist state were established, the old divisions of race and historical conflicts wouldn't continue to spark wars.

Italy’s borders on the eastern side reached the Judrio, but the region of Trentino illegally held by Austria entered as a wedge between Lombardy and the Venetian provinces. Our deal with the empire of Austria-Hungary was still to be closed, because the borders prophesied by Dante were dear to every Italian heart. They were still and always would be along the line of the Brenner and of the Giulian and Illyrian Alps, including Fiume and Dalmatia.

Italy’s eastern borders reached the Judrio, but the region of Trentino, which Austria illegally controlled, created a gap between Lombardy and the Venetian provinces. We were still finalizing our agreement with the Austro-Hungarian Empire, as the borders envisioned by Dante were cherished by every Italian. They had always been, and would continue to be, along the Brenner Pass and the Julian and Illyrian Alps, covering Fiume and Dalmatia.

Facing this new situation, every political man, including myself, began to examine his conscience. The mere mention of this problem was sufficient to make clear and evident the hidden travail of national consciousness. I was transformed in my thought.

Facing this new situation, every politician, including me, began to reflect on their conscience. Just bringing up this issue made the underlying struggles of national identity clear and obvious. My mindset underwent a transformation.

“Now or never!” was the war cry of Cesare Battisti, whose noble spirit and final martyrdom by Austrian execution has made him immortal in Italian hearts. [37]Then there was the prophetic vision of that fiery revolutionary spirit, Filippo Corridoni. With their inspiration I began to drag with me a fraction of the Socialists in favor of war. I had with me rebels of many schools, who through the dregs of their struggles would in the end now stand once more upon the indestructible vitality of our race.

“Now or never!” was the battle cry of Cesare Battisti, whose noble spirit and ultimate sacrifice by Austrian execution have made him immortal in the hearts of Italians. [37]Then there was the prophetic vision of that passionate revolutionary spirit, Filippo Corridoni. Inspired by them, I started to rally a portion of the Socialists in support of the war. I gathered rebels from various movements, who through the hardships of their struggles would ultimately stand once more on the unbreakable spirit of our people.

The Socialist Senedrium, seeing where I was going, took the Avanti out of my control. I could no longer preach, by that means, intervention of Italy in the war. I faced the Socialists in our conventions. I was expelled. I held public gatherings.

The Socialist Senedrium, realizing my direction, took the Avanti away from me. I could no longer advocate for Italy's intervention in the war through that platform. I confronted the Socialists at our conventions. I was expelled. I organized public gatherings.

I created the Fasciti—a group of daring youths who believed that intervention could be forced. Do not doubt that their actions shook deeply our political framework, existing from the time of the independence of Italy up till 1914. I was their leader.

I created the Fasciti—a group of bold young people who believed that they could force change. Don't doubt that their actions profoundly disrupted our political system, which had been in place since Italy's independence up to 1914. I was their leader.

It is interesting to-day when democracy is challenged to recall that the Liberal Democratic pacifist group, headed by Giovanni Giolitti, a man of great influence in parliament and also a shrewd organizer of political schemes, was busy in the attempt to find a formula which would solve the problem of righting the borders of Italy, but which would save our country from the burden, the sacrifice and the loss of life that every war imposes. Giolitti promised that, even without war, Italy could obtain a great deal. This “great deal” awakened a feeling of sarcasm in the generous hearts of Italians. Naturally they are realists and the enemies of all forms of political bargaining.

It’s interesting today, as democracy is under pressure, to remember that the Liberal Democratic pacifist group, led by Giovanni Giolitti—a highly influential figure in parliament and a savvy political strategist—was actively trying to come up with a solution to adjust Italy's borders while avoiding the burdens, sacrifices, and loss of life that come with war. Giolitti claimed that even without conflict, Italy could achieve a lot. This promise led to some sarcastic reactions from the warm-hearted Italians. They are practical and against all forms of political maneuvering.

Italians were looking beyond those peaceful concessions [38]and those petty betterings of the borders. They did not believe in the sincerity of this scheming. I considered it weak statesmanship—the statesmanship of compromise. There were seers who saw in the European conflict not only national advantages but the possibility of a supremacy of race. In the cycle of time, again a dramatic period had come which was making it possible for Italy by the weight of its army to deal as an equal with the leading nations of the world.

Italians were looking beyond those peaceful concessions [38] and the minor improvements of the borders. They didn't trust the sincerity of this plotting. I thought it was weak leadership—the leadership of compromise. There were visionaries who recognized in the European conflict not just national benefits but the chance for racial superiority. In the cycle of time, a dramatic period had arrived that allowed Italy, through the strength of its army, to negotiate as an equal with the leading nations of the world.

That was our chance. I wanted to seize it. It became my one thought of intensity.

That was our opportunity. I wanted to grab it. It became my only intense focus.

The World War began on July 28, 1914. Within sixty days I severed my official connection with the Socialist party. I had already ceased to be editor of the Avanti.

The World War started on July 28, 1914. Within sixty days, I cut my official ties with the Socialist Party. I had already stopped being the editor of the Avanti.

I felt lighter, fresher. I was free! I was better prepared to fight my battles than when I was bound by the dogmas of any political organization. But I understood that I could not use with efficient strength my convictions if I was without that modern weapon, capable of all possibilities, ready to arm and to help, good for offense and defense—the newspaper.

I felt lighter and more refreshed. I was free! I was better equipped to tackle my challenges than when I was constrained by the beliefs of any political group. But I realized that I couldn’t use my convictions effectively if I didn’t have that modern tool, capable of so much, ready to support and aid, useful for both offense and defense—the newspaper.

I needed a daily paper. I hungered for one. I gathered together a few of my political friends who had followed me in the last hard struggle and we held a war council. When money alone is concerned, I am anything but a wizard. When it is a question of means or of capital to start a project, or how to finance a newspaper, I grasp only the abstract side, the political value, the spiritual essence of the thing. To me, money is detestable; [39]what it may do is sometimes beautiful and sometimes noble.

I needed a daily newspaper. I craved one. I got a few of my political friends together who had supported me in the last tough fight, and we held a strategy meeting. When it comes to money, I'm far from being a pro. When it’s about finding resources or funding to launch a project, or how to finance a newspaper, I only understand the abstract part, the political significance, the deeper essence of the matter. To me, money is repulsive; [39]what it can accomplish is sometimes beautiful and sometimes noble.

A few friends, bristling with ideas and ardent with faith, almost immediately found small rooms, garret-like, in the narrow street of Paolo da Cannobio, near the Piazza del Duomo in Milan. Near by there was a printing establishment. Its owner agreed to publish our newspaper at a small cost. I was mad to tell Italy and Italians the truth—their opportunity!

A few friends, full of ideas and passionate belief, quickly found small, attic-like rooms on the narrow street of Paolo da Cannobio, close to the Piazza del Duomo in Milan. Nearby, there was a printing press. The owner agreed to publish our newspaper for a low fee. I was eager to tell Italy and Italians the truth—their chance!

We had no need for great means. We wanted a newspaper that would hold the city of Milan like a fortress, with editorial articles of such value that they would be reprinted or quoted by every Italian newspaper.

We didn’t need a lot of resources. We wanted a newspaper that would defend the city of Milan like a fortress, with editorial articles so valuable that every Italian newspaper would reprint or quote them.

Thus—and how dramatically!—the number of our readers would be multiplied. That was my passion. Our offices were quickly furnished with a desk and a few chairs. I can never cease to have affection for that intellectual dugout, the journalistic trenches from which I began to fight. A contract was signed with the printing establishment—a contract that every week was in danger of smashing for the lack of the few thousand lire needed to pay our weekly expense. But we were living on an idea.

Thus—and how dramatically!—the number of our readers would be multiplied. That was my passion. Our offices were quickly furnished with a desk and a few chairs. I can never stop having affection for that intellectual dugout, the journalistic trenches from which I began to fight. A contract was signed with the printing company—a contract that was at risk of falling apart every week due to the few thousand lire needed to cover our weekly expenses. But we were living on an idea.

On November 15, 1914, the first number of the Popolo d’Italia appeared. Even now I call this new paper my most cherished child. It was only through it, small as was its beginning, that I was able to win all the battles of my political life. I am still its director.

On November 15, 1914, the first issue of the Popolo d’Italia was published. Even now, I consider this new paper my most valued creation. It was only through it, despite its humble beginnings, that I was able to achieve all the victories of my political career. I am still its director.

I could write and I may write a thousand memories of this newspaper which was born in 1914 and remained [40]my platform up to 1922. It was an instrument for the making of me. The name of the Popolo d’Italia will occur over and over again. Its story in any case may be told through my personality as a political man, as a newspaper man, as a believer in this war, as a soldier, as an Italian and as a Fascist.

I could write and I might write a thousand memories of this newspaper that started in 1914 and was my platform until 1922. It shaped who I am. The name of the Popolo d’Italia will come up repeatedly. Its story can definitely be told through my experiences as a politician, a journalist, a supporter of this war, a soldier, an Italian, and a Fascist.

My first article in the Popolo d’Italia turned a large part of public opinion toward the intervention of Italy in the war, side by side with France and England.

My first article in the Popolo d’Italia swayed a significant portion of the public toward supporting Italy's involvement in the war alongside France and England.

Standing by me and helping my work as newspaper man were the Fascisti. They were composed of revolutionary spirits who believed in intervention. They were youths—the students of the universities, the socialist syndicalists—destroying faith in Karl Marx by their ideals. There were professional men too—and the workingmen who could still hear the real voice of the country.

Standing by me and supporting my work as a newspaper reporter were the Fascists. They were made up of revolutionary spirits who believed in taking action. They were mostly young—students from universities, socialist syndicalists—shaking faith in Karl Marx with their ideals. There were also professionals—and the workers who could still listen to the real voice of the country.

And now, while Italy remained out of the war, our first legions of volunteers were organized and went to France to fight. In the Argonne fell the two sons of Ricciotti Garibaldi, Bruno and Costante, nephews of the great Garibaldi, who conquered North Sicily and Naples for United Italy. The funeral of the two heroes took place in Rome and had solemn echoes all over Italy. Again the red shirts, once distinguished as the saviors of Italy, now in the land of France, testified to the indestructibility of Latinity.

And now, while Italy stayed out of the war, our first groups of volunteers were organized and went to France to fight. In the Argonne, the two sons of Ricciotti Garibaldi, Bruno and Costante, who were nephews of the great Garibaldi, who conquered North Sicily and Naples for a united Italy, fell. The funeral of the two heroes took place in Rome and resonated solemnly throughout Italy. Once again, the red shirts, once recognized as the saviors of Italy, were now in France, demonstrating the enduring strength of Latinity.

Hand carts in front of a doorway

The first offices, in Milan, of the Popolo d’Italia, Mussolini’s paper.

The first offices of the Popolo d’Italia, Mussolini's newspaper, were located in Milan.

The past quarrels—not long past—of Mediterranean interests were wiped out. The hostilities of the French during the time of our war in Libya were put aside. No one remembered the episode of the French ships Manouba [41] and Carthage, which brought help to the Turks, who were fighting against us, in January, 1912. Everything was off. France was in danger, assaulted and invaded after the tragic rape of Belgium. This I preached and set forth. France was in danger!

The recent disputes over Mediterranean interests were forgotten. The French hostilities during our war in Libya were brushed aside. No one recalled the incident involving the French ships Manouba [41] and Carthage, which supported the Turks fighting against us in January 1912. Everything was overlooked. France was in trouble, attacked and invaded after the horrific invasion of Belgium. This is what I proclaimed and emphasized. France was in danger!

Gabriele d’Annunzio, on the fifth of May, made his speech at Quarto dei Mille, near Genoa. Quarto dei Mille was the starting point of Garibaldi and his thousand northerners and other patriots who went down to Sicily to deliver Southern Italy from the yoke of the Bourbons. He, with superb eloquence, exhorted Italy to enter the war.

Gabriele d’Annunzio, on May 5th, gave his speech at Quarto dei Mille, near Genoa. Quarto dei Mille was where Garibaldi and his thousand northern men, along with other patriots, set off to Sicily to free Southern Italy from the oppression of the Bourbons. With great eloquence, he urged Italy to join the war.

The spirit of the country was tuned up. The opposition of Giolitti brought about a quick decision. The crown, bound by parliamentary formulas and by the advice of its counsellors, wanting to follow strictly the literal and orthodox interpretation of the constitution, told the personal representative of the Kaiser that Italy as an old ally had been kept in the dark and thus betrayed.

The mood of the country was uplifted. Giolitti’s opposition led to a swift decision. The crown, constrained by parliamentary protocols and the counsel of its advisors, wanting to adhere closely to a strict and traditional interpretation of the constitution, informed the Kaiser’s personal representative that Italy, as a longstanding ally, had been left uninformed and thus betrayed.

The insurrection in Milan in favor of war, the strong feelings of the same flavor in Rome, Padua, Genoa and Naples, decided His Majesty Victor Emmanuel III to exclude Giovanni Giolitti and to reconfide to Salandra, who had tendered his resignation, the task of reconstituting a new ministry. I felt that I had had a part in winning this battle. Still a young unproved man, I had already a record of untrammeled freedom and power.

The uprising in Milan supporting war, along with the strong sentiments in Rome, Padua, Genoa, and Naples, led His Majesty Victor Emmanuel III to remove Giovanni Giolitti and hand the responsibility of forming a new government back to Salandra, who had offered his resignation. I felt that I played a role in winning this battle. As a young and inexperienced man, I already had a reputation for unrestrained freedom and authority.

The new ministry spelled war. Thrown aside was the “great deal” of His Excellency Giolitti; the question now was to choose the right moment and the right way [42]to jump into the war. We were breathing hard, our hearts were ready, we were awaiting the great hour. It came May 24, 1915. Can any one say what were my emotions at this moment of triumph?

The new government signaled war. The “great deal” offered by His Excellency Giolitti was dismissed; now the focus was on choosing the right moment and the best way [42] to enter the war. We were tense, our hearts were prepared, and we were waiting for the pivotal moment. It arrived on May 24, 1915. Can anyone describe the emotions I felt at this moment of triumph?

I cannot try to narrate in one chapter all the events of the war on the Italian front. It is impossible. The war moulded me. I was forced into its dramatic unfolding in the circumscribed view-point of a mere soldier of the war. I will tell what touched me most as a soldier and indirectly as a political man.

I can't cover all the events of the war on the Italian front in just one chapter. It's not possible. The war shaped me. I was caught up in its dramatic developments from the limited perspective of a typical soldier. I'll share what affected me the most as a soldier and, indirectly, as someone involved in politics.

I made up my mind to be the best soldier possible from the very day that I wore again the glorious uniform of gray-green of the regiment of Bersaglieri—the best shock troops of Italy—in which regiment I had already served during the time of my compulsory military service. I wanted to be a soldier, obedient, faithful to discipline, stretching myself with all my might to the fulfilment of my duty.

I decided from the very first day I put on the proud gray-green uniform of the Bersaglieri regiment—the best shock troops in Italy, where I had already served during my mandatory military duty—that I would be the best soldier I could be. I aimed to be a soldier who was obedient, dedicated to discipline, and fully committed to doing my duty.

In this I felt that I succeeded. My political position brought me plenty of offers of privileges and sheltered places. I turned them down.

In this, I felt that I succeeded. My political position brought me many offers of privileges and safe havens. I declined them.

I wanted to create the impression of a complete and rigid consistence with an ideal. This was not a scheming on my part for personal gain; it was a deep need in my nature of what I believed and still hold on to as my life’s dedication—namely, that once a man sets up to be the expounder of an idea or of a new school of thought, he must consistently and intensively live the daily life and fight battles for the doctrines that he teaches at any cost until victory—to the end!

I wanted to give the impression of being completely consistent with an ideal. This wasn’t a calculated move for personal benefit; it stemmed from a deep need within me for what I believe and still consider my life's dedication—specifically, that once someone commits to being the advocate for an idea or a new way of thinking, they must consistently and passionately live their daily life and take on challenges for the principles they teach at all costs until they achieve victory—until the very end!

[43]Time has effaced many things; the easy spirit of forgetfulness has erased so much. Victory, which came after forty-one months of hard fighting, has awakened many deep resentments.

[43]Time has erased many things; the natural tendency to forget has taken away so much. Victory, which followed forty-one months of tough battles, has stirred up many deep resentments.

As soon as war was declared, as I have said, I asked the military authorities to accept my services as a volunteer. They answered that I could not be a volunteer. That was a tragedy. They said that they refused on the ground that an article of the military by-laws considered as possible volunteers only those who had been rejected for physical unfitness, or were exonerated for other reasons from compulsory military service. I could not be accepted as a volunteer. I was to wait my turn to be called to arms until the order from my superiors should be sent me. I was disconsolate.

As soon as war was declared, as I mentioned, I asked the military authorities if I could join as a volunteer. They replied that I couldn’t be a volunteer. That was a tragedy. They said they refused because the military by-laws only considered those who had been rejected for physical unfitness or were exempt for other reasons from mandatory military service as possible volunteers. I couldn’t be accepted as a volunteer. I had to wait for my turn to be called to arms until I received an order from my superiors. I was heartbroken.

Happily, my turn came quickly. On September first, only three months after Italy declared war, I donned the simple uniform of a private Bersagliere. I was sent to Brescia, in Lombardy, not far from the raids of airplanes, to drill.

Happily, my turn came quickly. On September first, just three months after Italy declared war, I put on the simple uniform of a private Bersagliere. I was sent to Brescia, in Lombardy, not far from the airplane raids, to train.

Almost at once I was, to my great relief, despatched to the thick of the fighting on the high Alps. For a few months I underwent the hardest trials of my life in mountain trenches. We still had nothing to soften our hardships in the trenches or in the barracks. We were simply stumbling along. Short of everything—carrying on—muddling through! What we suffered the first months—cold, rain, mud, hunger! They did not succeed in dampening in the slightest degree my enthusiasm and my conviction as to the necessity and the inevitableness [44]of war. They did not change the direction of one hair of my head, one thought in it.

Almost immediately, I was, to my great relief, sent to the middle of the fighting in the high Alps. For a few months, I faced the toughest challenges of my life in mountain trenches. We still had nothing to ease our struggles in the trenches or in the barracks. We were just trying to get by. Short of everything—getting through—making it work! What we endured in those first months—cold, rain, mud, hunger! They did not manage to dampen my enthusiasm or my belief in the necessity and inevitability [44] of war at all. They didn’t change my mindset even a little.

I was chosen to be the amanuensis of headquarters. That I refused. I refused flatly. I amused myself instead by joining the most dangerous reconnoitering expeditions. It was my will and my wish. I gained through that. Within a few months I was promoted corporal by merit of war action, with a citation from my superior in these words: “Benito Mussolini, ever the first in operations of courage and audacity;”

I was picked to be the assistant at headquarters. I flat out refused. Instead, I focused on joining the most dangerous reconnaissance missions. It was my choice and my desire. I benefited from that. Within a few months, I was promoted to corporal due to my acts in combat, with a commendation from my superior stating: “Benito Mussolini, always the first in acts of bravery and boldness;”

My political past, with the suspicions of cautious and sometimes unseeing authorities, still followed me; it was enough to keep my superiors from sending me to the training school for officers at Vernezzo. After one week of leave I went back to the trenches, where I remained for months. The same life, feverish, adventurous, desperate—and then typhoid fever sent me to the military hospital at Cividale. When I was better I was packed off to Ferrara for a brief, stupid period of convalescence. From there I again took my place on the high pinnacles of the Alps where at night one looking into the dark sky with its shimmering stars felt nearer to the great dome above.

My political past, with the doubts of cautious and sometimes blind authorities, still haunted me; it was enough to keep my bosses from sending me to the officer training school at Vernezzo. After a week of leave, I returned to the trenches, where I stayed for months. The same life, frantic, adventurous, desperate—and then typhoid fever landed me in the military hospital in Cividale. When I got better, I was sent to Ferrara for a short, pointless period of recovery. From there, I went back to the high peaks of the Alps where, at night, looking into the dark sky filled with shimmering stars made me feel closer to the great dome above.

My battalion was ordered to an advance post on the Carso—Section 144—to take up the offensive. I was then made one of the company of soldiers who had specialized in hand grenades. We lived only a few dozen yards from the enemy, in a perpetual and, it sometimes seemed, an eternal atmosphere of shell fire and mortal danger that would be our life forever.

My battalion was ordered to an advance post on the Carso—Section 144—to take the offensive. I was then assigned to a company of soldiers who specialized in hand grenades. We lived just a few dozen yards from the enemy, in a constant and, at times, seemingly never-ending atmosphere of shell fire and life-threatening danger that would be our reality forever.

[45]After the first period of hardship I became perfectly and almost comfortably accustomed to all the terrible elements that life in the trenches involves. I read with hungry eagerness the Popolo d’Italia—my newspaper. I had left it in the hands of a few friends. Precipitously separated from it, as one leaves suddenly a beloved relative, I had given orders to keep alight the lamp of Italy’s duty and destiny.

[45]After the first tough times, I got used to all the awful things that life in the trenches includes. I read the Popolo d’Italia—my newspaper—with a craving eagerness. I had left it in the hands of a few friends. Suddenly cut off from it, like abruptly parting with a loved one, I had instructed them to keep the flame of Italy’s duty and destiny burning.

I commanded: “Continue always to call for war to the end.”

I commanded, “Always keep calling for war until the end.”

I wrote often to my friends. Never did I let myself indulge in writing all my true feelings and opinions, because I was first of all a soldier, obeying. I found my recreation in the trenches studying the psychology of officers and troops. Later on that practice in observation became invaluable to me.

I often wrote to my friends. I never allowed myself to express all my true feelings and opinions because, above all, I was a soldier, following orders. I found my downtime in the trenches studying the psychology of officers and troops. Later, that skill in observation became invaluable to me.

In my rough heart I held a persistent admiration for the soldiers from all corners of Italy. Many ordered to the eastern front were not convinced of the historical basis for the war; yet they knew how to obey their commanding officers with admirable discipline. Many of those officers were students of the colleges and universities. It was fine to see them striving to emulate the regulars and to prove that the old-time valor was still alive in the new Italian generation.

In my tough heart, I had a lasting admiration for the soldiers from all over Italy. Many sent to the eastern front weren't sure about the historical reasons for the war; still, they knew how to follow their commanding officers with impressive discipline. A lot of those officers were students from colleges and universities. It was great to see them trying to follow the example of the regulars and to show that the courage of the past was still alive in the new Italian generation.

The fact was that war, with its heavy toll of man and materials, and with its terrific hardships, surprised us. It was far away from our Garibaldian conception of what war was. We were compelled, in breakneck haste, to modify our ideas, to change our systems of fighting [46]and our methods of offense and defense. My heart was gladdened to see that the capacity for adaptability of our race brought marvellous and quick returns. The headquarters and all the auxiliary military organizations, particularly the medical, worked with a precision which I never have forgotten. But often, as I went over the political situation back of our armies, dark doubts were in my mind. The work and actions of the men in power and of the political organizations centred in Rome caused me deep fears. The parliamentary world seemed unable to free itself from its old faults.

The truth was that war, with its heavy toll on people and resources, and its intense hardships, caught us off guard. It was a far cry from our optimistic view of what war was supposed to be. We had to quickly change our ideas, adjust our fighting strategies, and rethink our offense and defense methods. I was heartened to see how adaptable our people were, yielding remarkable and swift results. The headquarters and all the support military units, especially the medical teams, operated with a precision I’ve never forgotten. However, as I reflected on the political situation behind our armies, I was often plagued by dark doubts. The actions of those in power and the political organizations based in Rome filled me with concern. The parliamentary world seemed unable to shed its old shortcomings. [46]

The poisonous currents of non-intervention and neutrality were still spending their last strength upon us. They would not fairly face their defeat. I knew they were doing their utmost to minimize the energy and elasticity of our fighting efforts.

The harmful currents of non-intervention and neutrality were still putting up a last fight against us. They wouldn’t accept their defeat. I knew they were trying their hardest to undermine the strength and resilience of our fighting spirit.

The foolish babblings and fears of the coffeehouse strategists, the slackers whose presence offended the families whose sons were in the war, contributed to depress the spirit of resistance. As a plain soldier, I could not understand how, for instance, Rumania could be dragged into the war with a few hundred machine guns. How could Greece be persuaded to march against the Turks, influenced by a classic dance that Isadora Duncan performed at the Piræus?

The ridiculous chatter and worries of the coffeehouse strategists, the slackers whose presence upset the families of the sons fighting in the war, helped to dampen the spirit of resistance. As a regular soldier, I couldn’t grasp how, for example, Rumania could be pulled into the war with just a few hundred machine guns. How could Greece be convinced to march against the Turks, swayed by a classic dance that Isadora Duncan performed at the Piræus?

I was following, day by day, the movement of our army—the Battle of the Isonzo in 1916, the fights on the Alps. With less interest, I followed the fortunes of war in France, the unfortunate failure at the Dardanelles and the developments in the eastern section. As [47]for Italy, never for a minute did I doubt that victory would finally come to us. Though war were to last longer than the longest estimate, though our economic power might totter under the effort and weight of the conflict, nevertheless I was sure of a final victory.

I was keeping track, day by day, of our army's movements—the Battle of the Isonzo in 1916, the fighting in the Alps. With less interest, I followed the war happenings in France, the unfortunate failure at the Dardanelles, and the developments in the east. As [47] for Italy, I never doubted for a second that victory would eventually be ours. Even if the war lasted longer than anyone could predict, and even if our economy struggled under the weight of the conflict, I was still confident of a final victory.

The Italian army in its various actions was led by a method of successive assaults, to shake the efficiency of the enemy. In spite of all the hardship, discipline remained intact throughout our lines. The invasion attempted on the plateaus of the Alps in 1916 was soon thrown back. The soldiers of the Carso, where I was, had all the appearance of seasoned veterans.

The Italian army, in its various operations, used a strategy of continuous attacks to weaken the enemy's effectiveness. Despite all the challenges, discipline stayed strong across our ranks. The invasion attempted in the Alpine plateaus in 1916 was quickly repelled. The soldiers in Carso, where I was, looked like experienced veterans.

In such a gigantic drama, when thousands of our brothers fell, it is absurd to speak of oneself.

In such a massive drama, when thousands of our brothers fell, it’s ridiculous to talk about oneself.

However, to prove once more what miseries were woven into the Italian life of politics, I was compelled from time to time to give out in the newspapers news concerning myself. This was in order to smash the suspicions of those persons who thought me hidden in some office, distributing mail and entertaining in my mind doubts of the possibility of our winning the war. I was compelled to offset this slander and to state over and over what I had done and what I was doing. I was then major corporal of the Bersaglieri and had been in the front line trenches from the beginning of the war up to February, 1917, always under arms, always facing the enemy without my faith being shaken or my convictions wavering an inch. From time to time I sent articles to the Popolo d’Italia exhorting to endless resistance. I pleaded for unshaken faith in final victory. For reasons [48]of military discipline I used a nom de plume. Thus I found myself fighting in two ways—against the enemy without and in front of me and against the enemy of weak spirit within and behind me.

However, to once again demonstrate the struggles ingrained in Italian political life, I was forced to periodically share news about myself in newspapers. This was necessary to dispel the doubts of those who believed I was hiding in some office, sorting mail and harboring doubts about the possibility of us winning the war. I had to counter this misinformation and repeatedly clarify what I had done and what I was currently doing. At that time, I was a major corporal of the Bersaglieri and had been in the front-line trenches from the start of the war until February 1917, always armed, always facing the enemy without losing my faith or wavering in my convictions. Occasionally, I wrote articles for the Popolo d’Italia urging relentless resistance. I called for unwavering faith in eventual victory. For reasons of military discipline, I used a pseudonym. Thus, I found myself fighting in two ways—against the enemy in front of me and against the enemy of weak spirit behind me.

On the morning of February 22, 1917, during a bombardment of the enemy trenches in Sector 144—the sector of the hard-pressed Carso under the heaviest shellfire—there happened one of those incidents which was a daily occurrence in trench life. One of our own grenades burst in our trench among about twenty of us soldiers. We were covered with dirt and smoke, and torn by metal. Four died. Various others were fatally wounded.

On the morning of February 22, 1917, during a bombardment of the enemy trenches in Sector 144—the area of the struggling Carso facing the heaviest shelling—one of those incidents that happened every day in trench life occurred. One of our grenades went off in our trench among about twenty of us soldiers. We were covered in dirt and smoke, and injured by metal. Four died. Several others were critically wounded.

I was rushed to the hospital of Ronchi, a few miles from the enemy trenches. Doctor Piccagnoni and other surgeons took care of me with the greatest zeal. My wounds were serious. The patience and ability of the physicians succeeded in taking out of my body forty-four pieces of the grenade. Flesh was torn, bones broken. I faced atrocious pain; my suffering was indescribable. I underwent practically all my operations without the aid of an anæsthetic. I had twenty-seven operations in one month; all except two were without anæsthetics.

I was rushed to the hospital in Ronchi, just a few miles from the enemy trenches. Doctor Piccagnoni and the other surgeons treated me with great dedication. My wounds were severe. The skill and patience of the doctors managed to remove forty-four pieces of shrapnel from my body. I had torn flesh and broken bones. I experienced excruciating pain; my suffering was beyond words. I underwent nearly all of my surgeries without anesthesia. I had twenty-seven operations in one month; all but two were done without anesthesia.

This infernal life of pain lasted until a furious bombardment burst into pieces one wing and part of the central building of my hospital at Ronchi. All the wounded were rushed to a far-away refuge, but my condition would not permit my removal. Unable to move, I remained for days under the intermittent fire of the enemy guns among the dirty, jagged ruins of the building. I was absolutely defenseless.

This tormenting life of pain continued until a violent barrage shattered one wing and part of the main structure of my hospital in Ronchi. All the injured were quickly taken to a distant shelter, but my state wouldn’t allow me to be moved. Unable to move, I stayed for days under the sporadic fire of enemy guns, surrounded by the filthy, broken remains of the building. I was completely defenseless.

Two kneeling soldiers above handwritten note

From a photograph by A. Badodi, Milan.

From a photo by A. Badodi, Milan.

A photograph of Mussolini in the war, published in the Popola d’Italia

A photo of Mussolini during the war, published in the Popola d’Italia

Translation: The most recent snapshot of our editor and his captain taken at a point of the extreme lines on the Carso.

Translation: The latest picture of our editor and his captain, captured at one of the furthest points on the Carso.

[49]In spite of all, my wounds began to heal. Better days and relief came. I received numberless telegrams of solicitude and once His Majesty the King called; his warm sense of humanity toward all soldiers and toward the victims of the war will never be forgotten by me or by Italy.

[49]Despite everything, my wounds started to heal. Better days and relief arrived. I received countless messages of concern, and once His Majesty the King came to visit; his genuine compassion for all soldiers and the victims of the war will always be remembered by me and by Italy.

After some months I found myself in a war hospital in Milan. In August I began to walk with crutches, on which I swung about for many months. My limbs were too weak to support my weight.

After a few months, I found myself in a military hospital in Milan. In August, I started to walk with crutches, which I used for several months. My legs were too weak to hold my weight.

I took my place as a fighter in my newspaper office. The acute situation created by the incredible and inconceivable failure of the Russian front was putting upon us new duties. It was necessary to face them. To all this there was added a subtle propaganda in the land. That despicable poison had as a slogan the vile sentence of a Socialist member of parliament: “We will desert the trenches before the winter comes.”

I took my place as a fighter in my newspaper office. The intense situation created by the unbelievable and unimaginable failure of the Russian front was placing new responsibilities on us. We had to confront them. On top of that, there was a hidden propaganda campaign in the country. That despicable poison had as its slogan the disgusting phrase of a Socialist member of parliament: “We will abandon the trenches before winter arrives.”

There was need to fight to a finish these mysterious forces which were playing upon the sentiments and sufferings of the people. Soldiers, after a fortnight’s furlough, were returning to the trenches in a sullen frame of mind. Life in the cities had all the characteristics of revelry. It was the psychological moment in which it was necessary to have the people feel highly the strength of authority. It was necessary that the government should stand up in its shoes.

There was a need to confront these mysterious forces that were manipulating the feelings and struggles of the people. Soldiers, after two weeks of leave, were heading back to the trenches in a bad mood. Life in the cities had all the trappings of celebration. It was the right moment for the people to strongly sense the power of authority. The government needed to assert itself confidently.

I do not choose to make posthumous recriminations. The weakness of internal politics in 1917, the feeble parliamentary situation, the hateful socialistic propaganda, were certainly preparing the ground for events that [50]could prove to be ruinous. And the blow came in October, 1917; it took the name of Caporetto.

I don't want to assign blame after the fact. The weaknesses in internal politics in 1917, the weak parliamentary situation, and the toxic socialist propaganda were definitely setting the stage for events that [50]could be disastrous. And then the blow came in October 1917; it was called Caporetto.

Never in my life as an Italian and as a politician have I experienced a sorrow equal to that which I suffered after news of the defeat of Caporetto.

Never in my life as an Italian and a politician have I felt a grief as deep as what I experienced after hearing about the defeat at Caporetto.

This episode, compared with other defeats in the various theatres of the Great War, certainly did not have an exceptional importance, but it was a terrific blow for Italians. This sudden breaking down of our front let a wedge of the enemy army penetrate into the high valley of the Isonzo. In the first rush of the war we had gone over the borders into old Austria, carrying on our warfare on enemy ground. We had withstood in 1916 the attack on the Alps of Asiago. We had conquered the plateau of Bainsizza. We had been ten times victorious on the Isonzo. Our sensitiveness and tormented souls were now shaken to the depths.

This event, compared to other defeats in different battlefields of the Great War, wasn’t particularly significant, but it was a huge blow for the Italians. The sudden collapse of our frontline allowed a part of the enemy army to push into the upper valley of the Isonzo. In the early stages of the war, we had crossed into old Austria, fighting on enemy territory. We had endured the assault on the Alps of Asiago in 1916. We had taken the Bainsizza plateau. We had been victorious on the Isonzo ten times. Our sensitivity and troubled spirits were now deeply shaken.

The moment was fearful. The Third Army, surrounded on the other side of the Isonzo, must be saved. It was imperative to stand at all costs on the Piave and to resist like stone on Mount Grappa to save the north of the Venetian provinces from being cut off from the rest of Italy. The rally of the army, followed by quick action, took place in almost no time. On Mount Grappa the Army of Iron withstood. On the Piave the enemy could not pass by. A new strength entered into play. One could feel it coming. A new spirit of war took its unfaltering stand. Once more we saw the enemy face to face, after losing Gorizia and two provinces, Belluno and Udine. We were deeply wounded, and we lived dramatic moments which seared my heart. But we may now [51]be sure that Italy did not go through the tragic hours that many armies and other countries underwent. Compare with our disaster the general picture of the Great War—the loss of three provinces with the Battle of the Masurian Lakes, the invasion of Königsberg, the fourteen invaded departments of France and the flooding of Belgium.

The moment was terrifying. The Third Army, trapped on the other side of the Isonzo, needed to be rescued. It was crucial to hold the Piave at all costs and to resist fiercely on Mount Grappa to keep the northern Venetian provinces connected to the rest of Italy. The army gathered quickly, followed by swift action. On Mount Grappa, the Army of Iron held strong. On the Piave, the enemy couldn’t advance. A new force emerged. You could sense it coming. A fresh fighting spirit took its determined stand. Once again, we confronted the enemy face to face after losing Gorizia and two provinces, Belluno and Udine. We were deeply hurt, and we experienced dramatic moments that etched themselves into my heart. But we can now [51]be confident that Italy did not endure the tragic hours that many armies and other countries faced. When compared to our disaster, the overall picture of the Great War shows the loss of three provinces during the Battle of the Masurian Lakes, the invasion of Königsberg, the fourteen invaded departments of France, and the flooding of Belgium.

I am proud that during that year of desperate moments my paper gave a higher note to the political life of the country. We raised the fighting spirit of the soldiers.

I am proud that during that year of tough times my paper highlighted the political life of the country positively. We boosted the soldiers' fighting spirit.

Helped by the mutilated, the wounded and the pro-war veterans, I began an active campaign of “Stand to a Finish.” With fiery style I demanded on the part of the central government severe action against slackers and whosoever undermined the spirit of war. I called for the organization of a volunteer army. I asked for military rule in the north of Italy. I insisted on the suppression of socialist newspapers. I asked for a more humane treatment of the soldiers. I campaigned for war discipline—first behind us and all over the land, then at the front. This campaign developed by degrees in the newspaper, then in public meetings, in gatherings at the front. It brought results far beyond my highest hopes. The government seemed to be tugged after us by our efforts, toward resistance and victory.

Helped by the injured, the wounded, and the pro-war veterans, I started an active campaign called “Stand to a Finish.” With a passionate approach, I demanded that the central government take strong action against slackers and anyone undermining the war effort. I called for the formation of a volunteer army. I requested military rule in northern Italy. I insisted on shutting down socialist newspapers. I advocated for more humane treatment of soldiers. I pushed for war discipline—first at home and throughout the country, then at the front. This campaign gradually developed in the newspaper, then at public meetings and gatherings at the front. It achieved results far beyond my highest expectations. The government seemed to be pulled along by our efforts, moving toward resistance and victory.

Thus the winter went by. With the coming of the spring the whole Italian people stretched out their energies toward the front on the Piave and that on the Grappa.

Thus the winter passed. With the arrival of spring, the entire Italian population focused their efforts on the frontlines at the Piave and Grappa.

At last! A spirit of national solidarity, deep and [52]alive, had become the common property both of the soldiers and of their families. A high spirit of duty and sacrifice was the rule of life in our Italy!

At last! A strong sense of national unity, deep and [52]alive, had become the shared experience of both the soldiers and their families. A strong sense of duty and sacrifice was the guiding principle of life in our Italy!

We were ready in 1918 on the Piave with a heroic army. The Arditi, the first shock troops, composed of volunteers who went over the top with hand grenades and daggers, was giving a unique dramatic appeal to our aggressive spirit. In every one there was the deep desire to efface the memory of the days of Caporetto. We were to go back—back to where our brothers, dead and alive, were waiting for us! The remembrance of our dead, above all, was calling to us. Surely the wish of our adversaries to cross the Piave could never be; it was an idle hope, to be met and crushed by our own offensive.

We were ready in 1918 on the Piave with a heroic army. The Arditi, the first shock troops made up of volunteers who charged ahead with hand grenades and daggers, brought a unique dramatic flair to our fighting spirit. Each one of us harbored a strong desire to erase the memory of the days of Caporetto. We were determined to go back—to where our brothers, both living and fallen, were waiting for us! The memory of our dead, especially, was calling out to us. Surely, our enemies' wish to cross the Piave would never happen; it was just an empty hope that we would meet and crush with our own offensive.

Aviation continued to give service of reconnoitering and bombardment. I could feel the soul of Italy stretching toward victory. Necessity had sharpened the more brilliant minds. June came and with it the dawn of the enemy’s attack.

Aviation continued to provide reconnaissance and bombing services. I could feel the spirit of Italy reaching for victory. Necessity had sharpened the more brilliant minds. June arrived, bringing with it the start of the enemy’s attack.

Our secret service succeeded in learning exactly the time that the enemy would start his drive. Following sound war strategy, our supreme command decided to surprise the enemy, and just a few hours before the enemy was ready to move a deluge of every description fell on his front lines as well as the supporting lines behind. His plans were smashed. He threw bridges across the Piave, but every one was destroyed. The Montello, which was once the key of that front and which the enemy intended to take and use as a pincher against our [53]army, we held with dogged tenacity. There were oscillations for a few miles, but the battle raged on without a stop. Our counter attacks came back always, again and again and again. Thus after the first three days the enemy felt that this time the Italians were like an unbreakable wall which they could not scale or batter down!

Our intelligence managed to find out exactly when the enemy would launch their attack. Sticking to sound military strategy, our top command chose to catch the enemy off guard. Just a few hours before they were set to move, a massive downpour hit their front lines and the supporting lines behind them. Their plans fell apart. They tried to build bridges across the Piave, but every single one was destroyed. We held onto Montello, which used to be the key point of that front and was what the enemy aimed to capture to use against our [53]army, with unwavering determination. There were some shifts over a few miles, but the battle kept going nonstop. Our counterattacks kept coming back, again and again. After the first three days, the enemy realized that this time the Italians were like an unbreakable wall that they couldn't breach or smash down!

Near Zenzon the adversary succeeded in crossing the river as far as Monastie of Treviso, but a rapid counter attack of a few of our brigades threw him back on the Piave again. It turned into a disaster for the enemy, as the river, flooded, washed away bridges and soldiers toward the sea. On the twenty-third of June, five days after the beginning of the big battle, our supreme command assured Italy that our resistance was bound to hold. I felt that it was a sure sign that victory was at hand. I believe to this day that the Battle of the Piave was one of the most decisive of the whole World War.

Near Zenzon, the enemy managed to cross the river as far as Monastie of Treviso, but a swift counterattack from a few of our brigades pushed them back to the Piave. It became a disaster for the enemy, as the flooded river swept away bridges and soldiers toward the sea. On June 23rd, five days after the start of the major battle, our high command assured Italy that our defense would hold strong. I sensed this was a clear sign that victory was close. I still believe that the Battle of the Piave was one of the most decisive battles of the entire World War.

The enemy suffered loss beyond reckoning. About 100,000 Hungarians were sacrificed on the Piave. That brought about deep resentment in Budapest. Among the people of the various races in the Austrian Empire there began discussions about the burdens that each nationality in that empire had to suffer. From them—the enemies—each nationality felt that its treatment was becoming intolerable.

The enemy faced enormous losses. Around 100,000 Hungarians were lost at the Piave. This caused a lot of anger in Budapest. Among the different races in the Austrian Empire, there started to be discussions about the struggles each nationality had to endure. Each group—considered an enemy—felt that their treatment was becoming unbearable.

News leaked out to us from Austria-Hungary. It was clear that internal difficulties there were growing every moment. The enemy’s army, however, was still holding together and under the goad of necessity was [54]sharpening the work of oppression on our two provinces which still remained under the weight of occupation and misfortune.

News reached us from Austria-Hungary. It was obvious that their internal problems were increasing by the minute. However, the enemy’s army was still holding together and, out of necessity, was intensifying the oppression in our two provinces that were still burdened by occupation and hardship.

It was at this time, right after the spirit of exhilaration of victory, that I observed strange tendencies in the Italian political world. Evil activity was at hand. It needed to be exposed and suppressed. It was cloaked under the appearance of humanitarianism. It was planning to give a series of national rights to peoples who never had the consciousness and the dignity of nations—to peoples who had been for more than a century instruments of oppressing the Italian elements under Austria, under the instigation of the despotic empire. The sun of our victory was rising, but to be a complete victory, a victory that would carry our soldiers on the road to Vienna, it must not falter through false sentimentality.

It was during this time, right after the thrill of victory, that I noticed some strange trends in the Italian political scene. Malicious activities were afoot. They needed to be uncovered and stopped. They were disguised as humanitarian efforts. They aimed to grant a series of national rights to groups that had never experienced the consciousness and dignity of nations—groups that had spent over a century being tools of oppression against the Italian people under Austria, at the behest of the oppressive empire. The sun of our victory was rising, but for it to be a complete victory, a victory that would lead our soldiers on the path to Vienna, it couldn’t be hindered by false sentimentality.

This crisis was sufficient to inspire many great men still under the influence of antiquated and rusted democratic ideas to start discussions about the problems of racial differences. They always tended to favor our worst enemies. The spirit of our nationalism was attacked and dwarfed by sophisticated and pernicious applications of sentiment, irritating to our deepest feelings and to our most legitimate susceptibilities. Voices of the Italians began to say that every time Italy was on the verge of living its hour of joy, glory and victory there were always those who soiled the moment, and this often not in good faith.

This crisis was enough to push many influential people, still held back by outdated and rusty democratic ideas, to start discussions about the issues of racial differences. They consistently leaned toward our worst enemies. The essence of our nationalism was undermined and minimized by clever and harmful uses of sentiment, frustrating our deepest emotions and legitimate sensitivities. Voices from Italy began to express that whenever Italy was close to experiencing its moment of joy, glory, and victory, there were always those who tarnished the occasion, often not out of good intentions.

Summer went by, and in October, 1918, our supreme [55]command, with fifty-one Italian divisions—to which were added three British, two French divisions, one American regiment and a few Czecho-Slovakian volunteers—determined to make a decisive and final drive on the Austrian front.

Summer passed, and in October 1918, our top command, with fifty-one Italian divisions—plus three British, two French divisions, one American regiment, and a handful of Czecho-Slovakian volunteers—decided to launch a decisive final attack on the Austrian front.

The strategic plan was a very wise one. The enemy’s front was pierced at Sernaglia; our army rushed through the break. We started a surrounding movement, one to the left toward Trento, and one to the right toward Udine and the lower Piave. The ardent dash of our soldiers and the ability of our officers brought these movements to full success and crumbled to pieces the whole front of the enemy. The War Bulletin states the enormous number of prisoners, guns and war material that fell into our hands.

The strategic plan was a smart move. The enemy's front was breached at Sernaglia; our army rushed through the gap. We launched a flanking maneuver—one to the left toward Trento and one to the right toward Udine and the lower Piave. The enthusiastic push from our soldiers and the skill of our officers made these moves successful and shattered the entire enemy front. The War Bulletin reports the huge number of prisoners, weapons, and military supplies that we captured.

The army of Austria-Hungary was defeated. Its navy had suffered tremendous losses. We landed at Triest. We occupied Trento.

The army of Austria-Hungary was defeated. Its navy had taken heavy losses. We landed in Triest. We took over Trento.

The final victory was not only a victory of a war. I saw more than that. It was a victory for the whole Italian race. After a thousand years we, awakened, were again giving a tangible proof of our moral and spiritual valor. We were living again on warlike tradition. Our love of country had bloomed again. We felt our formidable weight in the future of a new Europe. New generations of Italians rejoiced, for the Italian cities were once again rejoined to the country. Trento and Triest, as our race had wished so long, now were within the borders—the natural borders which Dante had prophesied and defined in the fourteenth century.

The final victory was not just a win in a war. I saw more than that. It was a triumph for the entire Italian race. After a thousand years, we, awakened, were once again showing a real testament to our moral and spiritual strength. We were reconnecting with our warrior tradition. Our love for our country had bloomed again. We felt our significant role in the future of a new Europe. New generations of Italians celebrated, as the Italian cities were once more united with the country. Trento and Triest, as our race had long wished, were now within the borders—the natural borders that Dante had predicted and defined in the fourteenth century.

[56]In every corner of the land the church-bells rang, saluting the new day. War, so long and so taxing, had ended!

[56]All over the land, church bells were ringing, welcoming the new day. The long and exhausting war had finally come to an end!

It ended with a full undeniable victory of Italy in spite of the bankruptcy of Russia and of the abominable work of slackers and professional destroyers of ideals. For me, every family wore the badge of a dear one dead or wounded. Widows and orphans of war were proud to show the symbols of sadness and glory. We were in Trento and Triest. Fiume was half conquered, while Dalmatia was still in the scale.

It ended with Italy's clear victory despite Russia's collapse and the horrible actions of slackers and professional destroyers of ideals. For me, every family bore the mark of a loved one who was either dead or injured. War widows and orphans were proud to display their symbols of grief and honor. We were in Trento and Trieste. Fiume was half taken, while Dalmatia was still undecided.

Over Italy reigned almost supreme a spirit of pride and of serenity typical of those who have won. War had lasted longer than we thought, had diminished our wealth, had supposedly reduced to the minimum our future.

Over Italy, there was almost complete dominance of a spirit of pride and calm typical of those who have triumphed. The war lasted longer than we expected, diminished our resources, and supposedly minimized our future.

Victory, however, warmed our hearts and our souls. It exalted Italians and spurred them to higher work, honoring the dead as well as the living. From October to December, 1918, Italy seemed like a factory working in full blast in complete accord with progress. War had left, beyond its inevitable griefs, a deep poetical vein in our national life. No one sensed it better, no one seemed more a part of it, than I.

Victory, however, filled us with warmth and joy. It inspired Italians and motivated them to work harder, honoring both the fallen and the living. From October to December 1918, Italy felt like a factory running at full speed in perfect harmony with progress. War had brought its unavoidable sorrows, but it also left a profound poetic thread in our national life. No one understood this better, and no one seemed more connected to it, than I.

It was in this great historical moment immediately after a victory achieved with untold hardship that our young nation—younger as a nation than America—with traditions not yet seasoned by age, in spite of having thrown into the glowing brazier of the conflict men and wealth, was treacherously deceived. Its fundamental [57]trustfulness was played upon in the making of the Treaty of Versailles.

It was during this significant historical moment right after a hard-fought victory that our young nation—newer than America—had traditions that were still fresh, and despite having invested men and resources into the intense struggle, faced betrayal. Its deep trust was manipulated in the crafting of the Treaty of Versailles. [57]

This is the awful toll that Italy paid in the Great War—652,000 dead, 450,000 mutilated, 1,000,000 wounded. There is not in our country one single family which during the forty-one months of the war had not placed in the holocaust, on the altar of the country, a part of itself. I know every day, ten years later, that the mutilated, the wounded, the widows and orphans of war form a vast proportion of our population, inspiring the respect and homage of the multitude.

This is the staggering price that Italy paid in the Great War—652,000 dead, 450,000 disabled, and 1,000,000 injured. There isn’t a single family in our country that, over the forty-one months of the war, hasn’t sacrificed part of itself in the name of the country. Even now, ten years later, I recognize that the disabled, the injured, and the widows and orphans of war make up a significant portion of our population, earning the respect and admiration of the community.

I never forget. We have gone through a thousand phases of internal troubles, from aberrations to a purifying revolution, yet—from Mount Stelvio to the sea, in our mountain cemeteries which the hand of time slowly effaces—there remains the most powerful citadel of the fortune of our nation and of our people. I never forget.

I never forget. We've been through countless phases of internal struggles, from bizarre moments to a cleansing revolution, yet—from Mount Stelvio to the sea, in our mountain cemeteries that time gradually erases—there still stands the strongest fortress of our nation's and our people's fortune. I never forget.

I had been the most tenacious believer in the war. I had fought with all my warm soul of Italian and soldier. I lived the joy of victory. I lived in the midst of the unrest of after-war. But in every event, happy or sad, I have always had as a touchstone, as a lighthouse, as a source of every advice and of deep wisdom, the memory of the dead. They are from every region and from every walk of life, even those who were under foreign yoke or emigrated to other countries. They gave their blood and were willing to offer the supreme sacrifice for the mother country. Until the time when a nation has the right of sitting with proud head among other nations, the surest sign of its strength, the highest title of its [58]nobility, the vital food needed to reach greatness, will always be given by those who laid down their blood and life for their immortal country.

I had been the most determined believer in the war. I fought with all my passionate Italian spirit and soldier's heart. I experienced the joy of victory. I lived through the turmoil of the post-war period. But in every situation, whether happy or sad, I have always relied on the memory of the dead as my guide, my lighthouse, and my source of deep wisdom. They come from every region and all walks of life, including those who were oppressed or who emigrated to other countries. They gave their blood and were willing to make the ultimate sacrifice for their motherland. Until a nation can proudly take its place among others, the surest sign of its strength, the highest measure of its nobility, and the essential fuel needed for greatness will always come from those who gave their blood and lives for their immortal country.

These are the marks that war made upon one’s body, one’s mind and one’s soul.

These are the scars that war left on a person’s body, mind, and soul.

Above all, it gave to one, who was still young, an understanding of the essences of mankind.

Above all, it provided someone who was still young with an understanding of the core qualities of humanity.


[59]

[59]

CHAPTER 5
ASHES AND EMBERS

THE flame of war flickered and went out. But the years 1919 and 1920 that immediately followed the end of the war seemed to me the darkest and most painful periods of Italian life. Dark thunderclouds hung above our unity. The progress of Italy’s unification was threatened. I watched the gathering storm.

THE flame of war flickered and went out. But the years 1919 and 1920 that immediately followed the end of the war felt like the darkest and most painful times for Italy. Dark thunderclouds loomed over our unity. The progress of Italy’s unification was in jeopardy. I watched the storm build.

Already disquieting events had menaced our national life. They were due to political happenings, even more than to an economic crisis. I point to the movement of the Sicilian Gasei in 1894 and the bloody demonstration in Milan in 1898. But these manifestations of rebellion were localized. Not one of them bore in it the virile germs of dissolution or of separatism. But I assert that the episodes of 1919 and 1920 had in them bacilli which if not treated heroically are deadly for the life of a civilized nation.

Already troubling events had threatened our national life. They were caused more by political issues than by an economic crisis. I point to the Sicilian Gasei movement in 1894 and the violent demonstration in Milan in 1898. But these acts of rebellion were localized. None of them contained the strong seeds of disintegration or separatism. However, I claim that the events of 1919 and 1920 carried pathogens that, if not dealt with decisively, are fatal for the life of a civilized nation.

Everything was discussed again. We Italians opened the box of political problems and took apart the social clockwork. We pawed over everything from the crown to parliament, from the army to our colonies, from capitalistic property to the communistic soviet proposal for the federation of the regions of Italy, from schools to [60]the papacy. The lovely structure of concord and harmony that we combatants and the wounded had dreamed that we would build after the luminous victory of October, 1918, was falling to pieces. The leaves were falling from our tree of idealism.

Everything was discussed again. We Italians opened the box of political issues and took apart the social mechanisms. We examined everything from the monarchy to parliament, from the military to our colonies, from capitalist ownership to the communist Soviet proposal for the federation of the regions of Italy, from education to [60]the papacy. The beautiful structure of unity and peace that we, the fighters and the wounded, had dreamed of building after the shining victory in October 1918 was falling apart. The leaves were dropping from our tree of idealism.

I felt that we were left without any cohesive force, any suggestive heroism, any remembrance, any political philosophy, sufficient to overcome and stop the factors of dissolution. I sensed the chills and heats of decay and destruction.

I felt like we were lacking a unifying force, any kind of inspiring heroism, any memories, or a political philosophy strong enough to counter and halt the forces of disintegration. I could feel the cold and warmth of decay and destruction.

Already in January, 1919, the Socialists, slightly checked during the war, began, the moment the ink was drying on the armistice, their work of rebellion and blackmail. From Milan the socialistic municipality sent a special mission of help to the so-called brothers in Vienna. Sickly internationalism put forth its buds in this morbid springtime. At Triest the socialist Pittoni played an important part in the reorganization of the delivered city. In many Italian cities poor children of the old enemy Austrian and Hapsburg capital were asked to take precedence. It was a provoking sentimentality. A desire was already clear in the minds of subversives and of Liberal-Giolittians; it was to strike out of our memories the sense and feeling of our victory.

Already in January 1919, the Socialists, slightly hindered during the war, started their work of rebellion and blackmail as soon as the ink dried on the armistice. From Milan, the socialist city council sent a special mission to support their so-called brothers in Vienna. Sickly internationalism began to sprout in this troubling springtime. In Triest, the socialist Pittoni played a key role in reorganizing the newly liberated city. In many Italian cities, poor children from the former enemy, the Austrian and Hapsburg capital, were given priority. This was a provocative sentimentality. There was already a clear desire among subversives and Liberal-Giolittians to erase the memory and feeling of our victory.

I knew those who whipped up our degeneration. They were German and Austrian spies, Russian agitators, mysterious subventions. In a few months they had led the Italian people into a state of marasmus. The economic crisis existing in every corner of the world could not be expected to spare Italy. The soldiers, like myself, [61]returning from the war, rushed to their families. Who can describe our feelings? Such an imposing phenomenon as the demobilization of millions of men took place in the dark, without noise, in an atmosphere of throwing discipline to the winds. There were, for us, the troubles of winter and the difficulties of finding new garments and adjustments for peace.

I was aware of those who stirred up our decline. They were German and Austrian spies, Russian agitators, and mysterious funding sources. In just a few months, they had brought the Italian people into a state of stagnation. The global economic crisis affecting every corner of the world wasn’t going to leave Italy untouched. Soldiers like me, [61] returning from the war, rushed to reunite with our families. Who can truly describe what we felt? A significant event like the demobilization of millions of men happened quietly and without fanfare, in a chaotic environment where discipline was disregarded. We faced the challenges of winter and the struggle to find new clothes and adjust to life in peace.

We suffered the humiliation of seeing the banners of our glorious regiments returned to their homes without being saluted, without that warm cheer of sympathy owed to those who return from victorious war. Now it again appeared to me and to my friends as if there was in everybody an instinct to finish the game of the war, not with the idea of real victory but with content that we had lost as little as possible. Ears and spirits were ready to listen to words of peace, of humanity, of brotherhood between the nations. At night before sleep came I used to meditate and realize that we had no dam to stop this general decay of faith, this renunciation of the interests and destiny of a victorious nation. The sense of destruction penetrated very quickly and deeply the spirit of all classes. Certainly the central government was no dike to prevent the flood of weakness.

We went through the embarrassment of seeing the banners of our proud regiments sent back home without receiving any salutes, without that warm cheer of support that those returning from a victorious war deserve. It seemed to me and my friends that everyone had an instinct to wrap up the war, not with a real sense of victory, but with the hope that we had lost as little as possible. People were eager to hear words of peace, humanity, and brotherhood among nations. At night, before I fell asleep, I would reflect and realize that we had no barrier to stop this widespread loss of faith, this abandonment of the interests and future of a victorious nation. The feeling of destruction quickly and deeply affected the spirit of all social classes. Clearly, the central government was no barrier to holding back this wave of weakness.

Politicians and philosophers, profiteers and losers—for at least many had lost their illusions—sharks trying to save themselves; promoters of the war trying to be pardoned; demagogues seeking popularity; spies and instigators of trouble waiting for the price of their treason; agents paid by foreign money in a few months threw the nation into an awful spiritual crisis. I saw before [62]me with awe the gathering dusk of our end as a nation and a people.

Politicians and philosophers, opportunists and the defeated—since many had lost their hopes—predators looking to save themselves; war promoters hoping for forgiveness; demagogues chasing popularity; spies and troublemakers waiting for the payoff of their betrayal; agents funded by foreign money quickly plunged the nation into a terrible spiritual crisis. I looked ahead with dread at the approaching darkness of our end as a nation and a people.

With my heart in tumult and with a deep sense of bitterness corroding my soul, I could smell the danger. Some audacious men were with me—not many. My action was at first tied to the urgent duty to fight against one important and dark treason. Certain Italians, blinded and having lost their memories, were led on by some complicity and selfish desires among the Allies. These Italians were actually setting themselves against the mother country. Dalmatia, Italian in its origin, ardent as a saint in its faith, had been recognized to be ours by the pact of London; Dalmatia had waited for the victorious war with years of passion, and holding in its bosom still the remains of Venice and of Rome, was now lopped off from our unity. The politics of renunciation, helped by foreigners, galloped forward. Wilson was the distiller or supporter of theoretical formulas. He could not comprehend Italian life or history. By his unconscious aid this treason to us was nourished. Fiume, the sacrificed town, whose people called desperately for Italy in its manifestations in the public squares, who sent pleading missions to our military chiefs, was occupied by corps of international troops. We were about to lose another war trophy—the Austrian navy. Sesana, twenty kilometers from Triest, was discussed as a possible frontier!

With my heart in turmoil and a deep sense of bitterness eating away at my soul, I could sense the danger. There were a few bold men with me—not many. At first, my actions were driven by an urgent duty to fight against a significant and dark betrayal. Some Italians, blinded and having lost their memories, were being led by complicity and selfish desires among the Allies. These Italians were actually turning against their homeland. Dalmatia, originally Italian and passionately faithful, had been recognized as ours by the London Pact; Dalmatia had waited for victory in the war with years of longing, and still holding the remnants of Venice and Rome, was now being cut off from our unity. The politics of renunciation, aided by foreigners, surged ahead. Wilson was the promoter of theoretical concepts. He couldn't understand Italian life or history. Unintentionally, his support fueled this betrayal against us. Fiume, the town that was sacrificed, had its people desperately calling for Italy in public squares, sending pleading missions to our military leaders, and was occupied by international troops. We were on the verge of losing another war trophy—the Austrian navy. Sesana, twenty kilometers from Trieste, was being discussed as a possible border!

I said then that never in the life of any nation on the day after victory had there been a more odious tragedy than that of this silly renunciation. In the first months [63]of 1919, Italy, led on by politicians like Nitti and Albertini Salvemini, had only one frantic wish that I could see—it was to destroy every gain of victorious struggle. Its only dedication was to a denial of the borders and soil extent of the nation. It forgot our 600,000 dead and our 1,000,000 wounded. It made waste of their generous blood. These leaders wanted to satisfy foreign impulses of doubtful origin and doctrines brewed of poisons. This attempt at matricide of the motherland was abetted by Italians of perverted intellect and by professional socialists. Toward both, later on, the Fascist revolution showed so much forbearance that it was more than generosity.

I said then that never in the history of any nation has there been a more appalling tragedy the day after victory than this foolish renunciation. In the early months [63] of 1919, Italy, driven by politicians like Nitti and Albertini Salvemini, had only one frantic desire that I could see—it was to erase every gain from our hard-fought struggle. Its sole mission was to deny the borders and land of the nation. It forgot our 600,000 dead and our 1,000,000 wounded. It wasted their noble sacrifice. These leaders aimed to satisfy foreign pressures of unclear origin and ideologies tainted with poison. This act of betrayal against the motherland was supported by Italians with distorted minds and by professional socialists. Later on, the Fascist revolution showed so much patience toward both that it was more than just generosity.

I was snatched up in this fight against the returning beast of decadence. I was for our sacred rights to our own territories. Therefore I had to neglect in a degree the petty internal political life that was floundering in bewilderment and wallowing in disorder. On the international playground the stake was higher. One had to remain on the field to save what could be saved. As to internal politics, I knew very well that a strong government would quickly put in order the Socialists and the anarchists, the decadents and wreckers and the instigators of disorder. I knew at first hand their soul. It has always been the same at all times, in all ages—it is the spirit of coward wolves and ferocious sheep.

I got caught up in this battle against the return of the decay. I was all for our sacred rights to our own lands. So, I had to ignore, to some extent, the petty internal politics that were struggling in confusion and drowning in chaos. On the international stage, the stakes were much higher. One had to stay in the game to protect what could still be saved. As for domestic politics, I knew very well that a strong government would quickly bring order to the Socialists, the anarchists, the decadents, and the troublemakers. I understood their true nature firsthand. It's always been the same throughout history—it's the spirit of cowardly wolves and aggressive sheep.

And thus one day, a few months after the Armistice, I saw at Milan a fact more disquieting and more important than I thought possible. I saw a Socialist procession, with an endless number of red flags, with thirty [64]bands, with ensigns cursing the war. I saw a river in the street made of women, children, Russians, Germans, and Austrians, flowing through the town upward and downward from the popular quarters to those of the centre, and finally dispersing at one of the most central points of the town, at the amphitheater of the Arena. They had had numerous meetings. They clamored for amnesty for the deserters! They demanded the division of the land!

And so one day, a few months after the Armistice, I witnessed something more disturbing and significant than I ever expected in Milan. I saw a Socialist march, filled with countless red flags, with thirty [64]bands, and banners denouncing the war. I saw a river of people in the streets—women, children, Russians, Germans, and Austrians—moving through the city from the residential areas to the central district, and finally breaking up at one of the most central spots, the amphitheater of the Arena. They had held many meetings. They shouted for amnesty for the deserters! They demanded land redistribution!

Milan was then considered, more than now, the city where the pulse of the working nation could be felt. Milan, where I had labored with ideals, had experienced in 1914 and in the first months of 1915 epic days for the war. The city always had a strong and gallant spirit. In it citizenship was more active than in many other parts of the country. It had known how to prepare itself with dignity to sustain war effort. And now, after the triumph, even this town, the town of the 10,000 volunteers, seemed to yield itself to a disease.

Milan was seen more than it is today as the city where you could really feel the heartbeat of the working nation. Milan, where I had worked with passion, had gone through some intense days during the war in 1914 and the early months of 1915. The city always had a strong and brave spirit. Here, civic engagement was more vibrant than in many other places in the country. It knew how to prepare itself with dignity to support the war effort. And now, after the victory, even this city, the city of the 10,000 volunteers, seemed to be succumbing to an illness.

This procession I said was an evidence of the deep mire in which all the classes of the population were sinking, especially those belonging to the populari. As the procession passed through the streets the bourgeois—the shopkeepers, the hotel keepers—hastily closed their windows and doors. They pulled down the roller blinds.

This parade, as I mentioned, showed how deeply all parts of the population were struggling, especially the populari. As the parade moved through the streets, the middle class—the shop owners, the hotel managers—quickly shut their windows and doors. They rolled down the blinds.

“There,” said I, “are eyes closing with the weariness of anxiety and fear.”

"There," I said, "are eyes shutting with the exhaustion of anxiety and fear."

Naturally enough, the revolutionists, observing their effect, puffed up with new braggart triumph. Not a single force, interventista or any other, set foot in the [65]street to stop the irresponsibles. The beloved tricolor flag of Italy was taken as a mark. It was hastily taken off balconies!

Naturally, the revolutionaries, seeing their impact, swelled with arrogant pride. Not a single force, interventista or otherwise, stepped onto the [65] street to stop the reckless ones. The cherished tricolor flag of Italy was used as a symbol. It was quickly removed from balconies!

I remember an episode in the shame of those days; a woman, a school-teacher in the popular quarters, ran to the defense of the Italian flag. Risking her life, she stood with blazing eyes against a herd of communists. You may be sure that in the period of redemption and resurrection, when we stood upright again, the golden medal for valor was bestowed on this woman of saintly courage.

I remember a moment from those shameful days; a woman, a schoolteacher in the working-class neighborhoods, bravely defended the Italian flag. Putting her life on the line, she stood with fiery determination against a group of communists. You can be sure that during the time of recovery and revival, when we regained our strength, this woman of remarkable courage was awarded the gold medal for valor.

The Popolo d’Italia, of which I was the founder and editor, lived then its life of intense polemics. Every day was a battle. The little street of Via Paolo da Conuobio was constantly blocked by police or by detachments of carabinieri and soldiers. All the staff were guarded whenever we appeared in public. One could understand that the government was anxious about us. The authorities wanted to control all that the Popolo d’Italia was doing and to curb all agitation for virile methods in the political struggle. The censorship was re-established exclusively and solely for the Popolo d’Italia. Through a back-door channel a disgusting Socialist deputy tried also to bring about an inquiry. His proposal was ridiculed out of the door.

The Popolo d’Italia, which I founded and edited, was in a period of intense debate. Every day felt like a battle. The small street of Via Paolo da Conuobio was regularly blocked by police, as well as units of carabinieri and soldiers. Our entire staff was watched whenever we went out in public. It was clear that the government was worried about us. The authorities wanted to control everything that Popolo d’Italia was doing and suppress any push for more assertive political action. Censorship was reinstated specifically for the Popolo d’Italia. Through a back-channel, a repulsive Socialist deputy also attempted to initiate an inquiry. His proposal was dismissed without hesitation.

I wrote, on the next day after the Procession of the Defeat of Milan, an article the title of which was taken from a famous polemical book of Giordano Bruno—“Against the Return of the Beast.”

I wrote, the day after the Procession of the Defeat of Milan, an article whose title was inspired by a famous polemical book by Giordano Bruno—“Against the Return of the Beast.”

That article was published in the Popolo d’Italia on [66]the eighteenth of February and ended in these precise words:

That article was published in the Popolo d’Italia on [66] February eighteenth and concluded with these exact words:

If the opposition to a war that is not only finished but was victorious is now a pretext for an ignoble doubt, then we who are not ashamed to have been interventiste, but feel the glory of our position, will shout to the heavens, “Stand back, you jackals!” No one shall separate the dead. They constitute a sacred heap, as big as a gigantic pyramid that touches the skies, a heap that belongs to nobody; nobody can give or take away from the dead. They do not belong to any party; they belong to the eternal motherland. They belong to a humanity too complex and too august to be put into any wine club or into the back room of some co-operative. This political stew is supremely ignominious. Must we be forced to defend our dead from filthy profanation? Oh, Toti! Roman! One man! Thy life and thy death is worth infinitely more than the whole Italian socialism! And you files on parade—innumerable heroes that wanted the war, knowing how to want war; who went to war knowing what was war; who went to death knowing what it meant to go to death—you, Decio Raggi, Filippo Corridoni, Cesare Battisti, Luigi Lori, Venezian, Sauro, Rismondi, Cantucci—you thousands and thousands of others that form the superb constellation of Italian heroism—don’t you feel that the pack of jackals is trying to rummage your bones? Do they want to scrape the earth that was soaked with your blood and to spit on your sacrifice? Fear nothing, glorious spirits! Our task has just begun. No harm shall befall you. We shall defend you. We shall defend the dead, and all the dead, even though we put dugouts in the public squares and trenches in the streets of our city.

If opposing a war that’s not only over but also victorious is now an excuse for disgraceful doubt, then we who aren't ashamed to have been interventiste and who take pride in our position will shout to the heavens, “Back off, you jackals!” No one shall separate the dead. They form a sacred mound, as large as a giant pyramid reaching into the sky, a mound that belongs to no one; no one can give or take away from the dead. They don’t belong to any party; they belong to the eternal homeland. They belong to a humanity too complex and dignified to be confined to any wine club or the back room of some co-op. This political mess is utterly disgraceful. Must we be forced to protect our dead from vile desecration? Oh, Toti! Roman! One man! Your life and your death are worth so much more than all of Italian socialism! And you, heroes on parade—countless brave souls who wanted the war, who went to war knowing what it meant, who faced death understanding its significance—you, Decio Raggi, Filippo Corridoni, Cesare Battisti, Luigi Lori, Venezian, Sauro, Rismondi, Cantucci—you thousands and thousands of others who make up the magnificent constellation of Italian heroism—don’t you sense that this pack of jackals is trying to dig up your bones? Do they want to scrape the earth soaked with your blood and spit on your sacrifice? Fear nothing, glorious spirits! Our task has only just begun. No harm shall come to you. We will protect you. We will defend the dead, all the dead, even if we have to build dugouts in public squares and trenches in the streets of our city.

That was a warning blast—a trumpet call. Many, hit in the face, fled. Some around us, trembling, thought of the danger that they might get into on account of [67]such a polemic. But some others—not many—gathered around the old banner of my newspaper.

That was a warning blast—a trumpet call. Many, caught off guard, ran away. Some around us, shaking, considered the risks they might face because of [67]such a heated debate. But a few others—not many—came together around the old banner of my newspaper.

It was necessary to organize our resistance, to take care in discussions of international character, to strengthen our position on the front of internal politics, to be guarded from false friends, to fight false pacifists and to confound the false humanitarians. We had to make a general assault upon all that bundle of various degenerate tendencies;, diverse in their appearance but absolutely identical in their utter failure to understand the logical and absolute meaning of the victory in war.

It was essential to organize our resistance, to be careful in discussions about international issues, to strengthen our stance in domestic politics, to be wary of fake friends, to combat false pacifists, and to challenge the fake humanitarians. We needed to launch a broad attack on all those different degenerate tendencies; varied in appearance but completely the same in their total failure to grasp the logical and absolute significance of victory in war.

Our delegation in Paris was in a sorry strait. The ability and the injustice of some of the Allied statesmen had almost strangled it. Owing to our internal situation, it was impossible for our delegation to take a firm stand with feet well-planted. The regions to be restored to Italy were in a state of restlessness that made many of us anxious.

Our delegation in Paris was in a tough spot. The competence and the unfairness of some Allied leaders had nearly suffocated it. Because of our internal situation, it was impossible for our delegation to take a strong, confident stand. The areas meant to be returned to Italy were so unsettled that many of us felt anxious.

What a grave moment! An action of a handful of us on the public square was not sufficient; there were so many different fronts where one had to fight. We who were to defend Italy from within had to create one more unbreakable unity of strength, a common denominator of all the old pro-war partisans and loyalists, of all those who felt, like myself, desperately Italian. Then it was that I decided, after days and nights of reflection, to make a call through the medium of my newspaper for a full stop in the stumbling career toward chaos.

What a serious moment! The actions of a few of us in the public square weren't enough; there were so many different battles to fight. We who were supposed to defend Italy from within needed to create one more unbreakable unity of strength, a common ground for all the old pro-war supporters and loyalists, for everyone who felt, like me, desperately Italian. That's when I decided, after days and nights of thinking, to make a call through my newspaper for a complete halt to the stumbling path toward chaos.

And on the twenty-third of March, 1919, I laid down the fundamental basis, at Milan, of the Italian fasci di combattimento—the fighting Fascist programme.

And on March 23, 1919, I established the fundamental basis, in Milan, of the Italian fasci di combattimento—the fighting Fascist program.

[68]The first meeting of the Italian battle Fascists took place on the Piazza S. Sepolero in Milan. It was in a hall offered to us by the Milan Association of Merchants and Shopkeepers. The permission was granted after a long discussion among the managers of the association. Common sense prevailed in the end; a guaranty was given that no noise or disorder would occur. On that condition we got what we wanted.

[68]The first gathering of the Italian battle Fascists happened in the Piazza S. Sepolero in Milan. It took place in a hall provided by the Milan Association of Merchants and Shopkeepers. After lengthy discussions among the association's managers, permission was granted. In the end, common sense won out; we promised that there would be no noise or disorder. With that assurance, we got what we needed.

The meeting was of a purely political character. I had advertised in the Popolo d’Italia that it would have for its object the foundation of a new movement and the establishment of a programme and of methods of action for the success of the battle I was intending to fight against the forces dissolving victory and the nation.

The meeting was purely political. I had announced in the Popolo d’Italia that it would aim to create a new movement and establish a program and action methods to win the battle I planned to fight against the forces undermining victory and the nation.

I prepared the atmosphere of that memorable meeting by editorials and summonses published in the Popolo d’Italia. Anyhow, the ones that came were not numerous. One of my fighting friends of good will was in the hall and he took the names of those who were willing to sign up. After two days of discussion, fifty-four persons signed our programme and took the pledge to be faithful to the fundamental basis of our movement.

I set the stage for that memorable meeting with editorials and announcements published in the Popolo d’Italia. However, the turnout was not large. One of my committed friends was in the hall and collected the names of those who were ready to join. After two days of discussions, fifty-four people signed our program and pledged to stay true to the fundamental principles of our movement.

I speak of movement and not of party, because my conception always was that Fascism must assume the characteristics of being anti-party. It was not to be tied to old or new schools of any kind. The name Italian Fighting Fascisti was lucky. It was most appropriate to a political action that had to face all the old parasites and programmes that had tried to deprave Italy. I felt that it was not only the anti-socialist battle we had to [69]fight; this was only a battle on the way. There was a lot more to do. All the conceptions of the so-called historical parties seemed to be dresses out of measure, shape, style, usefulness. They had grown tawdry and insufficient—unable to keep pace with the rising tide of unexpected political exigencies, unable to adjust to the formation of new history and new conditions of modern life.

I talk about movement and not about a party because I’ve always believed that Fascism should be anti-party. It wasn’t meant to be tied to any old or new ideologies. The name Italian Fighting Fascisti was fortunate. It was perfectly suited for a political action that had to confront all the old parasites and agendas that tried to corrupt Italy. I believed that our fight wasn’t just against socialism; that was only a step in the process. There was much more to accomplish. The ideas of the so-called historical parties seemed like ill-fitting, outdated clothing—unstylish and useless. They had become worn out and inadequate—unable to keep up with the rising tide of new political challenges and unable to adapt to the development of new history and modern life conditions.

The old parties clung in vain to the rattling programmes. These parties had to make pitiful repairs and tinkerings in an attempt to adapt their theories as best they could to the new days. It was therefore not sufficient to create—as some have said superficially—an anti-altar to the altar of socialism. It was necessary to imagine a wholly new political conception, adequate to the living reality of the twentieth century, overcoming at the same time the ideological worship of liberalism, the limited horizons of various spent and exhausted democracies, and finally the violently Utopian spirit of Bolshevism.

The old parties clung helplessly to their outdated programs. They had to make desperate fixes and small adjustments to try to adapt their beliefs to modern times. So, it wasn't enough to simply create—a point made lightly by some—an opposing side to the altar of socialism. It was essential to come up with an entirely new political idea that matched the realities of the twentieth century, while also moving beyond the ideological devotion to liberalism, the narrow vision of various worn-out democracies, and finally the extreme Utopian mindset of Bolshevism.

In a word, I felt the deep necessity of an original conception capable of placing in a new period of history a more fruitful rhythm of human life.

In short, I felt a strong need for a fresh idea that could bring a more productive flow to human life in a new era.

It was necessary to lay the foundation of a new civilization.

It was essential to establish the groundwork for a new civilization.

To this end—through every day’s observation of events and change, morning and evening, in vigor and in weariness—I aimed all my strength. I had a perfect and sure consciousness of the end I was driving at. This was my problem—to find the way, to find the moment, to find the form.

To achieve this—by observing events and changes every day, morning and evening, in good times and tough times—I put in all my effort. I had a clear and certain awareness of the goal I was pursuing. This was my challenge—to discover the way, to identify the moment, to determine the form.

[70]Those discussions over which I presided and dominated strengthened some of my conceptions that still conserve to-day the freshness of the original idea. Later, in this review of my life until now, I shall take up some of the details of the evolution of our plans. At our meetings there were present various elements—syndicalists, old interventionists, demobilized officers still in uniform, and many arditi, those brave grenade-and-knife shock troops of the war.

[70]The discussions I led and controlled reinforced some of my ideas that still have the same freshness as when they were first conceived. Later, in this overview of my life so far, I will address some details about how our plans evolved. At our meetings, there were different groups present—syndicalists, old interventionists, demobilized officers still in uniform, and many arditi, those brave shock troops of the war who specialized in grenades and knives.

The Italian arditi were a creation of the war. The idea was born in Garibaldi’s impetuous, fighting vigor and dash, and finds its remote origin in the heroic city militias that flourished in many parts of Italy at the happy time of the townships—the communes. The arditi rendered first-class service during the war. They were our troops of assault, of the first rush. They threw themselves into the battle with bombs in hands, with daggers in the teeth, with a supreme contempt for death, singing their magnificent war hymns. There was in them not only the sense of heroism but an indomitable will.

The Italian arditi were born out of the war. The concept was inspired by Garibaldi’s fierce, combative spirit and goes back to the brave city militias that thrived in many parts of Italy during the prosperous times of the townships—the communes. The arditi provided exceptional service during the war. They were our assault troops, the first to charge. They plunged into battle with bombs in hand, daggers in their mouths, completely fearless of death, singing their incredible war songs. Within them was not just a sense of heroism but also an unbreakable will.

This typically Italian formation lived on after the war. The first fighting Fascisti were formed mostly of decided men. They were full of will and courage. In the first years of the anti-socialist, anti-communist struggle, the arditi war veterans played an important role. I was several times nominated their chief and still hold the title of honorary president of the Arditi association, which has assumed now a purely relief character, with the idea of maintaining intact its spirit of civic and military virtues.

This typically Italian group continued to exist after the war. The first fighting Fascists were made up mostly of determined men. They were driven and courageous. In the early years of the struggle against socialism and communism, the arditi war veterans played a significant role. I was named their leader several times and still hold the title of honorary president of the Arditi association, which now focuses solely on relief efforts, with the aim of preserving its spirit of civic and military virtues.

[71]Those who came to the meeting for the constitution of the Italian Fascisti of Combat used few words. They did not exhaust themselves by laying out dreams. Their aim seemed clear and straight-lined. It was to defend the victory at any price, to maintain intact the sacred memory of the dead, and the admiration not only for those who fell and for the families of those who were dead but for the mutilated, for the invalids, for all those who had fought. The prevalent note, however, was of anti-socialist character, and as a political aspiration, it was hoped a new Italy would be created that would know how to give value to the victory and to fight with all its strength against treason and corruption, against decay within and intrigue and avarice from without.

[71]Those who attended the meeting to form the Italian Fascisti of Combat kept their words to a minimum. They didn’t waste time discussing dreams. Their goal was straightforward and clear: to defend their victory at any cost, to honor the memory of the fallen, and to show respect not just for those who died and their families, but also for the wounded, the disabled, and everyone who fought. However, the dominant sentiment was distinctly anti-socialist, and as a political goal, there was a hope to create a new Italy that would value their victory and fight fiercely against betrayal and corruption, both from within and from outside influences driven by greed.

There are some who profess not to understand what Fascismo had as its intent, and some who believe that it grew without a gardener. I was certain at the time that it was necessary to fix, without any possibility of equivocation, the essential brand of the new movement. For this reason I made three planks for our platform. The first was the following:

There are some who claim they don't understand what Fascismo aimed for, and some who think it developed on its own. Back then, I was convinced that it was important to clearly define the core principles of the new movement. That's why I created three key points for our platform. The first was the following:

The meeting of the twenty-third of March sends its first greeting and reverent thought to the sons of Italy who died for the greatness of their country and for the freedom of the world; to the mutilated and to the invalids, to all those who fought, to the ex-prisoners who fulfilled their duty. It declares itself ready to uphold with all its energy the material and moral claims that will be put forward by the associations of those who fought.

The meeting on March 23rd sends its first greeting and respectful thoughts to the sons of Italy who died for their country's greatness and for global freedom; to the wounded and the disabled, to everyone who fought, and to the ex-prisoners who did their duty. It makes clear that it is ready to fully support the material and moral claims that will be presented by the associations of those who fought.

The second declaration pledged the Fascisti of Combat to oppose themselves to the imperialism of any other [72]countries damaging to Italy. It accepted the supreme postulates of the League of Nations regarding Italy. It affirmed the necessity to complete the stability of our frontiers between the Alps and the Adriatic with the claim of annexation of Fiume and of Dalmatia.

The second declaration committed the Combat Fascists to stand against the imperialism of any other countries that harm Italy. It embraced the main ideas of the League of Nations related to Italy. It stressed the importance of solidifying our borders between the Alps and the Adriatic by claiming Fiume and Dalmatia.

The third declaration spoke of the elections that were announced for the near future. In this motion the Fasci di Combattimento pledged themselves to fight with all their means the candidates that were milk-and-water Italians, to whatever party they belonged.

The third declaration addressed the upcoming elections that were announced for the near future. In this statement, the Fasci di Combattimento committed to using all their resources to oppose candidates who were half-hearted Italians, regardless of their political affiliation.

Finally we talked of organization—the organization that would be adapted to the new movement. I did not favor any bureaucratic cut-and-dried organization. It was thought wise that in every big town the correspondent of the Popolo d’Italia should be the organizer of a section of the Fasci di Combattimento, with the idea that each group should become a centre of Fascist ideas, work and action. The first expenses—amounting to a few thousand lire—were covered by the feeble resources of the Popolo d’Italia. A central committee was formed to guide the whole movement.

Finally, we discussed organization—the kind of organization that would fit the new movement. I wasn't in favor of any rigid, bureaucratic setup. It was decided that in every major city, the correspondent of the Popolo d’Italia would act as the organizer for a section of the Fasci di Combattimento, aiming for each group to become a hub of Fascist ideas, work, and action. The initial expenses—totaling a few thousand lire—were covered by the limited resources of the Popolo d’Italia. A central committee was established to lead the entire movement.

It is amusing for me to recall that this meeting remained almost unnoticed. The stupid irony of the Socialists and the narrow-minded incomprehensiveness of the Italian Liberal party could not grasp its significance.

It’s funny to think back on how this meeting went almost unnoticed. The ridiculous irony of the Socialists and the cluelessness of the Italian Liberal party couldn't see its importance.

The Corriere della Sera, that great liberal newspaper, dedicated to this news about twenty lines in its columns!

The Corriere della Sera, that prominent liberal newspaper, devoted about twenty lines to this news in its columns!

The internal situation in Italian politics and Italian policy continued to be nebulous and full of uncertainty.

The internal situation in Italian politics and policy remained unclear and uncertain.

[73]Disillusion and the shattering of ideals could be noticed, even among those who had fought. A sense of weariness dominated all classes—every one. The Church, which had put herself apart during the great European conflict, now started activity in order to have her voice listened to at the peace negotiations and to have a say about all the questions that interested the nations that had taken part in the war.

[73]Disillusionment and the breaking of ideals were evident, even among those who had fought. A feeling of exhaustion was palpable across all social classes—everyone felt it. The Church, which had kept its distance during the major European conflict, now began to take action to ensure its voice was heard at the peace negotiations and to have a say in all the issues that concerned the nations involved in the war.

So far as our national life was concerned, the Church limited her action to the creation of the Partito Popolare—the so-called Popular, or Catholic, party. It was faithful to some important programme points regarding the family and religion and the nation. It represented at that time an attempt to stop the prevalent diffusion of those Bolshevik ideas of socialistic parliamentary systems that were then disintegrating Rome and the provinces. But the Partito Popolare itself ran off the rails and jumped the fences; it tried to compete with the Socialists themselves. Of little and doubtful patriotic faith, it ran square against the Fascisti and the interventisti. The Popular party, along with the others, was too much in a hurry to close the parenthesis of the war.

As far as our national life was concerned, the Church focused its efforts on creating the Partito Popolare—the so-called Popular or Catholic party. It was committed to some key principles regarding family, religion, and the nation. At that time, it aimed to counter the widespread spread of Bolshevik ideas about socialistic parliamentary systems that were breaking down Rome and the provinces. However, the Partito Popolare eventually veered off course and attempted to compete with the Socialists themselves. Lacking strong patriotic sentiment, it came into direct conflict with the Fascists and the interventisti. The Popular party, like others, was too eager to move on from the war.

Political riots, disturbances and strikes took place alternately in a kind of sickly rotation in every Italian city.

Political riots, disturbances, and strikes happened one after another in a kind of unhealthy cycle in every Italian city.

It is necessary for me to review the conditions which we faced. Orlando, president of the council, was incapacitated by temperament to dominate the internal situation, just as he was unable to be a master in foreign [74]affairs. His work was contradictory, full of false sentimentality and failure to comprehend the real interests of Italy. Not knowing French, and ignorant of the treaties concluded with the Allied nations, Orlando, in spite of the presence of Sonnino, was a disastrous influence during the peace negotiations at Versailles. Wilson, so far as Italy was concerned, was ambiguous—so much so that on the twenty-third of April the Italian delegation had to leave Paris. It returned on the fifth of May—a dubious situation. In June, after a vote of the chamber, the Orlando cabinet retired. In the meantime—also in June—serious clashes took place at Fiume between French sailors and Italian soldiers.

I need to go over the situations we faced. Orlando, the president of the council, was unable to handle the internal situation, just as he couldn’t manage foreign affairs. His actions were contradictory, filled with false sentimentality and a lack of understanding of Italy’s real interests. Not knowing French and being unaware of the treaties made with the Allied nations, Orlando, despite Sonnino’s presence, was a harmful influence during the peace talks at Versailles. Wilson was vague regarding Italy—so much so that on April 23, the Italian delegation had to leave Paris. They returned on May 5, creating a questionable situation. In June, after a vote in the chamber, Orlando’s cabinet resigned. Meanwhile, also in June, there were serious confrontations at Fiume between French sailors and Italian soldiers.

Never did Italy have a man so damaging to the Italian interests and programmes as he who came next—Nitti.

Never has Italy had a person as harmful to its interests and plans as the one who came next—Nitti.

He was and remains a personality that is the negation of any ideal of life and of manly conflict. He has a fairly good knowledge of finances. He is impudent in his assertions. He is intensely egocentric. He always wants to play the most important part in cabinets, whether he is president of the council or simply a minister.

He is and continues to be a person who rejects any ideal of life and masculine struggle. He has a decent grasp of finance. He is bold in his claims. He is extremely self-centered. He always wants to take the leading role in government, whether he is the council president or just a minister.

His first act when he came into power was the granting of an amnesty. This amnesty was followed by two others. The first had a character of general principle and I approved it, but by granting the two others Nitti committed a great moral crime, for he abolished the difference between those who wore the ensigns of valor in sacrifice and those who had basely betrayed the nation [75]during the war and even had gone over to the enemy!

His first action upon taking office was to grant an amnesty. This amnesty was followed by two others. The first was based on general principles, and I supported it, but by granting the other two, Nitti committed a serious moral crime, as he erased the distinction between those who displayed courage and sacrifice and those who had shamefully betrayed the nation [75] during the war and even sided with the enemy!

All the work of Nitti was fish-bait for the approbation of the Socialists. He conceived the ambition of holding the presidency of a future Italian republic. His measures, which wore demagogic dress, did not prevent disorders or devastations sometimes brought about with the cost of lives. He never would face Bolshevism and the dissolutive forces in the open field. He had a decree issued and signed by the King establishing the price of bread; he had it withdrawn on the next day and replaced by another decree, also signed by His Majesty.

All of Nitti's efforts were just bait to win the approval of the Socialists. He aspired to become the president of a future Italian republic. His policies, which appeared populist, didn’t stop the riots or destruction that sometimes resulted in loss of life. He never confronted Bolshevism and the disruptive forces directly. He had a decree issued and signed by the King to set the price of bread; he had it rescinded the next day and replaced with another decree, also signed by His Majesty.

There was no point in the national life that he failed to bring up for discussion. All this puffed up the Socialists. They laughed in their sleeves as they foresaw a strong political success for them at the elections. The elections had to take place under the proportional system! The Socialists would become, through the election battle, masters of Italian political life!

There wasn’t a single issue in the country that he didn’t want to discuss. This only inflated the Socialists' egos. They chuckled to themselves as they envisioned a major win for them in the upcoming elections. The elections had to happen under the proportional system! The Socialists would emerge as the dominant force in Italian politics through this election showdown!

It seemed to me that the season was our summer of torment and resolve.

It felt to me like this season was our summer of struggle and determination.

In June, 1919, the Treaty of Peace with Germany was consummated at Versailles. The event for Europe was the end of a nightmare. The continual disillusionments, the reservations and the protests of Germany and the diatribes between the Allies constituted a permanent danger and a reason for anxiety for many nations. The conclusion of the treaty was therefore for them a liberation.

In June 1919, the Treaty of Peace with Germany was finalized at Versailles. For Europe, this event marked the end of a nightmare. The constant disillusionments, the objections and protests from Germany, and the bitter arguments among the Allies created a lasting threat and concern for many countries. Thus, the signing of the treaty felt like a release for them.

For Italy, on the contrary, it was a complete shattering of ideals. We had won the war; we were utterly [76]defeated in the diplomatic battle. We were losing—except Zara—the whole of Dalmatia, our land by tradition and history, by manners and costumes, by the language spoken and by the ardent and constant aspirations of the Dalmatians toward the mother country. Fiume, most Italian of cities, was contested. The colonial problem was resolved for us in an absolutely negative way. To a nation like ours, powerful and prolific, that has a need of raw materials, of outlets, of markets and of land, on account of the exuberance of its population, only some insignificant rectifications of frontiers were granted when the glut of colonial spoil was passed around.

For Italy, on the other hand, it was a complete breakdown of ideals. We had won the war; we were completely defeated in the diplomatic struggle. We were losing—except for Zara—the entire region of Dalmatia, our land by tradition and history, by culture and customs, by the language spoken, and by the passionate and ongoing desires of the Dalmatians for a connection to the motherland. Fiume, the most Italian city, was disputed. The colonial issue was resolved for us in a completely unfavorable way. For a nation like ours, which is strong and abundant, needing raw materials, outlets, markets, and land due to its growing population, only a few minor border adjustments were granted when the surplus of colonial gains was distributed.

I could feel the discontent oozing down through our masses and infecting the combattenti themselves. Once more Italy, who had thrown into the conflict men, means, patrimony and youth, went out of a peace settlement with empty hands and manifold disillusions.

I could feel the discontent spreading through our ranks and affecting the combattenti themselves. Once again, Italy, which had投入 men, resources, wealth, and youth into the conflict, emerged from a peace agreement with nothing to show for it and many disappointments.

The Nitti government, with its continuous note of pessimism, was doing no better than to describe our situation as near to bankruptcy, economic as well as political! Nitti himself, his newspapers and his acolytes, tried to make the Italian people believe that the Versailles Treaty was for us the best result obtainable. A sense of humiliation had crawled over our whole peninsula, but many there were who did not want to resign themselves to accept the tragic facts. No one knows better than I that many meditated, in sullen silence, most desperate actions.

The Nitti government, with its constant pessimism, was doing nothing better than labeling our situation as almost bankrupt, both economically and politically! Nitti himself, along with his newspapers and supporters, tried to convince the Italian people that the Versailles Treaty was the best outcome we could achieve. A feeling of humiliation had spread across our entire country, but many were unwilling to accept the harsh truth. No one knows better than I do that many contemplated, in quiet despair, the most desperate measures.

The government was watching the turn of the psychological tide, while in the practical field it did not [77]know what to do except to prepare and revise the mechanism of an election law by a vicious proportional system. In the field of destruction it reached an unbelievable decision to demobilize the aviation camps, and to cap the climax, in August, 1919, the report of the Commission of Inquiry on the painful episode of Caporetto was published.

The government was keeping an eye on the changing public sentiment, but in practical terms, it didn’t know what to do other than tweak the election law with a flawed proportional system. In terms of destruction, it made an shocking decision to demobilize the aviation camps, and to top it off, in August 1919, the report from the Commission of Inquiry on the painful Caporetto episode was released.

I thought to myself, “This is fat on the fire!” The Avanti, a socialist newspaper that for the time being was published in three editions—one at Turin, one at Rome and one at Milan—had started a ferocious campaign against the army. On account of a strike of typographers, the Avanti was the only newspaper published in Rome for two months! During street demonstrations, officers, merely because they were in uniform, were insulted and assaulted. Charity toward the dignity of the nation prevents my presentation of episodes that now make the worst blackguards blush. The few Fascist! that had accomplished an act of faith in March, 1919, now met in all their work enormous difficulties. They were isolated, attacked, spied upon, sometimes by the subversives, sometimes by the government.

I thought to myself, “This is adding fuel to the fire!” The Avanti, a socialist newspaper that for now was being published in three editions—one in Turin, one in Rome, and one in Milan—had launched a fierce campaign against the army. Due to a strike by typographers, the Avanti was the only newspaper published in Rome for two months! During street protests, officers were insulted and assaulted just for being in uniform. Out of respect for the dignity of the nation, I won't share details of incidents that would make even the worst scoundrels blush. The few Fascists who had shown their commitment in March 1919 now faced enormous challenges in their work. They were isolated, attacked, spied on, sometimes by subversives and sometimes by the government.

Every day in the Popolo d’Italia I wrote about the painful bath of fire of the combattenti, about the inflamed pride of the volunteers, about the necessity of concord, about the sordid hostility of the government that did not feel the beauty and the greatness of the sense of patriotic heroism. Gabriele D’Annunzio, the poet, who lived in Rome, wrote that his approbation “of my good shots was trembling with admiration.”

Every day in the Popolo d’Italia, I wrote about the painful trial by fire of the combattenti, the fiery pride of the volunteers, the need for unity, and the ugly hostility from the government that failed to appreciate the beauty and greatness of patriotic heroism. Gabriele D’Annunzio, the poet who lived in Rome, expressed that his approval “of my good shots was filled with admiration.”

[78]Victory was losing her laurel leaves every day in spite of all. The national parliament was discussing and approving the new election laws. Disorders and blackmailing of the government were on the daily calendar. The debates had a character of pettiness and gossip and the flavor of a base world that knew nothing of war, virtue or heroism.

[78]Victory was losing her laurel leaves every day despite everything. The national parliament was discussing and passing the new election laws. Disruptions and government extortion were on the daily agenda. The debates were filled with pettiness and gossip, reflecting a shallow world that knew nothing of war, honor, or heroism.

“Elections! Elections! Elections!” thought I. “These constitute the only subject that is able to rise to its feet in the Italian parliament!”

“Elections! Elections! Elections!” I thought. “This is the only topic that can actually stand up in the Italian parliament!”

Incidents had taken place at Fiume between Italians and French sailors, and the population of that city did not hide its growing hostility toward the Allies. The latter therefore planned to have the city garrisoned by a mixed corps of their troops. So Fiume, a city purely of virile Italian stamp, had a mosaic of troops. It was the summit of inefficiency and, what is more, of stupidity.

Incidents occurred in Fiume between Italians and French sailors, and the city's population didn’t hide its increasing hostility towards the Allies. As a result, they planned to station a mixed group of their troops in the city. So Fiume, a city with a strong Italian identity, ended up with a patchwork of troops. It was the height of inefficiency and, even worse, stupidity.

D’Annunzio, who was trembling in his solitude, told me that he contemplated with grim brooding the taking of Fiume by force. There was no other way of salvation. Everything seemed to be lost. There were only a handful of men with the poet. But they were the most trustworthy elements of our army. They were old volunteers. They were Fascists who felt once again in the incandescent atmosphere of the streets of Rome and other cities the poetry of the war and of the victory. They started, armed, from Ronchi.

D’Annunzio, who was shaking in his loneliness, told me he was seriously thinking about taking Fiume by force. There was no other way to save themselves. Everything seemed doomed. There were only a few men with the poet. But they were the most reliable members of our army. They were seasoned volunteers. They were Fascists who once again experienced the intense energy of the streets of Rome and other cities, feeling the spirit of war and victory. They set out, armed, from Ronchi.

The occupation of Fiume, at the moment when the English sailors were getting ready to evacuate it, was [79]rapid and startling. The government, as soon as it knew the truth, wanted to rush to offset the raid. It meditated a blockade, it sent thunder against the rebels. But D’Annunzio and his legionaries, having prepared their action in silence, now threw down a gauntlet of audacious challenge to the Nittian triflings.

The occupation of Fiume, just as the English sailors were preparing to evacuate, was [79]fast and surprising. The government, once it learned the truth, wanted to quickly counter the raid. It considered a blockade and sent forces against the rebels. However, D’Annunzio and his legionaries, having quietly planned their move, now issued a bold challenge to the Nittian distractions.

Gabriele d’Annunzio, before starting from Ronchi, wrote me the following letter:

Gabriele d’Annunzio, before leaving Ronchi, wrote me this letter:

Dear Companion: The dice are on the table. To-morrow I shall take Fiume with force of arms. The God of Italy assist us!

Dear Companion: The dice are on the table. Tomorrow, I will take Fiume by force. May the God of Italy help us!

I arise from bed with fever. But it is impossible to delay. Once more the spirit dominates the miserable flesh.

I get out of bed feeling feverish. But I can't put it off. Once again, the spirit takes control over the fragile body.

Sum up the article that the Gazetta del Popolo will publish; give the end in full.

Sum up the article that the Gazetta del Popolo will publish; provide the conclusion in full.

Sustain the cause without stint during the conflict.

Sustain the cause without hesitation during the conflict.

I embrace you,

I hug you,

11 September, 1919. Gabrielle d’Annunzio.

11 September 1919. Gabrielle d’Annunzio.

The Italian atmosphere, so long checked and humiliated, exploded like Vesuvius after the announcement of the new D’Annunzio gesture. Again we heard the tune of high sentiments of fraternity and of enthusiasm. Again we felt the spirit of May, 1915. The best of our manhood felt the breath of poetry that came from this sacred liberation carried on in the face of the policy of the Nittian government.

The Italian atmosphere, which had been suppressed and shamed for so long, erupted like Vesuvius after the announcement of D'Annunzio's new move. Once more, we heard the tune of noble feelings of brotherhood and excitement. Again, we sensed the spirit of May 1915. The best of our manhood felt the inspiration of poetry that arose from this sacred freedom fought for against the policies of the Nitti government.

The Fascisti were amongst the ardent legionaries of Fiume, while at home they were leading resistance against the defeatists, old and new. The Italian colonists all over the world—these colonists who had followed with anxiety and with unspeakable fright the negotiations [80]of Versailles—sent money in great quantity for D’Annunzio’s expedition. Fiume felt an intuition of its salvation. There were manifestations of frantic enthusiasm. Audacity had repaired injustice; the city was strongly held, so that it could resist by force of arms and with courage all the Nittian or international interference.

The Fascists were among the passionate supporters in Fiume, while back home they were fighting against defeatists, both old and new. Italian colonists around the world—those who had anxiously and fearfully followed the negotiations at Versailles—sent a large amount of money for D’Annunzio’s expedition. Fiume sensed a hope for its salvation. There were displays of intense enthusiasm. Boldness had corrected past wrongs; the city was firmly held, enabling it to resist both military force and any international interference with strength and bravery.

The president of the council, Nitti, in parliament on this occasion, took an ignoble attitude. He summoned up the dangerous idea of protest by a general strike. By his ambiguous language he invited the classes which leaned toward socialism, and especially the Socialists and radicals themselves, to agitate for street demonstrations against D’Annunzio’s enterprise.

The president of the council, Nitti, in parliament on this occasion, took a shameful stance. He brought up the risky idea of protesting through a general strike. With his unclear words, he encouraged the groups leaning towards socialism, especially the Socialists and radicals, to push for street demonstrations against D’Annunzio’s actions.

Nitti, after conversations with Trumbic, the Jugo-Slav minister, saw all his tangled and slimy net of humiliating understandings going to pieces through the will of a few brave boys.

Nitti, after talking with Trumbic, the Yugoslav minister, watched as his complicated and shameful web of humiliating agreements fell apart thanks to the determination of a few brave young men.

Nitti thought and acted only as a consequence of physical fear. Attacked full front and exasperated in his mad and miserable dream, he plotted with every means to overcome the resistance of the Fiumean legionaries. The soldiers were declared deserters. The city was blockaded so that economic pressure would squeeze the spirit of the citizens. Parliament was closed and the elections were fixed for November 16, 1919, under the troublesome proportional system.

Nitti only thought and acted out of physical fear. Faced directly and frustrated in his crazy and miserable dream, he schemed in every way to break the will of the Fiumean legionaries. The soldiers were labeled as deserters. The city was blockaded to apply economic pressure on the citizens. Parliament was shut down, and the elections were scheduled for November 16, 1919, under the complicated proportional system.

Standing Italian military officer

From a photograph by Brown Brothers.

From a photo by Brown Brothers.

Commander Gabriele d’Annunzio.

Commander Gabriele D'Annunzio.

The elections re-established, for a moment, an apparent truce. Every party wanted to measure the masses and the groupings. The Socialists, who were speculating [81]on the misfortunes of the war and were pointing to the danger of another war due to the D’Annunzian enterprise, were the favorites. The Church, which in politics always has an ambiguous attitude, urged on the activity of the priests in the villages so that the Partito Popolare, which had been created originally by the lay Catholics, in service of the church policy, might play the preponderant part in parliament. The Liberals, Democrats and some radicals built up a block that passed under the name of the Forces of Order. They were changeable forces, without any ideal base and without precise aims. They were another grouping among groupings whose futilities I had observed for years.

The elections briefly created a visible truce. Every party wanted to gauge the public and their alliances. The Socialists, who were banking on the war’s hardships and highlighted the risk of another war because of the D’Annunzian venture, were the frontrunners. The Church, which always has a vague position in politics, encouraged priests in the villages to support the Partito Popolare, originally formed by lay Catholics to serve church interests, so it could take a leading role in parliament. The Liberals, Democrats, and some radicals formed a coalition known as the Forces of Order. They were inconsistent, lacking any solid ideals or clear objectives. They were just another faction among factions whose trivialities I had observed for years.

I wanted the Fascisti to try alone the chance of the elections. We did not ally ourselves with any other party, even with the nearest to them—the Nationalists. The atmosphere was against us, but it was necessary to count our own heads. It was necessary to know, even through the means of elections, what point had been reached by the Italian nation in moral disintegration and in moral reawakening as a victorious nation. I created an electoral committee with little means, but with ample courage. I ordered meetings for the principal towns of Italy and especially in Milan.

I wanted the Fascists to face the elections on their own. We didn't team up with any other party, not even the closest one—the Nationalists. The mood was against us, but it was important to take stock of our own support. We needed to understand, even through the elections, how far the Italian nation had gone in terms of moral decline and moral revival as a victorious nation. I set up an electoral committee with limited resources but plenty of determination. I organized meetings in the major cities of Italy, especially in Milan.

I remember so vividly the meeting on the Piazza Beligioioso. How typical it was! The place was a lonesome corner of old Milan, where from a camion that was used for a tribune on a dark night, by the light of torches, I addressed a big, closely pressed crowd. They were people not only from Milan but from other towns. [82]The Fascisti of Bologna, of Turin, of Rome and of Naples had in fact sent their representatives in order to have precise rules and sure orders for the impending electoral battle.

I remember the meeting on Piazza Beligioioso so clearly. It was so typical! The place was a lonely corner of old Milan, where, from a truck used as a platform on a dark night, I spoke to a large, tightly packed crowd by the light of torches. They were people from Milan and other towns. [82]The Fascists from Bologna, Turin, Rome, and Naples had actually sent their representatives to get clear guidelines and solid commands for the upcoming election battle.

I made on this occasion some declarations of principles that still stand in the Fascist line. They have served me as a guide in all my political actions.

I made some statements of principles on this occasion that still align with the Fascist ideology. They have guided me in all my political actions.

I said that revolutions were not to be denied a priori; that they might be discussed. I said that the Italian people could not copy Russian Bolshevism. We have in the history of our political struggles our own elements of greatness of concept. These have given to the spirit of the time all the strength of their Italian genius and the qualities of their Italian courage.

I said that revolutions can’t be dismissed a priori; that they can be debated. I stated that the Italian people couldn’t just imitate Russian Bolshevism. In the history of our political struggles, we have our own sources of greatness in ideas. These have provided the spirit of the times with all the power of our Italian genius and the traits of our Italian courage.

“If a revolution,” said I, “has to take place, it is necessary to make one typically Italian, on the magnificent dimensions of the ideas of Mazzini and with the spirit of Carlo Pisacane.”

“If a revolution,” I said, “needs to happen, it should be distinctly Italian, inspired by the grand ideas of Mazzini and with the spirit of Carlo Pisacane.”

I had already in my mind, clear and strong, the concept of complete rebellion against the decrepit old state that did not of itself know how to die.

I already had in my mind, clear and strong, the idea of fully rebelling against the worn-out old state that didn’t even know how to die on its own.

The elections of the sixteenth of November took place and the Fascisti were beaten. I faced, and all of us faced, complete defeat. Not one of us had the necessary votes to become a member of parliament. Some Nationalists saved themselves in Rome and were later excellent interpreters of the national idea in the wallow of general bewilderment. At Milan, I was a long way off from the number of votes necessary to be elected. It was tragic, our record, but in the passage of time it is amusing and may be remembered by all losers.

The elections on November 16th happened, and the Fascists lost. I faced, and we all faced, total defeat. None of us had enough votes to be elected to parliament. Some Nationalists managed to get by in Rome and later became great champions of the national idea amidst the general confusion. In Milan, I was far from getting the number of votes needed to win. It was tragic, our results, but over time it’s kind of funny and can be recalled by all the losers.

[83]Our uneasiness was now profound. The crowd was anti-Fascist. Under the skin of the population a sad illusion was being fed; in their minds a dark hope was stirring. The coming of Bolshevism! The plan for seizing the means of production, the installation of the soviets in Italy!

[83]We were now deeply uneasy. The crowd was anti-Fascist. Beneath the surface, the population was nurturing a painful illusion; in their minds, a dark hope was awakening. The rise of Bolshevism! The plan to take control of the means of production and establish soviets in Italy!

The Avanti had already published the general scheme and its details. My defeat did not bother me out of any personal consideration. It gave me a clear and precise idea of the desperateness of our situation. The Socialist newspaper wrote on that occasion a short notice about me: “A dead body has been fished up from the Naviglio.” It was said in this note that in the night, in the modest Naviglio canal that cuts Milan in two, a dead body had been picked up. According to the documents they said it could be identified as the dead body of Benito Mussolini—his political corpse. They did not say that its eyes were gazing ahead.

The Avanti had already published the overall plan and its specifics. I wasn’t upset about my defeat for personal reasons. It made me clearly understand how dire our situation really was. On that occasion, the Socialist newspaper ran a short piece about me: “A dead body has been pulled from the Naviglio.” The note mentioned that during the night, a dead body had been retrieved from the humble Naviglio canal that runs through Milan. According to the documents, they claimed it could be identified as the corpse of Benito Mussolini—his political remains. They didn’t mention that its eyes were staring straight ahead.

Amidst the general feast of their victory the Socialists did not forget to imitate a regular funeral. This parade passed through the streets with a coffin, surrounded with burning candles. There were ribald psalms on the air. The strange procession, however, showed the distress and shoddiness of its ranks; it passed up and down the city of Milan—a city that had become now the absolute property of the Socialists. The procession passed under the windows of my house, where my family was living in anxiety amidst the general anxieties and with violence trembling in the air. I have not forgotten the episode, but I always see it in its frame—the frame of the misery and of the threadbareness of the paraders.

Amidst the celebration of their victory, the Socialists didn't forget to put on a mock funeral. This parade moved through the streets carrying a coffin surrounded by burning candles. There were crude songs in the air. However, the odd procession revealed the distress and raggedness of its members; it moved back and forth through the city of Milan—a city that had now become the complete territory of the Socialists. The procession passed under the windows of my house, where my family lived in anxiety amid the widespread tension and the threat of violence hanging in the air. I haven't forgotten the experience, but I always see it within its context—the context of the misery and the raggedness of the parade participants.

[84]The elections had given 150 seats to the Socialists in parliament. They were themselves frightened by their staggering success. The situation was saved by the South of Italy—always more faithful to men than to organized mass parties.

[84]The elections had given 150 seats to the Socialists in parliament. They were genuinely scared by their overwhelming success. The situation was salvaged by Southern Italy—always more loyal to individuals than to large organized parties.

The victory, of course, swelled up in most Socialists a desire to dominate. It distended their impudent abuse of power. Enormous processions with red flags, howling in the streets, strikes called not for protest but for celebration, occupied a whole week.

The victory, of course, ignited in most Socialists a desire to take control. It inflated their shameless misuse of power. Huge parades with red flags, shouting in the streets, strikes called not for protest but for celebration, filled an entire week.

At Milan a crowd of 30,000 demanded that the red flag should be exposed on the Municipal building. During the cock-crowing over victory, all institutions, rules and regulations and orderly life were upset.

At Milan, a crowd of 30,000 demanded that the red flag be displayed on the Municipal building. During the celebration of victory, all institutions, rules, regulations, and orderly life were thrown into chaos.

Nobody thought about work. That last of all! Only an audacious handful formed by Fascisti, arditis and Fiumean elements resisted the intoxication. An incident was provoked because of this. Bombs were thrown, a few were killed and many wounded. A commission of Socialist members of parliament, headed by Filippo Turati, marched up the stairs of the Prefetura, the governor’s office of Milan, to claim my arrest and the arrest of the Fascisti chiefs.

Nobody thought about work. That was the last thing on anyone's mind! Only a bold few made up of Fascists, arditis, and Fiumean elements resisted the chaos. This led to an incident. Bombs were thrown, a few people were killed, and many were injured. A group of Socialist members of parliament, led by Filippo Turati, marched up the stairs of the Prefetura, the governor’s office in Milan, to demand my arrest and the arrest of the Fascist leaders.

That was an episode of political partisanship useless and evil. The authorities showed weakness and fear. They wanted to give satisfaction to the Socialists. But my clear and straight-lined political action did not suffer from this abuse of power. Having been let out after only one day of imprisonment, I consulted with my associates as to the whole work before us. What should [85]we do now? How could we act before the damage to Italy became irreparable?

That was an episode of political partisanship that was both pointless and harmful. The authorities showed weakness and fear. They wanted to appease the Socialists. But my clear and straightforward political actions remained unaffected by this misuse of power. After being released after just one day in jail, I consulted with my associates about the work ahead of us. What should [85]we do now? How could we act before the damage to Italy became irreversible?

The electoral tragedy had broken up our central committees. Many of us had been arrested; many, threatened, had disappeared. Little by little, calm having been restored, I rewove at the Popolo d’Italia the fabric of our cause and tried to build again the structure of our organization. In various meetings I explained the gravity of the Italian situation. I spoke independently of the particular attitude of the Fascisti.

The election disaster had dismantled our central committees. Many of us had been arrested; many others, feeling threatened, had vanished. Gradually, as calm was restored, I started to piece together our cause again at the Popolo d’Italia and tried to rebuild the framework of our organization. In various meetings, I outlined the seriousness of the Italian situation. I spoke without regard for the specific stance of the Fascists.

The victory of the Socialists was a danger, not so much because of the fact itself as because of the phenomenal retreat to their holes of all the weak and the incapables which followed the day after the Socialist victory. That victory crushed the Liberals and the Democrats. For some time a low furtive literature of propaganda had spread stories about disquieting episodes in the defeated German and Austrian countries. This literature spun narratives about professors obliged to become servants and scullions, Russian princesses engaged as ballet dancers, generals who were selling matches on the streets. All this put together with the Socialist victory produced a wave of fright in all classes, and I could see a serious fact of corruption and political paralysis. The old parties had been beaten by pussyfoot socialism. That socialism had no aim. It was victorious only through cowardice in the others and because of the general uneasiness in the population. Certainly it did not win on any declaration of a great faith.

The Socialists' victory was a threat, not just because of the win itself but because it led to a massive retreat of all the weak and incapable back into hiding the day after the Socialists triumphed. That victory crushed the Liberals and the Democrats. For a while, there had been a subtle, underground propaganda literature spreading unsettling stories about the defeated German and Austrian nations. This literature told tales of professors forced to become servants and dishwashers, Russian princesses working as ballet dancers, and generals selling matches on the streets. All of this combined with the Socialist victory created a wave of fear across all social classes, revealing a serious issue of corruption and political stagnation. The old parties had been defeated by timid socialism. That socialism had no clear purpose. It only succeeded due to the cowardice of others and the overall anxiety within the population. It certainly didn't win because of any strong declaration of faith.

I did not fold under the smallest edge of my flag. [86]From my editor’s office that was getting barer and barer, to my readers that were getting fewer and fewer, I addressed the most bitter and severe exhortations to resist, resist, resist.

I didn't back down from even a tiny bit of my flag. [86]From my editor’s office, which was becoming emptier and emptier, to my readers, who were dwindling in numbers, I shouted the most intense and serious calls to resist, resist, resist.

I made a little fortress out of the editor’s office. The newspaper was sequestrated and censored every day; but notwithstanding difficulties and lack of means, I succeeded in keeping the little paper alive. I was throttled by the skinny hand of poverty. I could have sold out, but I held on.

I created a small fortress out of the editor's office. The newspaper was seized and censored daily; but despite the challenges and lack of resources, I managed to keep the little paper running. I was suffocated by the thin hand of poverty. I could have sold out, but I held firm.

So that I might be completely withdrawn from circulation, various messengers of the Nittian government came to me advising me to go and study the autonomous republics of Southern Russia. I understood the double game. They acted with me as they acted with D’Annunzio when they advised him to try the flight from Rome to Tokio. But D’Annunzio was now still resisting at Fiume, and I, with my newspaper, was renewing and reassembling the dispersed ranks of the Fascisti. I held meetings constantly. Not for a moment did I cease my activity. It cannot be said that I failed to look the triumphant beast in the face.

So that I could completely remove myself from circulation, various messengers from the Nittian government came to me, suggesting that I go study the autonomous republics of Southern Russia. I saw through their game. They treated me the same way they treated D’Annunzio when they encouraged him to attempt the flight from Rome to Tokyo. But D’Annunzio was still holding out in Fiume, and I, with my newspaper, was working to renew and reorganize the scattered ranks of the Fascisti. I held meetings all the time. I didn’t stop my efforts for a single moment. It can’t be said that I didn’t confront the victorious beast head-on.

One day, just after the elections, I had to go personally because of postal regulations to the money-order window of the main post office in Milan. I was to receive some considerable contributions that Italians from oversea colonies were sending for the Fiume enterprise. In the huge buildings of the Central Post Office one could still see visible signs of the elections—the murmur of the discussions, the stenciled inscriptions on the walls [87]were all there. I presented myself with my brother, Arnaldo, at the window of the money-order office.

One day, right after the elections, I had to go in person to the money-order window at the main post office in Milan because of postal regulations. I was to receive some significant contributions that Italians from overseas colonies were sending for the Fiume project. Inside the large Central Post Office, there were still clear signs of the elections—the buzz of conversations, the stenciled messages on the walls [87] were all evident. My brother, Arnaldo, and I went to the money-order office.

The Bolshevik clerk, with evident irony, said I had to make myself known. He did not know any “certain Benito Mussolini.” A short discussion arose that attracted other Bolshevik elements, who amused themselves by affirming that nobody knew Benito Mussolini. The development of this discussion, impudently provoking, was stopped by an old clerk of the post office, a faithful servant of the state who certainly was not intoxicated by the Socialist success.

The Bolshevik clerk, clearly being sarcastic, told me I needed to introduce myself. He claimed he didn’t know any “certain Benito Mussolini.” A brief conversation started, drawing in other Bolshevik members who entertained themselves by insisting that nobody knew Benito Mussolini. This provocative discussion was cut short by an old post office clerk, a loyal state employee who definitely wasn't swept up by the Socialist victory.

He said, “Pay this money transfer. Do not be silly. Mussolini has a name that is not only known now here but will be known and judged all over the world.”

He said, “Pay this money transfer. Don’t be ridiculous. Mussolini is a name that’s not just recognized here now but will also be known and judged all over the world.”

I have never learned the name of this gentleman. He was straight and fair.

I have never learned this gentleman’s name. He was tall and fair.

Some symptoms of reaction against the Socialist victory were to be noticed now. One day at the editor’s office of the newspaper, facing the anxieties of my associates and the doubts of some half-hearted ones in my service, I felt it necessary to disclose my own hopes and faiths:

Some signs of backlash against the Socialist victory were starting to show. One day at the newspaper's editor's office, confronted by the worries of my colleagues and the uncertainties of a few half-hearted members of my team, I felt it was important to share my own hopes and beliefs:

“Don’t fear. Italy will heal herself from this illness. But without our watchfulness it might be deadly. We will resist! Resist! I should say so! Indeed, within two years I will have my turn!”

“Don’t worry. Italy will recover from this illness. But without our vigilance, it could be fatal. We will stand firm! Stand firm! I really mean it! In fact, in two years, I’ll have my chance!”


[88]

[88]

CHAPTER 6
THE DEATH STRUGGLE OF A WORN-OUT DEMOCRACY

I HAVE little doubt that all inefficient party and parliamentary governments die from the same causes and with the same, typical mannerisms of decay.

I have no doubt that all ineffective party and parliamentary governments collapse for the same reasons and exhibit the same typical signs of decline.

I have watched one die and have been present to hear the raucous drawings of its last breaths. But these were times which tried the souls of us. We saw passing before our eyes the dreadful panorama of chaos and of evil forces which had broken into a gallop, ridiculous to behold, tragic beyond words to one who loved his country. Above all, these forces were trivial and insincere.

I have seen someone die and have been there to hear the loud sounds of their final breaths. But these were moments that tested our souls. We witnessed the awful scene of chaos and of evil forces charging in, a sight that was laughable yet incredibly sad for someone who loved their country. Above all, these forces were shallow and fake.

The political elections of November 16, 1919, had painted and glossed over Italian political life with a mere veneer of quiet. Not one of the weighty problems of domestic or foreign policy for which a quick, brave solution was needed had yet even been put under the microscope for study. Everything was boiled up in the joust of political parties. There was the usual seething of inconsequential prophecy about the new ministerial combinations.

The political elections on November 16, 1919, had covered Italian political life with a thin layer of calm. None of the significant issues in domestic or foreign policy that required a swift, bold solution had even been examined closely. Everything was caught up in the clash of political parties. There was the usual buzz of trivial predictions about the new ministerial alliances.

The Socialists dominated the scene. They continually [89]harassed the government, while it was concerned on account of the attitude of the extreme left—communists.

The Socialists were in control of the situation. They kept bothering the government, which was worried about the attitude of the extreme left—communists. [89]

The occasion of the crown speech, at the beginning of the twenty-first legislature, was upon us. For this ceremony there had been some worry on the part of Nitti. He tried to hold the Socialists in check. But they could not help showing their cold hostility to the king. I was told in advance that they would refuse to be present in the hall during the king’s speech.

The time for the crown speech, marking the start of the twenty-first legislature, had arrived. Nitti was quite anxious about this ceremony. He attempted to keep the Socialists under control. However, they couldn’t help but reveal their blatant dislike for the king. I was informed beforehand that they planned to boycott the hall during the king’s speech.

On the day of the opening of the chamber, when the king was solemnly entering the Hall of Parliament, what was the demonstration? The Socialists made a parade of their pinks in their buttonholes and went out in groups, singing the Hymn of Workers and the Internationale. With them, making a clumsy show of doubtful political taste, filed the Republicans, the Independents, and members of the Left.

On the day the chamber opened, as the king was formally entering the Hall of Parliament, what was the scene? The Socialists proudly displayed their pinks in their buttonholes and marched out in groups, singing the Workers' Hymn and the Internationale. Following them, putting on a questionable display of political style, were the Republicans, Independents, and members of the Left.

The speech of the crown did not take a clear position against the subversive forces which were menacing nothing less than our whole national unity. It forgot the question of Fiume—a torch which held out a flame for our national spirit. The speech even renounced some sovereign prerogatives. It conceded a good share of the crown patrimony, in behalf of the war veterans, combatants and wounded, for they also were full of evident signs of restlessness. Furthermore, in a period when foreign policies were in a snarl and the economic crisis serious indeed, I could see little else besides the petty shifts and maneuvers of parliamentary cloakrooms and [90]corridors in the same old disgusting struggle to grab places in the Ministry.

The crown's speech didn’t take a strong stance against the disruptive forces threatening our entire national unity. It overlooked the Fiume issue—a symbol that ignited our national spirit. The speech even gave up some royal powers. It allocated a significant portion of the crown's estate to the war veterans, combatants, and the injured, who were also showing clear signs of unrest. Moreover, during a time when foreign policies were tangled and the economic crisis was quite serious, I noticed little more than the petty moves and scheming in parliamentary backrooms and [90]halls in the same old, frustrating battle for positions in the Ministry.

During the first three months the Ministry of Nitti fell three times at the chamber. It outlived itself and then succeeded itself.

During the first three months, the Nitti government fell three times in the chamber. It outlasted itself and then replaced itself.

The Stampa an old Piedmont newspaper, liberal in character, began to be willing to indict the war. It began an attempt to carry in triumph the very man who was the breeder and teacher of neutrality—Giovanni Giolitti. The Church, together with the Popular party, wanted to draw the utmost profit from the abnormal situation. The Socialists revealed themselves very badly prepared for their victory. Victory had only set them down in a marsh of trouble; I knew that they could not create an equilibrium between the communists and the extreme right. On one side it was the nation; on the other politics—inefficient, empty politics.

The Stampa, an old Piedmont newspaper with a liberal stance, started to openly criticize the war. It began to support the very man who was the architect and proponent of neutrality—Giovanni Giolitti. The Church, along with the Popular Party, aimed to take full advantage of the unusual situation. The Socialists showed they were not ready for their victory. Winning had only dropped them into a mess of problems; I knew they couldn't maintain a balance between the communists and the far-right. On one side was the nation; on the other, politics—ineffective, hollow politics.

Meanwhile Gabriele d’Annunzio, in Fiume, was resisting with his legionaries the flatteries of political secret agents who, we all knew, were pouring into Fiume, and was resisting also the blockade. Fascism was again setting in order its disunited ranks, after the electoral defeat of November 16, 1919, and the light was everywhere dim and the atmosphere murky with selfish, small, cowardly breathings.

Meanwhile, Gabriele d’Annunzio, in Fiume, was holding off the political agents who were trying to influence him and his legionaries, as we all knew they were flooding into Fiume, and he was also resisting the blockade. Fascism was once again reorganizing its divided ranks after the electoral defeat on November 16, 1919, and the environment was everywhere dark and filled with selfish, petty, cowardly whispers.

Nevertheless, we began to see our way through.

Nevertheless, we started to find our way through.

To reorganize the ranks of Fascism was not a matter of impossible difficulty, because the Fasci di Combattimento—Bundles of Fight—had learned discipline and enthusiasm; we could stand our shocks from mere electoral [91]vicissitudes. And on the other hand, some strategic leadership began to show itself at Florence, where, in October, 1919, there was held the first international meeting of the Italian Fasci di Combattimento. What a characteristic meeting! The adherents were obliged to defend the liberty of assembling by the voice of the revolver. Florence, a city with a tradition of kindness and hospitality, received the Fascists with violent hostility. Ambushes! Provocations! Nevertheless, the meeting was held. Our friends were able to control the place. By great energy they broke down resistance and suppressed the unprovoked violence of our opponents.

Reorganizing the ranks of Fascism wasn't impossibly hard because the Fasci di Combattimento—Bundles of Fight—had learned discipline and passion; we could handle the ups and downs of elections. On the flip side, some strategic leadership started to emerge in Florence, where, in October 1919, the first international meeting of the Italian Fasci di Combattimento took place. What a distinctive meeting! The supporters had to defend the right to assemble with the sound of gunfire. Florence, a city known for its kindness and hospitality, welcomed the Fascists with fierce hostility. There were ambushes! There were provocations! Still, the meeting went ahead. Our allies managed to take control of the venue. Through sheer determination, they broke down the opposition and put an end to the unprovoked violence from our adversaries.

The meeting of Florence wrote the real problem of government across the sky. On October ninth, by way of starting that sky writing, I made an unadorned speech. I made clear appeal to the subversive forces of the nation. On the next day, after a sharp, needle-pointed speech by the poet F. T. Marinetti, the secretary, Pasella, presented a resolution in which the Fasci di Combattimento claimed the right to formulate for Italy a fundamental transformation of the state. It was a clearly defined programme of political convenience and expediency, aiming to create an absolutely new social and economic state.

The meeting in Florence highlighted the real issue of government for everyone to see. On October 9th, kicking off this message in the sky, I delivered a straightforward speech. I made a direct appeal to the disruptive forces within the nation. The following day, after a sharp, pointed speech by the poet F. T. Marinetti, the secretary, Pasella, presented a resolution where the Fasci di Combattimento asserted their right to create a fundamental transformation of the state for Italy. It was a clearly defined plan focused on political convenience and expediency, intended to establish a completely new social and economic structure.

I have interpreted and carried out that purpose. If the end I now seek is to disclose the paths which have led to the development of the self I am, then surely it was during this period of training and test, of trial and error, that the most significant guideposts may be found.

I have understood and pursued that goal. If my current aim is to reveal the experiences that have shaped who I am, then it’s clear that it was during this time of learning and testing, of trial and error, that the most important signposts can be discovered.

The programme of the Fasci was approved to a man. [92]There, indeed, was the disclosed warning of the Fascist régime to come. To the régime’s problem, however, there was being added—and sharp it was—the problem of the syndicates. For that reason, during the afternoon sitting of October tenth, I myself proposed a resolution which declared “adhesion to the movement of economic deliverance and autonomy of the worker.” We sent a greeting “to all those numerous groups of proletarians and employes who are not willing to submit to the leadership of political parties composed and controlled chiefly by little and big mediocrity which is now trying, by impoverishing and mystifying the masses, to gain applause and salaries.” I often wonder if other nations do not feel the same.

The Fasci's program was unanimously approved. [92]There was a clear warning of the fascist regime that was about to emerge. However, the regime also faced a significant challenge—the issue of the syndicates. Because of this, during the afternoon session on October 10th, I proposed a resolution that stated, “support for the movement for economic freedom and autonomy for workers.” We sent a message “to all the numerous groups of workers and employees who refuse to submit to the leadership of political parties dominated by mediocrity, both large and small, that are trying to gain approval and salaries by impoverishing and confusing the masses.” I often wonder if other countries feel the same way.

The whole spirit of that meeting, which closed with a greeting for Fiume, was such as to rivet the old conception of the irreconcilable character of the fight.

The entire vibe of that meeting, which ended with a shout-out to Fiume, really reinforced the old idea of the unbridgeable nature of the conflict.

I arrived at Florence, coming from Fiume, where I had gone by airplane. There had been a long, affectionate and definite heart-to-heart talk with Gabriele d’Annunzio about all that needed to be done in Italy. On my journey back, the plane, on account of the bora—a violent wind of the Upper Adriatic—was obliged to come down on the aviation field of Aiello, in the province of Udine. Chafing under the delay, I continued my journey to Florence by train, where I came just in time to preside at the meeting and to take what may be called a lively part in our resistance against the violence of our opponents. At bottom, I was the most harassed in spirit of all who were there. But to the [93]eyes of the glowing crowd I was a patriot, a preacher of resistance, he who succeeded, through the violent articles written from day to day in the Popolo d’Italia, in beginning the smashing of Bolshevism. The meeting was ended in Fascist style; we swore to see one another again; we promised ourselves victory at any price.

I arrived in Florence after flying in from Fiume. I had a long, heartfelt conversation with Gabriele d’Annunzio about everything that needed to be done in Italy. On my way back, the plane had to land at Aiello's airfield in the province of Udine because of the bora, a strong wind from the Upper Adriatic. Frustrated by the delay, I continued my journey to Florence by train, just in time to lead the meeting and actively participate in our fight against our opponents' aggression. Deep down, I felt more troubled than anyone else there. Yet, to the eyes of the excited crowd, I was a patriot, a champion of resistance, the one who, through the intense articles published daily in the Popolo d’Italia, started the fight against Bolshevism. The meeting concluded in a Fascist style; we vowed to see each other again and promised ourselves victory at any cost.

I set out from Florence by auto, to go to Romagna. The machine was driven by Guido Pancáni, well known in Florence in his capacity of war volunteer and airplane pilot—a great athlete. In the same machine there were also the brother-in-law of Pancáni, Gastone Galvani, and Leandro Arpinati, of the railway workshops of Bologna, since then well known in the political clubs. When we came to Faenza the auto stopped before the Orpheum Coffee Shop, where I met and greeted some old friends of mine. On continuing the trip, the auto, driven at full speed, crashed into a railway crossing with closed gates. Under our terrible impact the first iron railing was broken to bits and the auto was hurled over the rails onto the second barrier. We were all, with the exception of the driver, Pancáni, flung yards away, like toy men. I, who came out unhurt, and Arpinati, who had been lightly bruised, went shouting for help for our two friends, who were groaning in agony. People arrived, the injured men were laid down in our auto, which, dragged by oxen, conveyed the two wounded to the hospital of Faenza. During the surgical treatments I also helped the two patients. I did what I could to comfort them. Finally I departed again by train to Bologna. The incident might have had greater [94]consequences, but fortune assisted me; I felt that the hatred of our adversaries had been my talisman.

I set out from Florence by car to head to Romagna. The car was driven by Guido Pancáni, who was well-known in Florence as a war volunteer and airplane pilot—a great athlete. Also in the car were Pancáni's brother-in-law, Gastone Galvani, and Leandro Arpinati from the railway workshops in Bologna, who had since become well-known in political circles. When we got to Faenza, the car stopped in front of the Orpheum Coffee Shop, where I met and greeted some old friends. Continuing on our trip, the car, driven at full speed, slammed into a railway crossing with closed gates. With our terrible impact, the first iron railing shattered, and the car was thrown over the rails onto the second barrier. We were all tossed yards away, like toy figures, except for the driver, Pancáni. I came out unhurt, and Arpinati, who had only sustained light injuries, and I began shouting for help for our two friends, who were groaning in pain. People arrived, and the injured men were laid down in our car, which was pulled by oxen to take the two wounded to the hospital in Faenza. During the surgical treatments, I also helped the two patients, doing what I could to comfort them. Finally, I left again by train to Bologna. The incident could have had worse consequences, but luck was on my side; I felt that the hatred of our adversaries had been my good luck charm.

Already I have told how, after the electoral defeat of November 16, 1919, some of my friends were terrified and others asserted how useless it was to go against the stream. They said—for there are always minds of this type—that it was much better to come to an agreement with the opposition, which in those days held all strategic political positions and dominated the parliament. Compromise, negotiation and agreements were offered me.

Already I have told how, after the electoral defeat of November 16, 1919, some of my friends were terrified while others insisted that it was pointless to go against the tide. They claimed—because there are always people like this—that it was far better to reach an agreement with the opposition, which at that time controlled all the key political roles and dominated parliament. They proposed compromise, negotiation, and agreements to me.

I rejected flatly any agreement whatever. I did not admit even one moment’s thought of coming to a covenant with those who had repudiated our Italy in war and now were betraying her in peace. Not many understood me—not even those close to me. Two of my editors on the Popolo d’Italia, my newspaper, asked permission to leave. They made their excuses on the grounds that they had moved from their political streets and house numbers. They even accused me of having helped myself—during the electoral fight—with funds gathered by the Popolo d’Italia in the cause of smarting Fiume. So I have seen myself—a bitter experience—obliged to defend myself from those who had been my friends.

I completely rejected any kind of agreement. I didn’t even entertain the idea of making a deal with those who had turned their backs on our Italy in war and were now betraying her in peace. Not many understood my stance—not even those close to me. Two of my editors at the Popolo d’Italia, my newspaper, asked to leave. They offered excuses, claiming they had changed their political leanings. They even accused me of having benefited—during the election fight—from funds raised by the Popolo d’Italia for the cause of reclaiming Fiume. So, I found myself—through a painful experience—having to defend myself against those who had once been my friends.

I appeared before the convention of the Lombardian journalists, demanding opportunity to hear and be heard as to the charges made. My justification was ample and precise. The board was forced by the facts to do me justice. And afterward, without waiting for the hour of my triumphs, the self-same slanderers, it is fair to say, made honorable amends for their errors.

I showed up at the Lombardian journalists' convention, asking for a chance to listen and be listened to regarding the accusations made against me. My defense was thorough and clear. The board had to acknowledge the truth. Later on, before I even got to enjoy my victories, the same people who slandered me rightly made amends for their mistakes.

[95]But meanwhile, taking a pretext from this episode, there was launched against me the furious wrath of the Socialists and of the members of the Popular party, led by the priests. Ferrets were sent to smell into my life. Soldiers and police were bribed. Secret inquiries were made into my every-day routine, into all my acts, all my beliefs. The deluded, the rejected, the unmindful—all whom my upright and fierce soul had fired at in some way or another—gathered against me. They could do nothing. In spite of the length and breadth of the investigation, up high and down low, no dragon was dredged out of my pool. As for the disposition of the funds for the Fiume campaign, and other unworthy calumnies, I published in my newspaper documents and testimony which could never be refuted.

[95]But in the meantime, taking advantage of this situation, I faced the intense anger of the Socialists and members of the Popular party, backed by the priests. They sent agents to investigate my life. Soldiers and police were bribed. Secret probes were conducted into my daily routine, my actions, and my beliefs. The misled, the rejected, and those I had challenged in some way came together against me. They couldn’t accomplish anything. Despite the extensive investigation, there was no hidden scandal to be found in my life. Regarding the use of funds for the Fiume campaign and other baseless accusations, I published documents and evidence in my newspaper that could never be disputed.

The conclusion arrived at then has been and always will be the same until I cease to exist: on the score of integrity there is no assault to be made upon me. My political work may be valued more or less, this way or that, and people may shout me up or howl me down, but in the moral field it is another matter. Men must live in harmony with the faith by which they are pushed on; they must be inspired by the most absolute disinterestedness. True men, in politics, must be animated by the humane and devout sense; they must have a regard, a love toward and a deep vision regarding their own fellow creatures. And all these qualities must not be defiled by dissimulations or rhetoric or flatteries or compromises or servile concessions. On this ground, at least, I am proud to know myself as one not to be suspected—even [96]by myself—and feeling that my inmost moral fiber is invincible.

The conclusion I've reached has always been the same and will remain so until I no longer exist: in terms of integrity, no one can attack me. My political work might be valued in different ways, and people can cheer me on or criticize me, but in the moral realm, it’s a different story. People need to live in accordance with the beliefs that drive them; they should be inspired by pure selflessness. Honest individuals in politics must be motivated by compassion and a genuine sense of duty; they must care for, love, and deeply understand their fellow human beings. All these qualities must remain untainted by deceit, empty words, flattery, compromise, or subservience. On this front, at least, I’m proud to see myself as someone who can’t be doubted—even by myself—and I truly feel that my core moral principles are unshakeable.

I believe that this, above all else, has been the stuff and fabric of my strength and of my success.

I believe that this, above all, has been the foundation and essence of my strength and success.

The beginning of 1920 found Italy engaged with a most difficult international situation. While in Paris the diplomats were sordidly debating, the bleeding wound of Dalmatia was yet open, and in it was D’Annunzio at Fiume. The Socialists, to be sure, had obtained a boisterous electoral victory, but they proved from day to day more and more impotent and incapable of maintaining their positions in government with dignity. The most temperate were overturned by the extremists. There was the gorgeous myth of Lenin! The Italian Liberal party had resigned all its prerogatives. The ministry was living from day to day, at the mercy of political extortions, of blackmail, of those who wanted special favors. There was turbulence in parliament and uproars of political nature on the streets.

The start of 1920 found Italy facing a very tough international situation. While diplomats in Paris were caught up in petty arguments, the deep wound of Dalmatia was still open, with D’Annunzio in Fiume. The Socialists had indeed scored a loud electoral victory, but day by day they became more and more weak and unable to hold onto their government positions with any dignity. The moderate members were outshone by the extremists. There was the grand myth of Lenin! The Italian Liberal party had given up all its power. The government was barely getting by, at the mercy of political manipulation, blackmail, and those seeking special favors. There was chaos in parliament and political uproar on the streets.

Under such conditions it was necessary to struggle, even though sometimes victory seemed very difficult and almost unattainable. I started the year by an article entitled “Let’s Navigate.” I said: “Two religions are to-day contending with each other for the sway over the world—the black and the red. From two vaticans depart to-day encyclical letters—from that of Rome and from that of Moscow. We declare ourselves the heretics of these two expressions. We are exempt from contagion. The issue of the battle is of secondary importance to us. To us the fight has the prize in itself, though it be [97]not crowned by victory. The world now has some strange analogy with that of Julian the Apostate. The Galileo with the red hair! Will he be a winner again? Or will the winner be the Mongol Galileo of the Kremlin? Will there be realized the upsetting of all valiant and virile thought?

Under these circumstances, it was essential to fight, even when victory felt really tough and almost out of reach. I kicked off the year with an article called “Let’s Navigate.” I stated: “Two religions are currently vying for control of the world—the black and the red. Two encyclicals are being issued today—from the Vatican in Rome and from Moscow. We identify ourselves as the heretics of these two ideologies. We are free from their influence. The outcome of the conflict matters less to us. For us, the struggle is rewarding in itself, even if it isn't marked by victory. The world today bears a strange resemblance to the time of Julian the Apostate. The Galileo with the red hair! Will he come out on top again? Or will the winner be the Mongol Galileo from the Kremlin? Will there be a complete upheaval of all bold and masculine thought?”

“These questions weigh upon the uneasy spirits of our contemporaries.

“These questions burden the restless minds of people today.

“But in the meantime it is necessary to steer the ship! Even against the stream. Even against the flow. Even if shipwreck is waiting for the solitary and haughty bearers of heresy.”

“But in the meantime, it’s necessary to steer the ship! Even against the current. Even against the tide. Even if disaster is waiting for the proud and solitary bearers of heresy.”

There was little time to spare for dwelling upon these highbrow controversies. Events were tumbling over themselves in a most troubled way. In the month of January, after harsh discussion, it appeared impossible to avoid a threatened railway strike. Soon after, the general strike of the post and telephone employees burst out and lasted six days. It disorganized not only the private interests of citizens but also state communications. It cut off the shuttle of thoughts in a moment made even more delicate by the international situation. The Avanti, the official newspaper of the Socialist party, of which I had once been editor, wrote on that occasion that the post, telegraph and telephone offices were a luxury of modern times; that the ancient peoples had been great even without telegraphic apparatus. Who knows whether this gibberish came from a mocking spirit or from the kind of confirmed idiocy with which extremists are afflicted?

There wasn’t much time to linger on these highbrow debates. Events were happening one after another in a chaotic way. In January, after intense discussions, it became clear that avoiding a potential railway strike was impossible. Shortly after that, a general strike of postal and telephone workers broke out and lasted for six days. This not only disrupted the personal interests of citizens but also state communications. It interrupted the flow of ideas at a moment made even more sensitive by the international situation. The Avanti, the official newspaper of the Socialist party, of which I had once been the editor, remarked at the time that postal, telegraph, and telephone services were a luxury of modern life; that ancient civilizations had thrived even without telegraphic technology. Who knows if this nonsense came from a sarcastic attitude or from the kind of stubborn foolishness that extremists often display?

The stated cause of the agitations was always economic, [98]but in truth the end was wholly political; the real intention was to strike a blow full in the face of the state’s authority, against the middle classes and against disciplined order, with a view to establishing the soviets in Italy. That was the plain purpose behind all the ornaments and masks. It is little realized how easily a combination of disorders can put a whole nation—by control of its exchanges and its communications and cities—in the hands of a tyrannous minority.

The stated reason for the unrest was always economic, [98] but the real aim was entirely political; the true goal was to directly challenge the state's authority, to go against the middle classes and disrupt disciplined order, with the intention of establishing the soviets in Italy. That was the straightforward purpose behind all the embellishments and pretenses. It's not often recognized how easily a mix of chaos can hand control of an entire nation—through its networks, communications, and cities—to a repressive minority.

In the midst of general hardships and of cowardice, of grumbling of impotents, of the vaporings of dull critics, I, almost alone, had the courage to write that the state’s employees, if they were right in view of the feebleness of the government, were wrong, in any case, toward the nation. To inflict upon a people the mortification of an ill-advised strike, to trample upon the rights of the whole, meant to lead men from modern civil life back again to tribal conflict.

In the middle of widespread struggles and cowardice, complaints from the powerless, and the pointless rants of dull critics, I, nearly alone, had the guts to say that the government's employees, even if justified by the government's weakness, were wrong in how they treated the nation. To impose on people the embarrassment of a poorly thought-out strike, to violate the rights of everyone, meant to drag society back from modern civil life into primitive tribal conflict.

“These dissensions,” I wrote in my paper on January 15, 1920, “are between function and government. The sufferer who suffers after having paid, the sufferer, with the inevitable prospect of paying more, is the Italian nation—the word ‘nation’ understood in the sense of human collectivity.” And further on I added: “The material damages of a strike of this kind are enormous, incalculable. But the moral damages at home and abroad are still greater. The moment chosen for the strike gives to the strike itself the true and proper character of a support to Allied imperialism. This is the culminating moment of the negotiations in Paris. This is the moment [99]in which there is the one question—to get, finally, a peace. Why didn’t the postal, the telegraph and telephone operators wait two weeks more, until the return of Nitti from Paris? Was it just ‘written,’ was it just ‘fatal,’ that the ultimatum to the government should fall due on the thirteenth? All this confirms the sinister political character of the act.”

“These disagreements,” I wrote in my paper on January 15, 1920, “are between function and government. The person who suffers after having paid, the individual, with the inevitable chance of paying more, is the Italian nation—the term ‘nation’ understood as a human collective.” I went on to say: “The material damages of a strike like this are huge, unmeasurable. But the moral damages at home and abroad are even greater. The timing of the strike gives it the true and proper role of supporting Allied imperialism. This is the peak moment of the negotiations in Paris. This is the moment [99] when there is one question—to finally achieve peace. Why didn’t the postal, telegraph, and telephone operators wait two more weeks until Nitti returned from Paris? Was it just ‘written,’ was it just ‘inevitable,’ that the ultimatum to the government should be due on the thirteenth? All this confirms the ominous political nature of the act.”

As God pleased, on January twenty-first, the post and telegraph strike was ended, but already there had begun, on the nineteenth of January, a railway strike. It was a useless strike. The leaders of red syndicalism had been willing to proclaim it at any price, even when it was against both the sentiment and the interest of the workmen themselves. I defined this strike as “an enormous crime against the nation.” The country was in desolation. Italy was in the claws of disorder and violence; the foreigners left our charming resorts and byways; the withholding of credit grew general among bankers, while catastrophic rumors held sway over the international world, entangling more and more our diplomatic negotiations.

As God willed, on January 21st, the post and telegraph strike came to an end, but a railway strike had already started on January 19th. It was a pointless strike. The leaders of radical labor movements were eager to declare it at any cost, even when it went against the feelings and interests of the workers themselves. I called this strike “a huge crime against the nation.” The country was in ruins. Italy was caught in chaos and violence; tourists left our beautiful resorts and quiet paths; banks began to restrict credit more widely, while alarming rumors spread internationally, complicating our diplomatic efforts even further.

In the midst of the most unbridled egoism, the Fascists firmly held their places during the strikes of the public services. I will not forget that some groups of our men, inspired by faith, thoroughly did their duty during these agitations. They faced with firm boldness the insults and threats of their striking fellow countrymen.

In the midst of extreme self-interest, the Fascists stood their ground during the public service strikes. I won't forget that some of our people, driven by their beliefs, truly fulfilled their responsibilities during this unrest. They faced the insults and threats from their striking fellow citizens with resolute courage.

Meanwhile, in the face of the righteous indignation of public opinion, some Socialists began to feel timid. They tried to separate their responsibility from that of the [100]leaders who had proclaimed the strike. On that occasion, in the Popolo d’Italia of January twenty-first, I published an article entitled “Too Late!” I thrust into the light—with words that later on revealed themselves prophetic—the real situation of socialism.

Meanwhile, facing the strong moral outrage of public opinion, some Socialists started to feel hesitant. They tried to distance their responsibility from that of the [100] leaders who had called for the strike. On that occasion, in the Popolo d’Italia on January twenty-first, I published an article titled “Too Late!” I brought to light—with words that later turned out to be prophetic—the true state of socialism.

“The Turatians,” I wrote—“and by this word we intend all those who in Filippo Turati, the leader of the Right, recognize their chief—should have been awakened before. Now the car is thrown upon the steep slope and the reformist’s brake is creaking, but it does not hold; nay, it exhausts the strength of those who are dragging on the lever. At the bottom there is the impregnable massive wall against which the car will break to pieces. Out of the ruin will come wisdom. This was said also by the French fabulist, La Fontaine:

“The Turatians,” I wrote—“and by this term we mean all those who see Filippo Turati, the leader of the Right, as their chief—should have been warned earlier. Now the car is careening down a steep slope, and the reformist’s brake is squeaking, but it isn’t holding; in fact, it’s draining the energy of those trying to pull the lever. At the bottom is the solid, unstoppable wall against which the car will crash. From the destruction will come wisdom. This was also stated by the French fabulist, La Fontaine:

À quelque chose malheur est bon: à mettre un sot à la raison.

There’s a silver lining to every misfortune: it can make a fool see sense.

“It would be preferable, nevertheless, that the blockheads might restore their reason without plunging the nation into destruction and misery.”

“It would be better, however, if the fools could regain their sense without dragging the country into ruin and suffering.”

The railway strike was protracted up to January twenty-ninth, and all the time diplomatic discussions were bringing us to disastrous compromises in our foreign policy. About this time, into the aridity of the disputes of classes there was thrust an event colored with highest idealism. It was arranged that the suffering children of Fiume should be brought to Milan. They had been enduring the hardships of a blockaded town, without economic resources; they were at the mercy of their own distress. Already the children of Vienna, the sons of our enemies, had obtained in Milan kind treatment. [101]Was it not admissible that there should be found love and pity for the Italian infants of Quarnero? The episode of kindness, brought about by the Fascists with the consent of the Fiume command, resounded throughout Italy. Great manifestations of joy greeted these children at every junction or way station of their journey. The censors of the press, however, prevented us from writing of the triumphal journey of these children. It was all part and parcel of a programme systematically to slander our spirit, which always stamped the political handicraft of Nitti, like an ugly hall-mark on a leaden spoon.

The railway strike lasted until January 29th, and during that time, diplomatic talks led us to make terrible compromises in our foreign policy. Around this period, amidst the dry disputes between classes, something hopeful emerged. It was arranged to bring the suffering children from Fiume to Milan. They had been facing the struggles of living in a blockaded town with no economic support; they were completely at the mercy of their situation. The children from Vienna, the children of our enemies, had already received kind treatment in Milan. Wasn’t it reasonable to expect that love and compassion could also be extended to the Italian children of Quarnero? This act of kindness, organized by the Fascists with the approval of the Fiume authorities, resonated throughout Italy. Huge celebrations welcomed these children at every stop during their journey. However, the press censors stopped us from reporting on the triumphant journey of these children. It was all part of a systematic effort to tarnish our spirit, which always seemed to reflect the political ineptitude of Nitti, like an ugly mark on a lead spoon. [101]

This man, in order to justify his vile and inept diplomacy, dared to deliver in the chamber a speech on the Fiume question with a friendly intonation toward the Slavians, at the very time that Wilson was pressing his even stranger project to create of Fiume and Zara two isolated, detached, aborted free cities under the control and the authority of the League of Nations!

This man, seeking to defend his terrible and clueless diplomacy, had the audacity to give a speech in the chamber about the Fiume issue with a friendly tone towards the Slavs, while Wilson was pushing his even weirder plan to turn Fiume and Zara into two separate, independent, failed free cities under the control of the League of Nations!

On the next day, February eighth, my newspaper bore on the first page the following head-line: “The Abominable Speech of H. E. Cagoia—The Snail.” By this surname Gabriele d’Annunzio had stamped F. S. Nitti and the term had become popular. Following the head-line was a short editorial of mine, entitled “Miserable.” In it, after having set forth again in a few words the painful history of the negotiations in Paris, I concluded:

On the following day, February 8th, my newspaper featured the headline: “The Terrible Speech of H. E. Cagoia—The Snail.” By using this nickname, Gabriele d’Annunzio had labeled F. S. Nitti, and the term gained traction. Accompanying the headline was a brief editorial of mine titled “Pitiful.” In it, after briefly summarizing the unfortunate story of the negotiations in Paris, I concluded:

The truth is that Nitti is preparing to go back again. He goes to Paris in order to give away his shirt. Before the stubborn Juglo-Slavian irreconcilableness our Cagoia knows [102]nothing better than to wail, weep and—yield. The whole tone of his speech is vile, dreadfully vile. Not in vanquished Germany, nor in Austria, has there been so vile a Minister as Nitti. If there had been one, he could not have lasted. This one is the Minister of runaways, of autolesionists; he is the Minister of Modigliani, the man of peace at any price. By trying to remember continually that the objectives of Italy were Trento and Triest, Cagoia offers arms to the Jugoslavian resistance.

The truth is that Nitti is getting ready to go back again. He’s heading to Paris to give away his shirt. In the face of the stubborn Jugoslavian stubbornness, our Cagoia knows [102]nothing better than to wail, weep, and—give in. The tone of his speech is terrible, really terrible. There hasn’t been a Minister as awful as Nitti in defeated Germany or Austria. If there had been, he wouldn’t have lasted. This guy is the Minister of runaways, of self-saboteurs; he is the Minister of Modigliani, the man who wants peace at any cost. By constantly trying to remember that Italy's goals were Trento and Trieste, Cagoia is offering support to the Jugoslavian resistance.

The peace of 1866, in comparison, is a masterpiece with that offered by His Indecency. On his next journey to Paris, Cagoia will make another renunciation. Zara? Valona? Who knows? Quite likely. It is not impossible that he will yield Gorizia too. Perhaps also Monfalcone. And why not the line of Tagliamento? Maybe only by this price can we hope for the friendship of Jugo-Slavia!

The peace of 1866, on the other hand, is a masterpiece compared to what His Indecency offered. On his next trip to Paris, Cagoia will probably make another concession. Zara? Valona? Who knows? It's very likely. It's possible that he will give up Gorizia too. Maybe even Monfalcone. And why not the Tagliamento line? Perhaps only by making these sacrifices can we hope for the friendship of Jugo-Slavia!

Before such infamy we feel that it would be preferable to be citizens of the Germany of Noske than subjects of the Italy of Cagoia.

Before such disgrace, we believe it would be better to be citizens of Noske's Germany than subjects of Cagoia's Italy.

We have before us days of dolor and shame; worse than those of Caporetto, worse than those of Abba Carima!

We face days of pain and humiliation; worse than those of Caporetto, worse than those of Abba Carima!

We will recover our strength, but first there is some one who will be forced to pay.

We will regain our strength, but first, someone will have to pay.

The domestic policies and the foreign policies pursued by the government of that time did not fail to provoke some stiff discussions among those newspapers that were reflecting the varied tendencies of national life. The Stampa, at the head of which was Senator Frassati, who some time later was to be selected as ambassador to Berlin, was one of my targets. I violently attacked it because of the programme it adopted. It gave itself airs as if it would be the redeemer of our fatherland. It is necessary to remember that Senator Frassati had been against the entrance of Italy into the World War. He [103]always stood apart during the most bleeding and tragic periods of Italian life. Consequently, he was the least capable of taking a pose as redeemer of our fatherland at the time when peace was to be concluded with the enemies after the victorious end of our war.

The domestic and foreign policies pursued by the government at that time sparked intense debates among newspapers that reflected the diverse opinions in the country. The Stampa, led by Senator Frassati—who would later be appointed ambassador to Berlin—was one of my targets. I strongly criticized it for the stance it took. It acted as if it would be the savior of our nation. It’s important to note that Senator Frassati had opposed Italy's entry into World War I. He [103]always distanced himself during the most painful and tragic times in Italian history. Therefore, he was the least qualified to pose as the savior of our country when peace was being negotiated with the enemies after our victorious war.

The Corriere della Sera, representing and interpreting the thought of a great flow of so-called liberal public opinion, was defending arbitration for Fiume and Dalmatia, proposed by Wilson and supported by the prose of Albertini, who followed a pernicious policy inspired by Salvemini and Nitti. The Avanti, the red publication, availed itself of all these polemics and of the slanders against me to libel me in general before the whole of public opinion. And all this campaign, vain and ineffectual, was even supported by the press of the Popular party. But more important, it was employed against the raising of Fascism and against the war victory.

The Corriere della Sera, reflecting and interpreting the views of a significant segment of so-called liberal public opinion, was advocating for arbitration for Fiume and Dalmatia, as proposed by Wilson and backed by Albertini's writings, who was pursuing a harmful agenda influenced by Salvemini and Nitti. The Avanti, the socialist publication, took advantage of all these controversies and the false accusations against me to defame me broadly in the eyes of the public. And this entire campaign, which was fruitless and ineffective, was even endorsed by the press of the Popular party. More importantly, it was used against the rise of Fascism and against the victory of the war.

Strikes were characterized by violent, disgraceful clashes between police and soldiers and the citizens; the interminable parliamentary discussions were marked by fist fights on the floor of the chamber. These were pitiful spectacles, humiliating not only to citizenship and to government itself but to the whole fabric of our political life.

Strikes were marked by violent and shameful clashes between the police, soldiers, and citizens; the endless parliamentary debates were filled with fistfights on the chamber floor. These were pathetic displays, humiliating not just to the citizens and the government but to the entire structure of our political life.

In the short cycle of a few months there had been three ministerial crises, but Nitti always came back to power. The question, as always in a democracy gone drunk with compromise of principles, was one of mutual concessions, and very heavy ones. Miserable. Useless. Nobody was thinking of the rebuilding of social [104]order in a nation which had won a bloody war and which had to face the fact that it was living in the presence of a world of moving realities.

In just a few months, there had been three government crises, but Nitti always managed to return to power. The issue, as it often is in a democracy that has become overly reliant on compromises, was one of significant mutual concessions. Pathetic. Pointless. No one was considering the need to rebuild social [104] order in a country that had fought a bloody war and had to confront the reality of a world full of change.

Fascism, unique lighthouse in a sea of cowardice, of compromise and of foggy, plum-colored idealism, had engaged itself in battles; it was overpowered by mere blind multitudes. I was the bull’s-eye of the target of the government of Nitti. He unloosed against me all his hounds, while his journalists tired themselves in vain to note down my contradictions in political matters. The Socialists, mindful of my moral and physical strength, covered me with their vengeance and their ostracism. At least, they roamed at a distance. They were cautious and far off the trail of real things.

Fascism, a distinct beacon in a sea of cowardice, compromise, and unclear, unrealistic ideals, had fought in battles; it was overwhelmed by blindly following masses. I was in the crosshairs of the Nitti government. He unleashed all his hounds against me, while his journalists struggled futilely to document my political contradictions. The Socialists, aware of my moral and physical strength, targeted me with their hatred and ostracism. At least they kept their distance. They were cautious and far removed from the reality of the situation.

During one of the many evenings when Milan was at the mercy of these scoundrels, I found myself surrounded and isolated in a café of the Piazza del Duomo, the central hub of the Lombardian metropolis. While I was sipping a drink, waiting for Michele Bianchi, a hundred Socialists and loafers hemmed in the café and began hurling abuses and insults at me. I had been recognized. Perhaps they intended, in their collective wrath, to give me a beating in order to place on my person the vengeance they had long since had in mind. The crowd, growing in numbers, became more and more menacing, and so the owner of the café and the female cashier hastened to pull down the shutters. She invited me, according to the fashion of those disorderly times, to go out because I was endangering their interests. I did not wait for a second invitation. I am used to facing [105]the rabble without fear. The more there are of them, the more a man can move toward them with a sure courage which, to some, may appear as an affectation. I cannot say that there was any reluctance on my part to face these cowards.

During one of the many evenings when Milan was under attack from these thugs, I found myself trapped in a café in Piazza del Duomo, the heart of the Lombardian city. As I was sipping a drink and waiting for Michele Bianchi, a hundred Socialists and slackers cornered me in the café and started throwing insults and abuses my way. They recognized me. Maybe their collective anger aimed to beat me up and unleash the revenge they had been planning for a while. The crowd kept growing more threatening, so the café owner and the female cashier hurried to pull down the shutters. She told me, in the chaotic style of those days, that I needed to leave because I was jeopardizing their business. I didn’t need a second invitation. I'm used to confronting mobs without fear. The more of them there are, the more confidently a person can approach, which to some might seem like bravado. I can’t say I hesitated to confront these cowards.

I looked at the leaders and said, “What do you want of me? To strike me? Well, begin. Then be thereafter on guard. For any insult of yours, any blow, you will pay for dearly.”

I looked at the leaders and said, “What do you want from me? To hit me? Go ahead. But be ready afterwards. Because for any insult or strike from you, you will pay dearly.”

I remember the picture of that wolf pack. They were silent. They looked furtively at one another. The nearest withdrew, and then suddenly fear, which is as contagious as courage in any crowd of people, spread among the group. They backed away; they dispersed and only from a distance flung their last insults.

I remember the image of that wolf pack. They were quiet. They glanced at each other nervously. The closest one pulled back, and then suddenly fear, which spreads just like courage in any group, took hold of the pack. They shrank back; they scattered and only from afar threw their last insults.

I recite this incident because it was typical of the usual occurrence in the life of a Fascist. But it must be remembered that in other cases the end was quite different—beatings, knife thrusts, bullets, assassinations, atrocities, torture and death.

I share this incident because it reflects what often happened in the life of a Fascist. But it’s important to keep in mind that in other cases, the outcomes were very different—beatings, stabbings, gunfire, assassinations, atrocities, torture, and death.

In these days there began to develop a contest between General Diaz, victor of our last campaign, and Nitti.

In these days, a rivalry started to form between General Diaz, the winner of our last campaign, and Nitti.

The London pact, which had given Italy certain promises, broke down. The Adriatic coast-line was in a state of complete insecurity. Absurd rumors spread in the diplomatic clubs. The danger of seeing the Jugo-Slavians settled along the whole Adriatic shore had caused a bringing together in Rome of the cream of our unhappy regions. Students, professors, workmen, citizens—representative [106]men—were entreating the ministers and the professional politicians. There was an appeal from all the groups representative of the best Italian life in behalf of Dalmatia. All these forces of righteousness, on the occasion of the anniversary of Italy’s entry into war, organized a Dalmatian parade, with the object of dedicating, in the name of the fatherland, their indestructible loyalty to their country.

The London pact, which had made certain promises to Italy, fell apart. The Adriatic coastline was completely insecure. Absurd rumors circulated in the diplomatic clubs. The fear of seeing the Jugo-Slavs settle along the entire Adriatic shore brought together the best minds from our troubled regions in Rome. Students, professors, workers, and citizens—representative [106]men—were urging the ministers and career politicians. There was a call from all the groups that represented the best of Italian life on behalf of Dalmatia. In honor of the anniversary of Italy’s entry into the war, all these forces of righteousness organized a Dalmatian parade to express, in the name of the homeland, their unwavering loyalty to their country.

Then, in the capital, came about an episode which is still vivid in our memories. It raised general indignation. The Royal Guards, a new police corps, created exclusively to serve the designs of the Nittian régime, took the parade by storm. They fired gunshot volleys. Many victims dropped and some fifty were wounded. This was the most unworthy episode that ever happened under the sky of Rome within any memory. And as if this assault and outrage were not sufficient, the Dalmatians living in Rome were arrested, including the women. Very few dared to raise their protests. Supine victims and bullying authorities were the fashion. In the chamber certain deputies, among whom were the nationalist writer, Luigi Siciliani, and Egilberto Martire, moved interpellations which found no echo. From the columns of the Popolo d’Italia I spread far and wide my contempt. I hurled anathema against the system by which a whole people were disgraced. My cry had some echoes in the senate—in that senate where in historic hours some great name always rose up to defend the dignity, the right and the nobility of the Italian people.

Then, in the capital, there was an incident that is still clear in our memories. It sparked widespread outrage. The Royal Guards, a new police force created solely to support the Nittian regime, stormed the parade. They fired gunshots, resulting in many casualties and around fifty injuries. This was the most disgraceful event to occur under the sky of Rome in anyone's memory. As if this assault and outrage weren't enough, the Dalmatians living in Rome were arrested, including the women. Very few had the courage to protest. Submissive victims and oppressive authorities were the norm. In the chamber, certain deputies, including the nationalist writer Luigi Siciliani and Egilberto Martire, attempted to bring attention to the situation but were ignored. Through the columns of the Popolo d’Italia, I widely expressed my disdain. I condemned the system that disgraced an entire people. My outcry resonated somewhat in the senate—in that senate where, in historic moments, there was always a great name ready to defend the dignity, rights, and nobility of the Italian people.

[107]A group of senators, at the head of whom was the Generalissimo Diaz, presented the following motion:

[107]A group of senators, led by Generalissimo Diaz, put forward the following motion:

The senate regrets the methods of government which, by tolerating a want of discipline destructive of the state’s power, diminishes the glorious victory of our arms and the admirable resistance of our people. It threatens any co-operative work for the prosperity of the unified fatherland and the peaceful attainment of every civil progress. These are methods opposite to Italian tradition, and they have culminated in the violent repression of a patriotic manifestation on May twenty-fourth with the arbitrary arrest of Dalmatians and Fiumeans, guests of Rome.

The Senate is concerned about the government practices that, by allowing a lack of discipline harmful to the state's power, weaken the great victory of our military and the commendable resilience of our people. This threatens all collaborative efforts for the prosperity of our unified homeland and the peaceful achievement of civil progress. These practices go against Italian tradition and culminated in the violent crackdown on a patriotic event on May twenty-fourth, resulting in the arbitrary arrest of Dalmatians and Fiumeans, who were visitors in Rome.

Among the signatures, with the name of Diaz, were to be seen the names of the Senator Attilio Hortis, a celebrated historian, of Admiral Thaon de Revel, and of many personalities of high Italian culture. The signers were sixty-four, among whom were the four vice-presidents of the senate.

Among the signatures, alongside Diaz's name, were Senator Attilio Hortis, a famous historian, Admiral Thaon de Revel, and many prominent figures of Italian culture. There were sixty-four signers in total, including the four vice-presidents of the senate.

The motion, in addition to its hint to awake Italian tradition, had strength and vigor, and disdain for the outrage done to the Italian war victory. The leader of that disdain, before all others, was Armando Diaz. The generalissimo bore about him the glory of Vittorio Veneto. He saw from day to day that his fine and lofty idealism as soldier and chieftain was fading away.

The motion, along with its suggestion to revive Italian tradition, was powerful and full of energy, showing contempt for the disrespect shown to Italy's war victory. The main figure embodying this contempt was Armando Diaz. The generalissimo carried the glory of Vittorio Veneto with him. Day by day, he realized that his noble and high-minded ideals as a soldier and leader were slipping away.

The Nitti government—part and parcel of a decadent party and futile parliamentary system—the Nitti government, bearing the stamp of mere pandering for favor and burned with the brand of politicians scrambling for [108]power without regard for the nation and without brave idealism—fell ingloriously for the third time.

The Nitti government—an integral part of a corrupt party and ineffective parliamentary system—fell apart for the third time in a shameful way, characterized by mere attempts to gain favor and stained by politicians vying for [108]power without concern for the country and lacking any courageous ideals.

Giolitti came back.

Giolitti is back.

After so many humiliations and oscillations, parliament and the political system had revealed itself as an assembly wholly unworthy to control or guide the destinies of a people. At the third fall of Nitti, Giolitti, of whom it may be said that he made the premiership a profession, came back upon the scene. His return gave some of us the impression that he was a kind of a receiver in bankruptcy for so-called self-government.

After so many humiliations and ups and downs, the parliament and the political system showed themselves to be completely unfit to lead or shape the future of the people. With Nitti falling for the third time, Giolitti, who could be said to have turned the position of prime minister into a career, came back into the picture. His return made some of us feel like he was a sort of bankruptcy receiver for what was supposed to be self-government.

Justice requires our recognition of a great rectitude in the private life of Giolitti; we cannot say so much for his rectitude in his political character. He was a dissolver. He never gave evidence of believing in the deep idealistic springs and streams of Italian life. As a creature of the bureaucracy, he trusted the whole Italian problem to the vicissitudes of democratic and parliamentary pretense and artificiality. Thus, owing to his temperament, he held off during the war. Soon after the victory he returned to the political scene like a man who had to wind up a business. That business he was liquidating had been certainly the most bloody and yet no doubt the most magnificent and, in idealism, the most successful in our history as a united people.

Justice requires us to acknowledge the strong integrity in Giolitti's personal life; we can't say the same about his integrity in politics. He was a disassembler. He never seemed to believe in the deep idealistic foundations of Italian life. As a product of the bureaucracy, he left the entire Italian situation up to the twists and turns of democratic and parliamentary pretenses. Because of his temperament, he stayed out during the war. Shortly after the victory, he returned to the political scene like someone who needed to wrap up a business. The business he was liquidating was undoubtedly the bloodiest but also the most impressive and, in terms of idealism, the most successful in our history as a united people.

The disclosed purposes of the Giolitti ministry as to domestic policy were good. After the most unhappy Nittian mire, public opinion was induced to accept new pilots without hostility. Foreign agents, provoking elements, supported also by some domestic political [109]compromises, were inciting the Albanian population against us. This noble land, which is but twelve hours distant from Bari, and which had always absorbed an influx of our civilization, this land in which some sparks of modern civil life had gleamed only because of the influence we exercised there—all at once revolted against our garrison. We had been at Valona with sanitary missions since 1908, and since 1914 we had had military there. We had built there the city, the hospital, the magnificent roads which were a refuge for the Serbian army, routed in 1916. In Albania we had sacrificed millions of lire and had devoted thousands of soldiers to maintain her in efficiency and to give the little state a future and a well-ordered existence.

The goals of the Giolitti administration concerning domestic policy were positive. After the unfortunate Nittian situation, the public was encouraged to accept new leaders without resistance. Foreign agents and provocateurs, along with some local political compromises, were stirring up the Albanian population against us. This beautiful country, just twelve hours away from Bari, which had always embraced our culture, and where some elements of modern civil life had only emerged through our influence, suddenly turned against our troops. We had been in Valona on sanitation missions since 1908, and since 1914 we had stationed military there. We built the city, the hospital, and the impressive roads that provided refuge for the Serbian army when it was defeated in 1916. In Albania, we invested millions of lire and committed thousands of soldiers to keep the country stable and to provide the small state with a future and a well-organized existence.

I knew and urged that it was useless to expect any decided Albanian policy from Giolitti. The domestic situation, which continued troubled, deprived him of energy or mind to devote to foreign policy. At that time the Honorable Sforza was Minister of Foreign Affairs; that was quite enough to accomplish the last vandalism in the Adriatic question. Meanwhile our military garrison was obliged to quit Valona, owing to the ineptitude of our government.

I knew and insisted that it was pointless to expect any clear Albanian policy from Giolitti. The ongoing domestic issues drained his energy and focus for foreign policy. At that time, Honorable Sforza was the Minister of Foreign Affairs; he was more than capable of causing the latest damage in the Adriatic situation. Meanwhile, our military garrison had to leave Valona due to our government's incompetence.

We entered another phase of defeatism.

We entered another phase of feeling defeated.

In 1920 there was adopted among the railway employees the systematic practice of preventing the movement of trains carrying soldiers, carabinieri or policemen. Sometimes a similar policy extended also to the clergy. Against this inconceivable abuse of power, I alone protested. The Italian people were suffering passively [110]from a stupid conception of their opportunities and from blindness which closed their eyes to their own power and pride. Those who dared to resist and were critical of the bureaucracy or of government policy were persecuted by the government itself.

In 1920, railway workers started a systematic practice of blocking trains that were carrying soldiers, police officers, or carabinieri. Sometimes, this policy even extended to members of the clergy. I was the only one who protested against this outrageous abuse of power. The Italian people were passively suffering from a misguided view of their possibilities and from a blindness that kept them from seeing their own strength and dignity. Those who had the courage to stand up and criticize the bureaucracy or government policies faced persecution from the government itself. [110]

There was the incident of the station master of Cremona, Signor Bergonzoni, which fell within my observation. He, by an energetic act, ordered the railway men subject to his authority to hook onto a train a car conveying some troops to Piacenza. For this episode, exhibiting the most ordinary case of regularity in routine, the Railway Syndicate, dominated by Socialists, demanded of the Ministry of Public Works the dismissal of the station master, Bergonzoni. And because the ministry by its firmness rejected this demand of the syndicate, Milan, which had nothing to do with all this matter, had imposed upon it a railway strike lasting thirteen days. Milan, a city of 900,000 inhabitants, choked by an enormous traffic, found itself incommunicado from its suburbs and the whole world. It was thrown back on the use of stage coaches, autos, camions, and was obliged to use even the small boats along the Naviglio River.

There was an incident involving the station master of Cremona, Signor Bergonzoni, that caught my attention. He, with determination, ordered the railway workers under his command to attach a carriage carrying troops to a train heading to Piacenza. For this situation, which was a pretty typical example of routine, the Railway Syndicate, led by Socialists, demanded that the Ministry of Public Works fire station master Bergonzoni. When the ministry firmly rejected this demand, Milan, which had nothing to do with the whole affair, imposed a railway strike that lasted thirteen days. Milan, a city of 900,000 people, overwhelmed by heavy traffic, found itself cut off from its suburbs and the outside world. It had to revert to using stagecoaches, cars, trucks, and even small boats along the Naviglio River.

Milan, our greatest modern city, was in the power of political anarchy. Those same military forces who would have been able easily to take the situation in hand and dominate it were put at the mercy of the local authorities. They were even obliged to ask the authorities for the flour to make bread for the troops! The stations, situated at the boundaries of the district of [111]Milan, had in store heaps on heaps of goods; of course these stores decayed or deteriorated and were at the mercy of ware-house and freight-car robbers. At length, after thirteen days, on the morning of June twenty-fourth and after a meeting on behalf of the striking railway employees during which there was a fusillade of firearms, with dead and wounded, the railway men, overpowered by the indignation which had spread through the whole body of citizens, were convinced that it was better to return to work. But the state’s authority was dead; it was now ready for the grave.

Milan, our greatest modern city, was in the grip of political chaos. The military forces that could have easily taken control were left at the mercy of local authorities. They even had to request flour from the authorities to make bread for the troops! The stations on the outskirts of [111]Milan held piles and piles of goods; naturally, these supplies spoiled and were vulnerable to warehouse and freight-car thieves. Finally, after thirteen days, on the morning of June 24th, and after a meeting of the striking railroad workers where there was a barrage of gunfire, resulting in dead and wounded, the railway workers, overwhelmed by the outrage that had spread among the citizens, realized it was better to go back to work. But the state's authority was gone; it was now ready for the grave.

The Giolitti ministry muddled amid a quantity of financial difficulties. Giolitti himself hoped to be able to appease the Socialists with the project of general confiscation of all war profits, and still more with a plan to institute a strong tax on hereditary succession. This latter measure, wholly socialistic, would have annihilated the family conception of a patrimonial line. It would have threatened the rights of an owner to bequeath to his heirs his riches with his name. It had consequences which were not only economic but also moral and social. Capital as an institution is only in its infancy; the right of disposal is necessary to foster the functioning and development of this instrument of ambition, of human welfare and of civilization.

The Giolitti government was struggling with a lot of financial issues. Giolitti himself hoped to calm the Socialists with a plan for the general confiscation of all war profits, and even more so with a proposal for a heavy tax on inherited wealth. This latter measure, completely socialist, would have destroyed the traditional idea of a family inheritance line. It would have threatened an owner’s right to pass on their wealth and name to their heirs. The implications were not just economic, but also moral and social. Capital as a concept is still developing; the right to control one’s assets is crucial for encouraging the operation and growth of this tool for ambition, human well-being, and civilization.

In international policy, Count Sforza, Minister of Foreign Affairs, concluded the agreement of Spa, signed the protocol of Tirana with the renunciation of Valona and Albania, signed the weak treaty of Sèvres with Turkey, and prepared by fits and starts to attempt [112]an end also of the question of Fiume. This last happened at the conclusion of the treaty of Rapallo.

In international policy, Count Sforza, the Minister of Foreign Affairs, finalized the Spa agreement, signed the Tirana protocol with the renunciation of Valona and Albania, signed the ineffective Sèvres treaty with Turkey, and made sporadic efforts to also resolve the Fiume issue. This last effort took place at the conclusion of the Rapallo treaty.

The application of the pact of London, by which Dalmatia was assigned to Italy, seemed to have been twisted without a single justifiable reason into something not to be argued. And Senator Scialoia, a gentleman of the old stamp, said amid the weak voices of the senate that the London treaty “has continually been tricked out of force and effect by those who are themselves Italians.”

The application of the London pact, which assigned Dalmatia to Italy, appeared to have been distorted without any valid reason into something that couldn't be questioned. Senator Scialoia, a traditional gentleman, stated amid the feeble voices of the senate that the London treaty “has consistently been undermined by those who are Italians themselves.”

Believing with all my being that it was necessary to stop the flood of decadence in our foreign policy, I began to use our Fascisti organization and the Popolo d’Italia. I tried to raise some dikes. It was difficult to hold back the dirty water. There was a tendency to go toward communism whatever the cost. The power of Lenin—I admit it—had assumed a quality of potency only paralleled in mythology. The Russian dictator dominated the masses. He enchanted the masses. He charmed them as if they were hypnotized birdlings. Only some time afterward did the news of the dreadful Russian famine, as well as the information furnished by our mission which had gone to Russia to study Bolshevism, open the eyes of the crowd to the falsity of the Russian paradise-mirage. Enthusiasm ebbed away little by little. Finally Lenin remained only as a kind of banner and catchword for our political dabblers.

Believing wholeheartedly that it was essential to halt the flood of decay in our foreign policy, I started to utilize our Fascisti organization and the Popolo d’Italia. I attempted to build some barriers. It was challenging to keep the dirty water at bay. There was a growing movement toward communism at any cost. The influence of Lenin—I admit it—had taken on a level of power that was only matched in mythology. The Russian dictator controlled the masses. He mesmerized them. He captivated them as if they were hypnotized little birds. It was only later that news of the terrible Russian famine, along with the reports from our mission sent to Russia to study Bolshevism, opened people's eyes to the reality behind the Russian paradise illusion. Enthusiasm slowly faded away. In the end, Lenin became just a symbol and slogan for our political amateurs.

The aviation fields of Italy had been closed, the machines were being dismounted. There had been, however, some attempts to engage in civil aviation. One of the most unhappy and dramatic episodes of that time came out of the sky above Verona. Returning from a [113]trip to Venice, a big airplane fell upon the city. The mishap caused the death of sixteen persons, including the pilots. Among the dead there were several journalists from Milan. The tragedy affected all Italy. Mourning was general. But to my horror the authorities seized this opportunity to abandon discussion of aviation and to dismantle the few machines, motors and wings which were left.

The aviation fields of Italy had been shut down, and the planes were being taken apart. However, there were some attempts to start civil aviation. One of the most unfortunate and dramatic events during that time occurred in the sky above Verona. While returning from a [113]trip to Venice, a large airplane crashed into the city. The disaster resulted in the deaths of sixteen people, including the pilots. Among the deceased were several journalists from Milan. The tragedy impacted all of Italy. There was widespread mourning. But to my dismay, the authorities used this opportunity to halt discussions about aviation and to dismantle the few remaining planes, engines, and wings.

It was just at that period that I wanted to take lessons to become a pilot. The machine which crashed in Verona had been guided by a neighbor of my birthplace, Lieutenant Ridolfi. His body was carried to the churchyard of Forli. I had gone to Forli for a rest, with some political friends. My reception in my own home district had been cold and even hostile. My efforts to be agreeable and my willingness to learn to fly just after Ridolfi had lost his life seemed to be quite wasted. Anything in those days that did not have a material value seemed to be superfluous. Those were years when men’s hearts were gray. For the same reason the state for which Gabriele d’Annunzio was preparing a durable form in Fiume did not catch the imagination of mankind.

It was around that time when I wanted to take lessons to become a pilot. The plane that crashed in Verona had been piloted by a neighbor from my hometown, Lieutenant Ridolfi. His body was taken to the cemetery in Forli. I had gone to Forli to relax with some political friends. My welcome in my own community had been cold and even unfriendly. My attempts to be nice and my eagerness to learn to fly right after Ridolfi's tragic death seemed completely pointless. During those times, anything that didn’t have practical value felt unnecessary. Those were years when people's spirits were low. For the same reason, the state that Gabriele d’Annunzio was trying to establish in Fiume didn’t inspire people’s imaginations.

But I did not give up. I repeated my flights. I flew over Mantua with the staff of the Popolo d’Italia. I was determined to show in action that aviation ought not to disappear from our vision of Italian possibilities and progress, to be won, if necessary, at the cost of hardships. I gave an example personally every time I had the chance, and my friends did likewise.

But I didn’t give up. I kept flying. I soared over Mantua with the team from the Popolo d’Italia. I was set on proving that aviation shouldn’t fade away from our view of Italy’s potential and progress, even if it meant enduring hardships. I led by example whenever I could, and my friends did the same.

The growing exaltation of the bewitched masses and [114]the incredible weakness of the government culminated at the beginning of September with the occupation of the factories on the part of the metal workers. The occupation of the factories was to be an example of Bolshevism in action. The doctrine to be illustrated was the taking possession of the means of production. The workmen, with their childish understanding, and much more the chiefs who were betraying them—and well aware of their treachery as they did so—pretended that they were able to administer directly, without an order from any one planned beforehand, all the workshops, all the processes, and even the sales of the output. In truth, though it is not commonly realized, they did nothing but make some side arms, such as daggers and swords. They lost not less than twenty-one days in forced leisure and childish manifestations of hatred and impotence.

The increasing excitement of the enchanted masses and [114]the government's shocking weakness reached a peak at the start of September when metalworkers occupied the factories. The factory occupation was meant to showcase Bolshevism in action. The principle being demonstrated was the seizure of the means of production. The workers, with their naive understanding, and especially the leaders who were betraying them—fully aware of their betrayal—acted as if they could manage all the workshops, processes, and even sales of the output without any prior orders from anyone. In reality, though it’s often overlooked, they did little more than produce some sidearms like daggers and swords. They wasted at least twenty-one days in enforced idleness and childish displays of hatred and powerlessness.

The occupation once begun, the managers, the owners, and the employes of the establishments were sequestered by the workmen. The trade-marks and factory signs were taken away, while upon the roofs and the doors of the factories the red banners with the sickle and hammer, symbol of the soviets, were hoisted with cheers. In every establishment a committee was formed subject to a socialist-communist set of by-laws. Telephones were used to threaten all who were keeping out of the movement and who, like us of the Popolo d’Italia, were setting out to war against this grotesque sovietist parody.

Once the takeover started, the managers, owners, and employees of the businesses were isolated by the workers. The logos and factory signs were removed, and on the roofs and doors of the factories, red banners featuring the sickle and hammer—symbols of the Soviets—were raised amid cheers. In every establishment, a committee was created following a socialist-communist set of rules. Telephones were used to intimidate anyone who was staying out of the movement and who, like us at the Popolo d’Italia, were gearing up to fight against this ridiculous Soviet parody.

The seizure of the factories was accompanied by the [115]most ferocious acts. At Turin, the old capital of Piedmont, which had such glorious monarchical and military traditions, the red court of justice worked with all its might. Mario Sonzini, a nationalist and patriot, who had gone over to Fascism among the first, was arrested by the workmen and given a cruel and grotesque revolutionary trial. He was riddled by bullets and his body was then thrown into a ditch. Somebody had a kind Christian thought and threw him into the smelter ovens, but, as these were extinguished and as cold as industry itself, somebody else thought to put an end to the poor martyr by beating and kicking out what remained of life. Sonzini’s guilt was only that he was a Fascist. The same fate befell others. To this kind of inhuman brutality not even the women were strangers. Apparently a bestial type of cruelty had taken hold of men and women drunk with licentiousness.

The takeover of the factories was marked by brutal acts. In Turin, the former capital of Piedmont with its proud monarchical and military history, the revolutionary court operated vigorously. Mario Sonzini, a nationalist and patriot who was one of the first to join Fascism, was arrested by the workers and subjected to a cruel and absurd revolutionary trial. He was shot multiple times and his body was then discarded in a ditch. Someone had the seemingly kind idea to throw him into the smelter ovens, but since these were cold and deactivated like the industry itself, another person decided to finish off the poor martyr by beating and kicking him to take away what little life was left. Sonzini's only crime was being a Fascist. Others met the same fate. Even women were not absent from this kind of inhuman brutality. It seemed a savage type of cruelty had taken hold of both men and women consumed by unchecked violence.

The newspaper Avanti on that occasion reported this barbarous murder as follows:

The newspaper Avanti reported this brutal murder at that time as follows:

It may happen in life for one to be nationalist, to pass to Fascism, to reflect the tendencies of order and to be, nevertheless, arrested and shot to death; this is an average stroke of destiny.

It can happen in life that someone is a nationalist, shifts to Fascism, embraces the need for order, and yet ends up being arrested and shot; this is just a typical twist of fate.

The occupation of the factories in several Italian towns was merely an opportunity for violent demonstrations. There were dead at Monfalcone, there were dead in Milan and there were dead in other towns on the peninsula.

The occupation of the factories in several Italian towns was just a chance for violent protests. There were deaths in Monfalcone, there were deaths in Milan, and there were deaths in other towns across the peninsula.

Our credit abroad had been extinguished like a [116]puffed-out candle. Even after the conclusion of peace, there was little thought any longer devoted to a rehabilitation of our nation. One could feel a clear sensation of collapse. The printing press began to spew out paper money. It was necessary to increase circulation; it was necessary to have recourse to inflation to prevent our economic life from going into complete ruin. After ten years, we are still feeling the burden of the consequences of that inauspicious period.

Our credit abroad had been wiped out like a [116]snuffed-out candle. Even after peace was achieved, there was little consideration given to rebuilding our nation. You could sense a clear feeling of collapse. The printing press started churning out paper money. It was essential to boost circulation; we had to rely on inflation to stop our economy from falling apart completely. Even after ten years, we’re still grappling with the impact of that unfortunate period.

The exigencies of such artificial finance hastened the wreck. I denounced the peril in a series of articles in a debate with Meda, a member of the chamber, a man believed to be erudite in public finance. I can say now that nobody in that murky time had the ability to indicate any clear course to the Italian people; in financial matters we were going straight toward utter ruin—and playing an accompaniment on the strings of his foreign policy, Sforza was continuing his series of renunciations. He arrived at Rapallo and from that moment Fiume was doomed to become a detached, exiled city lying on a bed of thorns.

The demands of such fake finance sped up the downfall. I warned about the danger in a series of articles during a debate with Meda, a member of the chamber, who was thought to be knowledgeable about public finance. I can now say that no one in that confusing time could point out a clear path for the Italian people; in financial matters, we were heading straight for total disaster—and while he played a tune with his foreign policy, Sforza kept giving up more and more. He reached Rapallo, and from that moment, Fiume was destined to become a separated, exiled city full of hardships.

On November fourth the celebration of the anniversary of our victory gave opportunity for slight symptoms of reawakening. Rome and Milan both had extensive patriotic demonstrations. All Italy celebrated. I did.

On November fourth, the celebration of our victory anniversary provided a chance for some signs of revival. Rome and Milan both featured large patriotic demonstrations. All of Italy celebrated. I did too.

But that was transitory. Almost at once affliction came in those mournful incidents—the tragedy of the Palace d’Accursio in Bologna, that of the Palace Estense in Ferrara, and the Bloody Christmas in Fiume.

But that was temporary. Almost immediately, suffering arrived with those sorrowful events—the tragedy of the Palace d’Accursio in Bologna, that of the Palace Estense in Ferrara, and the Bloody Christmas in Fiume.

[117]In Bologna there was a bold handful of Fascists led by Arpinati. We were aware that the Socialists were preparing, in the red city and through the whole valley, pompous demonstrations to celebrate the installation of the new city government of Bologna, composed for the most part of reds. On November twenty-first, quantities of red banners were hoisted on the high towers of the City Hall Palace as well as on the private buildings. There had been planned also the release of flocks of pigeons to bring the greetings of the Bologna Socialists to their comrades of other places. The whole town was in the hands of the Socialists. They were on the point of adopting a constitution of the soviets. The city government minority, composed of elements of good order, with Fascists and combatants, was present at the meeting. This was considered by the reds as a provocation and a challenge.

[117]In Bologna, a daring group of Fascists led by Arpinati was aware that the Socialists were organizing grand demonstrations to celebrate the new city government of Bologna, largely made up of Socialists. On November twenty-first, many red banners were raised on the tall towers of City Hall as well as on private buildings. They also planned to release flocks of pigeons to send greetings from the Bologna Socialists to their comrades in other places. The entire town was under Socialist control. They were about to adopt a Soviet-style constitution. The minority in the city government, which included members who valued order, Fascists, and fighters, attended the meeting. The Socialists viewed this as a provocation and a challenge.

The Fascist group of Bologna, which had its headquarters in a street called Marsala, organized several squads to defend the public order at any price. In the afternoon the Fascists were being singled out for continuous and increasing insults and provocations. The Fascio—the organization of the Fascisti—by placards made it plain that it was resolved not to be bull-dozed, and it warned the women and children to keep at home behind locked doors. It was foreseen that the streets of Bologna might witness a tragedy. This firm attitude of the Bologna Fascists, guided by Arpinati, whipped up the Socialists, not only because they felt themselves no longer able to do as they pleased but also because physical [118]fear had taken possession of their leaders all up and down the line. I say categorically that fear and cowardice have always been typical characteristics of the Socialist party in Italy.

The Fascist group in Bologna, based on a street called Marsala, formed several squads to maintain public order at all costs. In the afternoon, the Fascists were targeted with ongoing and escalating insults and provocations. The Fascio—the organization of the Fascisti—made it clear through posters that they refused to be intimidated and warned women and children to stay home behind locked doors. There was a strong possibility that the streets of Bologna could see a tragedy. This assertive stance of the Bologna Fascists, led by Arpinati, fired up the Socialists, not only because they felt they could no longer act freely but also because fear had completely taken hold of their leaders across the board. I state clearly that fear and cowardice have always been defining traits of the Socialist party in Italy.

At the moment when about thirty Fascists formed in tiny squads and tried to go from Indipendenza Street, the open space crowded with the Socialists, there came a general scattering and a disordered shouting and clamor. A portion of the terrified crowd poured over to the City Hall and entered the courtyard. The Socialists, barricaded there as in a fortress, blinded by their own base fears, supposed that all the fugitives were Fascists; they feared that the City Hall might be invaded; therefore they threw from above, upon the crowd, hand bombs with which they had armed themselves.

At the moment when about thirty Fascists formed into small groups and tried to move from Indipendenza Street into the open area packed with Socialists, there was a widespread panic and chaotic shouting. Part of the terrified crowd rushed over to City Hall and crowded into the courtyard. The Socialists, barricaded there like they were in a fortress and blinded by their own fears, mistakenly believed all the fleeing people were Fascists; they were worried that City Hall might be attacked, so they started throwing hand grenades down on the crowd below.

This increased the general terror in the crowd. Many of the people ran off, tearing up their tickets of the Socialistic organizations.

This increased the overall fear in the crowd. Many of the people ran away, ripping up their tickets from the Socialistic organizations.

While these events were going on around the palace and in the courtyard, in the Hall of the City Council there exploded a sudden tragedy. The red members of the council, frightened by the apprehension of a Fascist invasion, thronged for the most part toward the exit. Some of them, however, preferred joining the public, composed of red elements; some flung themselves against the little group of the council conservatives. The first shots were now heard in the hall. The guards, not to be caught, threw themselves upon the ground. The few minority councilors—among whom were the advocate Giordani and advocates Oviglio, Biagi, Colliva, [119]Manaresi—firmly kept their places, offering a conspicuous mark for wrath whipped up by fear. Somebody fired. The bullet missed Oviglio by a miracle. But a second shot killed Lieutenant Giordani, a bersagliere, mutilated in war, hated for his record by the reds. Meanwhile, the organizers of the bloody riot were continuing to hurl bombs, as if they had gone out of their minds, into the square crowded with people, and they hit fugitive Socialists under the impression that their victims were Fascists. Horrible was the carnage and the butchery.

While these events unfolded around the palace and in the courtyard, a sudden tragedy erupted in the Hall of the City Council. The red members of the council, panicked by the fear of a Fascist invasion, mostly rushed towards the exit. However, some chose to join the public, which consisted of red supporters; others charged at the small group of conservative council members. The first gunshots rang out in the hall. The guards, not wanting to be caught, threw themselves to the ground. The few minority councilors—among them advocate Giordani and advocates Oviglio, Biagi, Colliva, [119]Manaresi—stayed firmly in their places, becoming easy targets for the anger fueled by fear. Someone fired a shot. The bullet miraculously missed Oviglio. But a second shot struck and killed Lieutenant Giordani, a bersagliere, who had been injured in war and was despised by the reds for his history. Meanwhile, the instigators of the violent riot continued to throw bombs into the square filled with people, mistakenly targeting fleeing Socialists, believing their victims were Fascists. The carnage and slaughter were horrendous.

Something of the same kind happened a little later at Ferrara on the occasion of a great Socialistic manifestation which was to have taken place in the historic castle of the Estensi. A column of Fascists, advancing to the spot of the meeting, met a fusillade of lead. The Fascists left on the ground three dead and numbers of wounded. Ferrara, the red, Ferrara, in which all municipalities and the province were in the hands of the Socialists; Ferrara, which had threatened to arrest its own prefect—passed hours in anxiety. The same exasperated passion of Bologna seized the noble province of the Estensi. I felt, however, that one could catch a glimpse of tragedies which were mere preludes to certain revolution. What revolution?

Something similar happened a little later in Ferrara during a big Socialist rally that was supposed to take place in the historic Estensi castle. A group of Fascists, moving toward the meeting spot, came under a hail of gunfire. The Fascists left three dead and numerous wounded on the ground. Ferrara, the red, where all the municipalities and the province were controlled by the Socialists; Ferrara, which had threatened to arrest its own prefect—spent hours in anxiety. The same intense anger that swept through Bologna took hold of the noble province of the Estensi. However, I sensed that we were witnessing tragedies that were just preludes to some upcoming revolution. What revolution?

I called to Milan the responsible chiefs of the Fascist movement, the representatives of the Po Valley, of Upper Italy, of the towns and countrysides. Those present were not many, but they were men resolved to take any risk. I made them understand, as I had suddenly understood, [120]that through newspaper propaganda, or by example, we would never attain any great successes. It was necessary to beat the violent adversary on the battle-field of violence.

I called the leaders of the Fascist movement in Milan, along with representatives from the Po Valley, Northern Italy, and the towns and countryside. There weren't many of them, but they were determined men ready to take risks. I made them realize, just as I had suddenly figured out, [120] that through newspaper propaganda or by setting an example, we wouldn’t achieve any significant victories. We needed to confront our violent opponents on the field of violence.

As if a revelation had come to me, I realized that Italy would be saved by one historic agency—in an imperfect world, sometimes inevitable still—righteous force.

As if a light bulb went off in my head, I realized that Italy would be saved by one historic force—in an imperfect world, sometimes inevitably—righteous power.

Our democracy of yesterdays had died; its testament had been read; it had bequeathed us naught but chaos.

Our past democracy is gone; its legacy has been examined; it left us with nothing but chaos.


[121]

[121]

CHAPTER 7
THE GARDEN OF FASCISM

IN certain contingencies violence has a deep moral significance.

IN certain situations, violence carries a profound moral meaning.

In our land a leading class was neither present nor living. The Liberal party had abdicated everything to the Socialists. There was no solid, modern, national unity.

In our country, a ruling class was neither present nor alive. The Liberal party had given everything up to the Socialists. There was no strong, modern, national unity.

Ignorance was still astride the workmen and peasant masses. It was useless to attempt to blaze a trail by fine words, by sermons from chairs. It was necessary to give timely, genial recognition to chivalrous violence. The only straight road was to beat the violent forces of evil on the very ground they had chosen.

Ignorance still held sway over the workers and peasants. Trying to make a difference with fancy words or speeches from a podium was pointless. It was important to acknowledge brave acts of violence in a timely and friendly way. The only effective approach was to confront the violent forces of evil on the battlefield they had picked.

With us were elements who knew what war meant. From them was born the organization of Italian Bundles of Fight. Many also volunteered from our universities. They were students, touched by the inspiration of idealism, who left their studies to run to our call.

With us were people who understood what war really meant. From them came the organization of Italian Bundles of Fight. Many also volunteered from our universities. They were students, inspired by idealism, who interrupted their studies to answer our call.

We knew that we must win this war too—throw into yesterday the period of cowardice and treachery. It was necessary to make our way by violence, by sacrifice, by blood; it was necessary to establish the order and discipline wanted by the masses, but impossible to obtain them through milk-and-water propaganda and through [122]words, words and more words—parliamentary and journalistic sham battles.

We knew we had to win this war as well—leave behind the days of cowardice and betrayal. We had to push forward with violence, sacrifice, and bloodshed; it was essential to create the order and discipline the masses needed, but it couldn't be achieved through weak propaganda and just a bunch of empty words—parliamentary and journalistic fake battles. [122]

We began our period of rescue and resurrection. Dead there were, but on the horizon all eyes saw the dawn of Italian rebirth.

We started our time of rescue and revival. There were those who had perished, but on the horizon, everyone saw the beginning of the Italian renaissance.

The unhappy year of 1921 was closed with the tragic dissolution of the Fiume drama. After the Treaty of Rapallo, by which Fiume was doomed to be a separate body, the Italian resistance in Fiume made itself more decided than ever. D’Annunzio declared that, whatever the cost, he would not abandon the city which had suffered so long and painfully to keep alive and keep pure its Italian soul.

The unfortunate year of 1921 ended with the heartbreaking conclusion of the Fiume drama. After the Treaty of Rapallo, which designated Fiume as a separate entity, the Italian resistance in Fiume grew stronger than ever. D’Annunzio stated that, no matter the cost, he would not give up on the city that had endured so much pain to preserve its Italian spirit.

I, too, had been living this drama, day by day. D’Annunzio and I had been close together since the first days of the campaign. Now for more than a year I had been accustomed to receive his brotherly letters. They brought to me the breath of the passion of Fiume. Since the first moment of the occupation of the holocaust city the poet had disclosed to me his firm will to fight. Significant evidence is found in a letter which D’Annunzio had sent me on September 14, 1919, transmitting to me, for my newspaper, one of his most virile messages. He wrote:

I had also been living this drama every day. D’Annunzio and I had been close since the early days of the campaign. For over a year, I had been used to receiving his heartfelt letters. They filled me with the spirit of the passion of Fiume. From the very moment we took over the devastated city, the poet had revealed to me his strong desire to fight. A significant example can be found in a letter that D’Annunzio sent me on September 14, 1919, where he shared one of his most powerful messages for my newspaper. He wrote:

My dear Mussolini: Here are two lines in a hurry. I have been working for hours. My hand and my eyes are aching. I send my son, Gabriellino, brave companion, to bring you this manuscript. Look out for any needed correction, and thank you. This is only the first act of a struggle that I will see to the end after my own style. In the event that the censorship should be bold enough to interfere, please publish the letter [123]with the white intervals showing where words are omitted. Then we will see what we shall see.

My dear Mussolini: Here are a couple of quick lines. I’ve been working for hours. My hand and eyes are tired. I’m sending my son, Gabriellino, a brave companion, to bring you this manuscript. Please check for any corrections needed, and thank you. This is just the first act of a struggle that I’ll see through in my own way. If the censorship is brave enough to interfere, please publish the letter [123] with the blank spaces showing where words are missing. Then we’ll see what happens next.

I will write you again. I will come. I admire your constancy and the strength of your well-directed blows. Let me clasp your hand.

I’ll write to you again. I’ll come. I admire your dedication and the power of your well-aimed strikes. Let me hold your hand.

Yours,

Best,

Gabriele d’Annunzio.

Gabriele D'Annunzio.

From July to December the situation in Fiume grew more and more difficult. In the face of the determined attitude of D’Annunzio, Giolitti—to be faithful to the engagements assumed at Rapallo by Count Sforza—resolved to blockade the city. The results of the blockade were dubious; therefore the government made up its mind to occupy the city by a military expedition. They chose Christmas, because there were two holidays during which newspapers did not appear. Italian soldiers were being hurled against an Italian city, against a handful of audacious legionaries, ardent-souled Italians, the combatants of D’Annunzio’s brothers. Blood was on the streets. There were even dead. All Italy was saturated with deep indignation.

From July to December, the situation in Fiume became increasingly challenging. In response to D’Annunzio's firm stance, Giolitti—staying true to the commitments made at Rapallo by Count Sforza—decided to blockade the city. The outcome of the blockade was uncertain; thus, the government opted to take control of the city through a military operation. They chose Christmas, knowing there were two holidays when newspapers wouldn't publish. Italian soldiers were being sent to attack an Italian city, confronting a small group of bold legionaries, passionate Italians fighting alongside D’Annunzio's comrades. Blood was spilled in the streets. There were casualties. All of Italy was filled with intense outrage.

Thereafter a sense of remorse and conciliation took the upper hand. A formula was found. D’Annunzio gave up his authority to a committee of citizens and left Fiume. It had been held by him during sixteen months with invincible faithfulness. Now it was requisite to intrust its destinies to its best citizens and to the events which were maturing, inexorably. I wrote at that time a message which found an echo in all Italian hearts:

Thereafter, feelings of regret and reconciliation took over. A solution was reached. D’Annunzio handed over his authority to a committee of citizens and left Fiume. He had held it for sixteen months with unwavering loyalty. Now, it was necessary to entrust its future to its most capable citizens and the inevitable developments that were unfolding. I wrote a message at that time that resonated with all Italian hearts:

Beneath all the verbosity and the shuttle of mere words, the drama is perfect; horrible, if you choose, but perfect. On [124]one side is the cold Reason of State determined to the very bottom, on the other the warm Reason of the Ideal ready to make desperate, supreme sacrifices. Invited to make our choice, we, the uneasy and precocious minority, choose calmly the Reason of the Ideal.

Beneath all the lengthy words and chatter, the drama is flawless; terrible, if you prefer, but flawless. On [124] one side is the cold logic of the state, fully determined, and on the other is the passionate logic of the ideal, willing to make desperate, ultimate sacrifices. When faced with a choice, we, the anxious and advanced minority, opt for the passionate logic of the ideal.

A few days later, on January 4, 1921, I commemorated the dead of the Legion of Ronchi by one of the most fervid articles I ever wrote. It ended with the following words:

A few days later, on January 4, 1921, I honored the fallen members of the Legion of Ronchi with one of the most passionate articles I've ever written. It concluded with these words:

They are the latest to fall in the Great War, and it is not in vain! The Italian tricolored banner hails them, Italian earth covers them. Their graves are a shrine. There all factions and divisions are obliterated. The dead of Carnaro bear witness that Fiume and Italy are one, the same flesh, the same soul. The opaque ink of the diplomats will never undo what has been sealed by blood forever.

They are the latest to fall in the Great War, and it’s not for nothing! The Italian flag honors them, and Italian soil covers them. Their graves are a sacred place. There, all factions and divisions disappear. The dead of Carnaro stand as proof that Fiume and Italy are united, one and the same, sharing the same flesh and soul. The dark ink of the diplomats will never erase what has been sealed by blood forever.

Hail then to the Ronchi Legion, to the Duce—the leader, D’Annunzio—to his living who return and to his dead who never will.

Hail to the Ronchi Legion, to the leader, D’Annunzio—to those who live and return and to those who have died and never will.

They have remained to garrison the snowy mountains—Nevosso!

They have stayed behind to guard the snowy mountains—Nevosso!

The iron necessity of violence already had been confirmed. Every one of us felt it. Now came the moment to move to action with a clear sense of the definite issue. The formation of squads and battling units which I had drawn up by intuition had been accomplished. I had given them, in precise directions, well-specified tasks within clean limits. They began their work of discipline and retaliation.

The undeniable need for violence had already been established. Every one of us felt it. Now was the time to take action with a clear understanding of the specific outcome. The groups and combat teams I had created through instinct were now formed. I had provided them with clear instructions and specific tasks within defined boundaries. They started their work of discipline and retaliation.

Our violence had to possess impetuosity. It had been trained to be loyal, as were the legions of Garibaldi, and [125]above all chivalrous. The Central Committee of the Italian Bundles of Fight co-ordinated, under my direction, the whole work of the local executives and of the action squads, not only in the provinces but even in the towns. Valiant and vigorous elements joined us from the universities. Italian schools are enriched by the glorious names of students who quitted their halls for political life and Fascism. These eager boys left, without regret and without wavering, a merry existence to face mortal dangers during punitive actions against betrayers of our country. Later on, to these heroes of bold youth I ordered the awarding of degrees ad honorem; they had given their blood freely so that their nation might be saved. Among them was the best type of Italian young manhood, who by disciplined methodical action, full of impetus, as were the actors, met and destroyed the social-communist spiders which in the web of foolishness and ignorance were exterminating every life germ of the Italian people. Wherever there popped up a vexation, a ransom, a case of blackmail, an extortion, a disorder, a reprisal—there would gather the Fascist squads of action. The black shirt—symbol of hardihood—was our uniform of war.

Our violence had to be intense. It had been trained to be loyal, like Garibaldi's legions, and above all, noble. The Central Committee of the Italian Bundles of Fight coordinated, under my direction, all the work of the local executives and action squads, not just in the provinces but also in the towns. Brave and energetic people joined us from universities. Italian schools are enriched by the proud legacy of students who left their classrooms for political life and Fascism. These eager young men left behind joyful lives without hesitation to face mortal dangers during punitive actions against traitors to our country. Later, I ordered honorary degrees for these heroes of bold youth; they had given their blood freely to save their nation. Among them were the finest examples of Italian youth who, through disciplined and methodical action, tackled and eliminated social-communist threats that were undermining the essence of the Italian people. Wherever there was a problem, ransom, blackmail, extortion, disorder, or reprisal—Fascist action squads would gather. The black shirt—symbol of courage—was our battle uniform.

The Liberal-Democratic government quite naturally put difficulties in the way of the Fascist movement. It relied principally on the royal guards—Guardia Regia—blind instrument of anti-national hatred. But we, who had sane courage, resource and ability, accepted the fact of facing ambush, traps and death. When instead we were taken to prison, we remained there long periods [126]waiting for trial. I had an effect on my soldiers which seemed to me almost mystical. The boys saw in me the avenger of our wronged Italy. The dying said, “Give us our black shirts for winding sheets.” I could not remain unmoved when I knew that their last thoughts were of “Our native land and the Duce.” Love and songs bloomed. A revival of youth, filled with Italian boldness, swamped by its virile male beauty the unrestrained rages of the irresponsibles, painted out the fear of the Socialists, obliterated the ambiguity of the Liberals. The poesy of battle, the voices of an awakening race were multiplying, in those years of revival, the energies of our nation.

The Liberal-Democratic government naturally created obstacles for the Fascist movement. It mainly relied on the royal guards—Guardia Regia—who were a blind tool of anti-national hatred. But we, armed with clear courage, resourcefulness, and skill, accepted that we would face ambushes, traps, and death. When we were taken to prison instead, we spent long periods [126] waiting for trial. I had an almost mystical effect on my soldiers. The young men saw me as the avenger of our wronged Italy. Those who were dying said, “Give us our black shirts for shrouds.” I couldn’t help but feel moved knowing their last thoughts were of “Our homeland and the Duce.” Love and songs flourished. A revival of youth, filled with bold Italian spirit, overwhelmed the reckless rage of the irresponsible, erased the fear of the Socialists, and cleared the confusion among the Liberals. The poetry of battle and the voices of an awakening nation were multiplying, in those years of revival, the energies of our country.

Our dead were innumerable. Italy’s imps, the red dabblers, our organization of so-called Freemasons who were steeped in political intrigue, already were seeing the danger, menacing to them, of the coming of Fascism. Therefore they used every means to put us down; they created their snares and ambushes more and more carefully and built their pitfalls more and more cunningly. Every day both the public streets and the open rural fields of Italy were smeared with the blood of frightful conflicts. Sundays, holidays and any occasions for gatherings seemed particularly marked out for attack.

Our losses were countless. The small, red-suited figures in Italy, part of our so-called Freemason group steeped in political maneuvering, were already aware of the looming threat that Fascism posed to them. As a result, they used every tactic available to suppress us; they increasingly crafted their traps and ambushes with precision and created their pitfalls with greater cunning. Every day, both the public streets and the open fields in Italy were stained with the blood from horrific clashes. Sundays, holidays, and any chance for gatherings seemed especially targeted for assaults.

I restrained our own violence to the strict limit of necessity. I enforced that view-point with lieutenants and with the rank and file. At times they obeyed me with regret and pain. They were thinking of companions treacherously murdered. But they always submitted to my orders against reprisals. They accepted my authority [127]voluntarily and completely. If I had had a mind to do so, I could have ordered a pitched battle. The boys would have leaped at the chance; they were looking to me as to a chief whose word was law.

I kept our violence to the absolute minimum needed. I made sure my lieutenants and the team understood that perspective. Sometimes, they obeyed me with regret and sorrow, thinking about friends who had been treacherously killed. But they always followed my orders against retaliation. They accepted my authority [127] willingly and completely. If I had wanted to, I could have called for an all-out battle. The guys would have jumped at the chance; they looked to me as a leader whose word was law.

There were evidences of such a deep attachment to me that I felt lifted up and refined by it. It created in me a deep sense of responsibility. Among the episodes I remember the death of a young man, twenty years old, the Count Nicolo’ Foscari, treacherously stabbed to death by a communist dagger. This fine boy died after two days of agony. In the agony of the wound and at the point of death, he wanted to have always near him my photograph. He declared himself glad and proud to die and through me he knew how to die.

There was clear evidence of such a deep connection to me that I felt uplifted and refined by it. It instilled in me a strong sense of responsibility. Among the events I remember is the death of a young man, twenty years old, Count Nicolo’ Foscari, who was treacherously stabbed by a communist dagger. This young man suffered for two days before he died. In his pain and as he faced death, he wanted my photograph close to him. He expressed that he was glad and proud to die, and through me, he learned how to face death.

I was calloused to political battles. My inclination, however, has always been against all but chivalrous battles. I understood the sadness of civil strife; but in desperate political crises, when the bow happens to be too much bent, the arrow either flies off or the cord breaks. In a few months of action and violence we had to win no less than fifty years lost in empty parliamentary skirmishes, lost in the marshes of little political intrigues, lost in the wretchedness of an atmosphere defiled by selfish interest and petty personal ambition, lost in the maze of attempts to treat government as if it were a jam pot to attract the flies.

I was hardened to political conflicts. My preference, though, has always been for only noble battles. I recognized the pain of civil unrest; but in dire political situations, when the tension becomes too great, the arrow either goes off course or the string snaps. In just a few months of struggle and violence, we had to recover not just fifty years wasted in meaningless parliamentary disputes, wasted in the swamps of minor political schemes, wasted in the misery of an environment tainted by self-interest and small-minded ambition, wasted in the confusion of trying to treat government as if it were a jar of jam to attract flies.

In 1921 I tried a political agreement and truce with our adversaries under the protection of the government. The utter incomprehension of the Socialists and Liberals was enormous. My gesture, prodigal and generous, [128]created solely by me, served only to raise new fogs, miasmas and equivocations. The truce had been signed by the Socialists but not by the communists. The latter continued the open struggle, helped in every way by the Socialists themselves. A generous experiment in pacificism had been quite useless. Socialism had corrupted Italian life. There would be always some irreconcilable antagonists, and so the struggle, after a short parenthesis, was taken up again. It lasted until the final outcome, but its renewal was the beginning of the great political battle of 1921.

In 1921, I attempted to establish a political agreement and ceasefire with our opponents, backed by the government. The complete lack of understanding from the Socialists and Liberals was astounding. My gesture, generous and significant, [128] which I initiated, only created more confusion, misunderstandings, and uncertainties. The truce was signed by the Socialists but not by the communists. The latter continued their open struggle, aided in every way by the Socialists themselves. My generous experiment in pacifism turned out to be entirely ineffective. Socialism had corrupted Italian society. There would always be some irreconcilable opponents, so the struggle resumed after a brief pause. It continued until the final outcome, but this renewal marked the start of the major political battle of 1921.

I will not set forth all the deadly frays of this year. They have gone into the past. But in the houses of my men are burning perennially the votive lamps of the survivors and on their hearths is the living memory of the fallen. The Fascist legions are of every age and of every condition. Many died when the victory was as yet uncertain, but the God of just men will guide all the fallen to eternal light and will reward the soul who lived nobly and who wrote in blood the goodness and ardor of his faith.

I won't go over all the deadly battles of this year. They've become history. But in the homes of my men, the memorial candles for the survivors continually burn, and on their hearths lies the living memory of those who fell. The Fascist legions come from all ages and backgrounds. Many lost their lives even when victory was still in doubt, but the God of justice will lead all the fallen to eternal light and will reward the soul who lived honorably and who expressed the goodness and passion of their faith in blood.

The first months of 1921 were characterized by an extreme violence in the Po Valley. The Socialists came to the point where they were even willing to shoot at the funeral processions of the Fascists. It happened even in Rome. It was at that time that in Leghorn there was held the congress of the Socialist party. A schism broke out. On that occasion the autonomous Communist party was created, which afterward in all the manifestations of Italian political life played such a loathsome part. [129]I knew—and it was evident to every one in spite of concealment—that the new Communist party was inspired and supported and even directed from Moscow. We were invaded just as other lands have since been invaded.

The first months of 1921 were marked by extreme violence in the Po Valley. The Socialists even got to the point of shooting at the funeral processions of the Fascists. This occurred even in Rome. During this time, a congress of the Socialist party was held in Leghorn. A split occurred, and the autonomous Communist party was formed, which later played a terrible role in Italian political life. [129]I knew—and it was clear to everyone despite efforts to hide it—that the new Communist party was inspired, supported, and even directed from Moscow. We were invaded just like other countries have been since then.

At Triest, a city dear to every Italian, which had always kept alive the flame of faith and enthusiasm, a great Fascist meeting was held. At the head of the Triest Fascists was Giunta, a member of the Italian Chamber and an ardent and valiant Fascist from the first call to action. He knew, in various circumstances, how to raise formidable barriers against this Slavic inroad and against the stupidity of the men who had taken authority in Triest. The gathering was held at the Rossetti Theatre. There I spoke. I set forth our fundamental principles, not only for the Fascists but for all those who were interested in a new and complete Italian policy. After a panoramic examination of the knotty problems which at that time were vexing Italian foreign policy, I demanded a complete, definite withdrawal of the Rapallo Treaty by which Sforza and Giolitti had signed away Fiume. I acknowledged, none the less, the impossibility of setting oneself, at that moment, against the tragic consequences of the treaty—the fruit of a long disintegration fostered by those who had led us into a morass.

At Trieste, a city cherished by every Italian that has always kept the spirit of faith and enthusiasm alive, a major Fascist meeting took place. Leading the Trieste Fascists was Giunta, a member of the Italian Chamber and a passionate and brave Fascist from the very beginning. He knew how to build strong defenses against the Slavic invasion and the foolishness of those in power in Trieste during various situations. The gathering was held at the Rossetti Theatre. I spoke there, presenting our core principles, not just for the Fascists but for everyone interested in a new and comprehensive Italian policy. After reviewing the complex issues plaguing Italian foreign policy at that time, I called for a complete and definitive withdrawal from the Rapallo Treaty, which Sforza and Giolitti had used to give away Fiume. However, I also recognized the difficulty of opposing the tragic consequences of the treaty at that moment—the result of a long decline encouraged by those who had led us into a quagmire.

“The fault of the renunciation,” I affirmed, “is not to be attributed entirely to the negotiators at the last hour; the renunciation had been perpetrated already in parliament, in our journalism, even in a university where [130]a professor has published books—translated, of course, at Zagabria—in order to demonstrate according to his style of thinking that Dalmatia is not Italian!

“The fault of the renunciation,” I said, “can’t be blamed entirely on the negotiators at the last minute; the renunciation had already happened in parliament, in our media, and even at a university where [130]a professor has published books—translated, of course, in Zagabria—to show, in his own way of thinking, that Dalmatia is not Italian!"

“The Dalmatian tragedy lies in this ignorance, this bad faith and utter incomprehension. We hope to put a stop to these grotesque errors by our future work. We will know, love and defend Italian Dalmatia.

“The Dalmatian tragedy lies in this ignorance, this bad faith, and complete misunderstanding. We hope to put an end to these ridiculous mistakes through our future efforts. We will understand, love, and defend Italian Dalmatia."

“The treaty signed, it was possible to make it void by one of the following means: Either a foreign war or by insurrection at home. Both are absurd! It is impossible to excite the man in the street against a treaty of peace after five years of bloody calvary. Nobody is able to perform a miracle!

“The treaty was signed, and it could be made void by one of the following ways: either a foreign war or by rebellion at home. Both are ridiculous! It's impossible to stir up the ordinary person against a peace treaty after five years of bloody struggle. No one can perform a miracle!

“It was possible to awake in Italy a revolution in favor of the intervention, but in November, 1921, it was not possible to think of a revolution in order to annul a peace treaty which, good or bad, has been accepted by ninety out of every hundred of Italians.”

“It was possible to spark a revolution in Italy in favor of the intervention, but in November 1921, it was not feasible to consider a revolution to cancel a peace treaty that, whether good or bad, has been accepted by ninety out of every hundred Italians.”

Having delineated clearly the uncertain and transitory position in which Italy found herself at that time in respect to the Fiume tragedy and herself, having shown the impossibility of creating a revolution which would have been premature and condemned to failure, I laid down and fixed by firm, precise tacks and nails what was to be the political programme of the Fascists in 1921.

Having clearly outlined the uncertain and temporary situation Italy was in during the Fiume tragedy, and having demonstrated the impossibility of sparking a revolution that would have been premature and destined to fail, I established and solidified the political agenda of the Fascists in 1921 with firm, precise goals.

“From these general premises,” I said, “it follows that the Italian Bundles of Fight should ask:

“Based on these general ideas,” I said, “it follows that the Italian Bundles of Fight should ask:

“First, that the treaties of peace be re-examined and modified in parts which are revealed as inapplicable or [131]the application of which can be a source of hatred and incentive to new wars;

“First, that the peace treaties be reviewed and adjusted in areas that are shown to be impractical or [131]where their application could lead to hatred and encourage new conflicts;

“Second, the economic annexation of Fiume to Italy and the guardianship of Italians living in Dalmatian countries;

“Second, the economic integration of Fiume into Italy and the protection of Italians living in the Dalmatian region;

“Third, the gradual disengagement of Italy from the group of the Occidental plutocratic nations by the development of our productive forces at home;

“Third, Italy's gradual separation from the group of Western wealthy nations through the growth of our domestic production capabilities;

“Fourth, an approach once again toward the nations of Austria, Germany, Bulgaria, Turkey, Hungary, but with dignified attitude, and safeguarding the supreme necessities of our north and south boundaries;

“Fourth, a renewed approach towards the nations of Austria, Germany, Bulgaria, Turkey, and Hungary, but with a respectful attitude, while ensuring the protection of the essential needs of our northern and southern borders;

“Fifth, the creation and intensification of friendly relations with all peoples of the Near and Far East, not excluding those which are ruled by the soviets.

“Fifth, the establishment and strengthening of friendly relations with all the peoples of the Near and Far East, including those governed by the Soviets.”

“Sixth, the recognition in colonial policy of the rights and necessities of our nation;

“Sixth, the acknowledgment in colonial policy of our nation’s rights and needs;

“Seventh, the reform and renewal of all our diplomatic representatives abroad by elements with special university training;

“Seventh, the reform and renewal of all our diplomatic representatives abroad by individuals with specialized university training;

“Eighth, the building up of Italian colonies in the Mediterranean sea as well as those beyond the Atlantic by economic and cultural institutions and rapid communications.”

“Eighth, the establishment of Italian colonies in the Mediterranean Sea and beyond the Atlantic through economic and cultural institutions and fast communication.”

I concluded my speech by an ardent affirmation of faith.

I ended my speech with a passionate affirmation of faith.

“It is destiny,” I said, “that Rome again takes her place as the city that will be the director of the civilization of all Western Europe. Let us commit the flame of this passion to the coming generations; let us make of [132]Italy one of the nations without which it is impossible to conceive the future history of humanity.”

“It is fate,” I said, “that Rome once again takes its place as the city that will lead the civilization of all Western Europe. Let’s pass on this passion to future generations; let’s make Italy one of the nations that is essential for imagining the future history of humanity.”

The year 1921 was the centenary of Dante. I was dreaming, in the name of Alighieri: “The Italy of to-morrow, both free and rich, all-resounding, with seas and skies peopled with her fleets, with the earth everywhere made fruitful by her plows.”

The year 1921 marked 100 years since Dante's time. I was envisioning, in the name of Alighieri: “The Italy of tomorrow, both free and prosperous, vibrant and alive, with seas and skies filled with her fleets, and the land made fertile everywhere by her plows.”

Later on, in a meeting of Lombardian Fascists, I indicated some landmarks of the Fascist battle. In a speech that I made to my friends in Milan I affirmed that by its fatiguing work Fascism was preparing men of a spirit suited to the task of an imminent to-morrow—that of ruling the nation.

Later on, in a meeting of Lombardian Fascists, I pointed out some key aspects of the Fascist struggle. In a speech I gave to my friends in Milan, I stated that through its hard work, Fascism was shaping individuals with the right mindset for the responsibility of an approaching future—that of leading the nation.

Already in germination through all these affirmations, there was growing the definite intention of preparing by legal action, as well as by violence, for the conquest of power.

Already in development through all these affirmations, there was a clear intention of preparing through legal action, as well as through violence, for the takeover of power.

The Socialists and Communists, though debating between themselves on doctrinarian questions, vied with one another to show themselves more anti-Fascist than the others. The Communists had no scruples. Every day they gave proof of their contempt for law, and they evidenced a foolish disregard for the strength of their adversaries.

The Socialists and Communists, while arguing over ideological issues, competed to present themselves as more anti-Fascist than the others. The Communists had no qualms. Every day, they demonstrated their disregard for the law and showed a reckless indifference to the power of their opponents.

At Florence, during a parade of patriotic character, there had been an attempt at a communist insurrection. Bombs were thrown, isolated Fascists were pursued. It happened on this occasion that a very young Fascist named Berta was horribly murdered. The unhappy boy, surprised upon a bridge of the Arno River, was beaten to a bloody pulp and thrown from the parapet into the [133]water. As the poor victim, by a dull instinct of self-preservation, clung to the railing bars with his fingers, the Communists rushed upon him and beat his hands until our martyr, whose jellied hands were slackening their grip, finally let go and was plunged into the Arno. His body was whirled about in the current.

At a patriotic parade in Florence, there was an attempt at a communist uprising. Bombs were thrown, and isolated Fascists were chased. On this occasion, a very young Fascist named Berta was brutally murdered. The unfortunate boy, caught on a bridge over the Arno River, was beaten to a bloody mess and thrown over the railing into the [133]water. As he instinctively clung to the railing with his fingers, the Communists attacked him, beating his hands until our martyr, with his weakened grip, finally let go and fell into the Arno. His body was swept away in the current.

This single episode of incredible ferocity gave evidence of how deeply Communist outrage had penetrated into Italy. As if that were not enough, soon afterward there occurred the butchery of Empoli, where two camions were loaded with marines and carabineers. The proof of the degenerative ferocity of the Communists was provided by the corpses of the poor victims, for their inert bodies were treated as jungle savages treat the corpses of their victims.

This single instance of extreme brutality showed just how deep Communist anger had taken root in Italy. As if that weren't enough, shortly after came the massacre at Empoli, where two trucks were filled with marines and carabinieri. The horrific nature of the Communists was evident in the bodies of the unfortunate victims, as their lifeless forms were handled like the corpses of victims by jungle savages.

This was not confined to any one province. At that time there happened also the trap and massacre of Casale Monferrato, where among the dead were two old Sardinian drummers and where Cesare Maria de Vecchi, a brave companion, was wounded. At Milan isolated Fascists were singled out and attacked by stealth. One of our most beloved friends, the very young Aldo Sette, was murdered with all the accompaniment of savagery.

This wasn't limited to just one region. At that time, there was also the trap and massacre at Casale Monferrato, where among the casualties were two elderly Sardinian drummers and where Cesare Maria de Vecchi, a courageous companion, was injured. In Milan, isolated Fascists were targeted and attacked secretly. One of our dear friends, the very young Aldo Sette, was brutally murdered.

But on the twenty-third of March occurred the culminating episode of premeditated horror, with dreadful consequences. The Communists caused a bomb to explode in the Diana Theatre in that city. It was crowded with peaceful citizens attending an operatic performance. The bomb sent twenty persons to sudden death. Fifty others were mutilated. All Milan gave itself up [134]to anguish and anger and to chills of vengeance. There was no possibility of checking public sentiment. Squads of Fascists assaulted for the second time the newspaper Avanti and it was burned by them. Others tried also to assault the Workers’ Chamber, but a strong military garrison barred the Fascists from an attack.

But on March 23rd, the climax of planned terror unfolded, resulting in horrific consequences. The Communists detonated a bomb in the Diana Theatre in that city, which was packed with innocent people enjoying an opera performance. The explosion killed twenty people instantly, and fifty more were seriously injured. All of Milan plunged into grief, rage, and a thirst for revenge. There was no way to contain public outrage. Fascist groups attacked the newspaper Avanti for the second time, and they set it on fire. Others attempted to attack the Workers’ Chamber, but a strong military presence prevented them from going forward with the assault. [134]

The action squads turned their activity into the suburbs, firmly held both by Communists and Socialists. The swift, decisive action of the Fascists served to drive from their nests and put to flight the subverters of civil order. The political authority was powerless; it could not control the disorders and disturbances. On the twenty-sixth of March I concentrated all the Fascists of Lombardy. They filed off, marching compactly in columns, through the principal streets of Milan. It was a demonstration of strength not to be forgotten. At last over the horizon I had brought defenders of civil life, protectors of order and citizenship. There had come a spirit of revival for all good works. The martyrs of the Diana and the Fascist victims were the best inspiration. A whole people might now be united in the name of the Roman Littorio, under the direction of Italian youth—a youth which had won the war and now would again attain the serene peace of the spirit and the rewards of fruitful virtue, of discipline, work and fraternity.

The action squads moved their activities into the suburbs, which were strongly held by both Communists and Socialists. The quick, decisive actions of the Fascists drove the disruptors of civil order from their hideouts and sent them fleeing. The political authority was powerless; it couldn’t manage the chaos and unrest. On March 26th, I gathered all the Fascists from Lombardy. They marched together in columns through the main streets of Milan. It was a show of strength that wouldn’t be forgotten. Finally, I had brought forth defenders of civil life, protectors of order and citizenship. A spirit of revival emerged for all good works. The martyrs of the Diana and the Fascist victims served as the greatest inspiration. A whole nation could now unite under the banner of the Roman Littorio, led by Italian youth—a youth that had won the war and was ready to achieve a serene peace of mind and the rewards of hard work, discipline, and brotherhood once again.

Unforgettable were the demonstrations for the victims of the dastardly bomb at the Diana. It was from that day on that there began the progressive crashing down and crumbling of the whole structure of Italian subversive elements. Now they were driven like rats to their [135]holes and were barricaded in the few forts of the Workers’ Chambers and of the district clubs.

Unforgettable were the protests for the victims of the horrible bomb at the Diana. From that day forward, the entire system of Italian subversive groups started to collapse and crumble. Now they were driven like rats into their holes and were barricaded in the few strongholds of the Workers' Chambers and the local clubs. [135]

I led a life of intense activity. I managed the Popolo d’Italia and every morning I was able to give the political text for the day, not only to Milan but to the principal cities of Italy in which the political life of the nation found its sources. I led the Fascist party with a firm hand. I must say that I gave some very strict orders. I had an ear open to all who came to Milan with communications about our organization in the various provinces. I watched the activity of our enemies. I guarded for the Fascists the clear, clean stream of purpose. I maintained the freedom necessary for our elasticity of movements. I wished not to mix or adulterate such a pure and strong faith as the Fascist faith. I wished not to blend that ardent youth which was the essential soul of Fascism with old elements of trade and barter, combinations, coalitions, parliamentary compromises and the hypocrisies of Italian liberalism.

I lived a life full of action. I directed the Popolo d’Italia and every morning, I was able to provide the political content for the day, not just for Milan but for the main cities of Italy where the country's political life originated. I led the Fascist party decisively. I must admit that I issued some very strict orders. I kept my ear open to anyone who came to Milan with updates about our organization in the different provinces. I monitored the activities of our enemies closely. I protected the clear, focused mission of the Fascists. I ensured that we had the freedom needed for flexibility in our actions. I wanted to keep the pure and strong belief of Fascism intact. I didn’t want to mix that passionate youth, which was the essential spirit of Fascism, with outdated elements of trading, alliances, coalitions, parliamentary compromises, and the deceit of Italian liberalism.

Among the many vicissitudes which have accompanied my existence I have always kept an invincible passion for flying. At that period, so tumultuous, so colored by dramatic hues, every morning found me on a bicycle going and coming some eighteen miles to take lessons in aviation. My teacher was Giuseppe Radaelli, a modest and brave aviator, full of passion for flight and happy to have a chance to teach me the difficult craft of being a good pilot.

Among the many ups and downs in my life, I've always had an unyielding passion for flying. During that chaotic time, filled with intense emotions, every morning I would ride my bike about eighteen miles to take flying lessons. My instructor was Giuseppe Radaelli, a humble and courageous aviator, who loved flying and was excited to teach me the challenging skills needed to become a good pilot.

One morning I took a seat in a plane with Radaelli. The first flight came off without incident. During the [136]second flight, on the contrary, the motor for some reason stalled, just at the moment when we were executing the maneuver of coming down. The machine veered sidewise and after gliding on one wing, precipitated us onto the field from a height of about forty metres. The pilot came off with some light wounds on the forehead. I had several about the head which would require two weeks to heal. After an emergency treatment at the field I was treated more thoroughly by Dr. Leonardo Pallieri at the Guardia Medica of Porta Venezia. That incident, which might have had marked consequences to my life, was, thanks to the kind treatment by my personal friend, Dr. Ambrogio Binda, passed off as nothing.

One morning, I boarded a plane with Radaelli. The first flight went smoothly. However, during the [136] second flight, the engine suddenly stalled just as we were descending. The plane tilted sideways and after gliding on one wing, it crashed down onto the field from about forty meters up. The pilot ended up with some minor wounds on his forehead. I got several injuries to my head that would take two weeks to heal. After some emergency treatment at the field, I received more comprehensive care from Dr. Leonardo Pallieri at the Guardia Medica of Porta Venezia. That incident, which could have had serious consequences for my life, was downplayed, thanks to the kind care of my personal friend, Dr. Ambrogio Binda.

This incident, however, gave me the opportunity to measure how many Italians were following my affairs. I got almost a plebiscite of warm sympathy from all over the land. I rested, suffering, for some days, and then I took up my usual activity at the Popolo d’Italia, knowing that Italy no longer disregarded the part I was to play.

This incident, however, allowed me to gauge how many Italians were paying attention to my situation. I received almost a public vote of warm support from all over the country. I took some days off to recover from my suffering, and then I returned to my usual work at the Popolo d’Italia, knowing that Italy no longer overlooked the role I was meant to play.

On the day of the carnage at the Diana and of the consequent reprisals, while spirits were kindled and irritated, a certain Masi, sent by the anarchists of Piombino, came to Milan to attempt my life. He presented himself at my house, rang the bell and boldly climbed the stairs. He was a strange creature of extraordinary mien. My daughter Edda went to open the door.

On the day of the massacre at Diana and the following reprisals, when tensions were high and emotions were flared, a guy named Masi, sent by the anarchists from Piombino, came to Milan to try to kill me. He arrived at my house, rang the bell, and confidently walked up the stairs. He was an unusual person with a remarkable presence. My daughter Edda went to answer the door.

The unknown man asked for me. He was sent to the Popolo d’Italia, but went below and waited for me on [137]the large public square of Foro Bonaparte. When he saw me he came toward me at first rapidly, and then slowly he wavered. He asked me in a halting voice if I was Professor Mussolini, and when I said I was he added that he wanted to speak to me at some length.

The unknown man asked for me. He was sent to the Popolo d’Italia, but went downstairs and waited for me in the large public square of Foro Bonaparte. When he saw me, he came toward me quickly at first, then slowly hesitated. He asked me in a hesitant voice if I was Professor Mussolini, and when I said I was, he added that he wanted to talk to me for a while.

The strange behavior of the individual with the grim eye made me understand that I found myself in the presence of a madman. I said that I did not give audience in the street; I told him that I received at the Popolo d’Italia, where in fact he came half an hour later, asking to be introduced to me. I consented at once and willingly. Masi—who, I repeat, was a young man with burning eyes—as soon as he came into my presence appeared embarrassed. He said he wanted to speak to me. His behavior was so curious that I asked him to tell me promptly and sympathetically what he wanted to say.

The strange behavior of the guy with the intense gaze made me realize I was dealing with a madman. I told him that I didn’t meet people in the street; I mentioned that I was at the Popolo d’Italia, where he actually showed up a half hour later, asking to be introduced to me. I agreed right away and gladly. Masi—who, I should mention, was a young man with fiery eyes—seemed awkward as soon as he entered my space. He said he wanted to talk to me. His behavior was so unusual that I asked him to quickly and openly share what he wanted to say.

After a moment of hesitation he told me that he had been chosen by lot, in a drawing by the anarchists of Piombino, to murder me treacherously with a Berretta pistol. Later, having been caught in some doubts, he had resolved to come and confess everything to me, to hand me the weapon with which he had intended to kill me and to put himself at my mercy. I listened to him, but I said not a word.

After a moment of hesitation, he told me that he had been chosen by random selection, in a drawing by the anarchists of Piombino, to kill me secretly with a Beretta pistol. Later, feeling uncertain, he decided to come and confess everything to me, to give me the weapon he planned to use to kill me, and to put himself at my mercy. I listened to him, but I didn’t say a word.

Taking the revolver from his hands, I called the chief clerk and telephone operator of the newspaper, Sant’ Elia, and intrusted to him that unhappy man, so ensnared by anarchy and frightened by the consequences of his dreams. I wanted Sant’ Elia to accompany him to Triest, with a letter of introduction to the Fascist [138]Giunta. Soon afterward, however, the police—informed by what means I know not of the episode—arrested the anarchist of Piombino as he went away. This was the one clever piece of detective work performed at that time by the Milan police. They had utterly failed to trace out the dynamiters of the Diana even two months after the crime.

Taking the revolver from his hands, I called the chief clerk and telephone operator of the newspaper, Sant’ Elia, and handed over that unfortunate man, trapped by anarchy and scared of the consequences of his dreams. I asked Sant’ Elia to accompany him to Triest, with a letter of introduction to the Fascist [138]Giunta. Soon after, however, the police—who found out about the incident through unknown means—arrested the anarchist from Piombino as he was leaving. This was the only smart piece of detective work done at that time by the Milan police. They had completely failed to track down the bombers of the Diana even two months after the crime.

Oh, many had meditated upon my funeral! And yet love is stronger than hatred. I always felt a power over events and over men.

Oh, many have thought about my funeral! And yet love is stronger than hatred. I’ve always felt a power over events and over people.

Giolitti in those days was in a most difficult parliamentary situation. On the political horizon there had appeared a political constellation of first magnitude—it was Fascism. Facing this fact, the president of the council of that epoch deemed it opportune to measure the parties on the basis of parliamentary suffrage, and he announced the elections for the month of May.

Giolitti was in a really tough position in Parliament at that time. A prominent political force had emerged—it was Fascism. Recognizing this situation, the president of the council decided it was important to assess the parties based on parliamentary votes, and he announced elections for May.

After a preliminary discussion the various parties which were pledged to order, in opposition to Socialist communism, found it expedient to go into the elections as a body, which could be defined as a national bloc.

After an initial discussion, the different groups committed to maintaining order, in contrast to Socialist communism, decided it was best to enter the elections together as a unified front, which could be described as a national bloc.

In the centre of the bloc—the only motivating and encouraging force—was Fascism. All other parties kept their complexions as subverters in political and economic matters. The Socialist party presented itself separated from the Communist party, while the Popular party, which always claimed an inspiration of ecclesiastical, religious character, moved on the field alone, leaning heavily upon the political influence of the country vicars.

In the middle of the bloc—the only driving and supportive force—was Fascism. All other parties maintained their roles as disruptors in political and economic issues. The Socialist party positioned itself apart from the Communist party, while the Popular party, which always claimed to be inspired by religious principles, operated independently, relying heavily on the political influence of local clergy.

[139]In order to make myself acquainted with the real efficiency of our party, I started reconnoitering in several provinces. I received an enthusiastic welcome at the beginning of April in Bologna, a fortress of socialism and a barometer indicating the level of the whole Po Valley. Bologna greeted me in a jubilation of colors, with parades, fanfares of welcome and speeches favoring Italian resurrection. The butchery of the Palace of Accursio was still too fresh and red in memory. Fascism was in a hot fervor; therefore my presence could not fail to whip up in all the young men a singular strength of will, hope and faith.

[139]To understand how effective our party truly was, I began exploring various provinces. In early April, I was warmly welcomed in Bologna, a stronghold of socialism and a good indicator of the mood across the entire Po Valley. Bologna celebrated me with vibrant colors, parades, welcoming fanfares, and speeches promoting the revival of Italy. The recent violence at the Palace of Accursio was still fresh in everyone's mind. Fascism was in a fevered state; therefore, my presence was bound to inspire a unique strength of will, hope, and faith in all the young men.

From Bologna I went to Ferrara, another stronghold of socialism. And there again there was waiting for me an unforgettable demonstration of strength. Bologna and Ferrara are two magnificent towns, centres of regions exclusively agricultural. In those days I could measure by my youth and intimate knowledge the strength, the mentality, the ways of thinking and the longing for order of the workers of the land. I understood that their thinking had lost its way, but it was not dominated by red propaganda. At bottom their mentality is that of people wise and praiseworthy, who have always been, at the crucial moments, the bulwark of the fortunes of the Italian race.

From Bologna, I traveled to Ferrara, another stronghold of socialism. There, I encountered an unforgettable display of strength. Bologna and Ferrara are two magnificent towns at the heart of exclusively agricultural regions. Back then, I could gauge, through my youth and close understanding, the strength, mentality, thought processes, and desire for order among the local workers. I realized that their mindset had lost its way, but it wasn't fully shaped by extreme propaganda. Deep down, their mentality reflects that of wise and admirable people who have always stood as the backbone of the fortunes of the Italian race during critical moments.

The electoral struggle lasted exactly a month. During that period I made but three speeches—one in Bologna, once in Ferrara and one in Milan, on the Place Borromeo. Contrary to what happened during the political elections of 1919, I succeeded this time in getting [140]a plurality not only in Milan but also in the districts of Bologna and Ferrara. Great demonstrations of joy followed the news. Furthermore, all Fascism in the electoral field was gaining in undoubted strides.

The election campaign lasted exactly a month. During that time, I only gave three speeches—one in Bologna, one in Ferrara, and one in Milan at Place Borromeo. Unlike the political elections of 1919, this time I managed to secure a plurality not just in Milan but also in the districts of Bologna and Ferrara. There were huge celebrations in response to the news. Additionally, Fascism was clearly making significant progress in the election arena.

In November, 1919, I had not succeeded in getting more than 4,000 votes. In 1921 I was at the head of the list with 178,000 votes. My election to the Italian Chamber caused a great rejoicing among my friends, my colleagues, my assistants. To all my faithful sub-editors, Giuliani, Gaini, Rocca, Morgagni and others, I recalled the episode of 1919, when I said to my discouraged and perplexed assistants that within the space of two years I would have my revenge. The prophecy had proved true within two years. A new moral atmosphere was being breathed by every stratum of our population. Though not many Fascists entered the parliament, the few represented in themselves a tremendous force for the new destinies of Italy.

In November 1919, I had only managed to get around 4,000 votes. By 1921, I topped the list with 178,000 votes. My election to the Italian Chamber brought great joy to my friends, colleagues, and assistants. I reminded my loyal sub-editors—Giuliani, Gaini, Rocca, Morgagni, and others—of the time in 1919 when I told my discouraged and confused assistants that I would have my comeback within two years. That prediction had come true in just two years. A new, hopeful atmosphere was being felt across all levels of our population. While not many Fascists made it into parliament, the few who did represented a significant force for Italy's new future.

At Montecitorio, the House of Parliament, in order to follow the rules of the chamber, the Fascists formed their own group. There were only thirty-five representatives. It was numerically a small group, indeed, but it was composed of men with good livers and excellent courage.

At Montecitorio, the House of Parliament, to follow the chamber's rules, the Fascists formed their own group. There were only thirty-five representatives. It was a small group in terms of numbers, but it consisted of men with strong convictions and great courage.

During the session I made few speeches. I think I spoke five times and that was all. Certainly I tried in all cases to give my oratory a spirit and to make it stick to realities. Certainly I confined it to a devotion to the interests of Italian life. I put aside parliamentary triflings and the tin sword play of parliamentary politicians.

During the session, I gave a few speeches. I think I spoke five times, and that was it. I definitely tried in each case to infuse my speaking with passion and to keep it grounded in reality. I focused solely on the interests of Italian life. I ignored the pointless bickering and the theatrics of politicians in parliament.

[141]In a speech made on the twenty-first of June, 1921, I criticised without reserve the foreign policy of the Giolitti ministry. I put on a firm, realistic basis the question of Northern Italy, the Upper Adige. I pointed out the feebleness of the government and of the men placed in authority over the new provinces. One of these, Credaro, was “bound also by means of the symbol of the political compass and triangle to the immortal precepts” of false liberalism—to wit, he was swayed by that Masonry which in Italy was representing a “web of foreign and internationalistic ideas.” Therefore, I affirmed solemnly: “As the government of Giolitti is responsible for the miserable Salata and Credaro policy in the Upper Adige, I vote against him. Let us declare to the German deputies here in our present Italian parliament that we find ourselves at the Brenner Pass now, and that at the Brenner we will remain at any price.” I took up again the hot, impassioned subject of Fiume and Dalmatia. I assaulted violently the shameful foreign policy of Sforza, leading our land to humiliation and ruin.

[141]In a speech given on June 21, 1921, I openly criticized the foreign policy of the Giolitti government. I firmly addressed the issue of Northern Italy, specifically the Upper Adige. I highlighted the weakness of the government and the leaders in charge of the new provinces. One of them, Credaro, was “bound by the symbol of the political compass and triangle to the enduring principles” of misguided liberalism—meaning he was influenced by the Masonic ideals that represented a “network of foreign and international ideas” in Italy. Therefore, I stated emphatically: “Since the Giolitti government is responsible for the ineffective Salata and Credaro policies in the Upper Adige, I will vote against him. Let’s make it clear to the German deputies in our current Italian parliament that we now stand at the Brenner Pass, and at the Brenner we will stay, no matter the cost.” I revisited the passionate topic of Fiume and Dalmatia. I fiercely attacked the disgraceful foreign policy of Sforza, which is leading our country to shame and ruin.

I spoke of our domestic policy. I stripped the covering from the Socialists and Communists and made them face Fascism. I pointed out with irony the fact that, among others, with the Communists stood Graziadei, who, at other times, had been my opponent when he was a Socialist reformer. I exposed to the light the utter lack of principles to be found in representatives who dipped their paws into this or that party group or programme solely for the purpose of gaining petty power or personal gain.

I talked about our domestic policy. I uncovered the Socialists and Communists and made them confront Fascism. I pointed out with irony that, among others, Graziadei, who had previously been my opponent when he was a Socialist reformer, stood with the Communists. I revealed the complete lack of principles in the representatives who jumped between different party groups or programs just to gain a bit of power or personal benefit.

[142]The speech, which had only the purpose of clarification, gave some needed hints as to our political action as Fascists in destruction of the methods and principles of our adversaries. To my surprise it created a deep impression. It had a vast echo outside the chamber and was undoubtedly among the factors which finally doomed the Giolitti ministry, like all the rest, to topple over like a drunken buzzard.

[142]The speech, aimed solely at providing clarity, offered some important insights into our political actions as Fascists in dismantling the tactics and principles of our opponents. To my surprise, it made a significant impact. It resonated widely beyond the chamber and was definitely one of the reasons that ultimately led to the downfall of the Giolitti administration, just like all the others, collapsing like a tipsy bird.

I was not alone in the parliamentary struggle. The group was helping me valiantly and with ability. Already the Deputy Federzoni, since then a distinguished official of the Fascist state, had started a review and revision of the whole work of Count Sforza, Giolitti’s Minister of Foreign Affairs, and particularly of the Adriatic policy. There had been dramatic sessions in which the work of the aforesaid minister not only was put under a strict and inexorable examination, according to both the logic and conscience of Fascism, but was examined in the light of the negotiations and treaties, open or secret, which the parliament had to know and approve.

I wasn’t alone in the fight in parliament. The group was supporting me bravely and skillfully. Already, Deputy Federzoni, who later became a prominent official in the Fascist government, had begun a review and revision of all the work done by Count Sforza, Giolitti’s Minister of Foreign Affairs, especially regarding Adriatic policy. There had been intense sessions where the work of the aforementioned minister was not only subjected to a strict and relentless examination based on the principles of Fascism, but was also evaluated in light of the negotiations and treaties, whether public or secret, that parliament needed to be aware of and approve.

After various parliamentary ups and downs, the Giolitti ministry fell and was followed by that of Bonomi—a Socialist who arrived at being a Democrat through varied captious reasonings. He tried to set up a policy of internal pacification. He was interested in the truce between Fascists and Socialists, of which I have already told the meagre results. Just at the moment when Bonomi was developing this political fabric came the tragic episode of the massacre of Sarzana. There not less than eighteen Fascists fell. Then came the butchery [143]of Modena, where the Royal Guards shot into a parade of Fascists, leaving some ten dead and many wounded. The home policy had not found as yet, one could mildly say, any perch of stability. I constantly was unfolding my active task as leader of the party, as journalist and politician.

After various ups and downs in Parliament, the Giolitti government fell and was succeeded by Bonomi—a Socialist who became a Democrat through various convoluted arguments. He tried to establish a policy of internal peace. He was focused on the truce between Fascists and Socialists, which I have already mentioned had minimal results. Just as Bonomi was building this political structure, the tragic event of the Sarzana massacre occurred. There, at least eighteen Fascists were killed. Then came the massacre in Modena, where the Royal Guards opened fire on a parade of Fascists, resulting in about ten dead and many wounded. The domestic policy hadn’t yet found, to put it mildly, any stable ground. I was continuously carrying out my active role as the party leader, journalist, and politician.

I had a duel of some consequence with Ciccotti Scozzese, a mean figure of a journalist. He was the long hand of our Italian political Masonry. Among other various imperfections, one might say he had that of physical cowardice. Our duel was proof of it. After several assaults the physicians were obliged to stop the encounter because of the claim that my opponent had a heart attack. In other words, fear had set him all aflutter. Shortly before that duel I had another with Major Baseggio over some parliamentary squabble.

I had an important duel with Ciccotti Scozzese, a nasty journalist. He was the extended arm of our Italian political network. Among his many flaws, you could say he was physically cowardly. Our duel proved it. After several exchanges, the doctors had to stop the match because my opponent claimed he was having a heart attack. In other words, fear had gotten the best of him. Not long before that duel, I had another one with Major Baseggio over a parliamentary dispute.

I think I have some good qualities as a swordsman—at least I possess some qualities of courage, and thanks to both, I always have come out of combat rather well. In those combats having a chivalrous character, I endeavor to acquit myself in a worthy manner.

I believe I have some good qualities as a swordsman—at least I have some courage, and because of that, I've usually done pretty well in battles. In those honorable fights, I try to carry myself with dignity.

Finally in November, 1921, I convoked in Rome a large congress of the Fascists of the whole of Italy. The moment had arrived to emerge from the first phase, in which Fascism had had the character of a movement outside the usual political divisions, into a new phase, in which the organic structure of a party, which had been made strong both by firm political intrenchment and by the growth of central and local organization, should be crystallized.

Finally, in November 1921, I called together a large congress of Fascists from all over Italy in Rome. The time had come to transition from the initial phase, where Fascism operated outside the typical political divisions, to a new phase, where the structured organization of a party—strengthened by solid political foundations and the expansion of central and local organizations—would take shape.

[144]The Italian Bundles of Fight had been inspired by an impetuous spirit. They possessed therefore an organization of battle rather than a true and proper organization of party. It was now necessary to come to this second phase in order to be prepared to be a successor of the old parties in the command and direction of public affairs. The congress at the Augusteo—the tomb of Augustus and now a concert hall in Rome—had to agree on the terms for the creation of the new party. It had to fix both the organization and the programme.

[144]The Italian Bundles of Fight were driven by a passionate spirit. As a result, they had a battle organization instead of a proper party structure. It was essential to move into this next phase to be ready to take over leadership from the old parties in managing public affairs. The congress at the Augusteo—the tomb of Augustus, now a concert hall in Rome—needed to reach an agreement on the terms for establishing the new party. It had to determine both the organization and the program.

That was a memorable meeting. Thanks to the number of the followers and the quickness and solidity of the discussions, it showed the virility of Fascism. My point of view won an overwhelming victory in that meeting. The Italian Bundles of Fight were now transforming themselves. They were to receive the new denomination of Fascist National party, with a central directory and supreme council over the provincial organizations and the lesser Fascist sections which were to be created in every locality. On that occasion I wanted with all my desire to strip from our party the personal character which the Fascist movement had assumed because of the stamp of my will. But the more I wished to give the party an autonomous organization and the more I tried, the more I received the conviction from the evidence of the facts that the party could not have existed and lived and could not be triumphant except under my command, my guidance, my support and my spurs.

That was a memorable meeting. Thanks to the number of followers and the speed and strength of the discussions, it showcased the power of Fascism. My viewpoint won a significant victory at that meeting. The Italian Bundles of Fight were now changing. They were going to be renamed the Fascist National Party, with a central directory and a supreme council overseeing the provincial organizations and the smaller Fascist sections that would be set up in every local area. At that time, I really wanted to take away the personal aspect that the Fascist movement had taken on because of my influence. But the more I tried to give the party an independent structure, the more I was convinced by the evidence that the party could not exist, thrive, or succeed without my leadership, guidance, support, and encouragement.

The meeting in Rome gave a deep insight into the fundamental strength of Fascism, but especially for me [145]it was a revelation of my personal strength. But there were several unpleasant incidents. There had been some men killed in Rome. The workers’ quarter of Rome was hostile to us. The work of the congress had, however, its full and normal development, and the parade of Fascists at last filed off in battle array through the streets of Rome. It served notice to everybody that Fascism was ripe as a party, and as an instrumentality with the heart and the means to battle and to defend itself.

The meeting in Rome provided a deep understanding of the core strength of Fascism, but particularly for me [145], it revealed my personal strength. However, there were a few unpleasant incidents. Some men were killed in Rome. The workers' area of Rome was hostile towards us. Despite this, the congress proceeded normally, and the Fascist parade finally marched in formation through the streets of Rome. It signaled to everyone that Fascism was fully developed as a party and had the commitment and resources to fight and defend itself.

The Bonomi ministry developed its pacification policy in the midst of difficulties of all kinds. The time and the moment were rather murky. The year 1921 presented difficulties which would have made any politician shiver. On the horizon a line of clarification was to be discerned, but the sky was nevertheless still heavy with old clouds.

The Bonomi ministry developed its pacification policy amid all kinds of challenges. The situation was pretty unclear. The year 1921 brought problems that would have made any politician anxious. A clearer path was starting to appear on the horizon, but the sky was still filled with lingering clouds.

About the end of this formless, gray year, awaiting a great dawn, occurred an event in the financial world which threw a shadow of sorrow over the whole land. This was the crash of the Banca Italiana di Sconto. The collapse was felt particularly in the southern part of Italy by the humble classes who had deposited their savings in that bank. This great banking institution had been born during the war and had done notable service for the organization of our efficiency, but in the postwar period it could not bear the burden of its engagements. The big banking organization, in which the laboring populations of the South and of Upper Italy were interested so deeply, crumbled on itself, giving all the postwar Italian financial policy a sensation of dismay [146]and failure. Ignorance, foolishness, fault, levity? Who knows?

Toward the end of this shapeless, gray year, as people awaited a bright new beginning, something happened in the financial world that cast a shadow of sadness over the entire country. This was the collapse of the Banca Italiana di Sconto. The fall was especially felt in southern Italy among the working-class people who had entrusted their savings to that bank. This major banking institution had emerged during the war and had played a significant role in improving our efficiency, but in the postwar period, it couldn’t handle the weight of its commitments. The large banking organization, which deeply involved the working populations of the South and Northern Italy, crumbled under pressure, leaving all of postwar Italian financial policy with a feeling of shock and failure. Ignorance, foolishness, mistakes, carelessness? Who knows? [146]

Certainly our credit as a power and as a rebuilding force in comparison with foreign countries diminished enormously. To the faults of our domestic policy was added now, in the eyes of the world, a plutocratic and financial insufficiency.

Certainly, our reputation as a power and as a rebuilding force compared to other countries diminished significantly. On top of our domestic policy failures, we now appeared, in the eyes of the world, to lack a wealthy and strong financial foundation.

From the broils of financial chaos and in the maze of debates which ensued, Fascism kept itself aloof. It delayed not to consider the past, but chose to determine carefully a sound, wise and foreseeing monetary policy for the nation.

From the turmoil of financial chaos and the debates that followed, Fascism maintained its distance. It didn't take long to reflect on the past, but instead focused on establishing a solid, smart, and forward-thinking monetary policy for the nation.

For the first time I found myself squarely challenged by the gigantic problem of public finance.

For the first time, I was directly confronted by the huge issue of public finance.

For me it was a new airplane—and there was no competent instructor anywhere on our field.

For me, it was a new plane—and there was no skilled instructor anywhere at our airfield.


[147]

[147]

CHAPTER 8
TOWARD CONQUEST OF POWER

FINANCE, the proper use and easy flow of capital, and the development of the banking structure of a nation must not be underestimated when one has to face the clear responsibility of building a state or of leading a people out of chaos.

FINANCE, the proper use and smooth flow of capital, along with the development of a nation's banking system, should not be underestimated when facing the clear responsibility of building a state or guiding a people out of chaos.

The noisy crash of the great Banca Italiana di Sconto in Italy revealed, as I have said, a deep weakness in our economic structure. After the war it was clear that many banking and industrial enterprises were out of adjustment and must disappear or be succeeded by stronger institutions.

The loud collapse of the Banca Italiana di Sconto in Italy showed, as I mentioned, a serious flaw in our economic system. After the war, it became obvious that many banks and industrial companies were misaligned and needed to close down or be replaced by stronger entities.

There were struggles between opposing groups of capitalists. These created a cynical attitude among the modern middle class; at the same time it was shown that our capitalistic industrial group resented the vice of having no comprehensive plan. We needed a strong capitalistic tradition, rigorous experience; we found that in the whir of events it was difficult to perceive who was right and who would probably be able to save himself, when the pressure came and a test of strength was made.

There were conflicts between rival groups of capitalists. These led to a skeptical outlook among the modern middle class; meanwhile, it became clear that our capitalistic industrial sector disliked the lack of a cohesive plan. We needed a solid capitalistic tradition and rigorous experience; we discovered that in the chaos of events, it was hard to tell who was right and who might be able to come out on top when the pressure mounted and a test of strength occurred.

The other nations, who saw deeply into this strange cauldron through the cold eyes of their financiers, made dark prophecies as to our economic life. The Italian [148]government itself did not know how to behave in its money affairs, and, not finding anything better, did as is often done in such circumstances—began to print money. That contributed to render a situation which was already bad and complicated, grotesquely worse.

The other countries, looking closely into this strange situation through the cold eyes of their financiers, predicted dark outcomes for our economy. The Italian [148] government itself didn’t know how to handle its financial matters, and, not finding a better solution, did what is often done in such situations—started printing more money. This only made an already bad and complicated situation grotesquely worse.

In January, 1922, the Inter-Allied Conference was held at Cannes in southern France. It was a very good junket and it was made more pleasant by the fine hospitality of the French. I went there to serve my newspaper, the Popolo d’Italia. What an excellent occasion it was to distract public opinion from our internal crisis, at least temporarily! We could examine thoroughly, instead of domestic thorns, problems of international character!

In January 1922, the Inter-Allied Conference took place in Cannes, southern France. It was a great getaway, made even better by the wonderful hospitality of the French. I attended to represent my newspaper, the Popolo d’Italia. What a fantastic opportunity it was to temporarily shift public attention away from our internal crisis! We could dive into international issues instead of dealing with our domestic troubles!

At Cannes I wanted to interview the great world politicians—responsible men. I would have liked, from a full survey, to have informed Italian public opinion as to the various ingredients which we could find in the pudding of our international situation. The Cannes conference was the overture to the opera of the conference in Genoa. Italy should have selected her own policy. It should have been one which would not betray vital interests arising from our most urgent historic and political necessities.

At Cannes, I wanted to interview influential world leaders—responsible individuals. I hoped to provide the Italian public with a comprehensive understanding of the different factors at play in our international situation. The Cannes conference was just the beginning leading up to the conference in Genoa. Italy needed to define its own policy. It should have been a policy that wouldn’t compromise our essential interests arising from our most pressing historical and political needs.

At any rate because of these considerations, I decided to go to Cannes. I collected ten thousand lire for necessary expenses. My brother, Arnaldo, went to convert them at a money changer and brought me the equivalent in French money, which amounted to no more than five thousand, two hundred francs. Though I had followed [149]the course of foreign exchange this little personal experience made a deep impression. It made me realize an angular fact; the Italian currency had lost nearly half of its value in comparison to French currency! It was a grave symptom. It was a humiliation. It was a blow to the self respect of a victorious nation, a vexing weathervane; it indicated our progress toward bankruptcy! Up leaped the thought that this situation must be cured by the vital strength of Fascism. It was one of our opportunities; the desperate developments unfortunately had not compelled the government, or political parties, or parliament itself to act. The monstrosity of inflation instead gave to everybody a fatuous, inconsistent, artificial sense of prosperity.

At any rate, because of these considerations, I decided to go to Cannes. I gathered ten thousand lire for necessary expenses. My brother, Arnaldo, went to exchange them for French money and brought me back the equivalent of only five thousand two hundred francs. Even though I was aware of the foreign exchange situation, this little personal experience made a strong impression on me. It made me realize a significant fact: the Italian currency had lost nearly half of its value compared to the French currency! It was a serious symptom. It was humiliating. It was a blow to the self-respect of a victorious nation, a troubling indicator; it pointed to our path toward bankruptcy! The thought jumped into my mind that this situation needed to be fixed by the strong influence of Fascism. It was one of our chances; unfortunately, the desperate developments had not forced the government, political parties, or even parliament to take action. The absurdity of inflation instead gave everyone a shallow, contradictory, fake sense of prosperity.

The Cannes conference had no importance; it was a preface for Genoa. It was clothed in an atmosphere of indifference. International meetings had followed each other with tiresome regularity here and there in resorts of Europe which appeared pleasant places to hold meetings. The last reunions had lost interest and were, instead of being important, the object of newspaper satire and of mocking “couplets” in comic reviews. To me, however, the sojourn at Cannes gave a means of extracting personally, from a direct and realistic examination of peoples and events, deep and well-rooted conclusions.

The Cannes conference wasn't significant; it was just a lead-up to Genoa. It had a vibe of indifference. International meetings had been happening with annoying regularity in various nice spots around Europe that seemed like good places for gatherings. The recent meet-ups had lost their appeal and were more about newspaper ridicule and funny verses in comic magazines than anything important. For me, though, the time spent in Cannes allowed me to draw deep and solid conclusions from a direct and realistic look at people and events.

The Cannes conference had provoked a sudden ministerial crisis in France. Briand, whom I interviewed in the course of these days, resigned without waiting for a vote of the Chamber of Deputies. And I, in an article [150]of January 14th, 1922, entitled “After Cannes,” having given due weight to the numerous sharp interrogation marks of the international situation, concluded:

The Cannes conference triggered an immediate ministerial crisis in France. Briand, who I spoke with during those days, resigned without waiting for a vote from the Chamber of Deputies. In an article [150] from January 14th, 1922, titled “After Cannes,” after considering the many pressing questions surrounding the international situation, I concluded:

“The unsolved problems, questionings and challenges could be ranged in line to infinity. It is urgent, instead, to take note of the most important lesson of the French crisis. It is a bitter verification. It will bring the masses of the populations who suffer morally and economically to say in their hearts, ‘These gentlemen are either without conscience, or they are powerless and flabby. They either have no wish to make peace or they are not able to make it. A Europe in such terrible spiritual and economic conditions as those of the present must embark on reason or sink. The Europe of to-morrow, broken in divisions of impoverished peoples, may become a colony: two other continents are already high up on the horizon of history!’”

“The unsolved problems, questions, and challenges could stretch on forever. Instead, it’s urgent to recognize the most important lesson from the French crisis. It’s a harsh reality. It will lead the masses who are suffering both morally and economically to think, ‘These leaders are either heartless or completely ineffective. They either don't want peace or they can’t achieve it. A Europe in such dire spiritual and economic conditions as we have today must choose reason or face disaster. The Europe of tomorrow, fractured into divisions of impoverished people, could turn into a colony: two other continents are already looming in the history books!’”

To the plight disclosed by the wide picture of the European horizon unfolding to my eyes, was to be added that due to our domestic troubles, always growing a little worse.

To the suffering revealed by the broad view of the European horizon before me, was added the fact that our domestic issues were always getting a little worse.

I have always spoken as a journalist, as a politician, as a deputy, of the existence of two Italies. One appeared to me freed from servitude. It was noble, proud, loyal, devoutly dedicated by a bloody sacrifice of war, resolved to be always in the first rank to defend the right, the privilege and the great name of the Italian people. On the other side, however, I saw another Italy, dull to any consciousness of nobility and power, indifferent to origin and traditions, serving obscure “isms,” [151]a slave to apathetic tendencies, cold, egotistic, incapable of gallantry, dead to sacrifice.

I have always talked as a journalist, a politician, and a representative about the existence of two Italies. One seemed to be free from servitude. It was noble, proud, loyal, and devoted, having paid a bloody price in war, determined to always be in the forefront defending the rights, privileges, and the great name of the Italian people. On the other hand, I saw another Italy that was oblivious to any sense of nobility and power, indifferent to its origins and traditions, serving obscure ideologies, a slave to apathetic tendencies, cold, self-centered, incapable of bravery, and dead to the idea of sacrifice. [151]

In a thousand hardships, in numerous fights, those two Italies were arrayed by immutable destiny one against the other; their opposition was revealed in bloody manifestations, typical of the fierce and final struggle between the Fascisti and their enemies. To see in its right light the character of this antithesis, let us examine some of the typical episodes.

In a thousand hardships and countless battles, those two Italies were set against each other by an unchangeable fate; their conflict became evident in bloody displays, typical of the intense and ultimate struggle between the Fascists and their opponents. To understand the true nature of this conflict, let's look at some key episodes.

In Pistoia, for instance, a brave officer, Lieutenant Federico Florio, who fought valiantly during the War and who had followed D’Annunzio in Fiume, was treacherously murdered by a deserter anarchist, Cafiero Lucchesi. It was a crime premeditated by a craven to strike down a gallant man. This criminal outrage filled the souls of the Fascisti with utter indignation. The last words of our martyr were simple and solemn, “I am sorry now I will not be able to do something else for my Country.” No more. Then the agony came. I felt that such sacrifices cemented indissolubly the unity of Fascism.

In Pistoia, for example, a brave officer, Lieutenant Federico Florio, who fought heroically during the War and who had followed D’Annunzio in Fiume, was cowardly murdered by a deserter anarchist, Cafiero Lucchesi. It was a crime planned by a coward to take down a noble man. This shocking act filled the hearts of the Fascisti with complete outrage. The last words of our martyr were simple and serious: “I’m sorry now I will not be able to do something else for my Country.” That was it. Then the pain began. I felt that such sacrifices solidified the unity of Fascism.

“A formidable cement!” I wrote in my paper. “It binds the Fascisti legions; a sacred and intangible bond keeps close the faithful of the Littorio. It is the sacred bond of our dead. They are hundreds. Youths. Mature men. Not a party in Italy, nor any movement in recent Italian history can be compared to Fascism. Not one ideal has been like the Fascist—consecrated by the blood of so many young souls.

“A powerful cement!” I wrote in my paper. “It connects the Fascist legions; a sacred and unseen bond unites the loyal followers of the Littorio. It is the sacred bond of our dead. They are hundreds. Young people. Mature men. No political party in Italy, nor any movement in recent Italian history, can compare to Fascism. No ideal has been like the Fascist one—sanctified by the blood of so many young souls.

“If Fascism were not a faith, how did it or could it [152]give stoicism and courage to its legions? Only a faith which has reached the heights, only a faith can suggest those words that came out from the lips of Federico Florio, already bloodless and gray. Those words are a document; they are a testament. They are as simple and as grave as a passage from the Gospel.

“If Fascism wasn't a belief, how did it or could it [152] inspire stoicism and bravery in its followers? Only a belief that has reached its pinnacle, only a belief can convey the words that came from the lips of Federico Florio, already pale and weary. Those words are a record; they are evidence. They are as straightforward and serious as a passage from the Gospel."

“The Fascisti of all Italy must receive and meditate these words—in silence—but unceasingly marching, always more determined—toward the goal! No obstacle will ever stop them.”

“The Fascists of all Italy must hear and reflect on these words—in silence—but keep marching forward, always more determined—toward the goal! Nothing will ever stand in their way.”

All of us had full realization of the command and the impulse which came from the dead. When faith leaps out of the hearts of martyrs it carries irresistibly the sure impression of nobility, and brands men with the symbol of its eternal greatness.

All of us fully understood the authority and the drive that came from the dead. When faith bursts forth from the hearts of martyrs, it powerfully conveys a sense of nobility and marks people with the emblem of its lasting greatness.

The groups of the Fascisti, their meetings, their compact parades, and their services in patriotism had as ideal leaders our martyrs, invincible knights of the Fascist faith and passion. We called them by name, one by one, with firm and sure voice. At every name, the comrades answered, “Present.” This was a simple rite; it had all the value and the affirmation of a vow.

The groups of the Fascists, their meetings, their strong parades, and their commitment to patriotism had as ideal leaders our martyrs, unbeatable knights of the Fascist faith and passion. We called their names, one by one, with a strong and confident voice. At each name, the comrades replied, “Present.” This was a simple ritual; it carried the significance and commitment of a vow.

Quite an opposite symptom of the two contrasting Italies was plainly manifested in the politics displayed by the two senators, Credaro and Salata, who were in border zones, as high commissioners of the government. These two men seemed to ask from the natives who were not of Italian blood a kind of mercy and tolerance for the fact that they themselves were Italians. No demand of the German-speaking people on the [153]frontier was considered unjustified. Little by little, following that policy of cowardice and servitude, we renounced our well-defined rights, sanctified by the blood spilled by volunteer heroes. Already in June, 1921—as I said in the preceding chapter—without mincing words I had denounced and ridiculed in the presence of all the chamber of parliament the work done by Credaro and Salata. Their destructive, eroding activity, however, continued. The Fascisti, confronted by successive proofs of such innate and inane weakness, were roused; they accused the two governors with violent words. On January 17th, 1922, at the meeting held in Triest, the Fascisti demanded the recall of Salata and the suppression of the central office for the New Provinces. That campaign succeeded in making its own way some time afterward. In fact the two senators, Credaro and Salata were recalled even though they were replaced by the government. But the consequence of their errors were to be suffered for a weary time. Quite differently, with pride and dignity, would the black shirts have garrisoned the sacred limits of the Brenner and the Nevosso.

A completely different symptom of the two contrasting Italies was clearly shown in the politics of the two senators, Credaro and Salata, who were high commissioners of the government in border areas. These men seemed to ask the locals, who weren't of Italian descent, for some sort of mercy and tolerance because they themselves were Italians. No demand made by the German-speaking people on the [153]border was seen as unreasonable. Gradually, following that policy of cowardice and submission, we gave up our well-defined rights, earned through the blood of brave volunteers. By June 1921—as I mentioned in the previous chapter—I openly criticized and mocked the work done by Credaro and Salata in front of the entire parliament. However, their destructive and undermining actions continued. The Fascists, faced with repeated evidence of such inherent and foolish weakness, were provoked; they harshly criticized the two governors. On January 17, 1922, at a meeting in Trieste, the Fascists demanded Salata's removal and the abolishment of the central office for the New Provinces. That campaign eventually paved the way for change. In fact, senators Credaro and Salata were recalled, even though they were replaced by the government. However, the consequences of their mistakes would be felt for a long time. In a very different manner, with pride and dignity, the black shirts would have defended the sacred borders of the Brenner and the Nevosso.

In that period of bitter charges, counter charges, debates and squabbles, while the European horizon was still filled with thunder storms, came the death of the Pontiff Benedict XV, Giacomo della Chiesa, of a noble family of Genoa. He passed away January 22nd, 1922. He had ruled the Church in the stormiest period of the war, following Pius X, the kind-hearted patriarch of Venice, who distinguished his pontificate by a strong battle against the fads of political and religious modernism.

During that time of harsh accusations, rebuttals, debates, and arguments, while Europe was still facing turmoil, Pope Benedict XV, Giacomo della Chiesa, from a noble family in Genoa, died. He passed away on January 22, 1922. He had led the Church during the most tumultuous period of the war, following Pius X, the compassionate patriarch of Venice, who marked his papacy by vigorously opposing the trends of political and religious modernism.

[154]Benedict XV did not leave in our souls a sympathetic memory. We could not, if we tried, forget that in 1917, while people were struggling, when we had already seen the fall of Czarism and the Russian revolution with the defection of the armies on the eastern front, the Pontiff defined the war with the unhappy expression, “a useless massacre.” That phrase, inconceivable in such a terrible moment, was a blow to those who had faith in sacrifice for an ideal and who hoped the war would correct many deep-rooted historical injustices. Besides, war had been our invention; the Catholic Church had ever been a stranger to wars, when she did not provoke them herself. And yet, the ambiguous conduct of the Pope amid the fighting nations is considered nowadays by some zealous persons who are deficient in critical sense and blind to historical consciousness, as the maximum of equity and the essence of an objective spirit.

[154]Benedict XV did not leave a positive impression on us. We couldn’t, even if we wanted to, forget that in 1917, while people were struggling, and after witnessing the fall of Czarism and the Russian Revolution with the armies defecting on the eastern front, the Pope described the war with the unfortunate phrase, “a useless massacre.” That statement, unimaginable during such a dreadful time, was a blow to those who believed in sacrificing for a cause and hoped the war would fix many longstanding historical injustices. Moreover, war was our creation; the Catholic Church had always been a stranger to wars, unless it was inciting them itself. Yet, the Pope’s ambiguous stance amidst the warring nations is now seen by some zealous individuals lacking critical insight and historical awareness as the peak of fairness and the essence of an objective spirit.

But that attitude and its expression had, for us Italians, a very different value. It served to make evident an anomalous phase of Italy’s situation—that is, the position of the Pontiff in Rome during a period in which Italy was engaged in a terrible struggle. For that reason, on the death of Benedict XV, the succession to the pontificate took on at that moment a particular importance for the future.

But that attitude and how it was expressed had a very different meaning for us Italians. It highlighted an unusual phase in Italy’s situation—specifically, the role of the Pope in Rome during a time when Italy was caught in a brutal conflict. For this reason, when Benedict XV died, the succession to the papacy became particularly significant for the future.

There is a saying in our country which is applied to the most extraordinary events to imply that the most complex things can be reduced to very simple terms. The expression is, “When a Pope is dead, another one is made.” There is no comment to be made on that [155]simple statement. But to succeed to the throne of St. Peter, to become the worthy substitute for the Prince of the Apostles, to represent on earth the Divinity of Christ, is one thing; the weight and value of a conclusion reached by an elective assembly is another. In view of the relationship that existed between the State and the Church in Italy one can easily understand that there could be reasons for apprehension, as well as deep interest in the results of the Conclave. The eyes of all the Catholic world were turned toward Rome. Great vexations stirred all the European chanceries; secret influences were penetrating deep places; they were trying to suppress and overpower each other.

There's a saying in our country that's used for unusual events to suggest that complicated matters can be simplified. The saying goes, “When a Pope dies, another one is chosen.” There's no need to elaborate on that simple statement. But stepping into the role of St. Peter, becoming the rightful successor to the Prince of the Apostles, and representing Christ’s Divinity on earth is a significant responsibility; the implications of a decision made by an elected assembly are another matter entirely. Considering the connection between the State and the Church in Italy, it's clear there were reasons for both concern and a keen interest in the outcomes of the Conclave. All eyes in the Catholic world were on Rome. Major tensions were brewing across European governments; hidden influences were at play, trying to outmaneuver one another.

Spectators and diplomats of every country in the world were spell bound by the complexities at the very moment that preparations for the Conclave were being made, when all Rome was getting ready to wait patiently in the Plaza of St. Peter’s during the balloting.

Spectators and diplomats from every country in the world were captivated by the complexities at the very moment preparations for the Conclave were underway, as all of Rome was getting ready to wait patiently in St. Peter’s Square during the voting.

Meanwhile in Italy there arose a debate on the political effects of Benedict XV. Various prophecies were made as to his successor; the journalistic row that went on had never been surpassed. Many problems of vast consequences were superficially treated.

Meanwhile in Italy, a debate emerged about the political impact of Benedict XV. Various predictions were made about who would succeed him; the journalistic uproar that followed had never been seen before. Many significant issues were approached only on the surface.

The fall of the Bonomi ministry, attributed to inefficiency in domestic politics and to the fall of the Banca Italiana di Sconto, was really due to the failure of a commemoration for Pope Benedict XV from the national parliament.

The collapse of the Bonomi government, which was blamed on inefficiency in domestic politics and the downfall of the Banca Italiana di Sconto, was actually caused by the failure to hold a commemoration for Pope Benedict XV by the national parliament.

I had already on various occasions disclosed to the Fascisti, whom I considered and consider always the [156]aristocracy of Italy, that our religious ideal had in itself moral attributes of first importance. I had affirmed the necessity of condemning the unfruitful conception, absurd and artificial, of affected or vicious anti-clericalism. That tendency not only kept us in a situation of moral inferiority as compared with other peoples, but also divided the Italians in the religious field into various schools of thought. Above all it exposed us to such corrupting, sinister and tortuous power as that of international Masonry of a political type, as distinguished from the Masonry known in the Anglo-Saxon countries.

I had already told the Fascists on several occasions, whom I always see as the [156]aristocracy of Italy, that our religious ideal has important moral qualities. I had stressed the need to reject the unproductive, absurd, and artificial idea of affected or harmful anti-clericalism. This attitude not only left us in a position of moral inferiority compared to other nations but also split Italians into different schools of thought regarding religion. Most importantly, it exposed us to the corrupting, harmful, and manipulative influence of international political Freemasonry, which is different from the Freemasonry recognized in Anglo-Saxon countries.

I had wanted to show that the problem of the relations between the State and the Church in Italy was not to be considered insoluble, and to explain how necessary it was to create, after a calm and impartial objective examination, an atmosphere of understanding, in order to give to the Italian people a basis for a life of harmony between religious faith and civil life.

I wanted to demonstrate that the relationship between the State and the Church in Italy isn't an unsolvable issue, and to explain how important it is to create an atmosphere of understanding after a calm and unbiased examination, in order to provide the Italian people with a foundation for a harmonious life between their religious beliefs and civil life.

The Fascisti, as intelligent people worthy of the epoch in which they were living, followed me in the new conception of religious policy. To it was attached our war against Masonry as we knew Masonry in Italy. It was a war of fundamental importance and Fascism was almost unanimous in a determination to fight it to the end.

The Fascists, being bright individuals representative of their time, supported me in the new approach to religious policy. This was tied to our battle against Freemasonry as we understood it in Italy. It was a fundamental struggle, and Fascism was nearly united in its resolve to see it through to the end.

Let us not forget that the Masons of Italy have always represented a distortion, not only in political life, but in spiritual concepts. All the strength of Masonry was directed against the papal policies, but this struggle represented no real and profound ideal. The secret society [157]from a practical point of view rested on an association of mutual adulation, of reciprocal aid, of pernicious nepotism and favoritism. To become powerful and to consummate its underhanded dealings, Masonry made use of the weaknesses of the Liberal governments that succeeded each other in Italy after 1870 to extend its machinations in the bureaucracy, in the magistracy, in the field of education, and also in the army, so that it could dominate the vital ganglions of the whole nation. Its secret character throughout the twentieth century, its mysterious meetings, abhorrent to our beautiful communities with their sunlight and their love of truth, gave to the sect the character of corruption, a crooked concept of life, without programme, without soul, without moral value.

Let’s not forget that the Masons in Italy have always represented a distortion, not just in politics but also in spiritual beliefs. All the power of Masonry was aimed against the papal policies, but this conflict never truly embodied a deep or meaningful ideal. The secret society [157] was practically based on mutual admiration, reciprocal support, and harmful nepotism and favoritism. To gain power and finalize its shady dealings, Masonry exploited the weaknesses of the Liberal governments that came and went in Italy after 1870 to spread its influence in the bureaucracy, judiciary, education, and even the military, allowing it to control the crucial functions of the entire nation. Its secretive nature throughout the twentieth century, along with its mysterious meetings, was distasteful to our vibrant communities filled with light and a passion for truth, giving the group an image of corruption, a twisted view of life, devoid of a clear plan, spirit, or moral value.

My antipathy for that disgusting form of secret association goes back to my youth. Long before, at the Socialist congress of Ancona in 1914, I had presented to my comrades the dilemma: Socialists or Masons? That point of view had won a complete triumph, in spite of the strong opposition of the Mason-socialists.

My dislike for that repulsive type of secret society dates back to my youth. Long ago, at the Socialist congress in Ancona in 1914, I posed to my comrades the question: Socialists or Masons? This perspective gained total victory, despite the fierce resistance from the Mason-socialists.

Later, in Fascism, I made the same gesture of strength. It took courage. I obeyed the positive command of my conscience, and not any opportunism. My attitude had nothing in common with the anti-Masonic spirit of the Jesuits. They acted for reasons of defense. After all, their inner organization as a religious society is almost completely unknown.

Later, in Fascism, I showed the same strength. It took courage. I followed the strong voice of my conscience, not any opportunistic motives. My stance was nothing like the anti-Masonic views of the Jesuits. They acted out of self-defense. After all, their internal structure as a religious group is nearly completely unknown.

For my direct, methodical and consistent course of policy the hate of the Masonic sect persecutes me even [158]now. Masonry of that type has been beaten in Italy, but it operates and conspires behind mask of the international anti-Fascism. It utterly fails to defeat me. It tries to throw mud at me, but the insult does not reach its mark. It machinates plots and crimes, but the hired assassins do not control my destiny. It goes gossiping about my weaknesses, and the supposed organic afflictions of my body, but I am more alive and stronger than ever.

For my direct, methodical, and consistent approach to policy, the hatred from the Masonic group still targets me even [158]now. That kind of Masonry has been defeated in Italy, but it operates and conspires under the guise of international anti-Fascism. It completely fails to bring me down. It tries to smear my name, but the insult misses its target. It devises plots and crimes, but the hired killers do not determine my fate. It spreads rumors about my weaknesses and supposed health issues, but I am more alive and stronger than ever.

This is a war without quarter, a war of which I am a veteran. Every time that I have wanted to cauterize difficult situations in Italian political life, every time that I have wanted to give a sincere, frank and loyal moral rectitude to the personnel in politics, I have always had against me our Masonry! But that organization, which in other times was very powerful, has been beaten by me. Against me it did not and cannot win. Italians won this battle for me. They found the cure for this leprosy.

This is a relentless war, one where I've been a fighter. Every time I've tried to tackle tough situations in Italian politics, every time I aimed to bring genuine honesty and loyalty to the people in politics, I've always faced opposition from our Masonry! But that organization, which used to be very strong, has been defeated by me. It couldn't win against me, and it never will. The Italians fought this battle for me. They discovered the remedy for this plague.

To-day in Italy we breathe the open air; life is exposed to the light of day.

To today in Italy, we breathe fresh air; life is out in the open.

When Bonomi fell, the King consulted with many minds. I too was called twice to the Quirinal, his official palace, where conferences are held. Obvious reasons of reserve forbid me to make known what I said to the Sovereign. This political crisis took on abnormal aspects. We groped in the dark. The number of men in the political field who were fit to fill a minority was very limited. They looked toward Orlando, then toward De Nicola, but nobody wanted to accept the responsibility [159]of forming a ministry under the prevailing conditions. They were obliged to go back to Bonomi, who fell for the second time on the “via crucis” when he presented himself again at the chamber.

When Bonomi fell, the King consulted with many advisors. I was also called twice to the Quirinal, his official palace, where meetings take place. Clear reasons of discretion prevent me from revealing what I discussed with the Sovereign. This political crisis took on unusual aspects. We were feeling our way in the dark. The number of capable individuals in the political arena who could fill a minority position was very limited. They looked to Orlando, then to De Nicola, but no one wanted to take on the responsibility [159] of forming a government under the current conditions. They were forced to turn back to Bonomi, who fell for the second time on the “way of the cross” when he once again appeared before the chamber.

New consultations and new suggestions were made. Always the same names were given: Orlando, De Nicola, Bonomi. The picture presented that degree of helplessness which has afflicted so many democracies, and which has enabled many countries to vie with each other in the humiliating and derisive boast that they have had more governments and ministries than years of existence! The requirements for leadership were unchanged—the ability to compromise principles and sometimes even integrity, to barter and negotiate with palavering artistry in an effort to build another shaky structure which would perpetuate the whole depressing system. This system may be dear to the heart of doctrinaires. It was quite another affair in practice.

New consultations and suggestions came up again. The same names kept coming up: Orlando, De Nicola, Bonomi. The situation showed that feeling of helplessness that has affected many democracies, allowing numerous countries to compete in the embarrassing claim that they’ve had more governments and ministries than years they’ve been around! The requirements for leadership remained the same—the ability to compromise principles and sometimes even integrity, to negotiate skillfully, trying to construct yet another unstable structure that would keep the entire discouraging system going. This system might be beloved by theorists. In practice, it was a completely different story.

The “Popular” or “Catholic” party, following its bad political instinct, which caused it to be ultra conservative under cover and revolutionary in the street and in parliament, vetoed any return of Giolitti. The posture of the “popolari” was quite unique. Unfortunately they controlled a strong group in the chamber. While they refused to accept the responsibility of power, they blue-pencilled Giolitti and denied support to Bonomi. They rendered the composition of any ministry well-nigh impossible even as a makeshift.

The "Popular" or "Catholic" party, acting on its poor political instincts that made it ultra-conservative in disguise while being revolutionary on the streets and in parliament, blocked any chance of Giolitti returning. The stance of the "popolari" was quite peculiar. Unfortunately, they held a significant group in the chamber. While they avoided taking on the responsibility of power, they undermined Giolitti and refused to back Bonomi. They made forming any ministry nearly impossible, even as a temporary solution.

In spite of repeated consultations the same names always came to the surface. It was such a stagnation as [160]comes finally to weak democracies. It was tearing to pieces political logic, common sense, and, unfortunately, also Italy herself.

In spite of going over it again and again, the same names kept showing up. It was a standstill like [160] that eventually happens in weak democracies. It was breaking apart political reasoning, common sense, and, sadly, also Italy itself.

At last the Facta ministry was formed. This mediocre selection of a member of parliament, closely bound to Giolitti, was made as the only anchor of safety in an absurd extravaganza. Every day we went down one step on the stairs of dignity. Nevertheless, because of the conditions, and because Facta undertook a burden that nobody else wanted, I did not hesitate to declare in my paper that the new cabinet, colorless as it was, might function to some end. I was prepared to say that it could represent, if nothing else, a will to go on, at least in the affairs of ordinary routine administration. It is bad enough to suffer a government which creates nothing; it is even worse to suffer a system of politics which cannot of itself create even an administration!

At last, the Facta cabinet was formed. This mediocre choice of a member of parliament, closely tied to Giolitti, was made as the only safe option in an absurd situation. Every day, we lost a bit more dignity. Still, given the circumstances, and because Facta took on a responsibility that no one else wanted, I didn’t hesitate to say in my paper that the new cabinet, as bland as it was, might actually accomplish something. I was ready to argue that it could at least show a willingness to continue, if only in the realm of basic administration. It’s bad enough to have a government that creates nothing; it’s even worse to deal with a political system that can’t even manage basic administration!

Facta was an old veteran of parliament and I feel sure that he was a gentleman stamped out by the old die. Respectful of the third rate political morals of the men of his age, he had only one devotion. That was for his teacher, Giolitti. Facta had been a discreet Minister of the Treasury in other times. He had not, as even his friends admitted, the strength and authority needed to draw up a ministry at a serious moment. He had to face the gas and smoke of the struggle between parties, of the pretensions of the “popolari,” of the growing strength of Fascism, and, finally, a delicate international situation abroad.

Facta was an experienced veteran of parliament, and I’m sure he was a gentleman cut from the old mold. He respected the mediocre political morals of his peers but had only one true loyalty: his mentor, Giolitti. Facta had served as a competent Minister of the Treasury in the past. Even his friends admitted he lacked the strength and authority necessary to form a government during a critical time. He had to navigate the chaos and conflict between parties, the ambitions of the “popolari,” the rising power of Fascism, and, ultimately, a complex international situation abroad.

It was in just such ways that the old “liberal” Italy [161]with its petty dealing with problems, its little parliamentary pea-shooting, its unworthy plots in corridor and cloak rooms, ante-rooms and sidewalk cafes, for puny personal power, its recurring crises, its journalistic bickerings, was breaking the real Italy. Italy, with its struggling co-operatives, its inadequate rural banks, its mean and superficial measures of economy, its incapable and improvident charity! Italy, in its position of humble servant, with napkin on arm to wipe other mouths at international conferences! Italy, prolific and powerful! Italy, like a mother able to supply, even for foreign ingratitude, laborious sons to make fruitful other soils, other climates, other cities and other peoples! Such was her leadership; such was her plight!

It was in just such ways that the old "liberal" Italy [161] with its petty handling of issues, its trivial political squabbles, its unworthy schemes in hallways and backrooms, waiting areas and sidewalk cafes, all for minor personal gain, its constant crises, its media disputes, was breaking the true spirit of Italy. Italy, with its struggling cooperatives, its inadequate rural banks, its meager and superficial economic strategies, its ineffective and short-sighted charity! Italy, in the role of a humble servant, with a napkin on its arm to wipe the mouths of others at international conferences! Italy, rich and powerful! Italy, like a mother able to provide, even for foreign ingratitude, hardworking sons to cultivate other lands, other climates, other cities, and other peoples! Such was her leadership; such was her predicament!

Facta was the man who fully represented that old world. Facta was the first to be surprised that he had suddenly found so many admirers. He often said that he failed to understand why he should be at the head of the Italian government. This timid member of parliament forgot that all these people around him who gave him by their mouthings a sensation of strength and influence were only the survivors of an old Liberal-Democratic world, incapable of living, outdated, shipwrecked, clinging for safety to the last Liberal planks of compromise.

Facta was the man who completely embodied that old world. He was the first to be surprised that he had suddenly gained so many fans. He often mentioned that he didn't understand why he was leading the Italian government. This timid member of parliament overlooked the fact that all the people around him, who made him feel powerful and influential with their praise, were just the remnants of an old Liberal-Democratic world—unable to thrive, outdated, and clinging to the last bits of compromise for safety.

But the powerful machine of Fascism was already in motion. Nobody could step into its path to stop it, for it had one aim: to give a government to Italy.

But the powerful machine of Fascism was already in motion. Nobody could step in its way to stop it, because it had one goal: to establish a government for Italy.

In these days there were some attempts at Fascist secession and schism. I removed them with a few strokes [162]of the pen and a few measures taken within. I was troubled less by mistaken disaffections than by a single grave incident in Fiume. There a renegade Italian, Zanella, nursed and nourished an ignoble anti-Italian plot. The Fascisti imposed banishment upon him. This evil representative of the autonomists and of the Jugo-Slavs was obliged to leave the unhappy city which without Italy would never have been able to put its lips to the cup of peace.

In those days, there were some attempts to break away and create divisions within the Fascist movement. I put an end to them with just a few strokes of the pen and some internal actions. I was more worried about a serious incident in Fiume than about any misguided feelings of discontent. There, a traitor named Zanella was fostering a disgraceful anti-Italian conspiracy. The Fascisti decided to banish him. This harmful figure representing the autonomists and the Jugo-Slavs was forced to leave the troubled city, which would never have been able to enjoy peace without Italy. [162]

At this time Charles of Hapsburg died, after having twice tried vainly to seize again the crown of Saint Stephen. The nemesis of history completed its work and took away from the Hapsburg line the last possibility of return. In Italian history this reigning house had represented always a most unfortunate influence. It had been invariably adverse to our solidarity.

At this time, Charles of Hapsburg passed away after unsuccessfully trying twice to reclaim the crown of Saint Stephen. The consequences of history finished their task and removed any chance of return for the Hapsburg line. In Italian history, this ruling house had always been a very unfortunate influence. It had consistently worked against our unity.

Without attracting deep attention or intelligent public interest, living this way and that, up and down by alternate hopes and crises, optimisms and weary despairs—came the Conference of Genoa.

Without drawing significant attention or sparking thoughtful public interest, living in a back-and-forth manner, swaying between alternating hopes and crises, optimism and tired despair—came the Conference of Genoa.

On the first of that May was celebrated the so-called Festival of Labor. Unfortunately the only distinctions given this festival were an increased outburst of Socialist and Communist attacks and ambushes. Even the anniversary of the declaration of war, May 24th, was saddened by blood. Solemn celebrations were held throughout Italy, but in Rome the Communists dared to fire at the parade which was doing honor to Enrico Toti, the Roman who, besides his life, had hurled against the fugitive enemy also his crutches. One person fell dead and there were twenty-four wounded.

On the first of May, the so-called Labor Day was celebrated. Unfortunately, the only notable features of this celebration were an increase in attacks and ambushes from Socialists and Communists. Even the anniversary of the declaration of war, May 24th, was marked by violence. There were solemn celebrations across Italy, but in Rome, the Communists boldly fired at the parade honoring Enrico Toti, the Roman who, at the cost of his life, had also hurled his crutches at the fleeing enemy. One person was killed, and twenty-four others were injured.

[163]As if that was not enough the Alliance of Labor, a hybrid coalition of all the anti-Fascist groups, proclaimed a general strike.

[163]As if that wasn't enough, the Alliance of Labor, a mixed group of all the anti-Fascist organizations, announced a general strike.

It was too much! There was no sign of any act of energy from the government. Without hesitation I ordered a general mobilization of the Fascisti. I affirmed on my word of honor that we would break the back of the attempt of the red rabble. “We are sure to smash, we say crush, this bad beast once for all.”

It was overwhelming! There was no indication that the government was taking any action. Without a second thought, I ordered a full mobilization of the Fascists. I confidently declared that we would put an end to the efforts of the red crowd. “We are definitely going to smash, we say crush, this wicked beast once and for all.”

Considering the timid behavior of the middle classes and of the government, this virile decision, taken after full analysis, with full determination and full responsibility, served as a cold douche for the socialists and the reds. The Fascist mobilization came like lightning.

Considering the cautious behavior of the middle classes and the government, this strong decision, made after thorough analysis, with complete determination and responsibility, acted as a wake-up call for the socialists and the reds. The Fascist mobilization struck like lightning.

On the same day the strike ended.

On the same day the strike was over.

While the public streets, squares and fields were being put in order by the energetic intervention of the Fascisti, in the parliament at Montecitorio the usual intrigues went on. There was oscillation of plans and programmes. These ranged from proposals of a dictatorship to collaboration with the reds! In the general marasmus there came on July 12th a statement from the Minister of the Treasury, Peano, which marked for me the maximum of our anxiety.

While the public streets, squares, and fields were being organized through the energetic efforts of the Fascists, the usual schemes continued in Parliament at Montecitorio. There was a back-and-forth of plans and programs. These ranged from proposals for a dictatorship to collaboration with the left! Amid the general chaos, on July 12th, a statement from the Minister of the Treasury, Peano, came out that represented the peak of our anxiety.

The budget of the nation had a deficit of six billions and a half. It was a terrific figure for Italy. It was a situation impossible for our economic structure to bear. To errors in foreign and domestic policy was added financial chaos. Minister Facta in record-breaking speed had demonstrated his incapacity in every way. I made [164]a speech in parliament on July 19th, 1922, in which I specifically and flatly withdrew from the ministry the votes of the Fascist group. After having demonstrated the equivocal position of the Socialists, who wanted to collaborate with the government so that they might blackmail it the better, and of the “popolari” who wrongly considered themselves supreme rulers of the situation, I said these clear and sharp words to the Premier himself:

The national budget had a deficit of six and a half billion. This was a huge figure for Italy. It was a situation that our economic structure couldn't handle. On top of mistakes in foreign and domestic policy, there was financial chaos. Minister Facta quickly showed his inability in every way possible. I gave a speech in parliament on July 19th, 1922, where I explicitly and firmly withdrew the Fascist group's support from the ministry. After pointing out the ambiguous position of the Socialists, who wanted to work with the government to better manipulate it, and the “popolari,” who mistakenly thought they were in control of the situation, I said these clear and direct words to the Premier himself:

“Honorable Facta, I tell you that your ministry cannot live because it is unbecoming from every point of view. Your ministry cannot live, I might better say vegetate, or drag its life along, thanks to the charity of all those who sustain you. The traditional rope in the same manner sustains the not less traditional hanged. After all, your makers are there to testify to the character of your ministry; you have been the first to be surprised into the presidency of the council.”

“Honorable Facta, I must tell you that your government can’t survive because it’s unacceptable from every angle. Your government can’t even be said to thrive; it’s more like it’s just hanging on, thanks to the goodwill of those who support you. Just like a traditional noose supports the equally traditional hanged man. In the end, those who created you are there to confirm the nature of your government; you were the first to be caught off guard into the presidency of the council.”

I went on then to examine the disheartening mistakes of the Facta policies and I concluded by asserting that Fascism by getting away from the parliamentary majority, had accomplished a “gesture of high political and moral modesty....” “It is impossible to be part of the majority,” I added, “and at the same time act outside as Fascism is now forced to act.”

I then looked into the disappointing errors of the Facta policies and concluded by claiming that Fascism, by distancing itself from the parliamentary majority, had made a “gesture of high political and moral modesty....” “It’s impossible to be part of the majority,” I added, “and simultaneously act independently as Fascism is now compelled to do.”

These words excited a brisk stir of mumbles, exclamations, and comments, which went to a higher pitch when I added:

These words sparked a lively mix of murmurs, shouts, and remarks, which intensified even more when I added:

“Fascism will make its own decisions. Probably it will soon say if it wants to become a legitimate party, for [165]that means a government party, or if it will instead be a party of insurrection. In the latter case it will no longer be able to be part of any governmental majority. Consequently it will not be obliged to sit in this chamber.”

“Fascism will make its own choices. It will likely soon announce whether it wants to be a legitimate party, which means a party that’s part of the government, or if it will be a party of rebellion. If it chooses the latter, it cannot be part of any government majority. As a result, it won’t have to be in this chamber.”

I gave in that way, not only to the dying Facta ministry, but also to any other new government, an energetic and unmistakable warning. I had put up the signboard of my intentions and declared in the open where I stood.

I submitted in that way, not just to the fading Facta government, but also to any new administration, a strong and clear warning. I had displayed my intentions and openly declared where I stood.

On that day the Facta ministry fell. And immediately they began to grope in the dark again, trying to find a successor. Orlando, Bonomi, Facta, Giolitti. Again these were the names mouthed about.

On that day, the Facta government collapsed. And right away, they started searching blindly for a replacement. Orlando, Bonomi, Facta, Giolitti. These were once again the names being tossed around.

By process of deductions and eliminations the name finally hit upon was Meda. He was the Popular party deputy from Milan, and the chief of the “popolari” deputies who with their secret, sinister tactics kept any ministry under their power. Meda, who had already been a minister, made his gesture of refusal and renunciation because of fear. That was our paradox—nobody in Italy, amid this so-called strength of the constituted order, which included priests and radicals, wanted or was able to assume responsibility of power. Whatever claims “liberalism” and “democracy” had for power, now at least nobody would touch the treasure.

By process of deduction and elimination, the name that finally emerged was Meda. He was the Popular party representative from Milan and the leader of the “popolari” representatives who used their secretive, sinister tactics to control any ministry. Meda, who had previously served as a minister, made his gesture of refusal and renunciation out of fear. That was our paradox—nobody in Italy, amidst this so-called strength of the established order, which included priests and radicals, wanted or was able to take on the responsibility of power. No matter what claims “liberalism” and “democracy” had to power, at this point, no one was willing to touch the treasure.

In this situation the socialists cheerfully blackmailed the nation, while the Fascisti were silently preparing the yeast and the bread, the will and the weapons for an insurrection of national dignity.

In this situation, the socialists happily blackmailed the country, while the Fascists were quietly getting ready the materials and tools, the determination and the weapons for an uprising of national pride.

[166]While the conferences to find ways out of the crisis went on slowly, at the moment of inability to constitute a government there came about in Italy an almost inconceivable situation. All the strength of the left party, not only those openly subversive, but also the organization of the Labor Confederation, the Socialist parliamentary group, the Democratic groups, and the Republicans, staged a general strike all over Italy. Its character was typically and solely anti-Fascist. Its pretense was to save the liberty of the people, threatened by Fascism!

[166]While the conferences to find solutions to the crisis progressed slowly, an almost unimaginable situation unfolded in Italy when the government couldn't be formed. The entire strength of the left, including not only the openly radical factions but also the Labor Confederation, the Socialist parliamentary group, the Democratic groups, and the Republicans, launched a general strike across Italy. Its nature was entirely and exclusively anti-Fascist. It claimed to be fighting for the freedom of the people, which it argued was under threat from Fascism!

This galaxy of political elements, more despicable than riffraff, these inert, wasteful, hopeless forces which in the past had massacred every liberty and had trampled in every imaginable way on our morals, our peace, our efficiency, and our order, could not have done a more illogical, a more unjust, a more offensive and provocative act toward Fascism and the Italian people.

This group of political elements, more disgusting than the lowest of society, these stagnant, wasteful, and hopeless forces that in the past had annihilated every freedom and had trampled on our morals, our peace, our effectiveness, and our order in every way possible, couldn't have committed a more irrational, more unfair, a more offensive and provocative act against Fascism and the Italian people.

The days marked by these sinister forces were days in which I made irrevocable decisions. Our development brought by degrees a political and a military reserve strength, which was to bring us in the end to the March on Rome and the conquest of power.

The days influenced by these dark forces were days when I made permanent decisions. Our gradual progress built up political and military strength that ultimately led us to the March on Rome and the takeover of power.

As an answer to the anti-Fascist provocation, I ordered another general mobilization of the Fascisti. The council of the “Fasci Italiani di combattimento” was ordered to sit permanently. The Fascist technicians were to be brought together to continue the work in the public services. The “squadristi” were to disperse subversive organizations. The Fascisti of Milan assaulted [167]the Avanti, which was considered the lair of our opponents. They burned the offices. They occupied the street-car barns. They began to make the public services operative in spite of the declared strike.

As a response to the anti-Fascist provocation, I ordered another general mobilization of the Fascists. The council of the “Italian Combat Groups” was instructed to meet regularly. The Fascist technicians were to gather to keep the public services running. The “squad members” were to break up subversive organizations. The Fascists of Milan attacked the Avanti, which was seen as the stronghold of our opponents. They set fire to the offices, took control of the streetcar depots, and started to keep the public services operational despite the announced strike.

To crush a strike the government was powerless, but a new strength had been substituted for the government! The Fascisti, well armed, occupied the electric stations in order to prevent acts of sabotage. It was necessary to destroy forever all the nerve centres of disorder. The Fascisti did it.

To break a strike, the government was helpless, but a new force had taken its place! The Fascists, heavily armed, took over the electric stations to stop any acts of sabotage. It was essential to permanently eliminate all the hubs of chaos. The Fascists accomplished this.

In Milan alone three young black shirts lost their lives. Of these, two were university students. We had many wounded boys.

In Milan alone, three young members of the black shirts lost their lives. Of these, two were college students. We had many injured young men.

The trial of strength, however, was successful. The enemies of Italy were taken with convulsions. They tossed responsibilities back and forth in foolish oratorical and literary battles. The life of the people had come back to a normal rhythm. Fascism had revealed a profound strength, one able to dominate our Italy of to-morrow, not only in the sense of mere force, but in determination, fundamental wisdom, character and unselfish patriotism.

The test of strength, however, was successful. Italy's enemies were in chaos. They exchanged blame in meaningless speeches and literary disputes. Life for the people had returned to a normal pace. Fascism had shown a deep strength, one capable of shaping our Italy of tomorrow, not just through brute force, but through determination, fundamental wisdom, character, and selfless patriotism.

Our antagonists were defeated, confused and humiliated. One of those who called themselves interpreters of the liberal idea recognized—how generous!—that Fascism was now a power which could not be neglected. The Corriere della Sera, the serious and in some ways admirable Milan newspaper—which had always used its circulation to become the speaking trumpet for the spirit of moribund, middle class mediocrity—had given, [168]in the past, a sort of halo to Filippo Turati, the Socialist leader. Now it felt that it was necessary to give a bit of space to recognize the right of Fascism to participation in the government. The unsettled crisis went lumbering along. I was again called by the King. I had some interviews with Orlando. One after another all the projected combinations fell apart and were put aside like old rejected castings. So, wearily, they came back to Facta. He sent one of his emissaries to me and asked me under what conditions the Fascisti would accept places in the new government. I sent back word by the messenger that Fascism would ask for the most important offices.

Our opponents were beaten, confused, and embarrassed. One of those who called themselves advocates of the liberal idea acknowledged—how generous!—that Fascism had become a force that couldn't be ignored. The Corriere della Sera, the serious and somewhat admirable Milan newspaper—which had always used its circulation to voice the spirit of declining middle-class mediocrity—had previously given a sort of halo to Filippo Turati, the Socialist leader. Now it felt it was necessary to allow some space to recognize Fascism's right to be part of the government. The ongoing crisis continued to drag on. I was called by the King again. I had several meetings with Orlando. One by one, all the proposed alliances fell apart and were discarded like old, rejected items. So, reluctantly, they returned to Facta. He sent one of his messengers to me, asking under what conditions the Fascists would accept positions in the new government. I replied through the messenger that Fascism would seek the most significant offices.

I was urged to take a position in the Cabinet, but how absurd! Naturally I had to stay out of the coalition so that I could maintain my freedom to criticise, and if need be to take action. My claims, however, for Fascist representation were judged immoderate. The ill-starred Facta ministry was launched without us, but as the ship took the water the nation’s sole greeting was a mutter of contempt and indifference.

I was pushed to join the Cabinet, but that seemed ridiculous! Naturally, I had to stay out of the coalition to keep my freedom to criticize and, if necessary, to take action. However, my requests for Fascist representation were seen as excessive. The unfortunate Facta government started without us, but as it began to sink, the nation's only response was a murmur of scorn and indifference.

Friends and enemies both looked only toward Fascism. It was the one element that sparked interest in the life of the Italian people.

Friends and enemies alike focused solely on Fascism. It was the one thing that captured the attention of the Italian people.

I had made up my mind to lead the black shirts myself. I already had crystallized my determination to march on Rome.

I had decided to lead the black shirts myself. I had already solidified my determination to march on Rome.

The situation admitted of no other solution.

The situation allowed for no other solution.

I called to Milan on October 16th a general who had special fitness and who was saturated by real Fascist [169]faith. I made a scheme of military and political organization on the model of the old Roman legions. The Fascisti were divided by me into “principi” and “triari.” We created, after conferring with the high leaders, a slogan, a uniform, and a watchword. I knew perfectly the Fascist and anti-Fascist situation in every region of Italy. I could march on Rome along the Tyrrhenian sea, deviating toward Umbria. From the south the compact formations of Puglie and Naples could join me. The only obstacle was a hostile zone, which centred in Ancona. I called Arpinati and other lieutenants of Fascism and ordered them to free Ancona from social-communist domination. The town, which was known to be in the hands of the anarchists, was conquered by maneuvres carried out in perfect military fashion. There were some dead and wounded. Too bad! But now the remnants of the anti-Fascist forces were destroyed. Anti-Fascism was now concentrated in Rome; it was driven back to its barrack on Montecitorio, where parliament sat.

I contacted a general in Milan on October 16th who had exceptional skills and was completely committed to real Fascist beliefs. I developed a military and political organization based on the model of the old Roman legions. I divided the Fascisti into “principi” and “triari.” After discussing with the top leaders, we created a slogan, a uniform, and a rallying cry. I had a thorough understanding of the Fascist and anti-Fascist situations in every part of Italy. I could advance on Rome along the Tyrrhenian Sea, turning towards Umbria. From the south, the organized forces from Puglia and Naples could join me. The only barrier was an unfriendly area centered around Ancona. I called Arpinati and other Fascist leaders and instructed them to liberate Ancona from social-communist control. The city, which was known to be under anarchist control, was taken through maneuvers executed flawlessly. There were some casualties. Unfortunately! But now the remaining anti-Fascist forces were eliminated. Anti-Fascism was now concentrated in Rome; it was pushed back to its base at Montecitorio, where parliament was located.

A new sunshine broke over the multitudes of our provinces. We could all breathe with full lungs. The brave effort of Fascism was now rising with the flood tide of its full efficiency. Critics of reputation, historians of wide-world fame, studious people from every part of the earth were beginning to regard with quickening interest the movement I had created and dominated and was leading toward victory.

A new dawn emerged over the many provinces. We could all breathe freely. The strong push of Fascism was now gaining momentum and showing its true power. Well-known critics, globally recognized historians, and scholars from all around the world were starting to pay closer attention to the movement I had created, controlled, and was steering toward success.

While I was penning some editorials against representatives of the sceptics, I wrote: “Fascism is to-day in [170]the first stage of its life: the one of Christ. Don’t be in a hurry; the one of Saint Paul will come.”

While I was writing some editorials against the critics, I wrote: “Fascism is currently in [170] the first stage of its existence: the one of Christ. Don’t rush; the one of Saint Paul will come.”

I was preparing then every minute the details of the conquest of Rome and of power. I was certainly not moved by any mirage of personal power, nor by any other allurement, nor by a desire for egotistical political domination.

I was then spending every minute planning the details of the conquest of Rome and power. I was definitely not driven by any illusion of personal power, nor by any other temptation, nor by a desire for selfish political control.

I have always had a vision of life which was altruistic. I have groped in the dark of theories, but I groped not to relieve myself, but to bring something to others. I have fought, but not for my advantage, indirect or immediate. I have aimed for the supreme advantages of my nation. I desired finally that Fascism should rule Italy for her glory and her good fortune.

I have always had an altruistic vision of life. I have searched through various theories, but I didn't do it for my own benefit; I wanted to bring something positive to others. I have fought, but not for my own gain, whether direct or indirect. I have aimed for the ultimate benefits of my country. Ultimately, I wanted Fascism to lead Italy for her glory and well-being.

I cannot, for obvious reasons, discuss all the measures, even some of the most simple, that I took in this period. Some are of political and secret character about which reserve is absolutely necessary. The Popolo d’Italia, my paper, without attracting too much attention from outsiders and from my enemies, had become the headquarters of the spiritual and material preparation for the March on Rome. It was the hub of our thought and action. The military and the political forces both obeyed my command. I weighed all the plans and proposals. Having made my own plan at last I gave the necessary orders. Then there began extensive preparatory maneuvres, such as the occupation of Trento, of Ancona and of Bolzano—places which might threaten our strategy.

I can't, for obvious reasons, go into detail about all the actions I took during this time, even the simpler ones. Some of them are political and confidential, so I need to keep them private. My newspaper, Popolo d’Italia, without drawing too much attention from outsiders and my opponents, had become the center for the spiritual and practical preparation for the March on Rome. It was the focal point of our thinking and efforts. The military and political forces both followed my orders. I considered all the plans and suggestions carefully. After finalizing my own plan, I issued the necessary orders. Then extensive prep maneuvers began, like occupying Trento, Ancona, and Bolzano—locations that could jeopardize our strategy.

I wanted to inform myself about the state of mind [171]of the Fascisti, about their efficiency and their determination. Accordingly I went to make four important speeches in different parts of Italy. In those speeches I set forth the policies of to-morrow. I defined the ultimate goal of Fascism. It was candidly stated. It was the conquest of power. I didn’t want to ingratiate myself with the masses. I have always spoken with naked candor and even with brutality to the multitudes. That is a distinct contrast to the contemptible courtship made for their favor by the political parties of every time and every land.

I wanted to understand the mindset [171] of the Fascists, their effectiveness, and their resolve. So, I went to give four significant speeches in different parts of Italy. In those speeches, I laid out the policies for the future and defined the ultimate goal of Fascism. It was clearly stated: it was about gaining power. I didn't want to win over the masses. I've always spoken with complete honesty and even with harshness to the crowds. This is a clear contrast to the pathetic attempts made by political parties everywhere to win their approval.

On September 17th, 1922, for instance, one month before the March on Rome, I wrote that it was necessary to “throw down, from the altars erected by the ‘Demos,’ His Holiness the Mass!”

On September 17th, 1922, for example, one month before the March on Rome, I wrote that it was essential to “take down, from the altars built by the ‘Demos,’ His Holiness the Mass!”

The Fascisti meetings which I attended were held in Udine, which is in northern Italy, in Cremona, which lies in the valley of the Po, in industrial Milan and in Naples, the centre of southern Italy. I wanted to be personally acquainted with the spirit of those districts, each with a nobility of its own. I was acclaimed as a conqueror and a saviour. This flattered me, but be sure that it did not make me proud. I felt stronger, and yet realized the more that I faced mountains of responsibility. In those four cities, so different and so far one from the other, I saw the same light! I had with me the honest, the good, the pure, the sincere soul of the Italian people!

The Fascist meetings I attended took place in Udine, located in northern Italy, in Cremona, nestled in the Po Valley, in industrial Milan, and in Naples, the heart of southern Italy. I wanted to truly understand the spirit of these regions, each with its own unique character. I was celebrated as a conqueror and a savior. This flattered me, but it certainly didn't make me arrogant. I felt empowered, yet I was increasingly aware of the immense responsibilities I faced. In those four cities, so distinct and so far apart, I saw the same light! I carried with me the honesty, goodness, purity, and sincerity of the Italian people!

I assembled the Central Committee of the Fasci Italian! di Combattimento—the Bundles of Fight—and we [172]came to an accord on the outlines of the movement, which was to lead the black shirts triumphantly along the sacred roads to Rome.

I gathered the Central Committee of the Fasci Italiani di Combattimento—the Fighting Bundles—and we [172]reached an agreement on the direction of the movement, which aimed to lead the black shirts proudly along the sacred paths to Rome.

Speaking in those days at the Circolo Sciesa of Milan I said to my trusted men that we finally had come to the “sad sunset of Liberalism, and to the Fascist-dawn of a new Italy.”

Speaking back then at the Circolo Sciesa in Milan, I told my trusted allies that we had finally reached the “sad sunset of Liberalism and the Fascist dawn of a new Italy.”


[173]

[173]

CHAPTER 9
THUS WE TOOK ROME

AND now we were on the eve of the historic march on the Eternal City.

AND now we were about to start the historic march on the Eternal City.

Having completed my survey and estimate of conditions in the provinces, having listened to the reports of the various chiefs of the black shirts, having selected the plans of action and having determined in a general way upon the most favorable moment, I called together in Florence the chiefs of the Fascist movement and of the squads of action. There were Michele Bianchi, De Bono, Italo Balbo, Giuriati, and various others. Some one at that quiet conference suggested the mobilization of the black shirts for November 4th, the anniversary of the Victory. I rejected that proposal, for it would have spoiled a day of commemoration by introducing the element of revolutionary activity.

Having finished my survey and assessment of the situation in the provinces, having heard the reports from the various leaders of the black shirts, having chosen the plans of action, and having generally decided on the best timing, I gathered the leaders of the Fascist movement and the action squads in Florence. There were Michele Bianchi, De Bono, Italo Balbo, Giuriati, and several others. During that calm meeting, someone suggested mobilizing the black shirts for November 4th, the anniversary of the Victory. I rejected that idea because it would have turned a day of remembrance into an occasion for revolutionary activity.

It was necessary to give our movement the full advantage of opportunity and to make it spark and detonate. It was necessary to weigh, besides the military aspects, the political effects and values. We had to consider, finally, the painful possibility of a violent suppression, or a failure spreading from some slip to all of our plans. We were obliged to determine beforehand [174]all the hows and whens, the details of the means, with what men and with what aims the Fascist assault could most wisely be launched.

It was essential to take full advantage of the opportunity for our movement and make it explode into action. We needed to consider, in addition to the military aspects, the political repercussions and values. Finally, we had to think about the painful possibility of a violent crackdown or a failure that could arise from a minor mistake and jeopardize all our plans. We had to figure out in advance [174] all the hows and whens, the details of the means, the personnel involved, and the goals with which the Fascist attack could be launched most effectively.

The Fascist meeting in Naples, which was advertised as our second great congress, with its display of discipline and of speech-making, served to hide the beginnings of the real mobilization. At a fixed moment the squads of action of all Italy were to be in arms. They would have to occupy the vital nerve centres—the cities, and the post offices, the prefectures, police headquarters, railroad stations, and military barracks.

The Fascist meeting in Naples, promoted as our second major congress, showcased discipline and speeches, but actually concealed the start of the real mobilization. At a specific time, action squads from across Italy were to be armed. They needed to take over crucial nerve centers— the cities, post offices, prefectures, police stations, train stations, and military barracks.

Detachments of Fascisti were to march along the Tyrrhenian Sea, toward Rome, led by chiefs, all of them brave former officers. The same movement was to take place on the Adriatic side, from which direction was to be launched on Rome the strength of the low Romagna, Marche and Abruzzi districts. That plan required that we should free Ancona from the social-communist dominion. This had been done. From middle Italy the squadrons already mobilized for the meeting at Naples were also to be directed upon Rome. They were supported by groups of Fascist cavalry under the command of Caradonna.

Detachments of Fascists were set to march along the Tyrrhenian Sea towards Rome, led by brave former officers. A similar movement was planned on the Adriatic side, where the strength of the low Romagna, Marche, and Abruzzi regions would be directed toward Rome. This plan required us to free Ancona from the social-communist control. That had already been accomplished. Squadrons from central Italy, which were mobilized for the gathering in Naples, were also to be directed toward Rome, supported by groups of Fascist cavalry led by Caradonna.

The moment the Fascist mobilization and campaign was decided and actually began operation, martial law, the stern rules and orders of Fascism both for officers and privates, were to be enforced.

The moment the Fascist mobilization and campaign was planned and actually started, martial law and the strict rules and orders of Fascism for both officers and soldiers were to be enforced.

The political powers of our “National Directorate” were turned over to a military quadrumvirate of action in the persons of Generals De Bono, De Vecchi, Italo [175]Balbo and Michele Bianchi. I presided over the quadrumvirate and I was the Duce (the leader) and had the ultimate responsibility for the work of the four men—a responsibility for which I was fully pledged not only to the Fascisti but to Italy.

The political authority of our “National Directorate” was handed over to a military group of four, made up of Generals De Bono, De Vecchi, Italo [175]Balbo, and Michele Bianchi. I led the group as the Duce (the leader) and held the ultimate responsibility for the actions of these four men—a responsibility I was fully committed to, not just to the Fascists but to Italy as well.

We selected as general concentration headquarters the town of Perugia, capital of Umbria, where many roads flow to a centre and from which it is easy to reach Rome. In case of military and political failure we could, by crossing the Appennine range, retire to the Valley of the Po. In any revolutionary movement of history that zone has always been properly considered the keystone of any situation. There our domination was absolute and undisputed. We selected the watchword; we fixed the details of the action. Everything had to be reported to me—in the offices of the Popolo d’Italia. Trusted Fascist messengers wove webs like scurrying spiders. All day long I was issuing the necessary orders. I wrote the proclamation which was to be addressed to the country on the eve of action. We knew from very faithful unforgettable friends that the army, unless exceptional circumstances arose, would maintain itself on a ground of amiable neutrality.

We chose Perugia, the capital of Umbria, as our main headquarters because it’s a central point where many roads converge, making it easy to reach Rome. If we faced military or political failure, we could retreat to the Po Valley by crossing the Apennines. Throughout history, this area has always been seen as the key to any situation. There, our control was total and unquestioned. We picked the slogan and worked out the details of our actions. Everything needed to be reported to me at the offices of the Popolo d’Italia. Trusted Fascist messengers darted around like busy spiders. All day long, I was giving the necessary orders. I wrote the statement to be sent to the country the night before the action. We knew from very reliable, unforgettable friends that the army would, barring any exceptional circumstances, remain neutrally supportive.

At the historic congress at Naples, after my opening speech, which traced the outlines of the Fascist action in the state and assigned to Naples the title “Queen of the Mediterranean,” the general discussion continued in academic tone, without a definite aim except that of gaining time. The leader in that dissembling and sham discussion was Michele Bianchi, one of the quadrumvirate [176]for the march on Rome. At that time he had already revealed a notable political mind. De Bono and Balbo, who had great authority over the squadrons of action, joined the general headquarters in Perugia.

At the historic congress in Naples, after my opening speech that outlined the Fascist actions in the state and declared Naples as the "Queen of the Mediterranean," the general discussion continued in a scholarly manner, primarily just to buy time. The main figure in that deceptive and hollow discussion was Michele Bianchi, one of the quadrumvirate [176] for the march on Rome. At that point, he had already shown a significant political acumen. De Bono and Balbo, who had considerable influence over the action squads, joined the general headquarters in Perugia.

I went from the adjourned congress back to Milan. During the trip I had an opportunity to see many friends and to make additional preparations. I had important conversations regarding that particular drive which had to be organized in Milan, as in other centres of the Lombardy district. In order not to arouse the suspicion of the police, for I was always surrounded by spies, I assumed the attitude of an indifferent person without a worry or trouble in the world. This was somewhat difficult, for I had to spend precious time in trying the speed of a new car, and in other workaday comings and goings. In the evenings I went to the theatres. I pretended to have a great spirit of activity in my editorial writing and newspaper management.

I went from the postponed congress back to Milan. During the journey, I had a chance to see many friends and do some extra preparations. I engaged in important discussions about the specific campaign that needed to be organized in Milan, as well as in other areas of the Lombardy region. To avoid drawing the attention of the police, since I was constantly surrounded by spies, I acted like someone who was totally indifferent and had no worries at all. This was a bit challenging because I had to waste valuable time testing out a new car and dealing with everyday tasks. In the evenings, I went to the theaters. I pretended to be very active in my editorial writing and managing the newspaper.

But suddenly, when I knew that everything was ready, I issued from Milan, through the Popolo d’Italia, by means of independent publications, and through the correspondents of all the Italian newspapers, my proclamation of revolution. It had been signed by the quadrumvirate. Here is the text of the memorable document:

But suddenly, when I realized that everything was ready, I left Milan through the Popolo d’Italia, using independent publications and the correspondents of all the Italian newspapers, to announce my proclamation of revolution. It had been signed by the quadrumvirate. Here is the text of the memorable document:

“Fascisti! Italians!

“Fascists! Italians!

“The time for determined battle has come! Four years ago at this season the national army loosed the final offensive which brought it to Victory. To-day the army of the black shirts again takes possession of that Victory, which has been mutilated, and, going directly to Rome, brings Victory [177]again to the glory of that Capitol. From now on ‘principi’ and ‘triari’ are mobilized. The martial law of Fascism now becomes a fact. By order of the Duce all the military, political and administrative functions of the party management are taken over by a secret Quadrumvirate of Action with dictatorial powers.

“The time for a determined battle has come! Four years ago, around this time, the national army launched its final offensive that led to victory. Today, the army of the black shirts is reclaiming that victory, which has been tarnished, and is heading straight to Rome to restore victory [177] to the glory of the Capitol. From now on, the 'principi' and 'triari' are activated. The martial law of Fascism is now a reality. By order of the Duce, all military, political, and administrative roles within the party management are taken over by a secret Quadrumvirate of Action with dictatorial powers.

“The army, the reserve and safeguard of the Nation, must not take part in this struggle. Fascism renews its highest homage given to the Army of Vittorio Veneto. Fascism, furthermore, does not march against the police, but against a political class both cowardly and imbecile, which in four long years has not been able to give a Government to the Nation. Those who form the productive class must know that Fascism wants to impose nothing more than order and discipline upon the Nation and to help to raise the strength which will renew progress and prosperity. The people who work in the fields and in the factories, those who work in the railroads or in offices, have nothing to fear from the Fascist Government. Their just rights will be protected. We will even be generous with unarmed adversaries.

“The military, the reserve and protection of the Nation, must not get involved in this conflict. Fascism pays its highest respect to the Army of Vittorio Veneto. Moreover, Fascism does not turn against the police, but against a political class that is both cowardly and foolish, which has failed for four long years to provide a Government for the Nation. Those who are part of the productive class should understand that Fascism seeks to establish nothing more than order and discipline in the Nation and to help build the strength that will renew progress and prosperity. The people who work in the fields and factories, those who work on the railroads or in offices, have nothing to fear from the Fascist Government. Their rightful claims will be upheld. We will even be generous toward unarmed opponents.”

“Fascism draws its sword to cut the multiple Gordian knots which tie and burden Italian life. We call God and the spirit of our five hundred thousand dead to witness that only one impulse sends us on, that only one passion burns within us—the impulse and the passion to contribute to the safety and greatness of our Country.

“Fascism unsheathes its sword to sever the many Gordian knots that entangle and weigh down Italian life. We call upon God and the spirit of our five hundred thousand fallen to bear witness that only one drive propels us forward, that only one passion ignites within us—the drive and the passion to ensure the safety and greatness of our Country.

“Fascisti of all Italy!

"Fascists from all over Italy!"

“Stretch forth like Romans your spirits and your sinews! We must win. We will.

“Stretch out your spirits and your muscles like the Romans! We have to win. We will.”

“Long live Italy! Long live Fascism!

“Long live Italy! Long live Fascism!

The Quadrumvirate.

“The Quadrumvirate.”

At night there reached me the first news of bloody clashes in Cremona, Alessandri and Bologna, and of the assaults on munition factories and upon military barracks. I had composed my proclamation in a very short [178]and resounding form; it had impressed the whole of the Italian people. Our life was suddenly brought into an ardent atmosphere of revolution. News of the struggles that were taking place in the various cities, sometimes exaggerated by the imaginations of reporters, gave a dramatic touch to the revolution. Responsible elements of the country asserted that as a result of this movement there would at last be a government able to rule and to command respect. The great mass of the population, however, looked out astonished, as it were, from their windows.

At night, I received the first reports of violent clashes in Cremona, Alessandri, and Bologna, along with attacks on munitions factories and military barracks. I had crafted my proclamation in a concise and impactful manner; it resonated with the entire Italian population. Our lives were suddenly immersed in a passionate climate of revolution. News of the conflicts occurring in various cities, sometimes exaggerated by reporters' imaginations, added a dramatic flair to the revolution. Responsible figures in the country claimed that this movement would finally lead to a government capable of ruling and earning respect. However, the vast majority of the population looked on in astonishment, as if peering out from their windows.

None of the subversive or liberal chiefs showed himself. All went into their holes, inspired only by fear. They understood quite thoroughly that this was the striking of our hour. Every one felt sure that the struggle of Fascism would have a victorious outcome. I could sense this even from far away. The air was full of it. The wind spoke of it. The rain brought it down. The earth drank it in.

None of the rebellious or progressive leaders showed up. They all went into hiding, driven solely by fear. They fully understood that this was our moment to act. Everyone felt confident that the fight against Fascism would end in victory. I could feel it even from a distance. The atmosphere was charged with it. The wind whispered it. The rain carried it down. The earth absorbed it.

I put on the black shirt. I barricaded the Popolo d’Italia. In the livid and gray morning Milan had a new and fantastic appearance. Pauses and sudden silences gave one the sensation of certain great hours that come and go in the course of history.

I put on the black shirt. I blocked off the Popolo d’Italia. In the dim and gray morning, Milan looked new and amazing. Breaks and unexpected quiet moments made you feel the weight of significant moments that come and go throughout history.

Frowning battalions of Royal Guards scouted the city and the monotonous rhythm of their feet sounded ominous echoes in the almost deserted streets.

Frowning battalions of Royal Guards patrolled the city, and the steady beat of their footsteps created eerie echoes in the nearly empty streets.

The public services functioned on a reduced and meagre scale. The assaults of the Fascisti against the barracks and on the post offices were cause for fusillades [179]of shots, which gave to the city a sinister echo of civil war.

The public services operated on a limited and bare minimum level. The attacks by the Fascists on the barracks and post offices sparked gunfire, creating a haunting reminder of civil war in the city. [179]

I had provided the offices of my newspaper with everything needful for defense against attack. I knew that if the government authorities desired to give a proof of their strength they would have directed their first violent assault at the Popolo d’Italia. In fact, in the early hours of the morning, I saw trained upon the offices and upon me the ugly muzzles of the mitrailleuses. There was a rapid exchange of shots. I had my rifle charged and went down to defend the doors. The neighbors had barricaded entrances and windows and were begging for protection.

I had equipped my newspaper's offices with everything necessary to defend against an attack. I knew that if the government wanted to show its power, they would direct their initial violent strike at the Popolo d’Italia. In fact, in the early morning hours, I saw the nasty barrels of the machine guns aimed at the offices and me. There was a quick exchange of gunfire. I loaded my rifle and went down to guard the doors. The neighbors had barricaded their entrances and windows and were pleading for protection.

During the firing bullets whistled around my ears.

During the gunfire, bullets whizzed past my ears.

A major of the Royal Guard finally asked for a truce in order to talk with me. After a brief initial conversation, we agreed that the Royal Guard should withdraw as far as two hundred metres and that the mitrailleuses were to be removed from the middle of the street and placed at a crossing of the street, about a hundred metres away. With that sort of armistice began for me the day of October 28th!

A major of the Royal Guard finally requested a truce to speak with me. After a short initial chat, we agreed that the Royal Guard would pull back up to two hundred meters and that the machine guns should be moved from the middle of the street to an intersection about a hundred meters away. With that, a kind of ceasefire started for me on October 28th!

At night a group of deputies, senators, and political men of Milan, the best-known and most responsible figures of the Lombard parliamentary world—among whom were senators Conti, Crespi and the deputy De Capitani—came to the offices of the Popolo d’Italia to ask me to desist from a struggle which they asserted would be the beginning of a violent, grave and reprehensible civil war. They proposed to me a sort of armistice [180]and a truce with the central government. Perhaps a ministerial crisis might save, they said, the situation and the country.

At night, a group of deputies, senators, and influential political figures from Milan, the most recognized and accountable names in the Lombard parliamentary scene—among them senators Conti, Crespi, and deputy De Capitani—visited the offices of the Popolo d’Italia to urge me to stop a fight that they claimed would lead to a violent, serious, and unjust civil war. They suggested a kind of ceasefire [180] and a truce with the central government. They said that perhaps a ministerial crisis could save the situation and the country.

I smiled back at the parliamentarians because of their innocence. I answered them in words like these:

I smiled back at the lawmakers because of their innocence. I replied with words like this:

“Dear sirs, there is not the slightest question of any partial or total crisis or of substitution of one ministry for another. The game I have undertaken has a wider and more serious character. For three years we have lived in a caldron boiling with small battles and devastations. This time I will not lay down weapons until a full victory is concluded. It is time to change the direction not only of the government, but also of the whole of Italian life. There is no question of a struggle of parties in parliament, but here is a question—we want to know if we Italians are able to live an autonomous life or are to be slaves of our own weakness, not only toward foreign nations, but also in our own affairs? War is declared! We will carry it to the bitter end. Do you see these communications? Well, the struggle is blazing all over Italy. Youth is in arms. I am rated as a leader who precedes and not one who follows. I will not humiliate with arbitration this page of the marvellous resurrection of Italian youth. I tell you that it is the last chapter. It will fulfil the traditions of our country. It cannot die in a compromise.”

“Dear sirs, there’s absolutely no question of any partial or total crisis or replacing one ministry with another. The mission I’ve taken on is broader and more serious. For three years, we’ve been living in a boiling pot of small conflicts and destruction. This time, I will not put down my weapons until we achieve a complete victory. It’s time to change not just the government’s direction but the entire fabric of Italian life. This isn’t about a struggle between parties in parliament; it’s about whether we Italians can live an independent life or if we are destined to be slaves to our own weaknesses, both to foreign nations and within our own matters. War has been declared! We will fight until the very end. Do you see these communications? The struggle is raging all across Italy. The youth are rising up. I am seen as a leader who takes initiative, not one who follows. I will not diminish this incredible resurgence of Italian youth with compromise. I tell you this is the final chapter. It will honor our country’s traditions. It cannot end in a compromise.”

I then showed my visitors a letter, which I had received at dawn from Commander Gabriele d’Annunzio. I had sent a brief message to the redeemer of Fiume, who had been with us since the first moments of the [181]darkest struggle. It was brought to him by the Generals Giampietro and Douhet, and Eugenio Coselschi. D’Annunzio, toward whom some vague hopes of the politicians had vainly turned, had immediately answered in these terms:

I then showed my visitors a letter I had received at dawn from Commander Gabriele d’Annunzio. I had sent a brief message to the savior of Fiume, who had been with us since the very beginning of the darkest struggle. It was delivered to him by Generals Giampietro and Douhet, along with Eugenio Coselschi. D’Annunzio, to whom some vague hopes of the politicians had futilely turned, immediately responded with the following:

Dear Mussolini:

Dear Mussolini:

“I received to-night the three messengers, after a hard day of work.

“I received the three messengers tonight, after a long day of work.

“In this book, so many times interrupted, are gathered the truths that the one-eyed man discovers in retirement and meditation. I think that Italian youth must now recognize them and follow them with purified

“In this book, often interrupted, are the truths that the one-eyed man finds in solitude and reflection. I believe that Italian youth must now acknowledge and embrace them with a clear mind.”

heart.

“It is necessary to gather together all the sincere forces and start them toward the great goals that are fixed for Italy by her eternal destinies.

“It is essential to unite all the genuine efforts and steer them towards the significant goals that Italy's eternal destinies have set.”

“From virile patience and not from restless impatience will salvation come to us.

“Salvation will come to us not from restless impatience, but from strong patience.”

“The messengers will tell you my thoughts and my intentions, free from all vague colorings.

“The messengers will share my thoughts and intentions with you, clearly and without any ambiguity.”

“The King knows that I am still the most faithful and eager soldier of Italy.

“The King knows that I'm still the most loyal and enthusiastic soldier of Italy.

“Let him stand against the adverse destinies, which must be faced and defeated.

“Let him face the challenges of fate, which must be confronted and overcome.

“Victory has the light eyes of Pallas.

“Victory has the bright eyes of Pallas.

“Do not blindfold her.

"Don't blindfold her."

Sine strage vincit,

“Sine strage vincit,”

Strepitu sine ullo.

“Noise without any.”

Gabriele d Annunzio.

“Gabriele d'Annunzio.”

After having read the letter of D’Annunzio to these Lombard politicians I sent them away with the declaration that if I was left with only one man, or indeed all alone, I would not abandon the fight until I had obtained the final decisive ends as I had outlined them to my associates.

After reading D’Annunzio's letter to these Lombard politicians, I sent them away declaring that even if I was left with just one person, or even completely alone, I wouldn't give up the fight until I achieved the final outcomes I had described to my partners.

[182]The logical clearness, the stout, rigorous, coherent reasons I had given impressed those who had come to offer conciliation, compromise, concessions.

[182]The clear logic and strong, well-supported arguments I presented impressed those who had come to negotiate, find a middle ground, and make concessions.

I think that one of them must have immediately sped off to inform the premier, Facta, that nothing could be done with me.

I believe that one of them must have quickly rushed off to tell the premier, Facta, that nothing could be done about me.

Poor Facta, instead of being preoccupied with his shortcomings, was wondering how and to whom he could announce this real crisis among the sham crises. The chamber was closed at that time. Where could he turn?

Poor Facta, instead of worrying about his flaws, was thinking about how and to whom he could share this real crisis among all the fake ones. The chamber was closed at that moment. Where could he go?

Any one can see that in all events, even in solemn events, the grotesque and the ludicrous are always to be found, and sometimes prosper under the very shadow of great and tragic happenings.

Anyone can see that in all situations, even in serious ones, the absurd and the funny are always present, and sometimes thrive right alongside significant and tragic events.

The last of the Liberal governments of Italy wanted to make its final gesture. It addressed to the country a declaration phrased in the following terms:

The last of the Liberal governments of Italy wanted to make its final gesture. It addressed the country with a declaration stated in the following terms:

“Seditious manifestations are appearing in some of the Italian provinces, brought about in such a way as to hamper the normal functioning of the powers of the State, and are of such nature as to throw the Country into serious trouble.

“Seditious actions are emerging in some of the Italian provinces, disrupting the normal functioning of state authority and threatening to plunge the country into serious turmoil.

“The Government has tried its utmost to reach an agreement, with the hope of bringing back peace to all minds and to assure a peaceful solution of the crisis. Facing, however, a revolutionary attempt, it has the duty of maintaining public order by any means and at any price. Even though its resignations have been presented, it will fulfil this duty for the safety of citizens and the safety of free constitutional institutions.

“The Government has done everything it can to reach an agreement, hoping to restore peace of mind for everyone and ensure a peaceful resolution to the crisis. However, in the face of a revolutionary attempt, it has the responsibility to maintain public order by any means necessary. Even though resignations have been submitted, it will uphold this duty for the safety of its citizens and the protection of democratic institutions.”

“Meanwhile the citizens must maintain their calm and [183]must have faith in the measures of public security that have been adopted.

“Meanwhile, the citizens must stay calm and [183]have faith in the public safety measures that have been put in place.

“Long live Italy! Long live the King!”

“Long live Italy! Long live the King!”

“Signed: Facta, Schanzer, Amendola, Taddei, Alessio, Bertone, Paratore, Soleri, DeVito, Anile, Riccio, Bertini, Rossi, Dello Sbarba, Fulci, Luciani.

“Signed: Facta, Schanzer, Amendola, Taddei, Alessio, Bertone, Paratore, Soleri, DeVito, Anile, Riccio, Bertini, Rossi, Dello Sbarba, Fulci, Luciani.

At the same time the ministers, considering the situation created in the country, put their portfolios at the disposition of the president of the council, Facta. This man sought advice from several friends in Rome. As a result he offered a decree to proclaim martial law, which the King, in his profound wisdom, flatly refused to sign.

At the same time, the ministers, taking into account the situation in the country, offered their positions to the president of the council, Facta. He sought advice from several friends in Rome. Ultimately, he proposed a decree to declare martial law, which the King, in his great wisdom, outright refused to sign.

The Sovereign understood that the revolution of the black shirts was the conclusion of three years of struggle and of fighting; he understood that only with the victory of one party could we reach pacification and that order and progress in civil life which are essential to the harmony of the Italian people.

The Sovereign saw that the black shirts' revolution was the result of three years of struggle and conflict; he realized that only by having one party victorious could we achieve peace and the order and progress needed in civil life for the harmony of the Italian people.

Out of respect for the most orthodox constitutional forms, the King allowed Facta to follow the rules of the Constitution. We had then resignations, designations, consultations, communications, charges, and so on and so on. At this moment came a sinister maneuvre that impressed me as being ominous. The National party of the right, which had a great similarity of outlook with the Fascisti, although it had not the same system of campaign, advanced some singular claims by means of emissaries.

Out of respect for the most traditional constitutional processes, the King let Facta adhere to the rules of the Constitution. We then had resignations, appointments, consultations, communications, accusations, and so forth. At this point, a troubling maneuver occurred that struck me as foreboding. The National party on the right, which shared a similar perspective with the Fascists, though it had a different campaign strategy, put forward some unusual demands through their representatives.

The National right asserted in fact that it was the [184]keystone of the situation. Salandra, who was the most typical representative of the group, was disposed to sacrifice himself and to take upon his back the cross of power. This was to be understood as an aid for the Fascisti. I protested energetically against such a solution, which would have perpetuated compromise and error. Fascism was under arms, it was dominating the centres of national life, it had a very well-defined aim, it had followed deliberately an extra-parliamentary path and it could not allow its victory to be mutilated or adulterated in such a manner. That was my exact answer to the mediators of the union between the National right and Fascism. No compromise!

The National right claimed that it was the [184]key element of the situation. Salandra, who represented the group most clearly, was ready to sacrifice himself and bear the burden of power. This was seen as support for the Fascists. I strongly opposed this solution, which would have continued the cycle of compromise and mistakes. Fascism was armed, it was taking control of key areas of national life, it had a clear objective, it had intentionally taken an extra-parliamentary route, and it couldn't allow its victory to be weakened or changed in this way. That was my definitive response to those trying to mediate the alliance between the National right and Fascism. No compromise!

The struggle continued with the objectives I had mapped out. It is impossible in the pages of an autobiography to present the entire picture of the revolutionary events in those days. I distinctly remember that with every hour that passed I had more poignantly the sensation of triumphantly dominating the Italian political situation. The adversaries were confused, scattered, speechless. The Fascisti in compact files were already near the gates of Rome and were expecting me to go to the head of their military formations to march with them into the Capital.

The struggle went on with the goals I had set. In an autobiography, it's impossible to capture the whole picture of the revolutionary events from that time. I clearly remember that with each passing hour, I felt more strongly that I was triumphantly taking control of the Italian political situation. The enemies were confused, scattered, and at a loss for words. The Fascists, organized into tight formations, were already close to the gates of Rome and expected me to lead their military groups into the Capital.

On the afternoon of the 29th I received a very urgent telephone call from Rome on behalf of the Quirinal. General Cittadini, first aide-de-camp of His Majesty the King, asked me very kindly to go to Rome because the King, having examined the situation, wanted to charge me with forming a ministry. I thanked General [185]Cittadini for his kindness, but I asked him to give me the same communication by telegram. One knows that the telephone may play dirty tricks at times. General Cittadini, after having first objected that my request was not usual under the Court regulations, took into consideration the abnormal and informal situation, and agreed to send me the same invitation by telegram. In fact after a few hours an urgent message arrived. It was of a personal character.

On the afternoon of the 29th, I received a very urgent phone call from Rome on behalf of the Quirinal. General Cittadini, the chief aide to His Majesty the King, kindly asked me to come to Rome because the King, after reviewing the situation, wanted to assign me the task of forming a ministry. I thanked General Cittadini for his kindness but requested that he send me the same message via telegram. As we know, phones can be unreliable at times. After initially arguing that my request was not customary according to Court regulations, General Cittadini considered the unusual and informal situation and agreed to send me the same invitation through a telegram. In fact, after a few hours, an urgent message arrived. It was personal in nature.

This was it:

This is it:

“On. Mussolini, Milan,

On. Mussolini, Milan,

“His Majesty the King asks you to come immediately to Rome for he wishes to offer you the responsibility of forming a Ministry. With respect,

“His Majesty the King asks you to come to Rome right away because he wants to give you the responsibility of forming a Ministry. With respect,

General Cittadini.

General Cittadini.

This was not yet victory, but the progress made was considerable. I communicated directly with the headquarters of the revolution in Perugia and with the various commands of the black shirts in Milan. I gave out, by means of an extra edition of the Popolo d’Italia, the news of the command I had received.

This wasn't victory yet, but the progress made was significant. I communicated directly with the revolution's headquarters in Perugia and with the different commands of the black shirts in Milan. I shared the news of the command I had received through an extra edition of the Popolo d’Italia.

I was in a terrible state of nervous tension. Night after night I had been kept awake, giving orders, following the compact columns of the Fascisti, restricting the battle to the knightly practices of Fascism.

I was in a really intense state of nervous tension. Night after night, I had been kept awake, giving orders and tracking the compact columns of the Fascists, limiting the battle to the honorable practices of Fascism.

A period of greater responsibilities was about to begin for me; I must not fail in my duty or in my aims. I gathered all my strength to my aid, I invoked the memory of the dead, I asked the assistance of God, I [186]called upon the faithful living to assist me in the great task that confronted me.

A time of increased responsibilities was about to start for me; I couldn't let myself down or miss my goals. I summoned all my strength, remembered those who had passed, sought help from God, and called on the living faithful to support me in the important challenge ahead. [186]

That night of October 31st, 1922, I left the direction of the Popolo d’Italia and turned my fighting journal over to my brother, Arnaldo. In the number of November 1st I published the following declaration:

That night on October 31st, 1922, I handed over the management of the Popolo d’Italia and passed my fighting journal to my brother, Arnaldo. In the November 1st issue, I published the following statement:

“From now on the direction of the Popolo d’Italia is intrusted to Arnaldo Mussolini.

“From now on, the direction of the Popolo d’Italia is entrusted to Arnaldo Mussolini.”

“I thank and salute with brotherly love all the editors, collaborators, correspondents, employees, workers, all those who have assiduously and faithfully labored with me for the life of this paper and for love of our Country.

“I thank and salute with brotherly love all the editors, collaborators, correspondents, employees, and workers—everyone who has diligently and faithfully worked alongside me for the life of this paper and for the love of our country.

“Rome, October 30th, 1922.

Rome, October 30, 1922.

Mussolini.

“Mussolini.”

I parted with regret from the paper that had been the most constant and potent factor in our victory. I must add that my brother, Arnaldo, has been able to maintain the editorship with dignity and capacity.

I left behind the document that had been the most consistent and powerful factor in our success with a sense of regret. I should also mention that my brother, Arnaldo, has managed to uphold the role of editor with dignity and skill.

When I had intrusted the paper to my brother I was off for Rome. To the zealous people who wanted to get me a special train to go to Rome to confer with the King, I said that for me a compartment in the usual train was quite enough. Engines and coal should not be wasted. Economize! That is the first and acid test of a true man of government. And after all I could only enter Rome at the head of my black shirts, then camping at Santa Marinella in the atmosphere and the shining rays of the Capital.

When I gave the paper to my brother, I was on my way to Rome. To the eager folks who wanted to arrange a special train for me to meet with the King, I told them that a regular train compartment was more than enough for me. Engines and coal shouldn't be wasted. Save! That's the first and true test of a real government leader. And after all, I could only enter Rome at the front of my black shirts, then camp at Santa Marinella, soaking in the vibe and the bright rays of the Capital.

The news of my departure sped all over Italy. In every station where the train stopped I found a gathering of the Fascisti and of the masses who wanted to [187]bring me, even through the pouring rain, their cheers and their good-will.

The news of my departure spread quickly across Italy. At every train station where we halted, I found crowds of Fascists and people who wanted to [187]bring me their cheers and support, even in the pouring rain.

Leaving Milan was painful. That city had given me a home for ten years; to me it had been prodigal in the satisfaction it had afforded; it had supported me in every stress; it had baptized the most wonderful squads of action of Fascism; it had been the scene of historical political struggles. Now I was leaving it, called by destiny and by a greater task. All Milan knew of my going, and I felt that even in the feeling of joy for a departure that was a symbol of victory, there was also a shade of sadness.

Leaving Milan was tough. That city had been my home for ten years; it had given me so much satisfaction and Supported me through every challenge. It had nurtured some of the most incredible movements of Fascism and had been the backdrop for significant political battles. Now, I was leaving, summoned by fate and a bigger purpose. Everyone in Milan knew I was going, and I sensed that even in the joy of a departure that represented victory, there was also a hint of sadness.

But this was not the hour for sentimentality. It was the time for quick, sure decisions. After the kisses and farewells of my family I said good-by to many prominent Milanese, and then I went away, speeding into the night, to take counsel with myself, to refresh my soul, to listen to the echoes of voices of friends and to envisage the wide horizons of to-morrow’s possibilities.

But this wasn't the time for sentimentality. It was the moment for quick, confident decisions. After saying goodbye to my family with kisses and farewells, I said goodbye to many prominent people in Milan, and then I left, rushing into the night, to reflect on my thoughts, to recharge my spirit, to hear the echoes of friends' voices, and to imagine the vast horizons of tomorrow's possibilities.

The minor episodes of that trip and of those days are not important. The train brought me into the midst of the Fascisti; I was in view of Rome at Santa Marinella. I reviewed the columns. I established the formalities for the entrance into Rome. I established connections between the quadrumvirate and the authorities.

The small events of that trip and those days don’t really matter. The train brought me right into the midst of the Fascists; I was seeing Rome from Santa Marinella. I looked over the groups. I set up the procedures for entering Rome. I made connections between the quadrumvirate and the local authorities.

My presence redoubled the great enthusiasm. I read in the eyes of those young men the divine smile of triumph of an ideal. With such support I would have felt inspired to challenge, if need be, not only the base Italian ruling class, but enemies of any sort and race.

My presence increased their excitement. I could see in the eyes of those young men the joyful triumph of an ideal. With that kind of support, I would have felt motivated to take on, if necessary, not just the corrupt Italian ruling class, but any kind of enemy, no matter their background.

[188]In Rome an indescribable welcome awaited me. I did not want any delay. Even before making contacts with my political friends I motored to the Quirinal. I wore a black shirt. I was introduced without formalities into the presence of His Majesty the King. The Stefani agency and the great newspapers of the world gave stilted or speculative details about this interview. I will limit myself, for obvious reasons of reserve, to declare that the conference was characterized by great cordiality. I concealed no plans, nor did I fail to make plain my ideas of how to rule Italy. I obtained the Sovereign’s approbation. I took up lodgings at the Savoy Hotel and began to work. First I made arrangements with the general command of the army to bring militia into Rome and to have them defile in proper formation in a review before the King. I gave detailed and precise orders. One hundred thousand black shirts paraded in perfect order before the Sovereign. They brought to him the homage of Fascist Italy!

[188]In Rome, I received an overwhelming welcome. I didn’t want to waste any time. Even before reaching out to my political allies, I drove straight to the Quirinal. I was wearing a black shirt. I was quickly introduced to His Majesty the King without any formalities. The Stefani agency and major newspapers around the globe provided awkward or speculative accounts of our meeting. For obvious reasons, I’ll just say that the conference was marked by warmth. I didn't hide any of my plans and clearly expressed my vision for governing Italy. I received the King’s approval. I checked into the Savoy Hotel and got to work. First, I coordinated with the army’s general command to bring militia into Rome and have them march in formation for a review before the King. I issued detailed and specific orders. One hundred thousand black shirts paraded in perfect order before the Sovereign, presenting him with the homage of Fascist Italy!

I was then triumphant and in Rome! I killed at once all unnecessary demonstrations in my honor. I gave orders that not a single parade should take place without the permission of the General Fascist Command. It was necessary to give to everybody from the first moment a stern and rigid sense of discipline in line with the régime that I had conceived.

I was then victorious and in Rome! I immediately shut down all unnecessary celebrations in my honor. I instructed that no parade should happen without the approval of the General Fascist Command. It was essential to instill from the very beginning a strict and firm sense of discipline that matched the regime I had envisioned.

King Victor Emmanuel III and Mussolini outdoors standing side-by-side

From a photograph by Strazza.

From a photo by Strazza.

King Victor Emmanuel III and Mussolini.

King Victor Emmanuel III and Mussolini.

I discouraged every manifestation on the part of army officers who wanted to bring me their plaudits. I have always considered the army outside and above every kind of politics. The army must, in my opinion, [189]be inspired by absolute and conscientious discipline; it must devote itself, with the deepest will, only to the defense of frontiers and of historical rights. The army is an institution which must be preserved inviolate. It must not suffer the slightest loss in its integrity and in its high dedication.

I discouraged any display from army officers wanting to praise me. I've always believed that the military should be separate from politics. The army needs to be driven by strict and dedicated discipline; it should focus solely on defending our borders and historical rights. The military is an institution that must remain untouched. It should not lose any of its integrity or commitment.

But other and more complex problems surged about me at that moment. I was in Rome not only with the duty of composing a new ministry; I had also firmly decided to renew and rebuild from the very bottom the life of the Italian people. I vowed to myself that I would impel it toward higher and more brilliant aims.

But other and more complex problems were surrounding me at that moment. I was in Rome not just with the responsibility of forming a new government; I had also made a firm decision to completely refresh and rebuild the Italian people's life from the ground up. I promised myself that I would drive it toward higher and more glorious goals.

Rome sharpened my sense of dedication. The Eternal City, “caput mundi,” has two Courts and two Diplomacies. It has seen in the course of centuries imperial armies defeated under its walls. It has witnessed the decay of the strong, and the rise of universal waves of civilization and of thought. Rome, the coveted goal of princes and leaders, the universal city, heir to the old Empire and the power of Christianity! Rome welcomed me as leader of national legions, as a representative, not of a party or a group, but of a great faith and of an entire people.

Rome sharpened my sense of dedication. The Eternal City, “capital of the world,” has two Courts and two Diplomacies. Over the centuries, it has seen imperial armies defeated at its gates. It has witnessed the downfall of the powerful and the emergence of universal waves of civilization and thought. Rome, the desired destination for princes and leaders, the universal city, inheritor of the ancient Empire and the strength of Christianity! Rome embraced me as the leader of national legions, representing not a party or a group, but a profound faith and an entire people.

I had long meditated my action as a man of party and as a man of government. I had carried these thoughts as I walked by day and even as I slept by night. I had won and could win more. I could have nailed my enemies to the wall, not only metaphorically but in very fact if I had wished—those enemies who had slandered Fascism and those whom I hated for having [190]betrayed Italy in peace as they had betrayed her in war.

I had thought about my actions for a long time, both as a party member and as someone in government. These thoughts stayed with me while I walked during the day and even when I slept at night. I had achieved success and could achieve more. I could have taken down my enemies for real, not just metaphorically, if I wanted to—those enemies who had slandered Fascism and those I despised for betraying Italy in peace just as they had in war. [190]

The atmosphere was pregnant with the possibility of tragedy. I had mobilized three hundred thousand black shirts. They were waiting for my signal to move. They could be used for one purpose or another. I had in the Capital sixty thousand armed men ready for action. The March on Rome could have set tragic fires. It might have spilled much blood if it had followed the example of ancient and modern revolutions. This was for me a moment in which it was more necessary than ever to examine the field with calm serenity and with cold reason to compare the immediate and the distant results of our daring action when directed toward definite aims.

The atmosphere was thick with the potential for tragedy. I had gathered three hundred thousand black shirts. They were waiting for my signal to move. They could be used for various purposes. I had sixty thousand armed men ready for action in the Capital. The March on Rome could have sparked tragic fires. It might have shed a lot of blood if it had mirrored ancient and modern revolutions. This was a moment when it was more crucial than ever to assess the situation with calm clarity and cold logic, comparing the immediate and long-term outcomes of our daring actions aimed at specific goals.

I could have proclaimed a dictatorship, I could have formed a dictatorial ministry composed solely of Fascisti on the type of the Directory that was formed in France at the time of the Convention. The Fascist revolution, however, had its unique characteristics; it had no antecedent in history. It was different from any other revolution also in its capacity to re-enter, with deliberate intent, legal, established traditions and forms. For that reason also, I knew that the mobilization should last the shortest possible time.

I could have declared a dictatorship; I could have set up a dictatorial cabinet made up entirely of Fascists, similar to the Directory formed in France during the Convention. However, the Fascist revolution had its own distinct traits; it didn’t have a precedent in history. It was different from any other revolution in its ability to intentionally integrate legal, established traditions and structures. Because of this, I understood that the mobilization needed to be as brief as possible.

I did not forget that I had a parliament on my hands; a chamber of deputies of sullen mind, ready to lay traps for me, accustomed to an old tradition of ambiguity and intrigue, full of grudges, repressed only by fear; a dismayed senate from which I could obtain a [191]disciplined respect but not an eager and productive collaboration. The Crown was looking on to see what I would do, following constitutional rules.

I didn't forget that I had a parliament to deal with; a chamber of deputies with a gloomy attitude, just waiting to set traps for me, used to a long-standing tradition of ambiguity and intrigue, full of resentments, kept in check only by fear; a disheartened senate from which I could get a disciplined respect but not enthusiastic and productive cooperation. The Crown was watching to see how I would act, following constitutional rules.

The Pontificate followed the events with anxiety. The other nations looked at the revolution suspiciously if not with hostility. Foreign banks were anxious for news. Exchange wavered, credit was still vacillating, waiting for the situation to be cleared. It was indispensable first of all to give the impression of stability to the new régime.

The Vatican was following the events with concern. Other countries viewed the revolution with suspicion, if not outright hostility. Foreign banks were eager for updates. The exchange rates were unstable, and credit was still uncertain, waiting for the situation to be resolved. It was crucial to first create an impression of stability for the new regime.

I had to see, oversee and foresee everything. I slept not at all for some nights, but they were nights fecund in action and ideas. The measures that immediately followed in the first twenty-four hours of my government bear witness.

I had to see, manage, and anticipate everything. I didn’t sleep at all for some nights, but those nights were full of activity and ideas. The actions I took in the first twenty-four hours of my leadership are proof of that.

Another problem arose from the character of the revolution. Every revolution has in it, besides the great mass of human impact and the conscientious and unselfish leaders, two other types—adventurers and melancholic intellectuals who might be called, by a synthetic expression, ascetics of revolution. When the revolution is over, the mass, which often is moved by the simple intuition of a great historical and social reality, goes peacefully back to its usual activities. It forms the laborious and disciplined leaven of the new régime. The conscientious and unselfish leaders form the necessary aristocracy of rulers. But the ascetics and the adventurers are a dead burden. The first would like to see overnight a perfect humanity, without faults. They do not understand that there is no revolution that can [192]change the nature of men. Because of their Utopian illusions the ascetics are never contented; they waste their time and other men’s energies in sophistry and doubts just when it is necessary to work like fiends in order to go forward. The adventurers always identify the fortune of the revolution with their own fortune; they hope to gain personal advantage from the victory and they harbor resentment when their wishes are not satisfied, and clamor for extreme and dangerous measures.

Another problem came from the nature of the revolution. Every revolution includes, in addition to the large majority of human impact and the dedicated and selfless leaders, two other types—adventurers and melancholic intellectuals who could be called, for simplicity, the ascetics of revolution. When the revolution is over, the general public, which is often driven by a basic understanding of a significant historical and social reality, quietly returns to its usual activities. They become the hardworking and disciplined foundation of the new regime. The dedicated and selfless leaders become the essential aristocracy of rulers. However, the ascetics and the adventurers are a burden. The former wish to see a perfect humanity, free of flaws, achieved overnight. They fail to grasp that no revolution can fundamentally change human nature. Due to their Utopian fantasies, the ascetics are never satisfied; they squander their time and other people’s efforts on pointless arguments and doubts just when it's crucial to work incredibly hard to make progress. The adventurers always link the success of the revolution to their personal success; they expect to benefit personally from the victory and feel bitter when their desires aren’t met, demanding extreme and risky measures.

Now I had to defend the Fascist victory from the ascetics and the adventurers. The adventurers, however, sank rapidly in the Fascist revolution, because it was different and on a higher plane than any other revolution.

Now I had to defend the Fascist victory from the ascetics and the adventurers. The adventurers, however, quickly fell away during the Fascist revolution, because it was unlike any other revolution and operated on a higher level.

But I felt it my constant duty to examine and to ponder, in such a grave moment, every step I made.

But I felt it was my ongoing responsibility to think through and reflect on every action I took in such a serious moment.

First of all in the pressure of events, I desired to assure regularity to the country and to constitute a new government. Order came quickly. There were only a few sporadic incidents of violence, inevitable under such conditions. I felt the necessity of safeguarding Facta, and I called ten black shirts who had each been much decorated for bravery for the purpose of accompanying Facta to Pinerolo, his native town, under their word of honor. They kept their promise. “Nobody”—that was the order—“should touch a hair, mock or humiliate Facta.” He had given to the country his only son, who died in an airplane accident during the war, and Facta deserved respect for that and more.

First of all, in the heat of the moment, I wanted to bring stability to the country and set up a new government. Order came quickly. There were only a few isolated incidents of violence, which were expected under the circumstances. I felt it was important to protect Facta, so I called ten black shirts, each of whom had been highly decorated for their bravery, to accompany Facta to Pinerolo, his hometown, under their word of honor. They kept their promise. “Nobody”—that was the order—“should touch a hair on Facta, mock him, or humiliate him.” He had given the country his only son, who died in a plane crash during the war, and Facta deserved respect for that and much more.

[193]I forbade reprisals against the leaders of the oppositions. It was only by my great authority that I averted the destruction, not only rhetorical but also actual, of my most rabid enemies. I saved their skins for them. At the same time, in the space of a few hours, I constituted a new ministry. I discarded, as I said, the idea of a Fascist dictatorship, because I wanted to give to the country the impression of a normal life free from the selfish exclusiveness of a party. That sense of instinct for equilibrium accompanies me fortunately in the gravest, the most strenuous, and the most critical moments. I decided then, after having weighed everything, to compose a ministry of a nationalist character.

[193]I prohibited any retaliation against the leaders of the opposition. It was only through my strong authority that I prevented the complete destruction, both in words and in reality, of my fiercest enemies. I saved them from serious consequences. At the same time, within just a few hours, I formed a new administration. As I mentioned, I dismissed the idea of a Fascist dictatorship because I wanted to present the country as having a normal life, free from the selfish exclusivity of a single party. Luckily, I have an instinct for balance that serves me well in the most serious, challenging, and critical moments. I ultimately decided, after considering everything, to create a ministry with a nationalist focus.

I have had the feeling, as I had then, that later there would become inevitable a process of clarification; but I preferred that it should come forth spontaneously from the succeeding political events.

I have felt, just as I did back then, that eventually there would be a natural process of clarification; but I preferred that it should arise spontaneously from the upcoming political events.

But that was the last generous gesture that I ever made toward the old Italian ring of parties and politicians.

But that was the last kind thing I ever did for the old Italian circle of parties and politicians.

In the new ministry, among ministers and undersecretaries of state, were fifteen Fascisti, three Nationalists, three Liberals of the right, six “Popolari” and three Social Democrats. I was generous toward the Liberals of the right, whose peculiar maneuvre in order, to pick up for their profit the results of the Fascist revolution had been quite recent. Among the “Popolari” and Social Democrats I selected those who gave promise of national spirit and who did not intrigue with subversive popularism or with socialism.

In the new government, there were fifteen Fascists, three Nationalists, three right-wing Liberals, six "Popolari," and three Social Democrats among the ministers and undersecretaries of state. I was accommodating towards the right-wing Liberals, whose recent tactic to benefit from the results of the Fascist revolution was evident. Among the "Popolari" and Social Democrats, I chose those who showed a strong sense of national spirit and who didn’t engage in disruptive populism or socialism.

[194]I kept for myself, with the Presidency of the Council, the office of the Interior and assumed ad interim that of Foreign Affairs. I gave to Armando Diaz the Ministry of War and I promised to give him an army worthy of the country and the victor of Vittorio Veneto. I called Admiral Thaon de Revel for the Navy and Federzoni for the Colonies.

[194]I held onto the Presidency of the Council and the Interior Ministry, and temporarily took on the Foreign Affairs role. I appointed Armando Diaz as the Minister of War and promised to provide him with an army that would do our nation proud, like the one that triumphed at Vittorio Veneto. I brought in Admiral Thaon de Revel for the Navy and Federzoni for the Colonies.

The complete formation of the ministry was as follows:

The full makeup of the ministry was as follows:

  • Benito Mussolini, Deputy, Presidency of the Council, Domestic and “interim” of Foreign Affairs (Fascist).
  • Armando Diaz, General of the Army, War.
  • Paolo Thaon de Revel, Admiral, Senator, Navy.
  • Luigi Federzoni, Deputy, Colonies (Nationalist).
  • Aldo Oviglio, Deputy, Justice (Fascist).
  • Alberto De Stefani, Deputy, Finances (Fascist).
  • Vincenzo Tangorra, Deputy, Treasury (“Popolare”).
  • Giovanni Gentile, Professor, Public Instruction (Liberal of the Right).
  • Gabriello Carnazza, Deputy, Public Works (Democrat).
  • Giuseppe DeCapitani, Deputy, Agriculture (Liberal of the Right).
  • Teofilo Rossi, Senator, Industry and Commerce (Democrat).
  • Stefano Cavazzoni, Deputy, Work and Social Providence (“Popolare”).
  • Giovanni Colonna di Cesaro’, Deputy, Posts and Telegraphs (Social Democrat).
  • Giovanni Giuriati, Deputy, Liberated Provinces (Fascist).

Under Secretaries of State

Under Secretaries of State

  • Presidency: Giacomo Acerbo, Deputy (Fascist).
  • Domestic: Aldo Finzi, Deputy (Fascist).
  • [195]Foreign: Ernesto Vassallo, Deputy (“Popolare”).
  • War: Carlo Bonardi, Deputy (Social Democrat).
  • Navy: Costanzo Ciano, Deputy (Fascist). With the Commisariat of Commercial Marine.
  • Treasury: Alfredo Rocco, Deputy (Nationalist).
  • Military Assistance: Cesare Maria De Vecchi, Deputy (Fascist).
  • Finances: Pietro Lissia, Deputy (Social Democrat).
  • Colonies: Giovanni Marchi, Deputy (Liberal of the Right).
  • Liberated Provinces: Umberto Merlin, Deputy (“Popolare”).
  • Justice: Fulvio Milani, Deputy (“Popolare”).
  • Instruction: Dario Lupi, Deputy (Fascist).
  • Fine Arts: Luigi Siciliani, Deputy (Nationalist).
  • Agriculture: Ottavio Corgini, Deputy (Fascist).
  • Public Works: Alessandro Sardi, Deputy (Fascist).
  • Post and Telegraph: Michele Terzaghi, Deputy (Fascist).
  • Industry and Commerce: Gronchi Giovanni, Deputy (“Popolare”).
  • Labor and Social Providence: Silvio Gai, Deputy (Fascist).

When the ministry was completed I wrote the following paper of demobilization, signed by the quadrumvirate:

When the ministry was finished, I wrote the following report on demobilization, signed by the quadrumvirate:

“Fascisti of all Italy!

“Fascists of all Italy!

“Our movement has been rewarded by Victory. The leader of our party has assumed the political powers of the State, both for domestic and for foreign affairs. Our Government, while it consecrates our triumph with the names of those who were its creators on land and sea, assembles, with the purpose of national pacification, men from the other parties, because they are attached to the cause of the Nation.

“Our movement has been rewarded with Victory. The leader of our party has taken on the political powers of the State, handling both domestic and foreign affairs. Our Government, while honoring our triumph by recognizing the names of those who contributed to it on land and sea, brings together, for the sake of national peace, people from other parties, because they are committed to the cause of the Nation.”

[196]“The Italian Fascism is too intelligent to desire a greater victory.

[196]“Italian Fascism is too smart to seek a bigger victory.

“Fascisti!

"Fascists!"

“The supreme quadrumvirate of action, turning back its powers to the direction of the party, salutes you for your marvellous proof of courage and discipline. You have shown your merit in the future of the country.

“The top leadership team is returning its authority to guide the party and acknowledges your amazing display of courage and discipline. You have demonstrated your value for the future of the country.”

“Disperse in the same perfect order in which you gathered for the great trial, destined—we firmly believe—to open a new epoch in Italian history. Go back to your usual work, because Italy now needs to work peacefully to reach its better day.

“Spread out in the same perfect order in which you came together for the great trial, destined—we firmly believe—to start a new era in Italian history. Return to your regular tasks, because Italy now needs to work calmly to achieve a brighter future.

“Nothing must trouble the powerful stride of the Victory that we won in these days of proud passion and sovereign magnitude.

“Nothing should disrupt the strong advance of the Victory we achieved in these days of proud passion and great significance.

“Long live Italy. Long live Fascism!

“Long live Italy. Long live Fascism!

The Quadrumvirate.

“The Quadrumvirate.”

Then I sent a telegram to D’Annunzio and I distributed an energetic circular to all the Prefects of the Kingdom and to the lesser authorities. The telegram to D’Annunzio said:

Then I sent a message to D’Annunzio and I shared a strong circular with all the Prefects of the Kingdom and the minor officials. The message to D’Annunzio said:

“Assuming the hard task of giving discipline and internal peace to the Nation, I send to you, Commander, my affectionate greetings for you and for the destinies of the country. The valiant Fascist youth which gives back a soul to the Nation will not blindfold Victory. Mussolini.”

“Taking on the tough job of bringing order and inner peace to the Nation, I send you, Commander, my warm regards for you and the future of the country. The brave Fascist youth that reinvigorates the Nation will not hinder Victory. Mussolini.”

The text of the circular sent to office-holders was the following:

The text of the circular sent to office-holders was the following:

“From to-day, intrusted with the confidence of His Majesty the King, I undertake the direction of the Government of the Country. I demand that all authorities, from the [197]highest to the least, discharge their duties with intelligence and with complete regard for the supreme interests of the Country.

“From today, entrusted with the confidence of His Majesty the King, I take on the leadership of the Government of the Country. I ask that all authorities, from the [197]highest to the lowest, perform their duties thoughtfully and with full consideration for the country's best interests.

“I will set the example.

"I'll lead by example."

“The President of the Council and Ministry of the Interior. Signed: Mussolini.”

“The President of the Council and Minister of the Interior. Signed: Mussolini.”

Finally I announced for November the 16th a meeting of the chamber of deputies, to render an account of what I had done, and to announce my intentions and programme.

Finally, I announced a meeting of the chamber of deputies for November 16th to report on what I had done and to share my intentions and agenda.

It was an exceptional meeting. The hall was filled to overflowing. Every deputy was present. My declarations were brief, clear, energetic. I left no misunderstanding. I stated sharply the rights of revolution. I called the attention of the audience to the fact that only by the will of Fascism had the revolution remained within the boundaries of legality and tolerance.

It was an extraordinary meeting. The hall was packed. Every representative was there. My statements were short, clear, and powerful. I made sure there was no confusion. I clearly outlined the rights of the revolution. I pointed out to the audience that the revolution had only stayed within the limits of legality and tolerance because of the will of Fascism.

“I could have made,” I said, “of this dull and gray hall a bivouac for corpses. I could have nailed up the doors of parliament and have established an exclusively Fascist government. I could have done those things, but—at least for a time—I did not do them.”

“I could have turned,” I said, “this dull and gray hall into a place for corpses. I could have sealed the doors of parliament and set up a strictly Fascist government. I could have done those things, but—at least for a while—I didn’t.”

I then thanked all my collaborators and pointed with sympathy to the multitude of Italian laborers who had aided the Fascist movement with their active or passive solidarity.

I then thanked all my collaborators and expressed my sympathy for the many Italian workers who had supported the Fascist movement with their active or passive solidarity.

I did not present one of the usual programmes that the past ministries used to present; for these solved the problems of the country only on paper. I asserted my will to act and to act without delaying for useless oratory. [198]In the field of foreign politics I squarely declared the intention of following a “policy of dignity and national utility.”

I didn’t roll out one of the typical programs that previous administrations used to present because they only addressed the country’s issues on paper. I expressed my commitment to take action and to do so without wasting time on pointless speeches. [198]In terms of foreign policy, I clearly stated my intention to pursue a “policy of dignity and national benefit.”

On every subject I made weighty declarations that showed how Fascism had already been able to assay and analyze and solve varying and urgent problems, and to fix the future outlines of government. Finally I concluded:

On every topic, I made significant statements that demonstrated how Fascism had already been able to evaluate, assess, and address various pressing issues, and to shape the future framework of governance. In the end, I concluded:

“Gentlemen:

“Guys:

“From further communications you will know the Fascist programme in its details. I do not want, so long as I can avoid it, to rule against the Chamber; but the Chamber must feel its own position. That position opens the possibility that it may be dissolved in two days or in two years. We ask full powers because we want to assume full responsibility. Without full powers you know very well that we couldn’t save one lira—I say one lira. We do not want to exclude the possibility of voluntary co-operation, for we will cordially accept it, if it comes from deputies, senators, or even from competent private citizens. Every one of us has a religious sense of our difficult task. The Country cheers us and waits. We will give it not words but facts. We formally and solemnly promise to restore the budget to health. And we will restore it. We want to make a foreign policy of peace, but at the same time one of dignity and steadiness. We will do it. We intend to give the Nation a discipline. We will give it. Let none of our enemies of yesterday, of to-day, of to-morrow cherish illusions in regard to our permanence in power. Foolish and childish illusions, like those of yesterday!

“From further communications, you'll understand the details of the Fascist program. I don't want to rule against the Chamber, as long as I can avoid it, but the Chamber needs to understand its own position. That position means it might be dissolved in two days or in two years. We ask for full powers because we want to take full responsibility. Without full powers, you know very well that we couldn’t save even one lira—I mean one lira. We don’t want to rule out the possibility of voluntary cooperation, and we will gladly accept it if it comes from deputies, senators, or even from qualified private citizens. Each of us has a strong sense of our difficult task. The Country supports us and is waiting. We will offer not just words, but actions. We formally and sincerely promise to bring the budget back to health. And we will do it. We want to create a foreign policy that emphasizes peace, but also one of dignity and stability. We will achieve that. We plan to instill discipline in the Nation. We will do that. Let none of our enemies from yesterday, today, or tomorrow hold onto any illusions about our staying in power. Foolish and childish illusions, just like those from yesterday!"

“Our Government has a formidable foundation in the conscience of the Nation. It is supported by the best, the newest Italian generations. There is no doubt that in these last years a great step toward the unification of spirit has been made. The Fatherland has again found itself bound together from north to south, from the continent to the generous [199]islands, which will never be forgotten, from the metropolis of the active colonies of the Mediterranean and the Atlantic Ocean. Do not, Gentlemen, address more vain words to the Nation. Fifty-two applications to speak upon my message to Parliament are too many. Let us, instead of talking, work with pure heart and ready mind to assure the prosperity and the greatness of the Country.

“Our Government has a strong foundation in the conscience of the Nation. It is supported by the best and brightest of the new Italian generations. There's no doubt that over the past few years, we've made significant progress toward uniting our spirit. The Fatherland has once again come together from north to south, from the mainland to the generous [199]islands that will always be remembered, and from the bustling colonies in the Mediterranean and Atlantic Ocean. Please, gentlemen, let’s stop saying empty words to the Nation. Fifty-two requests to speak about my message to Parliament are excessive. Instead of talking, let’s work with genuine hearts and open minds to ensure the prosperity and greatness of our Country.”

“May God assist me in bringing to a triumphant end my hard labor.”

“May God help me successfully complete my hard work.”

I do not believe that, since 1870, the hall of Montecitoro had heard energetic and clear words. They burned with a passion deep in my being. In that speech there was the essence of my old and my recent wrestling with my own mind and my own soul. More than one deputy had to repress the rancour generated by my deserved reproaches; but my exposition in parliament was rewarded by the approval of the whole of Italy. I was looking beyond that old hall of parties of petty power and of politicians. I was speaking to the entire nation. It listened to me and it understood me!

I don't think that, since 1870, the Montecitoro hall has heard such powerful and clear words. They were filled with a deep passion from within me. In that speech was the essence of my long and recent struggles with my own thoughts and feelings. More than one deputy had to hold back the anger sparked by my justified criticisms; but my presentation in parliament was met with the approval of all of Italy. I was looking past that old hall filled with petty politics and selfish politicians. I was speaking to the whole nation. It listened to me and it understood me!

My political instinct told me that from that moment there would rise, with increasing truth and with increasing expansion of Fascist activity, the dawn of new history for Italy.

My gut feeling told me that from that moment on, with more and more truth and an increase in Fascist activity, a new era in Italian history would begin.

And perhaps dawn on a new path of civilization....

And maybe start a new era of civilization...


[200]

[200]

CHAPTER X
FIVE YEARS OF GOVERNMENT

MY revolutionary method and the power of the Black Shirts had brought me to tremendous responsibility of power. My task, as I have pointed out, was neither simple nor easy; it required large vision, it gathered to it continually more and more duties.

MY revolutionary method and the power of the Black Shirts had brought me to a significant level of responsibility. My job, as I have mentioned, was neither straightforward nor simple; it required broad vision and continued to bring more and more responsibilities.

An existence wholly new began for me. To speak about it makes it necessary for me to abandon the usual form of autobiographic style; I must consider the organic whole of my governmental activity. From now on my life identifies itself almost exclusively with thousands of acts of government. Individuality disappears. Instead, my person expresses, I sometimes feel, only measures and acts of concrete character; these do not concern a single person; they concern the multitudes, they concern and permeate an entire people. So one’s entire life is lost in the whole.

A completely new life began for me. Talking about it forces me to move away from traditional autobiographical writing; I have to look at the overall scope of my government work. From this point on, my life is almost entirely tied to countless government actions. My individuality fades away. Instead, it often feels like I only represent specific measures and actions; these don’t just affect one person; they involve the masses and impact an entire nation. So, my whole life gets absorbed into the larger picture.

Certainly I know that I took the direction of the government when the central power of the state was sinking to the bottom. We had a financial situation that Peano of the Liberal party had summarized with an astounding figure: six billions of deficit! Individually the people fed on expedients. Progressive inflation and [201]the printing presses gave to everybody the old illusion of prosperity. It created an unstable delusion of well-being; it excited a fictitious game of interests. All this had to be expiated when faced by the severe Fascist financial policy.

Certainly, I know that I took the helm of the government when the central authority of the state was collapsing. We faced a financial crisis that Peano from the Liberal party described with an astonishing figure: a six billion deficit! Individually, people relied on quick fixes. Progressive inflation and the printing presses gave everyone a false sense of prosperity. It created an unstable illusion of well-being; it sparked a fake game of interests. All of this had to be dealt with when confronted by the strict Fascist financial policy.

Abroad our political reputation had diminished progressively. We were judged as a nation without order and discipline, unable either to prosper or produce. The chronic infection of disorder had withdrawn from us the sympathies of countries better equipped than we were. Worse yet, it had increased the haughtiness and the contempt of many of our enemies.

Abroad, our political reputation had steadily declined. We were seen as a nation lacking order and discipline, unable to thrive or be productive. The ongoing issue of disorder had caused countries better off than us to lose their sympathy. Even worse, it had heightened the arrogance and disdain of many of our enemies.

The Italian school system, in its complex formation, university, middle and lower schools, had turned its energies into purely abstract, theoretical functions; it had withdrawn more and more from a real world, a modern world, and from the fundamental problems of national life; it had been inert as a guide to civil duties. Schools and pulpits should always show the way to ascending peoples.

The Italian school system, with its complicated structure of universities, middle schools, and primary schools, had focused its efforts on purely abstract and theoretical functions. It had increasingly distanced itself from the real, modern world and from the essential issues of national life; it had become unresponsive as a guide to civic responsibilities. Schools and religious leaders should always lead the way for rising societies.

There still lived, in the national mechanism, strange and hateful regional political formations; these used to bring our solidarity into question, if not into peril. The activities of the government in terms of services, improvements and appropriations were guided and affected, not by real natural necessities, but by the desire to ingratiate this or that population, or region. The treasury was tapped by this base policy of politics—electoral strategy.

There were still strange and troubling regional political groups within the national framework; they often put our unity at risk. The government's actions regarding services, improvements, and funding were influenced, not by genuine needs, but by the aim to win over certain populations or regions. This shallow political approach—focused on electoral strategy—drained the treasury.

A bureaucracy already suffering from elephantiasis [202]increased its distention, generating that spirit of trouble, those characters of instability, of intolerance, of slight love of duty, which are typical of all great accumulations of functionaries, especially when the latter are not well paid, and do not see their moral prestige supported and built up by the authority of the state and by precise and clear definition of individual responsibility.

A bureaucracy already struggling with overgrowth [202]expanded further, creating an atmosphere of unrest, marked by instability, intolerance, and a lack of commitment to duty. This is common in large groups of officials, especially when they’re not well-paid and don't feel their moral authority is backed by the state or by clear definitions of personal responsibility.

We still had, as a consequence of our generous struggle, the Fascist squadron formations. They might become, in the new conditions of life, a danger threatening public order and legality.

We still had, as a result of our brave efforts, the Fascist squadron formations. They could turn into a threat to public order and legality in the new conditions of life.

The army and the navy lived apart from the great problems of national life. As a matter of fact, though this is good in many respects, it is not good when they are set aside in an almost humiliated formation. Aviation was in disorder. It was difficult to give it new strength. One must not forget, when considering aviation, that Nitti had forbidden flight, not only for military planes, but also for private planes. His command was to demobilize aviation, and to sell the motors as well as the airplanes. It was a kind of premeditated murder of a nation which really did not want to be strangled.

The army and the navy existed separately from the major issues of national life. While this has its advantages, it's not ideal when they are left out and almost made to feel ashamed. Aviation was in chaos. It was tough to find new strength for it. It's important to remember that Nitti had banned flights, not just for military aircraft but also for private ones. His order was to demobilize aviation and sell both the engines and the planes. It was like a planned attack on a nation that really didn’t want to be suffocated.

In the meantime there assembled in Rome all the arms and legs of anti-Fascism, in all its gradations. The political parties, at first dismayed by the revolution of the Black Shirts and my advent to power, began to revive. They began to find courage to pursue again the general trend of political parties in the equivocal atmosphere of the parliamentary corridors at Montecitorio. [203]The Italian press was, for the greater part, tied to old groups and to old political customers.

In the meantime, all the supporters of anti-Fascism gathered in Rome, each with their own views and levels of commitment. The political parties, initially shocked by the Black Shirts' revolution and my rise to power, started to regain their strength. They found the courage to engage once more in the political maneuvering within the uncertain environment of the parliamentary halls at Montecitorio. [203]Most of the Italian press was still connected to old factions and former political allies.

It was necessary to reorganize all civil life, without forgetting the basic need of a supervisory force. It was necessary to give order to political economy, to the schools, to our military strength. It was necessary to abolish double functions, to reduce bureaucracy, to improve public services. It was necessary to check the corrosion and erosion of criticism by the remnants of the old political parties. I had to fight external attacks. I had to refine and improve Fascism. I had to divide and floor the enemies. I saw the vision that I must in every respect work to improve and to give tone to all the manners and customs of Italian political life.

It was important to reorganize all aspects of civil life, keeping in mind the essential need for a supervisory force. We needed to bring order to the economy, schools, and our military strength. We had to eliminate overlapping roles, cut down on bureaucracy, and enhance public services. It was crucial to counteract the decay and weakening of criticism caused by the remnants of old political parties. I had to fend off external attacks. I had to refine and strengthen Fascism. I had to divide and conquer the enemies. I recognized that I needed to work in every way to enhance and energize all aspects of Italian political life.

It was also imperative not to neglect the ten millions of Italians emigrated beyond the frontiers. We had to give faith again to the zones on our borders. We had to assist in bringing modern improvements and stimuli to the life of the southern regions, and to get in touch with all the men of the healthy and strong provinces, wherever they were.

It was also crucial not to overlook the ten million Italians who had moved beyond our borders. We needed to restore our faith in the areas along our frontiers. We had to help introduce modern advancements and motivation to the lives of the southern regions and connect with all the people from the healthy and strong provinces, no matter where they were.

Infinite then were the problems and the worries. I had to decide everything, and I had a will firm enough to summon up all the political postulates that I had enunciated and sustained with pen and paper, in meetings and in my parliamentary speeches. This was not only a problem of strength to last, to endure, to stand erect in any wind, but also, above all, a problem of will.

Infinite were the problems and the worries. I had to make every decision, and I had a strong enough will to bring together all the political ideas I had expressed and supported with writing, in meetings, and in my speeches. This was not only a matter of having the strength to last, to endure, to stay upright in any circumstances, but also, above all, a matter of will.

I abandoned everything that kept me tied to the fortunes of my newspapers; I parted from everything that [204]could have the slightest personal character. I devoted myself wholly, completely, exclusively, to the work of reconstruction.

I let go of everything that tied me to the fortunes of my newspapers; I parted ways with anything that [204]could have any personal significance. I dedicated myself entirely, completely, and solely to the work of rebuilding.

To-day there is no change. I want to be a simple, devoted servant of the state; chief of a party, but, first, worthy head of a strong government. I abandoned without regret all the superfluous comforts of life. I made an exception only of sports which, while making my body alert and ready, succeed in creating healthy and happy intervals in my complex life of work. In these six years—with the exception of official dinners—I have never passed the threshold of an aristocrat’s salon, or of a cafe. I have also almost entirely abandoned the theatre, which once took away from me useful hours of evening work.

Today, nothing has changed. I want to be a simple, devoted servant of the state; the leader of a party, but, above all, a capable head of a strong government. I’ve let go of all the unnecessary comforts of life without any regret. The only exception is sports, which keep my body alert and provide healthy, happy breaks in my busy work life. In these six years—except for official dinners—I haven't stepped into an aristocrat’s salon or a café. I’ve also nearly stopped going to the theater, which used to steal away valuable evening hours of work.

I love all sports; I drive a motor car with confidence; I have done tours at great speed, amazing not only to my friends, but also to old and experienced drivers. I love the airplane; I have flown countless times.

I love all sports; I drive a car with confidence; I've gone on high-speed rides, impressing not just my friends but also seasoned drivers. I love flying; I've been on countless flights.

Even when I was kept busy by the cares of power, I needed only a few lessons to obtain a pilot’s license. I once fell from a height of fifty metres, but that did not stop my flying. Motors give me a new and great sensation of strength. A horseback ride on a magnificent sorrel is also for me a joyous interruption, and fencing, to which I devote myself, often with remarkable physical benefit, gives me the greatest satisfaction. I ask of my violin nothing more than serene hours of music. Of the great poets, such as Dante, of the supreme philosophers, such as Plato, I often ask hours of poetry, hours of meditation.

Even when I was busy with the responsibilities of power, I needed just a few lessons to get my pilot’s license. I once fell from a height of fifty meters, but that didn’t stop me from flying. Motors give me a new and incredible feeling of strength. Riding a beautiful chestnut horse is also a delightful break for me, and fencing, which I practice and often benefits me physically, brings me great satisfaction. I only ask my violin for peaceful hours of music. From great poets like Dante and supreme philosophers like Plato, I often seek hours of poetry and meditation.

Mussolini striding on beach, signed and dated

Mussolini walking along the seashore, May 1, 1928.

Mussolini walking along the beach, May 1, 1928.

From a photograph presented to Mr. Richard Washburn Child.

From a photo given to Mr. Richard Washburn Child.

[205]No other amusement interests me. I do not drink, I do not smoke, and I am not interested in cards or games. I pity those who lose time, money, and sometimes all of life itself in the frenzy of games.

[205]Nothing else entertains me. I don’t drink, I don’t smoke, and I’m not into cards or games. I feel sorry for those who waste their time, money, and sometimes their entire lives in the chaos of gaming.

As for the love of the table; I don’t appreciate it. I do not feel it. Especially in these last years my meals are as frugal as those of a pauper. In every hour of my life, it is the spiritual element which leads me on. Money has no lure for me. The only things at which I aim are those which identify themselves with the greatest objects of life and civilization, with the highest interests, and the real and deep aspirations of my country. I am sure of my strength and my faith; for that reason I do not indulge in any concession or any compromise. I leave, without a look over my shoulder, my foes and those who cannot overtake me. I leave them with their political dreams. I leave them to their strength for oratorical and demagogic exertion.

As for my love for material things, I don’t care for it. I don’t feel it. Especially in recent years, my meals have been as simple as those of a beggar. In every hour of my life, it’s the spiritual aspect that guides me. Money doesn’t attract me. The only goals I pursue are those that resonate with the most important aspects of life and civilization, with the highest values, and the true and profound aspirations of my country. I am confident in my strength and my beliefs; that’s why I don’t make any concessions or compromises. I walk away, without looking back, from my enemies and those who can’t keep up with me. I leave them with their political fantasies. I leave them to their ability for oratory and demagoguery.

Italy needed what? An avenger! Her political and spiritual resurrection needed a worthy interpreter. It was necessary to cauterize the virulent wounds, to have strength, and to be able to go against the current. It was necessary to eliminate evils which threatened to become chronic. It was necessary to curb political dissolution. I had to bring to the blood stream of national life a new, serene and powerful lymph of the Italian people.

Italy needed what? An avenger! Her political and spiritual revival needed a worthy champion. It was essential to treat the deep wounds, to have strength, and to go against the tide. It was vital to address the issues that were becoming chronic. It was crucial to halt political decay. I had to infuse the lifeblood of the nation with a new, calm, and powerful energy of the Italian people.

Voting was reduced to a childish game; it had already humiliated the nation for entire decades. It had created a perilous structure far below the heights of the duties of any new Italy. I faced numberless enemies. I [206]created new ones—I had few illusions about that! The struggle, in my opinion, had to have a final character: it had to be fought as a whole over the most diverse fields of action.

Voting had turned into a childish game; it had already embarrassed the nation for decades. It had built a dangerous structure far below the responsibilities of any new Italy. I faced countless enemies. I [206]created new ones—I didn’t have many illusions about that! In my view, the struggle needed to be decisive: it had to be fought comprehensively across various fronts.

To express this character of completeness of the whole struggle, I must be able to set it forth in a clear, evident way; it is necessary for me to set forth in subdivisions the different fields in which action was demanded of me and out of which evolved the most significant facts of my governmental life. Deeds and actions, more than any useless subjective expressions, write my true autobiography—from 1922 till 1927.

To show the complete nature of the entire struggle, I need to present it clearly and understandably. I must break down the various areas where action was required of me, from which the most important events of my time in government emerged. Actions and deeds, more than any pointless subjective reflections, tell the true story of my life—from 1922 to 1927.

I never had any interval of uncertainty; fortunately, I never knew those discouragements or those exaltations which often are harmful to the effectiveness of a statesman. I understood that not only my prestige was at stake, but the prestige, the very name of the country which I love more than myself, more than anything else.

I never experienced any moments of doubt; luckily, I never faced the setbacks or the highs that can often undermine a politician's effectiveness. I realized that not just my reputation was on the line, but the reputation, the very name of the country I love more than myself, more than anything else.

I was anxious to improve, refine and co-ordinate the character of the Italians. Let me state what my domestic policies have been, what was charted and what was achieved. From petty discords and quarrels of holiday and Sunday frequency, from many-colored political partisanships, from peasant strifes, from bloody struggles, from the insincerity and duplicity of the press; from parliamentary battles and maneuvres, from the vicissitudes of representative lobbies, from hateful and useless debates and snarling talk, we finally climbed up to the plane of a unified nation, to a powerful harmony—dominated, inspired and spiritualised by Fascism. That is not my judgment, but that of the world.

I was eager to improve, refine, and unite the character of the Italians. Let me outline what my domestic policies have been, what was planned, and what was accomplished. From petty disputes and arguments that happened during holidays and Sundays, from various political factions, from peasant conflicts, from violent struggles, from the dishonesty and deceit of the media; from parliamentary battles and tactics, from the ups and downs of representative lobbying, and from pointless debates and bickering, we finally rose to the level of a unified nation, a powerful harmony—shaped, inspired, and uplifted by Fascism. That isn’t just my opinion; it’s the view of the world.

[207]After my speech of November 16th, 1922, in the chamber of deputies, I obtained approval for my declaration by 306 votes against 116. I asked and without difficulty obtained full powers.

[207]After my speech on November 16, 1922, in the House of Representatives, I got approval for my declaration by 306 votes to 116. I requested and easily received full powers.

I issued a decree of amnesty which created an atmosphere of peace. I had to solve the problem of our armed Fascist squadrons. I always have had great influence with my soldiers and with the action squads, which in every part of Italy had given proof of their valor, their gallantry, and their passionate faith. But now that Fascism had reached power, these formations were, in such a situation, no longer desirable.

I announced an amnesty that created a peaceful environment. I needed to address the issue of our armed Fascist groups. I have always had a strong influence over my soldiers and the action squads, which demonstrated their bravery, heroism, and passionate commitment all across Italy. But now that Fascism was in power, these groups were no longer suitable in this context.

On the other hand, I could not suddenly wipe out or simply direct toward the fields of sport these groups of men who had for me a deep, blind, and absolute devotion. In their instinct, in their vibrant conviction, they were led not only by strength and courage, but by a sense of political virtue. And as the perils had not entirely disappeared, it was imperative to guard the citadel of the Black Shirt’s triumph. I decided then to create a Voluntary Militia for National Security and Defence. Of course its duties had to be well defined. It must be commanded by seasoned veterans and chiefs who, after having fought the war, had known and experienced the struggles of the Fascist resurrection.

On the other hand, I couldn’t just erase or redirect these groups of men who were deeply, blindly, and absolutely devoted to me into the world of sports. Their instincts and strong beliefs were driven not only by strength and bravery but also by a sense of moral duty. And since the dangers hadn’t completely vanished, it was crucial to protect the stronghold of the Black Shirt’s victory. So, I decided to establish a Voluntary Militia for National Security and Defense. Of course, its responsibilities needed to be clearly defined. It had to be led by experienced veterans and leaders who, after fighting in the war, understood and lived through the challenges of the Fascist comeback.

I proclaimed that with Fascism at the wheel everything illegal and disorderly must disappear. The decision to transform the squads of action to Voluntary Militia for National Security undoubtedly was one of political wisdom; it conferred on the régime not only authority, but also a great reserve strength.

I declared that with Fascism in control, everything illegal and chaotic must be eliminated. The choice to change the action squads to the Voluntary Militia for National Security was definitely a smart political move; it gave the regime not just authority, but also significant backup strength.

[208]The organization of the Grand Council, a body exquisitely political, was one of my major aims after my coming to power. I faced the necessity of creating a political organization typically Fascist, one which would be outside and above the various old political mechanisms dominating and misruling our national life. Every day I needed clear answers to questions arising—I needed a body of reference. In all my complex work as chief of the government, I could not forget that I was also chief of the party that for three years had fought in the squares and streets of Italy—not merely to gain power, but above all to meet the supreme task and the supreme necessity of infusing a new spirit into the nation.

[208]The setup of the Grand Council, a highly political group, was one of my main goals after taking power. I had to create a political organization that was typically Fascist, one that would operate outside and above the outdated political systems that were ruining our national life. Every day, I needed clear answers to emerging questions—I needed a point of reference. In all my complicated work as the head of the government, I couldn't forget that I was also the leader of the party that had fought in the squares and streets of Italy for three years—not just to seize power, but more importantly, to tackle the critical task of bringing a new spirit to the nation.

The Grand Council had to be the propelling element of Fascism, with the hard and delicate task of preparing and transforming into legal enactments the work of the Fascist revolution. There were no—and there are none now—heterogeneous elements in the Grand Council, but virile Fascists, ministers, representatives of our deepest currents of public opinion, men of expert knowledge and of interests. The Grand Council has always succeeded. I preside over it, and let me add, as a detail, that all the motions and the official reports which have appeared in the papers in concise form, have been written by my hand. They are the product of long meditations in which Italian life and the position of Italy in the world have been examined and dissected by the Fascist soul, spirit and faith. The Grand Council, which to-day I want framed in the legislative institutions of the [209]régime, has rendered in its first five years a magnificent, unparallelled service.

The Grand Council had to be the driving force behind Fascism, taking on the challenging and careful job of turning the work of the Fascist revolution into legal measures. There were no—and there still aren’t—diverse elements in the Grand Council, just strong Fascists, ministers, representatives of our core public opinions, and individuals with expert knowledge and interests. The Grand Council has always been successful. I lead it, and let me add, as a detail, that all the motions and official reports that have appeared in the papers in brief form have been written by me. They are the result of extensive reflection on Italian life and Italy's position in the world, examined through the lens of the Fascist spirit, soul, and beliefs. The Grand Council, which I now want to establish within the legislative institutions of the [209] regime, has provided an amazing, unparalleled service in its first five years.

One of the problems which presented itself first of all was that of the unification of the police forces. We had the ordinary police, with the different branches of political and judiciary police; the Royal Carabinieri, and, finally, the body of the Royal Guards. This last institution, created by Nitti, was made up of demobilized elements and was a useless organization finding its place somewhere between the carabinieri and the usual forces of public security. I decided immediately to suppress the Royal Guards. That suppression in the main was not attended by unfortunate incidents. In some cities, such as Torino and Milano, there were riots and attempts at resistance. I gave severe orders. I called into my office or telephoned to the chiefs responsible for certain local situations. I ordered them to fire, if necessary. In six hours everything was calm again. The instant dissolving of an armed body of forty thousand men cost only four dead and some tens of wounded. The officers were incorporated into other organizations, or took up activities according to their own wishes; the privates reached their districts and homes without further trouble.

One of the first issues that came up was the need to unify the police forces. We had the regular police, along with different branches for political and judicial matters; the Royal Carabinieri; and lastly, the Royal Guards. This last group, created by Nitti, was made up of former military members and was essentially a useless organization caught between the carabinieri and the regular public security forces. I decided right away to disband the Royal Guards. Overall, that disbandment didn’t lead to any major incidents. In some cities, like Torino and Milano, there were riots and some attempts at resistance. I issued strict orders. I either called into my office or reached out by phone to the chiefs in charge of specific local issues. I told them to open fire if it became necessary. Within six hours, everything was calm again. The immediate disbandment of an armed group of forty thousand men resulted in only four deaths and a few dozen injuries. The officers were reassigned to other organizations or pursued activities of their choosing; the enlisted members returned to their neighborhoods and homes without any further issues.

Our Italian form of political Masonry, which at first had seemed to have adjusted itself to the new conditions, submitting to the advent of Fascism to power, now began a stupid and deceitful warfare against me and against Fascism. In a meeting of the Grand Council I proclaimed the impossibility for Fascisti of membership [210]at the same time in Masonry. As a leader of the ranks of socialism I had already pursued the same anti-Masonic policy. We must not forget that this shady institution with its secret nature has always had in Italy a character typical of the briber and blackmailer. It has nothing of protection, humanitarianism, benevolence. Every one, even those who were benefited, are convinced that Italian Masonry has been nothing more than a society for mutual aid and for reciprocal adulation of its members. Every one knows that it has diffused in every way a worship of self-interest, and methods of privilege and intrigue, neglecting and despising rights and prerogatives of intelligence and morality. My struggle against Masonry was bitter; I carry the tangible signs of it still, but it constitutes for me, for my sincerity, and my probity, one of the most precious titles of merit.

Our Italian version of political Masonry, which initially seemed to adapt to the new circumstances by accepting the rise of Fascism, began a foolish and deceptive war against me and Fascism. During a meeting of the Grand Council, I declared it impossible for Fascists to be members [210] of Masonry at the same time. As a socialist leader, I had already followed the same anti-Masonic stance. We should remember that this shady organization, with its secretive nature, has always been associated with bribery and blackmail in Italy. It offers nothing in terms of protection, humanitarianism, or kindness. Even those who received benefits are convinced that Italian Masonry has merely been a society for mutual aid and for flattering its members. Everyone knows it has promoted self-interest, privilege, and intrigue, while disregarding and devaluing rights and moral principles. My fight against Masonry was intense; I still bear the clear marks of it, but it remains one of my most valued credentials for my honesty and integrity.

In 1923, after negotiations carried on with unwavering constancy, I united Italian Nationalism with Fascism. For a certain time an identical vision had been shared by these two organizations about everything concerning the ends and aims of our national life. Political developments, however, had led them along separate paths. Now that victory had been concluded and the better elements of Nationalism were already collaborating with the new régime, the unification was more than a wise move; it was also an act of political sincerity. Black Shirt and Blue Shirt—the latter was the uniform of the Nationalists—united in a perfect accord of chivalry and political loyalty. This new and deep unity [211]permitted us to enjoy the prospect of more favorable auspices for a new future, one worthy of that great Italy which had been prophesied, desired and finally created by Nationalism and Fascism.

In 1923, after negotiations that continued with steady determination, I brought together Italian Nationalism and Fascism. For a while, both groups shared a common vision regarding the goals and purposes of our national life. However, political events had caused them to take different directions. Now that victory had been achieved and the stronger elements of Nationalism were already working with the new regime, this unification was not just a smart decision; it was also a genuine political gesture. The Black Shirt and the Blue Shirt—the latter being the Nationalists' uniform—came together in a perfect blend of camaraderie and political loyalty. This new and profound unity [211]allowed us to look forward to a better future, one that honored the great Italy envisioned, desired, and ultimately realized by both Nationalism and Fascism.

In April, 1923, in Turin, there assembled the national congress of the “Popular Party.” It was a verbose and academic meeting, not very different from the other political congresses that for decades had hypnotized Italian public life. They naturally discussed the policies of the Fascist régime for a long while and, after various divergencies of opinion, the majority of those assembled voted in favor of a middle-ground position with an anti-Fascist leaning.

In April 1923, in Turin, the national congress of the "Popular Party" took place. It was a lengthy and scholarly meeting, similar to other political congresses that had captivated Italian public life for decades. They spent a considerable amount of time discussing the policies of the Fascist regime and, after various differences of opinion, the majority of those present voted for a moderate stance with an anti-Fascist inclination.

Among the members of my ministry there were some of the “Popular Party”; they found themselves, after the meeting, in a difficult and delicate situation. I naturally put before them the problem of giving thought to their opportunity of staying in the Fascist government in the new state of things created by the attitude of their party. There were some explanations. Differing opinions alternated, but, in order to initiate that process of political clarification that I had foreseen as inevitable, I advised the members of the government of the Popular party to give up their places so that they could avoid dissensions between their parliamentary group and the Fascist party.

Among the members of my ministry were some from the “Popular Party”; after the meeting, they found themselves in a challenging and sensitive situation. I naturally presented them with the issue of considering whether to remain in the Fascist government given the new circumstances created by their party's stance. There were some discussions. Different opinions emerged, but to start the process of political clarification that I anticipated would be necessary, I advised the members of the Popular Party government to resign their positions to prevent conflicts between their parliamentary group and the Fascist party.

This process of clarification I had foreseen as soon as I went into power. The climate and altitude of Fascism was not adapted to all minds of that time. There were still many dissenters. Many people fed on the illusory [212]hope that they would be able to influence and bend the methodical and straight courses laid out by Fascism. For this purpose, I was approached by those who were skilled in twistings, turnings and slidings. Naturally, they always found me as resistant as flint.

This process of clarification was something I anticipated as soon as I came into power. The atmosphere and mindset of Fascism weren’t suited to everyone back then. There were still plenty of dissenters. Many people held onto the false hope that they could influence and change the structured paths set by Fascism. For this reason, I was approached by those who were adept at manipulation and persuasion. Naturally, they always found me as unyielding as rock.

In 1923, for the first time, our Labor Day passed without incident; the people worked calmly, without regretting that old date which now in Italy had lost every meaning. Later on I wanted to get in touch with the public opinion of Italy and to measure how deep Fascism had penetrated the masses. First I went to Milan and to Romagna. Afterward I went to Venice, Padua, Vicenza, Sicily and Sardinia; finally I journeyed to Piacenza and Florence. I found everywhere warm, vibrant enthusiasm, not only among my lieutenants and the Black Shirts, but also among all of the Italian people. That people finally was sensing that it had a government and a leader.

In 1923, for the first time, Labor Day went by without any issues; people worked peacefully, no longer regretting that old date which had lost all significance in Italy. Later, I wanted to gauge public opinion in Italy and see how deeply Fascism had taken root among the masses. First, I visited Milan and Romagna. Then I went to Venice, Padua, Vicenza, Sicily, and Sardinia; finally, I traveled to Piacenza and Florence. Everywhere I found warm, vibrant enthusiasm, not just among my lieutenants and the Black Shirts, but also among all the Italian people. The people were finally feeling like they had a government and a leader.

The Black Shirts, the makers of the revolution, hailed me as a leader with the same changeless enthusiasm they had shown when I was only the chief of the party and when I was developing that programme of journalistic attack which had added so much to my popularity. The Italian temperament at times is much more adapted to faction than to action. But now my old comrades were just as near to me in their daily tasks and their regimental discipline. Their attitude not only made me proud but moved me deeply. I could not ignore this warm youth so full of ardor, and I was quite decided not to sacrifice it to compromises with an old [213]world which was destined to disappear. The population felt that it had recovered a real liberty; they had experienced liberation from the continuous blackmail of parties which deluded the masses. They blessed my political work. And I was happy.

The Black Shirts, who had driven the revolution, celebrated me as a leader with the same unwavering enthusiasm they had when I was just the head of the party and when I was shaping that aggressive journalistic strategy that boosted my popularity. The Italian temperament sometimes leans more towards faction than action. But now, my old comrades were just as close to me in their everyday tasks and their strict discipline. Their support made me not only proud but also deeply moved. I couldn’t overlook this passionate youth filled with zeal, and I was determined not to sacrifice it for compromises with an old [213] world that was bound to fade away. The people felt they had regained true freedom; they had been released from the constant manipulation of parties that deceived the masses. They appreciated my political efforts. And I was happy.

It was in this period that the campaign of the opposition opened again. Not being able to beat me on the field of conciliation and compromise, the opposing elements, led by the Corriere della Sera, began a series of depressing prophecies and calamity howling. They launched deceitful attacks and spun their polemic webs. I put into effect, however, a new electoral law, because I did not want to fall into the pitfalls of our old proportional representative system. I had alienated the “Populars,” the Democrats, and some of the Liberals. The reforming of the school, about which I will have more to say, had invited some hostilities.

It was during this time that the opposition's campaign started up again. Unable to defeat me through negotiation and compromise, the opposing groups, led by the Corriere della Sera, began unleashing a wave of negative predictions and scaremongering. They launched misleading attacks and wove their web of criticism. However, I implemented a new electoral law because I didn’t want to get trapped in the issues of our old proportional representative system. I had alienated the “Populars,” the Democrats, and some of the Liberals. The reform of the school system, which I will discuss more later, had sparked some hostility.

Meanwhile, we had anti-Fascist assaults and ambushes. This was a stormy year. It must be regarded as a period of settling and one of difficulty. I had to guard Fascism from internal crises, often provoked by intrigue and trickery. I succeeded in this by being always inexorably opposed to those who thought they could create disturbances and frictions in the party itself. Fascism is a unit; it cannot have varying tendencies and trends, as it cannot have two leaders on any one level of organization. There is a hierarchy; the foundation is the Black Shirts and on the summit is the Chief, who is only one.

Meanwhile, we faced anti-Fascist attacks and ambushes. It was a tumultuous year. This period should be seen as one of confrontation and struggle. I had to protect Fascism from internal crises, often stirred up by scheming and deception. I achieved this by consistently opposing anyone who believed they could incite disruptions and tensions within the party itself. Fascism is unified; it cannot have conflicting tendencies and directions, just as it cannot have two leaders at any level of organization. There is a hierarchy; the base is the Black Shirts and at the top is the Chief, who is one and only one.

That is one of the first sources of my strength; all the dissolutions of our political parties were always born [214]not from ideal motives but from personal ambitions, from false preconceptions or from corruption, or from mysterious, oblique and hidden forces which I could always identify as the work of our Italian Masonry. I took account of all this. I resolved not to yield a hairbreadth. When the more urgent legislative problems had been settled by parliament I decided to dissolve the chamber, and after having obtained extension of full powers, I announced elections for April 6th, 1924.

That’s one of the main sources of my strength; all the breakdowns of our political parties were always driven not by noble intentions but by personal ambitions, misconceptions, or corruption, or by mysterious, indirect, and hidden forces that I could always pinpoint as the influence of our Italian Masonry. I considered all of this. I decided not to give in at all. Once the more pressing legislative issues had been resolved by parliament, I chose to dissolve the chamber, and after obtaining full powers, I announced elections for April 6th, 1924.

This signal for elections was sufficient to calm political agitations of dubious character. All the parties began their stock-taking and the revision of their forces. All got ready to muster the greatest number of votes and to send to the chamber the greatest possible number of representatives.

This signal for elections was enough to soothe the questionable political unrest. All the parties started evaluating their positions and reassessing their strength. Everyone prepared to gather the highest number of votes and to send the largest possible number of representatives to the chamber.

An election may be considered a childish play, in which the most important part is played by the elected. The “Honorables,” to be able to become so, do not overlook any sort of contortion, of demagogy and compromise. Fascism did not want to submit to the usual forms of that silly farce. We decided to create a large National list on which places had to be found not only for known, tried and faithful custodians and trustees of Fascism, but also for those who in the active national life had been able to uphold the dignity of their country. Fascism by this policy gave full proof of great political wisdom and probity. It even tolerated men of opposing or doubtful position because they could serve. In the National list were included ex-presidents of the Council, such as Orlando, and of the Chamber, such as [215]De Nicola; but the main body of the list was made up of new elements. It was, in fact, composed of two hundred veterans, ten gold medals, one hundred and fourteen silver medals, ninety-eight bronze medals, eighty mutilated and war invalids, thirty-four volunteers. The majority of the list was drawn from the aristocracy of the war and the victory.

An election might seem like a childish game, where the most crucial part is played by those elected. The “Honorables,” in their quest to achieve this status, will go to great lengths with manipulation, demagoguery, and compromises. Fascism rejected the usual forms of this silly charade. We decided to assemble a large National list that included not just well-known, trusted supporters of Fascism, but also those who had maintained the dignity of their country in active national life. Through this approach, Fascism demonstrated significant political insight and integrity. It even welcomed individuals with opposing or uncertain views because they could contribute. The National list included former presidents of the Council, like Orlando, and of the Chamber, like [215]De Nicola; however, most of the list comprised new faces. It consisted of two hundred veterans, ten recipients of gold medals, one hundred and fourteen silver medalists, ninety-eight bronze medalists, eighty wounded and disabled veterans, and thirty-four volunteers. The majority of the list was drawn from the elite of war and victory.

The Socialists, divided from the Communists, sharpened their weapons, and so did the Populars. But from the ballot boxes of April 6th there flowed a full, irrevocable, decisive victory for the National list. It obtained five million votes against the two millions represented by all the other lists put together. My policy and our régime was supported by the people. I then could be indulgent toward our adversaries, instead of pressing them harder, as I might have done.

The Socialists, split from the Communists, prepared for battle, and so did the Populars. But from the ballot boxes on April 6th came a complete, undeniable, decisive victory for the National list. It secured five million votes compared to the two million from all the other lists combined. My policies and our regime had the people's backing. I could then afford to be lenient towards our opponents instead of tightening the pressure, as I could have done.

I directed that political battle staying in Milan. I attached no great importance to the results of the electoral struggle, but it interested me as an expression of the support and the enthusiasm which, in every Italian city, had already been given to the National Fascist list. This indorsement by the people encouraged my thesis and my governmental work. Having gone back to Rome I was received as a returning victor, and, from the balcony of the Palazzo Chigi, while I saluted the people and the city of Rome, I congratulated the new and greater Italy, in which men of good faith were all in harmony.

I led that political fight while staying in Milan. I didn’t think the electoral results were that important, but I was intrigued by the support and enthusiasm that the National Fascist list had already received in every Italian city. This backing from the people strengthened my argument and my government efforts. When I returned to Rome, I was welcomed like a conquering hero, and from the balcony of the Palazzo Chigi, as I greeted the people and the city of Rome, I celebrated the new and improved Italy, where everyone of good faith was united.

This was my synthesis: Let Parties die and the Country be saved.

This was my conclusion: Let political parties fade away and the country be saved.

[216]On May 24th, with unusual solemnity, came the opening of the Twenty-seventh Legislature. His Majesty the King made a very impressive speech. The hall had the appearance of a great occasion. For petty political reasons, the elements which denied the country and belittled Italian life determined to stay away. The inauguration of the Twenty-seventh Legislature, however, did not lose anything in its fulness and moral value. Particularly well received were the veterans, some of whom were very much decorated. Now there stirred, in that old chamber, so used to mean and petty political intrigues, a breath of new life; there was present a heroic sense of the new soul of Italy, a sense of a living aspiration for greatness.

[216]On May 24th, with unusual seriousness, the Twenty-seventh Legislature opened. The King delivered a powerful speech. The hall felt like a significant event. For trivial political reasons, those who undermined the country and trivialized Italian life chose to stay away. However, the inauguration of the Twenty-seventh Legislature maintained its fullness and moral significance. The veterans, some of whom were highly decorated, were especially well-received. In that old chamber, usually filled with petty political intrigues, there was a refreshing sense of new energy; a heroic spirit reflecting the new soul of Italy emerged, along with a shared aspiration for greatness.

All these things irritated the Socialists. In their hearts they had hated the war, had debased our victory. The old parliamentary world could not adjust itself to this magnificent gathering of youth. The congenital cowardliness of Montecitorio, the seat of parliament, would certainly refuse homage to the bravery symbolized by these golden medals!

All of these things annoyed the Socialists. Deep down, they had despised the war and had diminished our victory. The old parliamentary system just couldn't adapt to this incredible gathering of youth. The inherent cowardice of Montecitorio, the home of parliament, would definitely shy away from honoring the courage represented by these golden medals!

The deep dissension between the new and the old Italy was revived again at Montecitorio. This dissension persisted in the atmosphere of parliament even after it had been beaten and overcome by Fascism in the squares and streets of Italy and in the hearts of the nation. In the historic meeting of May 24th, 1924, that sad antipathy was to have its epilogue. Not by mere chance had I chosen the precise date of our entrance into the war.

The deep divide between the new and old Italy flared up again at Montecitorio. This divide lingered in the parliamentary atmosphere even after it had been defeated by Fascism in the squares and streets of Italy and in the hearts of the nation. In the historic meeting on May 24th, 1924, that painful conflict was set to have its final act. It wasn’t by mere chance that I picked the exact date of our entry into the war.

[217]After some days the usual parliamentary discussions began. The seating of new deputies roused violent diatribes. The Socialists, who were absent from the ceremony of May 24th, had again taken up their posts of combat. The atmosphere was red-hot. I knew that it would be necessary to give a different tone to all our political life, especially to parliamentary life—there was no use my cherishing illusions about that. With very great patience I succeeded in appeasing the first tumultuous meetings. Nothing proved more effective in elevating the plane of the discussion than a speech delivered on June 6th by the blind veteran, Carlo Delcroix. On June 7th I answered all the opponents exhaustively. I denounced their maneuvres. I remember that I admonished every one in the name of Fascist martyrdom and in the name of the peace of souls, to attend solely to productive activities. I added: “We feel that we represent the Italian people and we declare that we have the right to scatter to the winds the ashes of your spites and of our spites, so that we may feed with powerful lymph, in the course of years and centuries, the venerable and intangible body of the country.”

[217]After a few days, the usual parliamentary discussions kicked off. The seating of new deputies sparked heated debates. The Socialists, who had skipped the ceremony on May 24th, were back in action. The atmosphere was charged. I realized I needed to change the tone of our political life, especially in parliament—there was no point in holding onto any illusions about that. With a lot of patience, I managed to calm the initial chaotic meetings. Nothing worked better to elevate the level of discussion than a speech given on June 6th by the blind veteran, Carlo Delcroix. On June 7th, I responded thoroughly to all the opponents. I called out their tactics. I remember warning everyone in the spirit of Fascist sacrifice and for the sake of peace of mind, to focus solely on productive activities. I added: “We believe we represent the Italian people, and we declare that we have the right to scatter the remnants of your grudges and our own, so that we may nourish the cherished and unchangeable body of our country with strong vitality, over the years and centuries.”

I felt the necessity of making in parliament a high appeal for calm, for a sense of balance and justice. I was animated by a deep and sincere desire for peace. But the success of my words was apparent only; in the ardors of the parliamentary political struggle scenes unworthy of any assembly took place.

I felt the need to make a strong plea in parliament for calm, for a sense of balance and fairness. I was driven by a genuine and sincere wish for peace. But the impact of my words was superficial; amidst the intense political battles in parliament, scenes occurred that were unworthy of any assembly.

The Socialists had been hit in their most sensitive spots; they had been slammed against reality. They were [218]outnumbered, amazed by the rush of Italian youth, dismayed by the new direction events were taking. All the new political realism was in full antagonism to their leanings; they were beaten and they felt it. In such a situation, the Socialists wanted as a last resort to squeeze out some way of avoiding surrender, at least, in parliament.

The Socialists had been struck in their most vulnerable areas; they had been faced with reality. They were [218]outnumbered, taken aback by the surge of Italian youth, and disheartened by the new direction events were heading. All the new political realism was completely opposed to their views; they were defeated, and they felt it. In this situation, the Socialists sought, as a last resort, to find some way to avoid surrender, at least in parliament.

Skillful and astute in every political art, they protracted without end all the annoyances they could devise. It was a game played with the deliberate aim to destroy and tear down. In this subtle work of exasperation, Matteotti, the deputy, distinguished himself above all others. He was a Socialist from the province of Rovigo, whose arrogant spirit held tenaciously to the principle of political dissolution. As a Socialist he hated war. In this attitude he reached a degree of absurdity even beyond that attained by any other Socialist. In the tragic period after the defeat at Caporetto, he had set himself against our Venetian refugees. Matteotti denied shelter to those unhappy people who fled from the lands then invaded by the enemy and in which the Austrians were committing every sort of violence. He said that they ought to remain under Austrian domination!

Skillful and sharp in every political maneuver, they dragged out every annoyance they could think of endlessly. It was a game played with the clear goal of destroying and tearing things down. In this subtle practice of irritation, Matteotti, the deputy, stood out above all others. He was a Socialist from the Rovigo region, whose arrogant demeanor clung tightly to the idea of political dismantling. As a Socialist, he despised war. In this mindset, he reached a level of absurdity even beyond that of any other Socialist. During the tragic time after the defeat at Caporetto, he turned against our Venetian refugees. Matteotti denied shelter to those unfortunate individuals fleeing from the territories invaded by the enemy, where the Austrians were committing all kinds of violence. He insisted that they should remain under Austrian rule!

To this parliamentary battle of polemics he now brought his whole bag of tricks and devices. Being a millionaire, he considered socialism as a mere parliamentary formula. It is to be remembered, however, that he was an ardent fighter, well able to irritate his adversaries in the whirlwind of the struggle, but he was far from being able seriously to imperil the assembly and [219]to silence such a party as the Fascist. Matteotti was not a leader. In that same Socialist party there were individuals who surpassed him in powers of debate, in talent, and in coherence. In his electoral districts he had had violent fights with the Fascists, and in the chamber he had at once revealed himself as a most zealous and pugnacious opponent.

To this parliamentary showdown of arguments, he now brought all his tricks and tactics. Being a millionaire, he viewed socialism as just a parliamentary strategy. However, it's important to note that he was a passionate fighter, quite capable of annoying his opponents in the heat of battle, but he was far from being able to seriously threaten the assembly or silence a party like the Fascists. Matteotti was not a leader. Within that same Socialist party, there were people who exceeded him in debating skills, talent, and clarity. In his electoral districts, he had intense clashes with the Fascists, and in the chamber, he quickly showed himself to be a very eager and combative opponent.

One day Matteotti disappeared from Rome. Immediately it was whispered about that a political crime had been committed. The Socialists were looking for a martyr who might be of use for purposes of oratory, and at once, before anything definite could possibly be known, they accused Fascism. By my orders, we began a most painstaking and complete investigation. The government was determined to act with the greatest energy, not only for the sake of justice, but also to stop, from the very first moment, the spread of any kind of calumny. I threw the Prefect and Police Chief of Rome, the Secretary of the Interior, Finzi, and the Chief of the Press Office, Cesare Rossi, into the task of clearing up the mystery. Activity on the part of the police for the discovery of the guilty persons was ordered without stint. Very soon it was possible to identify the guilty. They were of high station. They came from the Fascist group, but they were completely outside our responsible elements.

One day, Matteotti vanished from Rome. Right away, rumors spread that a political crime had taken place. The Socialists were searching for a martyr who could serve their rhetoric, and almost immediately, before anything concrete could be known, they blamed Fascism. By my orders, we started a thorough and complete investigation. The government was committed to acting with the utmost energy, not just for justice, but also to prevent any kind of slander from spreading right from the start. I assigned the Prefect and Police Chief of Rome, the Secretary of the Interior, Finzi, and the Chief of the Press Office, Cesare Rossi, to solve the mystery. Police activity aimed at finding those responsible was initiated without reservation. Soon, we were able to identify the culprits. They were well-connected individuals. They came from the Fascist group, but they were entirely outside our responsible ranks.

The sternest proceedings were instituted against them without limit or reservation. Severe measures were taken—so severe indeed that in some cases they proved to be excessive.

The strictest actions were taken against them without any limits or reservations. Harsh measures were implemented—so harsh that in some cases they turned out to be too much.

[220]The suspects were arrested at once. Among the responsible elements, those who had had relations with the guilty ones, merely because they were under suspicion retired, though innocent, from public life. No threat of restraint was laid on the authorities, the police and the courts.

[220]The suspects were arrested immediately. Among those involved, even innocent people who were connected to the guilty parties withdrew from public life simply because they were under suspicion. There were no restrictions placed on the authorities, police, or the courts.

All this should have stilled the storm.

All of this should have calmed the storm.

On the contrary. This dramatic episode was destined to disturb the austere serenity that I had imposed on myself and on every one, in the general policy of the country. Though we were still living in an atmosphere incandescent with passion, with polemics and violent battles, it seemed hardly possible that only a few days after the opening of the Twenty-seventh Legislature, a group of men of position could carry through an enterprise which, begun as a jest, was to conclude in a tragedy. I always have had harsh and severe words for what happened. But despite the faithful and energetic behavior of the central government, there now burst out an unparalleled offensive against Fascism and against its leader. The opposition in the chamber gave the first signal of an attack in grand style. I perceived and foresaw immediately the ignoble game, which grew, not from any love for the poor victim, but solely from hate for Fascism. I was not surprised. In the chamber, when weak men already were hesitating, I said:

On the contrary. This dramatic episode was bound to disrupt the strict calm I had enforced on myself and everyone else in line with the country’s overall policy. Although we were still surrounded by an intense atmosphere filled with passion, debates, and fierce conflicts, it seemed almost unbelievable that just a few days after the start of the Twenty-seventh Legislature, a group of influential individuals could pull off an act that began as a joke but was destined to end in tragedy. I’ve always used harsh words to describe what happened. Yet, despite the committed and vigorous response from the central government, an unprecedented assault against Fascism and its leader erupted. The opposition in the chamber signaled the beginning of a significant offensive. I immediately recognized the despicable strategy at play, which arose not from concern for the unfortunate victim but solely from animosity toward Fascism. I wasn’t taken aback. In the chamber, when weak men were already hesitating, I said:

“If it is a question of lamenting, if it is a question of condemning, if it is a question of regretting the victim, if it is a question of pressing our prosecution of all the guilty and those responsible, we here repeat that this [221]will be done calmly and inexorably. But if from this very sad happening some one seeks to draw an argument for anything but a wider reconciliation of all men on the basis of an accepted and recognised need of national concord—if any one should try to stage upon this tragedy a show of selfish political character for the purpose of attacking the government, it must be known that the government will defend itself at any cost. The government, with undisturbed conscience, sure of having already fulfilled its duty and willing to do it in the future, will adopt the necessary means to crush a trick which, instead of leading to the harmony of Italians, would trouble them with the deepest dissensions and passions.”

“If we are talking about mourning, about condemning, about regretting the victim, or about pursuing everyone who is guilty and responsible, we repeat that this [221] will be done calmly and relentlessly. But if anyone tries to use this tragic event to argue for anything other than a greater reconciliation among all people based on a recognized need for national unity—if anyone attempts to exploit this tragedy for selfish political gain to attack the government, it must be understood that the government will defend itself at all costs. The government, with a clear conscience, confident in having already fulfilled its duty and committed to doing so in the future, will take the necessary actions to thwart a tactic that, instead of promoting harmony among Italians, would only create deeper divisions and conflicts.”

These words did not penetrate minds already hardened. And there happened exactly what I had foreseen; the opposition threw themselves on the corpse of Matteotti in order to poison the political life of Italy and to cast calumnies on Fascism both in Italy and abroad.

These words did not reach minds that were already set in their ways. And exactly what I had predicted happened; the opposition jumped on Matteotti's corpse to tarnish the political atmosphere in Italy and spread lies about Fascism both in Italy and overseas.

The course of Italian public life from June till December, 1924, offered a spectacle absolutely unparalleled in the political struggle of any other country. It was a mark of shame and infamy which would dishonor any political group. The press, the meetings, the subversive and anti-Fascist parties of every sort, the false intellectuals, the defeated candidates, the soft-brained cowards, the rabble, the parasites, threw themselves like ravens on the corpse. The arrest of the guilty was not enough. The discovery of the corpse and the sworn statement [222]of surgeons that death had not been due to a crime but had been produced by trauma was not enough.

The events in Italian public life from June to December 1924 were a spectacle unlike anything seen in the political struggles of other countries. It was a source of shame and disgrace that would tarnish any political group. The media, the gatherings, the subversive and anti-Fascist parties of all kinds, the charlatans, the defeated candidates, the spineless cowards, the mob, the freeloaders, all descended like vultures on the remains. Arresting those responsible wasn’t sufficient. Finding the body and the sworn statements from doctors confirming that death was not the result of a crime but caused by trauma was not enough.

Instead, the discovery of the corpse in a hedge near Rome, called the Quartarella, unstopped an orgiastic research into the details which is remembered by us under the ignominious name of “Quartarellismo.”

Instead, the discovery of the corpse in a hedge near Rome, called the Quartarella, sparked an excessive search into the details that we remember by the shameful name of “Quartarellismo.”

Fortunes were built on the Matteotti tragedy; they speculated on portraits, on medals, on commemorative dates, on electric signs; a subscription was opened by subversive newspapers and even now the accounts are still open.

Fortunes were made from the Matteotti tragedy; people capitalized on portraits, medals, commemorative dates, and electric signs; a fundraiser was started by rebellious newspapers and even now the accounts are still open.

The opposition parties and their representatives in the chamber retired from Montecitorio and threatened not to participate further in legislative work; to this movement and to those who espoused it was given, by false analogy with the well-known event of Roman history, the name of Aventino. But the Aventino group was here reduced to a grotesque parody, in which hate and nakedness of power now reunited men of the most diverse political complexions. They ranged all the way from Socialists to Liberals, from Democrat-Masons to Populars, who pretended to be called Catholics. Clandestine meetings were held. They abused in every way the liberty of the press and of assembly, in order to destroy Italian life. Fanatical elements waited hour after hour for Fascism to be overthrown. In the background of this ignoble dramatic farce, there stood out the figure of senator Albertini, the happy owner of the newspaper. This man was willing to scrape in the garbage, to listen to all the dirty rogues, to collect the most mendacious [223]pamphlets, trying somehow, sometime, somewhere, to hit at me and at Fascism.

The opposition parties and their representatives left Montecitorio and threatened to stop participating in the legislative process. This movement, likened to a famous event in Roman history, was called Aventino. However, the Aventino group here became a ridiculous imitation, where hatred and the raw exercise of power united people from all kinds of political backgrounds. They included everyone from Socialists to Liberals, from Democrat-Masons to those who claimed to be Catholics. Secret meetings were held. They misused the freedom of the press and assembly in every way possible to undermine Italian life. Fanatical individuals waited for hours for Fascism to be overthrown. In the background of this shameful dramatic farce stood Senator Albertini, the happy owner of the newspaper. This man was willing to dig through trash, listen to all the dishonest tricksters, and gather the most deceitful [223] pamphlets, trying in any way he could to attack me and Fascism.

I did not have a moment of doubt or discouragement. I knew the attitudes, postures and poses of these adversaries. I knew that if they could they would have ignobly used the corpse of the Socialist deputy as an anti-Fascist symbol and flag. But their ghoulish politics passed the bounds of my imagination. Besides these speculators, there were those on the timid and flabby fringes of Fascism. They let themselves be led astray by the political atmosphere. They did not perceive that an episode is not the stuff of which history should be made. In the name of a sentimental morality, they were willing to kill a great moral and political probity and knife the welfare of an entire nation.

I never had a moment of doubt or discouragement. I understood the attitudes, postures, and stances of these opponents. I knew that if they had the chance, they would have shamelessly used the dead body of the Socialist deputy as an anti-Fascist symbol and banner. But their grotesque politics went beyond anything I could imagine. Besides these opportunists, there were those on the weak and indecisive edges of Fascism. They allowed themselves to be misled by the political climate. They didn't realize that a single event isn't what history is made of. In the name of a sentimental morality, they were ready to destroy a great sense of moral and political integrity and jeopardize the well-being of an entire nation.

In this situation there were also many repentant Magdalenes, and many, impelled by the sad habit of many Italians to consider as pure gold the acts and the work of any opposition, hid their Fascist insignia and, trembling, abandoned the Fascist nation, already grown red-hot from a thousand attacks and counter-attacks of its adversaries.

In this situation, there were also many remorseful Magdalenes, and many, driven by the unfortunate tendency of many Italians to view the actions and work of any opposition as valuable, hid their Fascist symbols and, trembling, left the Fascist nation, which was already heated from a thousand attacks and counter-attacks from its opponents.

We were going back into the depths of a revolutionary period, with all the excesses of such an abnormal time, all its spites, troubles, and explosions. An atmosphere was formed in which many magistrates, often under Masonic influence, could certainly not give equitable and faultless judgments. Various parties beyond the borders were giving help to the Socialists at home. It was then clear to what extent anti-Fascism was still [224]abroad in certain international zones where Democracy, Socialism and Liberalism had consolidated their weight of patronage, blackmail and parasitism.

We were diving back into the depths of a revolutionary period, full of all the excesses that come with such an unusual time, along with its resentments, conflicts, and chaos. An environment developed in which many judges, often influenced by Masonic beliefs, definitely couldn’t deliver fair and flawless decisions. Various parties from outside the country were supporting the Socialists back home. It became clear just how much anti-Fascism still existed in certain international areas where Democracy, Socialism, and Liberalism had solidified their power through favoritism, manipulation, and exploitation.

All this might have created for a moment, in certain political atmospheres, the illusion that the government had weakened. In December, 1924, at the end of that painful three months, some were calculating the days of life of our ministry. A great hope sprang up in the hearts of the politically hungry. There was, in fact, a miserable maneuvre on the part of the three former presidents of the council; they were able to delude themselves and others. But these professional political men have so little practical sense that they could not understand that with one breath I could have given an order to the Black Shirts which would have overturned once and for all their fancies and their dreams.

All this might have created, for a moment, in certain political environments, the illusion that the government had lost its strength. In December 1924, at the end of those painful three months, some were counting down the days until our ministry would end. A great hope sprung up in the hearts of those hungry for political change. There was, in fact, a desperate move by the three former presidents of the council; they managed to fool themselves and others. But these seasoned politicians lack so much common sense that they couldn’t realize that with a single command, I could have ordered the Black Shirts to crush their fantasies and dreams once and for all.

The swelled frogs waited for their triumph. The corrupt press gave the maximum of publicity to the calumnies, to incitation to commit crimes and to spread defamation. The Crown, supreme element of equilibrium, was violently menaced with blackmail and worse. As ever, there were adventurers who were eager to speculate on any turn in the tide of events in order to create again for themselves a political rebirth. This base and pernicious crew I, for my part, have always eliminated from the sphere of activity and position controlled by me.

The bloated frogs waited for their victory. The corrupt media gave tons of publicity to the slanders, calls to commit crimes, and spread of lies. The Crown, the ultimate balancing force, was violently threatened with blackmail and more. As always, there were opportunists eager to take advantage of any change in the situation to reinvent themselves politically. I have always made it a point to keep this vile and harmful group out of the realm of activity and influence that I oversee.

As if all this were not enough, in that dark December of 1924, to complete the picture, Cesare Rossi, the former chief of the press office, tried a rascally trick. [225]This man, cast out from Fascism because he was implicated in the Matteotti affair, prepared a memorial which was a tissue of lies and libels. He aimed to involve the régime in guilt, and consequently to involve me. Everything that had happened or was happening in Italy he endeavored to put on my doorstep. This memorial, written by such a man, pretended to present a “moral indictment” of me. But in that field I cannot be attacked; every attempt of this sort is empty. I was informed beforehand of the plot that Rossi was going to attempt; I knew the contents of his memorial and the day on which it was to be printed in the papers of the opposition. I put an end to the miserable maneuvre. I published the memorial in a friendly paper; in this way I indicated that I gave no value to it. It was a jest and a delusion. The theatrical stroke fell on emptiness; the bubble swelled by slanders flattened like a pricked balloon.

As if that weren't enough, in the dark December of 1924, to add to the situation, Cesare Rossi, the former head of the press office, tried a sneaky trick. [225]This guy, expelled from Fascism for his involvement in the Matteotti affair, prepared a document filled with lies and slander. His goal was to implicate the regime and, by extension, me. He tried to lay everything that happened or was happening in Italy at my feet. This document, written by someone like him, claimed to present a “moral indictment” against me. But in that area, I can’t be attacked; every attempt like this is pointless. I was tipped off about Rossi’s scheme; I knew what his document said and when it was set to be published in the opposition papers. I ended the pathetic maneuver. I published the document in a friendly newspaper; that way, I showed that I didn’t take it seriously. It was just a joke and an illusion. The dramatic attempt fell flat; the inflated bubble of slander popped like a deflated balloon.

The contemptible game lasted six months. The half-hearted had sunk beneath the surface; the singers of the doleful tunes felt their throats becoming parched. The speculators were now disgusted with themselves. In that period a former minister, decorated with the Collare dell’Annunziata, the highest order of Italy’s sovereign, alligned himself with the cult of Republicanism and with the worst elements of the Socialists!

The terrible game dragged on for six months. Those who were not fully committed had disappeared; the singers of the sad songs felt their throats drying out. The speculators were now ashamed of themselves. During that time, a former minister, honored with the Collare dell’Annunziata, the highest order in Italy, aligned himself with the Republican movement and the most questionable elements of the Socialists!

I held the Fascist party firmly in my hand during this period. I curbed the impulses of some Fascists who wanted violent reprisals with a clear order: “Hands in the pockets! I am the only one that must have his hands [226]free.” In Florence and Bologna, however, there occurred episodes of extreme violence. I understood then that it was time to speak and act.

I had a tight grip on the Fascist party during this time. I restrained some Fascists who wanted to retaliate violently with a simple command: “Keep your hands in your pockets! I’m the only one who should have my hands [226] free.” However, in Florence and Bologna, there were instances of severe violence. I realized then that it was time to speak and take action.

In all that time I credit myself with the fact that I never lost my calm nor my sense of balance and justice. Because of the serene judgment that I endeavor to summon to guide my every act, I ordered the guilty to be arrested. I wanted justice to follow its unwavering course. Now I had fulfilled my task and my duty as a just man. Now against my adversaries I could play my own game—in the open.

In all that time, I take pride in never losing my cool or my sense of fairness and justice. Because of the calm judgment I strive to bring to every action, I ordered the arrest of the guilty. I wanted justice to take its steady path. Now, I had completed my task and my duty as a fair man. Now, I could confront my opponents and play my own game— openly.

When the menace of a general strike in the Province of Rome arose, I ordered the Florentine legions of the Militia to parade in the streets of the Capital. The armed Militia with its war songs is a great agent of persuasion. It is an argument. In September, 1924, I had visited the most intense zones of the Tuscan Fascism; I went among the strong populations of the Amiata, among the workers and peasants, among the miners of the province of Siena. On that occasion, while opponents hourly awaited my fall—and that was also the secret hope of many enemies beyond the borders—I delivered to the Fascists an audacious sentence in which I sounded an affirmation of strength and victory:

When the threat of a general strike in the Province of Rome came up, I ordered the Florentine legions of the Militia to march through the streets of the Capital. The armed Militia, with its war songs, is a powerful persuader. It's a strong argument. In September 1924, I had visited the most intense areas of Tuscan Fascism; I went among the resilient people of the Amiata, among the workers and farmers, among the miners of the province of Siena. At that time, while opponents were eagerly waiting for my downfall—and that was also the hidden hope of many enemies outside our borders—I delivered to the Fascists a bold statement that expressed strength and victory:

Of our adversaries, I said, “we will make a litter for the Black Shirts.”

Of our opponents, I said, “we will make a stretcher for the Black Shirts.”

The opposition press made a great fuss about these words; but their chattering had no importance. That became clear on January 3rd, 1925. On that day, when Rome was already full of the exiled from the provinces [227]and of those who tremblingly awaited the conclusion of the political struggle, I made in parliament this speech, which certainly was not lacking in reserve:

The opposing press made a big deal about these words, but their chatter didn’t really matter. That became obvious on January 3rd, 1925. On that day, as Rome was already packed with exiles from the provinces [227] and those nervously waiting for the outcome of the political conflict, I gave this speech in parliament, which was certainly not lacking in restraint:

Gentlemen,

Guys,

The speech I am going to make before you might not be classed as a parliamentary speech. It may be possible that, at the end, some of you will find that this speech is tied, even though a space of time has elapsed, to the one I pronounced in this same hall on November 16th. Such a speech can lead somewhere, but it cannot lead to a political vote. In any case let it be known that I am not looking for this vote. I do not want it; I have had plenty. Article 47 of the Statute says: “The Chamber of the Deputies has the right to accuse the Ministers of the King and to bring them to face the High Court of Justice.” I formally ask if in this Chamber, or outside it, there is any one who wants to make use of Article 47. My speech will then be very clear; it will bring about an absolute clarification. You can understand this. After having marched for a long time with comrades to whom our gratitude always will go out for what they have done, it is good sense to stop to consider whether the same route, with the same companions, could be followed in the future.

The speech I'm about to give might not fit the definition of a parliamentary speech. It's possible that by the end, some of you will see a connection between this speech and the one I delivered in this same hall on November 16th, even though some time has passed. This kind of speech can lead to something, but it won’t result in a political vote. Just to be clear, I’m not after that vote. I don’t need it; I’ve had my fill. Article 47 of the Statute states: “The Chamber of the Deputies has the right to accuse the Ministers of the King and to bring them to face the High Court of Justice.” I formally ask if anyone in this Chamber, or outside of it, wishes to invoke Article 47. If that’s the case, my message will then be crystal clear; it will bring complete clarity. You can understand this. After having walked alongside comrades, to whom we will always be grateful for their efforts, it makes sense to pause and consider whether we can continue on the same path, with the same companions, in the future.

Gentlemen, I am the one who brings forth in this hall the accusations against me.

Gentlemen, I am the one who presents the accusations against me in this hall.

It has been said that I would have founded a “Cheka.”

It has been said that I would have established a "Cheka."

Where? When? In what way? Nobody is able to say. Russia has executed without trial from one hundred and fifty thousand to one hundred and sixty thousand people, as shown by statistics almost official. There has been a Cheka in Russia which has exercised terror systematically over all the middle classes and over the individual members of those classes, a Cheka which said it was the red sword of revolution. But an Italian Cheka never has had a shadow of existence.

Where? When? How? No one can say. Russia has executed between one hundred and fifty thousand and one hundred and sixty thousand people without trial, according to almost official statistics. There has been a Cheka in Russia that has systematically terrorized all the middle classes and their individual members, a Cheka that claimed to be the red sword of revolution. But an Italian Cheka has never had even a hint of existence.

Nobody has ever denied that I am possessed of these three [228]qualities; a discreet intelligence, a lot of courage and an utter contempt for the lure of money.

Nobody has ever denied that I have these three [228]qualities: a sensible intelligence, a great deal of courage, and a complete disregard for the appeal of money.

If I had founded a Cheka I would have done it following the lines of reasoning that I have always used in defending one kind of violence that can never be eliminated from history.

If I had started a Cheka, I would have done it based on the reasoning I’ve always used to defend a certain type of violence that can never be wiped out from history.

I have always said—and those who have always followed me in these five years of hard struggle can now remember it—that violence, to be useful in settling anything, must be surgical, intelligent and chivalrous. Now, all the exploits of any so-called Cheka have always been unintelligent, passionate and stupid.

I have always said—and those who have followed me during these five years of hard struggle can now recall this—that for violence to be effective in resolving anything, it must be precise, thoughtful, and honorable. Now, all the actions of any so-called Cheka have always been reckless, emotional, and foolish.

Can you really think that I could order—on the day following the anniversary of Christ’s birth when all saintly spirits are hovering near—can you think that I could order an assault at ten o’clock in the morning in the Via Francesco Crispi, in Rome, after the most conciliatory speech that I ever made during my Government?

Can you really believe that I would plan—on the day after Christmas when all good spirits are around—can you think that I would arrange an attack at ten in the morning on Via Francesco Crispi in Rome, right after the most diplomatic speech I've ever given during my time in office?

Please do not think me such an idiot. Would I have planned with the same lack of intelligence the minor assaults against Misuri and Forni? You certainly remember my speech of June 7th. It should be easy for you to go back to that week of ardent political passion when, in this hall, minority and majority clashed every day, so much so that some persons despaired of ever being able to re-establish those terms of political and civil cooperation most necessary between the opposite parties in the Chamber. The shuttles of violent speeches were flying from one side to the other. Finally on June 6th Delcroix with his lyric speech, full of life and passion, broke that storm-charged tension.

Please don’t think I’m such an idiot. Would I really have planned the minor attacks on Misuri and Forni with that same level of cluelessness? You definitely remember my speech from June 7th. It should be easy for you to recall that week of intense political fervor when, in this hall, the minority and majority faced off every day, to the point that some people lost hope of ever restoring those essential terms of political and civil cooperation between the opposing parties in the Chamber. The back-and-forth of heated speeches was intense. Finally, on June 6th, Delcroix, with his passionate and vibrant speech, broke through that charged tension.

The next day I spoke to clear the atmosphere. I said to the opposition, “I recognize your ideal rights, your contingent rights. You may surpass Fascism with your experience; you may put under immediate criticism all the measures of the Fascist Government.”

The next day I spoke to clear the air. I said to the opposition, “I acknowledge your fundamental rights and your conditional rights. You might be able to move beyond Fascism with your experience; you might critique all the actions of the Fascist Government immediately.”

I remember, and I have still before my eyes the vision of this part of the Chamber, where all were attentive, where all felt that I had spoken deep, living words, and that I had [229]established the basis for that necessary living-together without which it is not possible to continue even the existence of any political assembly.

I remember, and I can still see this part of the Chamber, where everyone was focused, where everyone felt that I had spoken profound, meaningful words, and that I had [229]laid the foundation for the essential cohabitation without which it’s impossible to sustain even the existence of any political assembly.

How could I, after a success—let me say that without false or ridiculous modesty—after a success so clamorous that it was admitted by all the Chamber, opposition included, a success because of which the Chamber opened again the next Wednesday in a good atmosphere, how could I think, without being struck with mad extravagance, to order, I won’t say a murder, but even the slightest, the most petty offense against that very adversary whom I esteemed because he had a certain courage which looked like my courage, and an obstinacy which appeared like my obstinacy in sustaining a thesis?

How could I, after a success—let me say that without being falsely modest—after a success so loud that everyone in the Chamber agreed, even the opposition, a success that led to the Chamber reopening the following Wednesday in a positive vibe, how could I even think, without being completely irrational, to plan, I won't say a murder, but even the smallest, most trivial offense against that very opponent whom I respected because he had a kind of courage that resembled my own, and a stubbornness that mirrored my own in defending an argument?

They have the minds of crickets who pretend that I was making only cynical gestures on that occasion. Such gestures are the last to be tolerated by me; they are repugnant to the very depths of my conscience. And I feel as strongly against the show of strength.

They have the minds of crickets who act like I was just making cynical gestures that time. I can't stand those kinds of gestures; they disgust me to my core. And I feel just as strongly against the display of power.

What strength? Against whom? With what aim? When I think about that, Gentlemen, I remember those strategists who, during the War, while we were eating in the trenches, made strategy with little pins on the maps. But when the problem is to get something done at the place of command and responsibility, things are seen in another light and have a different appearance. And yet on enough occasions, I have proved my energy. I have usually not failed to meet events.

What strength? Against whom? What’s the goal? When I think about that, gentlemen, I remember those strategists who, during the war, while we were eating in the trenches, planned their strategies with little pins on maps. But when it comes to actually getting things done at the place of command and responsibility, everything looks different and takes on a new perspective. Still, I have proven my energy on many occasions. I have usually not failed to rise to the challenge.

I have settled in six hours a revolt of the Royal Guards. In a few days I have broken an insidious revolt. In forty-eight hours I brought a division of Infantry and half of the fleet to Corfu. These gestures of energy—and the last one amazed even one of the greatest generals of a friendly Nation—are cited here to demonstrate that it is not energy that fails me.

I managed to put down a revolt of the Royal Guards in just six hours. Within a few days, I dealt with a sneaky uprising. In forty-eight hours, I brought a division of infantry and half of the fleet to Corfu. These displays of decisiveness—even the last one surprised one of the greatest generals of an ally nation—are mentioned here to show that I’m not lacking in energy.

The death punishment? But that is a joke, Gentlemen! First of all, the death punishment must be inflicted under the penal code and, in any case, capital punishment cannot be the reprisal of a Government!

The death penalty? That's a joke, gentlemen! First of all, the death penalty must be enforced under the criminal code and, in any case, capital punishment can't be the revenge of a government!

[230]It must be inflicted with restrained, better let us say very restrained, judgment, when the question is the life of a citizen. It was at the end of that month which is carved deeply into my life, that I said, “I want peace for the Italian people and I want to re-establish normal political life.”

[230]It should be done with careful, or rather very careful, consideration when it comes to a citizen's life. At the end of that month that’s etched profoundly in my memory, I said, “I want peace for the Italian people, and I want to restore normal political life.”

What was the answer to this policy of mine? First of all the secession of the Aventino—anti-constitutional secession, clearly revolutionary! Then a campaign of the press which lasted throughout the months of June, July and August. A dirty, miserable campaign which dishonored us for three months. The most fantastic, the most terrifying, the most frightful lies were affirmed extensively in the press.

What was the response to my policy? To start with, the secession of the Aventino—an anti-constitutional secession, clearly revolutionary! Then there was a media campaign that lasted through June, July, and August. A dirty, degrading campaign that brought us shame for three months. The most outrageous, terrifying, and horrifying lies were widely reported in the press.

Investigations of underground happenings were also made; they invented things, they knew they were lying, but it was done all the same! I have always been peaceful and calm amid the storm. That storm will be remembered by those who will come after us with a sense of intimate shame. On September eleventh, somebody wanted to revenge a killing and shot one of our best men. He died poor—he had sixty lires in his pocket. But I continue my effort to normalize. I repress illegalities. I state the bare truth when I say that even now in our jails there are hundreds and hundreds of Fascists.

Investigations into underground activities were also conducted; they made things up, knowing they were lying, but it happened anyway! I've always been calm and collected amidst chaos. That chaos will be remembered by those who come after us with a deep sense of shame. On September 11th, someone wanted revenge for a killing and shot one of our finest. He died with just sixty lires in his pocket. But I keep working to bring some sense of normalcy. I ignore illegal actions. I tell the simple truth when I say that even now in our prisons, there are hundreds and hundreds of Fascists.

It is the bare truth when I recall to you that I reopened the Parliament on the fixed date and that the discussion covered, with no lack of regularity, almost all the budgets.

It’s the plain truth when I remind you that I reopened Parliament on the scheduled date and that the discussions covered almost all the budgets without any issues.

It is the bare truth that that oath of which you know is taken by the Militia and that the nomination of all the generals for all the zone commands is conducted as it is.

It’s the plain truth that the oath you know is taken by the Militia and that the selection of all the generals for all the zone commands happens as it does.

Finally a question which raised our passions was presented—the question of accepting the resignation of Giunta. The Chamber was excited. I understood the sense of that revolt; however, after forty-eight hours I used my prestige and my influence. To a riotous and reluctant assembly I said: “Accept the resignation,” and the resignation was accepted.

Finally, a question that sparked our passions was brought up—the question of accepting Giunta's resignation. The Chamber was buzzing with excitement. I understood the reasons behind that rebellion; however, after forty-eight hours, I used my prestige and influence. To a noisy and resistant assembly, I said, “Accept the resignation,” and the resignation was accepted.

But this was not enough; I made a last effort to create normal conditions—the plan for electoral reform. How was [231]that answered? It was answered by an accentuation of the campaign and by the assertion, “Fascism is a horde of barbarians camped on the Nation, and a movement of bandits and marauders.” Now they stage, Gentlemen, the moral question! We know the sad history of moral questions in Italy.

But this wasn’t enough; I made one last push to establish normal conditions—the plan for electoral reform. How was [231]that received? It was met with an intensified campaign and the claim, “Fascism is a group of barbarians invading the Nation, and a movement of thieves and raiders.” Now they bring up, Gentlemen, the moral question! We know the unfortunate history of moral issues in Italy.

But after all, Sirs, what butterflies are we looking for under the arch of Titus? Well, I declare here before this assembly, before all the Italian people, that I assume, I alone, the political, moral, historical responsibility for everything that has happened. If sentences, more or less maimed, are enough to hang a man, out with the noose! If Fascism has only been castor oil or a club, and not a proud passion of the best Italian youth, the blame is on me!

But after all, gentlemen, what are we really searching for under the Arch of Titus? Well, I declare here in front of this gathering, before all the Italian people, that I take on, I alone, the political, moral, and historical responsibility for everything that has happened. If flawed sentences are enough to condemn a man, then let’s proceed with the noose! If Fascism has only been a bitter pill or a weapon, and not a proud passion of the finest Italian youth, then the fault is mine!

If Fascism has been a criminal association, if all the violence has been the result of a determined historical, political, moral delinquency, the responsibility for this is on me, because I have created it with my propaganda from the time of our intervention in the War to this moment.

If Fascism has been a criminal organization, and if all the violence has stemmed from clear historical, political, and moral wrongdoing, then the responsibility lies with me, because I have built it through my propaganda from the time we intervened in the War until now.

In these last days not only the Fascists but many citizens ask themselves: Is there a Government? Have these men dignity as men? Have they dignity also as a Government? I have wanted to reach this determined extreme point. My experience of the life of these six months is rich. I have tried the Fascist Party. Just as to try the temper of some metals it is necessary to hit them with a hammer, so have I tested the temper of certain men. I have seen their value; I have seen for what reasons, at some moment when the wind seems contrary, they turn around the corner. I have tested myself. And be sure that I would not have persisted in measures if they had not been for the interests of the Nation. A people does not respect a Government which allows itself to be scorned. The people want to see their own dignity reflected in a Government, and the people, even before I said it, said, “Enough! The measure is filled.”

In these final days, not just the Fascists but many citizens are asking themselves: Is there a Government? Do these men have dignity as individuals? Do they have dignity as a Government? I have aimed to reach this definite extreme point. My experience over the last six months has been extensive. I have tested the Fascist Party. Just as you need to strike metals with a hammer to check their strength, I have tested the character of certain individuals. I've seen their worth; I've noticed the reasons why, when the situation becomes tough, they take a different path. I've tested myself. And I assure you that I wouldn't have pushed for these actions if they weren't in the nation's best interests. People do not respect a Government that allows itself to be disrespected. The people want to see their own dignity reflected in their Government, and they have already spoken up, even before I said it, saying, “Enough! The limit has been reached.”

And why was it filled? Because the revolt of the Aventino has a republican background.

And why was it filled? Because the Aventino revolt has a republican background.

This sedition of the Aventino has had consequences, for [232]now whoever in Italy is a Fascist risks his life! In the two months of November and December eleven Fascists were killed. One had his head crushed, and another one, an old man seventy-three years old, was killed and thrown from a high wall. Three fires happened in one month, three mysterious fires on the railroads, one in Rome, another in Parma, and the third in Florence. Then came a subversive movement everywhere.

This rebellion at the Aventino has had serious consequences, because [232]now anyone in Italy who is a Fascist is risking their life! In the two months of November and December, eleven Fascists were killed. One had his skull crushed, and another, a seventy-three-year-old man, was killed and thrown from a high wall. There were three mysterious fires in one month on the railroads—one in Rome, another in Parma, and the third in Florence. Then a subversive movement erupted everywhere.

A chief of a squad of the Militia severely wounded by subversives.

A leader of a Militia unit was seriously injured by insurgents.

A fight between Carabinieri and subversives in Genzano.

A clash between the Carabinieri and activists in Genzano.

An attempted attack against the seat of the Fascists in Tarquinia.

An attempted attack on the Fascist stronghold in Tarquinia.

A man wounded by subversives in Verona.

A man injured by rebels in Verona.

A soldier of the Militia wounded in the Province of Cremona.

A militia soldier injured in the Province of Cremona.

Fascists wounded by subversives in Forli.

Fascists injured by radicals in Forli.

Communist ambush in San Giorgio di Pesaro.

Communist ambush in San Giorgio di Pesaro.

Subversives who sing the “Red Flag” and attack Fascists in Monzambano.

Subversives who sing the “Red Flag” and target Fascists in Monzambano.

In the three days of this January, 1925, and in a single zone incidents occurred in Mestre, Pionca, Valombra; fifty subversives armed with rifles strolled through the country singing the “Red Flag” and exploding petards. In Venice the Militiaman Pascai Mario was attacked and wounded. In Cavaso di Treviso another Fascist was hurt. In Crespano, the headquarters of the Carabinieri were invaded by about twenty frantic women, a chief of a detachment of Militia was attacked and thrown into the water. In Favara di Venezia Fascists were attacked by subversives.

In the three days of January 1925, a series of incidents took place in Mestre, Pionca, and Valombra. Fifty insurgents armed with rifles marched through the countryside singing the “Red Flag” and setting off firecrackers. In Venice, Militiaman Pascai Mario was assaulted and injured. In Cavaso di Treviso, another Fascist was hurt. In Crespano, about twenty frantic women invaded the Carabinieri headquarters, where a leader of a Militia detachment was attacked and thrown into the water. In Favara di Venezia, Fascists were assaulted by insurgents.

I bring your attention to these matters because they are symptoms. The Express train No. 192 was stoned by subversives who broke the windows.

I want to highlight these issues because they are signs of a bigger problem. The Express train No. 192 was attacked by troublemakers who smashed the windows.

In Moduno di Livenza, a chief of the squad was attacked and beaten. You can see by this situation that the sedition of the Aventino has had deep repercussions throughout the whole Country. And then comes the struggle in which one side says: Enough! When two elements are struggling the [233]solution lies in the test of strength. There never was any other solution in history, and never will be.

In Moduno di Livenza, the leader of the squad was assaulted and beaten. This situation shows that the unrest in Aventino has had serious consequences all over the country. Then comes the conflict where one side declares: Enough! When two forces are clashing, the solution relies on the test of strength. There has never been any other solution in history, and there never will be.

Now I dare to say that the problem will be solved. Fascism, the Government, the Party, is at its highest efficiency. Gentlemen, you have deceived yourselves! You thought that Fascism was ended because I was restraining it, that the Party was dead because I was holding it back. If I should use a hundredth part of the energy that I used to compress the Fascists, to loosen them.... Oh! You should see, for then....

Now I dare say that the problem will be solved. Fascism, the government, the party, is operating at its peak efficiency. Gentlemen, you've deceived yourselves! You thought that Fascism was over because I was keeping it in check, that the party was dead because I was holding it back. If I were to use just a fraction of the energy I spent controlling the Fascists to let them loose... Oh! You should see what would happen then...

But there will be no need of that, because the Government is strong to break fully and finally this revolt of the Aventino.

But that won't be necessary, because the Government is powerful enough to completely and finally crush this revolt of the Aventino.

Italy, Gentlemen, wants peace, wants quiet, wants work, wants calm; we will give it with love, if that be possible, or with strength, if that be necessary.

Italy, gentlemen, wants peace, wants quiet, wants work, wants calm; we will provide it with love, if possible, or with strength, if necessary.

You can be sure that in the forty-eight hours following this speech the situation will be clarified in every corner. We all know that this is not a personal fancy, not lust for government, not base passion, but only infinite and powerful love for my Country.

You can be sure that in the forty-eight hours after this speech, the situation will be clear everywhere. We all know that this is not a personal whim, not a desire for power, not a petty emotion, but only a deep and powerful love for my Country.

These words, restrained till then, together with my disdain and my force of expression, suddenly awoke Fascist Italy. The situation, as I had foreseen, was clarified in forty-eight hours. The papers of the opposition, which till then had been full of envy, hate and defamatory attacks, began to slink into their holes again. A new situation, full of power and responsibility, was developing. Fascism had now all the attributes—after the long “quartarellista” parenthesis—to enable it to march onward and to govern by itself.

These words, which had been held back until now, along with my contempt and way of expressing myself, suddenly stirred Fascist Italy awake. The situation, just as I had predicted, became clear within forty-eight hours. The opposition newspapers, which had been filled with jealousy, hatred, and slanderous attacks, began to retreat. A new scenario, filled with power and responsibility, was unfolding. Fascism now possessed all the qualities—after the long “quartarellista” pause—needed to move forward and govern on its own.

It was on that occasion that the Liberal ministers Sarrocchi and Casati, and also the minister Oviglio, a [234]tepid Fascist, asked to resign from the ministry. I replaced them with three Fascist ministers. We were coming back by the force of events to the historical origins of our movement, back to pure irreconcilableness.

It was during that time that the Liberal ministers Sarrocchi and Casati, along with the minister Oviglio, a [234]half-hearted Fascist, requested to resign from the ministry. I took their places with three Fascist ministers. We were returning to the historical roots of our movement, back to true irreconcilability.

Fascism, after my words full of my faith and my willingness to show audacity, was coming back to its warrior soul. Immediately, all those who were out of Fascism wanted to participate in our movement, but in order not to load too much on our party the membership lists were closed.

Fascism, after my heartfelt words and my eagerness to display bravery, was returning to its fighting spirit. Instantly, everyone who had distanced themselves from Fascism wanted to join our movement, but to avoid overwhelming our party, the membership lists were closed.

Victory was complete. The maneuvre of the former premiers definitely failed and became ridiculous, just as did other artificial structures attempted about that time. One was a movement inspired by Benelli, under the name of the Italian League, to create secessions from Fascism, and another an underhand maneuvre by some shortweight grandchildren of Garibaldi.

Victory was total. The move by the former leaders clearly failed and turned into a joke, just like other fake efforts attempted around that time. One was a campaign led by Benelli, called the Italian League, aimed at breaking away from Fascism, and another was a sneaky scheme by some lightweight descendants of Garibaldi.

At the end of January, 1925, the Aventino, with all our opponents, appeared to have been destroyed, torn to pieces by a thousand internal discords and differences. I was winner again on the whole front and I was getting ready to channel the Fascist revolution into institutions and into constitutional forms.

At the end of January 1925, the Aventino, along with all our rivals, seemed to have been destroyed, torn apart by countless internal conflicts and disagreements. I had once again emerged victorious across the board, and I was preparing to guide the Fascist revolution into established institutions and constitutional frameworks.

On October 28th, 1924, the National Militia, which represents the best of Fascism and which has always been my beloved creation, had sworn loyalty to the King. Now it was necessary to bring the Constitution of 1848 up to date and to create new representative institutions, worthy of the new Italy.

On October 28th, 1924, the National Militia, which embodies the ideals of Fascism and has always been my proud creation, pledged loyalty to the King. It was now essential to modernize the Constitution of 1848 and establish new representative institutions that reflect the new Italy.

With this aim I brought about the nomination of a [235]commission of eighteen experts on statecraft. I charged them with the preparation of proposals of reforms to be presented to our legislative organs.

With this goal, I arranged for a nomination of a [235]commission of eighteen experts in political science. I tasked them with creating reform proposals to be presented to our legislative bodies.

The commission was then called the Commission of the Solons. It concluded its work, after a certain time, suggesting some improvements in the old Constitution and the creation of new institutions. I afterward used the recommendations as a base. The commission at the time did not lay down definite lines, but it contributed to the reforms which later on I began to see taking clearer shape and which were approved by the two branches of the national parliament.

The commission was then called the Commission of the Solons. It finished its work after a while, suggesting some improvements to the old Constitution and the establishment of new institutions. I later used the recommendations as a foundation. The commission at that time didn't set out specific guidelines, but it contributed to the reforms that I eventually saw taking clearer shape and which were approved by the two branches of the national parliament.

A law against secret societies was voted; so legal sanction was given to the struggle maintained by Fascism against Masonry. In fact, in 1925, it was ridiculous to think that there could exist societies constituted for performing a clandestine public act, outside the control of the person who has the supreme direction of public affairs and beyond the control of all who fulfill any function of the law.

A law against secret societies was passed; this gave legal backing to Fascism's fight against Masonry. In fact, in 1925, it was absurd to think there could be groups created to carry out hidden public actions, beyond the oversight of the person in charge of public affairs and outside the authority of anyone who holds a legal position.

A secret political society in modern, contemporary life is a thing of nonsense, when it is not a menace. I settled it that all associations should be known in their aims, in their formations, membership and developments.

A secret political group in today's world is just ridiculous, when it’s not a threat. I’ve decided that all organizations should be open about their goals, structure, members, and progress.

It was at that time that Federzoni, then Minister of the Interior, prepared with my full approval the new law on public safety. Then we intrusted the Communes to the “Podesta,” drawing them away from the old electoral patronages, which were no longer suited to our [236]time and our temper. The Governship of Rome was instituted and there began, because I had made up my mind to it, an inexorable fight against the Mafia in Sicily, the bandits in Sardinia, and against other less widely known forms of crime, which had humiliated entire regions.

It was during that time that Federzoni, who was the Minister of the Interior, created the new public safety law with my full support. We then assigned the Communes to the “Podesta,” moving them away from the old electoral influences that no longer fit our [236]era and our mindset. The Governorship of Rome was established, and I was determined to begin a relentless fight against the Mafia in Sicily, the bandits in Sardinia, and other less well-known forms of crime that had shamed entire regions.

In February, 1925, I fell desperately ill. For obvious reasons, and perhaps because of exaggerated apprehension, any exact account of my condition and of my illness was never given out. I admit that the situation was in a certain way very grave. For forty days I could not come out of the house. My enemies now put their great hope in the illusion, revived by their desire, that my end was near. The Fascisti, because of my silence and the contradictory reports that were circulating, were very troubled. Never, so much as then, did I understand that I was indispensable to my men, to my devoted people, to all the great masses of Italian people. I had lively, vibrating and moving manifestations of solidarity, of devotion, of good will. The Black Shirts roared impatiently to see me.

In February 1925, I became seriously ill. For obvious reasons, and maybe due to heightened anxiety, no detailed account of my condition or illness was ever released. I admit that the situation was quite serious. For forty days, I couldn't leave the house. My enemies were filled with hope, fueled by their desires, that my end was near. The Fascists, disturbed by my silence and the mixed reports circulating, were very concerned. Never before had I realized how essential I was to my followers, to my loyal supporters, and to the vast masses of the Italian people. I received enthusiastic, heartfelt messages of solidarity, loyalty, and goodwill. The Black Shirts were impatiently eager to see me.

When finally at the end of March, on the sixth anniversary of the foundation of Fascism, I appeared healed on the balcony of the Palazzo Chigi, I had in front of me all of Rome. The sight of me still thin and pale stirred deep emotion. I saluted the multitude in the name of Spring, and among other things I said, “Now will come the best!” This sentence was interpreted in a thousand senses and aroused a wave of plaudits and approbation.

When I finally emerged healed on the balcony of the Palazzo Chigi at the end of March, marking the sixth anniversary of the founding of Fascism, I had all of Rome in front of me. Seeing me still thin and pale stirred deep emotions. I greeted the crowd in the name of Spring and among other things, I said, “Now the best will come!” This statement was interpreted in a thousand ways and sparked a wave of applause and approval.

[237]The wise treatment of very clever doctors, such as Professor Bastianelli and Professor Marchiafava, healed me completely. Those miserable persons who had based their hopes upon my illness were baffled. Nothing is more hateful to me than a hope that an illness may end one’s adversary. I am more alive and stronger than ever before. I could repeat what I said one day, after an attempt against my life: “The bullets pass, Mussolini remains.”

[237]The skilled care from brilliant doctors like Professor Bastianelli and Professor Marchiafava completely cured me. Those pathetic people who were counting on my illness were left confused. There’s nothing I despise more than the hope that an illness could take out an opponent. I feel more alive and stronger than ever. I could say again what I once said after a failed assassination attempt: “The bullets fly by, Mussolini stays.”

Another train of events which was to mark my complex and difficult existence was the attempts against my life.

Another series of events that would define my complicated and challenging life were the attempts on my life.

Zaniboni initiated the series. He was a vulgar Socialist, who received two checks of 150,000 francs each from the Czechoslovakian Socialists to lead an anti-Fascist struggle. Naturally Zaniboni, a drug addict, used the 300,000 francs to prepare with devilish ability for his attempt against me. He chose the sacred day of the commemoration of the victory. He ambushed himself in a room of the Hotel Dragoni, just in front of the Palazzo Chigi, from the balcony of which I usually review the processions which pass on the way to the altar of the Unknown Soldier to offer their flowers, their vows and their homage.

Zaniboni started the series. He was a crude Socialist who got two checks for 150,000 francs each from the Czechoslovakian Socialists to lead an anti-Fascist effort. Naturally, Zaniboni, a drug addict, used the 300,000 francs to cleverly plan his attack on me. He picked the sacred day to commemorate the victory. He hid himself in a room at the Hotel Dragoni, right across from the Palazzo Chigi, where I usually watch the parades that go to the altar of the Unknown Soldier to lay their flowers, make their vows, and pay their respects.

Having an Austrian rifle with fine sights, the fellow could not miss his aim. Zaniboni, to avoid being suspected, dressed himself in the uniform of a major of the army, and got ready in the morning to accomplish his crime. He was discovered. He had been followed for a long time. A few days before, General Capello had [238]generously given him money and advice. Masonry had made of him its ensign. But by simultaneous action, Zaniboni, General Capello and various less important personages in the plot were arrested one hour before they planned the attempt.

Having an Austrian rifle with great sights, the guy couldn't miss his target. To avoid suspicion, Zaniboni dressed in the uniform of an army major and got ready in the morning to carry out his plan. He was caught. He had been followed for a long time. A few days earlier, General Capello had [238] generously given him money and advice. The secret society had made him its flagbearer. But through coordinated efforts, Zaniboni, General Capello, and several less significant people involved in the plot were arrested one hour before they intended to execute their plan.

So closed the first chapter.

So ended the first chapter.

In 1926, in the month of April, when I inaugurated the International Congress of Medicine, a crazy and megalomaniac woman of English nationality, exalted by fanaticism, came near my motor car and at close range fired a shot that perforated my nostrils. A centimeter’s difference and the shot might have been fatal. It was, as I said, a mad, hysterical woman, led on by elements and persons never clearly identified.

In April 1926, when I opened the International Congress of Medicine, an insane and delusional English woman, driven by fanaticism, approached my car and fired a shot that pierced my nostrils. Just a centimeter off, and the shot could have been deadly. As I mentioned, it was a crazy, hysterical woman, influenced by groups and individuals who were never clearly identified.

I abandoned her to her destiny by putting her beyond the frontier, where she could meditate on her failure and her folly.

I left her to her fate by sending her past the border, where she could reflect on her mistakes and naivety.

Just after the occurrence, before my nose was out of its dressings, I was speaking to a meeting of officials from all parts of Italy. I felt impelled to say, “If I go forward, follow me; if I recoil, kill me; if I die, avenge me!”

Just after it happened, before my nose was out of its bandages, I was talking to a gathering of officials from all over Italy. I felt compelled to say, “If I move forward, follow me; if I back down, kill me; if I die, take revenge for me!”

Another attempt which might have had grave results was that of an anarchist, called Lucetti, who had come back from France with his soul full of hate and envy against Fascism and against me. He waited for me in the light and large Via Nomentana, in front of Porta Pia. He was able to meditate his crime in silence. He had been eight days in Rome and carried powerful bombs. Lucetti recognized my car, while I was going to [239]the Palazzo Chigi, and as soon as he saw it he hurled at me the infernal machine, which hit an angle of the car and bounced back on the ground, exploding there after I had passed. I was not wounded, but innocent people were hurt and taken to the hospital.

Another attempt that could have ended badly was by an anarchist named Lucetti, who had returned from France filled with hatred and jealousy towards Fascism and me. He waited for me in the bright and spacious Via Nomentana, in front of Porta Pia. He had eight days to plan his crime in silence and was carrying powerful bombs. Lucetti saw my car as I was heading to [239] the Palazzo Chigi, and as soon as he spotted it, he threw an explosive device at me. It struck the corner of the car and bounced back to the ground, detonating after I had passed. I was unharmed, but innocent people were injured and taken to the hospital.

When arrested, the miserable man could justify his crazy act only by his anti-Fascist hate. I did not attach a great importance to the episode. Having to meet the English ambassador, I went directly to the Palazzo Chigi and the conversation with the foreign diplomat continued calmly enough until a great popular demonstration in the streets interrupted us. Only then the English ambassador, somewhat amazed, learned of the attempt against my life.

When arrested, the miserable man could only explain his crazy act through his hatred of fascists. I didn't think much of the incident. After having to meet the English ambassador, I went straight to the Palazzo Chigi, and our conversation with the foreign diplomat carried on quite calmly until a huge crowd demonstration in the streets interrupted us. Only then did the English ambassador, somewhat shocked, learn about the attempt on my life.

The last attempt was made on October 31st, 1926. It was in Bologna, after I had lived a day full of life, enthusiasm and pride.

The final attempt happened on October 31, 1926, in Bologna, after I had experienced a day filled with life, excitement, and pride.

A young anarchist, egged on by secret plotters, at a moment when the whole population was lined up for the salute, came out from the ranks and fired a gun at my car. I was sitting near the “Podesta” of Bologna, Arpinati. The shot burned my coat, but again I was quite safe. The crowd, in the meanwhile, seized by an impulse of exasperated fury, could not be restrained. It administered summary justice to the man.

A young anarchist, encouraged by hidden conspirators, stepped out of the crowd just as everyone was getting ready for the salute and fired a gun at my car. I was sitting next to Bologna's "Podesta," Arpinati. The bullet singed my coat, but I was unharmed. Meanwhile, the crowd, filled with intense anger, couldn't be controlled. They quickly took justice into their own hands and handled the man themselves.

Other attempts were baffled. The exasperation was now surpassing any limit. I understood that it was time to stop the doleful game of the adversaries. The secret societies, the opposition press, and deceitful political cults had only one aim: it was to hit the chief of Fascism, [240]so that all Fascism should be hit. The entire movement that dominated Italy they believed turned on one pivot, on a name, on a lone man. All the adversaries, from the most hateful ones to the most intelligent, from the slyest ones to the most fanatical, thought that the only way of destroying Fascism was to destroy its chief. The people themselves perceived this and demanded grave punishments for the criminals. The exasperated Fascists wanted to admonish all those who were conspiring in the darkness.

Other attempts were confusing. The frustration was now beyond any limit. I realized it was time to stop the depressing game of the opponents. The secret societies, the opposing press, and deceitful political groups had one goal: to target the leader of Fascism, [240] so that all of Fascism would be affected. They believed the entire movement dominating Italy revolved around one key figure, one man. All the opponents, from the most despised to the most intelligent, from the cunning to the most fanatical, thought that the only way to destroy Fascism was to eliminate its leader. The people themselves understood this and demanded serious punishments for the criminals. The frustrated Fascists wanted to warn everyone who was plotting in the shadows.

A policy of force was absolutely necessary. I took over the Ministry of Internal Affairs, and launched the laws for the defense of the régime, laws which were to constitute the one essential basis for the new unified national life.

A policy of force was absolutely necessary. I took over the Ministry of Internal Affairs and initiated the laws for the defense of the regime, laws that would provide the essential foundation for the new unified national life.

I abolished the subversive press, whose only function was to inflame men’s minds. Provincial commissions sent to confinement professional subversives. Not a day goes by that we do not feel in Italian life how much good has been wrought by these measures against the forces of disintegration, disorder and disloyalty.

I shut down the rebellious press, which only served to stir up people’s emotions. Local authorities sent professional troublemakers to detention. Every day, we see in Italian life just how much good these actions have done against the forces of chaos, disorder, and disloyalty.

I must then conclude that a strong policy has yielded really tangible results. Every day the country feels intensely the identification of Fascism with the vital strength of the nation. Nobody suffers ostracism in Italy; everybody is allowed to live under the definite régime of law. Many elements of the old popular subversives understand now to what extent a well regulated life is a benefit, not only for one class, but for every class of the Italian people. Few are those who are still [241]confined, and few are those who intend to disobey. As Minister of the Interior, I distributed a circular on January 6th, 1927, to the Prefects, in which I pointed out what their duty in regard to the population must be.

I have to conclude that a strong policy has produced real results. Every day, the country feels the connection between Fascism and the nation's strength. No one is ostracized in Italy; everyone is allowed to live under a clear system of law. Many former insurgents now realize how beneficial a well-regulated life is for everyone, not just one class, in Italian society. There are few who are still isolated, and even fewer who plan to disobey. As Minister of the Interior, I sent out a circular on January 6, 1927, to the Prefects, highlighting their responsibilities towards the population.

A new sense of justice, of serious purpose, of harmony and concord guides now the destinies of all the peoples and classes of Italy. There are neither vexations nor violence, but there is exaltation of what is good and exaltation of the virtue of heroism. In every class, among all citizens, nothing is done against the state, nothing is done outside the state.

A renewed sense of justice, serious intent, and harmony now shapes the futures of all the people and social classes in Italy. There are no grievances or violence; instead, there is a celebration of goodness and the virtue of heroism. In every social class, among all citizens, nothing happens against the state, and nothing occurs outside of it.

Many have finally opened their eyes to this serene and severe truth; the Italians feel themselves of one fraternity in a great work of justice. The sense of duty, the necessity of action, the manner of civil life mark now an intense reawakening. The old parties are forever dead. In Fascism politics is fused into a living moral reality; it is a faith. It is one of those spiritual forces which renovates the history of great and enduring peoples.

Many have finally realized this calm yet serious truth; the Italians see themselves as part of one brotherhood in a significant pursuit of justice. A sense of responsibility, the need for action, and the way of civic life now show a deep resurgence. The old parties are gone for good. In Fascism, politics becomes a vibrant moral reality; it’s a belief. It’s one of those spiritual forces that renews the history of great and lasting nations.


[242]

[242]

CHAPTER 11
NEW PATHS

WHEN one watches the building of new structures, when hammers and concrete mixers flash and turn, the occasion is not one for asking the superintendent his opinion about the plays of Bernard Shaw or for expecting the architect to babble discursively on the subject of his preferences between the mountains and the seashore as summer playgrounds.

WHEN you watch the construction of new buildings, with hammers and concrete mixers moving rapidly, it’s not the time to ask the superintendent what he thinks about Bernard Shaw’s plays or to expect the architect to casually discuss his favorite summer spots between the mountains and the beach.

It is absurd to suppose that I and my life can be separated from that which I have been doing and am doing. The creation of the Fascist state and the passing of the hungry moments from sunrise to the deep profundity of night with its promise of another dawn eager for new labors, cannot be picked apart. I am lock-stitched into this fabric. It and myself are woven into one. Other men may find romance in the fluttering of the leaves on a bough; as for me, whatever I might have been, destiny and my own self have made me one whose eyes, ears, whose every sense, every thought, whose entire time, entire energy must be directed at the trunk of the tree of public life.

It’s ridiculous to think that I and my life can be separated from what I’ve done and what I’m doing. The creation of the Fascist state and the passing of hungry moments from sunrise to the deep darkness of night, with its promise of another dawn eager for new work, are inseparable. I’m stitched into this fabric. It and I are woven into one. Other people might find beauty in the rustling of leaves on a branch; as for me, no matter who I might have been, fate and my own choices have made me someone whose eyes and ears, whose every sense and thought, whose whole time and energy must be focused on the core of public life.

The poetry of my life has become the poetry of construction. The romance in my existence has become the [243]romance of measures, policies, and the future of a state. These to me are redolent with drama.

The poetry of my life has turned into the poetry of building. The romance in my existence has transformed into the [243]romance of rules, plans, and the future of a nation. These feel full of drama to me.

So it is that as I look back over nearly six years of leadership I see the solution of problems, each of which is a chapter in my life and a chapter in the life of my country. A chapter, long or short, simple or complex, in the history of the advance and experimentation and pioneering of mankind.

So, as I reflect on nearly six years of leadership, I see the solutions to problems, each of which represents a chapter in my life and in the life of my country. A chapter, whether long or short, simple or complex, in the ongoing story of humanity's progress, experimentation, and pioneering spirit.

I am not deeply concerned at being misunderstood. It is more or less trivial that conspiracies go on to misinterpret and, indeed, entirely to misrepresent what I have sought and why I have sought it. After all, I have been too busy to hear the murmurs of liars.

I’m not really worried about being misunderstood. It’s pretty trivial that people might twist and completely misrepresent what I’ve aimed for and why I’ve aimed for it. After all, I’ve been too busy to listen to the whispers of liars.

He who looks back over his shoulder toward those who lag and those who lie is a waster; it is because I cannot write my life—my daily life, my active life, my thinking life and even my own peculiar, emotional life—without recording the steps I have taken to renew Italy and find a new place for her in the general march of civilization, that I call up one after another the recollection of my recent battles over measures which submerge men, over policies which bury, under their simplicity and weight, everything else I might have lived.

Anyone who looks back at those who are falling behind and those who are dishonest is wasting time; it's because I can't write about my life—my everyday experiences, my active pursuits, my thoughts, and even my unique emotions—without documenting the efforts I've made to revive Italy and establish her new role in the progress of civilization. That's why I recall one after another the memories of my recent struggles over policies that overshadow individuals, over decisions that, due to their simplicity and burden, engulf everything else I could have experienced.

Two fields of my will and action, of my thoughts and my conclusions, stand out as I write and as I record my life itself.

Two areas of my will and actions, of my thoughts and my conclusions, stand out as I write and document my life.

I think of all of them in terms of utter simplicity, stripped of complex phrases. I have seen the futility of those who endlessly speak streams of words. These words are like armies enlisted to go away forever into [244]the night, never to return from a campaign in which the enemies are compromise of principle, and cowardice, inaction, and idealism without realism.

I think of all of them in terms of complete simplicity, free of complicated phrases. I've witnessed the pointless chatter of those who endlessly talk in long streams of words. Those words are like armies sent away forever into [244]the night, never to come back from a battle where the enemies are compromising on principles, cowardice, inaction, and idealism without a realistic approach.

There are those, no doubt, who regard me or have once regarded me as an enemy to the peace of the world. To them there is nothing to say unless it be to recommend my autobiography to them for careful reading. The record of facts is worth more than the accusation of fools.

There are definitely people who see me or once saw me as a threat to world peace. For them, there’s not much to say, except to suggest they read my autobiography closely. The truth in my story is more valuable than the claims of those who don’t understand.

From the first, I wanted to renovate from bottom to top the foreign policy of Italy. Let it be remembered that I was fully conscious always of the history and the economic and spiritual possibilities of my country in its relation to the world. Such a renovation, such a remaking of policy, was absolutely new for us. It was destined to meet serious preconceptions and misconceptions before it would be clearly understood and appreciated, not only by Italians, but by those responsible for the foreign policies of various nations.

From the beginning, I wanted to completely overhaul Italy's foreign policy. It's important to note that I was always aware of the history and the economic and cultural potential of my country in relation to the world. This overhaul, this new approach to policy, was completely unprecedented for us. It was bound to face significant biases and misunderstandings before it could be fully understood and appreciated, not just by Italians, but also by those in charge of the foreign policies of other nations.

I was fully aware that a new spirit, one of new austerity and dignity, imposed by me to govern every large and small action of my ministry, might create the impression that I wanted to fight to a finish old international political tradition, organization, and existing alliances and the status quo.

I knew that a new attitude, one of stricter discipline and respect, which I was imposing to guide every major and minor action of my administration, could lead people to think I was trying to completely overthrow the old international politics, established organizations, existing alliances, and the current state of affairs.

What an error! To inaugurate a firm stand does not mean to revolutionize the course of international dealings. To demand a better appraisal of Italy, in accordance with a correct audit of our possibilities as a powerful and prolific nation, was only to re-establish our rightful position.

What a mistake! Taking a firm stance doesn’t mean changing the entire direction of international relations. Asking for a better assessment of Italy, based on an accurate evaluation of our capabilities as a powerful and productive nation, was simply about restoring our rightful place.

[245]My problem was to open the eyes of the responsible elements in the various European governments and chanceries. They had gone on rather blindly considering Italy to be in its unstable position after the war.

[245]My challenge was to make the responsible parties in different European governments and offices aware. They had been somewhat oblivious, viewing Italy as being in a precarious situation following the war.

To open these eyes, sometimes with vigorous calls for attention, was not always easy. I spent months and years in bringing about a realization abroad that Italy’s foreign policy had no tricks in it. It was always straightforward, and swerved not. It was always vigilant. It was based on an accurate appraisal of facts, squarely faced, and it demanded equally that others should face facts. This understanding has contributed, naturally, to bringing Italy higher on the horizon of the world’s eternal dawn of new events.

To get people to notice these issues, sometimes with strong calls for attention, wasn't always easy. I spent months and years trying to make it clear to others that Italy’s foreign policy was simple and straightforward. It never wavered. It was always alert. It was founded on a clear understanding of the facts, faced head-on, and it required others to acknowledge those facts too. This awareness has naturally helped raise Italy's profile in the world as new events unfold.

A speech on foreign policy delivered by me in the Italian senate in the spring of 1928 reviewed our entire national and international situation, and the part that Italy has played in the many little or great events of world life. It set forth a clear review of my work. It summarized the concrete success won by my ministry. It brought out that we had correctly insisted upon new appraisals of Italy’s part in the world.

A speech on foreign policy that I delivered in the Italian Senate in the spring of 1928 covered our entire national and international situation, as well as Italy's role in various significant events around the world. It provided a clear overview of my work and summarized the tangible successes achieved by my ministry. It highlighted our insistence on reevaluating Italy’s position in the world.

But, before this concrete and tangible result was reached, let no one believe that the steps were light and easy. I knew well enough how many would look toward Rome with suspicion, as if it were an irresponsible centre of disturbance. Enemies of our country and of Fascism tried in every way in their power to strengthen, by bad faith, by twisted interpretations, and by false news, all the errors in foreign judgments of what I was trying to do.

But before we achieved this concrete and tangible result, no one should think that the steps were easy. I knew how many would view Rome with suspicion, as if it were an irresponsible source of unrest. Opponents of our country and of Fascism did everything they could to undermine my efforts through bad faith, twisted interpretations, and false news, amplifying all the misconceptions in foreign opinions about what I was trying to accomplish.

[246]But truth usually comes along behind any simple, clear policy and overcomes the obliquity, the conventional mentality, the spirit of opportunism, and the lie-barking of the yesterdays.

[246]But the truth often follows any straightforward, clear policy and breaks through the confusion, the conventional thinking, the opportunistic attitudes, and the deceptive rhetoric of the past.

There is no country in the world in which foreign policy, though carefully carved out and approved by the nation, is not subject to internal attack based on ignorance or bad faith. Therefore it was no surprise to me to find that even when I had calmed the internal political situation and had established for us the main points of the general policy of Italy within and without, there were those who began an offensive of criticism.

There’s no country in the world where foreign policy, even when carefully crafted and endorsed by the nation, isn't vulnerable to internal criticism based on ignorance or bad motives. So, I wasn’t surprised to see that even after I had stabilized the internal political situation and outlined our main points of Italy’s overall policy both domestically and internationally, there were people who started a wave of criticism.

One of them was Count Sforza, who in October, 1922, was in Paris as Italian ambassador.

One of them was Count Sforza, who in October 1922 was in Paris as the Italian ambassador.

This man, loquacious and irresponsible as a minister in the past governments, had been a nuisance to the country. He had linked his name with the Adriatic situation, humiliating for our nation. This former minister, an amateur in everything that concerned any perplexity of foreign policy, showed himself so vain that he could not sense the delicacy of his position in Paris. While in Italy events of historic character were maturing, homesickness for lost power made him a bad servant of his own country. He even went to the point of trying to create difficulties for the Fascist government in the French capital. Already political groups there were unfavorable to if not envious of, any new solidarity in Italy. Count Sforza at once began to criticise openly my declaration on foreign and internal policy, [247]my political method and my concept of Fascist Italy. I sent him a telegram, and this is what I said:

This man, talkative and careless like a minister in past governments, had been a problem for the country. He had connected his name to the Adriatic situation, which was embarrassing for our nation. This former minister, inexperienced in anything related to foreign policy complexities, was so full of himself that he couldn’t recognize the sensitivity of his position in Paris. While significant historical events were unfolding in Italy, his longing for lost power made him a poor representative of his country. He even went as far as trying to create issues for the Fascist government in the French capital. Political groups there were already unsupportive, if not resentful of, any new unity in Italy. Count Sforza immediately began to openly criticize my statements on foreign and domestic policy, [247]my political methods, and my vision for Fascist Italy. I sent him a telegram, and this is what I said:

“I must interpret as a not quite amiable and rather an awkward gesture, your decision to hand in your resignation before having officially known my orders as to foreign policy, which I will disclose in the Chamber of Parliament; orders that will not be merely a sum of sentiments and resentments, as you wrongly think. I bid you now formally to keep your place and not create difficulties for the Government. In this moment, the Government represents the highest expression of the national conscience. I am waiting for a telegraphic answer and I reserve my later decision as to you.

“I must see your decision to resign before you’ve officially heard my instructions on foreign policy, which I will share in the Chamber of Parliament, as a somewhat unfriendly and awkward move. Those instructions won’t just be a mix of feelings and grudges, as you mistakenly believe. I formally ask you to stay in your position and not cause problems for the Government. Right now, the Government represents the highest expression of our nation's conscience. I am waiting for a response via telegram, and I will hold off on my final decision regarding you.”

Mussolini.

Mussolini.

To this telegram Count Sforza made an elusive answer. So I called him to Rome and after some explanations which revealed our two minds to be in complete antithesis, I relieved him of office and dismissed him from his place. It was time that the central authority should no longer be debated by those who occupied inferior positions. Italian political life needs command and organization and discipline. Our representatives abroad were sometimes shown to have a cold, isolated, autonomous life, far removed from their primary duties toward their country.

To this telegram, Count Sforza gave a vague reply. So, I summoned him to Rome, and after some discussions that showed we were completely opposed in our thinking, I removed him from his position and let him go. It was crucial that those in lower roles should not question the central authority anymore. Italian political life needs leadership, structure, and discipline. Our representatives overseas often appeared to lead a detached, independent existence, far from their main responsibilities to their country.

This first strong gesture of mine was a clear signal; it undoubtedly served as an example and admonition for many others of our diplomatic representatives, who tried to withdraw themselves, with subjective attitudes, beyond the supreme authority of the state.

This first bold move of mine was a clear signal; it definitely served as a model and warning for many of our diplomatic representatives, who tried to distance themselves, with personal attitudes, from the ultimate authority of the state.

Having closed this breach in our diplomacy I dedicated all my energies to the solution of those political [248]problems which would determine our future. I found facing me a situation already distorted and prejudiced by the crass errors of preceding governments. I found a series of peace treaties which, though in some respects full of defects, nevertheless constituted as a whole an unavoidable state of fact squarely to be met.

Having resolved this gap in our diplomacy, I put all my energy into solving the political [248]problems that would shape our future. I was confronted with a situation that had already been distorted and biased by the serious mistakes of past governments. I encountered a series of peace treaties that, while flawed in certain ways, still represented an unavoidable reality that we had to address head-on.

Still palpitating and open in Italy was the wound of the Rapallo treaty with Jugoslavia. I wanted to medicate that and heal it. On the delicate ground of treaties I explained my position and suggestions in a speech about foreign policy delivered in the chamber, November 16th, 1922. I said then, as I always say, that “treaties, whether bad or good, must be carried out. A respectable nation can have no other programme. But treaties are neither eternal nor irreparable. They are chapters of history, not epilogues of history.” Speaking of foreign policy in relation to the different groups of powers, I summarized my thoughts with this definition: “We cannot allow ourselves either a plan of insane altruism or one of complete subservience to the plans of the other peoples. Ours is then a policy of autonomy. It shall be firm and severe.”

Still throbbing and unresolved in Italy was the issue of the Rapallo treaty with Yugoslavia. I wanted to address that and find a solution. On the sensitive topic of treaties, I shared my views and suggestions in a speech about foreign policy delivered in the chamber on November 16th, 1922. I stated then, as I always do, that “treaties, whether bad or good, must be upheld. A respectable nation can have no other agenda. But treaties are neither permanent nor unchangeable. They are chapters of history, not the conclusion of history.” Discussing foreign policy in relation to the various groups of powers, I summed up my thoughts with this definition: “We cannot afford to adopt either a plan of reckless altruism or one of total submission to the agendas of other nations. Our approach is one of autonomy. It will be firm and resolute.”

In November, 1922, I met, at Lausanne, Poincaré of France and Curzon of Great Britain. Let it be said that I re-established then and there, on my first personal contact with the Allies, our equality. There were some clear and precise interviews; some went on to a rather vivacious tune!

In November 1922, I met Poincaré from France and Curzon from Great Britain in Lausanne. I want to point out that I reaffirmed our equality during my first direct interaction with the Allies. There were some straightforward and focused discussions; a few even got quite lively!

For the time had come for Italy, with its record of sacrifice and with the weight of its history, to enter into [249]an equality of standing in discussions of an international nature side by side with England and France.

For the moment had arrived for Italy, with its history of sacrifice and the burden of its past, to step into [249]an equal position in international discussions alongside England and France.

During my brief stay at Lausanne I held conferences also with the Foreign Minister of Rumania and with Mr. Richard Washburn Child, Ambassador of the United States in Rome, and chief of the United States delegation at the Conference. I eliminated also the question of the Dodecannes.

During my short time in Lausanne, I also met with the Foreign Minister of Romania and Mr. Richard Washburn Child, the U.S. Ambassador in Rome and head of the U.S. delegation at the Conference. I also removed the issue of the Dodecanese.

To sum up my trip to Switzerland; these were the results:

To sum up my trip to Switzerland, here are the results:

First, we made clear to foreign diplomats the new prestige of Italy.

First, we made it clear to foreign diplomats the new reputation of Italy.

Second, we gave examples of our new style in foreign policy at the moment of initiating a direct contact between myself and responsible diplomats of the world.

Second, we provided examples of our new approach to foreign policy when we started direct communication between myself and the responsible diplomats around the globe.

In December of that year, I made other important declarations to the council of the ministers about our foreign affairs. I examined again the Treaty of Rapallo. I began a solution of the problems of Fiume and Dalmatia, making that solution fit in with the situation created by the preceding treaties to which I had fallen heir. For the second time I met Lord Curzon, and then I went on to London, where I stayed for several days. On that occasion I was received with the most generous hospitality and found that I was listened to with respect by the English political world.

In December of that year, I made more important statements to the council of ministers regarding our foreign affairs. I reviewed the Treaty of Rapallo again. I started to address the issues of Fiume and Dalmatia, aligning my solutions with the circumstances established by the previous treaties I had inherited. For the second time, I met with Lord Curzon, and then I traveled to London, where I spent several days. During that visit, I was welcomed with great hospitality and found that I was treated with respect by the English political establishment.

Already the question of the Allies’ debts was on the table. I had discussed this with Mr. Child and with the British ambassador in Rome. I had a plan that I do not hesitate to claim was one of the most efficacious for [250]the solution of that problem. My plan aroused a certain interest among the Allies, but some divergencies of a secondary character, and particularly the design of France to occupy the Ruhr, killed that which in my opinion was the most logical solution of the debt question, combined with the problem of the German reparations. It was a solution which might have permitted a quick and powerful restoration of world economy.

Already, the issue of the Allies' debts was being discussed. I talked about this with Mr. Child and the British ambassador in Rome. I had a plan that I confidently believed was one of the most effective for [250] solving that problem. My plan generated some interest among the Allies, but various minor disagreements, especially France's intention to occupy the Ruhr, derailed what I considered the most logical solution to the debt issue, along with the problem of German reparations. It was a solution that could have allowed for a quick and strong recovery of the global economy.

Always before me in my foreign policy is the economic aspect of international problems. That was why in 1923 I concluded a series of commercial treaties, with a political background, with a number of nations. It amuses me to be called an anti-pacifist, in the light of our record of treaty-making for peace and for fair international dealings.

Always in my mind when considering foreign policy is the economic side of international issues. That's why in 1923 I signed a series of trade agreements, with political considerations, with several countries. It's amusing to be labeled an anti-peacemaker, given our history of creating treaties for peace and fair international relations.

These commercial treaties were very helpful in settling our economic position. In February of 1923 I signed the Italian-Swiss treaty, concluded in Zurich; I ratified the Washington treaty for the limitation of naval armaments. Other commercial treaties were concluded with Czechoslovakia, with Poland, with Spain, and, finally, with France. I took the first steps to renew commercial relations with Soviet Russia.

These trade agreements really helped to establish our economic standing. In February 1923, I signed the Italian-Swiss treaty, which was finalized in Zurich; I approved the Washington treaty to limit naval armaments. Other trade agreements were made with Czechoslovakia, Poland, Spain, and, finally, France. I also initiated the process to revive trade relations with Soviet Russia.

Our record in international affairs discloses a sleepless vigilance to build peace and make friends. More peace, more friends. We yield nothing of our autonomy, nor do we allow our power to be used as a pawn by others. We are idealists in the sense that we endeavor to make and keep peace by building and maintaining, brick by brick, stone by stone, a structure of peace founded [251]on realities rather than on dreams and visionary plans. I have insisted upon being strong, but I have labored to be generous.

Our track record in international relations shows our constant effort to create peace and build friendships. More peace, more friends. We don’t compromise our independence, nor do we let others use our power for their own purposes. We are idealists in that we strive to create and maintain peace by constructing, piece by piece, a foundation of peace based on real situations instead of fantasies and lofty plans. I have emphasized the importance of being strong, but I have also worked hard to be generous.

For an efficient foreign service, the world requires some housecleaning in its diplomatic machinery, which has grown stale, over-manned, and bureaucratic, and filled with feeble, petty conspiracies to gain place and promotion.

For an effective foreign service, the world needs to clean up its diplomatic system, which has become outdated, overstaffed, and bureaucratic, filled with weak and petty schemes to gain positions and promotions.

I then began, in the reorganization of our consulates, an elimination of foreign functionaries. That work was long and wide-spread, because it was necessary to rebuild our old consular organization. The renovation, complex as were its problems, was completed with unswerving insistence.

I then started the reorganization of our consulates by cutting down on foreign staff. This process took a long time and was extensive because we had to rebuild our old consular system. The renovation, despite its complicated issues, was finished with unwavering determination.

In the midst of this complex task of foreign policy and machinery, and while I was studying the solution of the Adriatic problem, there came the news that the Italian military mission in Albania had been treacherously ambushed on a road and massacred in its entirety by bandits from the border. In this tragic happening there were wiped out brave General Enrico Tellini, Surgeon-Major Luigi Corte, Artillery Lieutenant Mario Bonacini, and a soldier, Farneti. The Italian military mission was in Albania, together with other foreign missions, with a well-defined task, laid out by definite international agreements. The offense to Italy and to the Italian name hit the sensibilities of Italy squarely in the face. History furnishes other examples of such outrages and points to accepted standards. I made myself the interpreter of the righteous wrath of [252]Italians everywhere. I at once sent an ultimatum to Greece.

In the middle of the complex task of foreign policy and its workings, while I was looking into the Adriatic issue, news broke that the Italian military mission in Albania had been ambushed and completely killed by bandits at the border. Among the victims were the brave General Enrico Tellini, Surgeon-Major Luigi Corte, Artillery Lieutenant Mario Bonacini, and a soldier, Farneti. The Italian military mission was in Albania, along with other foreign missions, tasked with clear responsibilities defined by international agreements. The attack on Italy and its reputation struck a deep chord with the Italian people. History provides other examples of such atrocities and sets accepted standards. I became the voice of the righteous anger of Italians everywhere. I immediately sent an ultimatum to Greece.

I demanded an apology. I demanded payment of fifty million lire as indemnity.

I asked for an apology. I requested payment of fifty million lire as compensation.

Greece turned to us a deaf ear. Pretexts and excuses met my request. There was an attempt by Greece to find allies to aid her to slide away from my demands. I would not play that base game. Without hesitation I sent units of our naval squadron to the Greek island of Corfu. There the Italian marines landed. At the same time I sent a note to the powers. The League of Nations declared itself incompetent to judge and solve the incident. I continued the occupation of Corfu, declaring clearly that Italy would withdraw from the League if we could not obtain there a satisfactory attitude. This was not a mere matter of insult by words; it concerned the lives of Italian officers and soldiers. It was impossible to believe that I could allow this tragic page to be turned over with nothing more than some bureaucratic gesture.

Greece ignored us completely. I faced nothing but excuses when I made my request. Greece tried to find allies to help her avoid my demands. I refused to play that low game. Without hesitation, I sent units of our naval squadron to the Greek island of Corfu. There, Italian marines landed. At the same time, I sent a message to the major powers. The League of Nations said it couldn't judge or solve the situation. I continued the occupation of Corfu, clearly stating that Italy would withdraw from the League if we couldn't get a satisfactory response. This wasn't just about words; it was about the lives of Italian officers and soldiers. I couldn't let this tragic situation be resolved with just some bureaucratic gesture.

There has been so much misrepresentation and nonsense as to this outrage and the settlement of our demands that I may do well to state the simple facts, which any school child can understand and digest.

There has been a lot of misrepresentation and nonsense regarding this outrage and the resolution of our demands, so it might be helpful to lay out the simple facts, which anyone in school can understand and grasp.

The case, when brought for judgment to the Conference of the Ambassadors, received, as was to be expected, a verdict favorable to the Italian position.

The case, when brought for judgment to the Conference of the Ambassadors, received, as expected, a verdict favorable to the Italian position.

Greece gave me all the satisfaction that I had asked. The indemnity was paid. I offered ten millions of this indemnity to the Greek refugees. Thereafter, having obtained [253]full satisfaction, I recalled the squadron from Corfu. The book was closed.

Greece gave me everything I wanted. The compensation was paid. I donated ten million of that compensation to the Greek refugees. After that, having received full satisfaction, I brought the squadron back from Corfu. The matter was settled.

But that month was indeed one of tragic happenings. The new Fascist style of foreign policy had satisfied the sensibility of all the Italians, but I admit that it had hurt the feelings of many foreign elements which saw in my foreign policy something out of the ordinary, disturbing to many and preventing plans opposed to the rights of Italy. I allowed nothing to deflect me. I made important declarations to the senate, both as to the Greek incident and on the question of Fiume. I said then that the most painful inheritance of our foreign policy was Fiume, but that nevertheless I was treating with Jugoslavia to solve, with the slightest possible damage, the very grave Adriatic situation inherited as a consequence of the Treaty of Rapallo.

But that month was indeed filled with tragic events. The new Fascist approach to foreign policy had appealed to the feelings of all Italians, but I admit it had upset many foreign groups who viewed my foreign policy as unusual, unsettling to many, and blocking plans against Italy’s rights. I didn’t let anything distract me. I made significant statements to the senate regarding both the Greek situation and the Fiume issue. I mentioned then that the most painful legacy of our foreign policy was Fiume, yet I was still negotiating with Yugoslavia to resolve, with minimal damage, the serious Adriatic situation inherited as a result of the Treaty of Rapallo.

The senate approved my policies and my acts.

The Senate approved my policies and my actions.

In January, 1924, I was able at last to conclude with Pasic, the great Serb statesman, and with Nincic, the Jugoslav minister, a new treaty between Italy and our neighbor. As a consequence of this treaty Fiume became Italian. Other moves, continued in 1925, brought to signature the Nettuno Conventions, which regulated all the relations of good neighborliness between the two states. It remains for Jugoslavia to ratify.

In January 1924, I finally managed to sign a new treaty with Pasic, the prominent Serbian statesman, and Nincic, the Yugoslav minister, establishing an agreement between Italy and our neighboring country. As a result of this treaty, Fiume became Italian. Further actions taken in 1925 led to the signing of the Nettuno Conventions, which outlined all aspects of good neighborly relations between the two countries. It now awaits ratification by Yugoslavia.

At the end of all this diplomatic work on a wide field we definitely lost Dalmatia, we lost cities sacred to Italy by the history and the very soul of the populations which live in them. These had been assured us by the pact of London. No better settlement was possible than [254]the one that I, with the good-will and the eagerness that I and Pasic and Nincic put into the negotiations, was able to draw up.

At the end of all this diplomatic effort across a broad area, we ultimately lost Dalmatia and cities that hold deep historical and cultural significance for Italy and its people. These were guaranteed to us by the London Pact. No better agreement could have been reached than the one I was able to draft, with the enthusiasm and commitment that Pasic, Nincic, and I brought to the negotiations. [254]

Though there is yet no Jugoslavian ratification of the Nettuno Conventions, our borders are well guarded and sure. Jugoslavia may show its good will; in any case we now can look calmly into the eyes of our troubled neighbor.

Though there is still no Yugoslavian ratification of the Nettuno Conventions, our borders are well protected and secure. Yugoslavia may show its goodwill; in any case, we can now look calmly into the eyes of our troubled neighbor.

The foreign programme in 1924 obtained in the senate three hundred and fifteen favorable votes against six, with twenty-six absent. In December of that same year I had an interview with Chamberlain, new Foreign Minister of the British Empire. In the many events of international character I have always found him a friend of Italy and of Italians.

The foreign program in 1924 received three hundred fifteen votes in the Senate in favor and six against, with twenty-six members absent. In December of that same year, I had a meeting with Chamberlain, the new Foreign Minister of the British Empire. Throughout various international events, I have always found him to be a friend to Italy and Italians.

In 1925 I had to undergo a lively struggle with the government of Afghanistan. In the capital of that distant country one of our countrymen, an engineer, Piperno, who had gone there to work and study, had been slain, as a consequence of some events of internal character. The Afghan government refused to pay an indemnity to the family of Piperno. I had to send something of a demand. Though it was a definite claim for satisfaction, I did not close the door on the resumption of good friendship with the distant state, and indeed, the King of Afghanistan later had in Rome the warmest and most sympathetic of receptions.

In 1925, I had to engage in a lively struggle with the government of Afghanistan. In the capital of that faraway country, one of our fellow citizens, an engineer named Piperno, who had gone there to work and study, was killed due to some internal events. The Afghan government refused to pay compensation to Piperno's family. I had to issue a demand for it. While it was a clear request for justice, I didn’t shut the door on restoring a good relationship with that distant nation. In fact, the King of Afghanistan received the warmest and most sympathetic welcome during his visit to Rome later on.

The clouds come and pass away, and new clouds come into our skies. A new cloud showed in the anti-Italian propaganda, laid down by Germans in the region of [255]our eastern border. In February, 1926, when the Fascist policy had made its justice, its weight and strength felt in the mixed-population zone of the High Adige, I had to speak clearly as to the problem of our relations with those Germans behind the Brenner Pass. I made two straight-from-the-shoulder speeches that shook many a timid and selfconscious plotter or sentimentalist. These are not practised in the habits of a school of courage and strength. I dismissed on that occasion another ambassador, Bosdari, who, at the centre of an event as significant as was this, one concerning deeply the relations between the Italian and the German people, was not able to behave as we might expect an ambassador of a power like Italy to behave.

The clouds come and go, and new ones form in our skies. A new cloud appeared in the anti-Italian propaganda spread by the Germans along our eastern border. In February 1926, when Fascist policy had made its presence felt in the mixed-population area of the High Adige, I had to be clear about our relations with the Germans behind the Brenner Pass. I gave two direct speeches that rattled many timid plotters and sentimentalists. They're not used to the habits of a school of courage and strength. On that occasion, I also dismissed another ambassador, Bosdari, who, in the midst of such a significant event—one that deeply affected the relations between the Italian and German people—was unable to act as we would expect an ambassador of a power like Italy to act.

The frank speech that I made on that occasion—it was cut from the same cloth as that I used in similar circumstances against the policy of Seipel, Premier of Austria—undoubtedly cleared our relations with the German population behind the borders.

The straightforward talk I delivered that day was just like what I said in similar situations opposing the policy of Seipel, the Premier of Austria—it definitely improved our relationship with the German people across the borders.

This question of the High Adige, however, was framed in a wide vision of our relations with all other states. It was just at that time that I had a series of important interviews with the Bulgarian, Polish, Greek, Turkish and Rumanian foreign ministers.

This issue regarding the High Adige, however, was considered within a broader perspective of our relationships with all other countries. It was during this time that I had several important meetings with the foreign ministers of Bulgaria, Poland, Greece, Turkey, and Romania.

Thanks then to this intense political rhythm, Rome became every day more and more a centre of attraction for important political activities and political exchange. The loyal character of my foreign policy, followed and appreciated by all Italians, has given Italy more consideration from other nations. A loyal policy is the one [256]which scores the greatest success. Ambiguities and vagueness are not in my temperament, and consequently they are strangers to any policy of mine. I feel that I can speak with firmness and dignity, because I have behind me a people who, having fulfilled their duties, now have sacred rights to defend and for which to demand respect.

Thanks to this intense political rhythm, Rome became an increasingly attractive center for important political activities and exchanges. The loyal nature of my foreign policy, followed and appreciated by all Italians, has earned Italy greater respect from other nations. A loyal policy is the one [256] that achieves the greatest success. Ambiguity and vagueness are not part of my personality, and therefore, they are not part of my policies. I feel confident speaking with firmness and dignity because I represent a people who, having fulfilled their responsibilities, now have sacred rights to defend and for which to demand respect.

I have sent forth messages of brotherhood and faith to the Italians who live beyond our borders; I did not give them the name of emigrants, because in the past this word has had a humiliating meaning, and it seemed in some way to imply an inferior category of men and women. I have been able, I am glad to say, to protect my countrymen without wounding the susceptibilities of other peoples. This protection is founded on international law and on good sense in all exchanges between nations.

I have sent out messages of brotherhood and faith to the Italians who live outside our borders; I didn’t call them emigrants because that term has had a demeaning connotation in the past, and it seemed to imply that they are somehow an inferior group of people. I’m happy to say that I’ve managed to support my fellow countrymen without hurting the feelings of other nations. This support is based on international law and common sense in all interactions between countries.

Italy on its part has accorded the greatest hospitality to all those who for business, for religious faith, for pleasure, or even for curiosity have wanted to visit our soil. I have taught Italians to show appropriate respect for foreign representatives in our country; it is never admissible, in fact, for diplomatic controversies to be twisted or troubled by angry popular demonstrations against embassies or consulates. Such disorders belong to an old democratic habit which Fascism has clearly outgrown. There have been delicate moments in Italian affairs during which resentment and protest might easily have been exhibited. I have always held these protests within the limits of Fascist dignity, though often they [257]have been exaggerated in the foreign press. This is no slight undertaking, even for one who has imposed upon himself the task of giving order and discipline to the Italian people.

Italy, for its part, has shown great hospitality to everyone who wishes to visit our country for business, religious reasons, pleasure, or even curiosity. I have taught Italians to respect foreign representatives in our country; it’s never acceptable for diplomatic issues to be complicated by angry public protests against embassies or consulates. Such disruptions are part of an outdated democratic habit that Fascism has clearly moved beyond. There have been sensitive times in Italian politics when frustration and protests could have easily arisen. I have always kept these protests within the bounds of Fascist dignity, even though they have often been exaggerated in the foreign press. This is no small task, even for someone who has taken on the responsibility of bringing order and discipline to the Italian people.

The foreign policy of Italy as directed by me has been simple, understandable, and rests on these main points:

The foreign policy of Italy, as I've directed it, has been straightforward, clear, and based on these main points:

First, mine is a policy of peace. It is founded not upon words, gestures, and mere paper transactions, but comes from an elevated national prestige and from a whole network of agreements and treaties which cement harmony between peoples.

First, my approach is focused on peace. It's built not on words, gestures, or just paperwork, but on a strong national reputation and a solid network of agreements and treaties that ensure cooperation among nations.

Second, I have not made any specific alliances with the great powers. Instead, I have negotiated a series of treaties which show a clear and decisive will to assure to Italy a prosperity in its relations with all nations, especially with those of great historical importance, such as England.

Second, I haven’t formed any specific alliances with the major powers. Instead, I’ve negotiated a series of treaties that clearly demonstrate a strong commitment to securing Italy's prosperity in its relations with all nations, especially those of significant historical importance, like England.

Nor have I failed to work out a whole series of treaties with minor powers, so that Italian influence could have its part in general progress. Albania is one case. Hungary and Turkey are others. To assure harmony on the Mediterranean, I have established accord with Spain; to make possible a greater development of our industries and of our foreign trade, I resumed independent commercial relations with Russia.

Nor have I neglected to create a whole series of treaties with smaller nations, so that Italian influence could contribute to overall progress. Albania is one example. Hungary and Turkey are others. To ensure harmony in the Mediterranean, I have established agreements with Spain; to facilitate greater growth of our industries and foreign trade, I resumed independent commercial relationships with Russia.

Stupid indeed are those who fail to see that I have taken a serene, respectful attitude, but not a humble one. The League of Nations and some of the diplomacy inspired by the Locarno treaty are witnesses of that. I made reservations, after meditated discussions, and because [258]of my well-grounded beliefs regarding the disarmament pacts, I noticed some absurdities in them.

It's really foolish for those who don’t recognize that I’ve adopted a calm, respectful stance, but not a submissive one. The League of Nations and some of the diplomacy that came from the Locarno treaty can attest to that. I made reservations after careful discussions, and due to my solid beliefs about the disarmament agreements, I pointed out some ridiculous inconsistencies in them.

I have bettered and completed the consular organization and I have put in it a series of new men born with and grown out of Fascism. They have suffered the passion of the war and the passion of our rebirth. In the meantime I did not fail to bring Fascism also to our colonies, I wanted to extend the standards which demanded discipline and insured full harmony for all Italian initiatives. These must be concentrated from now on in the representatives of our policies.

I have improved and finalized the consular organization, bringing in a group of new people who were born from and shaped by Fascism. They have experienced the struggles of war and the excitement of our revival. At the same time, I made sure to introduce Fascism to our colonies as well. I aimed to expand the standards that require discipline and guarantee complete unity for all Italian initiatives. From now on, these initiatives must be focused on the representatives of our policies.

A sense of new life and pride fills not only the Italians in Italy, but all our countrymen scattered about the world. Italy now enjoys the respect of those nations which evolve and put into effect world policy.

A sense of new life and pride fills not only the Italians in Italy, but all our fellow countrymen spread around the world. Italy now has the respect of those nations that develop and implement global policies.

My colonial policy has simple affinity with my foreign policy. Even taking into consideration the virtues of our colonizing peoples, even remembering all the fine human material we have given for the development of entire regions of the African and American worlds, before the war and after, we had failed to realize the potential possibilities of our colonial programme. We had failed to bring it to vigor and fruitfulness.

My colonial policy is closely linked to my foreign policy. Even considering the strengths of our colonizing peoples, even recalling all the talented individuals we've contributed to the development of entire regions in Africa and the Americas, both before and after the war, we have not fully grasped the potential of our colonial program. We have not managed to make it thriving and fruitful.

We missed then that legitimate satisfaction which should have come to us as of right and from duty fulfilled during and after the war.

We then missed the genuine satisfaction that should have rightfully come to us from fulfilling our duties during and after the war.

Colonial development would not have been for us merely a logical consequence of our population problem, but would have provided a formula for the solution of our economic situation. Even now, at this distance [259]of ten years from the war, this problem has still to find its full solution. Our colonies are few, and not all open to extensive improvement. Eritrea, which is the first of our colonies, has not undergone any change. Somaliland has been augmented by British Giubaland, following a diplomatic accord.

Colonial development wouldn’t have been just a logical response to our population issue; it would have offered a way to address our economic situation. Even now, ten years after the war, this problem still hasn’t been fully resolved. Our colonies are limited, and not all are suitable for significant development. Eritrea, our first colony, hasn’t changed. Somaliland has expanded with British Giubaland due to a diplomatic agreement. [259]

Lately, thanks to the wise policies of Governor De Vecchi, we have pacified all Somaliland, and considerable Italian capital is moving toward that colony of ours, to be used for definite objects and to provide work for Italian labor. The Libian colony—which includes Cirenaica and Tripolitania—was reduced during the war to the occupation of the coast and some of the principal cities. Fascism, on assuming power, found grave conditions. These also have been cleared up. Our policy of military occupation, and of course of economic penetration, has assured us the full and uncontested domination of Cirenaica as far as Giarabub, and of Tripolitania as far as the border recognized by treaties of international character.

Recently, thanks to the smart policies of Governor De Vecchi, we have brought peace to all of Somaliland, and a significant amount of Italian investment is flowing into that colony of ours, aimed at specific goals and creating jobs for Italian workers. The Libyan colony—which includes Cyrenaica and Tripolitania—was reduced during the war to just the coastal areas and some major cities. When Fascism came to power, the situation was serious. These issues have also been addressed. Our strategy of military presence, along with economic expansion, has secured our complete and undisputed control of Cyrenaica up to Giarabub, and of Tripolitania up to the borders established by international treaties.

There is a great fervor of rebirth in both colonies. Tripoli has become one of the most beautiful Mediterranean cities. A congress of medical men has adjudged it a health resort. We have found water for the city and water in the hills for irrigation. I made a visit to the zone of Tripoli, and that gave me a conviction as to all the possibilities for improvements that can be extended to the entire colony. There are zones in Garian which can compete in production and fertility with the better zones of southern Italy. The same can be said about the [260]high plain of Cirenaica. In this last region I have abolished a curious form of parliament created by the weakness of our former governments. Now the governors enjoy complete influence and complete responsibility for the welfare of nations and Italians. These regions are pacified. Immigration continues to go there. Capital goes; laborers go.

There is a strong sense of renewal in both colonies. Tripoli has become one of the most stunning cities in the Mediterranean. A conference of medical professionals has declared it a health resort. We have sourced water for the city and water in the hills for irrigation. I visited the Tripoli region, and it convinced me of all the improvement opportunities that can be offered to the entire colony. There are areas in Garian that can compete in production and fertility with the best parts of southern Italy. The same goes for the [260]high plains of Cirenaica. In this latter area, I have eliminated a strange form of parliament established by the weakness of our previous governments. Now the governors have full authority and responsibility for the wellbeing of the nations and Italians. These regions are stable. Immigration continues to rise there. Capital is flowing in; workers are arriving.

These two colonies alone cannot solve our population problem. Mark this well. But with good-will and with the help of the typical colonizing qualities of Italians, we can give value to two regions which once were owned by Rome and which must grow to the greatness of their past and contribute to the new and greatly expanding possibilities of our general economic progress.

These two colonies alone can't solve our population issue. Keep this in mind. But with good intentions and the typical colonizing traits of Italians, we can revitalize two areas that were once part of Rome and help them return to their former greatness, contributing to the new and rapidly expanding opportunities for our overall economic growth.

Into these labors to rebuild Italy’s peaceful position before the world, and to develop as duty dictates every colonial possibility which may help to solve our population problems, I have put my days and some of my sleepless nights. But it would be absurd to suppose that life was quite so easy for me as to allow me to stop with international and colonial questions.

Into these efforts to restore Italy's peaceful standing in the world and to explore every colonial opportunity that could help address our population issues, I have dedicated my days and some of my sleepless nights. However, it would be ridiculous to think that my life has been so straightforward as to let me focus only on international and colonial matters.

Let us turn to the amazing and dramatic financial situation.

Let’s look at the incredible and intense financial situation.

A leader of the Liberal party in parliament, Peano, six months before the March on Rome, had defined the deficit of our budget by a figure of more than six billions!

A leader of the Liberal Party in parliament, Peano, six months before the March on Rome, had defined our budget deficit as over six billion!

The financial situation was then, according even to the declaration of our opponents, desperately serious. I knew what a difficult inheritance I had received. It had [261]come down to me as a legacy from the errors and weaknesses of those who had preceded me. In fact, I fully understood that with such an important leak in the hull of the Ship of State, any great voyage of progress would be impossible. Finance, then, was one of the most delicate and urgent problems to be solved, if I wanted to rebuild and elevate our credit abroad and at home.

The financial situation was, according to our opponents, incredibly serious. I recognized the tough challenge I faced. I had inherited it as a consequence of the mistakes and shortcomings of those before me. Honestly, I knew that with such a significant hole in the hull of the Ship of State, any major progress would be impossible. Finance was, therefore, one of the most sensitive and urgent issues to address if I wanted to restore and improve our reputation both internationally and domestically.

There were many demands due and waiting; necessity had turned the printing presses to the production of new paper-money, driving down and down the value of Italian currency. An irresponsible and demagogic policy had been followed, which had brought about complex makeshifts. These not only affected the soundness of the budget, but also were undermining all our economic life and the whole efficiency of the state.

There were many debts due and pending; the need for cash had led to the printing presses producing new paper money, causing the value of the Italian currency to drop significantly. An reckless and populist approach had been taken, resulting in complicated workarounds. These not only impacted the integrity of the budget but also weakened our entire economic structure and the overall effectiveness of the state.

I had to deal a smashing blow to useless expenditures, and to those who sought tribute from the treasury. I had to rake up tax-slackers. I had to establish severest economy in every branch of state administration. I had to put a brake on the endless increase of employees. Furthermore, the obligation of settling our debts to foreign powers was staring me in the face. Even if our resources were limited, this supreme act of wisdom and honesty had to be performed.

I had to tackle wasted spending and those who wanted money from the treasury. I had to go after tax evaders. I needed to enforce strict budgeting in every part of the government. I had to stop the endless growth of employees. On top of that, we had to face the need to pay off our debts to foreign countries. Even though our resources were limited, this crucial act of wisdom and integrity had to be done.

It goes without discussion that for states as for individual citizens, when a debt has been signed and acknowledged it must be paid, and faith must be kept as to obligations undertaken.

It’s clear that for both states and individual citizens, once a debt has been signed and accepted, it must be paid, and promises made about obligations must be honored.

For this work I picked a capable man; I appointed as Minister of Finance the Honorable De Stefani, a Fascist [262]and a Doctor of Political Economy. He was able to curtail expenses, repress abuses, and create new sources of revenue and taxes; in this way the budget was almost balanced within two years.

For this task, I chose a skilled individual; I appointed the Honorable De Stefani, a Fascist and a Doctor of Political Economy, as the Minister of Finance. He was effective in cutting costs, stopping abuses, and establishing new revenue and tax sources; as a result, the budget was nearly balanced within two years. [262]

I demobolized all the economic organization left over from war time; I eliminated the useless bureaucracy of the new provinces, still burdened by the debts and indemnities of war. I settled all these with an issue of bonds, quickly subscribed.

I dismantled all the economic organizations leftover from wartime; I got rid of the unnecessary bureaucracy in the new provinces, still weighed down by war debts and reparations. I took care of all this through a quick bond issue that was rapidly taken up.

Before launching a policy of severe economy, I wanted to do full justice to the invalids of the war. I fixed, with special privileges and without regard to economy, the obligations that the state was to assume in their favor and in favor of the orphans and widows of those who had died in battle. After having repaired in this way a cruel wrong, and fulfilled a duty toward those who had given their life and their blood to the country, it was easy for me to strike at certain forms of exaggerated and sudden wealth derived from war profits. There is no doubt that I have been very harsh in this matter. But why not? These unjust pocketbook privileges represented an offense against those who had suffered for the war, suffered not only in misery or death, but also in loss of money and property.

Before implementing a strict austerity policy, I wanted to ensure that the war veterans received the support they deserved. I committed to providing special benefits, regardless of costs, for them and for the orphans and widows of those who died in battle. After addressing this serious injustice and fulfilling my duty to those who sacrificed their lives and blood for the country, it was easy for me to target certain excessively large and sudden fortunes gained from war profits. I recognize that I have been quite tough on this issue. But why not? These unfair financial benefits were an insult to those who suffered due to the war, enduring not only hardship and death but also significant loss of money and property.

While striving to eliminate all that burdened the economy and finance of the state, I tried to promote individual production to the greatest degree. I had to respect honestly accumulated wealth, and make everybody understand the value, not only economic but also moral, of inheritance transmittable in families. Because [263]of this, though I had approved a tax reform of great importance, I restored many basic rights, such as the right of succession.

While working to remove everything that weighed down the economy and finance of the state, I aimed to encourage individual production as much as possible. I had to genuinely respect honestly earned wealth and help everyone recognize the value—not just monetary but also moral—of inheritance passed down through families. Because [263] of this, even though I approved a significant tax reform, I reinstated many fundamental rights, like the right to inherit.

It was made clear that I would never approve subjecting inheritance to a taxation which had almost assumed a socialistic character of expropriation. Interference with succession strikes a blow at the institution of the family. I aroused controversies, but at last my decision was understood and accepted by the people.

It was made clear that I would never agree to taxing inheritance in a way that almost felt like a socialist approach to taking people's property. Interfering with inheritance undermines the family structure. I stirred up debates, but eventually, my decision was understood and accepted by the people.

Who knows better than I that the discipline displayed by the Italian people has been worthy of my admiration and of the respect of the world. We have no great natural resources. Nevertheless our citizens subjected themselves to the pressure of taxation so thoroughly that toward the end of 1924 minister De Stefani was able not only to announce to the chamber the balancing of our budget, but also to foresee a surplus of one hundred and seventy millions for the fiscal year 1925–26.

Who knows better than I that the discipline shown by the Italian people has earned my admiration and the respect of the world? We don’t have significant natural resources. Still, our citizens have absorbed the burden of taxes so completely that by the end of 1924, Minister De Stefani was able to not only announce to the chamber that our budget was balanced, but also to predict a surplus of one hundred seventy million for the fiscal year 1925–26.

I consider that the corner-stone of all governmental policies is a wise and strong financial policy. And now, supported by the soundness of the budget, this policy was an accomplished fact. The state, through able administration and the disciplined patience of Italian taxpayers, was able to face all its obligations, to liquidate its liabilities and, in 1925 and 1926, to discuss with Washington and London the complex problems of war debts.

I believe that the foundation of all government policies is a smart and solid financial strategy. Now, backed by a solid budget, this strategy has been successfully implemented. The state, thanks to effective management and the disciplined patience of Italian taxpayers, was able to meet all its obligations, pay off its debts, and, in 1925 and 1926, engage in discussions with Washington and London about the complicated issues surrounding war debts.

We were out of the hole.

We were out of the hole.

We did not stop with the central government. The state, now self-assured, with its finances reordered, was [264]able, by the strength of its example, to give precise rules for the restoration of the finances of the self-governing units in communes and provinces. But even that was not enough; we had to review the financial situation of many a corporation and industry. Generally, this included all those industries which were quoted on the stock exchange.

We didn't stop at the national government. The state, now confident and with its finances in order, was [264]able to set clear guidelines for restoring the finances of self-governing bodies in towns and regions by leading by example. But that still wasn’t sufficient; we needed to assess the financial status of numerous corporations and industries. This mostly covered all the industries listed on the stock exchange.

By one of those phenomena of national and international speculations, which are not infrequent in modern life, many of our industrial stocks and even government bonds had risen to figures which were hyperbolical and inconceivable, if one considered the relation that should exist between the value of our lira and its purchasing power in regard to gold.

By one of those occurrences of national and international speculation that aren't uncommon in today's world, many of our industrial stocks and even government bonds had soared to amounts that seemed exaggerated and unreal, especially when you consider the relationship that should exist between the value of our lira and its purchasing power concerning gold.

Even in Italy, a wise and honest country, in which excessive speculation was never rampant, and in which the stock exchange was never the object of excessive and unchecked interest from any class of citizens, there arose a madness for stock exchange gambling. Many people, naturally, lost their heads. They shattered patrimonies, caused scandals, provoked bankruptcies; but this was not sufficient to stop the sudden craze for speculation. The Minister of Finance then decided to take steps to watch and to limit the activities of the exchanges. It was necessary to take really serious measures, which of course would run counter to old and rooted business traditions. Perhaps they were too sudden and too unexpected. They provoked in the middle and financial class an opposition which created a disturbance in all markets.

Even in Italy, a wise and honest country where excessive speculation was never widespread and the stock market didn’t attract overwhelming and unchecked interest from any group of citizens, a craze for stock market gambling still emerged. Many people, of course, lost their minds. They destroyed fortunes, caused scandals, and triggered bankruptcies; yet, this wasn’t enough to curb the sudden obsession with speculation. The Minister of Finance then decided to take action to monitor and limit the activities of the exchanges. Serious measures were necessary, which would inevitably clash with established business traditions. Perhaps they were too abrupt and unexpected. They sparked resistance among the middle and financial classes, causing turmoil in all markets.

[265]I was following the course of these events. This sudden opposition created by economic and not by political causes might, as was shown afterward, become a real danger, but it gave me a very important field for experience and observations. I brought a counter offensive and tamed those who made the attacks. A more rational policy was instituted but we conceded nothing to the speculators. After a while De Stefani resigned. Volpi succeeded him. In the meantime, after this first difficulty had been dealt with, I concentrated my attention on the war debts.

[265]I was keeping track of these events. This sudden backlash caused by economic factors instead of political ones could, as later showed, turn into a real threat, but it provided me with a significant opportunity for experience and observations. I launched a counter-offensive and took control of those who were making the attacks. A more logical policy was put in place, but we didn’t give in to the speculators. Eventually, De Stefani stepped down. Volpi took over. In the meantime, after addressing this initial challenge, I focused my efforts on the war debts.

After settling the state budget and balancing it, I knew that I had come to the task of making an agreement with the United States of America and with England on the reduction of our war debt. I sent a delegation to Washington. The leaders were Count Volpi and the Undersecretary of Foreign Affairs, Grandi. I feel that the negotiations were carried on with great ability. We arrived, I believe, at an agreement that satisfied the American public and safeguarded the interests of Italy.

After finalizing the state budget and ensuring it was balanced, I realized that my next task was to negotiate an agreement with the United States and England to reduce our war debt. I sent a delegation to Washington, led by Count Volpi and the Undersecretary of Foreign Affairs, Grandi. I believe the negotiations were conducted very skillfully. In the end, we reached an agreement that pleased the American public and protected Italy's interests.

On January 27th, 1926, by an analogous agreement, with slight modifications due to the different relations that existed between us and England, we were able to settle also our English debts. America and England ratified the agreements; and so did we, with pride, because it is our constant, firm rule, in all our private or public affairs, to keep faith with our given word and to pay to our full ability the last cent we owe, without wailing or complaint.

On January 27th, 1926, we reached a similar agreement, with minor adjustments because of the different relationships we had with England, allowing us to settle our debts to them as well. America and England approved the agreements, and so did we, with pride, because we always stick to our promise and pay back every cent we owe, without complaining or whining.

Then came a gesture of spontaneous national patriotism: [266]our people by public subscription and without the help of the state paid the first installment due the government of the United States!

Then came a moment of heartfelt national pride: [266]our citizens, through public donations and without any government assistance, paid the first installment owed to the United States!

I believed then that the security of the budget and the agreements of Washington and London would be sufficient evidence to reassure our industrial, commercial and banking classes as to the soundness of the financial policy of the government. I hoped that it would lead to a gradual revaluation of all our currency and credit in national and international markets.

I thought at the time that the stability of the budget and the deals made by Washington and London would be enough to convince our industrial, commercial, and banking sectors about the reliability of the government's financial policy. I hoped this would result in a gradual increase in the value of our currency and credit in both national and international markets.

Unfortunately, all which appeared to me to grow out of convincing logic did not follow. In the first six months of 1926, we were losing an average of ten points in relation to the pound. The pound sterling naturally was towing all the other privileged currencies in such a way that, at a time when our credit should have been on the upgrade, we were witnessing an opposite phenomenon. Our private economic life was getting thinner and less stable; it was becoming fickle and inconstant, through a gradual inflation which might delude many industrial centres of northern Italy, but was certainly not satisfying to the middle class and to the Italians who saved money.

Unfortunately, everything that seemed to stem from solid logic didn't turn out that way. In the first six months of 1926, we were losing an average of ten points against the pound. The pound was dragging along all the other strong currencies, so instead of seeing our credit improve, we were experiencing the opposite. Our private economy was becoming weaker and less stable; it was becoming unpredictable and erratic due to a slow inflation that might have fooled many industrial areas in northern Italy, but was definitely not meeting the needs of the middle class and those Italians who were trying to save money.

It was necessary to give a point of support to this gay finance. It was inconceivable that an orderly, quiet, disciplined state, which had no public agitation as a liability and which worked with tenacity, faith and pride, should abandon these wholesome forces and assets to the mercy of shark speculators and parasites, eager to enrich themselves on the depreciation of the lira, ready to [267]accept willingly or even to quicken a general bankruptcy so as not to be obliged to settle their private debts, or to face their obligations toward depositors in their banks. A betrayal of the Italian people was being plotted by a class of unworthy citizens. It was a serious betrayal and an injury to moral character, because a ruined people cannot readily be born again in the credit of the world.

It was necessary to provide support for this upbeat finance. It was unimaginable that an organized, calm, disciplined state, which had no public unrest as a liability and operated with determination, trust, and pride, should leave these positive forces and resources at the mercy of greedy speculators and leeches, eager to profit from the decline of the lira, ready to [267] gladly accept or even rush into a complete bankruptcy to avoid paying off their personal debts or meeting their obligations to depositors in their banks. A betrayal of the Italian people was being plotted by a class of unworthy citizens. It was a serious betrayal and a blow to moral integrity because a ruined people cannot easily rise again in the eyes of the world.

I studied for a long time the complex phenomenon of state, private, and individual finance. I was making a comparison between our own economic phase and the situation of analogous countries. I was watching closely the statistical data of our commercial balance. I had in my hand all the evidence for a sure and positive judgment, and was ready to say the word which would influence, in a clear and decisive way, the economic life of Italy.

I spent a lot of time studying the intricate dynamics of state, private, and individual finance. I was comparing our economic situation with that of similar countries. I was closely monitoring the statistical data of our trade balance. I had all the evidence in hand for a solid and definitive judgment, and I was prepared to speak the words that would clearly and decisively impact Italy's economy.

Thus it happened that in August, 1926, in a square of a beautiful town of central Italy at Pesaro, I made a speech which was to become famous and which was destined to mark the beginning of the revaluation of the lira and our starting-point toward a gold basis.

Thus it happened that in August 1926, in a square of a beautiful town in central Italy, Pesaro, I gave a speech that would become famous and mark the beginning of the reevaluation of the lira and our starting point toward a gold standard.

I had decided for some time to speak out with candor to the Italian people. Foreign exchange had revealed a weakness in our credit abroad. Instability every day, under a régime of giddy and disastrous finance, was a sign of underground work. I had to put speculation back to the wall with a slam. I had to face and defeat that part of a certain class who would have pushed the nation toward bankruptcy. The government could not [268]ignore them or their machinations. It was not only a matter touching the financial future of the country; the very flag of the Italian people was being jeopardized. In fact, in certain situations, even the soundness of a currency can assume the dignity of a flag and must be defended by every open means. One cannot entrench oneself behind ignorance when the patrimony and the dignity of an entire people is being threatened.

I had been thinking for a while about speaking openly to the Italian people. Foreign exchange had shown a weakness in our credit internationally. The instability we faced daily, under a system of reckless and disastrous finance, was a clear sign of deeper issues. I had to confront speculation head-on. I needed to confront and overcome those from a certain class who wanted to drive the nation towards bankruptcy. The government could not [268]ignore them or their schemes. This wasn't just about the financial future of the country; the very flag of the Italian people was at risk. In fact, in some cases, even the strength of a currency can represent the dignity of a flag and must be defended with every possible means. One cannot hide behind ignorance when the heritage and dignity of an entire nation are in jeopardy.

Fascism, which had put discipline into the nation, had to put its firm hand on that class of short-sighted speculators who wanted to bring to nothing the value of our currency. Fascism, which had won on the political line, now faced, as I could well see, a defeat if it did not intervene energetically in the financial field.

Fascism, which had brought order to the nation, needed to take strong action against those short-sighted speculators who aimed to devalue our currency. Fascism, having achieved political success, was now facing what I could clearly see as a setback if it didn't intervene decisively in the financial arena.

In this plot against us were joined all the strength of the international anti-Fascists spurred and aroused by our eternal foes, inside Italy and out. I understood that combined with this problem of honesty and rectitude, there was also a problem of will. So I spoke. Here is the essence of my speech:

In this conspiracy against us, all the power of the global anti-Fascists, motivated by our constant enemies, both inside and outside Italy, came together. I realized that alongside this issue of integrity and ethics, there was also a matter of determination. So, I spoke. Here is the essence of my speech:

You must not be surprised if I make a political declaration of definite importance. It is not the first time that I have addressed to the people directly, without any official apparatus, my convictions and my decisions. I must always be trusted, but especially when I am speaking to the people, looking into its eyes and listening to the beating of its heart. I am speaking to you, but in this moment I am speaking to all Italians and my voice for obvious reasons will certainly have an echo behind the Alps, and overseas. Let me tell you that I will defend the Italian lira to the last gasp! I will never subject the marvellous Italian people, which for [269]four years has worked with ascetic discipline, and is ready for other and harder sacrifices, to the moral shame and economic catastrophe of the bankruptcy of the lira.

You shouldn’t be surprised if I make a significant political statement. This isn’t the first time I’ve directly addressed the people, without any official setup, to share my beliefs and decisions. You should always trust me, but especially when I’m talking to the people, looking into your eyes and feeling your heartbeat. I’m talking to you, but right now, I’m speaking to all Italians, and for obvious reasons, my voice will definitely resonate beyond the Alps and across the ocean. Let me be clear: I will defend the Italian lira to my last breath! I will never subject the wonderful Italian people, who for [269]four years have worked with incredible discipline and are ready for even more difficult sacrifices, to the moral disgrace and economic disaster of the lira's collapse.

The Fascist régime will resist with all its strength the attempts to suffocate Italy being made by inimical financial forces. We will squash them as soon as they are identified at home. The lira, which is the sign of our economic life, the symbol of our long sacrifices and of our tenacious work, will be defended and it will be firmly defended—and at any cost! When I go among a people that really works, I feel that in speaking this way I interpret sincerely its sentiment, its hopes, and its will.

The fascist government will fight with all its might against the efforts by hostile financial forces to undermine Italy. We will crush these attempts as soon as we identify them within our borders. The lira, representing our economic vitality, symbolizing our long struggles and hard work, will be protected—it will be defended fiercely, no matter the cost! When I engage with hardworking people, I truly feel that by speaking this way, I genuinely express their feelings, aspirations, and determination.

Citizens and Black Shirts! I have already pronounced the most important part of my speech, destined to dissipate the fogs of uncertainty and to weaken the eventual attempts of troublesome defeatism.

Citizens and Black Shirts! I've already shared the most crucial part of my speech, meant to clear away the clouds of uncertainty and to diminish any potential attempts at troubling pessimism.

My sentences were like whip-lashes for all the speculators hidden in the bourses. The great financial institutions understood that it was not possible to adopt independent policies without having to reckon with the government. Speculators perceived that they had fallen into a trap.

My statements were like whip-lashes for all the traders lurking in the stock exchanges. The major financial institutions realized that they couldn't implement independent policies without facing the government. Traders recognized that they had walked into a trap.

On the other hand, I did not want to confine myself to words. In the council of the ministers on September first, I adopted measures which were to guarantee my financial policies. These measures can be summed up: transfer of the Morgan loan of ninety millions of dollars to the Bank of Italy; regularization of the accounts between the state and the Bank of Italy; reduction of two billion, five hundred millions of the circulation on account of the state; liquidation of the autonomistic section of the Consorzio Valori.

On the other hand, I didn’t want to limit myself to just words. During the ministers' council on September 1st, I implemented measures to secure my financial policies. These measures can be summarized as follows: transferring the $90 million Morgan loan to the Bank of Italy; regularizing the accounts between the state and the Bank of Italy; reducing the state’s circulation by $2.5 billion; and liquidating the autonomistic section of the Consorzio Valori.

[270]To all this was to be added a broad simplification of taxation with abolition of certain taxes and a new form of protection for thrift and for banking activities.

[270]All of this would include a major simplification of taxes, eliminating some taxes and introducing a new way to support savings and banking activities.

In November I floated a loan that I called “The Littorio.” It was intended to facilitate cash operations and to give some elasticity to the budget. Since there was a very heavy floating debt, represented by treasury bonds, I decided upon redemption of these bonds and their inscription in the great book of the public debt. These provisions had without doubt a harsh character; they were full of sacrifice. But when the moment and its discomfort had passed, we were able to start on a policy of wise severity; our lira began to climb gradually on the markets of London and Washington and our credit rose again in every part of the world.

In November, I introduced a loan I named "The Littorio." Its purpose was to support cash flow and add some flexibility to the budget. Given the substantial floating debt represented by treasury bonds, I decided to redeem these bonds and record them in the official public debt register. These measures certainly had a tough nature; they required significant sacrifice. However, once we moved past that difficult period, we could adopt a policy of prudent austerity; our lira started to gradually increase in value on the markets of London and Washington, and our credit improved globally.

To be sure, the passage from a giddy to an austere finance which I had inaugurated with the Pesaro speech was not without its difficulties. Failures and heavy losses were brought about. Business deals begun while the lira was at one hundred and thirty to the pound were closed with the lira at ninety. All this brought with it unavoidable losses which hit hardest those who were the least strong and resistant financially.

To be sure, the shift from a carefree to a strict financial approach that I started with the Pesaro speech was not without challenges. There were failures and significant losses. Business deals that began when the lira was at one hundred thirty to the pound were finalized with the lira at ninety. All of this resulted in unavoidable losses, which hit hardest those who were the least financially stable.

The difficulties in returning to a position of financial dignity and austerity were notable; reconstruction was as difficult as inflation had been easy. We had to reduce the budget and state bonds to their simplest expression; we had to start a policy of demobilization of our debts to be able to know our complex financial burden and to determine exactly the interest that had to be paid every year.

The challenges of getting back to a state of financial respectability and control were significant; rebuilding was as tough as inflation had been simple. We needed to simplify the budget and state bonds; we had to begin a process of paying down our debts to understand our complicated financial obligations and to figure out exactly how much interest needed to be paid each year.

[271]But the situation has been cleared and bettered. In order to have a sounder, readier, more agile organization, I had decided on the unification of all the institutions issuing paper money. Only the Bank of Italy has the power to issue paper money; the Bank of Naples and the Bank of Sicily returned to their original functions of guardians and stimulators of the agricultural economic life of southern Italy.

[271]But the situation has improved. To create a stronger, more efficient, and more responsive organization, I decided to unify all the institutions that issue paper money. Only the Bank of Italy now has the authority to issue paper money; the Bank of Naples and the Bank of Sicily have returned to their original roles of supporting and promoting the agricultural economy of southern Italy.

When, after a year of notable difficulties, the financial situation of the budget and of Italian economy had been cleared, I was able to address myself, in 1927, to the new gold basis of the lira, on concrete foundations. In December, 1927, at a meeting of the council of ministers, I was able to announce to the Italian people that the lira was back on a gold basis, on a ratio which technicians and profound experts in financial questions have judged sound.

When, after a year of significant challenges, the financial status of the budget and the Italian economy was resolved, I was able to focus, in 1927, on the new gold standard for the lira, based on solid foundations. In December 1927, at a meeting of the cabinet, I was able to announce to the Italian people that the lira was back on a gold standard, at a ratio that experts and specialists in finance have deemed solid.

I felt the pride of a victor. I had not only led the Black Shirts and political forces, but I had solved a complex and difficult problem of national finance, such a problem as sometimes withdraws itself beyond the will and the influence of any political man, and becomes subjected to the tyranny and mechanism of mere material relations under the influence of various and infinite factors. Only a profound knowledge of the economic life and structure of a people can reach, in such an insidious field, conclusions which will be able to satisfy the great majority.

I felt the pride of a winner. I had not only led the Black Shirts and political forces, but I had also tackled a complex and challenging issue in national finance, an issue that can sometimes slip beyond the control and influence of any political figure and becomes governed by the tyranny and mechanics of simple material relations affected by various and countless factors. Only a deep understanding of a people's economic life and structure can navigate such a tricky area and reach conclusions that will satisfy the vast majority.

To-day we have a balanced budget. Self-ruling units, the provinces and the communes, have balanced their [272]budgets too. Exports and imports and their relationship are carried in a precise and definite rhythm—that of our stabilized lira. Through solidity and certainty, Fascist Italy is creating a new Italian régime, while the necessary complement of our general policy and the essence of our state organization is being supplied by a new corporative system.

Today, we have a balanced budget. Self-governing units, the provinces and the municipalities, have balanced their [272] budgets as well. Exports and imports and their relationship follow a clear and consistent pattern—that of our stable lira. Through strength and reliability, Fascist Italy is establishing a new Italian regime, while the essential part of our overall policy and the core of our state organization is being provided by a new corporate system.


[273]

[273]

CHAPTER 12
THE FASCIST STATE AND THE FUTURE

AMID the innovations and experiments of the new Fascist civilization, there is one which is of interest to the whole world; it is the corporative organization of the state.

AMID the innovations and experiments of the new Fascist civilization, there is one that interests the entire world; it's the corporate organization of the state.

Let me assert at once that before we reached this form of state organization, one which I now consider rounded out, the steps we took were long, and our research, analysis and discussion have been exhaustive. Both the experience and the tests have been full of lessons.

Let me state right away that before we got to this form of state organization, which I now see as complete, the steps we took were lengthy, and our research, analysis, and discussions were thorough. Both the experiences and the tests have provided us with many lessons.

Practical reality itself has been the navigator. First of all, we must remember that the corporative organization was not born from a desire to create mere juridical institutions; in my opinion, it grew out of the special necessities of the Italian situation in particular, and out of those necessities which would be general in any situation where there is economic restriction, and where traditions of work and production have not yet been developed by experience and time. Italy, in its first half-century of united political renaissance, has seen classes armed one against the other, not only because of the desire of one to master the other in political control but also because of the struggle for the limited resources that our surface soil and what was [274]beneath it might be put at the disposition of those who were interested in work and production.

Practical reality has been our guide. First, we need to remember that corporate organizations didn't come about just because people wanted to create legal entities; I think they emerged from the specific needs of Italy's situation, as well as from the needs that are common in any environment facing economic constraints, where the traditions of work and production haven’t been shaped by experience and time. In the first fifty years of Italy's political revival, different classes have been in conflict not only because one group wanted to dominate the other politically but also due to the competition for the limited resources that our land and what lies beneath it can provide for those interested in work and production.

Opposed to the directing middle class, there was another class which I will call, for more easy reference, proletarian. It was influenced by Socialists and anarchists, in an eternal and never-ending struggle with the directing class.

Opposed to the controlling middle class, there was another class that I will refer to as the proletariat for easier reference. This class was influenced by socialists and anarchists, engaged in an ongoing and never-ending struggle with the elite class.

Every year there was a general strike; every year the fertile Po Valley, for instance, was subjected to recurring agitations which imperiled crops and all production. Opposed to that humane sense of harmony which should be a duty upon citizens of the same Fatherland, there was a chronic struggle of interests, egged on by the professional Socialists, the syndicalist organizers, a struggle against a middle class which, in turn, persisted in its position of negation and of expectation of a messiah. Civil life did not move a decisive step forward on the way toward betterment.

Every year there was a general strike; every year the fertile Po Valley, for example, faced ongoing unrest that threatened crops and all production. Instead of the sense of harmony that should be a responsibility for citizens of the same country, there was a constant clash of interests, fueled by professional Socialists and syndicalist organizers, fighting against a middle class that stubbornly held onto their stance of denial and waiting for a savior. Civil life didn’t make any significant progress toward improvement.

A country like ours, which has no rich resources in the earth, which has mountains for half of its area, cannot have great economic possibilities. If, then, the citizens become naturally quarrelsome, if classes have a tendency to strive to annihilate each other, civil life can have none of that rhythm necessary for developing a modern people. The Liberal and Democratic state, in spite of upheavals, recurrent every year, and even at every season, held to a noncommital stand, selecting a characteristic slogan: “Neither reaction, nor revolution,”—as if that phrase had a precise or, indeed, any meaning whatsoever!

A country like ours, which lacks valuable natural resources and has mountains covering half its land, can't have great economic potential. If its citizens naturally become quarrelsome, and if different classes tend to try to wipe each other out, civil life can't have the kind of rhythm needed to develop a modern society. The Liberal and Democratic state, despite constant upheavals occurring every year, and even in every season, maintained a neutral position, adopting a slogan: “Neither reaction, nor revolution,”—as if that phrase had a clear or, honestly, any real meaning at all!

[275]It was necessary to emerge from the base, clannish habit of class competition and to put aside hates and enmities. After the war, especially following the subversive propaganda of Lenin, ill-will had reached perilous proportions. Agitations and strikes usually were accompanied by fights, with dead and wounded men as the result. The people went back to work with souls full of hate against the class of the masters, which, rightly or wrongly, was considered so idiotically lacking in vision as to surpass in this regard any other middle class in the world. Between the peasants and the rising industry of the urban centres there were also the phenomena of unmistakable misunderstanding. All of our life was dominated by demagogy. Every one was disposed to tolerate, to pretend to understand, to make concessions to the violence of the crowd. But after every incident of disorder, some new situation promised another and even more difficult problem of conflict.

[275]It was necessary to break free from the ingrained, cliquish mindset of class competition and to set aside our hates and grudges. After the war, especially following Lenin's disruptive propaganda, hostility had reached dangerous levels. Protests and strikes were usually accompanied by violence, resulting in dead and injured people. The workforce returned to their jobs filled with hatred for the ruling class, which, whether justifiable or not, was seen as incredibly shortsighted, surpassing any other middle class in the world in this regard. There was also a clear misunderstanding between the peasants and the growing industries in urban centers. Our lives were dominated by demagoguery. Everyone seemed willing to tolerate, to feign understanding, and to make concessions to the crowd's violence. However, after every incident of chaos, a new situation unfolded, promising another even more challenging conflict.

It was necessary, in my opinion, to create a political atmosphere which would allow men in government to have some degree of courage, to speak harsh truths, to affirm rights, only after having exacted duties, and, if necessary, imposing these duties. Liberalism and Democracy were only attempted remedies of milk-and-water character; they exhausted their energies in the halls of parliament. Leading that agitation were employees of the state, railroad men and postmen and troublesome elements. The authority of the state was a kitten handled to death. In such a situation, mere pity and tolerance would have been criminal. Liberalism and [276]Democracy, which had abdicated their duty at every turn, failed utterly to appraise and adjust the rights and duties of the various classes in Italian life. Fascism has done it!

In my view, it was essential to create a political environment that would give government officials some courage to speak uncomfortable truths, to uphold rights only after ensuring that duties were fulfilled, and, if needed, to enforce those duties. Liberalism and Democracy were just half-hearted attempts; they spent their energy in the parliamentary chambers. This was led by state employees, railroad workers, postal workers, and other disruptive groups. The power of the state was like a kitten that was overhandled. In that context, simply showing pity and tolerance would have been irresponsible. Liberalism and [276]Democracy, which failed to uphold their responsibilities at every opportunity, completely missed the mark in understanding and balancing the rights and duties of different social classes in Italy. Fascism has addressed this!

The fact is that five years of harmonious work have transformed in its very essentials the economic life and, in consequence, the political and moral life of Italy. Let me add that the discipline that I have imposed is not a forced discipline; it is not born from preconceived ideas, does not obey the selfish interests of groups and of classes. Our discipline has one vision and one end—the welfare and the good name of the Italian nation.

The truth is that five years of working together have fundamentally changed the economic life and, as a result, the political and moral life of Italy. I want to emphasize that the discipline I’ve implemented isn’t forced; it doesn’t stem from preconceived notions or from the selfish interests of certain groups or classes. Our discipline has a single vision and a clear goal—the welfare and reputation of the Italian nation.

The discipline that I have imposed is enlightened discipline. The humble classes, because they are more numerous and perhaps more deserving of solicitude, are nearest to my heart as a responsible leader. I have seen the men from the countryside in the trenches, and I have understood how much the nation owes to the healthy people of calloused hands. On the other hand, our industrial workers have qualities of sobriety, geniality, stamina, which feed the pride of one who must rule and lead a people. The middle Italian class, too, including the rural class, is much better than its reputation. Our problems arise from a variety and diversity among the various economic interests, which makes difficult the formation of great national groups of producers. None of the Italian producing groups, however, can be rated as “vampires,” as they were rated in the superficial terminology of the old Socialist demagogy. The state is no longer ignorant when it confronts facts and the interests [277]of the various classes. Not only does it obviate strife—it tries to find out the origins of clashes and conflicts. By statistics and the help of studious men, we now are able to define what will be the great issues of to-morrow. In the meantime, with the aid not only of the government, but of the bodies locally organized for consultation, we can know precisely what are to be the outlines of the productive programmes of to-morrow.

The discipline I've implemented is enlightened discipline. The humble classes, being more numerous and perhaps more deserving of care, are closest to my heart as a responsible leader. I've seen the men from rural areas in the trenches, and I understand how much the nation owes to the hardworking people with calloused hands. Meanwhile, our industrial workers possess qualities of sobriety, friendliness, and resilience that inspire pride in those who lead a nation. The middle Italian class, including the rural class, is far better than its reputation suggests. Our problems stem from the variety and diversity among different economic interests, making it hard to create large national groups of producers. However, none of the Italian producing groups can be deemed "vampires," as they were labeled in the superficial language of old Socialist rhetoric. The state is now informed when it addresses the facts and interests of various classes. Not only does it prevent conflict, but it seeks to understand the roots of disputes. With statistics and the help of dedicated individuals, we can now identify the major issues of tomorrow. In the meantime, with support not just from the government but also from locally organized consultative bodies, we can clearly outline the productive programs for the future.

I have wanted the Fascist government, above all, to give great care to the social legislation needed to carry out our part of agreed international programmes for industry and for those who bear the future of industry. I think that Italy is advanced beyond all the European nations; in fact, it has ratified the laws for the eight-hour day, for obligatory insurance, for regulation of the work of women and children, for assistance and benefit, for after-work diversion and adult education, and finally for obligatory insurance against tuberculosis. All this shows how, in every detail in the field of labor, I stand by the Italian working classes. All that it was possible to do without working an injury to the principle of solidity in our economy I have set out to do, from the minimum wage to the continuity of employment, from insurance against accidents to indemnity against illness, from old age pensions to the proper regulation of military service. There is little which social welfare research has adjudged practical to national economy or wise for social happiness which has not already been advanced by me. I want to give to every man and woman so generous an opportunity that work will [278]be not a painful necessity but a joy of life. But even such a complex programme cannot be said to equal the creation of the corporative system. Nor can the latter equal something even larger. Beyond the corporative system, beyond the state’s labors, is Fascism, harmonizer and dominator of Italian life, standing ever as its inspiration.

I have always wanted the Fascist government to focus on the social legislation needed to fulfill our part of agreed international programs for industry and for those who will shape the future of industry. I believe that Italy is ahead of all the European nations; in fact, it has ratified laws for the eight-hour workday, mandatory insurance, regulation of work for women and children, support and benefits, after-work activities, adult education, and mandatory insurance against tuberculosis. All of this shows how I support the Italian working classes in every aspect of labor. I have aimed to do everything possible without harming the principle of stability in our economy, from setting a minimum wage to ensuring job continuity, from providing accident insurance to sickness benefits, from old-age pensions to the proper regulation of military service. There is little that social welfare research has deemed practical for the national economy or beneficial for social well-being that I haven't already proposed. I want to provide every man and woman with such generous opportunities that work will [278]be a source of joy rather than a burdensome necessity. However, even such a comprehensive program cannot match the creation of the corporative system. And the corporative system cannot equal something even greater. Beyond the corporative system, beyond the efforts of the state, is Fascism, the harmonizer and leader of Italian life, always serving as its inspiration.

In 1923, some months after the march on Rome, I insisted on the ratification of the law for an eight-hour day. All the masses which had seen a friend in the legislative policy of Fascism gave their approval to national syndicalism. Instead of the old professional syndicates we substituted Fascist corporations. In a meeting of December 19, 1923, I had occasion to affirm that: “Peace within is primarily a task of government. The government has a clear outline of conduct. Public order must never be troubled for any reason whatsoever. That is the political side. But there is also the economic side; it is one of collaboration. There are other problems, such as that of exportation. I remind Italian industry of these principles. Until now it has been too individualistic. The old system and old ways must be abandoned.”

In 1923, a few months after the march on Rome, I pushed for the approval of the law for an eight-hour workday. All the people who saw a friend in the legislative agenda of Fascism supported national syndicalism. Instead of the old trade unions, we replaced them with Fascist corporations. At a meeting on December 19, 1923, I stated that: “Internal peace is primarily a responsibility of the government. The government has a clear plan of action. Public order must never be disturbed for any reason. That’s the political aspect. But there’s also the economic aspect; it’s about collaboration. There are other issues, like export. I remind Italian industry of these principles. So far, it has been too individualistic. The old system and old methods must be left behind.”

A little further on I said: “Over all conflicts of human and legitimate interests, there is the authority of the government; the government alone is in the right position to see things from the point of view of the general welfare. This government is not at the disposition of this man or that man; it is over everybody, because it takes to itself not only the juridical conscience of the [279]nation in the present, but also all that the nation represents for the future. The government has shown that it values at the highest the productive strength of the nation. A government which follows these principles has the right to be listened to by every one. It has a task to fulfill. It will do it. It will do it inexorably for the defense of the moral and material interests of the nation.”

A little further on I said: “Above all conflicts involving human and legitimate interests, there is the authority of the government. The government alone can see things from the perspective of the general welfare. This government is not subject to this person or that person; it governs everyone, as it encompasses not only the legal conscience of the [279]nation now but also everything the nation represents for the future. The government has demonstrated that it highly values the productive strength of the nation. A government that adheres to these principles has the right to be heard by everyone. It has a responsibility to fulfill. It will do so. It will do so relentlessly in defense of the moral and material interests of the nation.”

Little by little, the old labor structure and associations were abandoned. We were directed more and more toward the corporative conception of the state. I did not want to take away from labor one of its holidays, and so, instead of the first of May, which had foreign origins and the imprint of Socialist internationalism, I fixed on a gay and glorious date in Italian life, April 21st, the birthday of Rome. Rome is the city which has given legislation to the world. The Roman law is still the text which governs the relations of civil life. To celebrate a Labor Day, I could not have selected a more suggestive and worthy date.

Slowly but surely, the old labor structures and associations faded away. We increasingly shifted towards a corporate view of the state. I didn’t want to take away one of labor’s holidays, so instead of May 1st, which had foreign roots and the influence of Socialist internationalism, I chose a joyful and significant date in Italian history—April 21st, the birthday of Rome. Rome is the city that has given laws to the world. Roman law is still the foundation that governs civil relations today. For a Labor Day celebration, I couldn't have picked a more meaningful and appropriate date.

To bring into being, in a precise co-ordination, all the measures that I had undertaken and that Fascism and the Corporations had brought about, in all their complexity, I had the Grand Council approve a document. I do not hesitate to declare it to be of historical character: it is the Labor Charter.

To put into action, in a precise coordination, all the steps I had taken and that Fascism and the Corporations had implemented, in all their complexity, I had the Grand Council approve a document. I confidently declare it to be of historical significance: it is the Labor Charter.

It is composed of thirty paragraphs, each of which contains a fundamental truth. From the paramount necessity for production arises the need of an equitable sharing of products, the need of the judgment of [280]tribunals in case of discord, and, finally, the need of protective legislation.

It consists of thirty paragraphs, each containing a fundamental truth. From the essential need for production comes the necessity for fair distribution of products, the requirement for judgment from [280]tribunals in case of disputes, and ultimately, the need for protective laws.

That document has been welcomed by all the classes of Italy. The labor magistracy represents, in its consecration to duty, something worthy of a strong state, in contrast to the cloudy aspirations in the misty realms of high-sounding Liberalism, Democracy and communistic fantasy. The framing and realization were the tasks of Fascism. Old men of the socialist and syndicalist poses and postures were amazed and perplexed at the daring new reform. Another legend fell: Fascism was not the protector of any one class, but a supreme regulator of the relations between all citizens of a state. The Labor Charter found interpreters and attracted the attention of the studious in every part of the world. It became a formidable pillar of the new constitution of the Fascist State.

That document has been embraced by all social classes in Italy. The labor magistracy represents, in its commitment to duty, something worthy of a strong state, standing in contrast to the vague aspirations found in the hazy realms of lofty Liberalism, Democracy, and communist dreams. It was Fascism that framed and realized these ideas. Elderly figures from the socialist and syndicalist movements were astonished and confused by this bold new reform. Another myth was debunked: Fascism wasn't the guardian of any single class but a supreme regulator of the relationships among all citizens of the state. The Labor Charter found interpreters and captured the attention of scholars around the world. It became a strong foundation of the new constitution of the Fascist State.

As a logical consequence of the Charter of Labor and of all the social legislation and of the magistracy of labor, came the necessity of instituting the Corporations. In this institution are concentrated all the branches of national production. Work in all its complex manifestations and in all its breadth, whether of manual or of intellectual nature, requires equally protection and nourishment. The citizen in the Fascist State is no longer a selfish individual who has the anti-social right of rebelling against any law of the Collectivity. The Fascist State with its corporative conception puts men and their possibilities into productive work and interprets for them the duties they have to fulfil.

As a natural result of the Charter of Labor, along with all the social laws and labor regulations, there arose the need to establish Corporations. This institution brings together all sectors of national production. Work, in all its various forms and scopes, whether physical or mental, needs both protection and support. In the Fascist State, citizens are no longer selfish individuals who have the anti-social right to rebel against any law of the community. The Fascist State, with its corporate approach, directs people and their potential into productive work and clarifies for them the responsibilities they must meet.

[281]In this new conception, which has found its logical expression in our representative forms, the citizen is valuable because of his productivity, his work and his thought, and not merely because he is twenty-one years old and has the right to vote!

[281]In this new idea, which has been clearly expressed in our representative systems, a citizen is valued for their productivity, work, and ideas, not just because they are twenty-one and have the right to vote!

In the corporative state all national activities are reflected. It was logical that syndicalistic organizations should become a part also of the new representative institutions. From this need, imposed by a new political and social reality, arose the reform of national political representation. Not only does the new political directorate select its candidates with regard for their capabilities and for the number of citizens represented, but it is complemented by the work of selection and valuation devoted by the Grand Fascist Council to the task of creating the best, the most stable, the most truly representative and the most expert national board of directors.

In the corporate state, all national activities are reflected. It made sense for syndical organizations to be part of the new representative institutions as well. This need, driven by a new political and social reality, led to the reform of national political representation. The new political leadership not only selects its candidates based on their abilities and the number of citizens they represent, but is also supported by the Grand Fascist Council's efforts to create the best, most stable, most genuinely representative, and most qualified national board of directors.

We have solved a series of problems of no little extent and importance; we have abolished all those perennial troubles and disorders and doubts that poisoned our national soul. We have given rhythm, law, and protection to Work: we have found in the co-operation of classes the evidence of our possibilities, of our future power. We do not waste time in brawls and strikes, which, while they vex the spirit, imperil our strength and the solidity of our economy. We regard strife as a luxury for the rich. We must conserve our strength. We have exalted work as productive strength; therefore we have the majority of these elements represented in [282]the legislative body, and this body is a more worthy and a stronger helmsman for Italian life.

We have tackled a significant number of important issues; we have eliminated all those ongoing troubles, chaos, and uncertainties that have troubled our national spirit. We have provided structure, order, and security to work: we have discovered in the cooperation of different classes the proof of our potential and future strength. We don't waste time on fights and strikes, which, while they frustrate us, threaten our strength and the stability of our economy. We see conflict as a luxury for the wealthy. We need to conserve our energy. We have elevated work as a source of productive power; as a result, we have the majority of these interests represented in [282]the legislative body, making this body a more deserving and stronger guide for Italian life.

And Capital is not exiled, as in the Russian communistic dream; we consider it an increasingly important actor in the drama of production.

And capital isn't pushed away, like in the Russian communist dream; we see it as an increasingly important player in the production drama.


In this, my Autobiography, I have emphasized more than once the fact that I have always tried to weave an organic and coherent character into all the fabric of my political work. I have not confined myself to giving merely an outward veneer or contour to Italian life; I wished to influence the very depths of its spirit. I founded my work on facts and on the real conditions of the Italian people; from such realistic activity I drew valuable lessons. I have been able to bring about useful, immediate results looking toward a new future for our country.

In this Autobiography, I have stressed multiple times that I have always aimed to create a cohesive and organic character in all my political efforts. I haven’t just focused on giving a surface appearance to Italian life; I wanted to impact the very essence of its spirit. I based my work on facts and the actual conditions of the Italian people; from this realistic approach, I gained valuable insights. I have managed to achieve useful, immediate results that point towards a new future for our country.

One of the reforms which I have promoted and have closely followed in all its successive developments is the reorganization of the schools. This has been called the Gentile Reform, after the name of the Minister of Public Instruction, whom I appointed immediately following the March on Rome. The gravity and importance of school problems cannot escape the attention of any modern statesman mindful of the destiny of his people. The School must be considered in all its complete expression. Public schools, Intermediate schools, University institutions, all exercise a profound influence on the trend—both moral and economic—of the life of any nation. From the beginning this has been ever in my mind. [283]Perhaps my early experience as a school teacher increased an unvarying interest in youth and its development. In Italy there were traditions of higher culture, but the public schools had become degraded because of lack of means and, above all, because of lack of spiritual vision.

One of the reforms I've championed and closely monitored through its various stages is the reorganization of schools. This initiative is known as the Gentile Reform, named after the Minister of Public Instruction I appointed right after the March on Rome. The seriousness and significance of educational issues should catch the attention of any modern politician who cares about the future of their people. We need to view education in its entirety. Public schools, intermediate schools, and university institutions all have a significant impact on the moral and economic direction of any nation. I've always kept this in mind. [283]Maybe my earlier experience as a teacher fueled my lasting interest in youth and their growth. In Italy, there were traditions of higher learning, but public schools had declined due to a lack of resources and, most importantly, a lack of vision.

Although the percentage of illiteracy tended to diminish and even to disappear in certain regions, particularly in Piedmont, the citizens nevertheless were not getting from the school world those broad educational foundations—physical, intellectual and moral—that are possible and humane. The intermediate schools were too crowded because everybody was admitted, even those without merit, through endless sessions of examinations which were reduced often to a spiritless formality. We lacked intelligent systems of selection and vocational and educational valuation of individuals. The mill ground on and on, turning out stock patterns of human beings who ended for the most part by taking tasks in bureaucracy. They lowered the function of the public service by dead and not living personnel. Universities created other puppets in the so-called “free arts,” such as law and medicine.

Although the illiteracy rate was decreasing and even disappearing in some areas, especially in Piedmont, citizens still weren't gaining the comprehensive educational foundations—physical, intellectual, and moral—that are achievable and necessary. The intermediate schools were overcrowded because they accepted everyone, even those without qualifications, through endless exam sessions that often felt like meaningless formalities. We didn't have effective systems for selecting students or assessing their vocational and educational potential. The system kept churning out replicas of human beings who mostly ended up working in bureaucracy. This lowered the public service standard with unmotivated personnel. Universities produced more puppets in the so-called "liberal arts," like law and medicine.

I t was time that the delicate machinery which was of such consequence in the spiritual life of the nation be renewed in a precise, definite, organic form. We had to crowd out from the intermediate schools the negative and supercilious elements. We were determined to infuse into the public schools those broad humanistic currents in which our history and our traditions are so rich. [284]Finally, it was indispensable to impose a new discipline in education—a discipline to which every one must submit, the teachers themselves first of all!

It was time for the delicate system that played such a crucial role in the nation’s spiritual life to be updated in a clear, structured, organic way. We needed to eliminate the negative and dismissive influences from the intermediate schools. We were committed to bringing those broad humanistic ideas into the public schools, which are so abundant in our history and traditions. [284]Finally, it was essential to establish a new discipline in education—one that everyone must adhere to, starting with the teachers themselves!

To be sure, teachers draw a very modest wage in Italy, and this is a problem that I am resolved to face and solve as soon as the condition of the budget will allow. Nevertheless, I cannot permit a limited, pinch-penny treatment of education. The niggardly policy is of old and typically Liberal and Democratic origin. It furnished teachers with a good pretext for performing their duties indifferently and for abandoning themselves to subversive thought, even against the state itself. This condition reached its climax in the humiliating fact that many teachers deserted their posts. We had had clamorous examples of such a tendency, not only in the elementary schools, but also in some of the universities.

To be sure, teachers in Italy earn a very low salary, and this is an issue I am determined to tackle and resolve as soon as the budget allows. However, I can't allow education to be treated in a cheap and stingy manner. This miserly approach has old roots and is typically linked to Liberal and Democratic ideals. It provided teachers with a convenient excuse to do their jobs poorly and to give in to rebellious thoughts, even against the state itself. This situation peaked in the embarrassing reality that many teachers left their positions. We witnessed loud examples of this trend, not only in elementary schools but also in some universities.

Fascism put a stop to all this by making discipline supreme, discipline both for the high and for the low, particularly for those who had the high duty of teaching order and discipline and of maintaining the highest concepts of human service in the various schools of the régime.

Fascism ended all of this by prioritizing discipline above everything else, for everyone, especially for those who had the important responsibility of teaching and enforcing order and discipline, as well as upholding the highest standards of human service in the different schools of the regime.

We had an old school law which took its name from Minister Casati, a law that had been enacted in 1859 and had remained the fundamental law even after the successive retouching of Ministers Coppino, Daneo, and Credaro. We had to renew and refashion it, through the ardent will of our Party; we had to give it a broad didactic and moral vision; we had to infuse into it a spirit of vital rebirth which would appeal to the new [285]Italy. Great ideas and great revolutions always create the right hour for the solution of many problems. The school problem, which had dragged on for many decades, has finally found its solution in the Gentile Reform. This is not the place to explain the reform in detail. I want to indicate, however, those fundamental principles which I myself discussed and settled in a few compact discussions with the Minister of Public Instruction. They can be summarized by the following points:

We had an outdated education law named after Minister Casati, which was enacted in 1859 and remained the core legislation even after various updates by Ministers Coppino, Daneo, and Credaro. We needed to refresh and reshape it, driven by the strong desire of our Party; we aimed to provide it with a broad educational and moral vision; we wanted to infuse it with a spirit of renewal that would resonate with the new [285]Italy. Big ideas and major changes always create the right time to tackle many issues. The education problem, which had persisted for decades, has finally been addressed with the Gentile Reform. This isn't the place to explain the reform in detail. However, I want to highlight the key principles that I discussed and established in a few concise meetings with the Minister of Public Instruction. They can be summarized as follows:

1st—The state provides schooling only for those who deserve it because of their merits and leaves to other initiatives students who are not entitled to a place in the state’s schools.

1st—The state only offers education to those who deserve it based on their achievements and leaves it up to other initiatives for students who aren't entitled to a spot in the state's schools.

This throws on the scrap heap the democratic concept which considered a state school as an institution for every one—a basket into which treasure and waste were piled together. The middle class had regarded the school as at its service and therefore did not respect it. They demanded only the greatest possible indulgence in order to achieve as quickly as they could their purely utilitarian aims, such as a degree or a perfunctory passing to promotions.

This dismisses the democratic idea that a public school is a place for everyone—a container where both valuable and worthless things are mixed together. The middle class viewed the school as serving their interests and therefore did not hold it in high regard. They only wanted the maximum leniency to quickly achieve their purely practical goals, like a degree or a simple pass to move up.

2nd—The students of the state schools and of the independent schools find themselves under equal conditions when taking the state examinations, before committees appointed by the government.

2nd—The students from state schools and independent schools are on equal footing when taking state exams, in front of committees appointed by the government.

Thus is encouraged the régime of independent schools analogous to those of England. This régime is advantageous for the Catholics, owners of many schools, but [286]displeases the anti-clericals of the old style. It allows me a free development of scholastic initiative outside of the conventional lines.

Thus, the system of independent schools similar to those in England is encouraged. This system benefits Catholics, who own many schools, but [286]irritates the old-school anti-clericals. It gives me the freedom to develop educational initiatives beyond the traditional framework.

3rd—The state watches over the independent schools and promotes a rivalry between independent and state schools which raises the cultural level and the general atmosphere of all schools.

3rd—The government oversees independent schools and encourages competition between independent and public schools, which enhances the cultural standards and overall environment of all schools.

The state does not see its jurisdiction diminished because of the independent schools; on the contrary, it extends its watchfulness over all schools.

The state doesn't feel its authority is reduced because of the independent schools; instead, it increases its oversight over all schools.

4th—Admission to the intermediate schools is now possible only through examinations. The schools are directed toward a broad humanistic culture, but with a standard of scholarship which has eliminated forever the disorder and the easy-going ways of the old democratic schools.

4th—Admission to intermediate schools now requires passing exams. These schools focus on a well-rounded humanistic education, but they maintain high academic standards that have eradicated the chaos and lax attitudes of the old democratic schools.

By means of these and other reforms the elementary school comes to have two distinct but co-ordinated purposes. One is that of preparation for the intermediate schools, and the other is a high type of broad popular education complete in itself.

By implementing these and other reforms, elementary schools now serve two clear but connected purposes. One is to prepare students for intermediate schools, and the other is to provide a comprehensive and high-quality general education that stands on its own.

The intermediate schools were broadened by means of the following institutions:

The intermediate schools were expanded through the following institutions:

(a) Complementary schools. The abolished technical school, complete in itself, was revived along new lines.

(a) Complementary schools. The discontinued technical school, which was self-sufficient, was reintroduced with a new approach.

(b) Technical institutes of higher specialization.

(b) Specialized technical colleges.

(c) Scientific Lyceum, still higher, taking the place of the abolished “Modern Lyceum” and of the Physico-Mathematical departments of the Technical Institute, and preparing the students for the scientific branches of the University.

(c) Scientific Lyceum, now at a higher level, replacing the removed “Modern Lyceum” and the Physico-Mathematical departments of the Technical Institute, and getting students ready for the scientific fields of the University.

[287](d) Teachers’ Institute, a purely humanistic and philosophical school taking the place of the abolished complementary and normal schools.

[287](d) Teachers’ Institute, a completely humanistic and philosophical school replacing the discontinued complementary and normal schools.

(e) Women’s Lyceum, a general culture school, complete in itself.

(e) Women’s Lyceum, a self-sufficient general culture school.

(f) Classical Lyceum, unchanged in its essential lines, but augmented by the humanistic character of the studies; to it the task of preparing for most university branches has been assigned. To enter the universities, entrance examinations have been instituted. The final examinations of the intermediate schools, of the Classical and the Scientific Lyceum, have been termed Maturity Examinations; all the curricula have been renewed, fitting them for a more modern culture. Latin has been restored in all schools except in the Complementary and Religious Departments of the elementary and intermediate schools.

(f) Classical Lyceum, unchanged in its core structure, but enhanced by the humanistic focus of the studies; it is responsible for preparing students for most university programs. Entrance exams have been established to get into the universities. The final exams of the intermediate schools, as well as the Classical and Scientific Lyceum, are called Maturity Examinations; all the curricula have been updated to align with a more modern education. Latin has been reinstated in all schools except for the Complementary and Religious Departments of the elementary and intermediate schools.

For all these different types of institutions, one essential rule has been put into practice, that is, every school must be a unit organism, with a set number of classes and students; the candidates may enter through a graduated classification, based on the examinations; those who are not admitted must go to independent schools.

For all these different types of institutions, one essential rule has been implemented: every school must be a unit organism, with a specific number of classes and students. Candidates can enter through a ranking system based on exams; those who aren't admitted must attend independent schools.

The application of this reform, which overthrew the old interests, the old ideas and especially the utilitarian spirit of the population, aroused an unavoidable spirit of ill-feeling. It was used by the opposition press, especially by the Corriere della Sera, for controversial purposes; but the reform has been put through with energy [288]under my direction and has marked the beginning of a real rebirth of the Italian schools and of the Italian culture.

The implementation of this reform, which replaced outdated interests, old ideas, and particularly the practical mindset of the people, sparked a necessary wave of resentment. The opposition press, especially the Corriere della Sera, exploited it for controversial reasons; however, the reform has been carried out vigorously under my leadership and has signaled the start of a genuine revival of Italian schools and culture. [288]

The reform of the universities has been co-ordinated with the reforms in the primary and intermediate schools. Its purpose is to divide the university students into different organic institutions, without useless overlapping. The rule of state examinations is imposed also for the universities, to which both the students of the state and independent schools can be admitted. The Institute of “Libera Docenza,” authorities independently attached to certain faculties of the universities, has also been reformed, appointment no longer being made by the individual departments but by central committees in Rome.

The reform of universities has been coordinated with the changes in primary and intermediate schools. Its goal is to separate university students into different specialized institutions, avoiding unnecessary overlaps. State examination rules are also applied to universities, allowing admission for students from both state and independent schools. The Institute of "Libera Docenza," which is attached to certain university faculties, has also undergone reform, with appointments now made by central committees in Rome instead of individual departments.

On the occasion of a visit by the delegations of the Fascist university groups, I had the opportunity of declaring that the Gentile Reform “is the most revolutionary of all the reforms which we have voted on, because it has completely transformed a state of affairs which had lasted since 1859.”

On the occasion of a visit by the delegations of the Fascist university groups, I had the opportunity to state that the Gentile Reform “is the most revolutionary of all the reforms we have voted on, because it has completely changed a situation that had persisted since 1859.”

I was the son of a school-mistress; I myself was taught in the elementary and secondary schools. I knew, therefore, the school problem. Because of that, I had wanted to bring it to a concrete conclusion. The Italian school again will take its deserved place in the world. From our university chairs, true scientists and poets will again illuminate Italian thought, while the secondary schools will provide technical and executive elements for our population, and the public schools will create a background [289]of civic education and collective virtue in the masses.

I was the son of a school teacher; I was educated in elementary and secondary schools. Because of that, I understood the challenges of the education system. I wanted to address it concretely. The Italian education system will reclaim its important role in the world. True scientists and poets will once again shine a light on Italian thought from our universities, while secondary schools will provide skilled and practical knowledge for our population, and public schools will build a foundation [289] of civic education and shared values in the community.

I have willed that, in collaboration with the universities, departments of Fascist economics, of corporative law, and a whole series of fruitful institutes of Fascist culture, should be created. Thus a purely scholastic and academic world is being permeated by Fascism, which is creating a new culture through the fervid and complex activity of real, of theoretical and of spiritual experiences.

I have decided that, working together with universities, departments of Fascist economics, corporative law, and a variety of productive institutes of Fascist culture should be established. This way, a completely scholastic and academic world is being influenced by Fascism, which is generating a new culture through the passionate and intricate activities of real, theoretical, and spiritual experiences.

But, even closer to my heart than the Institutes of Fascist universities, is a new institution which has all the original marks of the Fascist revolution. It is the National Organization of Balilla. Under the name of a legendary little Genoese hero the new generation of children and of youth was organized. These no longer depend, as in the past, upon various playground associations, scattered political schools and accessory institutions, but are trained through rigid but gay discipline in gymnastic exercises and in the general rules of a well-ordered national life. They are accustomed to obedience and they are made to see a sure vision of the future.

But even closer to my heart than the Institutes of Fascist universities is a new organization that embodies all the original aspects of the Fascist revolution. It's called the National Organization of Balilla. Named after a legendary little hero from Genoa, this new generation of children and youth is organized in a way that no longer relies on various playground groups, scattered political schools, and supplementary institutions. Instead, they are trained through a strict yet cheerful discipline in gymnastics and the overall principles of a well-structured national life. They learn to be obedient and are given a clear vision of the future.

To show the importance that educational revival has in my mind, I myself gave a lecture at the University of Perugia. It has been pronounced by scholars as a broadening of the world’s concept of its duty to youth.

To emphasize how important educational revival is to me, I gave a lecture at the University of Perugia. Scholars have stated that it expands the world’s understanding of its responsibility to young people.

Finally, to pay a tribute to culture and to higher culture, and to every one who, in the field of science, art, and letters, has held high the name of Italy, I have created [290]an Italian Academy, with a membership of “immortals.”

Finally, to honor culture and high culture, and to everyone who, in the fields of science, art, and literature, has elevated the name of Italy, I have established [290]an Italian Academy, featuring a membership of "immortals."


The armed forces of the state had fallen into degradation in the years 1919, 1920, 1921. The flower of our race had been spurned and humiliated.

The state's armed forces had declined in the years 1919, 1920, and 1921. The best of our people had been rejected and humiliated.

Conditions even reached a point where the Minister of War in those “liberal” days had a circular distributed advising officers not to appear in uniform in public, and to refrain from carrying arms, in order not to be subjected to the challenges of gangsters and hoodlums.

Conditions even got to the point where the Minister of War during those “liberal” days sent out a circular telling officers not to wear their uniforms in public and to avoid carrying weapons, so they wouldn’t have to deal with challenges from gangsters and troublemakers.

This aberration, which it is better to pass over quickly for the sake of one’s country, was destined to find its avenger in Fascism. It was one of the factors which created an atmosphere passionately eager for change. To-day, the spirit of the country is much different; to-day the armed forces of the state are justly considered the secure and worthy and honored defense of the nation.

This mistake, which is best to gloss over quickly for the sake of one’s country, would later find its avenger in Fascism. It was one of the elements that created an atmosphere passionately eager for change. Today, the spirit of the country is much different; today the armed forces of the state are rightly seen as the secure, worthy, and honored defense of the nation.

I had a very clear and decisive programme, when, in 1922, at the moment of the March on Rome, I selected as my collaborators the best leaders of the Victory of 1918. General Armando Diaz, who after Vittorio Veneto had remained aloof in silence, overwhelmed by the difficulty of the moment, and who had issued and had been able to voice an indignant protest in the Senate against the policies of Nitti’s Cabinet, had been selected by me as Minister of War. I appointed Admiral Thaon de Revel, the greatest leader of our war on the sea, as Minister of the Navy. On January 5, 1923, General [291]Diaz presented a complete programme of reform for the army to the Council of Ministers. That was an historic meeting; fundamental decisions for the renewal of the armed forces were taken; and we were able to announce to the country in solemn and explicit fashion that, with that meeting, the army had been given new life, to “accomplish the high mission that had been intrusted to it, in the supreme interests of the nation.”

I had a clear and decisive plan when, in 1922, during the March on Rome, I chose the best leaders from the Victory of 1918 as my collaborators. I appointed General Armando Diaz, who had stayed silent after Vittorio Veneto due to the challenges of the time, and who had boldly voiced an angry protest in the Senate against the policies of Nitti’s Cabinet, as Minister of War. I also appointed Admiral Thaon de Revel, the top leader of our naval efforts, as Minister of the Navy. On January 5, 1923, General Diaz presented a complete reform program for the army to the Council of Ministers. That was a historic meeting; key decisions for revitalizing the armed forces were made, and we were able to announce to the nation in a formal and clear manner that, with that meeting, the army was revitalized to "fulfill the important mission entrusted to it, in the supreme interests of the nation."

I had fulfilled the first promise I had made to myself and to the Italian people. Immediately after that I dedicated myself to a reorganization of aviation, which had been abandoned to utter decay by the former administrations. The task was not easy; everything had to be done again. The landing fields, the machines, the pilots, the organizers and the technicians all were restored. A feeling of abandonment, of dejection and mistrust had been diffused in Italy by the enemies of aviation; this new type of armed force, many people thought, should be developed only as a sport. Into this situation I put my energy—I gave it personal attention, personal devotion. I have succeeded in my purpose: the successes of De Pinedo, of Maddalena, the flights in squadrons, the great manœuvers, have demonstrated that Italian aviation has recently acquired great expertness and prestige, not only in Italy, but wherever there is air to fly in.

I had kept the first promise I made to myself and to the Italian people. Right after that, I focused on reorganizing aviation, which had been left to fall apart by the previous administrations. It wasn't an easy task; everything had to be rebuilt from scratch. The airfields, the aircraft, the pilots, the organizers, and the technicians all needed to be revitalized. A sense of neglect, despair, and distrust had spread in Italy due to the opponents of aviation; many believed this new type of military force should only be pursued as a hobby. In response to this situation, I poured in my energy—I gave it my personal attention and commitment. I achieved my goal: the successes of De Pinedo, of Maddalena, the group flights, and the major maneuvers have shown that Italian aviation has recently gained significant skill and respect, not just in Italy, but wherever there is air to fly in.

The same can be said of the navy, which has reordered its formation, bettered its units, completed its fleet, and made its discipline efficient. Fourth, but not least, because of its spirit of emulation and daring, comes the Voluntary Militia for the Safety of the Nation, [292]divided into 160 Legions, commanded by distinguished officers and by enthusiastic Fascists. These are magnificent shock troops.

The same goes for the navy, which has reorganized its formation, improved its units, completed its fleet, and established efficient discipline. Fourth, but certainly not least, due to its spirit of competition and boldness, comes the Voluntary Militia for the Safety of the Nation, [292]divided into 160 Legions, led by esteemed officers and passionate Fascists. These are exceptional shock troops.

Finally our barracks and our ships can be said to be, in the true sense of the word, refuges of peace and strength; the officers devote their activities to the physical and educational betterment of the men; the training conforms to the modern technic of war. The army is no longer distracted from its functions, as happened too often under the old governments, in order to assume ordinary duties of public order which were exhausting and humiliating, and to which entire Divisions were assigned. I changed all this. For the last five years, the army has left its barracks for its tactical manœuvers and for no other reason.

Finally, our barracks and our ships are truly havens of peace and strength; the officers focus their efforts on improving the physical and educational well-being of the troops; the training aligns with modern warfare techniques. The army is no longer pulled away from its core functions, as it often was under previous governments, to take on routine public order duties that were draining and demeaning, to which entire Divisions were assigned. I changed all this. For the past five years, the army has only left its barracks for tactical maneuvers and nothing else.

After some time, General Diaz had been obliged to resign on account of the condition of his health. General Di Giorgio commanded ad interim. But later I saw clearly the necessity of gathering all the armed forces of the state under one direction. I assumed the portfolios of War, Navy and Aeronautics. Thanks to this programme, I have created a commander-in-chief of all general staffs, who has the task of shaping, with a complete vision of ensemble, all the plans of the various branches of our forces toward one end: Victory. Our military spirit is lively; it is not aggressive, but it will not be taken by surprise. It is a peaceful spirit, but it is watchful.

After a while, General Diaz had to resign due to his health issues. General Di Giorgio took over ad interim. Eventually, I realized the importance of uniting all the armed forces of the state under a single leadership. I took on the roles of War, Navy, and Aeronautics. Thanks to this plan, I established a commander-in-chief for all general staff, whose job is to create a comprehensive strategy that coordinates the plans of different branches of our forces aimed at one goal: Victory. Our military spirit is strong; it’s not aggressive, but it won’t be caught off guard. It’s a peaceful spirit, but it remains vigilant.


To complete the Fascist revival, it was necessary to keep in mind also several lesser problems which, for [293]the sake of the dignity and strength of the life of the nation, were in need of an immediate solution.

To finish the Fascist revival, it was important to also consider several smaller issues that, for [293]the sake of the dignity and strength of the nation, required a quick solution.

The retired employees of the government, who received very small pensions before the war, had seen with alarm the value of their already meager resources diminish because of the successive depreciations of the currency. I had to make a provision of some exceptional nature for their protection, by making their pensions adequate to the necessities of the day and to the current value of money. I made a provision favoring the clergy also; it was a question of a just and necessary disposition. This would have been inconceivable in the days of the Masonic demagogy and social democracy, which was dominated by a superficial and wrathful anti-clericalism. Our clergy number about 60,000 in Italy. They are extraneous to the controversy, which I may call historical, between State and Church. They accomplish a wise task and assist the Italian people in all their religious practices, without meddling with political questions, especially since the rise of Fascism. They are reluctant to debase the spiritual character of their mission. The intriguing priest, of course, has to be fought. Instead, the priest who accomplishes his task according to the wise rules of the Gospel and shows the people the great humane and divine truths, will be helped and assisted. Because many of them were living in poverty, we took general measures to better the conditions of their existence.

The retired government employees, who received very low pensions before the war, watched in alarm as the value of their already limited resources decreased due to ongoing currency devaluations. I had to create some special measures to protect them by making their pensions sufficient for today's needs and the current value of money. I also established provisions for the clergy, as it was a fair and necessary action. This would have been unthinkable during the times of Masonic demagoguery and social democracy, which were characterized by a superficial and angry anti-clericalism. Our clergy number about 60,000 in Italy. They are outside the historical dispute between the State and the Church. They perform a valuable role and support the Italian people in all their religious practices, without getting involved in political issues, especially since the rise of Fascism. They are unwilling to compromise the spiritual nature of their mission. Of course, the manipulative priest must be confronted. Instead, the priest who carries out his duties according to the wise teachings of the Gospel and reveals to people the profound humane and divine truths will be supported and aided. Because many of them were living in poverty, we implemented general measures to improve their living conditions.


The policy in regard to public works in Italy had always had an electoral tinge; public works to be done [294]were decided upon here and there, not according to an organic plan or to any plain necessity, but to give sporadic satisfaction to this or that group of voters. I stopped this legalized favoritism. I instituted Bureaus of Public Works, intrusting them to persons in whom I have complete confidence, who obey only the central power of the state, and are immune from pressure by local interests. In this way I was able to better appreciably the conditions of the roads of the South; I mapped out a programme for aqueducts, railroads and ports. All that is just finds in the Italian bureaucracy an immediate comprehension. All the offices of governmental character have received a new impulse and new prestige. The great public utilities of the state, railroads, mails, telegraph, telephone, the monopolies, function again. Certain persons are even sarcastic about the new regularity. And this is easily explained: we should not forget that the Italian people has been for many years rebellious against any discipline; it was accustomed to use its easy-to-hand and clamorous complaints against the work and activity of the government. Some vestiges of the mental attitudes of bygone days still come to the surface. There is even whining because there is efficiency and order in the world. Certain individualistic ambitions would like to slap at our strong achievements of discipline and regularity. But to-day the state is not an abstract and unknowing entity; the government is present everywhere, every day. He who lives in the ambit of the state or outside the state feels in every way the majesty of law. It is not a thing of small moment [295]that all public utilities are conducted with an efficiency which I might call American, and that the Italian bureaucracy, proverbially slow, has become eager and agile.

The approach to public works in Italy has always had an electoral focus; projects were approved randomly, not based on a comprehensive plan or real need, but to satisfy certain groups of voters. I put an end to this legalized favoritism. I established Bureaus of Public Works, assigning them to people I completely trust, who answer only to the central government and are free from local pressures. This allowed me to significantly improve the road conditions in the South and to create a plan for aqueducts, railroads, and ports. Everything that is fair finds immediate understanding within the Italian bureaucracy. All governmental offices have gained new energy and respect. Key public utilities of the state—railroads, mail, telegraph, telephone, and monopolies—are functioning properly again. Some people even make sarcastic comments about the new efficiency. This reaction is understandable; we should remember that the Italian people have long resisted any form of discipline; they were used to expressing their noisy complaints about the government's work. Some remnants of past mindsets still pop up now and then. There's even some grumbling because there's efficiency and order in the world. Certain individualistic desires want to undermine our strong achievements in discipline and regularity. But today, the state is not a vague and ignorant entity; the government is present everywhere, every day. Anyone living within or outside the state feels the authority of the law in every way. It’s significant that all public utilities are managed with a level of efficiency I would describe as American, and that the Italian bureaucracy, often seen as slow, has become eager and agile.

I have given particular attention to the Capital. Rome is a universal city, dear to the heart of Italians and of the whole world. It was great in the time of the Roman Empire and has conserved a universal light. It was the historical seat and the centre of diffusion of Christianity. Rome is first of all a city with the aura of destiny and history. It is the Capital of the New Italy. It is the seat of Christianity. It has taught and will continue to teach law and art to the whole world.

I have paid special attention to the Capital. Rome is a global city, cherished by Italians and people all over the world. It was magnificent during the Roman Empire and has maintained a universal significance. It was the historical center and the heart of the spread of Christianity. Above all, Rome is a city filled with a sense of destiny and history. It is the Capital of the New Italy. It is the heart of Christianity. It has taught, and will keep teaching, law and art to the entire world.

I could not refuse the resources necessary to make this magnificent capital a city æsthetically beautiful, politically ordered, and disciplined by a governor. With its natural port of Ostia, with its new roads, it will become one of the most orderly and clean cities of Europe. By isolating the monuments of ancient Rome, the relation between the ancient Romans and the Italians is made more beautiful and suggestive. This work of revaluation—almost recreation—of the capital was not carried on to the detriment of other Italian cities. Each one of them has the typical character of an ancient capital. They are cities like Perugia, Milan, Naples, Florence, Palermo, Bologna, Turin, Genoa, which have had a sovereign history worthy of high respect; but none of them thinks now to contest with Rome and its eternal glory.

I couldn't deny the resources needed to make this amazing capital a city that's aesthetically pleasing, politically organized, and managed by a governor. With its natural port in Ostia and its new roads, it will become one of the most orderly and clean cities in Europe. By highlighting the monuments of ancient Rome, the connection between the ancient Romans and Italians becomes more beautiful and meaningful. This effort to enhance—almost recreate—the capital hasn’t come at the expense of other Italian cities. Each of them has the unique character of an ancient capital. Cities like Perugia, Milan, Naples, Florence, Palermo, Bologna, Turin, and Genoa have their own rich histories deserving of great respect, but none of them believes they can compete with Rome and its timeless glory.


Some writers who, as keen observers, have followed [296]point by point the vicissitudes of our political life at a certain moment raised an interesting question. Why did not the National Fascist Party decree its own disbandment or slip into disorganization after the revolutionary victory of October, 1922?

Some writers who, as sharp observers, have tracked [296] every twist and turn of our political life at a certain moment posed an interesting question. Why didn't the National Fascist Party decide to disband or fall into chaos after the revolutionary victory in October 1922?

In order to answer this question it is necessary to bring into relief certain essential points. History teaches us that, normally, a revolutionary movement can be channelled into legality only by means of forceful provisions, directed, if necessary, against even the personnel of the movement. Every revolution assumes unforeseen and complex aspects; in certain historical hours, the sacrifice of those who were the well-deserving lieutenants of yesterday might become indispensable for the supreme interest of to-morrow. Nevertheless, in my own life I have never deliberately desired the sacrifice of any one; therefore I have made use of the high influence which I have always had over my followers to stop stagnation or heresies, personal interests and contentions; I have preferred to prevent rather than to repress.

To answer this question, we need to highlight some key points. History shows us that usually, a revolutionary movement can only be directed into legal channels through strong measures, even if it means taking action against those within the movement. Every revolution has unexpected and complicated elements; at certain critical moments, letting go of those who were once valued allies may become essential for the greater good of the future. However, throughout my life, I've never intentionally wanted anyone to be sacrificed; instead, I've used my significant influence over my followers to avoid stagnation, heresies, personal agendas, and conflicts. I’ve chosen to prevent issues rather than suppress them.

But, when it has been necessary, I have shown myself to be inexorable. In fact, I had to keep in mind that, when one party has shouldered the responsibility of entire power, it has to know how to perform surgery—and major operations, too—against secession. Because of my personal situation, having created the Party, I have always dominated it. The sporadic cases of secession, due not to differences of method but to personal temperament, usually withered under the general [297]loss of esteem and interest, and after the disclosure of selfish ends.

But when it’s been necessary, I’ve shown myself to be relentless. In fact, I had to remember that when one party takes on complete power, it has to be ready to carry out tough decisions—and significant actions, too—against secession. Because of my personal situation, having created the Party, I’ve always been in control of it. The occasional instances of secession, which arise not from differences in methods but from personal quirks, usually faded away with a general decline in respect and interest, especially after selfish motives were revealed. [297]

This consciousness of my incontestable domination has given me the ability to make the Party live on. But other considerations also were opposed to the disbandment of the Party. First of all, a sentimental motif had stamped itself upon my soul and upon the grateful spirit of the nation. The Fascisti, particularly the young, had followed me with blind, absolute, and profound devotion. I had led them through the most dramatic vicissitudes, taking them away from universities, from jobs, from factories. The young men had not hesitated when confronted by danger. They had known how to risk their future positions together with their lives and fortunes. I owed and still owe to the militiamen of previous days my strongest gratitude; to disband the Party and retire would have been first of all an act of utter ingratitude.

This awareness of my undeniable control has enabled me to keep the Party alive. But there were other reasons against disbanding the Party. First of all, a sentimental connection had firmly taken root in my heart and in the grateful spirit of the nation. The Fascisti, especially the youth, had followed me with blind, unwavering, and deep loyalty. I had guided them through the most intense challenges, pulling them away from universities, from jobs, from factories. The young men didn't hesitate when faced with danger. They knew how to risk their future opportunities along with their lives and fortunes. I owed, and still owe, the militiamen of the past my deepest gratitude; disbanding the Party and stepping back would have been, above all, an act of complete ingratitude.

There was in the end a much more important reason. I considered the formulation of a new Italian method of government as one of the principal duties of Fascism. It was to be created by the vigor of labor, through a well-tested process of selection, without the risky creation of too many improvised military leaders. It was the Party’s right to offer me men of our own régime to assume positions of responsibility. In that sense the Party was side by side with the government in the ruling of the new régime. It had to abandon the programme of violent struggle and yet preserve intact its character of proud political intransigentism. Many obvious [298]signs made me understand that it was not possible to patch the old with the new world. I had therefore need of reserves of men for the future. The Chief of the government could very well be the Chief of the Party, just as in every country of the world a representative chief is always the exponent of an aristocracy of wills.

There was, in the end, a much more important reason. I viewed creating a new Italian system of government as one of the main responsibilities of Fascism. It was to be developed through the strength of labor, using a proven selection process, without taking the risky route of producing too many untested military leaders. The Party had the right to provide me with individuals from our own regime to take on roles of responsibility. In that sense, the Party stood alongside the government in governing the new regime. It needed to move away from a program of violent struggle while still maintaining its identity as politically uncompromising. Many clear signs made me realize that it wasn't feasible to simply merge the old with the new world. I therefore required a reserve of people for the future. The leader of the government could very well be the leader of the Party, just as in every country, a representative leader typically embodies an aristocracy of wills.

In the meantime, to mark a point fundamental for the public order, my government, in December, 1922, issued an admonition to the Fascists themselves. It was in the following terms:

In the meantime, to emphasize a crucial point for public order, my government, in December 1922, issued a warning to the Fascists themselves. It was stated as follows:

“Every Fascist must be a guardian of order. Every disturber is an enemy even if he carries in his pocket the identification card of the Party.”

“Every Fascist must be a protector of order. Anyone who disrupts is an enemy, even if they have the Party's ID in their pocket.”

Thus, in a few words, were the position and the duty of the Party in the life of the Fascist régime indicated.

Thus, in a few words, the role and responsibility of the Party in the life of the Fascist regime were outlined.

We encountered plenty of pitfalls and snares in 1922. The Party had reached a peculiar sensitiveness, through its intense experience. In the moment of its hardest test, it had shown itself to be equipped to guide the interests of the country as a whole. The revolution had not had long, bloody consequences, as in other revolutions, except for the moment of battle. Violence, as I have said before, had been controlled by my will.

We faced many challenges and obstacles in 1922. The Party had developed a heightened sensitivity due to its intense experiences. During its toughest moments, it proved capable of leading the interests of the entire country. Unlike other revolutions, this one didn’t result in prolonged bloodshed, except during the battles. As I mentioned before, violence had been kept in check by my will.

Nevertheless, the position of some opposing newspapers was strange indeed. Those of the Corriere della Sera, of Liberal-Democratic coloring, and that of the Avanti, Socialist, agreed—strange bed-fellows!—in harshly criticising the simultaneous and violent action of Fascism, while they were wishing in their hearts and [299]writing that the Fascist experiment would soon be finished. According to these political diagnosticians, it was a matter of an experiment of short duration, in which Fascism would be destroyed either on the parliamentary rocks or by an obvious inadequacy to direct the complexities of Italian life. We saw later the wretched end of these prophets; but to attain results it had been necessary for me, particularly in the first year, continually to watch the Party. It had always to remain in perfect efficiency, superior to opposing critics and to snares, ready for orders and commands.

Nevertheless, the stance of some opposing newspapers was quite odd. The Corriere della Sera, with its Liberal-Democratic leanings, and the Avanti, which was Socialist, surprisingly agreed—strange allies!—in strongly criticizing the simultaneous and violent actions of Fascism, while secretly hoping and writing that the Fascist experiment would soon come to an end. According to these political analysts, it was just a temporary experiment, one that would either be crushed by parliamentary challenges or fail to manage the complexities of Italian life. We later witnessed the unfortunate end of these forecasters; however, to achieve results, I had to keep a close eye on the Party, especially during the first year. It always needed to remain highly efficient, surpassing opposing critics and traps, ready for orders and commands.

One grave danger was threatening the Party: it was the too free admission of new elements. Our small handfuls in the warlike beginnings were now growing to excess, so much so that it was necessary to put a padlock on the door to prevent the influx of further membership. Once the solidity of Fascism had been proved, all the old world wanted to rush into its ranks. If this had happened, we would have come back to the old mentality, the old defects, by overhasty adulteration instead of keeping our growth selective through education and devotion. Otherwise the Party, augmented by all the opportunists of the eleventh hour, would have lost its vibrating and original soul. A check had to be placed upon the old world. It could go and wait with its bed-slippers on, without spoiling a movement of young people for Italian rebirth.

One serious threat was facing the Party: it was the unrestricted influx of new members. Our small initial group was now becoming too large, to the point where we had to lock the door to stop more people from joining. Once the strength of Fascism was established, everyone from the old world wanted to join in. If that had happened, we would have fallen back into the old mindset and issues, diluting our movement instead of maintaining our growth through education and commitment. Otherwise, the Party, filled with all the last-minute opportunists, would have lost its vibrant and original essence. We had to set boundaries with the old world. It could wait in its slippers without ruining a movement of young people dedicated to Italy's revival.

After I had closed, in 1926, the registration in the Party, I used all my force, care and means for the selection and the education of Youth. The Avanguardia [300]was then created, together with the Opera Nazionale Balilla, the organization for boys and girls which, because of its numerous merits and the high value of its educational activities, I have chosen even recently to term “The invaluable pupil of the Fascist Régime.”

After I closed the Party registration in 1926, I dedicated all my energy, attention, and resources to mentoring and educating youth. The Avanguardia [300] was then established, along with the Opera Nazionale Balilla, the organization for boys and girls which, due to its many strengths and the high quality of its educational programs, I have recently decided to refer to as “The invaluable student of the Fascist Régime.”

This programme brought forth unparalleled results; as a result of it the Party has never encountered a really serious crisis. I believe that I can count among my qualities the ability to act in good season and to strike at the right moment without false sentimentality where the shadow of a weakness or of a trap is hidden.

This program delivered exceptional results; because of it, the Party has never faced a truly serious crisis. I think I can count my ability to act at the right time and strike when needed, without any false sentimentality, when there’s a hint of weakness or a trap.

In this watchful work of prevention, I have always had at my side good secretaries of the Party who have helped me immeasurably. Michele Bianchi had already ably led the Party until the March on Rome. He had been able to balance the particularly violent character of the movement against the demands of political situations which had reality and which must be handled with wisdom. Michele Bianchi has been an excellent political secretary because of this very reason, and to-day he is still with the government, as my greatly appreciated collaborator in internal politics. He has a political mind of the first order, a reflective mind; he is faithful at every hour. The régime can count on him every time.

In this vigilant effort to prevent issues, I’ve always had great Party secretaries by my side who have helped me immensely. Michele Bianchi had already skillfully led the Party up until the March on Rome. He managed to balance the particularly aggressive nature of the movement with the realities of political situations that needed to be dealt with wisely. Michele Bianchi has been an outstanding political secretary for this very reason, and today he is still with the government, as my highly valued collaborator in domestic politics. He has an exceptional political mind, a thoughtful approach; he is reliable at all times. The regime can count on him every time.

The Honorable Sansanelli, a courageous participant in the late war, and to-day president of the International Federation of World War Veterans, took his place. The Hon. Sansanelli has been able to face vague secessionist movements, which revealed an origin undoubtedly in the peculiar, pre-Fascist, Italian political Masonry.

The Honorable Sansanelli, a brave participant in the recent war, and now the president of the International Federation of World War Veterans, took his seat. Hon. Sansanelli has confronted unclear secessionist movements, which clearly stem from the unique, pre-Fascist Italian political Masonry.

[301]There was in that period a reprisal by anti-Fascist forces. The old Liberal world, defeated, but tolerated by the generosity of the régime, was not exactly aware of the new order of things. It regained its wonted haughtiness; Italian Masonry was still developing, with its infinite and uncontrollable tentacles, its practices of corruption and of dissolution. These forces of negation even armed the Communist remnants in the obscurity of ambushes and cellars. A new “ direttorio,” presided over by the Secretary Hon. Giunta until September, 1924, was formed after the elections. I have already spoken of the Fascist activity of the Hon. Giunta. In the second half of that year, the anti-Fascist movement, aroused by obscure national and international forces, showed itself in growing intensity on all fronts. I threw it down on its nose with my speech of January 3, 1925. But also, following that, I determined that a line of more combatively intransigent nature should be imposed by our party: and with this duty in mind, on February 12, 1925, I appointed the Hon. Roberto Farinacci General Secretary of the Party.

[301]During that time, there was a backlash from anti-Fascist forces. The old Liberal world, defeated yet tolerated because of the regime's generosity, was not fully aware of the new realities. It regained its usual arrogance; Italian Masonry continued to grow, with its endless and uncontrollable reach, its corrupt practices, and its acts of subversion. These opposing forces even equipped the remaining Communists lurking in the shadows of ambushes and basements. A new “directory,” headed by Secretary Hon. Giunta until September 1924, was established after the elections. I've already mentioned the Fascist activities of Hon. Giunta. In the latter half of that year, the anti-Fascist movement, stirred by obscure national and international influences, began to intensify on all fronts. I knocked it down with my speech on January 3, 1925. However, afterward, I decided that our party needed to take a more confrontational and uncompromising stance: with that goal in mind, on February 12, 1925, I appointed Hon. Roberto Farinacci as General Secretary of the Party.

Farinacci knew how to show himself worthy of the task with which I had intrusted him. His accomplishments, considered in their entirety and in the light of the results attained, were those of a well-deserving Secretary. He broke up the residues of the “aventinismo” which had remained here and there in the country; he gave a tone of high and cutting intransigentism, not only political but also moral, to the whole Party, invoked against offenders and plotters those exceptional laws which I had promulgated after four attempted assassinations [302]had demonstrated the criminality of anti-Fascism. I was closely following this movement of vigorous reprisal by the Party and had prepared in time the necessary provisions. The Hon. Farinacci is one of the founders of Italian Fascism. He has followed me faithfully since 1914.

Farinacci knew how to prove himself worthy of the task I had entrusted to him. His achievements, when looked at as a whole and in light of the results obtained, marked him as a deserving Secretary. He tackled the remnants of the “aventurismo” that lingered in various parts of the country; he instilled a tone of strong, uncompromising intransigence, not just politically but morally, throughout the Party, and he called upon those exceptional laws I had enacted after four assassination attempts revealed the criminal nature of anti-Fascism. I was closely monitoring this vigorous retaliation by the Party and had prepared the necessary measures in advance. The Hon. Farinacci is one of the founders of Italian Fascism. He has been loyal to me since 1914.

After his task had been accomplished, the Hon. Farinacci left the position of General Secretary to the Hon. Augusto Turati, a courageous veteran of the World War, a man of clear mind and aristocratic temperament, who has been able to give the Party the style of the new times and the consciousness of the new needs. The Hon. Turati has accomplished a great and indispensable work of educational improvement with the Fascist masses. Besides these precious elements in the high positions of the Party of to-day, I must mention the Hon. Renato Ricci for the organization of the “Balilla,” Melchiorri for the Militia, Marinelli, a courageous administrative secretary, Starrace, a valorous veteran, and Arpinati, a faithful Black Shirt since March, 1919, and a founder of Fascism in Bologna.

After completing his task, Hon. Farinacci handed over the role of General Secretary to Hon. Augusto Turati, a brave World War veteran with a sharp mind and an aristocratic demeanor. Turati has successfully given the Party a modern style and an understanding of the new needs. He has accomplished significant and essential work in educating the Fascist masses. In addition to these valuable individuals in high positions within the Party today, I must also mention Hon. Renato Ricci for organizing the “Balilla,” Melchiorri for the Militia, Marinelli, a dedicated administrative secretary, Starrace, a courageous veteran, and Arpinati, a loyal Black Shirt since March 1919 and a founder of Fascism in Bologna.

The Party has yielded me new prefects for Fascist Italy, elements for syndicalist organization, and consuls, while various deputies have been appointed Ministers and Under-Secretaries. Little by little, proceeding by degrees, I have given an ever more integral and intransigent line to the whole world of government. Almost all positions of command have to-day been intrusted to Fascist elements. Thus after four years of the régime we have given actuality to the formula: “All [303]the Power to all-Fascism” which I enunciated in June, 1925, at a Fascist meeting in Rome.

The Party has provided me with new prefects for Fascist Italy, members for syndicalist organization, and consuls, while various deputies have been appointed as Ministers and Under-Secretaries. Gradually, step by step, I've established a more comprehensive and uncompromising approach to the entire government. Almost all leadership positions are now held by Fascist members. Therefore, after four years of this regime, we have realized the idea: “All [303]the Power to all-Fascism” which I announced in June 1925 at a Fascist meeting in Rome.

I have controlled my impatience. I have avoided leaps into darkness. I do not sleep my way to conclusions, I have blended the pre-existing needs with the formation of a future. Naturally, giving to the state a completely Fascist character and filling all the ganglia of national life with the vitality and newer force of faithful Black Shirts, I not only did not detract from, but constantly added to the importance of the National Fascist Party as the force of the régime. This transfer from political organization to the permanent organization of a state guarantees in the most solid manner the future of the régime. I have laid, with my own hands, the corner-stone of representative reform, based on the interests of Italian unity and the Italian cosmos, and I have arranged that the Grand Fascist Council became a definite constitutional organ for the constancy of the state. Thus the Fascist Party, while remaining independent, is bound by ties of steel to the very essence of the new Fascist state.

I have kept my impatience in check. I have steered clear of reckless decisions. I don’t rush to conclusions; I've merged existing needs with plans for the future. By firmly establishing a completely Fascist state and energizing all aspects of national life with the strength and commitment of loyal Black Shirts, I not only maintained but continuously increased the significance of the National Fascist Party as the backbone of the regime. This shift from a political organization to a permanent state structure solidly ensures the regime's future. I have personally laid the foundation for representative reform, focused on the interests of Italian unity and the Italian identity, and I have ensured that the Grand Fascist Council became a recognized constitutional body to uphold the state's stability. In this way, the Fascist Party, while remaining autonomous, is tightly connected to the core of the new Fascist state.


A subject that is always interesting and is often misunderstood both by Italians and foreigners is that of the relations between State and Church in Italy. The Law of the Guarantees in 1870, by which the question was believed to be solved, remains a form of relationship which since the rise of Fascism has not caused friction of any great significance. To be sure, the Holy See renews, once in a while, protestations for the supposed [304]rights usurped in Rome by the Italian state, but there are no substantial reasons for apprehension, nor profound differences.

A topic that’s always intriguing and often misunderstood by both Italians and foreigners is the relationship between the State and the Church in Italy. The Law of Guarantees from 1870, which was thought to have resolved this issue, continues to define their relationship. Since the rise of Fascism, it hasn’t caused any major conflicts. Sure, the Holy See occasionally raises concerns about the supposed [304] rights taken from it by the Italian state, but there aren’t any significant reasons for worry or deep differences.

This serenity of relations is a tribute to the Fascist régime. In the past a legend had blossomed around dissensions of historical character tending to foment partisan hatreds; an anti-clerical activity had been developed for a long time in various forms, and it served, through many sections of the so-called “Free thought” groups, to augment the nefarious political influence of our form of Masonry. The idea was diffused that religion was a “private affair,” and religion was not admitted in any sort of public act.

This calm in relationships is a testament to the Fascist regime. In the past, a legend had grown around historical conflicts that fueled partisan animosities; anti-clerical actions had been carried out for a long time in various ways, and through many factions of the so-called “Free thought” groups, it helped to strengthen the harmful political influence of our version of Masonry. The belief spread that religion was a “private matter,” and religion was excluded from any public act.

If, however, anti-clericalism was superficial and coarse, on the other hand, the Church, with its lack of comprehension of the new Italy, with its tenacity in its intransigent position, had only exasperated its opponents. Anti-Church forces even went so far as to ban every Catholic symbol and even Christian doctrine from the schools. These were periods of Socialist-Masonic audacity. It was necessary that ideas should be clarified. We had to differentiate and separate the principles of political clericalism from the vital essence of the Catholic faith. The situation as it had stood caused, in Italy, dangerous deviations, which ranged from the policy of “abstention” between 1870 and 1900, to the Popular party of baleful memory which was destined to degenerate little by little until in 1925 it took a form of clerical bolshevism which I resolutely liquidated and put into political and intellectual bankruptcy.

If anti-clericalism was shallow and harsh, the Church, with its failure to understand the new Italy and its stubborn refusal to change, only infuriated its opponents. The anti-Church factions even went so far as to prohibit any Catholic symbols and Christian teachings in schools. These were times of bold Socialist-Masonic actions. It was crucial to clarify ideas. We needed to distinguish and separate the principles of political clericalism from the core of the Catholic faith. The situation in Italy led to dangerous deviations, ranging from the policy of “abstention” between 1870 and 1900 to the problematic Popular party, which gradually deteriorated until it turned into a form of clerical Bolshevism in 1925 that I decisively dismantled and rendered politically and intellectually bankrupt.

[305]This troubled atmosphere, so infested by misunderstandings and superficialities, has been relieved by Fascism. I did not deceive myself as to the seriousness of the crisis which is always opening between State and Church; I had not fooled myself into thinking that I would be able to cure a dissension which involves the highest interests and principles, but I had made a deep study of those lines of set directions and inflexible temperaments which, if softened, were destined to make the principles of religious faith, religious observance, and respect for the forms of worship bloom again, independent of political controversies. They are, in fact, the essential factors of the moral and civic development of a country which is renewing itself.

[305]This tense atmosphere, filled with misunderstandings and superficiality, has been eased by Fascism. I wasn't naive about the seriousness of the ongoing conflict between the State and the Church; I didn’t fool myself into thinking I could resolve a disagreement that involves significant interests and principles. However, I had studied the rigid lines of direction and unyielding attitudes that, if softened, could allow the principles of faith, religious practice, and respect for worship to flourish again, free from political disputes. These are, in fact, the essential elements of the moral and civic growth of a country that is rejuvenating itself.

To be sincere, I must add that high circles of the Vatican have not always been known to appreciate my work, possibly for political reasons, and have not helped me in the steps which appeared wise for all. My labor had not been easy nor light; our Masonry had spun a most intricate net of anti-religious activity; it dominated the currents of thought; it exercised its influence over publishing houses, over teaching, over the administration of justice and even over certain dominant sections of the armed forces.

To be honest, I have to say that the upper echelons of the Vatican haven't always recognized my work, probably due to political reasons, and haven't supported my efforts that seemed wise for everyone. My work has been neither easy nor light; our Masonry has woven a very complex web of anti-religious activities; it controlled the flow of ideas; it had an impact on publishing houses, education, the justice system, and even some influential parts of the military.

To give an idea of how far things had gone, this significant example is sufficient. When, in parliament, I delivered my first speech of November 16, 1922, after the Fascist revolution, I concluded by invoking the assistance of God in my difficult task. Well, this sentence of mine seemed to be out of place! In the Italian [306]parliament, a field of action for Italian Masonry, the name of God had been banned for a long time. Not even the Popular party—the so-called Catholic party—had ever thought of speaking of God. In Italy, a political man did not even turn his thoughts to the Divinity. And, even if he had ever thought of doing so, political opportunism and cowardice would have deterred him, particularly in a legislative assembly. It remained for me to make this bold innovation! And in an intense period of revolution! What is the truth? It is that a faith openly professed is a sign of strength.

To show how far things had progressed, this notable example is enough. When I gave my first speech in parliament on November 16, 1922, following the Fascist revolution, I ended by asking for God's help in my challenging task. Well, this remark of mine seemed inappropriate! In the Italian [306] parliament, a domain of Italian Masonry, mentioning God had been off-limits for a long time. Even the Popular party—the so-called Catholic party—never considered mentioning God. In Italy, politicians didn’t even think about the Divine. And even if anyone had thought about it, political opportunism and fear would have held them back, especially in a legislative setting. It fell to me to make this bold change! And during such a tumultuous time! The truth is, openly expressing faith is a sign of strength.

I have seen the religious spirit bloom again; churches once more are crowded, the ministers of God are themselves invested with new respect. Fascism has done and is doing its duty.

I have seen the religious spirit flourish once again; churches are filled with people, and the ministers of God are gaining fresh respect. Fascism has fulfilled its role and continues to do so.

Some ecclesiastical circles have not shown, as I have said, ability to evaluate and understand in all its importance the political and moral rebirth of new Italy.

Some church communities have not demonstrated, as I mentioned, the ability to assess and comprehend the significance of the political and moral revival of new Italy.

One of the first symptoms of such lack of comprehension was exhibited at the beginning of Fascist rule: at first the so-called Catholic party wanted to collaborate by having some members in the government, in the new régime. This collaboration, however, began to lead us through a series of reticences and misunderstandings, and after six months I was forced to show the door to the ministers belonging to that party.

One of the first signs of this lack of understanding was shown at the start of Fascist rule: initially, the so-called Catholic party wanted to work together by having some of their members in the government of the new regime. However, this collaboration began to result in a series of hesitations and misunderstandings, and after six months, I had to send the ministers from that party packing.

I have seen the Popular party allied with Masonry. But when parties have not clashed on the Italian political scene, the troubles between State and Church have been reflected in international politics. The Roman [307]Question has been once more under discussion. Both historical forces have strengthened their concepts. Journalistic controversies and objective discussions have demonstrated that the problem is not ripe and may be insoluble. Perhaps two mentalities and two worlds are confronting each other in a century-old historic and impracticable opposition. One has its roots in the religion of the fathers and lives by the ethical forces of the Civis Romanus; the other has the universal character of equality of brothers in God.

I have seen the Popular party teaming up with Masonry. However, when political parties haven't clashed in Italy, the conflicts between the State and the Church have shown up in international politics. The Roman [307]Question has come up for discussion again. Both historical forces have solidified their views. Media debates and objective discussions have shown that the issue isn't resolved and might be unsolvable. Maybe two mindsets and two worlds have been at odds in a long-standing, impractical opposition. One is rooted in the religion of the ancestors and thrives on the ethical values of the Civis Romanus; the other embodies the universal idea of brotherhood in God.

To-day, with the highest loyalty, Fascism understands and values the Church and its strength: such is the duty of every Catholic citizen. But politics, the defense of national interests, the battles over ourselves and others, must be the work of the modern Fascist Italians who want to see the immortal and irreplaceable Church of Saint Peter respected, and do not wish ever to confound themselves with any political force which has no disclosed outline and knows no patriotism. Whatever the errors of its representatives may be, nobody thinks of taking away from the Church its universal character, but everybody is right in complaining about certain disavowals of some Italian Catholics, and may justly resent political approval of certain middle-European currents, upon which Italy places even now her most ample reservations. Faith in Italy has been strengthened. Fascism gives impulse and vigor to the religion of the country. But it will never be able for any reason to renounce the sovereign rights of the state and of the functions of the state.

Today, with the utmost loyalty, Fascism understands and values the Church and its strength: this is the duty of every Catholic citizen. However, politics, the defense of national interests, and the struggles between ourselves and others must be the responsibility of the modern Fascist Italians who want to see the immortal and irreplaceable Church of Saint Peter respected, and who do not wish to align themselves with any political force that lacks a clear agenda and is devoid of patriotism. Regardless of the mistakes made by its representatives, no one considers taking away the Church's universal character; however, everyone is justified in complaining about certain disavowals by some Italian Catholics and may rightfully resent political support for certain middle-European movements, towards which Italy still has significant reservations. Faith in Italy has been strengthened. Fascism fuels and energizes the religion of the country. Yet, it will never, under any circumstances, relinquish the sovereign rights of the state and the functions of the state.


[308]

[308]

CHAPTER 13
EN ROUTE

SOME readers of my autobiographic record may attribute to these pages of mine the character of a completed life story. If they have believed that story completed they are mistaken. It is absurd to believe that one can conclude a life of battles at the age of forty-five.

SOME readers of my autobiography might view these pages as the story of a finished life. If they think that story is complete, they are wrong. It's ridiculous to believe you can finish a life filled with struggles at the age of forty-five.

Detailed memoirs of intimate and personal character are the attributes of old age and the chimney-corner. I have no intention of writing any “memoirs.” They only represent the consciousness of a definitely completed cycle. They do not appear of much importance to a man who is in the most vigorous ardor of his activities!

Detailed memoirs of personal and intimate nature are the hallmarks of old age and the cozy corner by the fireplace. I have no intention of writing any “memoirs.” They only reflect the awareness of a completed phase of life. They don’t seem very significant to someone who is in the height of their active pursuits!

I was the leader of the revolution and chief of the government at thirty-nine. Not only have I not finished my job, but I often feel that I have not even begun it.

I was the leader of the revolution and head of the government at thirty-nine. Not only have I not completed my work, but I often feel like I haven’t even started it.

The better part comes toward me. I go toward it at this moment. But I take pride in affirming that I have laid solid foundations for the building of Fascism. Many ask me what my policy in the future will be, and where my final objective lies.

The better part is coming to me. I'm moving towards it right now. But I take pride in saying that I've built a strong foundation for the establishment of Fascism. Many people ask me what my future policy will be, and what my ultimate goal is.

My answers are here. I ask nothing for myself, nor for mine; no material goods, no honors, no testimonials, no resolutions of approval which presume to consecrate me to History. My objective is simple: I want to make [309]Italy great, respected, and feared; I want to render my nation worthy of her noble and ancient traditions. I want to accelerate her evolution toward the highest forms of national co-operation; I want to make a greater prosperity forever possible for the whole people. I want to create a political organization to express, to guarantee, and to safeguard our development. I am tireless in my wish to see newly born and newly reborn Italians. With all my strength, with all my energies, without pause, without interruption, I want to bring to them their fullest opportunities. I do not lose sight of the experience of other peoples, but I build with elements of our own and in harmony with our own possibilities, with our traditions, and with the energy of the Italian people. I have made a profound study of the interests, the aspirations and the tendencies of our masses. I push on toward better forces of life and progress. I weigh them, I launch them, I guide them. I desire our nation to conquer again, with Fascist vigor, some decades or perhaps a century of lost history. Our garrison is the party, which has demonstrated its irreplaceable strength. I have trust in young people. Their spiritual and material life is guided by attentive, quick minds and by ardent hearts. I do not reject advice even from opponents whenever they are honest. I cover with my contempt dishonest and lying opponents, slanderers, deniers of the country and every one who drowns every sense of dignity, every sentiment of national and human solidarity in the filthy cesspool of low grudges. Defeated ones who cluck to the wind, survivors of a [310]building which has toppled forever, accomplices in the ruin and shame into which the country was to have been dragged, sometimes do not even have the dignity of silence.

My answers are here. I ask nothing for myself or my family; no material possessions, no honors, no accolades, no certificates of approval that claim to give me a place in history. My goal is straightforward: I want to make [309]Italy great, respected, and feared; I want to honor our noble and ancient traditions. I want to speed up our progress toward the highest forms of national cooperation; I want to create lasting prosperity for everyone. I want to establish a political organization that expresses, guarantees, and protects our development. I am relentless in my desire to see both new and renewed Italians. With all my strength, all my energy, without pause or interruption, I want to provide them with every opportunity. I learn from the experiences of other nations, but I build with our own elements and in accordance with our possibilities, with our traditions, and with the energy of the Italian people. I have deeply studied the interests, aspirations, and tendencies of our people. I push toward better forces of life and progress. I evaluate them, I launch them, I guide them. I want our nation to reclaim, with Fascist vigor, some decades or perhaps a century of lost history. Our backbone is the party, which has shown its invaluable strength. I have faith in young people. Their spiritual and material lives are guided by sharp minds and passionate hearts. I welcome advice even from opponents when it’s sincere. I hold in contempt dishonest and deceitful adversaries, slanderers, deniers of the nation, and anyone who sinks dignity and national and human solidarity into the filthy muck of petty grudges. Defeated individuals who cluck into the void, remnants of a [310]structure that has collapsed forever, accomplices in the ruin and shame that our country has faced, often don’t even have the grace to stay silent.

I am strict with my most faithful followers. I always intervene where excesses and intemperance are revealed. I am near to the heart of the masses and listen to its beats. I read its aspiration and interests. I know the virtue of the race. I probe it in its purity and soundness. I will fight vice and degeneracy and will put them down. The so-called “Liberal institutions” created at other times because of a fallacious appearance of protection are destroyed and divested of their phrases and false idealisms by the new force of Fascism with its idealism planted on realities.

I am tough on my most loyal supporters. I always step in when I see excess and bad behavior. I’m close to the heart of the people and I pay attention to their needs. I understand their hopes and interests. I recognize the goodness of our community. I examine it in its true and healthy form. I will take on immorality and decline and put an end to them. The so-called “Liberal institutions” that were created in the past under the illusion of protection have been dismantled and stripped of their empty phrases and false ideals by the new force of Fascism, which is grounded in reality.

Air and light, strength and energy, shine and vibrate in the infinite sky of Italy! The loftiest civic and national vision to-day leads this people to its goal, this people which is living in its great new springtime. It animates my long labors. I am forty-five and I feel the vigor of my work and my thought. I have annihilated in myself all self-interest: I, like the most devoted of citizens, place upon myself and on every beat of my heart, service to the Italian people. I proclaim myself their servant. I feel that all Italians understand and love me; I know that only he is loved who leads without weakness, without deviation, and with disinterestedness and full faith.

Air and light, strength and energy shine and vibrate in the endless sky of Italy! Today, the highest civic and national vision guides this people toward its goal, this people experiencing its great new springtime. It inspires my many efforts. I’m forty-five, and I feel the energy of my work and my thoughts. I have removed all self-interest from myself: I, like the most dedicated citizen, commit myself and every beat of my heart to serving the Italian people. I declare myself their servant. I sense that all Italians understand and care for me; I know that only the one who leads with strength, clarity, selflessness, and complete faith is truly loved.

Therefore, going over what I have already done I know that Fascism, being a creation of the Italian race, [311]has met and will meet historical necessities, and so, unconquerable, is destined to make an indelible impression on the twentieth century of history.

Therefore, reflecting on what I've already accomplished, I know that Fascism, being a product of the Italian people, [311] has addressed and will continue to address historical needs, and thus, unconquerable, is set to leave a lasting mark on the history of the twentieth century.


[313]

[313]

INDEX

  • Abruzzi, 174.
  • Acerbo, Giacomo, 194.
  • Adrianople, siege of, 29.
  • Adriatic, the, 7, 72; the Upper, 92.
  • Adriatic problem, the, 251.
  • Afghanistan, 254.
  • Against the Return of the Beast, quoted, 65, 66.
  • Aiello, 92.
  • Ala, 17.
  • Albania, 109, 111, 257; Italian military mission in, 250.
  • Albertini, Senator, 103, 222.
  • Alessandri, 177.
  • Alessio, 183.
  • Alighieri, 132.
  • Alliance of Labor, the, 163.
  • Allies, the, 248; Italians among the, 62.
  • Alps, the, 44, 46, 47, 72.
  • Amendola, 183.
  • Amiata, 226.
  • Amilcare, 3.
  • Ancona, 169, 170, 174; Socialist congress of, 157.
  • Anglo-Saxons, the, 25.
  • Anile, 183.
  • Apennines, the, 1.
  • Arditi Association, the, 52, 70.
  • Argelato, 2.
  • Armistice, the, 60, 63.
  • Army of Iron, the, 50.
  • Arno River, the, 132.
  • Arpinati, Leandro, 93, 117, 169, 239, 302.
  • Asiago, the Alps of, 50.
  • Augusteo, the congress at, 144.
  • Augustus, the tomb of, 144.
  • Austria, 32, 131.
  • Austria-Hungary, 30, 34, 36, 54.
  • Austria, 17; Mussolini expelled from, 18.
  • Austrian navy, the, 62.
  • Austrian spies, 60.
  • Avanguardia, the, 299, 300.
  • Avanti, 18, 20, 32, 35, 37, 38, 77, 83, 103, 115, 134, 167, 298.
  • Aventino, the, 222, 232, 233; secession of the, 230.
  • Aviation, decline of, 77, 112, 113; success of Italian, 291.
  • Balbo, Italo, 173, 174, 176.
  • Balducci, 3.
  • Balkan Wars, 28.
  • “Balilla,” the, 289, 300, 302.
  • Banca Italiana di Sconto, crash of the, 145, 147, 155.
  • Bank of Italy, the, 269, 271.
  • Bank of Naples, the, 271.
  • Bank of Sicily, the, 271.
  • Bari, 109.
  • Baseggio, Major, 143.
  • Bastianelli, Professor, 237.
  • Battisti, Cesare, 17, 36.
  • Belgium, 41; invasion of, 34.
  • Belgrade, 32.
  • Belluno, 50.
  • Bergonzoni, 110.
  • Bersaglieri, 14, 15, 47, 42.
  • Berta, 132.
  • Bertini, 183.
  • Bertone, 183.
  • Biagi, 118.
  • Bianchi, Michele, 173, 175, 300.
  • Binda, Dr. Ambrogio, 136.
  • Black Shirts, 207, 210, 212, 213, 226, 236, 269, 271, 302, 303; the power of, 200, 202.
  • Blue Shirt, 210.
  • Bologna, 93, 139, 177, 226, 295; Fascism in, 81, 117, 307; Mussolini family prominent in, 2, 4; Palace d’Accursio in, 116; City Hall Palace of, 117; the “Podesta” of, 239.
  • Bolshevik ideas, 73.
  • Bolshevism, 93, 112; Russian, 82; Utopian spirit of, 69.
  • Bolzano, 170.
  • Bonacini, Artillery Lieutenant Mario, 251.
  • Bonardi, Carlo, 195.
  • Bonomi ministry, the, 142, 145, 158, 159, 165.
  • Bainsizza, 50.
  • Bosdari, Ambassador, 255.
  • Bosnia-Herzegovina, annexation of, 30.
  • Brenner, 36, 153.
  • Brenner Pass, the, 141, 153, 255.
  • Brescia, 43.
  • Briand, 149.
  • British Empire, Foreign Minister of the; 254.
  • British Giubaland, 259.
  • Bruno, Giordano, quoted, 65, 66.
  • Budapest, 53.
  • Bulgaria, 131.
  • Bulgarian foreign ministers, 255.
  • Bundles of Fight, 90, 121, 130, 144, 171; Central Committee of, 125.
  • Cabinet, the, 168.
  • Cagoia, 101, 102.
  • Calliva, 118.
  • Caminate, parish of, 1.
  • Candiano canal, the, 8.
  • Cannes, Inter-Allied Conference at, 148, 149.
  • Capello, General, 237, 238.
  • Caporetto, 50, 52, 77, 102, 218.
  • Carabinieri, 65, 232.
  • Caradonna, 174.
  • Carducci, Giosue, 11.
  • Carducci, Valfredo, 11.
  • Carima, Abbe, 102.
  • Carnaro, 124.
  • Carnazza, Gabriello, 194.
  • Carso, 27, 44, 47, 48.
  • Carte, Surgeon-Major Luigi, 251.
  • Carthage, 41.
  • Casati, Minister, 233, 284.
  • Catholic Church, the, 154.
  • [314]Catholic Party, the, 306.
  • Cavazzoni, Stefano, 194.
  • Central Post Office, 86.
  • Chamber of Parliament, the, 247.
  • Chamber of Deputies, the, 149.
  • Chamberlain, 254.
  • Charles of Hapsburg, death of, 162.
  • “Cheka,” 227, 228.
  • Child, Richard Washburn 249.
  • Church of Saint Peter, 307.
  • Church, the, 73, 90, 306, 307.
  • Ciano, Costanzo, 195.
  • Cipriani, 3.
  • Circolo Sciesa, the, 172.
  • Cirenaica, 259, 260.
  • Cittadini, General, 184, 185.
  • Cividale, 44.
  • Civis Romanus, the, 307.
  • Classical Lyceum, 287.
  • Clemenceau, 33.
  • Collectivity, the, 280.
  • Combattenti, the, 76, 77.
  • Commission of Inquiry, the, 77.
  • Commission of the Solons, 235.
  • Communes, the, 235.
  • Communists, the, 132, 133, 134, 215; in Rome, 162.
  • Complementary Schools, 286.
  • Conclave, the, 155.
  • Conference of the Ambassadors, 252.
  • Congress of Reggio Emilia in 1912, 18.
  • Consorzio Valori, the, 269.
  • Constitution of 1848, the, 234.
  • Conti, 179.
  • Coppino, Minister, 284.
  • Corfu, 229, 252, 253.
  • Corgini, Ottavio, 195.
  • Corriere della Sera, the, 72, 102, 167, 213, 287, 298.
  • Corridoni, Filippo, 37.
  • Coselschi, Eugenio, 181.
  • Costa, Andrea, 3.
  • Council of Ministers, 291.
  • Credaro, Minister, 152, 153, 284.
  • Credaro policy, 141.
  • Cremona, 110, 171, 177, 232.
  • Crespano, 232.
  • Crespi, 179.
  • Crown, the, 191, 224.
  • Curzon, Lord, 248, 249.
  • Czarism, fall of, 154.
  • Czechoslovakia, Commercial treaties concluded with, 250.
  • Dalmatia, 36, 56, 62, 72, 76, 96, 103, 106, 112, 130, 141, 249; loss of, 253.
  • D’Annunzio, Gabriele, 41, 77 ff., 86, 96, 101, 113, 122 ff., 151, 180, 181, 196.
  • Daneo, Minister, 284.
  • Dante, 8, 36, 56, 204.
  • Dardanelles, the, 46.
  • De Bono, General, 173, 174, 176.
  • De Capitani, Giuseppe, 179, 194.
  • Delcroix, Carlo, 217, 228.
  • dell’ Annunziata, Collare, 225.
  • Democracy, 275, 276, 280, 284.
  • Democrat-Masons, 222.
  • Democratic groups, 166.
  • Democrats, the, 85, 213.
  • De Nicola, 158, 159, 215.
  • De Pinedo, 291.
  • Deputies, Chamber of, 149.
  • de Revel, Admiral Paolo Thaon, 107, 194, 290.
  • De Stefani, Alberto; 194, 261, 265.
  • de Vecchi, Cesare Maria, 133, 174, 195, 259.
  • De Vito, 183.
  • Diana Theatre, the, 133, 134, 138.
  • Diaz, General Armando, 105, 107, 194, 290, 291, 292.
  • di Cesaro, Giovanni Colonna, 194.
  • Di Giorgio, General, 292.
  • Dodecannes, question of the, 249.
  • Douhet, General, 181.
  • Dovia, 1.
  • Duce, the, 124, 175.
  • Duncan, Isadora, 46.
  • England, 34, 285; Italy’s war debt agreement with, 265.
  • English ambassador, the, 239.
  • Eritrea, 259.
  • Estensi, castle of the, 119.
  • Eternal City, the, 189.
  • Facta, 163, 164, 168, 182, 183, 192.
  • Facta ministry, the, 160, 161.
  • Faenza, 7, 93.
  • Farinacci, Hon. Roberto, 301, 302.
  • Farneti, 251.
  • Fasci di Combattimento, the, 67, 72, 90, 91; Central Committee of the, 171.
  • Fascism, 24, 68, 103, 141, 142, 184, 185, 189, 197, 203, 207, 211, 219, 220, 222, 228, 233, 234, 241, 256, 258, 268, 278, 279, 298; a symbol of, 7; effect of, on religion, 307; future of, 308–311; reorganization of ranks of, 90.
  • Fascist government, 277.
  • Fascist National party, the, 144.
  • Fascist revolution, the, 63.
  • Fascisti, the, 73, 77, 165, 183–193, 236; creation of the, 37; reassembling ranks of, 86; devotion of, 297.
  • Fascists, 117, 232; Lombardians, 132.
  • Favara di Venezia, 232.
  • Federzoni, Deputy Luigi, 142, 194, 235.
  • Ferdinand, Archduke Francis, murder of, 30, 31.
  • Ferrara, 44, 119, 139; Palace Estense in, 116.
  • Festival of Labor, 162.
  • Finance, Minister of, 261, 264.
  • Finzi, Aldo, 194, 219.
  • Fiume 36, 56, 62, 72, 89, 90, 96, 100–103, 112, 129, 141, 151, 180, 249, 253; contested, 76; French sailors and Italian soldiers clash at, 74; Fascists in, 79 ff.; occupation of, 78, 79; Bloody Christmas in, 116; Italian resistance in, 122.
  • Florence, 91 ff., 212, 232, 266, 295.
  • Florio, Lieutenant Federico, 151.
  • Forces of Order, the, 81.
  • Foreign Affairs, Ministry of, 34, 109, 142.
  • Forli, 1, 7, 18, 113, 232.
  • Forni, 228.
  • Foro Bonaparte, 137.
  • Foscari, Count Nicolo,127.
  • France, 34, 41, 46; German invasion of, 34; commercial treaties concluded with, 250.
  • Frassati, Senator, 102.
  • Freemasons, 126.
  • French Army, the, 34.
  • Fulci, 183.
  • Fulcieri, Paolucci de Calboli 2.
  • Gai, Silvio, 195.
  • Gaini, 140.
  • [315]Galileo, the, 97.
  • Galvani, Gastone, 93.
  • Garian, 259.
  • Garibaldi, Bruno, 40, 70, 124.
  • Garibaldi, Costante, 40.
  • Garibaldi, Ricciotti, 40; in Sicily, 41.
  • Gasei, the Sicilian, 59.
  • Gazetta del Popolo, the, 79.
  • General Fascist Command, the, 188.
  • Genoa, 41, 295; conference at, 148, 149, 162.
  • Gentile, Giovanni, 194.
  • Gentile Reform, the, 282, 285, 288.
  • Genzano, 232.
  • German spies, 60.
  • Germans, 254, 255.
  • Germany, 32, 131; as ally of Austria-Hungary, 34.
  • Giampietro, General, 181.
  • Giarabub, 259.
  • Giolitti, Giovanni, 21, 37, 41, 90, 108, 111, 129, 138, 141, 160, 165.
  • Giolittinians, liberal, 60.
  • Giordani, Lieutenant, 118; death of, 119.
  • Giulian Alps, the, 36.
  • Giuliani, 140.
  • Giunta, Secretary, Hon, 129, 137, 138, 230, 301.
  • Giuriati, Giovanni, 173, 194.
  • Gordian knot, the, 18.
  • Gorizia, 50.
  • Grand Fascist Council, 279, 281; organization of the, 208, 209.
  • Grandi, 265.
  • Grappa, Mount, 50, 52.
  • Graziadei, 141.
  • Greece, 46, 252.
  • Greek foreign ministers, 255.
  • Gualtieri, 12.
  • Guardia Medica, of Porta Venezia, 136.
  • Guardia Regia, 125.
  • Hall of Parliament, the, 89.
  • High Adige, question of the, 255.
  • Hortis, Senator Attilio, 107.
  • Hotel Dragoni, 237.
  • Hungary, 131, 257.
  • Hymn of Workers, the, 89.
  • Illyrian Alps, the, 36.
  • Independents, the, 89.
  • Inter-Allied Conference, 148.
  • Interior, Minister of the, 235; Secretary of the, 219.
  • International Congress of Medicine, inauguration of the, 238.
  • Internationale, the, 89.
  • Interventisti, 73.
  • Isonzo, 50; the Battle of, 46.
  • Italian Academy, creation of an, 290.
  • Italian Army, the, 47.
  • Italian Fighting Fascisti, 68, 70.
  • Italian Fascisti of Combat, the, 71.
  • Italian Liberal Party, the, 72, 96.
  • Italian Nationalism, united with Fascism, 210.
  • Italian Masonry, 214, 300, 305, 306.
  • Italian school system, 201.
  • Italian-Swiss treaty, 250.
  • Italy, 240, 248, 255; Premier of, 14, public opinion in, 34; difficult international situation in, 96; voting in, 205; foreign policy of, 257; southern, 259; discipline in, 276, 284; clergy in, 293.
  • Jesuits, anti-Masomc spirit of the, 157.
  • Jaurès, murder of, 32.
  • Judrio, 36.
  • Jugo-Slavia, 101, 102, 105, 253, 254.
  • Jugoslavia, the Rapallo treaty with, 248.
  • Julian the Apostate, 97.
  • Kaiser, the, 32, 41.
  • King Victor Emmanuel III, 41, 183, 184, 188, 196.
  • Königsberg, invasion of, 51.
  • Kremlin, the Mongol Galileo of, 97.
  • Labor Charter, the, 279, 280.
  • Labor Confederation, the, 166.
  • Labor Day in Rome, 279.
  • La Fontaine, quoted, 100.
  • Latinity, 25.
  • Lausanne, 248, 249; the conference of, 14.
  • League of Nations, the, 72, 101, 257.
  • Lebon, Gustave, 25.
  • Left, the, 89.
  • Legion of Ronchi, the, 124.
  • Legislature, opening of the Twenty-seventh, 216.
  • Legislature, the Twenty-seventh, 220.
  • Lenin, 96, 112; propaganda of, 275.
  • Libera Docenza, the Institute of, 288.
  • Liberal Democratic pacifist group, the, 37.
  • Liberal Party, the, 121, 200, 260.
  • Liberalism, 275, 280, 284.
  • Liberals, the, 85, 126, 213, 223.
  • Libian colony, the, 259.
  • Libya, 40.
  • Libyan war, the, 28.
  • Lissia, Pietro, 195.
  • Littorio, the, 270.
  • Locarno treaty, the, 257.
  • Lombardian, Fascists, 132.
  • Lombardian journalists, convention of the, 94.
  • Lombardy, 36, 43; the Fascists of, 134.
  • London, 263; a Mussolini in, 3.
  • London pact, the, 105, 253.
  • Lucchesi, Cafiero, 151.
  • Lucetti, 238.
  • Luciani, 183.
  • Lule-Burgas, 29.
  • Lupi, Dario, 195.
  • Maddalena, 291.
  • Mafia, the, 236.
  • Manaresi, 119.
  • Manouba, 41.
  • Mantua, 113.
  • Marche, 174.
  • Marchese of San Guiliano, the, 33, 34.
  • Marchi, Giovanni, 195.
  • Marchiafava, Professor, 237.
  • Marco Polo, 7.
  • Marinelli, 302.
  • Marinetti, F. T., 91.
  • Marini, 6.
  • Mario, Pascal, 232.
  • Marsala, 117.
  • Martire, Egilberto, 106.
  • Marx, Karl, 40.
  • Masi, 136.
  • Masonry, 156; Italian political, 143, 209, 210, 214; Fascism against, 235; Popular party allied with, 306.
  • Masurian Lakes, Battle of the, 51.
  • Matteotti, 218, 219, 221, 222, 225.
  • Maturity Examinations, 287.
  • Mazzini, 82.
  • [316]Meda, 116, 165.
  • Mediterranean, the, 40, 257.
  • Melchiorri, 302.
  • Mendola, 6.
  • Merlin, Umberto, 195.
  • Milan, 18, 20, 39, 41, 49, 59, 60, 63, 77, 81, 86, 100, 104, 113, 115, 132, 165, 168, 171, 179, 187, 212, 215, 295; Procession of the Defeat of, 65; population of, 110; the Fascisti of, 166; the Circolo Sciesa of, 172.
  • Milan Association of Merchants and Shopkeepers, 68.
  • Milani, Fulvio, 195, 209.
  • Militia, the, 230, 302.
  • Minister of the Interior, 241.
  • Minister of the Navy, 290.
  • Minister of War, the, 290.
  • Ministry of Foreign Affairs, the, 34.
  • Ministry of International Affairs, the, 240.
  • Ministry of Public Works, the, 110.
  • Ministry of War, the, 194.
  • Misuri, 228.
  • Modena, 143.
  • Modigliani, the Minister of, 102.
  • Moduno di Livenza, 232.
  • Monastie of Treviso, 53.
  • Monfalcone, 102, 115.
  • Monferrato, Casale, the massacre of, 133.
  • Mongol Galileo, the, 97.
  • Montecitorio, 140, 163, 169, 199, 202, 216, 222.
  • Monzambo, 232.
  • Morgagni, 140.
  • Morgan loan, the, 269.
  • Moscow, 96, 129.
  • Mount Stelvio, 57.
  • Mussolini, Alessandro, 3, 9.
  • Mussolini, Arnaldo, 5, 8, 20, 148, 186; death of, 18.
  • Mussolini, Benito, 87, 194, 237, 247; birthplace of, 1; childhood of, 4 ff.; as Premier of Italy, 14; as a private Bersagliere, 43.
  • Mussolini, Edda, 21, 136.
  • Mussolini, Edvige, 20.
  • Mussolini, Giovanni, 2.
  • Mussolini, Rachele, 20.
  • Mussolini, Rosa, 5; death of, 17.
  • Mussolini family, the, 2, 4.
  • Naples, 41, 169, 171, 295; historic congress at, 175.
  • Naples, the Fascisti of, 82.
  • National Fascist Party, the, 296.
  • National Guard, 3.
  • National Militia, the, 234.
  • National Organization of Balilla, 289.
  • National party, the, 183.
  • Nationalism, 211.
  • Nationalists, the, 81, 82.
  • Naviglio River, the, 110.
  • Navy, success of Italian, 291.
  • Nettuno Conventions, the, 253, 254.
  • Nevosso, 153.
  • Nincic, 254.
  • Nitti, 63, 74, 75, 76, 80, 89, 90, 99, 101, 103, 105, 202, 209; Cabinet of, 29.
  • Northern Italy, 141.
  • Noske, 102.
  • Opeglia, 17.
  • Opera Nazionale Balilla, the, 300.
  • Orlando, 73, 158, 159, 165, 168, 214.
  • Orpheum Coffee Shop, the, 93.
  • Ostia, 295.
  • Oviglio, Aldo, 118, 119, 194, 233.
  • Padua, 41, 212.
  • Palace d’Accursio, 116, 139.
  • Palace Estense, 116.
  • Palazzo Chigi, 215, 236, 237, 239.
  • Palermo, 295.
  • Pallieri, Dr. Leonardo, 136.
  • Pancáni, Guido, 93.
  • Paolo da Cannobio, 39.
  • Paratore, 183.
  • Pareto, 14.
  • Paris, 96, 99.
  • Parma, 232.
  • Partito Popolare, creation of the, 73.
  • Pascoli, Giovanni, 3.
  • Pasella, 91.
  • Pasic, 254.
  • Peano, 163, 200, 260.
  • Perugia, 175, 176, 185, 295.
  • Pesaro, 267; speech of, 270.
  • Piacenza, 110, 212.
  • Piave, the, 50, 52, 53.
  • Piazza Beligioioso, the, 81.
  • Piazza del Duomo, 39.
  • Piazza S. Sepolero, in Milan, 68.
  • Piccagnoni, Doctor, 48.
  • Piedmont, 283.
  • Piedmont newspaper, 90.
  • Piombino, 136, 138.
  • Pipemo, 254.
  • Piræus, the, 46.
  • Pisacane, Carlo, 82.
  • Pistoia, 151.
  • Pittoni, the socialist, at Triest, 60.
  • Pius X, 153.
  • Place Borromeo, the, 139.
  • Plato, 204.
  • Po Valley, 21, 128, 139, 171, 175; representatives of the, 119; agitations in the, 274.
  • “Podesta,” the, 235, 239.
  • Poincaré, 248.
  • Poland, commercial treaties concluded with, 250.
  • Police chief of Rome, 219.
  • Polish foreign ministers, 255.
  • Political Economy, the Honorable De Stefani as a Doctor of, 262, 263.
  • Pontiff Benedict XV, Giacomo della Chiesa, 153, 154, 155.
  • Pontificate, the, 191.
  • Pope, the, 31, 33.
  • “Popolari,” 193.
  • Popolo d’Italia, the, 5, 17, 39, 40, 45, 47, 65, 68, 72, 77, 85, 93, 94, 100, 106, 112, 113, 135, 136, 137, 148, 170, 175, 176, 178, 179, 185, 186.
  • Popular Party, the, 95, 138, 211, 306.
  • Populari, the, 64.
  • “Populars,” the, 213, 215, 222.
  • Porta Pia, 238.
  • Porta Venezia, Guardia Medica of, 136.
  • Predappio, 1, 2, 6, 12.
  • Predappio Nuovo, 6.
  • Prefect, the, of Rome, 219.
  • Prefetura, the, 84.
  • Premilcuore, 20.
  • Press Office, Chief of the, 219.
  • Prince von Bülow, 35.
  • Priori, a, 82.
  • Prussia the King of, 35.
  • “Psychology of the Crowd,” 25.
  • [317]Public Instruction, the Minister of, 282, 285.
  • Public Works, the Ministry of, 110.
  • Puglie, 169.
  • Quadrumvirate of Action, 177.
  • Quarnero, Italian infants of, 101.
  • Quartarella, 222.
  • “Quartarellismo,” 222.
  • Quarto dei Mille, 41.
  • Quirinal, the, 184, 188.
  • Rabbi River, the, 6.
  • Radaelli, Giuseppe, 135.
  • Railway Syndicate, the, 110.
  • Rapallo, 116; treaty of, 112, 122, 129, 248, 249, 253.
  • Ravaldino, 1.
  • Ravenna, plain of, 7.
  • Reason of State, 124.
  • Reason of the Ideal, 124.
  • “Red Flag,” the, 232.
  • Red Week, the, 21.
  • Reggio Emilia, 12, 18.
  • Renaissance, the, 2, 25.
  • Republicans, the, 89, 116.
  • Republicanism, 225.
  • Ricci, Hon. Renato, 302.
  • Riccio, 183.
  • Ridolfi, Lieutenant, 113.
  • Risorgimento, 25.
  • Rocco, Alfredo, 140, 195.
  • Romagna, 18, 93, 174, 212.
  • Roman Littorio, the, 134.
  • Rome, 31, 41, 62, 73, 77, 96, 105, 131, 183, 184, 189, 215, 222, 229, 247; the Fascisti of, 81, 143; the Communists in, 162; the march on, 166, 260, 278, 282, 290, 300; Anti-Fascism in, 202, the Governorship of, 236; Ambassador of the United States in, 249; Labor Day in, 279.
  • Ronchi, 48, 78, 79; the Legion of, 124.
  • Rossetti Theatre, the, 129.
  • Rossi, Cesare, 183, 219, 224, 225.
  • Rossi, Teofilo, 194.
  • Rovigo, the province of, 218.
  • Royal Carabinieri, the, 209.
  • Royal Guards, the, 106, 143, 178, 179, 209, 229.
  • Ruhr, the, 250.
  • Rumania, 46.
  • Rumanian foreign ministers, 249, 255.
  • Russia, 34, 227, 257; bankruptcy in, 56.
  • Russian agitators, 60.
  • Russian revolution, the, 154.
  • Salandra, 41, 184.
  • Salata, 152, 153; policy of, 141.
  • Salesiani priests, the, 7.
  • Salvemini, Albertine, 63, 103.
  • San Apollinare, the basilica of, 8.
  • San Giorgio di Pesaro, 232.
  • San Giuliano, the Marchese of, 33, 34.
  • Sansanelli, the Honorable, 300.
  • Sant’ Elia, 137.
  • Santa Marinella, 186, 187.
  • Sardi, Alessandro, 195.
  • Sardinia, 212, 236.
  • Sarrocchi, 233.
  • Sarzana, massacre of, 142.
  • Savoy Hotel, Rome, 188.
  • Sbarba, Dello, 183.
  • Schanzer, 183.
  • School system, the Italian, 201.
  • Scialoia, Senator, 112.
  • Scientific Lyceum, 286.
  • Senedrium, the Socialist, 37.
  • Serajevo, murder of, 21, 30.
  • Serbia, 30, 32, 34.
  • Sernaglia, 55.
  • Sesana, 62.
  • Sèvres, treaty of with Turkey, 111.
  • Sforza, Count, 109, 111, 116, 123, 129, 142, 247; as Italian ambassador to France, 246.
  • Shaw, Bernard, 242.
  • Ship of State, the, 261.
  • Sicilian Gasei, the, 59.
  • Siciliani, Luigi, 106, 195.
  • Sicily, 212; Garibaldi in, 41; the Mafia in, 236.
  • Siena, the province of, 226.
  • Social Democrats, 193.
  • Socialist parliamentary groups, the, 166.
  • Socialist Party, the, in Italy, 35.
  • Socialists, the, 88, 89, 90, 95, 96, 99, 110, 111, 117, 121, 132, 134, 215, 217, 222, 225, 274; victory of, 85; Czechoslavakian, 237.
  • Soleri, 183.
  • Solons, Commission of the, 235.
  • Somaliland, 259.
  • Sonnino, 74.
  • Sonzini, Mario, 115.
  • Southern Russia, republics of, 86.
  • Sovereign, the, 183.
  • Soviet Russia, commercial relations with, 250.
  • Spa, 111.
  • Spain, 257; commercial treaties concluded with, 250.
  • Stampa, the, 90.
  • Starrace, 302.
  • Switzerland, Mussolini in, 12, 13, 249.
  • Taddei, 183.
  • Tagliamenti, 102.
  • Tangorra, Vincenzo, 194.
  • Teachers Institute, 287.
  • Technical institute, 286.
  • Tellini, General Enrico, 251.
  • Tirana, the protocol of, 111.
  • Terzaghi, Michele, 195.
  • Third Army, the, 50.
  • Torino, 209.
  • Toti, Enrico, 162.
  • Treaty of Versailles, 57, 75, 76.
  • Trentino, 36.
  • Trento, 17, 55, 56, 102, 170.
  • Triest, 56, 62, 102, 129, 137, 153; the socialist Pittoni at, 60.
  • Triest, Gulf of, 31.
  • Triple Alliance Treaty, the, 33.
  • Tripoli, 259.
  • Tripolitania, 21, 259.
  • Trumbic, 80.
  • Turati, Hon. Augusto, 302.
  • Turati, Filippo, 84, 100, 168.
  • Turatians, the, 100.
  • Turin, 77, 295; the Fascisti of, 81; “Popular Party” assembled in, 211.
  • Turkey, 111, 131, 257.
  • Turkish foreign ministers, 255.
  • Turks, the, 41, 46.
  • Tuscan Fascism, the, 226.
  • Twenty-seventh Legislature, opening of the, 216, 220.
  • Tyrrhenian Sea, the, 174.
  • Udine, 51, 55, 92.
  • Umbria, 175.
  • [318]United States, the, 26; Italy’s war debt agreement with the, 265.
  • Unknown Soldier, altar of the, 237.
  • Upper Adige, Credaro policy in the, 141; Salata policy in the, 141.
  • Utopian illusions, 192.
  • Valona, 102, 109, 111.
  • Varano di Costa, 1.
  • Vassallo, Ernesto, 195.
  • Vatican, the, 305.
  • Venetian provinces, the, 36.
  • Venetian refugees, 218.
  • Veneto, Vittorio, 107, 194, 290.
  • Venice, 62, 113, 153, 212.
  • Vernezzo, 44.
  • Verona, 14, 15, 112, 232.
  • Versailles, 74, 80; Treaty of, 57, 75, 76.
  • Via Paolo da Conuobio, the street of, 65.
  • Victory of 1918, leaders of, 290.
  • Vienna, 32, 54, 60; Imperial and Royal Government of, 18; the children of, 100.
  • Volpi, Count, 265.
  • Via Nomentana, 238.
  • Vicenza, 212.
  • Victor Emmanuel III, His Majesty, 41, 183, 184, 188, 196.
  • Voluntary Militia, 207, 291, 292.
  • War Bulletin, the, 55.
  • Washington, 263.
  • Wilson, Woodrow, 62, 74, 101, 103.
  • Women’s Lyceum, 287.
  • Workers’ Chambers, 135.
  • World War, 102; beginning of the, 22, 29; end of, 56; Italy’s fall in the, 57.
  • Zagreb, 130.
  • Zaniboni, 237, 238.
  • Zar 76, 101, 102.
  • Zenzon, 53.
  • Zurich, commercial treaties concluded in, 250.

Transcriber’s Notes

In the HTML version of this text, original page numbers are enclosed in square brackets and presented in the right margin.

In the HTML version of this text, original page numbers are enclosed in square brackets and shown in the right margin.

Images have been moved to be outside of text paragraphs. Their location may not match the page given in the table of contents.

Images have been moved to be outside of text paragraphs. Their location may not match the page listed in the table of contents.

Misspelled words have been corrected. Obsolete and alternative spellings have been left unchanged. Spelling and hyphenation have otherwise not been standardised. Grammar has not been altered.

Misspelled words have been corrected. Obsolete and alternative spellings have been left unchanged. Spelling and hyphenation have otherwise not been standardized. Grammar has not been altered.

The spelling of some names in the index do not match the spelling in the text. This is only corrected if the proper spelling can be definitely determined.

The spelling of some names in the index doesn't match the spelling in the text. This will only be corrected if the correct spelling can be definitely identified.

Punctuation has been silently corrected.

Punctuation has been fixed.

“Edit Distance” in Corrections table below refers to the Levenshtein Distance.

“Edit Distance” in the Corrections table below refers to the Levenshtein Distance.

Corrections

Page Source Correction Edit distance
TOC v ix 2
190 deliberaate deliberate 1
290 I appoined I appointed 1
313 Benda Binda 1
314 Doubet Douhet 1
317 Souzini Sonzini 1
317 Tirana, the procotol Tirana, the protocol 2
318 Zababria Zagabria 1
318 Zanibour Zaniboni 2

Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!