This is a modern-English version of Blackwood's Edinburgh Magazine, Vol. 75, No. 463, May, 1854, originally written by Various. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

Transcriber’s Note:

Transcriber's Note:

BLACKWOOD’S
EDINBURGH MAGAZINE.
No. 463.      MAY, 1854.      Vol. 75.

CONTENTS.

The Oxford Reform Act, 507
Old and New Fortresses, 522
Firmilian: A Tragedy, 533
The Quiet Heart.—Final Part, 552
Marathon, 568
London to West Poland, 572
The Lifeline of China, 593
Launch, 609
Too Late, 610
The Development and Policies of Russia in Central Asia, 611
Professor Wilson's passing, 629
EDINBURGH:
WILLIAM BLACKWOOD & SONS, 45 GEORGE STREET,
AND 37 PATERNOSTER ROW, LONDON;
To whom all communications (post paid) must be addressed.
SOLD BY ALL THE BOOKSELLERS IN THE UNITED KINGDOM.
PRINTED BY WILLIAM BLACKWOOD AND SONS, EDINBURGH.
BLACKWOOD’S
EDINBURGH MAGAZINE.
No. 463. MAY, 1854. Vol. 75.
507

THE OXFORD REFORM BILL.

On Friday night, April 2, 1854—or rather at half-past one on the Saturday morning—there passed to its second reading in the House of Commons, represented at that time by twenty-four members, a Bill “to make further provision for the good government and extension of the University of Oxford.” A measure, declared by her Majesty’s Government so important as to demand their careful deliberation—heralded by its promoters as a new charter of intellectual liberty for England—denounced by its opponents as unconstitutional and illegal—appears to have commanded, at this crisis of its parliamentary existence, as little of the attention of the House as if it had been a Welsh highway act or an Irish grievance. True, the debate occupied its fair share of the time of the Commons, and filled its due number of columns in the morning papers. If the reporters as well as the speakers found themselves occasionally upon rather difficult ground—making some trifling confusion between “Students” and “Tutors,” and leaving out here and there a negative which must have rather confused their non-academical readers—such little inaccuracies are neither surprising nor important in a debate in which almost every speaker seems to have been anxious to assure his hearers, such as he had, that he meant nothing—at all events, that he did not mean what he said, still less what he might have said on some previous occasion; where the reputed parents of the bill, Lord John Russell and the Chancellor of the Exchequer, were rather its apologists than its advocates, promising amendments even before they were proposed; while Mr Blackett, as the organ of the “root-and-branch” men, puzzling himself how to deal with the sop thrown to him and his party—sweet to the taste but far from satisfying—tendered his best thanks for a measure which he concluded by saying “the Liberal members of that House could never adopt.”

On Friday night, April 2, 1854—or rather at 1:30 AM on Saturday—there came for its second reading in the House of Commons, which had twenty-four members at that time, a Bill “to make further provision for the good government and extension of the University of Oxford.” A measure that her Majesty’s Government claimed was so important it needed careful consideration—touted by its backers as a new charter of intellectual freedom for England—condemned by its opponents as unconstitutional and illegal—seemed to have drawn as little attention from the House at this critical point in its parliamentary journey as if it had been a Welsh highway bill or an Irish grievance. True, the debate took up its fair share of Commons time and filled a reasonable number of columns in the morning papers. If the reporters and speakers sometimes found themselves on tricky ground—making slight mix-ups between “Students” and “Tutors,” and leaving out a negative here and there that could confuse non-academic readers—these minor inaccuracies are neither surprising nor significant in a debate where almost every speaker seemed eager to assure their listeners that they meant nothing—at the very least, that they didn’t mean what they said, let alone what they might have said previously; where the supposed authors of the bill, Lord John Russell and the Chancellor of the Exchequer, acted more as its defenders than its supporters, promising changes even before they were proposed; while Mr. Blackett, representing the “root-and-branch” faction, puzzled over how to respond to the token gesture offered to him and his party—appealing yet ultimately unfulfilling—expressed his gratitude for a measure that he ended by saying “the Liberal members of that House could never adopt.”

The truth is, that there is an apathy in the public mind upon this great question which has reacted upon its representatives. The University Commission, as a political speculation, has been a failure, and the game of Academical Reform has lost much of its piquancy by a change in the players. Setting aside the question of the legality of parliamentary interference, it was found, somewhat to the surprise of a large section of those who had swelled the cry for a commission—well-meaning, but ill-informed on such subjects—that the most active, as they were the most able university reformers, were to be found within the walls of the University itself. That there was also a section to whom such a discovery was a disappointment, we have little doubt. At all events, from that time the public interest in the subject appears to have gradually died away. Visible excitement of men’s minds, since the issuing of the Commission, there has been none. And since the presentation of the Report, when even the warmest imagination could no longer picture the goodly revenues of Oxford transferred to the London University, or handed over to a Whig minister of education, the extremes of both parties, obstructive and destructive, must have felt their occupation gone;—moderate non-academical politicians began to vote the whole thing rather a bore—and the Oxford Blue Book, of which more copies were sold we believe than of any similar publication, went the way of all blue books, and was seen no more except on Tutors’ tables. In no circles, political or social, in town or country, did University Reform become the topic of the day. If you heard three people together in conversation on the subject, two at least were Oxford men. They, indeed, with that propensity charged against them, with some truth, of “talking shop,” as it is called—and which, with deference be it said in this large-minded and Catholic generation, is better at all events than talking nonsense—they “ventilated” the subject sufficiently, each having usually some pet scheme of his own for the regeneration of Alma Mater, under which, if you were to believe the author, she was to come forth in the renewed beauty of her youth, without losing aught of the reverend features of age.

The truth is, there’s a general sense of indifference in the public regarding this important issue, which has affected its representatives. The University Commission, as a political idea, has not succeeded, and the push for Academic Reform has lost much of its appeal due to a change in the people involved. Setting aside the question of the legality of parliamentary involvement, it was somewhat surprising to many who had joined the call for a commission—well-meaning but misinformed on these matters—that the most committed and capable university reformers were actually found within the University itself. We have little doubt that there were also some who were disappointed by this realization. In any case, since that time, public interest in the topic seems to have slowly faded. There has been no noticeable excitement among people since the Commission was established. After the Report was presented, when even the most optimistic could no longer envision the generous funds of Oxford being transferred to the London University or given to a Whig education minister, the extremes of both parties, both obstructive and destructive, must have felt their purpose was gone; moderate non-academic politicians began to find the whole matter rather dull—and the Oxford Blue Book, which sold more copies than any similar publication, followed the typical fate of such blue books, rarely to be seen again except on Tutors’ tables. University Reform was not a topic of discussion in any political or social circles, whether in town or country. If you overheard three people discussing it, at least two would likely be Oxford men. They, indeed, with the reputation for “talking shop,” which is somewhat true, and which, to be fair in this open-minded era, is at least better than talking nonsense, “hashed out” the topic sufficiently, each usually having their own favored plan for the revitalization of Alma Mater, under which, if you believed the author, she would emerge renewed in youthful beauty while retaining all the respected features of age.

But while the country at large has been taking things so quietly, Oxford herself has been neither unmoved nor silent. Her bitterest enemies cannot have charged her, during the last few months, with inactivity. Schemes of reform and extension, which a few years ago would have startled the most zealous of the progressistas, have been poured into the Home Office, since this year began, at a rate which would seem to have disconcerted even the impassable Palmerston. There is not wanting both external and internal evidence of Lord John’s present bill having been ushered into the world somewhat in a hurry; in fact, there was some risk of his being outbid in the improvement market. Even our old friends of the Hebdomadal Board had made wonderful progress since we last wrote of them, and, as an undutiful boating undergraduate of our acquaintance phrased it to us, “put on an awful spurt at the end.” College Visitors have been called on to discharge unwonted duties; Heads and Fellows have been closeted in their respective common-rooms for days together; statutes that were before as the Eleusinian mysteries are recklessly published, with their owners’ new interpretations thereof, “by command of her Majesty,” and may be bought, together with the select epistles of Palmerston to his new familiares in Oxford, for the small charge of one shilling and threepence; and Mr Parker’s well-known counter teems with pamphlets. Many a College dignitary appears to have had Job’s wish realised; his enemy has written a book, and he, as in duty bound, has been down upon him, in another, immediately. The brother Professors of Modern History and Hebrew, besides a stout pamphlet each, have had a little private (published) correspondence, in the latter part of which the professorial tone predominates over the brotherly. The Professor of Poetry has a letter—more poetical than anything else—to the Warden of Wadham, who has not replied; not having, possibly, a poetical taste. Of minor and anonymous brochures there are more than we care to number. From this category we must carefully exempt the clever argument in defence of the private tenure of College property by Mr Neate of Oriel—himself a staunch university reformer, and a supporter of the Commission; and the unanswerable appeal of Mr Woodgate of St John’s to the “National Faith,” as pledged to founders by the acceptance of their endowments.

But while the country as a whole has been taking things so calmly, Oxford itself hasn't been either quiet or inactive. Even her fiercest critics can't claim that she has been idle in recent months. Reform and expansion plans that would have shocked the most passionate progressives just a few years back have been submitted to the Home Office at a pace that seems to have unsettled even the unflappable Palmerston. There is clear external and internal evidence that Lord John’s current bill was rushed into existence; in fact, there was a genuine risk of him being outbid in the quest for improvements. Even our old friends on the Hebdomadal Board have made impressive strides since we last reported on them, and, as a less-than-obedient boating undergraduate we know put it, they “really stepped up their game at the end.” College Visitors have been called upon to take on unusual responsibilities; Heads and Fellows have been locked in their respective common rooms for days on end; statutes that were previously shrouded in mystery are now recklessly published with their owners’ new interpretations, “by command of Her Majesty,” and can be purchased, along with select letters from Palmerston to his new acquaintances in Oxford, for just one shilling and threepence; and Mr. Parker's well-known counter is overflowing with pamphlets. Many a College dignitary seems to have had Job’s wish come true; his enemy has written a book, and he, as expected, has responded with one of his own right away. The Professors of Modern History and Hebrew, in addition to their hefty pamphlets, have engaged in some private (published) correspondence, in which the professorial tone clearly outweighs the brotherly sentiment. The Professor of Poetry has written a letter—more poetic than anything else—to the Warden of Wadham, who hasn’t replied, possibly due to a lack of poetic interest. There are more minor and anonymous brochures than we care to count. From this group, we must carefully exclude the clever argument in defense of the private ownership of College property by Mr. Neate of Oriel—who is a committed university reformer and a supporter of the Commission; and the compelling appeal from Mr. Woodgate of St John’s to the “National Faith,” as promised to founders through the acceptance of their endowments.

The introducers of the bill congratulate themselves, with some complacency, on the satisfaction with which it has been received in Oxford. True, when Mr Blackett expressed his disgust at the fact as an evident proof of its utter inefficiency, the Chancellor of the Exchequer hastened to contradict himself, and to assure his friends of that party, that the remonstrances against it had been many and vehement, and that it was by no means such an innocent measure as they feared. The truth is, the feeling of the University on this great question has been much misunderstood, and, we believe not intentionally, misrepresented. This is in itself unfortunate, and adds to the difficulties which the world without suddenly finds besetting what seemed at one time an easy and a popular question: but more unfortunate than all will it be, if the comparative apathy of the public mind arises from a delusive notion that the bill now before Parliament is the advance of a government of progress against an antiquated corporation, fortified with prejudices, and tenacious of vested interests; that the two great parties in the struggle are, a growing nation, clamorous for intellectual food, and a rich and covetous university, like an unnatural stepmother, proffering them stones for bread, and keeping her rich gifts for some few favoured children. For such is the view carefully set before men’s minds by those whose designs against the universities of England would accept Lord John Russell’s bill, or even the bolder scheme of the Commissioners, as a very small instalment of what they deem justice. Unless the people of England can be disabused of this false notion,—and by the people, we beg here to be understood to mean especially those classes to whom some political authorities restrict the term, “the masses”—unless they can learn somewhat more truly what their rightful claims upon their national universities are, and who are perilling, and who defending them, and how far they are likely to be secured or lost by the measures now in contemplation,—they may only find out too late that they were led to confound friends with foes, and to cast recklessly from them the solid advantages which wise and good men in days gone by had bequeathed them, for the sake of a glittering dream.

The backers of the bill pat themselves on the back, feeling pretty pleased with how it's been accepted in Oxford. Sure, when Mr. Blackett voiced his disgust, seeing it as clear evidence of its complete failure, the Chancellor of the Exchequer rushed to take back his words and assured his party friends that there had been a lot of strong opposition to it, and that it wasn't as harmless as they feared. The reality is, the sentiment of the University regarding this important issue has been greatly misunderstood and, we believe, misrepresented unintentionally. This is unfortunate in itself and adds to the challenges that outsiders suddenly face with what once seemed like a straightforward and popular issue. However, it's even more unfortunate if the public's indifference stems from a misleading belief that the current bill in Parliament represents a progressive government challenging an outdated institution, entrenched in biases and clinging to its privileges. That the two main sides of the debate are a growing nation demanding intellectual resources and a wealthy, greedy university acting like a cruel stepmother, offering stones instead of bread, while keeping its wealth for a select few. This is precisely the narrative being pushed by those whose agendas against England's universities would consider Lord John Russell’s bill, or even the more audacious plan of the Commissioners, as just a minor step towards what they see as justice. Unless the people of England can shake off this misconception—and by “the people,” we particularly mean those groups that some political leaders refer to as “the masses”—unless they can gain a clearer understanding of their rightful claims on their national universities, who is putting them at risk, who is defending them, and how likely those rights are to be protected or lost with the current proposals, they may discover too late that they confused friends with foes and recklessly discarded the real benefits that wise, good people from the past had left them in favor of a shiny illusion.

Even in Oxford itself, it seems to have been too much assumed that a broad line of distinction could be drawn, placing on the one side the advocates of progress, who were desirous of remodelling the constitution of the University, and re-distributing its revenues, at whatever cost; and, on the other, those who thought they saw in every change a dangerous innovation. Whereas, in fact, both these extreme sections would at any time have made but a very poor show in the Convocation-house, the former especially having been always inconsiderable in numbers, and more noisy than influential; while the ranks of the latter, more open to argument and conviction, were thinning day by day. That the first were represented in Her Majesty’s Commission was a mistake in its composition, of which the present Government at all events have begun to feel the consequences embarrassing; it has furnished weapons against them to the hands of both supporters and opponents: either too much was intended, or too little has been done. The two great points on which a vast majority of members of Convocation, resident and non-resident, found themselves united in a hostile attitude against the government of the day, were, first, the constitutional right of Parliament to interfere at all; and, secondly, the animus of the Commission. As to the necessity for practical reforms, for rearranging some of the machinery of university education, and extending its basis,—this had for years impressed itself upon most thinking minds,—had at least received a formal acknowledgment at the hands of a committee of the Hebdomadal Board so long ago as 1846, and had been elaborately, if not wisely, dealt with in the new Examination Statute of 1850; a measure which, whatever may have been its tendencies, could not be charged with narrowness or prejudice, and showed, at least, much zeal and pains-taking in its compilers, and an honest wish to meet the educational wants of the age. The real difficulties—not the faults—of Oxford were, that she was fettered by a code of Caroline Statutes which checked her attempts to take a freer attitude, and a form of local government which was the very reverse of representative. Had some friendly ministry given her the power, as she had the will, to rid herself of these incumbrances, we should have had a measure of reform and extension—we are not afraid of the words—not perhaps so showy and sweeping as the present, but much better considered, and therefore more really effectual. No one can have read the evidence laid before the Hebdomadal Committee, and the Tutors’ Association, and considered the various suggestions there embodied, from men of very different minds, sometimes widely at variance with each other, but almost always thoughtful and fairly argued, without feeling that we have there the only materials out of which any wholesome scheme for the “good government” of Oxford is to be built, and can there trace the hands best fitted to combine them. And the strongest argument in favour of the bill now before Parliament is, that its authors have borrowed from this legitimate source their best enactments.

Even in Oxford itself, it seems too many people assumed that a clear distinction could be made between the advocates of progress, who wanted to redesign the University’s constitution and redistribute its funds at any cost, and those who viewed every change as a risky innovation. In reality, both of these extreme groups would have had a weak presence in the Convocation house; the first group had always been small in numbers and more vocal than influential, while the second group, more open to debate and persuasion, was dwindling day by day. The inclusion of the first group in Her Majesty’s Commission was a mistake that the current Government is now embarrassed by; it has provided both supporters and opponents with ammunition against them: either too much was intended, or too little has been done. The two main issues that most members of Convocation, both resident and non-resident, unified against the current government were, first, the constitutional right of Parliament to interfere at all, and second, the intention behind the Commission. As for the need for practical reforms, to reorganize some aspects of university education and broaden its base—this has been recognized by most thoughtful individuals for years. It received formal acknowledgment from a committee of the Hebdomadal Board as far back as 1846 and was extensively, if not wisely, addressed in the new Examination Statute of 1850; a measure which, regardless of its potential flaws, cannot be criticized for narrowness or bias, showing instead substantial zeal and effort from its creators and a genuine intention to meet the educational needs of the time. The real challenges—not the failures—of Oxford stemmed from being constrained by a set of Caroline Statutes that hindered its attempts to adopt a more progressive stance, and from a form of local government that was the complete opposite of representative. If some supportive government had empowered her, as she had the desire, to free herself from these burdens, we would have seen a reform and expansion measure—not afraid to use those terms—that might not have been as flashy or extensive as the current one, but would have been more thoughtfully considered and therefore more genuinely effective. Anyone reading the evidence presented to the Hebdomadal Committee and the Tutors’ Association, and reflecting on the various suggestions from individuals with very different perspectives—sometimes vastly differing from each other, but almost always thoughtful and well-reasoned—cannot help but recognize that these represent the only resources from which any sound plan for the “good governance” of Oxford can be developed and can identify the right people to bring them together. The strongest argument for the bill currently before Parliament is that its authors have derived their best provisions from this legitimate source.

To the Tutors’ Association indeed, especially, Oxford will hereafter in any event confess herself much indebted. Numbering some fifty or sixty of the most able and active college and private tutors—men of all shades of party—practically acquainted with the real wants and difficulties both of College authorities and undergraduates, and conscientiously desirous of remedying them—they took upon themselves, not without some obloquy, an anomalous and quite unrecognised position in the University,—that of a voluntary and independent legislative body, and supplied for a time, in this irregular manner, the defects of the academical constitution. By this gentle pressure from without, the Hebdomadal Board were made aware of the state of public feeling, and were brought to act somewhat more in harmony with it. To them we owe the changes of 1850—changes which, we say again, in many important features we cannot think improvements, and which we quote only in evidence of a progressive tendency. To them we shall owe almost all that is valuable in the Government measure of 1854.

To the Tutors’ Association indeed, especially, Oxford will now admit that she owes a lot. With around fifty or sixty of the most skilled and active college and private tutors—men from all political backgrounds—who are practically aware of the real needs and challenges faced by both College authorities and undergraduates, and who genuinely want to address them, they took on, not without some criticism, an unusual and quite unrecognized role in the University—a voluntary and independent legislative body. They temporarily filled the gaps in the academic structure in this unconventional way. Through this gentle push from outside, the Hebdomadal Board became aware of public sentiment and started to act more in line with it. We owe to them the changes of 1850—changes that, we reiterate, we cannot consider improvements in many significant aspects, and we mention them only as proof of a progressive trend. We will owe them nearly everything valuable in the Government measure of 1854.

For let no one suppose that the bill now introduced by Government is the scheme of her Majesty’s Commissioners. The spirit which dictated their Report peeps out, indeed, here and there, in some of its most objectionable enactments; but, on the whole, their ponderous blue folio has contributed much less than the four modest pamphlets issued by the Tutors’ Association; and when those important modifications shall have been made in it, either in committee or in the Upper House—without which this measure can never become the law of England—it will be difficult for the late commissioners to recognise, in its altered features, the rickety and unpleasant-looking offspring of their own incubations. Their sole representative in the newly-proposed Commission, if he ever takes his seat in the altered company in which he must be rather surprised to find himself, will be called upon to administer an act of a character widely different from the recommendations which received his signature in April 1852. And before we briefly discuss the objections, both of principle and detail, against the bill as it stands, we would first of all draw our readers’ attention to these points of difference.

For no one should think that the bill now presented by the Government is the plan of Her Majesty's Commissioners. The spirit that inspired their Report does come through here and there in some of its more questionable provisions; however, overall, their heavy blue folder has contributed much less than the four modest pamphlets released by the Tutors’ Association. When those significant changes are made to it, whether in committee or in the Upper House—without which this measure can never become the law of England—it will be hard for the former commissioners to recognize, in its changed appearance, the weak and unattractive result of their own efforts. Their only representative in the newly proposed Commission, if he ever takes his place in the altered group where he is likely to be rather surprised to find himself, will have to implement a law that is very different from the recommendations he signed off on in April 1852. Before we briefly go over the objections, both fundamental and detailed, against the bill as it currently stands, we would first like to point out these differences to our readers.

The leading idea of the Commissioners’ scheme was, as every one knows, the Professoriate. The multiplication of professors was to be the remedy for all shortcomings in the way of education; a government by professors was to close all mouths which were complaining of the powers that be, and demanding representation; college revenues, applied to the liberal support of professors, could no longer excite the envy, or awake the rapacity of reformers, but must be held to have been at last applied to their rightful uses; examiners, appointed by professors, were at last to achieve the difficult task of satisfying every candidate; to be a professor was to be all that man ought to be—a guarantee amply sufficient for religion, learning, and energy—an office which could teach independently of vulgar details of actual instruction, diffusing scholarship through the University by its mere presence—

The main idea of the Commissioners' plan was, as everyone knows, the role of professors. Increasing the number of professors was supposed to solve all the shortcomings in education; a governance led by professors would silence critics of the authorities and those calling for representation. College funds, used to support professors, would no longer stir jealousy or greed among reformers, but would be seen as finally allocated to their rightful purposes. Examiners chosen by professors were intended to fulfill the challenging job of satisfying every candidate. Being a professor was to embody everything a person should be—a strong assurance of faith, knowledge, and enthusiasm—an office that could teach without getting bogged down in the petty details of everyday teaching, spreading scholarship throughout the University just by its presence—

The rich man is a good shoemaker, handsome, and is a king.

Where this new race of more than mortal teachers was to spring from, was a point for which, it will be remembered, the Commissioners made no provision; but as to their mode of appointment there was no difficulty whatever. All newly-created chairs (pretty comfortable berths too) were to be filled with nominees of the Crown—in plainer words, of a future minister of public education,—for we should have soon found that office even more necessary than a secretary at war,—and these, with such as were already subject to the same appointment, would have had an absolute majority in the remodelled House of Congregation. But this is by no means the only mode in which, if the Commissioners should have had their will, Oxford would have been gradually converted into a national gymnasium under Government superintendence, and at the same time a gigantic field of patronage. They did not, indeed, go so far as to recommend, because in their delicate consideration for the feelings of others they thought it might be “distasteful” to the societies themselves, but they evidently entertained with favour Mr Senior’s cool proposition,[1] that “the power of selection of Heads of Houses should be given to the Crown, under the advice of the prime-minister.” And in Recommendation 44 we have the first step made towards it—that the election to these offices should, if possible, be left to the Fellows of Colleges; but that in case abuses in these elections should continue, provision to abate them should be made by an alteration in the mode of election. To what this subtle proviso might have led, and was intended to lead, it requires no peculiar spirit of divination to foresee. Again, the staff of professors and the “Crown,” indirectly through these its nominees, was, by the Commissioners’ scheme, to have the control of the studies, and the sole appointment of the public examiners, although on this latter head not a tittle of evidence went to show that the present mode of nomination (by the vice-chancellor, as representing the governing body, and by the two proctors, as representing the Masters of Arts collectively) had in any instance been abused; it being a truth so notorious, both in and out of the University, that we have rather taken it for granted than given it its due weight as the highest of all testimonies in favour of the existing system, that whatever disappointment there may have often been amongst the candidates for honours, the honesty and integrity of the award has never been questioned for a moment.

Where this new group of extraordinary teachers was going to come from was a point that, as you might recall, the Commissioners didn’t address; however, there was no problem with how they would be appointed. All newly created positions (which were quite good jobs) were to be filled with nominees from the Crown—in simpler terms, from a future minister of public education—since we would soon realize that this position was even more necessary than a secretary at war. These newcomers, along with those already subject to the same appointment, would have had a decisive majority in the revamped House of Congregation. But this isn’t the only way in which, if the Commissioners had gotten their way, Oxford would have gradually been turned into a national gym under Government supervision and, at the same time, a massive source of patronage. They didn’t go as far as to recommend it, because they delicately considered that it might be “unpleasant” for the societies themselves, but they clearly favored Mr. Senior’s bold suggestion—that “the power to choose Heads of Houses should be given to the Crown, based on the advice of the prime minister.” In Recommendation 44, we see the first step toward this—that the election of these officials should, if possible, be left to the Fellows of Colleges; but if abuses in these elections continued, then changes to the election process should be made to address them. It doesn’t take any special foresight to see where this subtle condition might have led, and what it was meant to achieve. Furthermore, according to the Commissioners’ plan, the staff of professors and the “Crown,” indirectly through their nominees, were to have control over the curriculum and the sole authority to appoint public examiners. However, regarding this latter point, there was no evidence to suggest that the current process of nomination (by the vice-chancellor, representing the governing body, and the two proctors, representing the Masters of Arts collectively) had been misused in any way; it was a well-known fact, both inside and outside the University, that we often took for granted, rather than fully appreciating, that despite the frequent disappointments among candidates for honors, the honesty and integrity of the awards had never been questioned for even a moment.

These features, then, at all events, are not reproduced in the bill of 1854. Another pet idea of the Commissioners, which they may claim exclusively as their own—for very few of their own chosen witnesses in Oxford approved it, and those somewhat hesitatingly, and with awkward apologies—was that of unattached students, who were to be the great means of increasing the numbers, and new-leavening the morality of Oxford. Whether this wild project fell before the grave and loving Christian arguments of Dr Pusey,[2] the quiet irony of Mr Gordon,[3] or the bitter but amusing sarcasms of the Quarterly Review, it is certain that it has found no favour in the eyes of our present university reformers. The “independent monads” have vanished.

These features, then, clearly aren’t included in the bill of 1854. Another idea the Commissioners held dear, which they might claim as their own—since very few of the witnesses they picked in Oxford actually supported it, and those who did were somewhat hesitant and offered awkward apologies—was the concept of unattached students, who were supposed to significantly boost the numbers and refresh the morality of Oxford. Whether this wildly ambitious plan was undermined by the serious and compassionate arguments of Dr. Pusey,[2] the subtle irony of Mr. Gordon,[3] or the harsh yet entertaining sarcasm found in the Quarterly Review, it’s clear that it hasn’t been well-received by our current university reformers. The “independent monads” have disappeared.

So it has fared again, with that sweeping clause in the Commissioners’ Recommendations (32), that “all persons elected to Fellowships should be released from all restrictions on the tenure of their Fellowships arising from the obligation to enter into holy orders,” which, when viewed in connection with the abolition of all religious tests in the appointment of teachers, and the last-named provision for a large class of students who would have been as far as possible removed from religious influences, with their confessed longing to tread the forbidden ground of the admission of Dissenters, clearly showed their object to be the severance of the University as much as possible from the Church; the gradual withdrawal of the whole education of the place out of the Church’s hands—for the theological as well as other studies were to be “supervised” by the professors;[4]—and the future admission, not only to degrees, be it remembered, which is the only right openly claimed at present, but to the emoluments and the dignities of our old religious foundations, of men of any religion, or of no religion at all. It is true that even the small amount of change proposed in this direction by clause xxxiv. of the present measure, forces upon us unpleasant suspicions, and seems founded upon no better reason than that some Fellows of colleges in Oxford are impatient of the restrictions, or forgetful of the professed objects, under which and for which they were elected; still, practically, it is admitted it would not tend materially to secularise the tone of the colleges, or weaken the clerical element in the University generally.

So it has happened again, with that sweeping statement in the Commissioners’ Recommendations (32), that “all individuals elected to Fellowships should be free from any restrictions on the duration of their Fellowships due to the obligation to take holy orders.” When this is considered alongside the removal of all religious tests for appointing teachers, and the previously mentioned provision for a significant group of students who would be kept as far away as possible from religious influences, along with their stated desire to explore the controversial idea of admitting Dissenters, it clearly indicates their aim to separate the University as much as possible from the Church; to gradually take the entire education system out of the Church’s control—because both theological and other studies were to be “overseen” by the professors;[4]—and the future admission, not only to degrees, which is the only right currently being openly claimed, but also to the benefits and honors of our old religious foundations, of individuals of any faith, or of no faith at all. It is true that even the small amount of change proposed in this direction by clause xxxiv. of the current measure raises uncomfortable questions and seems to be based on no stronger reason than that some college Fellows in Oxford are frustrated by the restrictions, or are forgetful of the stated goals that they were elected under. Still, in practice, it is recognized that it would not significantly secularize the colleges' atmosphere or diminish the clerical presence in the University overall.

These disagreeably prominent features of the report of 1852 will not be found in the bill of 1854. Other minor points there are, in which the views of the Commissioners have been set aside, in deference, as we may hope, to the deliberately-expressed opinions of the University. The abolition of the distinctive ranks of nobleman and gentleman-commoner, odious in the eyes of the popular reformer, but proved to be at least harmless, and probably beneficial in practice, has not been insisted on; a light straw, perhaps, yet serving as some indication of the setting of the reform current just at present. The general matriculation examination, from which such benefit was hoped to the general standard of scholarship at entrance—often it must be confessed very low—a point in which we are not sure but that the Commissioners were in the right by accident, this too we hear no more of, it would seem in deference to the opinion of the University.[5] And even in the great question of the throwing open the foundations, the clauses of the proposed act, though, as we shall be prepared to show presently, utterly indefensible, whether on the ground of justice or expediency, are yet not so sweepingly destructive as Recommendation 40 of the Commissioners’ Report.

These unpleasantly obvious issues in the 1852 report won't be found in the 1854 bill. There are other minor points where the Commissioners' views have been set aside, hopefully out of respect for the clearly expressed opinions of the University. The removal of the specific ranks of nobleman and gentleman-commoner, which were disliked by reformers but have proven to be harmless and possibly beneficial in practice, hasn't been pushed; a minor detail, perhaps, but it indicates the current direction of reform. The general matriculation exam, from which great benefits were expected to the overall academic standard at entry—often, we must admit, quite low—a point where the Commissioners may have stumbled upon the correct idea by chance, is also no longer mentioned, seemingly out of respect for the University's opinion.[5] Even regarding the significant issue of opening up the foundations, the clauses in the proposed act, although we will show shortly that they are completely indefensible in terms of justice or practicality, are not as drastically destructive as Recommendation 40 from the Commissioners' Report.

There is another point too, the great difficulty and the great evil, as we think, not of the Oxford system, for the system itself does not recognise it, but of Oxford practice, which, as the bill would surely have been powerless to deal with effectually, its promoters have perhaps done wisely in not dealing with at all. Of private tuition, with the expenses which it involves, the idleness which it encourages, the specious pretexts under which it has gradually wormed its way into a sort of quasi-official existence, and is fast sapping all university and collegiate education as such, and substituting the flimsy trickery of “cram” for the sound and wholesome scholarship of other days,—we have expressed our opinion elsewhere in no measured terms.[6] And we are thankful to my Lord John, or Palmerston, or our own clever and, as he assures us, affectionate representative,—whichever we are to thank for such benefits, for none of these gentlemen seem over anxious to take the credit of their good deeds,—that they have left this question, at all events, for the University to deal with it at its own discretion. The private Tutors, we rejoice to say, are not recognised as yet, even in name, by act of Parliament. If we have no “enabling powers” to get rid of them, they are at least not forced upon us by “extraneous authority.” The Commissioners themselves found them a ticklish subject to handle; they took them up unwillingly, apologised for them in a deprecating manner, as being ugly but useful, and were glad to let them go. It was not the only point upon which, for excellent reasons, they were compelled to differ from their own witnesses. Clause xxxvi. 1, is, we hope, specially intended to ignore them as lawfully “engaged in the tuition or discipline of the said University.” And assuredly a “heavy blow and a great discouragement” is dealt out to their present occupation in the wide powers given to open private halls; whilst, at the same time, we are glad to think it opens a legitimate field of usefulness, and, we hope, emolument, to the many talented and excellent men so employed; for it is against the whole system of private tuition that our strictures are directed, and not the individuals who are forced to take a false position by its general prevalence. It is the more necessary to draw public attention to this prudent omission in the bill, because already voices are raised in complaint against it. This body is too numerous and too influential not to have its organs both in and out of the House. The fluent Mr Byng, representing one phase of young Oxford, takes the earliest opportunity of claiming for them their share in the new representation;[7] and it would be very hard if they had not their champion among the pamphleteers. We only trust that no parliamentary friend, by some ingenious insertion of words, will be allowed to establish a new reading of the aforesaid clause in their favour. So much for the evil which this bill might have proposed to do, and which it has happily left undone. These are its virtues of omission; it has also its sins. If it has sometimes firmly resisted the mischievous proposals of the Commissioners, it has in no case had the courage to take a bold line of its own. One measure of practical reform which would have trenched upon no rights, and violated no principle, and therefore, perhaps, was not sufficiently telling to recommend itself to the Commissioners—but which the public would have thankfully acknowledged, and which the University could hardly have objected to—was the removal of the inconvenient fiction, which demands four years for the first degree, whilst, in the thirteenth term, the beginning of the fourth year, the final examination may be, and often is, passed, not only with success, but with honour. We are not arguing, it must be remembered, for an actual shortening (unless it were by the odd thirteenth term) the academical course, which we agree with Mr Justice Coleridge in regarding as an evil; but merely for insisting, in the case of all pass-men, that the period which is now the minimum should also be the maximum of their university course, and that the absurd and expensive anomaly of “grace terms” should be altogether done away with. We will not trouble our readers again with the arguments on this subject which we have used before;[8] but we must confess the disappointment with which we have looked in vain through the Reports, both of the Hebdomadal and of the Tutors’ Committee, and find this most simple and convenient re-arrangement,—change it can hardly be called—either wholly overlooked, or only noticed to be dismissed without consideration. It is totally distinct in principle from the 12th Recommendation of the Commissioners, “that, during the latter part of their course, students should be left free to devote themselves to some special branch or branches of study”—which of course is neither more nor less than a postponement of classical literature, to what is popularly called “Useful Knowledge,” against which we should assuredly protest as strongly as any of the Oxford witnesses; three clear years of four terms each, all strictly kept, would save undergraduates some expense, much indecision and confusion as to when they shall go up, would be easier understood by the public generally, and would not involve the sacrifice of a single hour of classical training,—nay, in connection with one little improvement to be mentioned presently, might allow more time to be really devoted to it than at present. We are glad to recognise the “consent, though with great doubts of its expediency,”[9] to this view of one of the most real, because one of the most cautious and moderate reformers in the University. And we still entertain some confidence that it is a principle which must find its way into a well-digested scheme of collegiate reform, whenever we have one.

There’s another issue, the significant challenge and harm, we believe, not from the Oxford system itself, which doesn’t acknowledge it, but from the way Oxford operates. The bill likely wouldn't have effectively addressed this, so its backers may have been wise to leave it alone. Regarding private tutoring—which carries high costs, promotes idleness, and has gradually forced its way into a sort of unofficial acceptance, compromising university education and replacing solid scholarship with dubious “cramming”—we have shared our strong opinions elsewhere.[6] We’re grateful to Lord John, Palmerston, or our own clever and, as he claims, caring representative—whichever one deserves gratitude—for leaving this matter for the University to address independently. Thankfully, private tutors are still not recognized, even by name, through Parliament. While we might lack “enabling powers” to eliminate them, they aren't being imposed upon us by “outside authority.” The Commissioners found them a tricky topic; they approached the subject reluctantly, apologizing for them as somewhat unappealing but necessary, and were relieved to move on. This wasn’t the only issue where, for good reasons, they had to disagree with their own witnesses. We hope Clause xxxvi. 1 is specifically designed to negate their status as lawfully “engaged in the tuition or discipline of the said University.” Certainly, a “heavy blow and a great discouragement” is delivered to their current role with the expansive powers given to open private halls; at the same time, we’re pleased it opens a legitimate opportunity for the many talented and excellent individuals involved, as our criticism is directed at the whole system of private tuition, not the people who are forced into this false position due to its prevalence. It’s crucial to highlight this wise omission in the bill because complaints are already surfacing. This group is too large and influential not to have its advocates both inside and outside the House. The articulate Mr. Byng, representing one faction of young Oxford, quickly claims their share of the new representation;[7] and it would be unfortunate if they didn’t have a champion among the pamphleteers. We just hope that no parliamentary ally, through some clever wording, will manage to reinterpret the aforementioned clause in their favor. So much for the downside that this bill could have addressed, yet thankfully hasn’t. These are its virtues of omission; it also has its shortcomings. While it has sometimes staunchly resisted the harmful suggestions of the Commissioners, it has never had the courage to propose a strong stance of its own. One practical reform it could have made that wouldn't have infringed on any rights or principles—thus perhaps deemed not bold enough by the Commissioners to warrant attention, but one the public would have welcomed and the University would likely have found acceptable—was removing the inconvenient pretense that requires four years for the first degree when, in the thirteenth term, the start of the fourth year, the final examination can be, and often is, passed, not just successfully, but with distinction. We aren’t arguing for an actual reduction of the academic course (unless it were by that odd thirteenth term), which we agree with Mr. Justice Coleridge is a problem; we’re merely insisting that for all pass students, the current minimum period should also be the maximum of their university course, and that the ridiculous and costly anomaly of “grace terms” should be completely eliminated. We won’t bore our readers again with the arguments we've previously made on this topic;[8] but we must express our disappointment in having looked in vain through the Reports, both of the Hebdomadal and of the Tutors’ Committee, only to find this simple and convenient change—hardly a change—either completely ignored or mentioned just to be dismissed without any proper consideration. This proposal is entirely different from the 12th Recommendation of the Commissioners, “that students should be allowed to focus on specific areas of study during the latter part of their course”—which is really just postponing classical literature in favor of what’s popularly termed “Useful Knowledge,” something we would certainly object to as strongly as any of the Oxford witnesses. Three clear years with four terms each, strictly observed, would save undergraduates some costs and a lot of confusion about when they would take exams, be more easily understood by the public, and would not sacrifice any classical training—in fact, it could allow for even more time dedicated to it than is currently possible with a minor adjustment that we will mention shortly. We are pleased to acknowledge the “consent, albeit with serious concerns about its practicality,”[9] to this perspective from one of the most genuine, cautious, and moderate reformers in the University. We still have some hope that this principle will become part of a well-thought-out plan for collegiate reform whenever one is established.

Another measure which we had hoped to have seen suggested by the bill, important as it certainly is to the “good government” of Oxford—but on which we are sorry to find both the Oxford committees rigidly silent—is the shortening of the long vacation. On this subject, necessarily a distasteful one to college Tutors, we have already, in a previous article, spoken at some length, and nothing has been written or said to shake in the slightest degree our strong opinion of its desirability. In all the evidence which has been sought or volunteered by the Tutors, this point has been studiously, as it seems, avoided. Only Sir F. Rogers, (who is not a Tutor) follows us in pressing this, as he also confesses, “unpalatable suggestion.”[10] He sees in it, as we do, the simplest means of shortening the time of a general university education, without in the least impairing its efficiency. Exeter College also, in the abstract of proposed changes in its statutes, forwarded to the Home Office, Feb. 1, 1854, has set a solitary example of endeavouring to reclaim to collegiate study some portion of that pleasant but not very profitable four months during which Alma Mater usually turns her children out of doors: “It is proposed that a Tutor or Fellow reside during the greater part of the long vacation, to enable undergraduates to reside there for the purpose of study.” In these few lines we gladly hail one of those just and sensible reforms in which Exeter does not now for the first time take the lead,—which are overlooked because they are so simple in themselves, and so plainly within the reach of every college, but which, when once seen in action, cannot fail to be generally adopted.

Another measure that we hoped to see included in the bill, which is certainly important for the "good governance" of Oxford, but on which we regret that both Oxford committees remain firmly silent, is shortening the long vacation. This topic, which is understandably unpopular with college Tutors, has already been discussed at length in a previous article, and nothing has been written or said to shake our strong opinion on its necessity. In all the evidence provided or volunteered by the Tutors, this issue seems to have been deliberately avoided. Only Sir F. Rogers, who is not a Tutor, supports us in advocating for this "unpleasant suggestion." He sees it, as we do, as the simplest way to reduce the length of a general university education without compromising its effectiveness. Exeter College also, in the abstract of proposed changes to its statutes, sent to the Home Office on Feb. 1, 1854, has made a rare attempt to bring some of that enjoyable but not particularly beneficial four months during which Alma Mater typically releases her students back into academic life: "It is proposed that a Tutor or Fellow reside during most of the long vacation to allow undergraduates to live there for study purposes." In these few lines, we happily acknowledge one of those reasonable and sensible reforms in which Exeter has not taken the lead for the first time—reforms that are overlooked because they are so straightforward and easily achievable by every college, but which, once implemented, cannot fail to be widely adopted.

Such are the negative tendencies of the Government measure, both for good and evil: it remains to consider its positive enactments. And to begin with the beginning,—that is to say, the heads, who here for the last time take the initiative. The Hebdomadal Board, it seems, is doomed. They are not to await, like other subjects of reform, the action of the University itself; on the 10th day of October next, if this act becomes law, their corporate existence ceases. Of all the sufferers by Government legislation, they, we fear, will find the fewest champions, and meet with the least commiseration. The Tutors, whom they unwisely neglected to conciliate, have been their bitter enemies from the first. They fall a sacrifice not to any cry from without, but to domestic unpopularity. The Commissioners would have mercifully retained them as an upper house of legislature, only placing by their side another body, with equal powers and greater influence—the “remodelled Congregation.” But the Tutors’ Committee would not hear of it. “Half shares” was the formal demand of the majority of this body, just beginning to feel their own power. And as this consciousness of strength increased, the hopelessness of the struggle on the side of the existing authorities became more and more apparent. A third party, however—but weakly represented, and jealously looked upon in the Tutors’ Association, made their claim for a share in the directory; and the Professorial interest, addressing themselves directly to the ear of the Government, succeeded in making the proposed Hebdomadal Council what it is in the bill as at present—one-third Heads of Houses, one-third Professors, and one-third Masters of Arts. We have no particular objection to the proposed partition—we believe that any tolerably fair form of representation would work sufficiently well—nor have we ever been the apologists of the Hebdomadal dignitaries. We have admitted their policy to have been at once weak and obstinate; slow to move at all, and undecided in action. With a hostile commission hanging over their heads, they at first affected to ignore the danger, and then wasted, in the most unaccountable manner, the time which might, wisely used, have in great measure averted it. They appointed a committee “to consider and report upon” the recommendations of the Commissioners on 16th June 1852; that report was presented on 1st December 1853. The Tutors’ Committee, appointed five months later, presented its first report in January 1853, its second in April, its third in November, and its fourth and last in March 1854. The Tutors had large demands upon their time besides legislation—the Heads should have made it their first and most earnest duty. Yet it was not until the 24th February, after the terms of the proposed bill must have been known in the University, that a new statute was proposed in Convocation, which must have been felt at the time to be mere waste paper. Nor do we think it was wise to summon Convocation again, at four days’ notice, to divide upon a petition which the previous voting must have told them could only be carried by a narrow majority, and would therefore lose the only weight which could have attached to it as a collective protest. Nor do they seem to us to have well consulted their own dignity in the terms of that petition, after having questioned the authority of Parliament to interfere at all. Yet, in spite of all this, we confess we think the Heads have been harshly treated in this measure. There seemed to be no valid objection to a more numerous Board, in which, while the Heads retained their seats, a fair proportion of the popular element might have been infused by election. The scheme of the Commissioners was less offensive, and would have been quite as effectual. We could never see the force of the objections raised to their separate existence as an honoured estate, whose years and experience, together with the large stake which they would always hold in the prosperity of the University, would perhaps often have tempered the rash enthusiasm of younger, more energetic, but not always abler men, and whose deliberate opinion would perhaps have carried more weight, when it had ceased to be the only source of academical legislation. The very antagonistic position of two chambers, constituted on different principles, to which the Tutors object, has ere this been found conducive to good government. At all events, we can never cordially agree with any act which disfranchises—except for proved abuse, which in this case cannot be urged—any individual, or any body of individuals; and we think the present Heads might have retained their seats at the Board for life, even had it been thought expedient to diminish those seats in number for the future. We shall part from our old governors, if we must part from them, with regret; not the less because we have not implicit confidence in those who may succeed them.

Such are the negative aspects of the Government's measure, both good and bad: it’s time to look at its positive provisions. Let’s start with the beginning—the Heads, who are taking the initiative for the last time. The Hebdomadal Board seems to be finished. They won't wait, like other reform subjects, for the University to act; on October 10th, if this act becomes law, their corporate existence will end. Among all those affected by Government legislation, they will likely have the fewest defenders and receive the least sympathy. The Tutors, whom they foolishly neglected to win over, have been their bitter enemies from the start. They fall victim, not to any external outcry, but to their own unpopularity. The Commissioners would have kindly kept them as an upper house of legislature, just adding another body with equal powers and more influence—the "remodeled Congregation." But the Tutors' Committee rejected it. The majority of this committee, just starting to recognize their power, made a formal demand for “half shares.” As their awareness of strength grew, it became clearer that the existing authorities stood little chance. Another group, although weakly represented and viewed with suspicion by the Tutors' Association, pushed for a share in the leadership; and the Professorial interest, directly appealing to the Government, succeeded in shaping the proposed Hebdomadal Council as it currently stands in the bill—one-third Heads of Houses, one-third Professors, and one-third Masters of Arts. We don’t have any particular objection to the proposed division—we think any reasonably fair form of representation would work well enough—nor have we ever defended the Hebdomadal leaders. We have recognized that their approach has been both weak and stubborn; they have been slow to act and indecisive. With a hostile commission looming over them, they initially pretended not to notice the danger, then inexplicably wasted time that could have been used wisely to avert it. They appointed a committee "to consider and report on" the Commissioners’ recommendations on June 16, 1852; that report was presented on December 1, 1853. The Tutors' Committee, formed five months later, submitted its first report in January 1853, its second in April, its third in November, and its fourth and final one in March 1854. The Tutors had many other demands on their time besides legislation—the Heads should have made this their top priority. Yet it wasn’t until February 24th, after the terms of the proposed bill must have been known in the University, that a new statute was proposed in Convocation, which at the time likely seemed like a waste of paper. We also don’t think it was wise to call a Convocation again on four days' notice to vote on a petition that the previous voting must have indicated could only pass by a narrow margin, thus losing the weight it might have had as a collective protest. The terms of that petition also seem to undermine their own dignity, especially after questioning Parliament’s authority to intervene at all. Still, despite everything, we believe the Heads have been treated unfairly in this measure. There seemed to be no good reason not to have a larger Board, where the Heads could keep their seats and a reasonable portion of the popular element could be included through elections. The Commissioners' plan was less objectionable and would have been just as effective. We’ve never understood the objections to their separate existence as a respected body, whose years of experience and significant investment in the University’s success could often moderate the rash enthusiasm of younger, more energetic, but not always more capable individuals, and whose considered opinion might have held more weight when it was no longer the only source of academic legislation. The very adversarial nature of two chambers based on different principles, which the Tutors oppose, has been found helpful for good governance in the past. In any case, we can never fully agree with any action that disenfranchises anyone, unless there is proven abuse, which in this case cannot be claimed—any individual or group should not be excluded; we believe the current Heads could have kept their board seats for life, even if the number of those seats were to be reduced in the future. We will part ways with our old governors, if we must, with regret; especially since we don’t have complete confidence in those who may take their place.

It is indeed very possible, as Mr Burgon says,[11] “to conceive something worse than even the inactivity of the Hebdomadal Board.” As things stand now, at least we know our rulers—they represent twenty-four separate and independent interests, and are, from their very isolation, at least above all suspicion of clique or party. Will it as surely be so in the dynasty to come? Are the smaller societies as sure to be represented? We shrewdly suspect that hereafter many a small college Tutor may rue the day when, in the associated committee, he took up the pleasant trade of tinkering a constitution. He may find out, when too late, that when his hand helped to close the door of the delegates’ room against the legitimate representative of his own college, he shut out the voice of that college for ever from the great council of the University. We may live to see an “initiative,” composed of eight Heads of powerful colleges, plus eight Professors of the same colleges—plus eight Tutors or M.A.’s of the same colleges again; for their influence in the new Congregation, if exerted, will entirely neutralise the votes of the smaller colleges and halls. And if it be said that this is an illiberal view, and that such influence will not be put in motion, the answer is, that there is every reason to believe that the leading colleges have foreseen this advantage, and are prepared to use it. A far-sighted tutor of the most powerful society in Oxford objects to the constitution of the Commissioners’ congregation, on the significant ground that “it gives exactly the same influence to the largest college and the smallest hall;”[12] and unless these smaller societies unite in protesting against this part of the scheme, their share in the government of the University, unless in rare exceptional instances, is forfeited for ever. An amendment to clause v., by way of proviso, that not more than two members of the council shall be of the same college, might tend to secure something like a fair distribution of power.[13]

It is definitely possible, as Mr. Burgon points out,[11] "to imagine something worse than the inactivity of the weekly board." As things stand now, at least we know who our leaders are—they represent twenty-four different and independent interests, and because of their separation, they are at least free from any accusations of being part of a clique or party. Will this still be the case in the next era? Are the smaller societies guaranteed representation? We suspect that in the future, many small college tutors might regret the day when, in the joint committee, they engaged in the enjoyable activity of reshaping a constitution. They may realize too late that by helping to close the door of the delegates' room on the legitimate representative of their own college, they effectively cut off that college's voice from the University's main council forever. We might see an "initiative," made up of eight heads of major colleges, plus eight professors from those colleges—plus another eight tutors or M.A.s from those same colleges; because their influence in the new assembly, if used, will completely overshadow the votes of the smaller colleges and halls. And if it's argued that this perspective is narrow-minded and that such influence won’t be exercised, the reality is that there’s every reason to believe that the leading colleges have anticipated this advantage and are ready to take advantage of it. A forward-thinking tutor from the most powerful college in Oxford objects to the assembly's proposed constitution on the significant basis that "it gives exactly the same influence to the largest college and the smallest hall;"[12] and unless these smaller societies band together to protest this part of the plan, their role in the governance of the University, except in rare cases, is lost forever. An amendment to clause v., suggesting that no more than two members of the council should come from the same college, could help ensure a more equitable distribution of power.[13]

From the Hebdomadal Council we descend to Congregation—the Commissioners’ idea, clumsily expanded. The framers of the fourteen not very clear provisions of clause xvi., which provides for the composition of the said council, have found themselves in the position not unknown to those who, with a somewhat miscellaneous visiting list, have to give a very large party: anxious to issue as many invitations as possible, they have contrived to make exclusion very invidious, whilst no one considers his invitation a compliment. “We must draw the line somewhere, you know,” says Mr Dickens’ friend of the cheap and fashionable shaving-shop—“we don’t go below journeyman bakers.” And the coal-heaver turns away, an aggrieved and angry man. The bill is here quite as arbitrary, but hardly so distinct. Journeyman professors are included; journeyman tutors we believe not. Masters of private halls—which might contain two students—have a seat there; senior bursars, transacting the business of large colleges, have not. But of all unintelligible qualifications—“all who shall have a certificate of being habitually engaged in the study of some branch of learning or science” are to be members of this privileged body. (“Earnest” study, Lord Palmerston would have had it,[14] but the others would not bite.) And the authority which is to grant these “certificates of study” is, by clause xxxviii. 5, left to “any college” to “declare.” This, we think, must have been a mere successful joke of Palmerston’s inserting. Plainly the triumvirate were wise in not declaring it themselves. A certificate of study in some branch of learning or science!—how many hours a day? how are the results to be ascertained? is the candidate to be examined? If not, how is the “authority” to know? and what is to be the definition of learning and science? Would an accurate knowledge of “Bradshaw” reckon? It is a science which has never yet, we believe, been fully investigated. Would a man be allowed to “take up” the Times, including the foreign intelligence, with dates?—just at present, what with the Turkish names, and contradictory correspondence, it is much the hardest reading we know. Or the new and fashionable science of “common things,” hitherto much neglected in Oxford? It is idle to argue seriously upon such an enactment as this; it is legislation carried into its dotage. That such a crotchet could have been calmly entertained by any three sensible English statesmen, is one of those unaccountable instances in which fact is more improbable than fiction. If there is to be a remodelled Congregation, we suppose some such simple qualification as all M.A.’s bonâ fide resident, or all engaged in collegiate tuition, discipline, or administration, would fully suffice, and be at least intelligible. On the question of allowing such a large and heterogeneous body, however composed, to debate in English, we think the Tutors’ objections entitled to every consideration; they have had full opportunity of practically judging of its tendencies; and it is quite clear that it would thus become a perpetual field for loud and unprofitable discussion, subversive of the dignity and quiet of the University, and wasteful of its time.

From the Weekly Council we move down to the Assembly—a clumsy adaptation of the Commissioners’ idea. The creators of the fourteen somewhat unclear provisions in clause xvi., which outlines how this council should be formed, find themselves in a situation familiar to anyone who, with an eclectic guest list, has to throw a big party: eager to send out as many invitations as possible, they've managed to make exclusion appear very awkward, while no one feels their invitation is a compliment. “We have to draw the line somewhere, you know,” says Mr. Dickens' friend from the cheap and trendy barber shop—“we don't include journeyman bakers.” And the coal worker walks away, feeling wronged and angry. The rules here seem just as arbitrary, but not quite as clear. Journeyman professors are included; we believe journeyman tutors are not. Masters of private halls—which might only accommodate two students—have a seat; senior bursars, who handle the affairs of large colleges, do not. But of all the confusing requirements, “everyone who has a certificate proving they are regularly engaged in the study of some branch of learning or science” can be part of this elite group. (“Serious” study, Lord Palmerston would have insisted,[14] but others were not interested.) The power to issue these “study certificates” is, under clause xxxviii. 5, left to “any college” to “declare.” We believe this must have been a clever joke inserted by Palmerston. Clearly, the trio were wise not to declare it themselves. A certificate proving study in some field of learning or science!—how many hours a day? How will the results be evaluated? Will the candidate be tested? If not, how will the “authority” know? And what defines learning and science? Would a thorough understanding of “Bradshaw” count? It’s a field that has not yet, to our knowledge, been thoroughly examined. Could someone “take up” the Times, including the foreign news, with correct dates?—because right now, with the Turkish names and conflicting reports, it's some of the toughest reading we know. Or the new, trendy science of “common things,” which has been greatly overlooked in Oxford? It's pointless to seriously debate such a ridiculous rule; it's legislation in its twilight years. That such a bizarre idea could have been calmly considered by three sensible English politicians is one of those strange instances where reality is more unbelievable than fiction. If there is to be a restructured Assembly, a straightforward requirement like all M.A.’s bonâ fide residents, or those involved in college education, discipline, or administration, would be more than enough and at least make sense. Regarding the proposal to allow such a large and diverse group, however it’s made up, to debate in English, we think the Tutors’ concerns deserve serious attention; they have ample experience judging its implications; and it's clear that it would become a constant source of loud, unproductive debate, undermining the dignity and calm of the University, and wasting its time.

Of the numerous petty and vexatious restrictions on the tenure of Fellowships, it is not necessary for us to dwell at length; because this portion of the bill, by an ingenious complication of difficulties, has secured the opposition of all parties, and cannot by any possibility pass as it stands. If its object was to make residence compulsory, it would have been better to have done it by a few plain words. This would have had at least the merit of being in accordance with the original intention of the founders, although few would have been found to advocate such an enactment on the ground of utility. But clause xxxvi. assumes to treat a body of men who are to be, if the other bold aspirations of this measure are carried out, the intellectual flower of England, as a set of schoolboys; establishing an inquisition into their private pursuits, which we will venture to say was never yet proposed, and which no government will be allowed to exercise, over any society of Englishmen. In this inquisitorial process, their pet invention of the “certificate of study” is again to do them yeoman’s service. This is to make sure that the intellectual genius, which their whole system is invented to foster, shall not be turned—as we are glad to find them recognise that even intellect may be—to purposes of mischief. The difficulty here, as in the other case, is in the providing the “authority” from which these certificates are to issue; for here the bill gives us no help whatever. If Fellows of colleges, chosen solely for their “superior fitness in character and attainments,” cannot be trusted to take care of themselves, who is to take care of them? “Quis custodiet ipsos custodes”? Who is this unknown “authority,” thus mysteriously veiled, whom all are to worship? Can it be Lord John?

Of the many annoying and petty restrictions on Fellowship tenure, we don’t need to go into too much detail; this part of the bill, with its clever mix of complications, has earned the disapproval of all parties and can’t possibly pass in its current form. If the goal was to make residency mandatory, it would have been more effective to state that clearly. This would have at least aligned with the original intentions of the founders, though few would support such a law based on its usefulness. However, clause xxxvi. treats a group of individuals who, if the bold aspirations of this measure are achieved, will be the intellectual elite of England, like a bunch of schoolboys; it sets up an investigation into their personal activities, which has never been proposed before and which no government will have the right to enforce over any group of Englishmen. In this invasive process, their favorite idea of the “certificate of study” is once again expected to come to their aid. This is meant to ensure that the intellectual talent, which their entire system is designed to nurture, isn’t directed – as we’re pleased to see they admit even intellect can be – towards harmful ends. The challenge here, as in the other situation, is figuring out the “authority” that these certificates will come from; the bill gives us no help at all. If college Fellows, chosen solely for their “superior fitness in character and achievements,” can't be trusted to look after themselves, then who will look after them? “Who watches the watchers?”? Who is this unnamed “authority,” so mysteriously concealed, that everyone is expected to revere? Could it be Lord John?

The term of five years, the maximum allowed by the previous clause to a non-resident Fellow to prepare for a profession, is justly felt to be an arbitrary limitation; as is also the three-mile boundary, outside which no Fellow, under the provisions of the Act, is to hold a cure of souls, retaining his fellowship; and it will scarcely be believed that the Bursars, who have the entire administration of college business and estates, and who are usually some of their most valuable resident members, are, under the famous clause xxxvi., classed implicitly with the idlers, and would not be allowed to retain their fellowships at all.

The five-year term, which is the maximum allowed by the previous clause for a non-resident Fellow to prepare for a profession, is widely seen as an arbitrary limit. The same applies to the three-mile boundary, beyond which no Fellow is permitted to hold any spiritual position while keeping their fellowship, according to the Act. It’s hard to believe that Bursars, who manage all college affairs and properties and are often some of the most valuable resident members, are grouped with the idle under the well-known clause xxxvi. They wouldn’t even be able to keep their fellowships.

We beg our readers also to remark the miserable economy, which holds out, in the shape of a boon to the Fellow who shall have spent twenty-one years in the faithful discharge of college duties, permission to retain his fellowship, exempt from such active employment, “subject to the payment of one-third of the profits thereof.” So that the Tutor who, for a third of a human life, has by his energy and ability sustained or made the reputation of his college, may find himself with failing health, or failing powers, pensioned off upon a stipend of some £100 or £150 per annum; for the case, indeed, of ill health incapacitating for an active share of college duties, or even for “earnest study”—not uncommon, alas! in men overstrained in the race for honours—has never entered into the calculations of our modern university reformers. “Work, work!” is their cry—“what else are you paid for?”

We ask our readers to notice the awful system, which offers, as a form of reward to those who have spent twenty-one years fulfilling their college responsibilities, the chance to keep their fellowship without needing to actively work, “conditioned upon the payment of one-third of the profits.” This means that the Tutor who has, for a significant portion of his life, built or maintained the reputation of his college through hard work and talent, may find himself with declining health or diminishing abilities, pensioned off with an income of around £100 or £150 a year. The issue of ill health preventing someone from taking an active role in college duties or even from “serious study”—which is all too common, sadly, among those overworked in the pursuit of honors—has never been considered by our current university reformers. “Work, work!” is their mantra—“what else are you being paid for?”

One ground of complaint, too, which we think the University has, as a body, against the general tone of this bill, independently of any injustice in its enactments, is the distrust which is implied in these and other instances where free agency is curtailed, as well as in the attempt to guard jealously all exercise of power which is necessarily, but grudgingly, preserved. Perhaps this strict surveillance is held necessary in the present corrupt state of Oxford, but is to be removed when a regenerated University has grown to the full stature, and becomes entitled to the rights, of intellectual manhood. From Lord John Russell and Lord Palmerston such treatment might have been expected; in them it might have been the expression of an honest prejudice, and a pardonable misappreciation. To have assumed, as is done in clauses xxxiii. and xxxviii., 8, that Examiners and Electors would be found wanting in common honesty, and must be bound to the “strict performance of their duties” by declaration or otherwise—(convenient vagueness!)—might have been understood as a little ebullition of feeling, natural if not dignified; though we conclude no one would have attached much real weight to such futile precautions. The Examiner or Elector who betrays his trust by an unjust decision will not think much of supporting it by a lying declaration. An Act of Parliament, we have heard, can make a gentleman; we never yet heard that it could make an honest man. But Mr Gladstone, at least for his own credit, if not for theirs who trusted him, should have eliminated these gratuitous and unworthy passages before he allowed his name to appear on the back of this bill. He had more experience of such things, and knew the Oxford spirit better. He, for very shame, should not have put this moral bribery oath to those constituents who have thrice elected him—he knows on no selfish grounds—amidst much obloquy, and, in many instances, at much sacrifice of private interest and personal feeling.

One concern we believe the University has, as a whole, about the overall tone of this bill, aside from any wrongdoing in its provisions, is the lack of trust implied in these and other situations where free agency is restricted, as well as in the effort to protect all exercises of power that are reluctantly but necessarily maintained. This strict oversight may seem necessary given the current corrupt state of Oxford, but it should be lifted once a renewed University has reached its full potential and is deserving of the rights associated with intellectual maturity. Such treatment might have been expected from Lord John Russell and Lord Palmerston; for them, it could have been an expression of genuine bias and an understandable misunderstanding. To suggest, as is done in clauses xxxiii. and xxxviii., 8, that Examiners and Electors would lack basic honesty and must be compelled to adhere to their “strict performance of their duties” by declaration or otherwise—(convenient ambiguity!)—might be seen as a bit of an emotional outburst, natural though not dignified; however, we doubt anyone would take such unnecessary precautions seriously. An Examiner or Elector who betrays their trust with an unfair decision won’t be concerned about backing it up with a false declaration. We've heard that an Act of Parliament can create a gentleman, but we’ve never heard that it can create an honest man. Mr. Gladstone, at least for his own reputation, if not for those who placed their trust in him, should have removed these unnecessary and dishonorable sections before allowing his name to be associated with this bill. He had more experience with such matters and understood the spirit of Oxford better. Out of sheer embarrassment, he should not have imposed this moral bribery oath on those constituents who have elected him three times—he knows it’s not for selfish reasons—amidst considerable criticism and often at significant cost to his personal interests and feelings.

There flashes upon us also, here and there throughout the several clauses—though made to assume as unobtrusive a form as possible—the shadow of a giant influence, as yet rather felt than seen. Any vacancy in the number of Commissioners to be appointed by Parliament for the purposes of this Act,—and with the selection of whose names, as at present understood, we are fully satisfied,—is to be filled up by the Minister of the day. A report of the “state, receipts, and expenditure, and other particulars,” of every college, is by clause liii. to be forwarded, if required, to “one of Her Majesty’s principal Secretaries of State.” There is a remarkable and mysterious article in clause xliv., forbidding the Commissioners to “appoint any person extraneous to a college to exercise any authority therein,” without the consent of a majority of the Fellows of the said college. There are no scholia on this obscure passage, but we suspect it is pregnant with possibilities, and, like some other dark sayings of old, the interpretation may come too late. It is no use, in short, to try to shut our eyes to the fact, that Government has got a hold upon the colleges, and intends, as far as possible, to keep it.

There are hints throughout the different sections—though they’re presented in as subtle a way as possible—of a significant influence that is more felt than seen. Any gaps in the number of Commissioners to be appointed by Parliament for the purposes of this Act—whose names we currently agree with—will be filled by the Minister of the day. A report on the “state, receipts, and expenditure, and other details” of each college is to be sent, if needed, to “one of Her Majesty’s principal Secretaries of State,” according to clause liii. There’s an interesting and mysterious provision in clause xliv. that prohibits the Commissioners from “appointing any person outside a college to exercise any authority there” without the approval of a majority of the Fellows of that college. There are no explanations for this unclear passage, but we think it may hold significant implications, and, like some other enigmatic statements from the past, its meaning might be understood too late. In short, it’s pointless to ignore the reality that the Government has gained influence over the colleges and plans to maintain it as much as possible.

Against the diversion of college revenues to the general purposes of the University,—the founding of new professorships, &c.,—the feeling at Oxford is so nearly unanimous, and so reasonable,—while those colleges upon whom alone the University had any claims of this nature, have for some time been so fully prepared to recognise them—Magdalen proposing to devote £750 per annum “at least” to the founding of prælectorships, Corpus appropriating £600 to the endowment of a professorship of Latin, and Merton promising assistance; and when these are excepted, there remain so few colleges containing the number of fellowships (20) required, in order to justify such an appropriation,—that we may hope the justice and discretion of the Commissioners may safely be trusted not to make such a diversion in the case of any college whose authorities may be conscientiously unwilling to sanction it.

Against the diversion of college revenues to the general purposes of the University—like the creation of new professorships—the sentiment at Oxford is nearly unanimous and quite reasonable. The colleges that the University actually has claims on have been fully prepared to acknowledge this for some time now. Magdalen is proposing to assign at least £750 per year to establish new lectureships, Corpus is designating £600 to fund a Latin professorship, and Merton is also promising support. When these are taken into account, very few colleges meet the necessary number of fellowships (20) needed to justify such a diversion. Therefore, we can trust that the fairness and judgment of the Commissioners will ensure that no college whose leaders are genuinely opposed to it will have their resources redirected in this way.

The means here proposed for the extension of the University, by the unrestricted establishment of private halls, are those which we have already advocated in a previous article. Established under due regulations, they cannot prejudice the discipline of the University. It would be ridiculous to suppose that they could interfere with the colleges, whose wealthy foundations must always enable them, if they will, to educate more cheaply and with greater advantages; whilst we still believe that they will succeed in drawing to Oxford a class of students which it does not now possess, in developing the demand of which the existence is so disputed, and in proving, in spite of Mr Gordon’s clever irony[15] on so tempting a subject, that a more kindly and domestic discipline is both possible, and in some cases very desirable, without treating men as children. At any rate, if they fail, they will involve no interest but their own.

The methods proposed for expanding the University through the unrestricted creation of private halls are the same ones we've supported in a previous article. Established with proper regulations, they won't harm the discipline of the University. It would be absurd to think they could disrupt the colleges, whose wealthy foundations will always allow them to educate more affordably and with greater benefits if they choose to. We still believe these private halls will attract a type of student that Oxford currently lacks, fostering a demand that is often debated, and demonstrating, despite Mr. Gordon’s clever sarcasm[15] on such an appealing topic, that a more caring and home-like discipline is both achievable and, in some instances, very desirable, without treating adults like children. In any case, if they don’t succeed, the only ones affected will be themselves.

There is yet one principle boldly laid down in this bill—for one principle it is under several forms—so cruel and so unwise, involving such a deep wrong to the memory of the dead, and such contempt for the claims of the living, that it forms alone one of the most solemn questions ever submitted to the decision of the legislature. Beneath this great injustice—if once it pass into law—all the minor evils of this measure may take shelter and be forgotten. If Parliament, more faithful to Oxford than her own sons and representatives, shall deliver her from this, we know of no surrender of her liberties which would be too great a price to pay. It is proposed by this bill to take away the heritage of the poor; Oxford is to be no more what she has been for above five hundred years—“the almshouse of noble poverty.” It is by the merest rule of consequence that the same hands sweep away the rights of families, of counties, and of schools. “No preference shall, after the passing of this Act, be accorded to any candidate by reason of birthplace, kinship, education at any school, or Indigence, over any other person of superior fitness in character and attainments,” (clause xxviii). These are the words. Then follow some grudging exceptions in favour of kinship, of districts, and of schools; none in behalf of poverty. For this wholesale confiscation the Commissioners had striven hard to prepare the public mind; voices within the walls of Oxford itself had shamefully avowed it as their object; the doctrine of “open competition” and “abolition of preferences” has been preached as an intellectual gospel; and still good and wise men have been slow to realise its growth: whilst those against whose rights it is aimed are lured into a blind belief in it.

There’s one bold principle outlined in this bill—it’s really one principle expressed in several ways—that is so cruel and misguided. It brings a deep injustice to the memory of the dead and shows such disregard for the living that it stands as one of the most serious issues ever presented to the legislature. Beneath this major injustice—if it becomes law—all the smaller problems of this measure may hide away and be ignored. If Parliament, remaining more loyal to Oxford than to her own children and representatives, can save her from this, we believe there’s no sacrifice of her freedoms that would be too high a cost. This bill aims to take away the legacy of the poor; Oxford will no longer be what it has been for over five hundred years—the "almshouse of noble poverty." It's only logical that the same hands that remove the rights of families, counties, and schools would also take away the rights of the impoverished. “No preference shall, after the passing of this Act, be granted to any candidate based on birthplace, family connections, education at any school, or Poverty, over any other person who is better qualified in character and ability,” (clause xxviii). Those are the words. Then follow some reluctant exceptions for kinship, regions, and schools; none for poverty. The Commissioners worked hard to prepare the public for this sweeping confiscation; some voices within Oxford itself shamefully admitted that it was their goal; the idea of “open competition” and “elimination of preferences” has been promoted as an intellectual ideal; yet good and wise people have been slow to recognize its impact, while those whose rights are being targeted are drawn into a blind faith in it.

Let the people of England look to it. If their old adage be true, that “learning is better than house and land,” a heritage is passing from them. “The nation has a claim to the national universities,” it is said. If it means anything, it means this—that rank, and wealth, and worldly position are not to hold them, to the exclusion of the poor seeker after knowledge. Will they believe us, if we tell them, that the great and good men who in other days built and endowed these colleges, said more than this; they said the poor alone should hold the seats of honour there, if they could prove that they were led by the love of learning to enter in and take possession. The sons of the rich and noble might resort there for education; but their fellowships and their scholarships, endowed by their bounty, were for the poor for ever. Is this truth disputed? Is there any moral doubt that the poor scholars of England are the true heirs of the “city of palaces,” any more than of the true purpose of the Hospital of St Cross, which has just engaged so much of the public attention? Is there one whit more iniquity in Lord Guildford’s acts, than there will be in this act, if it passes? We believe that in this case, as well as in that, the public is not awake to the fact, and needs to have the wrong set very plainly before them in order to appreciate it. Ancient statutes—even were the handwriting legible, and the Latin easy—are not popular reading. Yet there are some things in them which would open, to many a shrewd reader amongst our middle classes, a new chapter of the rights of man. It might form a novel, and not wholly unprofitable, theme for a popular lecturer to teach his hearers that the Scholars or Fellows of Oriel were, by the founder’s will, to be not only “casti et humiles” but “indigentes;” not necessarily first- or second-class men, who had spent large sums of money upon private tutors, but merely “ad studium habiles,” “proficere volentes;” that the same qualifications, nearly word for word, repeated as a sacred formula, are those for the Scholars or Fellows of the rich and noble foundations of St John’s, of Merton, of Balliol; that at Magdalen—perhaps now the most luxurious of all our colleges—they were, and are commanded by the same statutes, by which they claim to hold their rich endowments, to elect “pauperes et indigentes,” guarding the rights of the poor by a double title. And it might not be uninstructive to trace the different interpretations put, in different ages, upon those strange old Latin words—especially the last new interpretation of them; and, by the help of grammar and dictionary, impressing upon an audience, by this time somewhat interested, the rapid advance made, in this age of progress, and under a government of progress, both in the philosophy of language and the recognition of popular rights. There is many an honest Radical, hating a parson or a lord, who no doubt chuckles over reform in any shape, but especially reform of the universities—they being, as it were, hot-beds for raising parsons, and lords, and such-like. He regards this bill as a little step in the way in which we are to go,—not much, but something,—“the beginning of the end,” as our clever friend of the Examiner has it. He thinks it is to “throw open” the good things to his children which the higher classes have hitherto been giving away quietly among each other. Such men look upon Oxford as aristocrat, and the Commission as the popular champion. Never was a more complete delusion. Who will be the fortunate claimants for these “open” scholarships, which are to be wrested, as Mr Woodgate ably and eloquently shows, from country grammar-schools to which the middle classes resort, from districts which some benevolent founder, risen himself to wealth from a humble origin, wished in his grateful affection to connect with his name for ever—in some cases from orphans—who are to inherit them? They are to be rewards of “merit;” we have so much unrewarded merit going about in this generation; and merit is nothing now without reward. It will be, in nine cases out of ten, boys from the head forms of Eton, Harrow, Rugby, Westminster—

Let the people of England take notice. If their old saying is true, that “learning is better than property,” then an important legacy is slipping away from them. “The nation has a claim to its universities,” it is said. If that means anything, it means that status, wealth, and social position shouldn't exclude those who are less fortunate and seek knowledge. Will they believe us if we tell them that the great and good individuals who established and funded these colleges back in the day said even more than that; they declared that only the poor should hold the places of honor there, provided they could prove they were motivated by a love for learning to enter and claim their spot. The sons of the wealthy might come there for education, but their fellowships and scholarships, funded by their generosity, were meant for the poor forever. Is this truth contested? Is there any moral doubt that the impoverished scholars of England are the rightful heirs of the “city of palaces,” just as they are of the true purpose of the Hospital of St Cross, which has recently captured so much public attention? Is there any more wrongdoing in Lord Guildford's actions than there would be in this act if it passes? We believe that, in both cases, the public isn’t aware of the situation and needs to have the wrong clearly laid out before them to understand it. Old statutes—even if they are readable, and the Latin is straightforward—aren't popular reading. Yet, there are aspects in them that could reveal, to many astute readers among our middle classes, a new chapter on human rights. It could be an intriguing and potentially valuable topic for a popular lecturer to teach his audience that the Scholars or Fellows of Oriel were, according to the founder's will, to be not only “humble and lowly” but “homeless;” not necessarily upper-class individuals who had spent substantial amounts on private tutors, but merely "ready for study," "want to progress;" that the same qualifications, almost word for word, are reiterated as a sacred principle for the Scholars or Fellows of the wealthy foundations of St John’s, Merton, and Balliol; that at Magdalen—perhaps now the most opulent of all our colleges—there were, and are mandated by the same statutes claiming their rich endowments, to select “poor people et poor people,” protecting the rights of the poor with a double title. It might also be enlightening to explore the various interpretations of those peculiar old Latin words throughout different eras—especially the most recent interpretation; and with some assistance from grammar and a dictionary, to impress upon a somewhat intrigued audience the progress made, in this age of advancement, and under a progressive government, in both the philosophy of language and the acknowledgment of popular rights. There are many honest Radicals, who may dislike a clergyman or a lord, who surely find joy in reform in any form, particularly university reform, since they are essentially breeding grounds for clergymen, lords, and similar figures. They view this bill as a small step in the right direction—not much, but still something—“the beginning of the end,” as our insightful friend from the Examiner puts it. They believe it aims to “open up” the opportunities that the upper classes have so far quietly shared among themselves. Such people see Oxford as aristocratic, and the Commission as the champion of the common people. There has never been a more complete misconception. Who will be the lucky candidates for these “open” scholarships, which, as Mr. Woodgate skillfully and eloquently explains, are to be taken from country grammar schools where the middle classes send their children, from areas that some generous benefactor, who rose to wealth from humble beginnings, wanted to forever associate with their name—for some, from orphaned children—who will inherit them? They are to be awards for “merit;” there’s so much unrecognized merit in this generation, and merit now means nothing without acknowledgment. It will mostly be boys from the top classes of Eton, Harrow, Rugby, Westminster—

Born of great centurions.

The sons of parents who can afford to spend one or two hundred per annum upon their education,—who have had advantages of every kind, which the poor curate’s or the country tradesman’s son can never hope for,—who should need no such incentives to study, as they need no such help in its pursuit. Are these the classes for which founders bequeathed their wealth? Hear the good William of Wykeham, one of the most magnificent of Oxford benefactors—whose too princely foundations are, as it would appear, never to be allowed to do the noble and pious work for which he intended them—“I will have,” says he, “not those already learned, skilled in letters, wealthy, accomplished in arts.” His gifts were wisdom to those who sought after wisdom, and help to those who needed help to seek it.

The children of parents who can afford to spend one or two hundred a year on their education—who have had every advantage that the son of a poor curate or a country tradesman can never hope for—who shouldn't need any extra motivation to study, just like they don't need extra help in pursuing it. Are these the people for whom founders left their fortunes? Listen to the good William of Wykeham, one of the most generous benefactors of Oxford—whose grand foundations seem to be prevented from doing the noble and charitable work he intended them for—“I want,” he said, “not those who are already learned, skilled in letters, wealthy, and accomplished in arts.” His gifts were meant for those who sought wisdom and for those who needed help in seeking it.

It is curious to mark the poverty of argument amongst the champions—of all parties—who advocate this nefarious spoliation. “Fellowships and scholarships,” says the Edinburgh Reviewer, “have now become situations of influence and honour; it would be wrong to appoint men to these simply because they are poor.”[16] Let the words go down to posterity as the expression of the sentiments of our self-styled friends of the people: because the poor man’s heritage has increased, it may be his no longer—what has he to do in situations of “honour and influence?” “Because he is poor?” No; but because, being poor, with the many disadvantages which poverty entails, he has proved himself “ad studendum habilis et idoneus”—“proficere volens”—these must be his claims besides poverty; and they may involve at least as high an order of “merit” as any mere examination-test of acquirements. Hear again, in the same strain, Professor Garbett. University emoluments, according to him, are “the intellectual property of the nation.”[17] Now, if this be a mere flower of diction—a vox artis—if, being Professor of Poetry, he thought he was nothing if not poetical, we have nothing more to say—it may pass for what it is worth. But if it be put forth as a serious prosaic assertion—if he means to say that the wealth of Oxford is the property of mere intellect, then is Professor Garbett the strongest of all living arguments against professorial teaching. We are then to deify intellect; to this idol we are to sacrifice the rights of the poor, the claims of kindred and of neighbourhood. Does he know who is the impersonation of intellect unsanctified?

It's interesting to note the lack of solid arguments among supporters—of all sides—who promote this wicked exploitation. “Fellowships and scholarships,” says the Edinburgh Reviewer, “have now become positions of influence and honor; it would be wrong to appoint people to these just because they are poor.”[16] Let these words be remembered as the views of our so-called advocates for the people: because the poor man's inheritance has increased, it may no longer belong to him—what role does he have in positions of “honor and influence?” “Simply because he is poor?” No; but because, being poor, with all the disadvantages that come with it, he has shown himself "able and suitable for studying"—"eager to improve"—these should be his credentials beyond just being poor; and they could represent at least as high a level of “merit” as any basic examination of knowledge. Listen again to Professor Garbett, who claims that university benefits are “the intellectual property of the nation.”[17] Now, if this is just a rhetorical flourish—an voice of the artist—if, as a Professor of Poetry, he believes he must be nothing if not poetic, we have nothing further to add—it can stand on its own merit. But if he presents it as a serious, straightforward statement—if he intends to convey that Oxford's wealth is merely the property of intellect, then Professor Garbett becomes the strongest argument against professorial teaching. We are then supposed to worship intellect; to this idol, we are to sacrifice the rights of the poor and the claims of family and community. Does he realize who embodies unholy intellect?

And, as the claim of poverty is to be extinguished within Oxford itself, so are those institutions which were to supply claimants to be robbed in their turn. Here is the sentence of disfranchisement for a multitude of provincial grammar-schools throughout England. No preference to any scholarship shall be accorded to any school except such school shall contain one hundred scholars. Is this wisdom and justice? Will the towns of Appleby, Abingdon, Ashburton, Bromsgrove, Coventry, Hereford, Marlborough, Reading, Tiverton, Worcester, call this a liberal scheme? Will you withdraw from these places the fruits of the munificence, often, of some grateful townsman, and deprive them of the only hope of a good classical education for their sons? For be it remembered, it is not merely the two or three boys here and there, who are the fortunate holders of these helps to study, who are benefited thereby—it is the many that, thus encouraged to exertion, and the still greater number who have the advantage of first-rate masters, whom these very scholarships have attracted to these schools. And is there no injustice to such men themselves?—who have given up perhaps fair prospects at Oxford, resigned fellowships, married wives, and carried their talents into remote districts of England to take charge of country schools, which two lines of this bill are to empty for ever? Then the absurd estimate of the efficiency of a school by its actual numbers—giving it a scholarship, we suppose, when it had the even hundred, and next year destroying it for lack of five. A school may be in a high state of efficiency, and yet never reach near a hundred boys. Bridgnorth, Oakham, Uppingham, when in the last generation they ranked almost as public schools, did not; Bromsgrove has not ninety, Repton just sixty, at the present time. Are these inefficient places of education?

And as the issue of poverty is set to be resolved within Oxford itself, so too are the institutions that were meant to support those in need going to be stripped of their resources. Here’s the sentence of disenfranchisement for many provincial grammar schools across England. No scholarships will be given to any school unless that school has one hundred students. Is this really wise and fair? Will the towns of Appleby, Abingdon, Ashburton, Bromsgrove, Coventry, Hereford, Marlborough, Reading, Tiverton, and Worcester consider this a generous plan? Will you take away from these towns the benefits, often provided by some appreciative local citizen, and rob them of the only opportunity for a solid classical education for their sons? Because let’s remember, it’s not just the few boys here and there who are lucky enough to receive these study aids who benefit—it’s the many who, encouraged to strive, along with the even larger number who benefit from top-notch teachers attracted to these schools by those very scholarships. And isn’t there any unfairness to those teachers themselves?—who perhaps gave up good prospects at Oxford, left fellowships, got married, and moved their skills to rural areas of England to manage country schools, which this bill aims to eliminate forever with just two lines? Then there’s the ridiculous way of assessing a school’s effectiveness based on its current enrollment—granting a scholarship, we assume, when it reaches exactly one hundred, and then cutting it off the next year for lacking just five. A school can be very effective yet never come close to having a hundred students. Bridgnorth, Oakham, and Uppingham, when they ranked nearly as public schools last generation, didn't; Bromsgrove doesn't have ninety, and Repton only has sixty at the moment. Are these places of education really inefficient?

We are estranging the middle classes from us day by day. With all our large professions, we are a narrow-minded age. It has been well remarked, how, in olden times, many of our great divines were sons of tradesmen.[18] This enactment would close in great measure the avenues by which the Church was meant to draw into its ranks those who now, partly in ignorance, shrink from her teaching.

We are pushing the middle classes away from us more and more every day. Despite all our grand professions, we live in a narrow-minded time. It's been noted that in the past, many of our great religious leaders came from tradesmen families.[18] This law would significantly block the paths through which the Church was supposed to welcome those who now, partly out of ignorance, hesitate to embrace its teachings.

Here then, or never, the Universities must take their stand. This is no struggle for privileges. It cannot be said that colleges have any interest in keeping up a preference for the poor. Rather, most unhappily, their tendency has been to pass over these claims, not being fonder of poor connections than the world in general is—preferring the scholar and the gentleman, and merging the preference into a poor “cæteris paribus.” Perhaps—not unnaturally—corporations, like individuals, require to be often recalled to homely duties. In this, as in other points, Oxford has not been immaculate. Let her make amends. Let us hear no more of “poor halls,” when almost every one of her proudest buildings should be an “Hospitium Pauperum Scholarium.” Much of what she holds to be her legal rights may be given up for the sake of peace—obedience to lawful, though arbitrary authority; some things indifferent may even be sacrificed as popular concessions; but in this there must be no compromise—in this she is a steward for God.

Here and now, the Universities need to take a stand. This isn't about fighting for privileges. It's not true that colleges are invested in favoring the poor. Sadly, they've often overlooked these needs, not being any more supportive of poor connections than society at large—favoring scholars and gentlemen instead, and merging that preference into a weak “all else being equal.” Perhaps—not surprisingly—corporations, like individuals, need to be reminded of their basic responsibilities. In this regard, Oxford has not been perfect. She should make amends. We shouldn't hear any more about “poor halls” when nearly every one of her most prestigious buildings ought to be an “Homeless Shelter for Students.” Much of what she considers her legal rights could be sacrificed for the sake of harmony—out of respect for lawful, though arbitrary, authority; some less significant things might even be let go as public concessions; but when it comes to this, there can be no compromise—she is a steward for God.

522

ANCIENT AND MODERN FORTRESSES.

Having been moved to put together some ideas on ancient fortresses, with a slight unprofessional glance at modern fortifications, we feel at a loss to say whether the subject was suggested by the prospect of a European war, or by finding, on turning up page 52 of the second volume of Edward King’s Munimenta Antiqua, the curious statement about famous Conisborough Castle, “that, if a person chances to stand in the least degree nearly opposite to any one of the buttresses, the whole building appears, notwithstanding its perfect rotundity, to be a square tower instead of a round one.”

Having been inspired to compile some thoughts on ancient fortresses, with a casual look at modern fortifications, we’re uncertain whether this topic was prompted by the possibility of a European war or by discovering, while flipping to page 52 of the second volume of Edward King’s Munimenta Antiqua, the intriguing statement about the famous Conisborough Castle: “that, if someone happens to stand even slightly opposite any one of the buttresses, the entire structure seems, despite its perfect roundness, to be a square tower rather than a round one.”

If we led the reader to suppose, that anything he finds in this article will indicate the probable result of the coming European Struggle, we should grossly deceive him; and it is but fair to say, that if the opening sentences have induced him to expect a succinct digest of the history of fortified places from the era of the Flood, he will have to complain that his anticipations are by no means fulfilled. We intend to take advantage of that happy vagrant eclecticism, which nothing in this world but a magazine admits of, and which, in truth, is a blessing too often forgotten and betrayed by its proper guardian, when he consents to be nothing but the expounder of opinion for a polemical or a civic conclave, or the recorder of the pother of local antiquaries. Our remarks on fortresses will follow no specific line, logical, or otherwise—will supply no desideratum—prove no problem, and exhaust no subject of inquiry; and, with these preliminary indications, we now offer them.

If we led the reader to think that anything they find in this article will predict the outcome of the upcoming European conflict, we would be seriously misleading them. It's also fair to mention that if the opening sentences have made them expect a brief summary of the history of fortified places since the time of the Flood, they'll be disappointed as that expectation won’t be met. We plan to embrace that enjoyable, wandering mix of topics that only a magazine can allow, and which, in reality, is a blessing that's too often overlooked and misused by its true steward when they agree to be nothing more than a voice for a debate group or a local history club. Our discussion on fortresses won’t follow any strict logical path—won’t fulfill any demands—won’t resolve any issues, and won’t cover every aspect of the subject; and with these initial notes, we now present them.

Be it a question which, among ancient nations, was most illustrious in deed and thought—the Jewish, the Assyrian, the Persian, the Egyptian, the Hellenic, or the Roman—there can be no doubt that the most illustrious race acting within the sphere of modern history is the Norman. And when we give them this local name, we do not mean to confine its comprehension to the descendants of the Rollo who bullied the King of France out of a province, or to those of the band of adventurous men who “came over” with the Conqueror. The real Norman who founded the institutions which still live to attest his greatness, was a mixed being, possessed of the hardy, enduring energy of the North, and the fire and versatility of the South. Most European countries have enjoyed his presence. France has largely partaken of it, so has Spain—though the spirit of the old greatness it produced has died, and the faded lustre of its memory only remains. Italy, Sicily, and portions of Germany, have had their share of these high-spirited wanderers; and indeed often, in the history of European states, might it be traced that, as if by an injection of fresh blood, the Norman element has saved them from immediate dissolution, if it has failed to confer on them a prolonged and invigorated existence.

Whether it's a question of which among the ancient nations was most remarkable in action and thought—the Jewish, the Assyrian, the Persian, the Egyptian, the Hellenic, or the Roman—there's no doubt that the most outstanding group within the realm of modern history is the Norman. And when we use this specific name, we don't intend to limit its meaning to the descendants of Rollo, who pressured the King of France out of a territory, or to those who came with the Conqueror. The true Norman who established the institutions that still exist to demonstrate his greatness was a hybrid individual, possessing the tough, resilient spirit of the North and the passion and adaptability of the South. Most European countries have benefited from his influence. France has experienced it significantly, as has Spain—although the spirit of the old greatness it produced has faded, leaving only a dim memory. Italy, Sicily, and parts of Germany have also had their share of these spirited adventurers; and indeed, throughout the history of European states, it could often be observed that, as if by an infusion of new energy, the Norman presence has rescued them from imminent collapse, even if it hasn't granted them a longer, revitalized existence.

Greatest, however, of all the obligations to this race are those which we of the British empire owe; for the illustrious adventurers—whose spirit and energy sometimes seemed to consume and destroy the feebler qualities of the people on whom they were ingrafted—found among their Saxon brethren only a reinforcement of those steady and enduring powers, which had not yet acquired a sufficient preponderance in the composition of the Norman. To the character and tendencies of this race we owe the centralising influence which has given power to our democratic institutions. We owe to them the principle of honour, courtesy to women, social disinterestedness, and the many virtues which have grown out of the system of chivalry. In art, we owe to them the great system of ecclesiastical architecture, which, after slumbering for a couple of centuries, is now flourishing in so remarkable a revival, that every genuine vestige of it is preserved with pious care; and even a worshipful municipality, if it design to destroy a remnant of the art, as it would have almost been thanked for doing fifty years ago, is restrained from the act by a feeling of public indignation.

The greatest obligations to this race are those we owe to the British Empire, because the remarkable adventurers—whose spirit and energy sometimes seemed to overpower the weaker qualities of the people they encountered—found among their Saxon peers only a reinforcement of the steady and lasting strengths that hadn’t yet gained a strong enough influence in the makeup of the Normans. We owe to the character and tendencies of this race the centralizing force that has empowered our democratic institutions. We owe them the principles of honor, respect for women, societal selflessness, and the many virtues that emerged from the system of chivalry. In art, we owe them the grand system of ecclesiastical architecture, which, after lying dormant for a couple of centuries, is now experiencing such an incredible revival that every genuine piece of it is preserved with great care; and even a revered municipality, if it intends to demolish a remnant of the art—as it would have almost been applauded for doing fifty years ago—is held back from doing so by a strong sense of public outrage.

The magnificent system which goes commonly by the name of Gothic architecture, is essentially the work of the Norman race, taking both the character of the architecture and the name of the race in a comprehensive sense.

The impressive system commonly known as Gothic architecture is essentially the creation of the Norman people, encompassing both the style of the architecture and the identity of the race in a broad sense.

If it be an inferior achievement, yet it is something to say that to the same race we owe the fortalice of the middle ages—the parent of the modern fortress. The castle, as we know it in romance and history, is essentially a Norman creation. The symmetrical external strength, and the gloomy mysteries of the interior, necessary to make a castle be a castle in poetry or romance, are features entirely belonging to the Norman edifice. The vaulted form of internal roofing, with all its grandeur and gloom—the dungeons beneath—the battlements above—the secret passages—and other mysteries which are necessarily connected with these in architectural arrangement, are all peculiarities of the Norman fortalice. To find what there is in this, inquire how The Old English BaronThe Castle of Otranto—Mrs Radcliffe’s or Victor Hugo’s novels could have been written without this element of poetic romance. Go higher up, and see how much of the glorious interest of Scott’s novels has been created out of this element; and whether it is presented at Torquelstone or Tillytudlem, all comes of Norman origin. But go still higher, and see how such a tragedy as Macbeth could have existed, if Shakespeare had been a contemporary of the Scottish monarch, and had been bound to describe him living in an extensive craal of wicker or turf huts, instead of placing the whole tragic history in one of those mysterious Norman castles which did not exist until centuries after Macbeth’s day, and were beginning to add to their other interest that of a mellow age in Shakespeare’s.

If it’s a lesser achievement, it's still worth noting that we owe the stronghold of the Middle Ages—the ancestor of the modern fortress—to the same race. The castle, as we know it from stories and history, is fundamentally a Norman invention. The balanced outer strength and the dark secrets of the interior, necessary for a castle to be considered a castle in poetry or romance, are features that belong entirely to the Norman structure. The vaulted ceiling, with all its grandeur and gloom—the dungeons below—the battlements above—the hidden passages—and other mysteries that come with these architectural features are all unique to the Norman stronghold. To understand its significance, consider how The Old English BaronThe Castle of Otranto—the novels of Mrs. Radcliffe or Victor Hugo could have been written without this element of poetic romance. Look at how much of the captivating interest in Scott’s novels comes from this element; whether it's in Torquelstone or Tillytudlem, it all has Norman roots. But go even further and think about how a tragedy like Macbeth could have been written if Shakespeare had lived during the time of the Scottish king and had to describe him living in a large area of woven or turf huts, instead of setting the whole tragic story in one of those mysterious Norman castles that didn’t exist until centuries after Macbeth’s time, adding a rich historical layer during Shakespeare’s era.

Besides these elements of associative interest, there is the external beauty involved in a marvellous development of strength and symmetry. Take the Norman castle in its most perfect development—the stern square mass in the centre—the flanking round towers at the angles, widening with a graceful sweep towards the earth, after the manner in which the oak stem widens to its root—the varied crest of battlements, turrets, and machicolations which crown all, adjusting their outline to the graceful variations of the square and circular works below,—all make a combination, the grandeur and beauty of which has been attested by its eternal repetition in landscape-painting, since landscape-painting began.

Besides these elements of related interest, there’s the outer beauty showcased in a remarkable display of strength and symmetry. Consider the Norman castle in its most perfect form—the solid, square mass in the center—the rounded towers at the corners, gracefully expanding towards the ground, similar to how an oak trunk widens at its base—the varied silhouette of battlements, turrets, and openings at the top, which adapt their shape to the elegant changes of the square and circular structures below—all create a combination whose grandeur and beauty have been reflected in landscape painting since it first emerged.

Nor were the beauty and grandeur all that the Norman fortalice could boast of. It was a great achievement in science. Of all the steps taken onwards in fortification, from the primitive earthwork on the steppes of Tartary down to the fortification of Paris, the greatest was taken by that one which combined together the dwelling-house and the fortress, and made that organisation of main edifice and flanking protections of which the great works of Vauban were but a further development, as we shall have occasion more fully to show.

Nor were the beauty and grandeur all that the Norman fortress had to offer. It was a significant achievement in science. Among all the advancements in fortification, from the basic earthworks on the steppes of Tartary to the fortifications of Paris, the greatest step was the one that combined the dwelling and the fortress, creating the structure of a central building with protective flanking walls, which the great works of Vauban further developed, as we will explain in more detail later.

But we must stop here.—External beauty and grandeur, engineering skill, we attribute to the Norman castle; but we cannot award the same praise to its moral objects, which were ever those of subjugation and regal or lordly despotism. In fact, the castle was the embodiment of the feudal system, and ripened into the Parisian Bastille, the largest and most perfect Norman fortress ever built. As one of our kings said of a border keep, the man who built that was a thief in his heart; and they who reared the stately dwellings of the Norman kings and nobles had subjugation and tyranny in their hearts, and indeed embodied these qualities in mason-work; for, after all, these gloomy edifices owe a mighty portion of their influence to that overawing quality which Burke made out to be the source of sublimity. If all admiration of artistic achievement in architecture must depend on the honourableness, the faithfulness, the humaneness of those who were the designers, we fear we would need to abandon our favourite edifices as structural lies, and architectural shams, only fit to be cast into oblivion, and there obtain Christian burial. But so callous are we in the matter of the faith and morality of designers, that we can even confess that the exterior structure so well fitted for defence against an oppressed peasantry, and the dreary dungeons so well fitted for feudal vengeance, when these were driven desperate, only raise our interest by a contemplation of their objects; while the assurance that some murder has been committed within the gloomy recesses—the baser and more brutal the better—simply affords additional zest to the tragic interest of the whole.

But we must stop here.—We associate external beauty and grand architecture with the Norman castle; however, we can't give the same praise to its moral purposes, which were always about domination and royal or noble tyranny. In reality, the castle represented the feudal system and eventually evolved into the Parisian Bastille, the largest and most impressive Norman fortress ever built. As one of our kings remarked about a border keep, the person who built that was a thief at heart; and those who constructed the grand homes of the Norman kings and nobles had subjugation and oppression in their hearts, embodying these traits in their stonework. After all, these somber buildings owe much of their influence to that awe-inspiring quality which Burke identified as the source of sublimity. If all admiration for artistic achievement in architecture relies on the honor, integrity, and humanity of the designers, we fear we would have to abandon our beloved structures as falsehoods and architectural pretenses, only worthy of being forgotten and receiving a Christian burial. Yet, we are so indifferent about the ethics and morality of the creators that we can even admit that the exterior designed for defense against an oppressed peasantry and the dreary dungeons meant for feudal revenge, when desperate, only pique our interest by reflecting on their purposes; while the knowledge that some murder has taken place within the dark recesses—the more brutal, the better—adds extra intrigue to the tragic nature of it all.

Let us cast a glance back to the condition of the art of fortification, at the time when it was taken up by these Normans. The most truly primitive forts are naturally decided by antiquaries to be those which are found constructed solely out of the native materials which the site may have afforded. In this matter time has been by no means impartial to the handiwork of man; since, in some places it remains, and is likely to remain, so long as the crust of the earth keeps together: while in others, the stronghold of the dwellers in vast watery wastes and swamps has melted away with the mud of which it may have been originally formed. So, in the swamps of Friesland, defended in the dawn of history as they were in the seventeenth century, and in the flats of Lincoln, defended against the Normans, many a place of strength has departed; but on the tops of barren hills the rude stone circles remain, the relics of some utterly unknown antiquity.

Let’s take a look back at the state of fortification when the Normans got involved. The most primitive forts are identified by historians as those made entirely from the local materials available at the site. Over time, nature hasn't been kind to human craftsmanship; in some areas, these structures have survived and are likely to for as long as the earth holds together, while in others, the strongholds of people living in extensive wetlands and marshes have eroded away with the mud they were originally built from. For instance, in the swamps of Friesland, fortified since ancient times and still active in the seventeenth century, and in the flatlands of Lincoln, which were defended against the Normans, many strongholds have vanished; however, on the tops of remote hills, the rough stone circles still stand, remnants of some completely unknown past.

There is scarcely to be named that part of the world where there are hills, and no hill-forts. They occur in the Holy Land; and Jeremiah speaks of the people being hunted “from every mountain, and from every hill.” On the approach of the Assyrians, we hear that the Israelites possessed themselves of all the tops of the high mountains. They are found all over the East—on the steppes of the Russian provinces—on the German and Scandinavian hills—in all parts of the British empire: while those which have been discovered in the valley of the Mississippi, and other parts of America, are said to have a precise resemblance to the specimens in the county of Angus. Often, of course, efforts have been made to connect them with early historical events—as when the fortified camp of Caractacus has been found in England, and that of Galgacus, in fifty different places of Scotland: while the Germans are naturally anxious to find the circle within which their national hero, Arminius, or Hermann, assembled the tribes who punished the presumption of Varus. But these are all vain speculations; and when or how these forts were made, we shall probably find out when we get the working plans and the engineers’ contract for Stonehenge.

There’s hardly a part of the world with hills that doesn’t have hill-forts. They’re found in the Holy Land, and Jeremiah talks about people being hunted “from every mountain, and from every hill.” When the Assyrians approached, we hear that the Israelites claimed all the tops of the high mountains. They exist all over the East—on the steppes of the Russian provinces, on the hills of Germany and Scandinavia, and throughout the British Empire. Those discovered in the Mississippi Valley and elsewhere in America are said to closely resemble the ones in Angus county. People have often tried to link them to early historical events, like when the fortified camp of Caractacus was found in England and that of Galgacus was discovered in fifty different sites in Scotland. Meanwhile, Germans are keen to locate the site where their national hero, Arminius (or Hermann), gathered the tribes who defeated Varus. But all of these are just empty theories; we’ll likely only understand when and how these forts were built when we get the blueprints and engineering contracts for Stonehenge.

Among the English hill-forts, there is the Herefordshire beacon, on the highest point of the Malvern hills, commanding the main pass through the chain. It is an irregular oblong, one hundred and seventy-five feet by one hundred and ten; and the inner wall is a strong work of stones and turf. Three exterior walls encompass it, and an eccentric work lops out at either side, on some engineering principle, which, doubtless, was highly approved of in its day, but is sunk in as deep oblivion as the name of the people who awaited anxiously within the inner ring to see the heads of the enemy, as they strove to mount the steep acclivity, in the year of the world in which the defence was completed. Wales claims the chief specimens in England, for the reason we have already stated—that Wales has hills. Hence we have Moel y Gaer in Flintshire, and a great work close to the Castle of Montgomery, where, King says, it was certainly needless, “unless it had been long prior to the erection of that castle.” There are, besides these, Carn Madryn, Trer Caeri in Carnarvonshire, and Caer Caradoc, which tradition associates with Caractacus. One of the oddest of these forts is Penman Mawr, of which Pennant says, “After climbing for some space among the loose stones, the fronts of three, if not four walls presented themselves very distinctly, one above the other. In most places the facings appeared very perfect, but all dry work. I measured the height of one wall, which was at the time nine feet; the thickness seven feet and a half. Between these walls, in all parts, were innumerable small buildings, mostly circular, and regularly faced within and without, but not disposed in any certain order. These had been much higher, as is evident from the fall of stones which lie scattered at their bottoms. Their diameter, in general, is from twelve to eighteen feet; but some were far less, not exceeding five feet. On the small area of the top had been a group of towers or cells, like the former—one in the centre, and five others surrounding it.”[19]

Among the English hill forts, there's the Herefordshire Beacon, located at the highest point of the Malvern Hills, overlooking the main pass through the range. It's an irregular oblong shape,175 feet long by 110 feet wide, with a strong inner wall made of stones and turf. Three outer walls enclose it, and there are unique formations on either side, following some engineering principle that was likely widely respected in its time but is now as forgotten as the name of the people who waited anxiously within the inner circle to see the enemy's heads as they struggled to climb the steep slope in the year the defense was finished. Wales boasts the most significant examples in England for the reasons we've already mentioned—that Wales has hills. This includes Moel y Gaer in Flintshire and a substantial work near Montgomery Castle, where King noted it was probably unnecessary, “unless it was long before the castle was built.” Besides these, there are Carn Madryn, Trer Caeri in Carnarvonshire, and Caer Caradoc, which tradition links to Caractacus. One of the most peculiar of these forts is Penman Mawr, of which Pennant says, “After climbing for a while among the loose stones, the fronts of three, if not four walls appeared very clearly, one above the other. In most places, the facings looked pretty intact, but they were all dry stonework. I measured one wall's height at nine feet and its thickness at seven and a half feet. Between these walls, there were countless small buildings, mostly circular and uniformly faced inside and out, but arranged without any specific order. They had obviously been taller, as indicated by the fallen stones scattered at their bases. Their diameter generally ranged from twelve to eighteen feet, although some were much smaller, not exceeding five feet. At the small area on top, there was a cluster of towers or cells, similar to the others—one in the center and five surrounding it.”[19]

Some of our northern forts have been, however, on a greater scale. Of the White Caterthun in Strathmore, General Roy says, “The most extraordinary thing that occurs in this British fort is the astonishing dimensions of the rampart, composed entirely of large loose stones, being at least twenty-five feet thick at top, and upwards of one hundred at bottom, reckoning quite to the ditch, which seems, indeed, to be greatly filled up by the tumbling down of the stones. The vast labour that it must have cost to amass so incredible a quantity, and carry them to such a height, surpasses all description. A simple earthen breastwork surrounds the ditch; and beyond this, at the distance of about fifty yards on the two sides, but seventy on each end, there is another double intrenchment, of the same sort, running round the slope of the hill. The intermediate space probably served as a camp for the troops, which the interior post, from its smallness, could only contain a part of. The entrance into this is by a single gate on the east end; but opposite to it there are two leading through the outward intrenchment, between which a work projects, no doubt for containing some men posted there, as an additional security to that quarter.”[20]

Some of our northern forts have been larger, though. Regarding the White Caterthun in Strathmore, General Roy states, “The most remarkable aspect of this British fort is the incredible size of the rampart, made entirely of large loose stones. It measures at least twenty-five feet thick at the top and over one hundred feet at the bottom, reaching down to what seems to be a ditch that is significantly filled in by the stones that have tumbled down. The immense effort required to gather such a huge amount of stone and raise it to that height is beyond description. A simple earthen breastwork surrounds the ditch; and beyond that, about fifty yards on the two sides and seventy on each end, there is another double trench of the same kind that runs around the slope of the hill. The space in between likely served as a camp for the troops, as the interior post, being small, could only accommodate part of them. There is a single entrance at the east end; directly across from it, there are two leading through the outer trench, and between those, there is a structure that likely housed some men for additional security in that area.”[20]

The author who is found thus to speak of the rude hill-fort was an experienced officer of engineers, on service in Scotland. The tone of professional respect with which he treats the effort of the primitive engineer is remarkable; one might suppose him discussing the merits of Sebastopol or Cronstadt. In the unprofessional, such works create perhaps all the more astonishment from their unexpected magnitude; for when you are desired to ascend a desolate, uninteresting-looking secondary hill, in a remote district of Scotland, apart from any of the tourist circuits, you do not expect to find its brows covered with some triumph of industrial development. The height necessarily ascended before these works can be seen—a matter which must have made the raising of them all the more formidable—keeps them away from observation. Were they on flat ground, and near watering-places, they would be among the wonders of the world. In the vastness of the mass of collected stones, they are more like the great breakwaters of harbours of refuge than any other works we can name. Even more remarkable than General Roy’s Caterthun, appears to us to be the Barmkyn of Echt, a few miles farther north. The etymologist may call Barmkyn a corruption of Barbican if he likes. The lonely hill is so steep and circular that it seems as if it must have been artificially scarped. Scarcely from below can any curve be seen to interrupt the straight line of the ascent, and one is utterly unprepared for the mighty ramparts of stone—five of them—of which the innermost encloses a space of about an acre, quite flat, and seeming to be levelled, as the sides of the hill seem to be scarped, by art.

The author who talks about the rough hill fort was an experienced engineer serving in Scotland. The professional respect with which he discusses the efforts of early engineers is striking; it’s as if he’s talking about the merits of Sebastopol or Kronstadt. In the eyes of those not in the profession, these structures may seem even more astonishing due to their unexpected size. When you're asked to climb a dull, unremarkable secondary hill in a remote part of Scotland, away from any tourist spots, you don't expect to find its summit covered with a significant feat of industrial achievement. The height you must climb before you can see these structures—something that must have made their construction even more daunting—keeps them out of view. If they were on flat ground and closer to popular destinations, they would be celebrated as wonders of the world. In the massive collection of stones, they resemble the great breakwaters of safe harbors more than any other constructions we can mention. Even more impressive than General Roy’s Caterthun, we find the Barmkyn of Echt, which is a few miles further north. The etymologist may call Barmkyn a variation of Barbican if they wish. The isolated hill is so steep and circular that it looks like it must have been artificially shaped. From below, it’s hard to see any curve disrupting the straight ascent, and you are completely unprepared for the imposing stone ramparts—five of them—of which the innermost encloses a space of about an acre, completely flat and appearing to be leveled, just as the sides of the hill seem to be shaped by human craft.

It may be a question if these stone masses were ever built, either so as to represent external courses, like the Roman wall in Northumberland, or even in the fashion called cyclopean. They bear, in their heaped character, and the regularity of their course, more resemblance to the moraines on the edge of the glacier, than to any other object, natural or artificial, with which we happen to be acquainted. So ancient, indeed, must they be supposed to be, that in the war with the elements all minuter structural characteristics seem to have been lost, and the stones lie, not as they were placed, but virtually in a heap of ruins.

It’s debatable whether these stone formations were ever built to look like external structures, like the Roman wall in Northumberland, or even in the style known as cyclopean. Their piled-up appearance and the regularity of their arrangement resemble more the moraines at the edge of a glacier than anything else, natural or man-made, that we know of. They must be so ancient that in their battle with the elements, all finer structural details seem to have been worn away, and the stones sit not as they were originally placed but more like a heap of rubble.

In these stormy hills, indeed, it is difficult to suppose that anything less imperishable than the gneiss, or granite, of which the blocks forming the circular forts are composed, would have preserved the original plan. In flatter and more turfy districts of Scotland, as well as in England, there are mounds seeming to be artificial, and cast in circular terraces, as if they had been put on a turning lathe and bevelled down. There is one of these—perhaps the most remarkable in Britain—at Old Sarum, and it was generally supposed to have some connection with the franchise of that scheduled corporation. How these could have been very available for forts it is difficult to imagine; and to devise any other purpose to which they can have been applicable would be still more difficult. But when it was reported in England, as it was about seventy years ago, that there were some ancient hill-forts in Scotland made of glass, the antiquaries, not having a prescience of the Crystal Palace before their eyes, turned from puzzling themselves about the earthen mounds in England, to burst forth in scornful laughter about the glass fortresses of Scotland. But people who have had much experience in the ways of this world, learn how the same word may, without the slightest misapplication, be used for very different things. The dingy slag-like lumps, with a vitreous fraction, found in the heather of some Scottish fortified hills, has undoubtedly a claim to the vitreous character, perhaps as strong as the glittering diaphanous squares which are to let in all the sun, and exclude the wind and rain, at Sydenham. That they were the creation of fire is certain; and though the geologists sought at first to make out a case of volcano, yet it became evident that it was administered by the hand of man; for the materials, which had been calcined and vitrified so as to resemble in a considerable degree the scoriæ of a glass-house, were built into walls round the summits of steep circular hills;—those with which we are acquainted have much the appearance, from their extreme steepness and regularity, of having been scarped. And then come the questions—were the vitrified masses produced by some accident, such as the burning of a stronghold? or were they a deliberate method of cementing stones together by fusion? or, perchance, were they the wide circuits within which might be consumed some whole forest of trees, cut down and piled together within a ring of stone, whether as a vast beacon, reddening the sky from the Tweed to Cape Wrath, or a sacrifice to the ancient God of fire?—Questions these which we respectfully decline taking the responsibility of answering.

In these stormy hills, it's hard to believe that anything less durable than the gneiss or granite that makes up the blocks of the circular forts would have kept the original design intact. In flatter, greener areas of Scotland, as well as in England, there are mounds that look man-made, shaped into circular terraces, almost as if they were turned on a lathe and smoothed down. One of these—possibly the most notable in Britain—is at Old Sarum, and it was generally thought to be linked to the privileges of that scheduled corporation. It's hard to imagine how these structures could have been genuinely useful as forts, and figuring out any other purpose they might have served is even more challenging. However, when it was reported in England, around seventy years ago, that there were some ancient hill forts in Scotland made of glass, the antiquarians—without any insight into the Crystal Palace—turned from trying to understand the earthen mounds in England to laughing scornfully at the glass fortresses of Scotland. But those with plenty of life experience understand how the same word can be used to describe very different things without any confusion. The dull, slag-like lumps with a glassy texture found among the heather of some Scottish fortified hills certainly have a claim to a glass-like nature, perhaps just as strong as the shiny, clear panels that let in all the sunlight while keeping out the wind and rain at Sydenham. It's clear that they resulted from fire; although geologists initially tried to attribute them to a volcano, it became obvious that they were shaped by human hands. The materials, which have been heated and fused to resemble the residue of a glass factory, were built into walls around the tops of steep circular hills. The ones we know look very much like they were cut back due to their extreme steepness and uniformity. This raises questions—were the vitrified masses created by some accident, like a stronghold burning down? Or were they a deliberate method of fusing stones together? Or, perhaps, were they large areas where a whole forest of trees was burned after being cut down and stacked within a stone circle—either as a massive beacon lighting up the sky from the Tweed to Cape Wrath or as a sacrifice to the ancient God of fire?—These are questions we respectfully choose not to answer.

The step from such rude Titanic works as these to the Norman fortress is great—and perhaps a word or two on other forms of places of strength may be suitable, as showing distinctly that the feudal castles were the combination of the rude strength of the primitive fortress with domiciliary comfort—that they brought the defensive strength, supposed to reside only in inaccessible mountain regions or swamps, into the midst of rich agriculture and smiling abundance—that they no longer rendered necessary a retreat to the place of strength, as one may suppose the whole community of a district to have retreated to a hill-fort, but were themselves alike the abode of luxurious ease in time of peace, and of resistance and fierce contest in time of war. Perhaps we may best comprehend how original was the idea of the union of fortress and house or palace in one, by observing how few are the vestiges of such a combination having existed elsewhere before the establishment of the feudal system. Towns undoubtedly seem to have been fortified from the beginning of town life; and of the extent to which the system was carried, let us take once for all the account which honest old Herodotus gives of Babylon, with its walls two hundred cubits high, on which a chariot could be driven with four horses abreast, and its hundred gates of brass. But, of anything of the nature of a domestic fortress in which people lived in their ordinary manner during peace, and defended themselves in war, we remember but few vestiges.

The leap from such crude, massive structures like these to the Norman fortress is significant—and maybe a brief mention of other types of strongholds would be appropriate, as it clearly shows that the feudal castles were a blend of the rough strength of the early fortress with the comfort of home. They brought the defensive power, which was thought to be found only in hard-to-reach mountain areas or swamps, right into the heart of fertile farmland and plenty. They eliminated the need for communities to retreat to a stronghold, as one might imagine the entire population of a region retreating to a hill-fort. Instead, they served both as places of luxurious comfort in times of peace and as sites of resistance and fierce battle in times of war. We might best understand how original the idea of combining fortress and home or palace into one was by noticing how few traces of such a combination existed anywhere else before the feudal system was established. Towns certainly appeared to have been fortified from the dawn of urban life; and to illustrate how extensive this system was, let’s refer to the account from the honest old Herodotus about Babylon, with its walls two hundred cubits high, wide enough for a chariot pulled by four horses to pass, and its hundred brass gates. However, concerning a kind of domestic fortress where people lived normally during peace and defended themselves during war, we remember very few remnants.

Separate buildings like towers there probably have been in many times and places, and they may have been used as fortresses. Along the Roman Wall were the square towers called mile-castles, which are interesting, not only as the best remains of the arrangements made by the great aggressors for the protection of their frontier, but as the models on which the ancient inhabitants would probably build their castles—if they built any. It is singular enough that the Border peel towers—built a thousand years after the Romans had abandoned Britain to her fate—have, in their compact squareness, more resemblance to these castella, than any type of earlier British castellated architecture possesses. Since the publication of Mr Bruce’s book on the Roman Wall, to which we lately had occasion to refer, no one need remain ignorant of any feature, however minute, which, now existing, attests what these mile-castles originally were. Mr Bruce tells us, in a summary description, that “they derive their modern name from the circumstance of their being usually placed at the distance of a Roman mile from each other. They were quadrangular buildings, differing somewhat in size, but usually measuring from sixty to seventy feet in each direction. With two exceptions, they have been placed against the southern face of the wall: the castle of Portgate, every trace of which is now obliterated, and another near Æsica, the foundations of which may with some difficulty still be traced, seem to have projected equally to the north and south of the wall. Though generally placed about seven furlongs from each other, the nature of the ground, independently of distance, has frequently determined the spot of their location. Whenever the wall has had occasion to traverse a river or a mountain pass, a mile-castle has uniformly been placed on the one side or other to guard the defile. The mile-towers have generally had but one gate of entrance, which was of very substantial masonry, and was uniformly placed in the centre of the south wall: the most perfect specimen now remaining, however, has a northern as well as a southern gateway. It is not easy to conjecture what were the internal arrangements of these buildings—probably they afforded little accommodation, beyond what their four strong walls and well-barred gates gave.”[21]

Separate buildings like towers probably existed in many times and places, and they may have been used as fortresses. Along the Roman Wall were square towers called mile-castles, which are interesting not only as the best remains of the arrangements made by the great aggressors to protect their frontier, but also as models that the ancient inhabitants would likely use to build their own castles—if they built any at all. It's quite remarkable that the Border peel towers—built a thousand years after the Romans had left Britain to its fate—have a more compact squareness resembling these castella than any earlier type of British castle architecture. Since the publication of Mr. Bruce's book on the Roman Wall, to which we recently referred, no one needs to remain unaware of any feature, no matter how small, that currently exists to show what these mile-castles originally were. Mr. Bruce tells us, in a summary description, that “they get their modern name from the fact that they were generally placed a Roman mile apart. They were quadrangular buildings, varying somewhat in size, but typically measuring between sixty and seventy feet in each direction. With two exceptions, they were built against the southern face of the wall: the castle of Portgate, of which no trace remains, and another near Æsica, whose foundations can still be traced with some difficulty, appear to have projected equally to the north and south of the wall. Although they were generally about seven furlongs apart, the nature of the ground often determined their location, independent of distance. Whenever the wall needed to cross a river or a mountain pass, a mile-castle was always placed on one side or the other to guard the pass. The mile-towers typically had just one entrance gate, which was made of very sturdy masonry and was always located in the center of the south wall: the most complete example still remaining has both northern and southern gateways. It's not easy to guess what the internal layout of these buildings was—likely, they provided little comfort beyond what their four strong walls and securely barred gates offered.”[21]

They were evidently mere barracks or stations, nor can much more be said for any of the Roman works in the lands of their conquests. Roman troops were taught, in the conflict with the barbarian, to look solely to discipline; and the places called forts, apart from these square towers along the wall, were merely intrenched camps.

They were clearly just barracks or outposts, and not much else can be said about any of the Roman structures in the areas they conquered. Roman soldiers were trained, in their battles with the barbarians, to rely entirely on discipline; and the sites known as forts, aside from the square towers along the walls, were simply fortified camps.

Investigation is, in this country, ever apt to strip our stone edifices of their hoar antiquity. Mr Petrie has “taken the shine,” as the Cockneys say, out of the round towers of Ireland, by showing that they have the ordinary details of the Romanesque ecclesiastical work, and has rendered it unnecessary to decide whether they are anchorite hermitages for a multitude of rivals to St Simeon Stylites, or temples for Photic or for Phalic worship. Criticism has gone in the same way back upon our castles, proving, in truth, that very few of them are so old as they were supposed to be. Yet there is a particular class of buildings of a systematically castellated type, which the scythe of the archæological iconoclast has not yet swept—on the age of which no particle of authentic light has been cast, and which we are thus entitled to count as old as we like.

Investigation in this country tends to strip our stone buildings of their ancient charm. Mr. Petrie has “taken the shine,” as the Cockneys say, off the round towers of Ireland by demonstrating that they have the usual features of Romanesque church architecture. He has made it unnecessary to decide whether they were hermitages for numerous rivals to St. Simeon Stylites or temples for Photic or Phallic worship. Criticism has also revisited our castles, showing that very few of them are as old as once thought. However, there is a specific category of systematically castellated buildings that the archaeological critics haven't yet examined—about which no authentic information has emerged—and which we can thus claim to be as old as we want.

These are the circular towers called sometimes Dunes, Burghs, Danish forts, Pictish forts, &c., scattered hither and thither in the far northwest of Scotland. They are supposed to be of Scandinavian origin—to have been the fortresses built by the Seakings, but nothing in the least degree resembling them has been found elsewhere within Scandinavian land. Their mysterious builders have carefully avoided every particle of incidental evidence that might lead to a betrayal of their origin. Graceful and symmetrical as they are in their outline—perfectly circular, and rising without a bulge in a decreasing sweep from the broad base—there is not a single ornament or moulding to let the antiquary detect them, as the Romanesque work proved the betrayal of the Irish round towers. Nay, there is not the mark of chiselling on the stones to show that human hands have touched them. That can be inferred from the structure alone; and the unhewn lumps of mica schist or gneiss are laid in distinct courses perfectly parallel and round, by the selection of rough stones of equal size, and the insertion of minute splinters to make up deficiencies—for, as there is no stone hewing, there is also no cement.

These are the circular towers sometimes called Dunes, Burghs, Danish forts, Pictish forts, etc., scattered here and there in the far northwest of Scotland. They are thought to be of Scandinavian origin—built as fortresses by the Sea-kings—but nothing that resembles them has been found elsewhere in Scandinavia. Their mysterious builders have avoided leaving any evidence that could reveal their origin. Although they are graceful and symmetrical in outline—perfectly circular and rising smoothly from a broad base—there isn't a single ornament or molding to allow historians to identify them, unlike the Romanesque work that exposed the Irish round towers. In fact, there are no signs of chiseling on the stones to indicate that human hands shaped them. This can be inferred from the structure itself; the uncut chunks of mica schist or gneiss are laid in distinct, perfectly parallel and round courses, using rough stones of equal size and inserting tiny splinters to address any gaps—because, without stone-hewing, there is also no use of cement.

It is the most puzzling of the peculiarity of these perplexing buildings, that they have tiers of galleries running round them within the thickness of the wall. To form the roofs of these tiny serpentine chambers, large slabs have been necessary, but, in some marvellous manner, they have been obtained without being wrought; for, on the largest, it is vain to look for the mark of a chisel, or even artificial squaring or smoothing. It would seem, at least in such of them as we have seen, that the thinnest large slabs of schist had been collected in the mountains, and brought probably from great distances to fulfil the object of the builder.

It’s the most puzzling thing about these confusing buildings that they have levels of galleries inside the thick walls. To create the roofs of these small, winding chambers, large slabs were needed, but somehow they were sourced without being shaped; looking at the largest ones, there’s no trace of a chisel or any artificial cutting or smoothing. It appears, at least in the ones we’ve seen, that the thinnest large slabs of schist were gathered from the mountains and likely transported from far away to meet the builder's needs.

It seems to have been ever taken for granted that these round towers must have been fortresses, and the only remaining question seemed to be—by what people, nation, or language were they so used? Was it by the Phœnicians? A great antiquary showed that in Tyre and Sidon there must have been edifices precisely of the same character, though no vestige of them now remains. Did they belong to the Caledonians of the days of Tacitus, or to the Atacotti, or to the Dalriads, or to the Albanich, or to the Siol Torquil, or the Fion Gall, or the Dubh Gall? Or, were they erected especially by some individual Aulaf or Maccus, or Sigurd, or Thorfin, or Godred M‘Sitric, or Diarmid M‘Maelnambo—all gentlemen having their own peculiar claims on the architectural merit? It occurred to us one day to ask internally the question, whether they were fortresses or strongholds at all? It arose as we looked down from the broken edge of the galleried wall of one of those towers in solitary Glen-Elg Beg. It stands, a hoar ruin on the edge of a precipice, where a torrent takes a sudden turn; and nothing could be better conceived for the landscape ideal of the remains of some robber stronghold of the middle ages, than the remnant of circular masonry rising flush from the edge of the precipice. But it was precisely the force with which these apparent conditions of a fortified character were conveyed, that showed the utter want of them in the others scattered throughout the valley. What could they have defended? Whom could they have resisted?

It seems to have always been assumed that these round towers must have been fortresses, and the only remaining question was—who used them? Was it the Phoenicians? A prominent historian pointed out that there must have been buildings of the same kind in Tyre and Sidon, although no trace of them remains now. Did they belong to the Caledonians in Tacitus's time, or to the Atacotti, or the Dalriads, or the Albanich, or the Siol Torquil, or the Fion Gall, or the Dubh Gall? Or were they built specifically by someone like Aulaf, Maccus, Sigurd, Thorfin, Godred M'Sitric, or Diarmid M'Maelnambo—all individuals with their unique claims to architectural distinction? One day, we started to wonder whether they were really fortresses or strongholds at all. This thought came to us as we looked down from the crumbling edge of the galleried wall of one of those towers in the isolated Glen-Elg Beg. It stands as a weathered ruin on the edge of a cliff, where a torrent suddenly changes direction; nothing could encapsulate the idea of a medieval robber stronghold better than the remains of circular stonework rising from the cliff's edge. Yet, it was precisely the strength with which these characteristics of fortification were presented that highlighted the complete absence of them in the other towers scattered throughout the valley. What could they have defended? Who could they have resisted?

Primitive fortresses are places where considerable armies or large numbers of people go for protection from besieging enemies. Now, though the outside circle of these burghs is considerable, yet, from the thickness of the galleried wall, they only contain an inner area of from twenty to thirty feet—the size of a moderate dining-room. And, while the numbers they could have held were thus few, they possessed no means like the medieval castles for assault, and could have been easily pulled to pieces by an enemy. Nor, if they were places of strength, can it be easily conceived why there should be a whole cluster of them in a place like Glen Beg, and no others in the neighbouring districts.

Primitive fortresses are places where large armies or groups of people seek shelter from attacking enemies. Even though the outer circle of these fortifications is substantial, the thickness of the galleried wall means they only have an inner area of about twenty to thirty feet—the size of a moderate dining room. While they could accommodate only a few people, they lacked the assault capabilities of medieval castles and could be easily dismantled by an enemy. Additionally, if they were truly strongholds, it’s difficult to understand why there would be so many of them in a location like Glen Beg, without any in the surrounding areas.

The notion, indeed, of their being strongholds, seems to have been grasped at once by their striking resemblance in structure and dimensions to the Norman flanking round towers. But the Norman towers were only outworks, to aid in defence of the central keep, and could have been of small service as detached forts. There are many things which have a warlike resemblance to this part of a feudal castle;—a windmill, as Don Quixote’s chivalrous eye at once told him, possesses the character very decidedly—so does a modern blast-furnace. The columbarium lingering on the grounds of some old mansion is often mistaken for a tower; and the prototype of the columbarium, the Roman tomb, eminently anticipated the form of the Norman tower. Of one of these Byron says,—

The idea that they were strongholds seems to have come from their striking similarity in shape and size to the Norman flanking round towers. However, the Norman towers were just extra defenses to help protect the central keep and wouldn't have been very useful as stand-alone forts. There are many structures that look warlike like parts of a feudal castle; a windmill, as Don Quixote's chivalrous eye recognized, definitely has that vibe—so does a modern blast furnace. The columbarium found on the grounds of some old mansions is often mistaken for a tower; and the original columbarium, the Roman tomb, clearly foreshadowed the design of the Norman tower. Of one of these, Byron says,—

“There is a stern old tower of other days,
Firm as a fortress with its fence of stone;
Such as an army’s baffled strength delays,
Standing with half its battlements alone.”

One of these tombs is the nucleus of the castle of St Angelo, others were incrusted into the fortified mansions of the quarrelsome Colonna—so like were they, though built as the quiet mansions of the dead, to the towers of feudal fortresses.

One of these tombs is the center of the castle of St. Angelo, while others were embedded in the fortified homes of the contentious Colonna—though designed as the serene resting places for the dead, they closely resembled the towers of feudal fortresses.

Shall we venture a theory about these Highland round towers? We have not yet found one to our own satisfaction; but the reader, if he likes, may take the following, which we guarantee to be of the average quality of such theories. It is well known that, when the Scots under Kenneth M‘Alpine conquered the Picts, they saved from death just two inhabitants of that devoted race, a father and son; their disinterested object in this clemency was, to find out how the Picts got their beer. It seems that they possessed a precious and much-coveted secret, in the means of brewing heather-ale. The Scots offered to spare the lives of the captives, if they would reveal the secret. The father promised to do so if they would, in the first place, comply with his request,—a very odd one for a father to make in such circumstances—to put to death his son. They did so; and then the father uttered a loud yell of triumph—the secret of the beer would be for ever hidden in his bloody grave. He could not trust to the firmness of his son; he could entirely rely on his own, and he was ready to bear all tortures rather than make the revelation. Now, why not suppose that these mysterious buildings were just breweries of heather-ale, and that, in the various galleries, decreasing as they ascend until they become mere pigeon-holes, the brewsts of the different years were binned for the use of hospitable dinner-giving Picts? No one can disprove the theory, and this is more than can be said for many another.

Shall we propose a theory about these Highland round towers? We haven't found one that satisfies us yet, but if the reader is interested, they can consider the following, which we assure is of average quality for such theories. It’s well known that when the Scots, under Kenneth M‘Alpine, defeated the Picts, they spared the lives of just two members of that doomed tribe, a father and son. Their selfless aim in this mercy was to uncover how the Picts brewed their beer. Apparently, they held a valuable and much-desired secret regarding heather ale brewing. The Scots promised to spare the captives if they revealed this secret. The father agreed to share it but only if, first, they granted his very unusual request for a father in such a situation—to kill his son. They complied, and then the father let out a loud cry of triumph—the secret of the beer would remain forever buried with his son. He couldn't trust his son's resolve; he was completely confident in his own determination and was ready to endure any torture rather than disclose the secret. Now, why not consider that these mysterious structures were actually breweries for heather ale, and that in the various galleries, which decrease in size as they rise until they become mere slots, the brews from different years were stored for the use of hospitable Picts hosting dinners? No one can disprove this theory, and that's more than can be said for many others.

The more they are examined, the more are the actual fortresses of Britain stripped of any pretensions to extreme antiquity, and brought within the Norman period. There are two leading objects of fortification—the protective and the aggressive; and, according to the view we have been supporting, it has been the function of the Norman, in the development of European history, to have been the inventor and propagator of the kind of works adapted to the latter object. Fortresses of mere refuge are on the tops of hills, or in other inaccessible places. It does not suit the aggressor to go to the wilds—he must have his elements of strength in the very middle of the people whom he is to rule over. If a rock happens to be found bulging out of a fine alluvial district—as the plutonic upheavings of trap have supplied in Edinburgh, Stirling, and Dumbarton—it is well; but, where there are no natural strengths, they must be artificially constructed—and art has in this department far outstripped nature, or has rather found in her own resources better means of defence against her instruments of destruction than nature provides.

The more they are examined, the more the actual fortresses of Britain lose any claims to extreme antiquity and are placed within the Norman period. There are two main purposes of fortification—defensive and offensive; and, based on the perspective we’ve been discussing, the Normans played a key role in the development of European history by being the creators and spreaders of fortifications aimed at the latter purpose. Refuge fortresses are usually located on hilltops or in other hard-to-reach places. It’s not practical for an aggressor to retreat to the wilderness—he needs his strongholds in the very heart of the population he intends to control. If a rock happens to stick out of a fertile area—like the volcanic formations in Edinburgh, Stirling, and Dumbarton—that's great, but where there are no natural defenses, they must be built artificially—and in this area, art has far surpassed nature or has rather found better means of defense against its destructive forces than nature offers.

The Saxons did not raise strongholds of this kind, nor did the northern races, in their native districts; and, indeed, it is rather curious to observe that there is scarcely a feudal castle to be found in the Scandinavian territories, whence issued the race who strewed all Europe with fortresses. Scott speaks of Bamborough as “Ida’s castle, huge and square;” but there can now be little doubt that it is a Norman edifice. If the tall gaunt tower of Conisborough retain its Saxon antiquity, yet it is evident that it must have been a rude and feeble strength, standing alone without the outworks, which were the great achievement of Norman engineering. Some other bare towers of this character are supposed to be of ante-Norman origin, as the round tower of Trematon, in Cornwall, and that of Launceston, on the apex of a conical rock, round the base of which Norman works have been raised.

The Saxons didn't build strongholds like these, nor did the northern tribes in their own regions. It's quite interesting to note that there are hardly any feudal castles found in Scandinavian territories, from where the people spread across Europe constructing fortresses. Scott refers to Bamborough as “Ida’s castle, huge and square;” but it's now clear that it's a Norman building. Even if the tall, stark tower of Conisborough still has its Saxon roots, it's obvious that it must have been a rough and weak stronghold, standing alone without the outer defenses that were a major feat of Norman engineering. Some other similar towers are believed to predate the Normans, like the round tower of Trematon in Cornwall and the one at Launceston, which sits atop a conical rock, with Norman structures built around its base.

Scott is historically correct, as he almost ever is, when he thus describes the abode of Cedric the Saxon:—“A low irregular building, containing several courtyards or enclosures, extending over a considerable space of ground; and which, though its size argued the inhabitant to be a person of wealth, differed entirely from the tall, turreted, and castellated buildings in which the Norman nobility resided, and which had become the universal style of architecture throughout England.”

Scott is basically right, as he usually is, when he describes Cedric the Saxon's home: “A low, irregular building, with several courtyards or enclosures, covering a large area of land; and although its size suggested that its owner was wealthy, it was completely different from the tall, turreted, and castle-like structures where the Norman nobility lived, which had become the common style of architecture across England.”

William the Norman found no castles to resist him. He resolved that any one who came after him should complain of no such omission. England proper immediately bristled with strongholds. They were afterwards extended to Wales and Ireland; and it is perhaps the most remarkable episode in the history of Norman fortification, as indicative of the systematic zeal with which the system was conducted, that during the brief tenure of Scotland, the opportunity was taken for dispersing throughout the country Edwardian castles.

William the Norman found no castles to resist him. He decided that anyone who came after him shouldn’t have the same complaint. England quickly filled with strongholds. They were later expanded to Wales and Ireland; and it is perhaps the most notable moment in the history of Norman fortification, showing the determined effort with which the system was implemented, that during the short time in Scotland, the chance was taken to spread Edwardian castles throughout the country.

The earliest Norman form was the vast square keep, such as Bamborough New Castle, or the Tower of London. The value of projecting angles seems soon to have been felt, but it does not appear that the noble flanking round towers, which make a perfect Norman fortress, were devised until the days of the Edwards. The central strength then consisted of a square work, with a round tower at each angle. When the work was very large, demi-towers might project here and there from its face. This was the leading principle of modern fortification—the protection of the face. It is understood that no plain wall-plate, however strong, can be defended from an enemy ready to sacrifice a sufficient number of men to batter it open and rush in by the breach. The object, then, is by outworks to keep the assailants at a distance. The flanking towers accomplished this for the Norman fortress, and the work of a siege was not in those days utterly unlike what it now is in general character, though the less destructive character of the weapons on either side made it a much closer affair.

The earliest Norman design was the large square keep, like Bamburgh Castle or the Tower of London. The importance of projecting angles seems to have been realized pretty quickly, but the impressive round flanking towers that define a true Norman fortress didn't come about until the Edwardian period. At that point, the central structure consisted of a square base with a round tower at each corner. In larger constructions, demi-towers could jut out from its face. This was the main idea behind modern fortifications—the protection of the walls. It's clear that no solid wall, no matter how strong, can be defended from an enemy willing to sacrifice enough troops to break through and charge in. The goal, therefore, is to use outworks to keep attackers at bay. The flanking towers served this purpose for the Norman fortress, and the nature of siege warfare back then wasn't completely different from what it is today, although the less destructive weaponry on both sides made it a much more hands-on experience.

There is room for considerable classification, and even for abundant technical nomenclature, among the besieging engines used before the invention of gunpowder. The term mangona, or mangonel, was generally applicable to ballistic engines, moved by springs, or quick descending weights. The trebuchet, the matafunda, the ribaudequin, and the petrary, were special machines for discharging what the Americans call rocks. There were the robinet, the espringal, and the bricole, which discharged huge iron bolts and other miscellaneous mischievous articles. The oddest of all names to find among these wicked and destructive agents is conveyed in a sentence by Grose, who says that “Beugles, or bibles, were also engines for throwing large stones, as we learn from an ancient poem;” and he quotes as his authority the Romance of Claris, in the Royal library of Paris (No. 7534).

There’s a lot of room for classification and even plenty of technical terms when it comes to the siege engines used before gunpowder was invented. The term mangona, or mangonel, generally referred to ballistic engines powered by springs or heavy weights that dropped quickly. The trebuchet, matafunda, ribaudequin, and petrary were specialized machines for launching what Americans call rocks. Then there were the robinet, espringal, and bricole, which fired large iron bolts and other assorted harmful objects. The strangest name among these destructive tools is mentioned by Grose, who states that “Beugles, or bibles, were also engines for throwing large stones, as we learn from an ancient poem;” and he cites the Romance of Claris from the Royal library of Paris (No. 7534).

And large stones, and the quarries,
Make the bibles that are too proud,
Gaining too much momentum.

Besides the ram and the testudo, with which every boy becomes acquainted in the plates to his Roman Antiquities, there were the instruments bearing the quadrupedal names of the war-wolf, the cat, and the sow. “The cattus or cat-house, gattus or cat,” says the instructive Grose, “was a covered shed, occasionally fixed on wheels, and used for covering of soldiers employed in filling up the ditch, preparing the way for the movable tower, or mining the wall. It was called a cat because under it soldiers lay in watch like a cat for its prey. Some of these cats had crenelles and chinks, from whence the archers could discharge their arrows. These were called castellated cats. Sometimes under this machine the besiegers worked a small kind of ram.”[22] The sow reminds all true Scotsmen of Black Agnes of Dunbar jeering Salisbury with the farrowing of his sow, when she toppled on its wooden roof a mass of rock, and beheld the mutilated sappers crawling from beneath their shattered protector, like so many pigs. But the chief of all besieging works was the movable tower, brought up face to face with the defenders, and containing battering-rams below, with the various instruments already mentioned, employed in its several upper storeys. To oppose such a formidable engine, which could only be applied by some commander of vast resources, the flanking round towers were of invaluable service, as the bastions and outworks are at the present day. The main difference in the projectile direction of the operations in the two is, that while the fire of a fort is chiefly horizontal, the assaults made by the Norman keep were vertical, and hence came the crest of machicolations and turrets which has given so picturesque a character to the whole school of baronial architecture.

Besides the ram and the testudo, which every boy learns about in the illustrations from his Roman Antiquities, there were tools with the four-legged names of the war-wolf, the cat, and the sow. “The cattus or cat-house, gattus or cat,” explains the informative Grose, “was a covered shed, sometimes mounted on wheels, used to shield soldiers working on the ditch, paving the way for the movable tower, or digging under the wall. It was called a cat because soldiers would lie in wait underneath like a cat for its prey. Some of these cats had crenelles and chinks, from which archers could shoot their arrows. These were known as castellated cats. Sometimes, beneath this machine, the attackers operated a small type of ram.”[22] The sow reminds all true Scotsmen of Black Agnes of Dunbar taunting Salisbury with the farrowing of his sow when she dropped a large rock onto its wooden roof, watching the wounded engineers crawl out from under their destroyed cover like a bunch of pigs. But the most important of all siege machines was the movable tower, placed right in front of the defenders, housing battering rams below, along with the various instruments already mentioned in its upper levels. To counter such a powerful device, which could only be deployed by a commander with significant resources, the flanking round towers were incredibly useful, much like the bastions and outworks of today. The main difference in the trajectory of attacks in both situations is that while a fort’s fire is mostly horizontal, the assaults made by the Norman keep were vertical, leading to the development of machicolations and turrets that have contributed to the picturesque character of the entire baronial architectural style.

The instances of the Norman castle in its more perfect shape, still existing, are very interesting in a historical view. It may be observed, that in the settled districts of England there are specimens of the older and ruder style of Norman work; but that, in the Edwardian conquests, the fully developed form is the oldest of which vestiges are to be found.

The remaining examples of the Norman castle in its more refined form are quite fascinating from a historical perspective. It’s noticeable that in the established areas of England, you can see examples of the older and more basic style of Norman architecture; however, during the Edwardian conquests, the fully developed version is the earliest form that still has traces left.

Aberconway, or Snowdon Castle in Carnarvonshire, must have been one of the most formidable specimens, from the great extent of its curtain walls, and its numerous round towers. It was built, say authorities on which we place no reliance, except in so far as they correspond with the character of the edifice, in 1284; it served the purpose for which the strongest fortresses are required—that of a frontier defence. In Flintshire there are Hawarden and Rhudland. Beaumaris, in Anglesea, has some fine diminishing towers. Carew, in Pembrokeshire, has a sort of angular buttresses, instead of the graceful increment towards the base, in the round towers; but it is a luxuriant and noble specimen; and though Welsh tradition says it belonged to the princes of South Wales—no man can tell how many hundreds of years before William or Rollo either—and was given by Rhys ap Theodore, with his daughter, Nest, as a marriage portion to Gerrald de Carrio, yet we take the liberty of holding that it as clearly bears the mark of the invader of Wales, as any government-house in Canada or New Zealand bears evidence that it is not the work of the natives. We take Cilgarron, Haverford-west, and Mannorbeer castles, in the same county, to belong to the same category.

Aberconway, or Snowdon Castle in Carnarvonshire, must have been one of the most impressive examples, given the vastness of its curtain walls and numerous round towers. It was built, according to sources we don't fully trust, except where they align with the building's character, in 1284; it served the essential purpose of a strong fortress, which is frontier defense. In Flintshire, there are Hawarden and Rhudland. Beaumaris, in Anglesea, has some striking diminishing towers. Carew, in Pembrokeshire, features angular buttresses instead of the elegant curves of round towers; but it's a rich and impressive example. Although Welsh tradition claims it belonged to the princes of South Wales—no one can say how many hundreds of years before William or Rollo either—and that Rhys ap Theodore gave it along with his daughter, Nest, as a marriage dowry to Gerald de Carrio, we assert that it clearly bears the mark of the invader of Wales, just as any government building in Canada or New Zealand shows it wasn't created by the natives. We consider Cilgarron, Haverfordwest, and Manorbier castles in the same county to be part of this same category.

The same characteristics do not so frequently occur in the southern English counties, though there is Pevensey in Sussex, Goodrich in Herefordshire, and Cowling in Kent, and there may be several other instances. They reappear on the Border, where they were connected with the Scottish wars; the forms may be seen in Prudho, Twizel, the outworks of Bamborough, and in a modernised shape at Alnwick.

The same features are not as common in the southern English counties, although there are places like Pevensey in Sussex, Goodrich in Herefordshire, and Cowling in Kent, plus a few other examples. They reappear on the Border, where they were linked to the Scottish wars; the shapes can be seen in Prudho, Twizel, the defenses of Bamborough, and in a modern form at Alnwick.

Ireland is rich in these quadrilateral flanked edifices. There is Enniscorthy guarding the bridge of the Slaney in Wexford, and Dunmore in Meath, one of the most entire and regular specimens, if we may judge by the representation of Grose, who, to do him justice, never idealises. It is one of the many castles attributed to De Lacey, the governor of Meath. Another of them, Kilkea, continued long to raise its flanking round towers after it had laughed at the ferocious raids of the O’Moors and O’Dempsies in the English pale. Two of the best specimens, Lea, in Queen’s county, and Ferns in Wexford, were attacked and taken in the romantic inroad of Edward Bruce, who thought that, as his brother had, by one gallant achievement, wrested a crown in Scotland from the encroaching Norman, he might as well endeavour to take one in Ireland. Grandison Castle, with two beautiful specimens of the bell-shaped round tower, is attributed to the reign of James I.; but, though it is not the peculiar defect of Irish antiquities to be post-dated, this portion must, we think, belong to the Norman period. There are fine specimens of the round tower at Ballylachan and Ballynafad, whence the M‘Donoughs were driven forth, and the utterly un-Norman names of these buildings do not exclude them from identification as the work of the courtly invaders. In Ireland, however, this sort of work never ceased. There were ever O’Shauchnessies, O’Donahues, O’Rourkes, or O’Dempsies, keeping the Norman or the Saxon at work in making fortresses; and perhaps the latest specimen of it is a relic of the ’48, which we saw the other day in an antiquarian rummage in ancient and ruiniferous Cashel, being a large iron box with loopholes projecting out from the barrack where it was placed, to rake the street into which it projected with musketry from the loopholes.

Ireland is home to many of these quadrilateral buildings. There’s Enniscorthy protecting the bridge over the Slaney in Wexford, and Dunmore in Meath, one of the most intact and well-preserved examples, judging by Grose's depiction, who, to be fair, never embellishes. It's one of the many castles linked to De Lacey, the governor of Meath. Another one, Kilkea, stood tall with its flanking round towers long after it had withstood the fierce attacks of the O’Moors and O’Dempsies in the English Pale. Two of the best examples, Lea in Queen’s County and Ferns in Wexford, were invaded and captured during the daring attack by Edward Bruce, who believed that, just like his brother had secured a crown in Scotland from the encroaching Normans, he could also try to take one in Ireland. Grandison Castle, featuring two lovely examples of the bell-shaped round tower, is attributed to the reign of James I.; but while it’s not uncommon to find Irish antiques misdated, this part likely belongs to the Norman period. There are fine round towers at Ballylachan and Ballynafad, from which the M‘Donoughs were expelled, and the completely non-Norman names of these structures don’t prevent them from being recognized as the work of the courteous invaders. In Ireland, though, this type of construction never stopped. There were always O’Shauchnessies, O’Donahues, O’Rourkes, or O’Dempsies, keeping the Normans or Saxons busy building fortresses; and perhaps the latest example of this is a relic from ’48, which we recently saw while sifting through antiques in the ancient and crumbling Cashel. This was a large iron box with loopholes sticking out from where it was stationed, designed to shoot at the street below from the musketry openings.

In Scotland, the Anglo-Norman origin of the earliest true baronial fortresses is attested with remarkable precision. In the first place, there is not a vestige in Scotland of the earlier kind of square keep, such as might have been raised in the days of the Conqueror, or of William Rufus, with its semicircular arches and dog-toothed decorations. The pointed architecture and the Edwardian baronial had come into use ere any of the fortresses of which we possess remains were erected. Hence, the oldest of the Scottish castles were evidently built by Edward to secure his conquest. They may be enumerated as those of Caerlaverock, Bothwell, Dirleton, Kildrummie, and Lochindorb. These names at once excite recollections of the war of independence, when these castles were taken and retaken, and were surrounded by the most interesting and enduring associations of that majestic conflict.

In Scotland, the Anglo-Norman origins of the earliest true baronial fortresses are clearly documented. First of all, there isn’t a trace in Scotland of the earlier style of square keep, which might have been built in the times of the Conqueror or William Rufus, with its semicircular arches and dog-toothed decorations. The pointed architecture and the Edwardian baronial style had already come into play before any of the fortresses we have today were constructed. Therefore, the oldest of the Scottish castles were clearly built by Edward to secure his conquest. These include Caerlaverock, Bothwell, Dirleton, Kildrummie, and Lochindorb. These names immediately bring to mind the war of independence, when these castles were captured and recaptured, surrounded by the most fascinating and lasting memories of that grand conflict.

The architectural progeny which this style of building left in Scotland, is very different from its growth into the bastioned fortifications of other countries. The Scottish laird, or chief, when he made his house a fortress, as he had imminent necessity for doing, could not afford to erect the great flanking towers of the Normans; but he stuck little turrets on the corners of his block-house, which served his purpose admirably; and there are no better flanked fortresses, considered with a view to the form of attack to which they were subjected, than our peel-houses.

The architectural legacy of this building style in Scotland is quite different from how it evolved into fortified structures in other countries. The Scottish lord or chief, when turning his house into a fortress due to urgent necessity, couldn’t afford to build the large flanking towers characteristic of the Normans. Instead, he added small turrets on the corners of his block-house, which worked perfectly for his needs; and there are no better-flanked fortresses, considering the types of attacks they faced, than our peel-houses.

On the other hand, in the Continental castles of the fifteenth and sixteenth centuries, as Heidelberg, Perronne, and Plessis la Tour, as the old representations give it, we see the flanking system extending itself laterally, until it forms something between the Norman keep and the modern fortress. It was on Plessis that Philip de Comines moralises, as a large prison into which the great King Louis had virtually immured himself, becoming, by his own exertions for the enlargement of his power, and his protection from secret enemies, nothing better than the hapless immured prisoner, whose lot he forced upon so many others.

On the other hand, in the Continental castles of the fifteenth and sixteenth centuries, like Heidelberg, Perronne, and Plessis la Tour, as the old depictions show, we see the flanking system expanding laterally until it creates something between the Norman keep and the modern fortress. It was at Plessis that Philip de Comines reflects on it as a large prison into which the great King Louis had practically locked himself, becoming, through his own efforts to expand his power and protect himself from hidden enemies, nothing more than the unfortunate imprisoned captive, whose fate he imposed on so many others.

The one great leading step which modern fortification took beyond the mere flanking system, is the discovery of the glacis for covering the stone-work, and protecting it from the attacks of cannon. The whole system, it appears, is now on trial. The charge against it is, that every addition made to it in the way of protecting works, only renders a fort the more certain of ultimate capture, since these protecting works are themselves easily taken. It is said that they save the main work from a general escalade which is never likely to be attempted, but facilitate a deliberate siege, which is the proper method of taking fortified places. It is said that in fortification we must, as in other matters of war, recur to the first principle, that the best way to protect ourselves is to kill our enemy. Of old, the main defences of a vessel were to protect the deck by castles stem and stern from a boarding enemy; now the arrangement is directed to the destruction of the enemy before he can board. Our old knights in armour were a sort of moving fortresses made more for protection than destruction. In Italy, the steel encasement was brought to such perfection, that at the battle of Tornoue, under Charles VIII., we are told by Father Daniel that a number of Italian knights were overthrown, but could not be killed until the country people brought huge stones and sledge-hammers and broke their shells, like those of so many lobsters. It sounds like an odd accompaniment of civilisation that she should make the external form of warfare more destructive and less defensive—but so it is; and a reform in fortification is proposed, which, by the abandonment of the flanking system, and something like a restoration of the primitive form, is to make the fort more terrible to the invader, as a means of making it a more effective defence.

The major breakthrough in modern fortification beyond just the flanking system is the introduction of the glacis, which shields the stonework and protects it from cannon attacks. It seems that the entire system is now being reassessed. The criticism is that every added layer of protection only makes a fort more likely to be captured eventually, as these defenses can be easily taken. It’s argued that they prevent a full-scale assault that is unlikely to occur but allow for a prolonged siege, which is the standard approach to capturing fortified locations. In fortification, as in other aspects of warfare, we must return to the fundamental principle that the best way to protect ourselves is to eliminate our enemy. In the past, ships defended their decks with castles at both ends to prevent boarders; now, the focus is on destroying the enemy before they can board. Our old knights in armor were like moving fortresses, designed more for protection than for offense. In Italy, the design of steel armor was perfected to such an extent that during the battle of Tornoue, under Charles VIII, Father Daniel recounts that several Italian knights were knocked down but could not be killed until local people brought large stones and sledgehammers to break their armor, like splitting open lobsters. It seems strange that civilization would make warfare more destructive and less defensive—but that’s the reality; a reform in fortification is proposed, which, by moving away from the flanking system and somewhat restoring the original form, aims to make the fort more intimidating to invaders, thereby enhancing its defensive effectiveness.

We profess not to enter on so great a question. Mere theories we have herein offered to our reader; and as they are given in all innocence and good-humour, all we pray is, that he will not, if they differ from his own, condemn us to some dire mysterious fate. Let him, if we displease him, simply content himself with the old established remedy, and mutter to himself, “Pooh! humbug!” And we on our part engage that we shall live in all charity with all men who accept not our theory; and will by no means endeavour to prove that they are sensual, lewd, dishonourable people, deserving of some dire punishment.

We don't intend to dive into such a huge topic. We've simply presented some theories for our readers, and since they're shared with sincerity and good spirits, all we ask is that if they don't align with your views, please don’t condemn us to some terrible fate. If you're not pleased with our ideas, just stick to the tried-and-true response and say to yourself, “Whatever! Nonsense!” And for our part, we promise to remain friendly with everyone who doesn't agree with our theory and won’t try to prove that they are immoral or deserving of severe consequences.

533

FIRMILIAN: A TRAGEDY.[23]

We have great pleasure in announcing to our readers the fact, that we have at last discovered that long-expected phenomenon, the coming Poet, and we trust that his light will very soon become visible in the literary horizon. We cannot, however, arrogate to ourselves any large share of merit in this discovery—indeed, we must confess, with a feeling akin to shame, that we ought to have made it at a much earlier date. Firmilian is not altogether new to us. We have an indistinct recollection of having seen the tragedy in manuscript well-nigh two years ago; and, if we remember aright, a rather animated correspondence took place on the subject of the return of the papers. We had, by some untoward accident, allowed them to find their way into the Balaam-box, which girnel of genius was at that particular time full up to the very hinges. We felt confident that Firmilian lay under the weight of some twenty solid layers of miscellaneous literature; and we should as soon have thought of attempting to disinter an ichthyosaurus from a slate-quarry, as of ransacking the bowels of the chest for that treasury of rare delights. However, we took care, on the occasion of the next incremation, to make search for the missing article, and had the pleasure of returning it to Mr Percy Jones, from whom we heard nothing further until we received his tragedy in print. Our first perusal having been rather of a cursory nature, we are not able to state with certainty whether the author has applied himself during the intervening period to the work of emendation; but we think it exceedingly probable that he has done so, as we now remark a degree of vivacity and force of expression, however extravagant many of the ideas may be, which had escaped our previous notice. We hope that, by a tardy act of justice, we shall offer no violence to that amiable modesty which has, in the mean time, restrained him from asking the verdict of the general public.

We’re excited to tell our readers that we’ve finally found that long-awaited phenomenon, the upcoming Poet, and we hope his brilliance will soon shine on the literary scene. However, we can’t take much credit for this discovery—in fact, we must admit, somewhat shamefully, that we should have recognized it much earlier. Firmilian isn’t entirely new to us. We vaguely remember seeing the manuscript of the tragedy almost two years ago, and if we recall correctly, there was quite a lively discussion about returning the papers. We had, through some unfortunate mishap, let them end up in the Balaam-box, which at that time was stuffed to the brim with genius. We were confident that Firmilian was buried under about twenty hefty layers of mixed literature; and we would have thought it just as likely to try to dig out an ichthyosaurus from a slate quarry as to sift through the chest for that treasure of rare delights. Nevertheless, we made sure to look for the missing item during the next chance we had and were pleased to return it to Mr. Percy Jones, from whom we heard nothing further until we received his tragedy in print. Our first reading was somewhat quick, so we can’t say for sure whether the author has made any edits since then; but we think it’s very likely he has, since we now notice a level of liveliness and expressive force, no matter how over-the-top some of the ideas might be, which we overlooked before. We hope that by finally giving him his due, we won’t undermine that charming modesty that has kept him from seeking the public’s opinion.

As to the actual amount of poetic genius and accomplishment which Mr Percy Jones possesses, there may, even among the circle of his friends, be considerable difference of opinion. Those who admire spasmodic throes and writhings may possibly be inclined to exalt him to a very high pinnacle of fame; for certainly, in no modern work of poetry—and there have been several recently published which might have borne the imprimatur of Bedlam—have we found so many symptoms of unmistakable lunacy. Still there is a method in his madness—a rapidity of perception and originality of thought, which contrasts very favourably with the tedious drivellings of some other writers of the same school. His taste is not one whit better than theirs, but he brings a finer fancy and a more vivid imagination to the task; nor is he deficient in a certain rude exaggerated dramatic power, which has more than once reminded us of the early style of Marlowe and the other predecessors of Shakespeare.

Regarding the actual degree of poetic talent and achievement that Mr. Percy Jones has, there might be quite a bit of disagreement, even among his friends. Those who appreciate dramatic outbursts may be more likely to elevate him to a very high level of fame; for certainly, in no recent collection of poetry—and there have been several published lately that might have come straight from an asylum—have we encountered so many clear signs of undeniable madness. Still, there’s a method to his madness—a quick perception and unique thought that stand in stark contrast to the tedious nonsense of some other writers from the same genre. His taste isn’t any better than theirs, but he brings a richer imagination and a more vibrant creativity to his work; nor does he lack a certain raw, exaggerated dramatic power, which has often reminded us of the early style of Marlowe and other predecessors of Shakespeare.

It is not very easy to comprehend the exact creed and method of the new school of poets, who have set themselves to work upon a principle hitherto unknown, or at all events unproclaimed. This much we know from themselves, that they regard poetry not only as a sacred calling, but as the most sacred of any—that, in their opinion, every social relation, every mundane tie, which can interfere with the bard’s development, must be either disregarded or snapped asunder—and that they are, to the fainting race of Adam, the sole accredited bearers of the Amreeta cup of immortality. Such is the kind of nonsense regarding the nature of his mission which each fresh poetaster considers it his duty to enunciate; and as there is nothing, however absurd, which will not become credited by dint of constant repetition, we need not be surprised that some very extraordinary views regarding the “rights of genius” should of late years have been countenanced by men who ought to have known better. Poets are, like all other authors or artisans, valuable according to the quality of the article which they produce. If their handiwork be good, genuine, and true, it will pass at once into circulation and be prized—if the reverse, what title can they prefer to the name which they so proudly arrogate to themselves?

It’s not easy to fully grasp the beliefs and approaches of the new group of poets, who are working based on a principle that is either unknown or, at the very least, not widely discussed. What we do know from them is that they see poetry as not just a calling, but the most sacred of all callings. They believe that any social ties or everyday relationships that might hinder a poet's growth should be ignored or severed—and that they are, to the weary descendants of Adam, the only true bearers of the cup of immortality. This is the kind of ridiculous idea about their mission that each new poet seems to feel compelled to express; and since there’s nothing too absurd that won’t gain acceptance through constant repetition, it’s no surprise that some truly extraordinary beliefs about the “rights of genius” have recently been endorsed by people who should really know better. Poets, like all other creators or craftsmen, are valued based on the quality of what they produce. If their work is good, authentic, and truthful, it will be embraced and appreciated—if not, what claim can they make to the title they so proudly take on?

We do not, however, quarrel with a poet for having an exalted idea of his art—always supposing that he has taken any pains to acquire its rudiments. Without a high feeling of this kind, it would be difficult to maintain the struggle which must precede eminent success; nor would we have alluded to the subject but for the affectation and offensive swaggering of some who may indeed be rhymsters, but who never could be poets even if their days were to be prolonged to the extent of those of Methusaleh. When the painter of the tavern sign-post, whereon is depicted a beer-bottle voiding its cork, and spontaneously ejecting its contents right and left into a couple of convenient tumblers, talks to us of high art, Raphael, and the effects of chiaroscuro, it is utterly impossible to control the action of the risible muscles. And, in like manner, when one of our young poetical aspirants, on the strength of a trashy duodecimo filled with unintelligible ravings, asserts his claim to be considered as a prophet and a teacher, it is beyond the power of humanity to check the intolerable tickling of the midriff.

We don't, however, argue with a poet for having a high opinion of their art—assuming they’ve actually put in the effort to learn its basics. Without such lofty feelings, it would be tough to keep up the struggle that comes before significant success; nor would we have mentioned this topic if it weren't for the pretentiousness and annoying arrogance of some who might be able to rhyme, but could never truly be poets even if they lived as long as Methuselah. When a painter of a tavern sign, showing a beer bottle uncorking itself and pouring its contents into a couple of glasses, talks to us about high art, Raphael, and the effects of chiaroscuro, it's impossible not to laugh. Similarly, when one of our aspiring young poets, based on a cheap little book filled with nonsense, claims to be a prophet and a teacher, it’s hard to suppress the inevitable giggles.

But, apart from their exaggerated notions of their calling, let us see what is the practice of the poets of the Spasmodic School. In the first place, they rarely, if ever, attempt anything like a plot. After you have finished the perusal of their verses, you find yourself just as wise as when you began. You cannot tell what they would be at. You have a confused recollection of stars, and sunbeams, and moonbeams, as if you had been staring at an orrery; but sun, moon, and stars, were intended to give light to something—and what that something is, in the poet’s page, you cannot, for the life of you, discover. In the second place, we regret to say that they are often exceedingly profane, not, we suppose, intentionally, but because they have not sense enough to see the limits which decency, as well as duty, prescribes. In the third place, they are occasionally very prurient. And, in the fourth place, they are almost always unintelligible.

But aside from their inflated ideas about their role, let's take a look at the work of the poets from the Spasmodic School. First of all, they hardly ever try to create a real plot. When you finish reading their poems, you realize you’re just as clueless as when you started. You can’t figure out what they’re trying to convey. You have a vague memory of stars, sunbeams, and moonbeams, almost like you’ve been staring at a mechanical model of the solar system; but the sun, moon, and stars were meant to illuminate something, and you just can’t figure out what that is in the poet’s writing. Secondly, it's unfortunate to mention that they often come across as extremely profane, likely not on purpose, but because they lack the sense to recognize the boundaries that decency, as well as duty, sets. Thirdly, they can be quite lewd at times. And lastly, they are almost always impossible to understand.

Now, although we cannot by any means aver that Mr Percy Jones is entirely free from the faults which we have just enumerated, we look upon him as a decidedly favourable specimen of his tribe. There is, in Firmilian, if not a plot, at least some kind of comprehensible action; and in it he has portrayed the leading features of the poetical school to which he belongs with so much fidelity and effect, that we feel called upon to give an outline of his tragedy, with a few specimens from the more remarkable scenes.

Now, while we can’t say that Mr. Percy Jones is completely free from the faults we just mentioned, we see him as a pretty good representative of his kind. In Firmilian, even if there isn’t a fully developed plot, there’s at least some understandable action; and he has captured the main characteristics of the poetic school he belongs to with such accuracy and impact that we feel it’s necessary to provide a summary of his tragedy, along with a few examples from the more notable scenes.

The hero of the piece, Firmilian, is a student in the university of Badajoz, a poet, and entirely devoted to his art. He has been engaged for some time in the composition of a tragedy upon the subject of Cain, which is “to win the world by storm;” but he unfortunately discovers, after he has proceeded a certain length in his task, that he has not yet thoroughly informed himself, by experience, of the real nature of the agonies of remorse. He finds that he cannot do justice to his subject without steeping his own soul in guilt, so as to experience the pangs of the murderer; and as, according to the doctrines of the spasmodic school of poetry, such investigations are not only permitted, but highly laudable, he sets himself seriously to ponder with what victim he should begin. All our spasmodic poets introduce us to their heroes in their studies, and Mr Percy Jones follows the tradition. He does not, however, like some of them, carry his imitative admiration of Goethe’s Faust so far, as personally to evoke Lucifer or Mephistopheles—an omission for which we are really thankful. Firmilian begins by a soliloquy upon his frame of mind and feelings; and states himself to be grievously perplexed and hindered in his work by his comparative state of innocence. He then meditates whether he should commence his course of practical remorse by putting to death Mariana, a young lady to whom he is attached, or three friends and fellow-students of his, with whom he is to dine next day. After much hesitation, he decides on the latter view, and, after looking up “Raymond Lullius” for the composition of a certain powder, retires to rest after a beautiful but somewhat lengthy apostrophe to the moon. There is nothing in this scene which peculiarly challenges quotation. The next is occupied by love-making; and certainly, if Mr Percy Jones had intended to exhibit his hero throughout in the most amiable and romantic light, nothing could be better than his appearance in the bower of Mariana. If, here and there, we encounter an occasional floridness, or even warmth of expression, we attribute that in a great measure to the sunny nature of the clime; just as we feel that the raptures of Romeo and Juliet are in accordance with the temperament of the land that gave them birth. But we presently find that Firmilian, though a poet, is a hypocrite and traitor in love. The next scene is laid in a tavern, where he and his friends, Garcia Perez, Alphonzo D’Aguilar, and Alonzo Olivarez are assembled, and there is a discussion, over the winecup, on the inexhaustible subject of knightly love. Alphonzo, claiming to be descended from the purest blood of Castile, asserts the superiority of European beauty over the rest of the universe; to which Firmilian, though known to be betrothed to Mariana, makes the following reply—

The main character, Firmilian, is a student at the University of Badajoz, a poet, and completely devoted to his craft. He has been working for a while on a tragedy about Cain, aiming to create something that will “take the world by storm;” but unfortunately, after making some progress, he realizes that he hasn’t truly grasped the true nature of remorse through experience. He realizes he can’t do justice to his subject without immersing his own soul in guilt to feel the pain of a murderer; and since the spasmodic school of poetry suggests that such explorations are not only allowed but praiseworthy, he seriously considers which victim he should start with. All our spasmodic poets introduce us to their protagonists in their studies, and Mr. Percy Jones follows this tradition. However, unlike some of them, he doesn’t go so far as to summon Lucifer or Mephistopheles—thankfully. Firmilian begins with a soliloquy about his state of mind and feelings, expressing that he is greatly troubled and hindered in his work by his relative innocence. He then considers whether he should start his journey of practical remorse by killing Mariana, a young woman he is fond of, or three friends and fellow students he is set to dine with the next day. After much deliberation, he chooses the latter option and, after researching “Raymond Lullius” for a particular concoction, goes to bed after a beautiful but somewhat lengthy tribute to the moon. There’s nothing in this scene that particularly stands out for quotation. The next scene involves romance; and if Mr. Percy Jones aimed to present his hero in a charming and romantic light, nothing could be better than his appearance in Mariana’s garden. If we occasionally notice some over-the-top expressions, we largely attribute that to the sunny nature of the region; similar to how we sense that the intense feelings of Romeo and Juliet reflect the temperament of the land that birthed them. But soon we find that Firmilian, despite being a poet, is a hypocrite and a traitor in love. The following scene takes place in a tavern, where he and his friends, Garcia Perez, Alphonzo D’Aguilar, and Alonzo Olivarez, are gathered, engaging in a discussion, over drinks, about the endless topic of knightly love. Alphonzo, who claims to be descended from the purest blood of Castile, argues that European beauty is superior to all others; to which Firmilian, despite being known to be engaged to Mariana, responds—

FIRMILIAN.
I knew a poet once; and he was young,
And intermingled with such fierce desires
As made pale Eros veil his face with grief,
And caused his lustier brother to rejoice.
He was as amorous as a crocodile
In the spring season, when the Memphian bank,
Receiving substance from the glaring sun,
Resolves itself from mud into a shore.
And—as the scaly creature wallowing there,
In its hot fits of passion, belches forth
The steam from out its nostrils, half in love,
And half in grim defiance of its kind;
Trusting that either, from the reedy fen,
Some reptile-virgin coyly may appear,
Or that the hoary Sultan of the Nile
May make tremendous challenge with his jaws,
And, like Mark Anthony, assert his right
To all the Cleopatras of the ooze—
So fared it with the poet that I knew.
He had a soul beyond the vulgar reach,
Sun-ripened, swarthy. He was not the fool
To pluck the feeble lily from its shade
When the black hyacinth stood in fragrance by.
The lady of his love was dusk as Ind,
Her lips as plenteous as the Sphinx’s are,
And her short hair crisp with Numidian curl.
She was a negress. You have heard the strains
That Dante, Petrarch, and such puling fools
As loved the daughters of cold Japhet’s race,
Have lavished idly on their icicles.
As snow melts snow, so their unhasty fall
Fell chill and barren on a pulseless heart.
But, would you know what noontide ardour is,
Or in what mood the lion, in the waste,
All fever-maddened, and intent on cubs,
At the oasis waits the lioness—
That shall you gather from the fiery song
Which that young poet framed, before he dared
Invade the vastness of his lady’s lips.

Judging from the implied character of the ditty in question, we are not sorry that we cannot lay it before our readers—indeed it does not appear in the volume, for D’Aguilar was so disgusted with the introduction that he openly reviled Firmilian as a pupil of Mahound, and bestowed a buffet on him, whereupon there was a flashing of swords. These, however, were sheathed, and the students again sate down amicably to drink. Firmilian, being suddenly called away, entreats his friends to amuse themselves, during his absence, with a special bottle of “Ildefronso”—a vintage which we do not remember having seen in any modern list of wines. They comply—feel rather uncomfortable—and the scene concludes by the chaunt of a funeral procession beneath the window; an idea which we strongly suspect has been borrowed from Victor Hugo’s tragedy of Lucrèce Borgia.

Judging by the implied character of the song in question, we’re not sorry we can’t share it with our readers—in fact, it’s not in the collection at all, because D’Aguilar was so disgusted by the introduction that he openly insulted Firmilian as if he were a disciple of Mahound and slapped him, leading to a quick draw of swords. However, those swords were quickly sheathed, and the students sat back down to drink happily. Firmilian, being abruptly called away, asks his friends to entertain themselves in his absence with a special bottle of “Ildefronso”—a wine we don’t recall seeing in any modern wine lists. They agree, feel a bit uneasy, and the scene wraps up with a chant of a funeral procession below the window; an idea we strongly suspect was borrowed from Victor Hugo’s tragedy of Lucrèce Borgia.

The next scene exhibits Firmilian pacing the cloisters. His three friends have died by poison, but he is not able by any means to conjure up a feeling of adequate remorse. He does not see that he is at all responsible in the matter. If he had poured out the wine into their glasses, and looked upon their dying agonies, then, indeed, he might have experienced the desired sensation of guilt. But he did nothing of the kind. They helped themselves, of their own free will and accord, and died when he was out of the way. On the whole, then, his first experiment was a blunder. During his reverie, an old preceptor of his, the Priest of St Nicholas, passes; and certain reminiscences of stripes suggest him as the next victim. The reader will presently see by what means this scheme is carried into execution. Suffice it to say, that the mere anticipation of it sheds a balm upon Firmilian’s disappointed spirit, who, being now fully convinced that in a few days he will be able to realise the tortures of Cain, departs for an interview with Lilian, a young lady for whom he entertains a clandestine attachment. The next scene speaks for itself.

The next scene shows Firmilian pacing the cloisters. His three friends have died from poison, but he can't summon any real feeling of remorse. He doesn't see himself as responsible at all. If he had poured the wine into their glasses and witnessed their dying struggles, then maybe he would feel that guilt he's missing. But he didn’t do anything like that. They helped themselves, completely on their own, and died while he was away. Overall, his first attempt was a mistake. During his thoughts, an old teacher of his, the Priest of St Nicholas, walks by, and memories of punishment make him consider the priest as his next target. The reader will soon see how this plan unfolds. It's enough to say that just thinking about it brings some comfort to Firmilian’s disappointed spirit, who is now fully convinced that in a few days he’ll be able to experience the torments of Cain. He heads off to meet Lilian, a young woman he has a secret crush on. The next scene speaks for itself.

Exterior of the St Nicholas Cathedral.
Choir heard chaunting within.
Enter Firmilian.
How darkly hangs yon cloud above the spire!
There’s thunder in the air—
What if the flash
Should rend the solid walls, and reach the vault
Where my terrestrial thunder lies prepared,
And so, without the action of my hand,
Whirl up those thousand bigots in its blaze,
And leave me guiltless, save in the intent?
That were a vile defraudment of my aim,
A petty larceny o’ the element,
An interjection of exceeding wrong!
Let the hoarse thunder rend the vault of heaven,
Yea, shake the stars by myriads from their boughs,
As autumn tempests shake the fruitage down;—
Let the red lightning shoot athwart the sky,
Entangling comets by their spooming hair,
Piercing the zodiac belt, and carrying dread
To old Orion, and his whimpering hound;—
But let the glory of this deed be mine!
Organ and Chorus.
Elevated to honor
Bishop Nicholai
Piety before dawn
It rains on everyone:
Just barely equal or greater
Habeat in generations.
Firmilian.
Yet I could weep to hear the wretches sing!
There rolls the organ anthem down the aisle,
And thousand voices join in its acclaim.
All they are happy—they are on their knees;
Round and above them stare the images
Of antique saints and martyrs. Censers steam
With their Arabian charge of frankincense,
And every heart, with inward fingers, counts
A blissful rosary of pious prayer!
Why should they perish then? Is’t yet too late?
O shame, Firmilian, on thy coward soul!
What! thou, the poet!—thou, whose mission ’tis
To send vibration down the chord of time,
Until its junction with eternity—
Thou, who hast dared and pondered and endured,
Gathering by piecemeal all the noble thoughts
And fierce sensations of the mind—as one
Who in a garden culls the wholesome rose,
And binds it with the deadly nightshade up;
Flowers not akin, and yet, by contrast kind—
Thou, for a touch of what these mundane fools
Whine of as pity, to forego thine aim,
And never feel the gnawing of remorse,
Like the Promethean vulture on the spleen,
That shall instruct thee to give future voice
To the unuttered agonies of Cain!
Thou, to compare, with that high consequence
The breath of some poor thousand knights and knaves,
Who soaring, in the welkin, shall expire!
Shame, shame, Firmilian! on thy weakness, shame!
Organ and Vocal group.
Gold data violation
Virgins were prohibited:
Far in fame, strong at sea
Serves and distributes:
Who feared shipwreck
Nautis provided assistance.
Firmilian.
A right good saint he seems, this Nicholas!
And over-worked too, if the praise be just,
Which these, his votaries, quaver as his claim.
Yet it is odd he should o’erlook the fact
That underneath this church of his are stored
Some twenty barrels of the dusky grain,
The secret of whose framing, in an hour
Of diabolic jollity and mirth,
Old Roger Bacon wormed from Belzebub!
He might keep better wardship for his friends;
But that to me is nothing. Now’s the time!
Ha! as I take the matchbox in my hand,
A spasm pervades me, and a natural thrill
As though my better genius were at hand,
And strove to pluck me backwards by the hair.
I must be resolute. Lose this one chance,
Which bears me to th’ Acropolis of guilt,
And this, our age, foregoes its noblest song.
I must be speedy—
Organ and Chorus.
A defunctis suscitatur
Theft committed:
And the Jew is baptized
Robbery recovered:
Life is restored,
He rushes to the faith.
Firmilian.
No more was needed to confirm my mind!
That stanza blows all thoughts of pity off,
As empty straws are scattered by the wind!
For I have been the victim of the Jews,
Who, by vile barter, have absorbed my means.
Did I not pawn—for that same flagrant stuff,
Which only waits a spark to be dissolved,
And, having done its mission, must disperse
As a thin smoke into the ambient air—
My diamond cross, my goblet, and my books?
What! would they venture to baptise the Jew?
The cause assumes a holier aspect, then;
And, as a faithful son of Rome, I dare
To merge my darling passion in the wrong
That is projected against Christendom!
Pity, avaunt! I may not longer stay.
[Exit into the vaults. A short pause, after which he reappears.
’Tis done! I vanish like the lightning bolt!
Organ and Music group.
Nicholai priests
Honor and glory:
All the common people, the entire clergy—
[The Cathedral is blown up].

We back that scene, for intensity, against anything which has been written for the last dozen of years. Nay, we can even see in it traces of profound psychological observation. Firmilian, like Hamlet, is liable, especially on the eve of action, to fits of constitutional irresolution; and he requires, in order to nerve him to the deed, a more direct and plausible motive than that which originally prompted him. Hence we find him wavering, and almost inclined to abandon his purpose, until a casual passage in the choral hymn jars upon an excitable nerve, and urges him irresistibly forward. We shall presently find the same trait of character even more remarkably developed in another scene.

We support that scene for its intensity, against anything written in the last twelve years. In fact, we can even spot traces of deep psychological insight in it. Firmilian, like Hamlet, tends to have moments of uncertainty, especially just before taking action; he needs a clearer and more convincing reason to motivate him than the initial one he had. That's why we see him hesitating and almost considering giving up his goal until a random line in the choral hymn hits a sensitive nerve and pushes him forward. We'll soon see the same character trait even more clearly developed in another scene.

We then come to the obsequies of the students, which, being episodical, we may as well pass over. There are two ways of depicting grief—one quiet and impressive, the other stormy and clamorous. Mr Percy Jones, as might have been expected, adopts the latter method; and we are bound to say that we have never perused anything in print so fearful as the ravings of the bereaved Countess D’Aguilar, mother of the unfortunate Alphonzo. She even forgets herself so far as to box the ears of the confessor who is officiously whispering consolation.

We then get to the funeral of the students, which, being more of an aside, we can just skip over. There are two ways to show grief—one calm and powerful, the other loud and chaotic. Mr. Percy Jones, as expected, chooses the latter approach; and we have to say we’ve never read anything so terrifying as the rants of the grieving Countess D’Aguilar, mother of the unfortunate Alphonzo. She even loses her composure enough to slap the ears of the priest who is overly trying to offer comfort.

Meanwhile, where is the hero of the piece—the successful Guy Fawkes of the cathedral? Perched on a locality which never would have occurred to any but the most exalted imagination.

Meanwhile, where is the hero of the story—the successful Guy Fawkes of the cathedral? Sitting in a place that wouldn’t have crossed the minds of anyone except for the most elevated imagination.

SUMMIT OF THE PILLAR OF ST SIMEON STYLITES.

Firmilian.
’Twas a grand spectacle! The solid earth
Seemed from its quaking entrails to eruct
The gathered lava of a thousand years,
Like an imposthume bursting up from hell!
In a red robe of flame, the riven towers,
Pillars and altar, organ-loft and screen,
With a singed swarm of mortals intermixed,
Were whirled in anguish to the shuddering stars,
And all creation trembled at the din.
It was my doing—mine alone! and I
Stand greater by this deed than the vain fool
That thrust his torch beneath Diana’s shrine.
For what was it inspired Erostratus
But a weak vanity to have his name
Blaze out for arson in the catalogue?
I have been wiser. No man knows the name
Of me, the pyrotechnist who have given
A new apotheosis to the saint
With lightning blast, and stunning thunder knell!
And yet—and yet—what boots the sacrifice?
I thought to take remorse unto my heart,
As the young Spartan hid the savage fox
Beneath the foldings of his boyish gown,
And let it rive his flesh. Mine is not riven—
My heart is yet unscarred. I’ve been too coarse
And general in this business. Had there been
Amongst that multitude a single man
Who loved me, cherished me—to whom I owed
Sweet reciprocity for holy alms
And gifts of gentle import—had there been
Friend,—father,—brother, mingled in that crowd,
And I had slain him—then indeed my soul
Might have acquired fruition of its wish,
And shrieked delirious at the taste of sin!
But these—what were the victims unto me?
Nothing! Mere human atoms, breathing clods,
Uninspired dullards, unpoetic slaves,
The rag, and tag, and bobtail of mankind;
Whom, having scorched to cinders, I no more
Feel ruth for what I did, than if my hand
Had thrust a stick of sulphur in the nest
Of some poor hive of droning humble-bees,
And smoked them into silence!
I must have
A more potential draught of guilt than this,
With more of wormwood in it!
Here I sit,
Perched like a raven on old Simeon’s shaft,
With barely needful footing for my limbs—
And one is climbing up the inward coil,
Who was my friend and brother. We have gazed
Together on the midnight map of heaven,
And marked the gems in Cassiopea’s hair—
Together have we heard the nightingale
Waste the exuberant music of her throat,
And lull the flustering breezes into calm—
Together have we emulously sung
Of Hyacinthus, Daphne, and the rest,
Whose mortal weeds Apollo changed to flowers.
Also from him I have derived much aid
In golden ducats, which I fain would pay
Back with extremest usury, were but
Mine own convenience equal to my wish.
Moreover, of his poems he hath sold
Two full editions of a thousand each,
While mine remain neglected on the shelves!
Courage, Firmilian! for the hour has come
When thou canst know atrocity indeed,
By smiting him that was thy dearest friend.
And think not that he dies a vulgar death—
’Tis poetry demands the sacrifice!
Yet not to him be that revealment made.
He must not know with what a loving hand—
With what fraternal charity of heart
I do devote him to the infernal gods!
I dare not spare him one particular pang,
Nor make the struggle briefer! Hush—he comes.
Haverillo, emerging from the staircase.
How now, Firmilian!—I am scant of breath;
These steps have pumped the ether from my lungs,
And made the bead-drops cluster on my brow.
A strange, unusual rendezvous is this—
An old saint’s pillar, which no human foot
Hath scaled this hundred years!
Firmilian.
Aye—it is strange!
Haverillo.
’Faith, sir, the bats considered it as such:
They seem to flourish in the column here,
And are not over courteous. Ha! I’m weary:
I shall sleep sound to-night.
Firmilian.
You shall sleep sound!
Haverillo.
Either there is an echo in the place,
Or your voice is sepulchral.
Firmilian.
Seems it so?
Haverillo.
Come, come, Firmilian—Be once more a man!
Leave off these childish tricks, and vapours bred
Out of a too much pampered fantasy.
What are we, after all, but mortal men,
Who eat, drink, sleep, need raiment and the like,
As well as any jolterhead alive?
Trust me, my friend, we cannot feed on dreams,
Or stay the hungry cravings of the maw
By mere poetic banquets.
Firmilian.
Say you so?
Yet have I heard that by some alchemy
(To me unknown as yet) you have transmuted
Your verses to fine gold.
Haverillo.
And all that gold
Was lent to you, Firmilian.
Firmilian.
You expect,
Doubtless, I will repay you?
Haverillo.
So I do.
You told me yesterday to meet you here,
And you would pay me back with interest.
Here is the note.
Firmilian.
A moment.—Do you see
Yon melon-vender’s stall down i’ the square?
Methinks the fruit that, close beside the eye,
Would show as largely as a giant’s head,
Is dwindled to a heap of gooseberries!
If Justice held no bigger scales than those
Yon pigmy seems to balance in his hands,
Her utmost fiat scarce would weigh a drachm!
How say you?
Haverillo.
Nothing—’tis a fearful height!
My brain turns dizzy as I gaze below,
And there’s a strange sensation in my soles.
Firmilian
Ay—feel you that? Ixion felt the same
Ere he was whirled from heaven!
Haverillo.
Firmilian!
You carry this too far. Farewell. We’ll meet
When you’re in better humour.
Firmilian.
Tarry, sir!
I have you here, and thus we shall not part.
I know your meaning well. For that same dross,
That paltry ore of Mammon’s mean device
Which I, to honour you, stooped to receive,
You’d set the Alguazils on my heels!
What! have I read your thought? Nay, never shrink,
Nor edge towards the doorway! You’re a scholar!
How was’t with Phaeton?
Haverillo.
Alas! he’s mad.
Hear me, Firmilian! Here is the receipt—
Take it—I grudge it not! If ten times more,
It were at your sweet service.
Firmilian.
Would you do
This kindness unto me?
Haverillo.
Most willingly.
Firmilian.
Liar and slave! There’s falsehood in thine eye!
I read as clearly there, as in a book,
That, if I did allow you to escape,
In fifteen minutes you would seek the judge.
Therefore, prepare thee, for thou needs must die!
Haverillo.
Madman—stand off!
Firmilian.
There’s but four feet of space
To spare between us. I’m not hasty, I!
Swans sing before their death, and it may be
That dying poets feel that impulse too:
Then, prythee, be canorous. You may sing
One of those ditties which have won you gold,
And my meek audience of the vapid strain
Shall count with Phœbus as a full discharge
For all your ducats. Will you not begin?
Haverillo.
Leave off this horrid jest, Firmilian!
Firmilian.
Jest! ’Tis no jest! This pillar’s very high—
Shout, and no one can hear you from the square—
Wilt sing, I say?
Haverillo.
Listen, Firmilian!
I have a third edition in the press,
Whereof the proceeds shall be wholly thine—
Spare me!
Firmilian.
A third edition! Atropos—
Forgive me that I tarried!
Haverillo.
Mercy!—Ah!—
[Firmilian hurls him from the column.

There is a grand recklessness and savage energy displayed in this scene, which greatly increases our admiration of the author’s abilities. He seems, indeed, in the fair way of making the spasmodic school famous in modern literature. With the death of Haverillo an ordinary writer would have paused—not so Percy Jones, who, with a fine aptitude for destruction, makes his hero, Firmilian, kill two birds with one stone. The manner in which he accomplishes this feat is most ingenious. He maintains the unity of the design by a very slight alteration of the locality. Whilst the two poets are ominously conversing on the summit of the pillar, a critic, affected by an intolerable itch for notoriety, is prowling in the square beneath—

There’s a bold recklessness and raw energy shown in this scene that really boosts our admiration for the author’s skills. He seems to be on track to make the spasmodic school well-known in modern literature. When Haverillo dies, an ordinary writer would have stopped, but not Percy Jones, who, with a knack for chaos, has his hero, Firmilian, kill two birds with one stone. The way he pulls off this trick is really clever. He keeps the overall design intact with just a small change in the setting. While the two poets are ominously chatting at the top of the pillar, a critic, driven by an unbearable desire for fame, is lurking in the square below—

SQUARE BELOW THE PILLAR.

Enter Apollodorus, a Critic.
Why do men call me a presumptuous cur,
A vapouring blockhead, and a turgid fool,
A common nuisance, and a charlatan?
I’ve dashed into the sea of metaphor
With as strong paddles as the sturdiest ship
That churns Medusæ into liquid light,
And hashed at every object in my way.
My ends are public. I have talked of men
As my familiars, whom I never saw.
Nay—more to raise my credit—I have penned
Epistles to the great ones of the land,
When some attack might make them slightly sore,
Assuring them, in faith, it was not I.
What was their answer? Marry—shortly this:
“Who, in the name of Zernebock, are you?”
I have reviewed myself incessantly—
Yea, made a contract with a kindred soul
For mutual interchange of puffery.
Gods—how we blew each other! But, ’tis past—
Those halcyon days are gone; and, I suspect,
That, in some fit of loathing or disgust,
Mine ancient playmate hath deserted me.
And yet I am Apollodorus still!
I search for genius, having it myself,
With keen and earnest longings. I survive
To disentangle, from the imping wings
Of our young poets, their crustaceous slough.
I watch them, as the watcher on the brook
Sees the young salmon wrestling from its egg,
And revels in its future bright career.
Ha! what seraphic melody is this?
Enter Sancho, a Costermonger, singing.
Down in the garden behind the wall,
Merrily grows the bright-green leek;
The old sow grunts as the acorns fall,
The winds blow heavy, the little pigs squeak.
One for the litter, and three for the teat—
Hark to their music, Juanna my sweet!
Apollodorus.
Now, heaven be thanked! here is a genuine bard,
A creature of high impulse, one unsoiled
By coarse conventionalities of rule.
He labours not to sing, for his bright thoughts
Resolve themselves at once into a strain
Without the aid of balanced artifice.
All hail, great poet!
Sancho.

Save you, my merry master! Need you any leeks or onions? Here’s the primest cauliflower, though I say it, in all Badajoz. Set it up at a distance of some ten yards, and I’ll forfeit my ass if it does not look bigger than the Alcayde’s wig. Or would these radishes suit your turn? There’s nothing like your radish for cooling the blood and purging distempered humours.

Save you, my cheerful master! Do you need any leeks or onions? Here’s the best cauliflower, if I do say so, in all of Badajoz. Set it up about ten yards away, and I’ll give up my donkey if it doesn’t look bigger than the Alcayde’s wig. Or would these radishes work for you? There’s nothing quite like a radish for cooling the blood and clearing out bad humors.

Apollodorus.
I do admire thy vegetables much,
But will not buy them. Pray you, pardon me
For one short word of friendly obloquy.
Is’t possible a being so endowed
With music, song, and sun-aspiring thoughts,
Can stoop to chaffer idly in the streets,
And, for a huckster’s miserable gain,
Renounce the urgings of his destiny?
Why, man, thine ass should be a Pegasus,
A sun-reared charger snorting at the stars,
And scattering all the Pleiads at his heels—
Thy cart should be an orient-tinted car,
Such as Aurora drives into the day,
What time the rosy-fingered Hours awake—
Thy reins—
Sancho.

Lookye, master, I’ve dusted a better jacket than yours before now, so you had best keep a civil tongue in your head. Once for all, will you buy my radishes?

Look, sir, I've cleaned up a better jacket than yours before, so you should keep a polite attitude. Once and for all, will you buy my radishes?

Apollodorus.
No!
Sancho.
Then go to the devil and shake yourself!
[Exit.
Apollodorus.
The foul fiend seize thee and thy cauliflowers!
I was indeed a most egregious ass
To take this lubber clodpole for a bard,
And worship that dull fool. Pythian Apollo!
Hear me—O hear! Towards the firmament
I gaze with longing eyes; and, in the name
Of millions thirsting for poetic draughts,
I do beseech thee, send a poet down!
Let him descend, e’en as a meteor falls,
Rushing at noonday——
[He is crushed by the fall of the body of Haverillo.

We then find Firmilian wandering among the mountains, and lavishing a superfluity of apostrophe upon the rocks, forests, and cataracts around him. Whatever may be his moral deficiencies, we are constrained to admit that he must have studied the phenomena of nature to considerable purpose at the University of Badajoz, since he explains, in no fewer than twelve pages of blank verse, the glacier theory, entreating his own attention—for no one is with him—to the striated surface of rocks and the forcible displacement of boulders. He then, by way of amusement, works out a question in conic sections. But, notwithstanding these exercitations, he is obviously not happy. He is still as far as ever from his grand object, the thorough appreciation of remorse—for he can assign a distinct moral motive for each atrocity which he has committed. He at last reluctantly arrives at the conclusion that he is not the party destined—

We find Firmilian wandering among the mountains, talking excessively to the rocks, forests, and waterfalls around him. Regardless of his moral flaws, we have to admit he must have studied nature quite thoroughly at the University of Badajoz, since he explains the glacier theory in twelve pages of blank verse, pleading for his own attention—since he’s alone—to the scratched surfaces of rocks and the powerful movement of boulders. Then, for fun, he tackles a problem in conic sections. But despite these activities, he clearly isn’t happy. He is still far from his main goal: a complete understanding of remorse—because he can pinpoint a specific moral reason for every terrible thing he has done. Eventually, he reluctantly comes to the realization that he is not the one meant to—

To shrine that page of history in song,
And utter such tremendous cadences,
That the mere babe who hears them at the breast,
Sans comprehension, or the power of thought,
Shall be an idiot to its dying hour!
I deemed my verse would make pale Hecate’s orb
Grow wan and dark; and into ashes change
The radiant star-dust of the milky-way.
I deemed that pestilence, disease, and death
Would follow every strophe—for the power
Of a true poet, prophet as he is,
Should rack creation!

If this view of the powers of poets and poetry be correct, commend us to the continuance of a lengthened period of prose!

If this idea about the powers of poets and poetry is right, then we’re all for a long stretch of prose!

Firmilian then begins to look about him for a new subject, and a new course of initiative discipline. Magic first occurs to him—but he very speedily abandons that idea, from a natural terror of facing the fiend, and a wholesome dread of the Inquisition. He admits having made already one or two experiments in that line, and narrates, with evident horror, how he drew a chalk circle in his apartments, kindled a brazier, and began an incantation, when suddenly a lurid light appeared in the sockets of a skull upon the shelf, and so nearly threw him into convulsions that he could barely mutter the exorcism. (It appears, from another part of the poem, that this exploit had been detected by his servant, a spy of the Inquisition, in consequence of his having neglected to erase the cabalistic markings in chalk, and was of course immediately reported.) At last he determines to fall back upon sensuality, and to devote his unexampled talents to a grand poem upon the amours of the Heathen deities. He states, with much show of truth, that the tone of morals which an exclusively classical education is apt to give, cannot but be favourable to an extensive and sublime erotic undertaking—and that the youthful appetite, early stimulated by the perusal of the Pantheon, and the works of Ovid, Juvenal, and Catullus, will eagerly turn to anything in the vernacular which promises still stronger excitement. We shall not venture, at the present, to apply ourselves seriously to that question.

Firmilian then starts looking around for a new topic and a new way to take the lead in discipline. He initially thinks of magic—but quickly drops that idea out of a natural fear of confronting the demon and a healthy respect for the Inquisition. He admits to having tried a couple of experiments in that area and recounts, with clear horror, how he drew a chalk circle in his room, lit a brazier, and started an incantation, when suddenly a bright light appeared in the eye sockets of a skull on the shelf, nearly sending him into convulsions and making it hard for him to finish the exorcism. (From another part of the poem, it seems this incident was discovered by his servant, a spy for the Inquisition, because he forgot to erase the cabalistic symbols in chalk, and was, of course, reported immediately.) Finally, he decides to turn to sensuality and dedicate his extraordinary talents to a grand poem about the love affairs of the pagan gods. He claims, with much sincerity, that the moral tone often given by an exclusively classical education can only be favorable to a grand erotic endeavor—and that youthful desire, sparked by reading the Pantheon and the works of Ovid, Juvenal, and Catullus, will eagerly gravitate toward anything in the vernacular that promises even greater excitement. We won’t delve too much into that topic right now.

That Firmilian—for we shall not say Mr Percy Jones—was well qualified for such an undertaking as he finally resolved to prosecute, must be evident to every one who has perused the earliest extract we have given; and we shall certainly hold ourselves excused from quoting the terms of the course of study which he now proposes to himself. Seriously, it is full time that the prurient and indecent tone which has liberally manifested itself in the writings of the young spasmodic poets should be checked. It is so far from occasional, that it has become a main feature of their school; and in one production of the kind, most shamefully bepuffed, the hero was represented as carrying on an intrigue with the kept-mistress of Lucifer! If we do not comment upon more recent instances of marked impurity, it is because we hope the offence will not be repeated. Meantime, let us back to Firmilian.

That Firmilian—for we won’t call him Mr. Percy Jones—was clearly well-suited for the task he ultimately decided to take on, as anyone who has read the first excerpt we provided would agree; and we certainly won’t feel the need to quote the details of the study plan he’s now setting for himself. Honestly, it’s about time the inappropriate and crude tone that has shown up so frequently in the works of the young, dramatic poets is put in check. It’s not just occasional anymore; it’s become a defining characteristic of their group. In one particularly overhyped piece, the hero is shockingly depicted as having an affair with the mistress of Lucifer! If we’re not commenting on more recent examples of clear indecency, it’s because we hope this offense won’t happen again. In the meantime, let’s return to Firmilian.

As he approaches the catastrophe, we remark, with infinite gratification, that Mr Percy Jones takes pains to show that he is not personally identified with the opinions of his hero. Up to the point which we have now reached, there has been nothing to convince us that Jones did not intend Firmilian to be admired—but we are thankful to say that before the conclusion we are undeceived. Jones, though quite as spasmodic as the best of them, has a sense of morals; and we do not know that we ever read anything better, in its way, than the following scene:—

As he gets closer to the disaster, we note, with great pleasure, that Mr. Percy Jones makes an effort to show that he doesn’t personally agree with the views of his hero. Up to this point, there’s been nothing to convince us that Jones didn’t want Firmilian to be admired—but we’re relieved to say that by the end, we see things differently. Jones, while just as erratic as the best of them, has a sense of morals; and we don't think we've ever read anything better, in its own way, than the following scene:—

A GARDEN.

Firmilian. Mariana.
Firmilian.
My Mariana!
Mariana.
O my beautiful!
My seraph love—my panther of the wild—
My moon-eyed leopard—my voluptuous lord!
O, I am sunk within a sea of bliss,
And find no soundings!
Firmilian.
Shall I answer back?
As the great Earth lies silent all the night,
And looks with hungry longing on the stars,
Whilst its huge heart beats on its granite ribs
With measured pulsings of delirious joy—
So look I, Mariana, on thine eyes!
Mariana.
Ah, dearest! wherefore are we fashioned thus?
I cannot always hang around thy neck
And plant vermilion kisses on thy brow;
I cannot clasp thee, as yon ivy bush—
Too happy ivy!—holds, from year to year,
The stalwart oak within her firm embrace,
Mixing her tresses fondly up with his,
Like some young Jewish maid with Absalom’s.
Nay, hold, Firmilian! do not pluck that rose!
Firmilian.
Why not? it is a fair one.
Mariana.
Are fair things
Made only to be plucked? O fie on thee!
I did not think my lord a libertine!
Firmilian.
Yet, sweetest, with your leave I’ll take the rose,
For there’s a moral in it.—Look you here.
’Tis fair, and sweet, and in its clustered leaves
It carries balmy dew: a precious flower,
And vermeil-tinctured, as are Hebe’s lips.
Yet say, my Mariana, could you bear
To gaze for ever only upon this,
And fling the rest of Flora’s casket by?
Mariana.
No, truly—I would bind it up with more,
And make a fitting posy for my breast.
If I were stinted in my general choice,
I’d crop the lily, tender, fresh, and white,—
The shrinking pretty lily—and would give
Its modest contrast to the gaudier rose.
What next? some flower that does not love the day—
The dark, full-scented night-stock well might serve
To join the other two.
Firmilian.
A sweet selection!
Think’st thou they’d bloom together on one breast
With a united fragrance?
Mariana.
Wherefore not?
It is by union that all things are sweet.
Firmilian.
Thou speakest well! I joy, my Mariana,
To find thy spirit overleaps the pale
Of this mean world’s injurious narrowness!
Never did Socrates proclaim a truth
More beautiful than welled from out thy lips—
“It is by union that all things are sweet.”
Thou, darling, art my rose—my dewy rose—
The which I’ll proudly wear, but not alone.
Dost comprehend me?
Mariana.
Ha! Firmilian—
How my eyes dazzle!
Firmilian.
Let me show you now
The lily I have ta’en to bind with thee.
[He brings Lily from the summer-house.
Mariana.
Is this a jest, Firmilian?
Firmilian.
Could I jest
With aught so fair and delicate as this?
Nay, come—no coyness! Both of you embrace.
Then to my heart of hearts—
Mariana.
Soft you a moment!
Methinks the posy is not yet complete.
Say, for the sake of argument, I share
My rights with this pale beauty—(for she’s pretty;
Although so fragile and so frail a thing,
That a mere puff of April wind would mar her)—
Where is the night-stock?
Firmilian brings Indiana from the tool-house.
Here!
Mariana.
A filthy negress!
Abominable!
Lilian.
Mercy on me! what blubber lips she has!
Mariana, furiously to Firmilian.
You nasty thing! Is this your poetry—
Your high soul-scheming and philosophy?
I hate and loathe you! (To Indiana).—Rival of my shoe,
Go, get thee gone, and hide thee from the day
That loathes thine ebon skin! Firmilian—
You’ll hear of this! My brother serves the king.
Lilian.
My uncle is the chief Inquisitor,
And he shall know of this ere curfew tolls!
What! Shall I share a husband with a coal?
Mariana.
Right, girl! I love thee even for that word—
The Inquisition makes most rapid work,
And, in its books, that caitiff’s name is down!
Firmilian.
Listen one moment! When I was a babe,
And in my cradle puling for my nurse,
There fell a gleam of glory on the floor,
And in it, darkly standing, was a form—
Mariana.
A negress, probably! Farewell awhile—
When next we meet—the faggot and the pile!
Come, Lilian!
[Exeunt.
Indiana.
I shake from head to foot with sore affright—
What will become of me?
Firmilian.
Who cares? Good night!
[Scene closes.

Bravo, Percy! The first part of that scene is managed with a dexterity which old Dekker might have applauded, and the conclusion shows a perfect knowledge of womanly character and feeling. Firmilian is now cast beyond the pale of society, and in imminent danger, if apprehended, of taking a conspicuous part in an auto-da-fé. An author of inferior genius would probably have consigned him to the custody of the Familiars, in which case we should have had a dungeon and rack scene, if not absolute incremation as the catastrophe. But Jones knew better. He felt that such a cruel fate might, by the effect of contrast, revive some kind of sympathy in the mind of the reader for Firmilian, and he has accordingly adopted the wiser plan of depicting him as the victim of his own haunted imagination. The closing scene is so eminently graphic, and so perfectly original, that we give it entire.

Bravo, Percy! The first part of that scene is handled with a skill that even old Dekker would have applauded, and the conclusion shows a deep understanding of women's character and feelings. Firmilian is now cast out of society and is in real danger of facing a public execution if caught. An author with less talent would probably have sent him to the authorities, resulting in a dungeon and torture scene, if not outright burning as the ending. But Jones knew better. He understood that such a cruel fate might, through contrast, evoke some sympathy for Firmilian in the reader's mind, so he wisely chose to portray him as a victim of his own troubled imagination. The final scene is so vividly portrayed and so completely original that we present it in full.

A BARREN MOOR.

Night—Mist and fog.
Enter Firmilian.
They’re hot upon my traces! Through the mist
I heard their call and answer—and but now,
As I was crouching ’neath a hawthorn bush,
A dark Familiar swiftly glided by,
His keen eyes glittering with the lust of death.
If I am ta’en, the faggot and the pile
Await me! Horror! Rather would I dare,
Like rash Empedocles, the Etna gulf,
Than writhe before the slaves of bigotry.
Where am I? If my mind deceives me not,
Upon that common where, two years ago,
An old blind beggar came and craved an alms,
Thereby destroying a stupendous thought
Just bursting in my mind—a glorious bud
Of poesy, but blasted ere its bloom!
I bade the old fool take the leftward path,
Which leads to the deep quarry, where he fell—
At least I deem so, for I heard a splash—
But I was gazing on the gibbous moon,
And durst not lower my celestial flight
To care for such an insect-worm as he!
How cold it is! The mist comes thicker on.
Ha!—what is that? I see around me lights
Dancing and flitting, yet they do not seem
Like torches either—and there’s music too!
I’ll pause and listen.
Chorus of Fatui Pyro Agents.
Follow, follow, follow!
Over hill and over hollow;
It is ours to lead the way,
When a sinner’s footsteps stray—
Cheering him with light and song,
On his doubtful path along.
Hark, hark! The watch-dogs bark.
There’s a crash, and a splash, and a blind man’s cry,
But the Poet looks tranquilly up at the sky!
Firmilian.
Is it the echo of an inward voice,
Or spirit-words that make my flesh to creep,
And send the cold blood choking to my heart?
I’ll shift my ground a little—
Chorus of Fatui Blazing Torches.
Flicker, flicker, flicker!
Quicker still, and quicker.
Four young men sate down to dine,
And still they passed the rosy wine;
Pure was the cask, but in the flask
There lay a certain deadly powder—
Ha! his heart is beating louder!
Ere the day had passed away,
Garcia Perez lifeless lay!
Hark! his mother wails Alphonzo,
Never more shall strong Alonzo
Drink the wine of Ildefronso!
Firmilian.
O horror! horror! ’twas by me they died!
I’ll move yet farther on—
Chorus of Fatui Pyro Agent.
In the vaults under
Bursts the red thunder;
Up goes the cathedral,
Priest, people, and bedral!
Ho! ho! ho! ho!
Firmilian.
My brain is whirling like a potter’s wheel!
O Nemesis!
Chorus of Fatui Agents.
The Muses sing in their charmed ring,
And Apollo weeps for him who sleeps,
Alas! on a hard and a stony pillow—
Haverillo! Haverillo!
Firmilian.
I shall go mad!
Chorus of Fatui Pyro Techniques.
Give him some respite—give him some praise—
One good deed he has done in his days;
Chaunt it, and sing it, and tell it in chorus—
He has flattened the cockscomb of Apollodorus!
Firmilian.
Small comfort that! The death of a shard-beetle,
Albeit the poorest and the paltriest thing
That crawls round refuse, cannot weigh a grain
Against the ponderous avalanche of guilt
That hangs above me! O me miserable!
I’ll grope my way yet further.
Chorus of Fatui Pyro Agent.
Firmilian! Firmilian!
What have you done to Lilian?
There a cry from the grotto, a sob by the stream,
A woman’s loud wailing, a little babe’s scream!
How fared it with Lilian,
In the pavilion,
Firmilian, Firmilian?
Firmilian.
Horror! I’m lost!—
Chorus of Fatui Pyrotechnics.
Ho! ho! ho!
Deep in the snow
Lies a black maiden from Africa’s shore!
Hasten, and shake her—
You never shall wake her—
She’ll roam through the glens of the Atlas no more!
Stay, stay, stay!
This way—this way—
There’s a pit before, and a pit behind,
And the seeing man walks in the path of the blind!
[Firmilian falls into the quarry. The Ignes Fatui dance as the curtain descends.

And so ends the tragedy of Firmilian.

And that wraps up the tragedy of Firmilian.

It is rather difficult to give a serious opinion upon the merits of such a production as this. It is, of course, utterly extravagant; but so are the whole of the writings of the poets of the Spasmodic school; and, in the eyes of a considerable body of modern critics, extravagance is regarded as a proof of extraordinary genius. It is, here and there, highly coloured; but that also is looked upon as a symptom of the divine afflatus, and rather prized than otherwise. In one point of proclaimed spasmodic excellence, perhaps it fails. You can always tell what Percy Jones is after, even when he is dealing with “shuddering stars,” “gibbous moons,” “imposthumes of hell,” and the like; whereas you may read through twenty pages of the more ordinary stuff without being able to discern what the writers mean—and no wonder, for they really mean nothing. They are simply writing nonsense-verses; but they contrive, by blazing away whole rounds of metaphor, to mask their absolute poverty of thought, and to convey the impression that there must be something stupendous under so heavy a canopy of smoke. If, therefore, intelligibility, which is the highest degree of obscurity, is to be considered a poetic excellence, we are afraid that Jones must yield the palm to several of his contemporaries; if, on the contrary, perspicuity is to be regarded as a virtue, we do not hesitate in assigning the spasmodic prize to the author of Firmilian. To him the old lines on Marlowe, with the alteration of the name, might be applied—

It’s quite challenging to provide a serious assessment of the value of a work like this. It’s undeniably over-the-top; yet, so are the writings of the poets from the Spasmodic school. For a significant number of modern critics, extravagance is seen as a sign of exceptional talent. It is, at times, vividly described; but that’s also perceived as an indication of divine inspiration, and rather valued than criticized. In one area of claimed spasmodic excellence, it may fall short. You can always tell what Percy Jones is aiming for, even when he talks about “shuddering stars,” “gibbous moons,” “imposthumes of hell,” and similar topics; whereas you might read through twenty pages of the more typical works without being able to understand what the authors are trying to say—and it’s no surprise, because they really mean nothing. They are just writing meaningless verses; however, by bombarding readers with elaborate metaphors, they manage to disguise their complete lack of ideas and give the impression that there must be something impressive hidden beneath such a thick layer of smoke. Therefore, if clarity— which is the highest level of obscurity— is to be considered a poetic virtue, we’re afraid Jones must concede the title to several of his peers. On the other hand, if clarity is valued as a quality, we have no hesitation in awarding the spasmodic prize to the author of Firmilian. The old lines about Marlowe, with the name changed, could be applied to him—

“Next Percy Jones, bathed in the Thespian Springs,
Had in him those brave sublunary Things
That your first Poets had; his Raptures were
All Air and Fire, which made his Verses clear;
For that fierce Madness still he did retain,
Which rightly should possess a Poet’s Brain.”
552

THE QUIET HEART.

PART THE LAST.—CHAPTER XXXI.

Courage, Menie Laurie! Heaven does not send this breeze upon your cheek for nought—does not raise about you these glorious limits of hill and cloud in vain. Look through the distance—look steadily. Yes, it is the white gable of Crofthill looking down upon the countryside. Well, never veil your eyes—are you not at peace with them as with all the world?

Courage, Menie Laurie! Heaven doesn’t send this breeze on your cheek for no reason—doesn’t place these beautiful hills and clouds around you in vain. Look into the distance—look closely. Yes, it’s the white gable of Crofthill looking over the countryside. Well, never cover your eyes—aren't you at peace with them as well as with everyone else?

Little Jessie here wearies where you have left her waiting, and trembles to move a finger lest she spoil the mysterious picture at which she glances furtively with awe and wonder. “The lady just looks at me,” says little Jessie; “no a thing mair. Just looks, and puts it a’ doun like writing on a sclate.” And Jessie cannot understand the magic which by-and-by brings out her own little bright sun-burnt face, from that dull canvass which had not a line upon it when Jessie saw it first.

Little Jessie is getting tired waiting for you and is afraid to move even a finger, worried she might ruin the mysterious picture she sneakily admires with awe and wonder. “The lady just looks at me,” says little Jessie; “nothing more. Just looks, and puts it all down like writing on a slate.” And Jessie can’t grasp the magic that eventually brings out her own little sun-kissed face from that dull canvas, which had no lines at all when she first saw it.

Come to your work, Menie Laurie; they make your heart faint these wistful looks and sighs. No one doubts it is very heavy—very heavy—this poor heart; no one doubts it is full of yearnings—full of anxious thought and fears, and solitude. What then!—must we leave it to brood upon its trouble? Come to little Jessie here, and her picture—find out the very soul in these surprised sweet eyes—paint the loveliest little heart upon your canvass, fresh and fair out of the hands of God—such a face as will warm cold hearts, and teach them histories of joyous sacrifice—of love that knows no evil—of life that remembers self last and least of all. You said it first in bitterness and sore distress; but, nevertheless, it is true. You can do it, Menie. It is “the trade” to which you were born.

Come to your work, Menie Laurie; those wistful looks and sighs are making your heart feel heavy. Everyone can see that this poor heart is weighed down—very heavy—full of longings, anxious thoughts, fears, and loneliness. So what? Should we just let it dwell on its troubles? Come here to little Jessie and her picture—discover the very essence in those surprised, sweet eyes—paint the most beautiful little heart on your canvas, fresh and lovely, as if crafted by God himself—such a face that can warm cold hearts and share stories of joyful sacrifice—of love that knows no wrong—of a life that puts itself last and least of all. You first spoke it in pain and deep distress; however, it’s still true. You can do it, Menie. It is “the trade” you were meant for.

And with a long sigh of weariness Menie comes back. No, it is not a very fine picture; the execution is a woman’s execution, very likely no great thing in the way your critics judge; but one can see how very like it is, looking at these little simple features—one could see it was still more like, looking in to the child’s sweet generous heart.

And with a long sigh of exhaustion, Menie returns. No, it's not a great painting; it's done in a feminine style, probably not much in the eyes of your critics; but you can really see the resemblance by looking at these little simple features—it's even more obvious when you look into the child's sweet, generous heart.

“What were you crying for this morning, Jessie?”

“What were you crying about this morning, Jessie?”

A cloud came over the little face—a mighty inclination to cry again; but Jessie glanced at the picture once more, and swallowed down her grief, feeling herself a very guilty Jessie, as one great blob of a tear fell upon her arm.

A cloud passed over the little face—a strong urge to cry again; but Jessie looked at the picture once more and pushed down her sadness, feeling like a very guilty Jessie, as one big tear fell onto her arm.

“It wasna little Davie’s blame—it was a’ me.” Poor little culprit, she dares not hang her head for terror of that picture. “He was paidling in the burn—and his new peeny ga’e a great screed, catching on the auld saughtree; but it wasna his blame—he’s owre wee—it was a’ mine for no looking after him. Just, I was awfu’ busy; but that’s nae excuse—and my mother ga’e Davie his licks, for a’ I could say.”

“It wasn't little Davie's fault—it was all me.” Poor little kid, she can’t hang her head in shame because of that image. “He was playing in the stream—and his new penny made a splash, getting stuck on the old tree; but it wasn’t his fault—he's too small—it was all my fault for not keeping an eye on him. I was just really busy; but that's no excuse—and my mother gave Davie a spanking, despite everything I could say.”

Another great tear; no one knows so well what an imp this said little Davie is—but Jessie sighs again. “It was a’ me.”

Another big tear; no one knows just how much of a troublemaker this little Davie is—but Jessie sighs again. “It was all me.”

But it is not this little cloud of childish trouble that throws a something of pensive sadness into Jessie’s pictured face. The face is the face before you; but the atmosphere, Menie Laurie, is in your own heart. Something sad—touched with that sweet pathos which lies on the surface of all great depths—and this true picture grows under Menie’s hand to a heroic child.

But it’s not this small cloud of childish trouble that brings a hint of pensive sadness to Jessie’s picture. The face is right in front of you; but the atmosphere, Menie Laurie, is in your own heart. There’s something sad—tinged with that sweet pathos that lingers on the surface of all great depths—and this true portrait transforms under Menie’s hand into a heroic child.

It is a strange place for an artist to be. From this dark raftered threatening roof which catches your first glance, you look down to the mother by the fire with her unpretending look of gentlewoman—to the daughter’s graceful head bending over her work—to pretty little Jessie here with her flutter of extreme stillness, looking at the grey walls and sober thatch without. You would never think to surprise such a group within; and yet, when you look at them again, there is something of nobleness in the primitive cottage where these women have come to live independent and unpitied—come down in the world—very true; but it would be hard to presume upon the tenants of this wayside house.

It’s a weird place for an artist to be. From this dark, threatening ceiling that catches your eye first, you look down at the mother by the fire, who has an unpretentious look of a gentlewoman—to the daughter's graceful head bent over her work—to pretty little Jessie who is here with her quiet flutter, staring at the grey walls and serious thatch outside. You wouldn’t expect to find such a group inside; yet when you look at them again, there’s a sense of nobility in the simple cottage where these women have come to live independently and without pity—they've fallen down in the world—true enough; but it would be hard to make assumptions about the people living in this little roadside house.

You need not fear to enter, little July. Half-weeping, blushing, trembling, and with all these beseeching deprecations of yours, you may come in boldly at this narrow entrance. “It is no blame of hers, poor bairn,” Mrs Laurie says, with a little sigh. No blame of hers nor of Randall’s either, for Menie has kept her secret religiously, and will never tell to mortal ear what broke her engagement. Nelly Panton knows it, it is true; but Nelly, with the obtuse comprehension of a mercenary mind, thinks Randall broke off the match in consequence of Mrs Laurie’s poverty, and knows of no more delicate difficulties behind. Come in boldly, July Home—for no manner of interpretation could disclose to you the sudden pang which seizes Menie as she bends her head down for an instant, when she discovers you at the door. Now she says nothing, as she holds out her hand; but Menie is busy; it is only her left hand she extends to her friend; that is why she does not speak.

You don’t need to be scared to come in, little July. Half-crying, blushing, shaking, and with all these pleading little gestures of yours, you can step boldly through this narrow entrance. “It’s not her fault, poor thing,” Mrs. Laurie says with a small sigh. It’s not her fault or Randall’s either, because Menie has kept her secret safely and will never reveal to anyone what ended her engagement. It’s true that Nelly Panton knows, but Nelly, with her blunt understanding driven by self-interest, thinks Randall ended things because of Mrs. Laurie’s financial struggles, and she doesn’t know about the more sensitive issues behind it all. Come in confidently, July Home—no explanation could reveal the sudden pain that hits Menie when she lowers her head for a moment and sees you at the door. Now she doesn’t say anything as she reaches out her hand, but Menie is preoccupied; she’s only extending her left hand to her friend, which is why she doesn’t speak.

“I’m not to come out again,” whispers July, sitting back into Mrs Laurie’s shadow, and speaking under her breath. “I came here the very last place—and oh, Menie, will you come?”

“I’m not coming out again,” whispers July, sinking back into Mrs. Laurie’s shadow and speaking softly. “I came here as a last resort—and oh, Menie, will you come?”

The colour mounts high to Menie’s temples; this means, will she come to July’s marriage, which is to happen a week hence. Will she be there? Some one else will be there, the thought of whose coming makes Menie’s heart beat strong and loud against her breast. But Menie only shakes her head in reply—shakes her head and says steadily, “No.”

The color rises high to Menie’s temples; this means, will she attend July’s wedding, which is happening a week from now? Will she be there? Someone else will be there, the thought of whose arrival makes Menie’s heart beat strong and loud against her chest. But Menie just shakes her head in response—shakes her head and says firmly, “No.”

“You might come, for me. I never had a friend but you, and you’ve aye been good to me. Mrs Laurie, she might come?”

“You might come for me. I’ve never had a friend except you, and you’ve always been good to me. Could Mrs. Laurie come?”

But Mrs Laurie too, after quite a different fashion, shakes her head with a look of regret—of only partial comprehension, but unmistakable solicitude. “No,” she says, doubtfully; “I do not see how Menie could go;” but, as she speaks, she looks at Menie, with an eager wish that she would.

But Mrs. Laurie, in her own way, shakes her head with a look of regret—partially understanding, but clearly concerned. “No,” she says uncertainly, “I don’t see how Menie could go;” but as she speaks, she looks at Menie, hoping she would.

Courage, Menie Laurie! If your hand falters, they will see it; if a single tear of all this unshed agony bursts forth, your mother’s heart will be overwhelmed with pain and wonder—your little friend’s with dismay. This is best—to look at the child and go on—though little Jessie has much ado to keep from weeping when she meets, with her startled face, the great gloom and darkness of Menie’s eye.

Courage, Menie Laurie! If your hand shakes, they'll notice; if even one tear from all this unexpressed pain falls, your mother will be filled with anguish and confusion—your little friend's with shock. It's better to focus on the child and carry on—although little Jessie struggles not to cry when she sees the deep sadness in Menie's eyes.

“This is from Menie and me,” said Mrs Laurie, taking out a pretty ring. “You are to wear it for our sake, July. Menie, can you put it on?”

“This is from Menie and me,” said Mrs. Laurie, pulling out a beautiful ring. “You’re supposed to wear it for our sake, July. Menie, can you help put it on?”

Yes—Menie takes the little trembling hand within her own, and fits her mother’s present to a slender finger—and no one knows how Menie presses her own delicate ankle under her chair, to keep herself steady by the pain. “You must try to be very happy, July,” says Menie, with a faint smile, holding the hand a moment in her own; then she lets it drop, and turns to her work once more.

Yes—Menie takes the little trembling hand in her own and fits her mother’s gift onto a slender finger—and no one knows how Menie presses her own delicate ankle under her chair to steady herself against the pain. “You have to try to be really happy, July,” says Menie, with a faint smile, holding the hand for a moment in hers; then she lets it drop and turns back to her work.

What can July do but cry? She does cry, poor little trembling heart, very abundantly, and would fain whisper a hundred hesitations and terrors into Menie’s ear. But there is nothing of encouragement in Menie’s face—so steady and grave, and calm as it looks. The little bride does not dare to pour forth her innocent confidences—but only whispers again, “I never had another friend but you, and you were aye so good to me;” and weeps a flood of half-joyful, half-despairing tears, out of her very heart.

What can July do but cry? She does cry, poor little trembling heart, quite a lot, and wishes she could share a hundred doubts and fears with Menie. But there’s nothing encouraging in Menie’s face—so steady, serious, and calm as it appears. The little bride doesn’t dare to share her innocent thoughts but only whispers again, “I never had another friend but you, and you were always so good to me;” and weeps a stream of half-happy, half-desperate tears from deep within her heart.

CHAPTER XXXII.

“No one can doubt that Randall is unhappy; but Randall is not a humble man, Mrs Laurie; he will not woo and plead and supplicate, I am afraid; he will honour only those who honour him, and never obtrude his love where he thinks there is no response. You know them both—could anything be done?”

“No one can doubt that Randall is unhappy; but Randall isn’t a humble guy, Mrs. Laurie; he won’t beg or plead or grovel, I’m afraid; he will only respect those who respect him, and he won’t force his love on anyone he thinks won’t return it. You know both of them—could anything be done?”

Alas! good Johnnie Lithgow, we are all proud. This is not the wisest line of attack, in the circumstances. Mrs Laurie sits gravely by the fireside to listen. Mrs Laurie was Mrs Laurie before Randall Home was born. It is wonderful how she recollects this; and, recollecting, it is not difficult to see which of the two, in the opinion of Menie’s mother, has the best right to stand on their dignity.

Alas! Good Johnnie Lithgow, we are all proud. This isn’t the smartest approach given the situation. Mrs. Laurie sits seriously by the fireside to listen. Mrs. Laurie was Mrs. Laurie long before Randall Home was born. It’s amazing how she remembers this; and, remembering, it’s easy to see which of the two, in Menie’s mother’s view, has the stronger claim to maintain their dignity.

“I cannot advise,” said Mrs Laurie somewhat coldly. “Menie has made no explanation to me. Mr Home has not addressed me at all on the subject. I am sorry I cannot suggest anything—especially when I have to take into consideration the lofty ideas of your friend.”

“I can’t really advise you,” Mrs. Laurie said somewhat coldly. “Menie hasn’t explained anything to me. Mr. Home hasn’t mentioned the subject to me at all. I’m sorry I can’t suggest anything—especially since I have to consider your friend’s high ideals.”

It was a little bitter this. Lithgow felt himself chilled by it, and she saw it herself immediately; but Mrs Laurie said no word of atonement, till a sudden recollection of Menie’s strangely altered and sobered fate broke upon her. Her countenance changed—her voice softened.

It was a bit bitter this. Lithgow felt chilled by it, and she noticed it right away; but Mrs. Laurie didn’t say anything to make up for it, until a sudden memory of Menie’s strangely changed and serious fate hit her. Her expression changed—her voice softened.

“I would be glad to do anything,” she said, with a slight faltering. “To make Menie happy, I could accept any sacrifice. I will see—I will try. No,” she continued, after a considerable pause, “I was right after all—your friend is what you call him. My Menie has a very high spirit, and in this matter is not to be controlled by me. They must be left to themselves—it is the wisest way.”

“I’d be happy to do anything,” she said, a little hesitantly. “To make Menie happy, I could accept any sacrifice. I’ll see—I’ll try. No,” she continued after a long pause, “I was right after all—your friend is what you call him. My Menie has a very strong spirit, and in this matter, she won’t be controlled by me. They should be left to figure it out on their own—it’s the smartest way.”

Lithgow made no answer. Mrs Laurie sank into silence and thought. As they sat opposite to each other by the little fireplace, the young man’s eye wandered over the room. His own birthplace and home was such another cottage as this; and Lithgow’s mother, with her homely gown and check apron—her constant occupation about the house—her peasant tastes and looks and habits, was suitable and homogeneous to the earthen floor and rude hearth of the cottars’ only room. But very strangely out of place was Menie’s easel—Menie’s desk—Mrs Laurie’s delicate basket of work—her easy-chair and covered table; strangely out of place, but not ungracefully—bearing, wherever they might be, a natural seemliness and fitness of their own. And if a rapid cloud of offence—a vapour of pride and resentment, might glide over Mrs Laurie’s brow, it was never shaded by so much as a momentary shame. As undisturbed in her household dignity as at her most prosperous time, she received her visitor in the cot-house, nor ever dreamt she had cause to be ashamed of such an evidence of her diminished fortunes.

Lithgow didn't respond. Mrs. Laurie fell silent and pondered. As they sat facing each other by the small fireplace, the young man's gaze roamed around the room. His own birthplace and home was a cottage just like this one; and Lithgow’s mother, with her simple dress and checkered apron—constantly busy around the house—her rustic tastes, looks, and habits fit perfectly with the earthen floor and rough hearth of the cottagers’ single room. But Menie’s easel—Menie’s desk—Mrs. Laurie’s delicate sewing basket—her comfy chair and covered table all felt oddly out of place; yet not without charm—wherever they were, they carried a natural grace and suitability of their own. And if a fleeting shadow of offense—like a mist of pride and resentment—crossed Mrs. Laurie’s face, it was never marred by even a moment of shame. As composed in her household dignity as she was at her most prosperous times, she welcomed her visitor in the cottage and never thought she had any reason to be embarrassed by this sign of her reduced circumstances.

But Lithgow’s thoughts were full of Randall; he was not willing to give up his attempt to reconcile them. “Randall is working very hard,” said his generous fellow-craftsman. “I think his second success will lift him above all thought of hazard. He does his genius wrong by such unnecessary caution; he could not produce a commonplace thing if he would.”

But Lithgow couldn’t stop thinking about Randall; he wasn’t ready to give up on trying to reconcile them. “Randall is working really hard,” said his generous coworker. “I believe his second success will make him forget all about taking risks. He’s doing a disservice to his talent with all this unnecessary caution; he couldn’t create something ordinary even if he tried.”

“And you, Mr Lithgow”—Mrs Laurie’s heart warmed to him, plebeian though he was.

“And you, Mr. Lithgow”—Mrs. Laurie felt her heart warm to him, even though he was from a lower social class.

“I do my day’s work,” said the young man, happily, “thanking God that it is very sufficient for the needs of the day; but between Randall and myself there is no comparison. I deal with common topics, common manners, common events, like any other labouring man. But Randall is an artist of the loftiest class. What he does is for generations to come, no less than for to-day.”

“I do my daily work,” said the young man, happily, “thanking God that it's quite enough for today’s needs; but there’s no comparison between Randall and me. I handle everyday topics, ordinary behavior, and typical events, just like any other working person. But Randall is a top-tier artist. What he creates is meant for future generations, just as much as for today.”

This enthusiasm threw a flush upon his face. As it receded, gradually fading from his forehead, a quick footstep went away from the cottage threshold. Menie Laurie had paused to listen whose the voice was before she entered, and, pausing, had heard all he had to say.

This excitement brought a blush to his face. As it faded away from his forehead, a quick footstep moved away from the cottage entrance. Menie Laurie had stopped to listen to whose voice it was before she entered, and, stopping, had heard everything he had to say.

The happy golden purple of the sunset has melted from Criffel and his brother hills; but there is a pale light about all the east, whither Menie Laurie’s face is turned as she leaves the cottage door. From her rapid step, you would fancy she was going somewhere. Where will she go? Nowhither, poor heart—only into the night a little—into the silence. It would not be possible to sit still in that noiseless house, by that lonely fireside, with such a tumult and commotion in this loud throbbing heart—forcing up its rapid cadence into the ears that thrill with sympathetic pulses—leaping to the very lips that grow so parched and faint. Oh! for the din of streets, of storms, the violence of crowds and noise of life—anything to drown this greater violence, these strong perpetual throbs that beat upon the brain like hailstones—anything to deaden this.

The happy golden purple of the sunset has faded from Criffel and the surrounding hills; but there’s a soft light spreading across the eastern sky, where Menie Laurie is looking as she steps out of the cottage. From her quick pace, you’d think she’s headed somewhere. Where is she going? Nowhere, poor soul—just into the night for a bit—into the silence. It wouldn’t be possible to sit still in that quiet house, by that lonely fireplace, with such a commotion and chaos in this loud, racing heart—pushing its rapid beat into ears that resonate with sympathetic rhythms—leaping to the dry and faint lips. Oh! for the noise of the streets, the storms, the chaos of crowds and the clamor of life—anything to drown out this greater turbulence, these powerful, endless beats that pound on the brain like hailstones—anything to numb this.

But all the air remains so still—so still; not a sound upon the silent road, but the heart and the footsteps, so rapid and irregular, which keep each other time. But by-and-by, as Menie goes upon her aimless way, another sound does break the silence—voices in the air—the sound of wheels and of a horse’s feet. Listen, Menie—voices in the air!

But the air stays completely still—so still; not a sound on the quiet road, just your heart and footsteps, both fast and uneven, keeping each other in sync. But soon, as Menie continues her aimless path, another sound interrupts the silence—voices in the air—the sound of wheels and a horse's hooves. Listen, Menie—voices in the air!

But Menie will not listen—does not believe there are voices in the world which could wake her interest now—and so, unconsciously, looks up as this vehicle dashes past—looks up, to receive—what? The haughty salutation—uncovered brow and bending head, of Randall Home.

But Menie won’t listen—she doesn’t believe there are voices in the world that could capture her interest now—and so, without realizing it, she looks up as this vehicle speeds by—looks up, to receive—what? The arrogant greeting—bare head and nodding head, from Randall Home.

She would fain have caught at the hedge for a support; but he might look back and see her, and Menie hurried on. She had seen him; they had looked again into each other’s eyes. “I never said I was indifferent,” sobbed Menie to herself, and, in spite of herself, her voice took a shriller tone of passion—her tears came upon her in an agony. “I never said I was indifferent; it would have been a lie.”

She would have liked to grab the hedge for support, but he might look back and see her, so Menie rushed on. She had seen him; they had locked eyes again. “I never said I didn’t care,” Menie sobbed to herself, and despite herself, her voice took on a sharper tone filled with emotion—tears streamed down her face in distress. “I never said I didn’t care; that would have been a lie.”

Hush!—be calm. It is safe to sit down by the roadside on this turf, which is unsullied by the dust of these passing wheels;—safe to sit down, and let the flood have vent, once and never more. And the soft whispering air comes stealing about Menie, with all its balmy gentle touches, like a troop of fairy comforters; and the darkness comes down with gracious speed, to hide her as she crouches, with her head upon her hands, overcome and mastered;—once, and never more.

Hush!—stay calm. It’s okay to sit down on the grass by the side of the road, which is clean and free from the dirt stirred up by these passing vehicles;—it’s safe to sit down and let it all out, just this once. The soft, gentle breeze wraps around Menie, bringing soothing touches like a group of fairy comforters; and the darkness falls gently, covering her as she hunches over, head in her hands, feeling overwhelmed and defeated;—just this once, and never again.

Now it is night. Yonder the lights are glimmering faintly in the cottage windows of the Brigend. Far away above the rest, shines a little speck of light from the high window of Burnside, where once was Menie Laurie’s chamber—her land of meditation, her sanctuary of dreams. The wind rustles among the firs—the ash-trees hold up their bare white arms towards the heavens, waiting till this sweet star, lingering at the entrance of their arch, shall lead her followers through, like children in their dance. And—hush!—suddenly, like a bird new awaked, the burn throws out its voice upon the air, something sad. The passion is overpast. Look up, Menie Laurie; you are not among strangers. The hills and the heavens stretch out arms to embrace you; the calm of this great night, God’s minister, comes to your heart. Other thoughts—and noble ones—stretch out helping hands to you like angels. Rise up; many a hope remains in the world, though this one be gone for ever.

Now it's night. Over there, the lights are flickering faintly in the cottage windows of Brigend. Far away, shining above everything else, is a tiny light from the high window of Burnside, which used to be Menie Laurie’s room—her place for reflection, her sanctuary for dreams. The wind whispers among the fir trees—the ash trees raise their bare white branches toward the sky, waiting for this sweet star, lingering at the entrance of their arch, to lead her followers through, like children in a dance. And—hush!—suddenly, like a bird waking up, the stream bursts into its voice upon the air, something melancholic. The passion has passed. Look up, Menie Laurie; you are not among strangers. The hills and the skies stretch out their arms to welcome you; the peace of this great night, God’s messenger, comes to your heart. Other thoughts—and noble ones—extend helping hands to you like angels. Rise up; many hopes remain in the world, even though this one is gone forever.

And Menie, rising, returns upon her way—away from Burnside, her old beloved home, and, going, questions with herself if aught is changed since she made the bitter and painful decision which in her heart she thought it right to make. Nothing is changed—the severance has been made—the shock is over. At first we knew it would be very hard; at first we thought of nothing but despair. We never took into our calculation the oft-returning memories—the stubborn love, that will not be slain at a blow; and this it is that has mastered mind and heart and resolution now.

And Menie, standing up, heads back on her path—away from Burnside, her cherished home, and as she goes, she wonders to herself if anything has changed since she made the tough and painful choice that she believed was right. Nothing has changed—the break has happened—the shock is behind her. At first, we knew it would be really tough; initially, we thought only of despair. We never factored in the memories that keep coming back—the stubborn love that can't just be wiped away in an instant; and this is what has taken over her mind, heart, and determination now.

There is no one else upon the road. The night, and the hills, and Menie Laurie, look up through the silence to heaven—and no one knows the conflict that is waging—none is here with human voice or hand to help the struggle. Fought and won—lie still in her religious breast, oh heart! Fittest way to win your quiet back again, Menie Laurie has laid you down—come good or evil, come peace or contest—laid you down once for all at the feet of God.

There’s no one else on the road. The night, the hills, and Menie Laurie look up through the silence to heaven—and no one knows the battle that’s happening—there's no one here with a human voice or hand to help the struggle. Fought and won—lie still in her faithful heart, oh heart! The best way to regain your peace is to lay you down—come good or bad, come peace or struggle—laid you down once and for all at the feet of God.

CHAPTER XXXIII.

A brilliant company—the very newspapers would say so if they had note of it; distinguished people—except here and there a few who are only wives or sisters of somebody; the ladies and gentlemen present, individual by individual, are somebodies themselves. For a very pretty collection of Lions, as one could wish to see, are drawn together into Mr Editor Lithgow’s drawing-room, to do honour to his wedding-day.

A great company—the newspapers would definitely say so if they took note; notable people—except for a few who are just someone's wives or sisters; the ladies and gentlemen here, one by one, are all noteworthy themselves. A lovely gathering of prominent figures, as one could hope to see, has come together in Mr. Editor Lithgow’s living room to celebrate his wedding day.

And you may wonder at first to hear such a moderate amount of roaring; Lions of the present day are not given to grandiloquence. If the truth must be told, the talk sounds somewhat professional, not unlike the regimental talk of soldier officers, and the ladies pertaining to the same. True, that a picturesque American, bolder than her compeers on this side the Atlantic, poses in one corner, and by-and-by makes a tableau, lying down in wild devotion at the feet of two respectable and somewhat scared good people—literary ladies of a modest standing, who have done just work enough to make their names known, but are by no means prepared for such homage as this. And for the rest of the company, it must be said that they sit or stand, lean back or lean forward, as propriety or common custom enjoin;—that there is a great talk of babies in that other corner, where the mistress of the house is surrounded by a band of matron friends;—and that there is in reality very little out of the common in this company, if it were not for the said professional talk.

And you might be surprised at first to hear such a moderate amount of roaring; lions these days aren’t known for their grand speeches. To be honest, the conversation sounds a bit formal, similar to the discussions among military officers and their ladies. Sure, there’s a bold American woman posing in one corner, gradually creating a scene as she lies down in wild admiration at the feet of a couple of respectable but somewhat startled literary women. These women have done just enough to become recognized but aren’t ready for such adoration. As for the rest of the guests, they’re sitting or standing, leaning back or leaning forward, as social norms suggest; there’s a lot of chatter about babies in another corner, where the hostess is surrounded by her group of motherly friends; and really, there’s very little out of the ordinary in this gathering, except for that so-called professional talk.

The young mistress of the house! She talks pretty nearly as much now as other people talk—quite as much, indeed, when her heart is opened with that all-interesting subject, babies—or when her tongue has leisure to talk of the marvellous feats of certain babies of her own. July Home has been a married wife five years.

The young lady of the house! She talks almost as much now as everyone else does—just as much, actually, when her heart is opened by that fascinating topic, babies—or when she has the time to chat about the incredible things her own babies have done. July Home has been married for five years.

There is nothing very costly or rare in this drawing-room; but it is well-sized and well-furnished, notwithstanding, and a pretty apartment. Lithgow himself, not a very stately host, attends to his guests with an unassuming kindliness which charms these somewhat sophisticated people, in spite of themselves; and Lithgow is full of the talk of the profession, and speaks great names with the confidence of friendship. In these five years, mother though she be, and mistress of a London household, all you can say of July is, that she has grown a pretty girl—a little taller, a little more mature in action—but a girl, just as she was when we saw her last.

There’s nothing particularly expensive or unusual in this drawing room, but it’s a decent size and nicely furnished, making it a lovely space. Lithgow himself, not the most formal host, engages with his guests in a genuine and friendly way that wins over these somewhat sophisticated people, despite their efforts to remain aloof. He’s full of industry talk and mentions big names as if he’s friends with them. In these five years, even as a mother and the head of a household in London, all you can say about July is that she’s become a pretty girl—slightly taller and a bit more mature in her actions—but still just as much a girl as she was when we last saw her.

Being addressed, but of his own will scarcely speaking to any one, there is a remarkable-looking person among Mr Lithgow’s guests. Looking up to his great height, you can just see some threads of white among his hair, though his age does not justify this, for he is a young man still; and a settled cloud upon his brow gives darkness to his face. It is not grief—it is not care; a gloomy self-absorbed pride is much more like what it is.

Being spoken to, but rarely engaging with anyone, there’s an impressive-looking person among Mr. Lithgow’s guests. If you look up at his tall stature, you can just catch a few strands of white in his hair, although he’s still quite young; and a permanent frown on his forehead casts a shadow over his face. It isn’t grief—it isn’t worry; a somber, self-centered pride fits it much better.

“That is Mrs Lithgow’s brother,” says another guest, in answer to the “who’s that” of an unaccustomed visitor. Mrs Lithgow’s brother! Is this all the distinction that remains to the lofty Randall Home?

“That’s Mrs. Lithgow’s brother,” says another guest, answering the “who’s that” from a visitor who isn’t used to the place. Mrs. Lithgow’s brother! Is this all that’s left of the prestigious Randall Home?

“And a literary man, like all the rest of us,” continues, condescendingly, this gentleman, who is a critic, and contemptuous in right of his craft. “He made a great success with his first publication six or seven years ago. I saw it on that table in the corner, covered with a pile of prints and drawings. They say Home cannot bear to see it now. Well; he lingered a long time polishing, and elaborating, and retouching his second book, expecting, no doubt, a universal acclamation. Poor fellow! the public never so much as looked at it—it was a dead failure.”

“And a literary guy, just like the rest of us,” continues this gentleman, who is a critic and looks down on others because of his profession. “He had a big hit with his first book six or seven years ago. I saw it on that table in the corner, buried under a stack of prints and drawings. They say Home can’t stand to look at it now. Well, he spent a long time polishing, refining, and reworking his second book, probably expecting a huge round of applause. Poor guy! The public didn’t even give it a glance—it was a total flop.”

“Was it not equal to the first?” inquired breathlessly the original speaker, who in his heart was a warm adherent of Randall, though personally unknown to him, and who was a great deal better acquainted with the work in question than his informant.

“Was it not the same as the first?” the original speaker asked breathlessly, who in his heart was a strong supporter of Randall, even though he didn’t know him personally, and who was much better acquainted with the work in question than his informant.

“There was merit in the book,” said the critic, poising a pretty paper-knife carelessly on his forefinger—“merit, such as it was; and Lithgow, here, gave him an article, and tried hard to get up a feeling; but he’s a supercilious fellow, sir—proud as Lucifer; he is constantly running against somebody, and we put him down.”

“There was some value in the book,” said the critic, balancing a stylish paper knife casually on his finger—“value, as it was; and Lithgow here gave him a piece and really tried to spark some emotion; but he’s a condescending guy, sir—arrogant as can be; he’s always clashing with someone, and we put him in his place.”

The critic turned to speak to another critic on his other hand; the interrogator stood aside. Solitary in the midst of this animated company—dark, where all was glowing with a modest brilliancy—it was not wonderful that this good man should inquire of himself whether there was nought of the evil thing called affectation in the gloom and pride of Randall Home. One thing at least it was not difficult to see—that Randall knew people were looking at him—wondering about him—and that more than one lady of sentiment and enthusiasm had marvelled already, with wistful melancholy, whether any one knew what the grief was which had blighted the young author’s life.

The critic turned to talk to another critic on his other side; the interrogator stood aside. Alone in the midst of this lively crowd—dark, while everything else was glowing with a modest brightness—it wasn’t surprising that this good man began to wonder if there was any of that unpleasant thing called affectation in the gloom and pride of Randall Home. One thing was at least clear—Randall knew people were watching him—curious about him—and that more than one lady with sensibility and enthusiasm had already wondered, with a wistful sadness, whether anyone knew what the sorrow was that had cast a shadow over the young author’s life.

The young author’s life was not blighted. On him, like a nightmare, sat a subtle spirit, self-questioning, self-criticising. He was disappointed;—a bitter stream had come into his way, and by its side he walked, his eyes bent downward on it, pondering the evils of his fate, trying with a cold philosophy to believe them no evils, assuming to despise them, yet resenting them with bitterness in his own secret heart.

The young author’s life wasn’t ruined. A quiet, nagging spirit sat on him like a bad dream, always questioning and criticizing himself. He felt disappointed; a bitter stream had crossed his path, and he walked beside it, his eyes fixed downward, thinking about the misfortunes in his life. He tried to convince himself with a detached philosophy that they weren’t really misfortunes, pretending to look down on them, yet secretly resenting them with deep bitterness in his heart.

“Randall, look at this; it minds me of home,” said his sister in his ear. He took mechanically what she put into his hand—carelessly: not the slightest interest in his face for poor July’s enthusiasm—as like as not he would smile and put it down with a careless glance. Things that other people look on with interest were matters of chilled and disappointed indifference to Randall Home.

“Randall, check this out; it reminds me of home,” his sister said in his ear. He took whatever she handed him without thinking—carelessly, without the slightest interest on his face in poor July’s excitement—most likely he would smile and set it down with a casual glance. Things that others viewed with interest were just sources of cold and disappointed indifference for Randall Home.

Yet he looks at this child’s face that has been brought before him; insensibly a smile breaks upon his lips in answer to this sweet child’s smile. He, who is a critic, knows it is no chef d’œuvre, and has little claim to be looked upon as high art; but for once Randall thinks nothing of the execution—as on a real countenance he gazes upon this. These sweet little features seem to move before him with the throng of gracious childlike thoughts that hover over the unclouded brow—childlike thoughts—thoughts of the great eternal simplicities which come nearest to angels and to children. This man, through his intricacies and glooms, catches for an instant a real glimpse of what that atmosphere must be through which simple hearts look up into the undoubted heavens; for scarcely so much as a summer cloud can float between this child and the sky.

Yet he looks at the face of this child that has been brought before him; without realizing it, a smile appears on his lips in response to this sweet child's smile. He, being a critic, knows it’s no masterpiece, and has little reason to be viewed as high art; but for once, Randall thinks nothing of the execution—as he gazes upon this real face. These sweet little features seem to come to life before him with a surge of gracious, childlike thoughts that hover over the unclouded brow—childlike thoughts—thoughts of the great eternal simplicities that bring us closest to angels and to children. This man, despite his complexities and darkness, catches for a moment a genuine glimpse of what that atmosphere must be like for simple hearts looking up into the undeniable heavens; for not even a summer cloud can float between this child and the sky.

Come this way, Randall. Here is a little room, vacant, half-lighted, where lie other things akin to this. Take them up after your careless fashion. What message can they have to you? Be ready, if you can, to put them aside with a word of bitter criticism—only leave out this child’s portrait. Say with your lips it is good and you like it; feel in your heart as if it spoke to you long, loving, simple speeches; and when you turn from it—hush! it is irreverent—do not try with either sarcasm or jest to cheat this sudden desolateness which you feel at your heart.

Come this way, Randall. Here’s a little room, empty and dimly lit, where other things like this are kept. Pick them up casually, as you usually do. What meaning could they possibly hold for you? Try to be ready to set them aside with a sharp remark—just leave out this child's portrait. Say with your words that it’s good and that you like it; feel in your heart as if it’s sharing long, loving, simple thoughts with you; and when you turn away from it—hush! It’s disrespectful—don’t try to lighten this sudden emptiness you feel in your heart with sarcasm or jokes.

A cloudy face—is this no portrait? The wind is tossing back wildly the curls from its white high brow, and out of a heavy thunder-cloud it looks down darkly, doubtfully, with a look which you cannot fathom. Uneasily the spectator lays it aside to lift another—another and another; they are very varied, but his keen eye perceives in a moment that every face among them which is a man’s bears the same features. Other heads of children unknown to Randall—pictures of peasant women, real and individual, diversify the little collection; but where the artist has made a man’s face, everywhere a subtle visionary resemblance runs through each and all. Through altered features the same expression—through changed moods and tempers the same sole face. The room swims about him as he looks—is it a dream or a vision—what does it mean?

A cloudy face—isn't this a portrait? The wind is wildly tossing back the curls from its pale forehead, and out of a heavy thundercloud, it looks down darkly and with uncertainty, wearing a gaze that you can't fully understand. The spectator uneasily sets it aside to pick up another—another and another; they are very diverse, but his sharp eye quickly notices that every face among them that is a man’s has the same features. Other heads of unfamiliar children—pictures of real, individual peasant women—diversify the small collection; but where the artist has created a man’s face, there’s a subtle, visionary resemblance present in all of them. Through altered features, the same expression—through changing moods and feelings, the same sole face. The room swirls around him as he looks— is it a dream or a vision—what does it mean?

The long white curtains faintly stir in the autumn night-wind which steals in through the open window; the shaded lamp upon the table throws down a little circle of light—a larger circle of shadow—upon these pictures, and faintly shines in the mirror above the vacant hearth. He has sunk on one knee to look at them again. What memory is it that has kept this face, what sad recollection has preserved its looks and changes so faithfully and so long? No ideal, noble, and glorious, such as a heart might make for itself—no human idol either, arrayed in the purple and gold of loving homage—and the heart of Randall, startled and dismayed, hides its face, and beholds itself for the first time truly. He knows that none of these is meant for him—feels with certain confidence that reproach upon him is the last thing intended by this often portraiture; yet stands aside, and marvels, with a pang—a great throb of anguish and hope—to see himself, changed in habit and in aspect, with years added and with years taken away; but he feels in every one that the face is his own.

The long white curtains gently flutter in the autumn breeze that slips in through the open window. The shaded lamp on the table casts a small circle of light and a larger circle of shadow over the pictures, and it faintly reflects in the mirror above the empty hearth. He has knelt down to look at them again. What memory has kept this face? What sad recollection has kept its features and changes so vividly and for so long? It's not some ideal, noble vision that a heart might create for itself—nor is it a human idol, dressed in the colors of loving admiration—and Randall's heart, startled and unsettled, hides its face and sees itself for the first time as it truly is. He knows that none of these images are meant for him—he feels with certainty that reproach was never the goal of this often-repeated portrait; yet he steps back and wonders, with a pang—a deep ache of sorrow and hope—at seeing himself, altered in habit and appearance, with years added and taken away; but he senses in each one that the face is indeed his own.

Love that thinks you loftiest, noblest—love that worships in you its type of grace and high perfection, its embodiment of dreams and longings—rejoice in it, oh youth! But if you ever come to know a love that is disenchanted—a love that with its clear and anxious sight has found you out and read your heart—knowing not the highest part alone, but, in so far as human creature can, all that is written there—yet still is love; if you rejoice no longer, pause at least, and tremble. Light is the blind love of the old poets—frail, and in constant peril. Heaven help those to whom is given the love that sees as nothing else can see—It struck to the heart of Randall Home.

Love that sees you as the best, the most admirable—love that adores in you its ideal of grace and perfection, its realization of dreams and desires—cherish it, oh youth! But if you ever discover a love that is no longer enchanted—a love that with its clear and anxious insight has understood you and read your heart—knowing not just the brightest aspects, but, as far as a human can, everything that is written there—yet still remains love; if you no longer find joy in it, at least pause and feel a shiver. Light is the blind love of the old poets—fragile, and always in danger. Heaven help those who experience the love that sees in a way nothing else can—It struck to the heart of Randall Home.

Through secrets of his being, which himself had never guessed, this lightened eye had pierced like a sunbeam. Unwitting of its insight, nought could it say in words of its discovery, but unconsciously they came to light under the artist-hand. Menie Laurie—Menie Laurie!—little you wist when your pencil touched so dreamily these faces, which were but so many shadows of one face in your heart—little you wist how strange a revelation they would carry to another soul.

Through secrets of his existence, which he had never realized, this bright eye had seen through like a sunbeam. Unaware of its understanding, it couldn't express in words what it had discovered, but it unintentionally revealed itself under the artist's hand. Menie Laurie—Menie Laurie!—you had no idea when your pencil so dreamily touched these faces, which were just various shadows of one face in your heart—little did you know how strange a revelation they would bring to another soul.

“Something has happened to Randall—he will not hear me,” said July to her husband when the guests went away. “He makes me no answer—he never hears me speak, but stands yonder steadfast at the mirror, looking in his own face.”

“Something's wrong with Randall—he won't listen to me,” July told her husband after the guests left. “He doesn’t respond—I try talking to him, but he just stands over there, staring at himself in the mirror.”

CHAPTER XXXIV.

The sun has struck on Criffel’s sullen shoulder. Look you how it besets him, with a glorious burst of laughter and triumph over his gloom. And now a clown no longer, but some grand shepherd baron, he draws his purple cloak about him, and lifts his cloudy head into the sky. Marshal your men-at-arms, Warder of the Border! Keep your profound unbroken watch upon the liege valleys and homes at your feet—for the sun is setting in a stormy glory, and the winds are gathering wild in their battalions in the hollows of the hills.

The sun has hit Criffel’s gloomy shoulder. Look how it surrounds him with a burst of laughter and triumph over his sadness. No longer just a clown, but a grand nobleman, he wraps his purple cloak around him and lifts his head toward the sky. Gather your warriors, Guardian of the Border! Maintain your steady watch over the loyal valleys and homes below you—because the sun is setting in a stormy glory, and the winds are gathering wildly in their ranks in the dips of the hills.

Travelling with his face towards the east, is one wayfarer on this lonely road. He knows the way, but it is long to his unaccustomed feet; and he is like to be benighted, whatever speed he makes. The sky before him is cold and clear, the sky of an autumn night, gleaming itself with an intense pale lustre, while great mountain-heaps of clouds, flung upon it, stand out round and full against its glittering chilly light; and with a wild rush the wind comes down upon the trees, seizing them in a sudden convulsion. The road ascends a little, and looks from this point as if it went abruptly into the skies; and on either side lies the low breadth of a peat-moss, on which it is too dark now to distinguish the purple patches of heather, or anything but the moorland burn and deep drain full of black clear water, from which is thrown back again, in long flying glimmers of reflection, the pale light of the sky.

Traveling with his face towards the east, there is a lone traveler on this empty road. He knows the way, but it's a long journey for his unaccustomed feet, and he’s likely to be caught out after dark, no matter how fast he moves. The sky ahead of him is cold and clear, a typical autumn night, shining with a bright pale glow, while large piles of clouds scattered across it stand out round and full against the shimmering chilly light. A wild rush of wind crashes down on the trees, gripping them in a sudden shudder. The road rises slightly, and from this point, it appears to head straight into the sky; on either side lies a stretch of peat-moss, too dark now to see the purple patches of heather, or anything except the moorland stream and deep trench filled with black clear water, which reflects back the pale light of the sky in long, drifting glimmers.

There is not a house in sight. Here and there a doddered oak or thorn, or stunted willows trailing their branches into the pools, give a kind of edge, interrupted and broken, to the moorland road; and now and then on a little homely bridge—one arch of stone, or it may be only two or three planks—it crosses a burn. With every gust of wind a shower of leaves comes rustling down from the occasional trees we pass, and the same cold breath persuades this traveller very soon to regret that his breast is not guarded by the natural defence—the grey plaid of the Border hills.

There isn't a house in sight. Here and there, you can see a gnarled oak or thorn tree, or stunted willows trailing their branches into the puddles, which create a kind of edge that's interrupted and broken along the moorland road. Every now and then, you come across a simple little bridge—maybe made of one arch of stone or just two or three planks—that crosses a stream. With each gust of wind, a shower of leaves rustles down from the occasional trees we pass, and the chilly breeze quickly makes this traveler wish he had the natural protection of the grey plaid from the Border hills.

He does not lift his foot high and cumbrously from the ground, as the men of this quarter, used to wading through the moss and heather, are wont to do; nor does he oppose to this wild wind the broad expanded chest and weather-beaten face of rural strength; but he knows the way along which he walks so smartly—pauses now and then to recognise some ancient landmark—and pushes forward without hesitation, very well aware where he is going to, nor fearing to choose that shorter way across the moss, like one to the manner born.

He doesn't lift his foot high and awkwardly from the ground, like the men in this area who are used to trudging through the moss and heather; nor does he face this wild wind with a broad chest and rugged face typical of country strength. Instead, he knows the path he walks so confidently—pausing now and then to identify an old landmark—and continues on without hesitation, fully aware of his destination and unafraid to take that shorter route across the moss, as if it were second nature to him.

A narrower path, broken in upon here and there by young sapling trees, self-sown willows, and bushes, which are scattered over all the moss. Suddenly—it may be but a parcel of stones, a little heap of peats—but there is something on the edge of the way.

A narrower path, interrupted now and then by young saplings, volunteer willows, and bushes scattered across the moss. Suddenly—it might just be a pile of stones, a small heap of peat—but there's something at the edge of the path.

Going forward, the traveller finds seated on the fallen trunk of a tree two children—a little girl drawing in to her side the uncovered flaxen head of a still younger boy, and holding him firmly with her arm. The little fellow, with open mouth and close shut eyes, is fast asleep, and his young guardian’s head droops on her breast. You can see she watched long before she yielded to it; but she too has dropped asleep.

Going forward, the traveler sees two kids sitting on the fallen trunk of a tree—a little girl pulling the bare flaxen head of an even younger boy close to her side and holding him securely with her arm. The little guy, with his mouth open and eyes tightly shut, is sound asleep, and his young protector’s head rests on her chest. You can tell she had been watching for a long time before she gave in; but she’s fallen asleep too.

The traveller, touched with sudden interest, pauses and looks down upon them. Indistinctly, in her sleep, hearing his step, or conscious of the human eye upon her which breaks repose, the little girl moves uneasily, tightens the firm pressure of her arm, murmurs something—of which the spectator, stooping down, can hear only “little Davie”—and then, throwing back her head and changing her attitude, settles again into her profound child’s sleep.

The traveler, suddenly intrigued, stops and looks down at them. The little girl, half-asleep, either sensing his presence or feeling the gaze that disrupts her peace, shifts uncomfortably, tightens her grip on her arm, and murmurs something—of which the observer, bending down, can only catch the words “little Davie”—and then, tilting her head back and adjusting her position, drifts back into her deep childlike sleep.

What arrests him that he does not wake her? What makes him pause so long after his previous haste? Yes, look closer—stoop down upon the damp and springy soil—bend your knee. The pale faint light has not deceived you, neither has the memory, which holds with unwonted tenacity, the likeness of this face—for this is indeed the original. Sweet in its depth of slumber, its lips half closed, its eyelash warm upon its cheek, the same sweet heart you saw in London in the picture—the very child.

What stops him from waking her? What makes him hesitate after his earlier rush? Yes, take a closer look—kneel down on the damp, springy ground. The pale light hasn’t tricked you, nor has your memory, which clings stubbornly to the image of this face—because this is truly the original. Sweet in its deep sleep, lips slightly parted, eyelash resting warmly on her cheek, the same sweet face you recognized from that picture in London—the exact child.

Eleven years old is Jessie now; and to keep little Davie out of mischief is a harder task than ever. So helpless, yet in such an attitude of guardianship and protection, the traveller’s eyes, in spite of himself, fill with tears. He is almost loth to wake her, but the wind rushes with growing violence among the cowering trees.

Eleven-year-old Jessie is now; and keeping little Davie out of trouble is harder than ever. So helpless, yet in such a position of guardianship and protection, the traveler’s eyes, despite himself, fill with tears. He is almost reluctant to wake her, but the wind rushes with increasing force among the crouching trees.

He touches her shoulder—she does not know how gently—as suddenly she starts up broad awake. One terrified look Jessie gives him—another at the wild sky and dreary moor. “You’re no to meddle wi’ Davie; it’s a’ my blame,” said Jessie with one frightened sob; “and oh, it’s dark nicht, and we’ll never win hame!”

He touches her shoulder—she doesn't realize how gently—when she suddenly wakes up completely. Jessie gives him a terrified glance—then another at the wild sky and bleak moor. “Don’t get involved with Davie; it’s all my fault,” Jessie says with a frightened sob; “and oh, it’s a dark night, and we’ll never make it home!”

“How did you come here?” said the stranger gently. Jessie was reassured; she dried her eyes and began to look up at him with a little returning confidence.

“How did you get here?” the stranger asked softly. Jessie felt reassured; she wiped her eyes and started to look up at him with a bit of growing confidence.

“I dinna ken; it was Davie would rin—no, it was me that never cam the road before—and we got on to the moss. Oh, will you tell me the airt I’m to gang hame?”

“I don’t know; it was Davie who would run—no, it was me who had never come this way before—and we ended up on the moss. Oh, will you tell me the direction I’m supposed to go home?”

He put his hand upon the child’s head kindly. This was not much like Randall Home. The Randall of old days, if he never failed to help, scarcely ever knew himself awakened to interest. There was a great delight of novelty in this new spring opened in his heart.

He placed his hand gently on the child's head. This wasn't at all like the old Randall Home. The Randall of the past, while always ready to help, rarely felt truly engaged. There was a wonderful sense of newness in this fresh feeling that had blossomed in his heart.

“Were you not afraid to fall asleep?”

“Weren't you afraid to fall asleep?”

Poor little Jessie began to cry; she thought she had done wrong. “I couldna keep wakin. I tried as lang as I could, and then I thocht I would just ask God to take care o’ Davie, and then there would be nae fear. That was the way I fell asleep.”

Poor little Jessie began to cry; she thought she had done something wrong. “I couldn’t stay awake. I tried as long as I could, and then I thought I would just ask God to take care of Davie, and then there would be no fear. That’s how I fell asleep.”

A philosopher! But how have these tears found their way to his face? Somehow he cannot look on this little speaker—cannot perceive her small brother laying his cheek upon her breast, without a new emotion which ought to have no place in the mind of an observing moralist whose thought is of cause and effect. Again he lays his hand upon her head—so kindly that Jessie looks up with a shy smile—and says, “You are used to say your prayers?”

A philosopher! But how did these tears end up on his face? He can't seem to look at this little speaker—can't see her small brother resting his cheek on her chest—without feeling something new that shouldn't belong to the mind of an observant moralist focused on cause and effect. Again, he rests his hand gently on her head—so kindly that Jessie looks up with a shy smile—and asks, "You usually say your prayers?"

“I aye do’t every nicht.” Jessie looks up again wistfully, wondering with a sudden pity. Can it be possible that he does not say his prayers, gentleman though he be?

“I do that every night.” Jessie looks up again, feeling a bit sad, wondering suddenly with pity. Is it possible that he doesn’t say his prayers, gentleman though he is?

“Say them here, little girl—I would like to hear your prayers”—and his own voice sounds reverent, low, as one who feels a great presence near.

“Say them here, little girl—I want to hear your prayers”—and his own voice sounds respectful, quiet, as if he senses a great presence nearby.

But Jessie falters and cries—does not know what to answer, though it is very hard to contend against the impulse of instant obedience. “Oh, I dinna like—I canna say them out-by to a man,” she says in great trouble, clasping and unclasping her hands. “I just mind a’body, and little Davie—and give my soul to Christ to keep,” added the little girl solemnly, “for fear I shouldna wake the morn.”

But Jessie hesitates and cries—she doesn’t know how to respond, even though it’s really hard to resist the urge to just obey right away. “Oh, I don’t like—I can’t say them out loud to a man,” she says, obviously distressed, clasping and unclasping her hands. “I just think of everyone, and little Davie—and give my soul to Christ to keep,” the little girl added seriously, “in case I don’t wake up tomorrow.”

There is a little silence. She thinks this kindly stranger is angry with her, and cries; but it is only a something of strong unusual emotion, which he must swallow down.

There’s a brief moment of silence. She thinks this kind stranger is upset with her and starts to cry; but it’s really just a wave of intense, unusual emotion that he has to hold back.

“Now, you must wake up little Davie, and I will take you home. Is it far? You do not know, poor little guardian. Come away—it is near Brigend? Well, we will manage to get there. Come, little fellow, rouse up and give me your hand.”

“Now, you need to wake up little Davie, and I’ll take you home. Is it far? You don’t know, poor little guardian. Come on—it’s close to Brigend? Well, we’ll figure out how to get there. Come on, little guy, wake up and give me your hand.”

But Davie, very wroth at such a sudden interruption of his repose, shook his little brown clenched hand in the stranger’s face instead, and would hold by no other but his sister. So in this order they went on, Jessie, with much awe, permitting her hand to be held in Randall’s, and sleepy Davie dragging her back at the other side. They went on at a very different pace from Randall’s former rate of walking—threading their encumbered way with great difficulty through the moorland path—but by-and-by, to the general comfort, emerged once more upon the high-road, and near the cheerful light from a cottage door.

But Davie, really annoyed by such a sudden interruption of his rest, shook his little brown fist in the stranger’s face instead and would only hold on to his sister. So they continued like this, with Jessie, feeling quite nervous, allowing her hand to be held in Randall’s, while sleepy Davie pulled her back on the other side. They moved at a much slower pace than Randall’s previous walking speed—making their way awkwardly through the moorland path—but eventually, much to everyone’s relief, they found their way back to the main road, close to the warm light coming from a cottage door.

And here he would pause to ask for some refreshment for the lost children, but does not fail to glance in first at the cottage window. This woman sitting before the fire has a face he knows, and she is rolling up a heavy white-faced baby, and moving with a kind of monotonous rock, back and forward upon her seat. But there is not a murmur of the mother-song—instead, she is slowly winding up to extremest aggravation a little girl in a short-gown and apron, who stands behind her in a flood of tears, and whose present state of mind suggests no comfort to her, but to break all the “pigs” (Anglicè crockery) in the house and run away.

And here he would pause to ask for some refreshments for the lost children, but he can’t help but glance at the cottage window first. The woman sitting by the fire has a face he recognizes, and she is wrapping up a heavy, pale baby, gently rocking back and forth in her seat. But there’s not a sound of a lullaby—instead, she is slowly driving a little girl in a short gown and apron, who stands behind her in tears, to the brink of complete frustration. The girl’s current mood suggests she just wants to break all the “pigs” (Anglicè crockery) in the house and run away.

“Will I take in twa bairns?—what would I do wi’ twa bairns? I’ve enow o’ my ain; but folk just think they can use ony freedom wi’ me,” said the woman, in answer to Randall’s appeal made from the door. “I’m sure Peter’s pack micht be a laird’s lands for what folk expect; and because there’s nae ither cause o’ quarrelling wi’ a peaceable woman like me, I maun aye be askit to do things I canna do. It’s nane o’ my blame they didna get their denner. Lad, you had best take them hame.”

“Am I supposed to take in two kids? What would I even do with two kids? I already have enough of my own; but people just think they can do whatever they want with me,” the woman replied to Randall’s request from the door. “I bet Peter's pack could be like a lord's estate for what people expect; and since there's no other reason to argue with a peaceful woman like me, I'm always being asked to do things I can't manage. It's not my fault they didn’t get their dinner. Young man, you should just take them home.”

“I will pay for anything you give them cheerfully; but the little creatures are exhausted,” said Randall again from the door. He thought he had altered a good deal his natural voice.

“I'll gladly pay for anything you give them; but the little ones are worn out,” said Randall again from the door. He thought he had changed his natural voice quite a bit.

The woman suddenly raised her head. “I’m saying, that’s a tongue I ken,” she said in an under-tone. “This is nae public to gie meat for siller, lad,” she continued; “but they may get a bit barley scone and a drink o’ milk—I’ve nae objections. Ye’ll no belang to this country yoursel?” For, with a rapidity very unusual to her, she had suddenly deposited her gaping baby in the cradle, and now stood at the door. Randall kept without in the darkness. The lost children were admitted to the fire.

The woman suddenly lifted her head. “I’m saying, that’s a language I understand,” she said quietly. “This isn’t a place to trade food for money, kid,” she continued; “but they can have a little barley scone and a drink of milk—I don’t mind. You don’t actually belong to this country, do you?” With a speed that was quite unusual for her, she had quickly put her fussy baby in the cradle and now stood at the door. Randall remained outside in the dark. The lost children were welcomed to the fire.

“No.”

“Nope.”

“I wouldna say but you’re out o’ London, by your tongue. I’ve been there mysel before I was married, biding wi’ a brother o’ mine that’s real weel-off and comfortable there. I’ve never been up again, for he’s married, and her and me disna ’gree that weel. It’s an awfu’ world—a peaceable person has nae chance—and I was aye kent for that, married and single. Ye’ll have heard o’ my man, Peter Drumlie, if you come out o’ Cumberland; but I reckon you’re frae London, by your tongue.”

"I wouldn't be surprised if you're from London, just by how you speak. I've been there myself before I got married, staying with a brother of mine who's quite well-off and comfortable there. I haven't been back since, though, because he's married now, and his wife and I don't really get along. It's a tough world—peaceful people never have a chance—and that's always been known about me, both married and single. You must have heard of my husband, Peter Drumlie, if you're from Cumberland; but I figure you're from London, based on your accent."

With a bow, and a sarcastic compliment to her discrimination, Randall answered her question; but the bow and the sarcasm were lost upon the person he addressed: she went on in her dull tone without a pause.

With a nod and a sarcastic compliment to her judgment, Randall answered her question; but the nod and the sarcasm were lost on the person he was speaking to: she continued in her monotone without skipping a beat.

“Ay, I aye was kent for discrimination,” she said with modest self-approval, “though it’s no everybody has the sense to allow’t. But you’ll ha’e come to see your friends, I reckon—they’ll be biding about this pairt?”

“Aye, I’ve always been known for my discrimination,” she said with a hint of self-satisfaction, “though not everyone has the sense to recognize it. But you must have come to see your friends, I assume—they’ll be hanging around here?”

“Just so,” said Randall.

"Exactly," said Randall.

“Ye’ll ken mony a change in the countryside,” continued the woman. “There’s the auld minister dead in Kirklands parish, and a’ the family scattered, and a delicate lad, a stranger, in the Manse his lane; and maister and mistress gane out o’ Kirklands House, away somegate in foreign pairts; and Walter Wellwood, the young laird, he’s married upon a grand lady and joined to the Papishes; and—but ye’ll maybe ken better about the common folk o’ the parish. There’s auld Crofthill and Miss Janet their lee lane up the brae yonder, and ne’er a word frae Randy—maybe you would ken Randy?—the awfullest lad for thinking of himsel; and then there’s the family at Burnside—they’re come down in the world, wi’ a’ their pride and their vanity—living in naething but a cot-house on the siller Jenny makes wi’ her kye; and Miss Menie, she makes pictures and takes folk’s likenesses, and does what she can to keep hersel. Eh, man, there’s awfu’ changes!—And wee July Home, Crofthill’s daughter, she’s married upon our Johnnie, keepit like a leddy, and never has a hand’s turn laid to her, wet day or dry—it’s a grand marriage for the like o’ her;—and there’s mysel—I was ance Nelly Panton, till I got my man—but I’ve nae occasion to do a thing now but keep the house gaun, and mind the siller—for Peter, he’s a man o’ sense, and kens the value o’ a guid wife—and I live real comfortable among my ain folk in a peaceable way, as I was aye disposed—though they’re an ill set the folk hereaway—they’re aye bickering amang themsels. Will you no come in by and rest?”

“You’ll notice a lot has changed in the countryside,” the woman continued. “The old minister has passed away in Kirklands parish, and the whole family is scattered, leaving a sensitive young guy, a stranger, all alone in the Manse; and the master and mistress have left Kirklands House, heading off to some foreign place; and Walter Wellwood, the young laird, he’s married a fancy lady and joined the Catholics; and—but you probably know more about the common folks in the parish. There’s old Crofthill and Miss Janet living up the hill there, and not a word from Randy—maybe you know Randy?—the most self-absorbed guy around; and then there’s the family at Burnside—they’ve fallen on hard times, despite all their pride and vanity—living in nothing but a cottage on the money Jenny makes with her cows; and Miss Menie, she paints pictures and takes people's portraits, doing what she can to get by. Oh man, there are such big changes!—And little July Home, Crofthill’s daughter, she’s married to our Johnnie, treated like a lady, never lifting a finger, rain or shine—it’s a great match for someone like her;—and then there’s me—I was once Nelly Panton until I got my man—but now I don’t have to do anything except keep the house running and manage the money—because Peter, he’s a sensible man who knows the worth of a good wife—and I live really comfortably among my own people in a peaceful way, just like I’ve always wanted—though the people around here are not the best—they’re always fighting among themselves. Won’t you come in and rest?”

Randall, who felt his philosophy abandon him in this respect as well as others, and who could not persuade himself by any arguments of her insignificance to quench the passion which this slow stream of malicious disparagement raised within him, answered very hotly, and with great abruptness, that he could not wait longer. A moment after he found himself again upon the road, with the reluctant children dragging him back, and Nelly looking out after him from her door. He had time to be annoyed at himself for betraying his anger; but Randall began to have changed thoughts—began to lose respect for the self-constraint which once had been his highest form of dignity—began to think that no natural emotion was unworthy of him—of him. For the first time he laughed at the words with bitterness as he looked up to the pale gleaming sky, with its clouds and stars. Unworthy of him—who then was he?

Randall, who felt his philosophy failing him in this way and others, and who couldn’t convince himself with any arguments about her unimportance to suppress the anger this long stream of malicious criticism stirred within him, replied very angrily and abruptly that he couldn’t wait any longer. A moment later, he found himself back on the road, with the unwilling children pulling him back and Nelly looking out for him from her door. He had time to be upset with himself for showing his anger; but Randall began to have different thoughts—started to lose respect for the self-control that had once been his highest form of dignity—began to think that no natural emotion was unworthy of him—of him. For the first time, he bitterly laughed at the words as he looked up at the pale gleaming sky, with its clouds and stars. Unworthy of him—who was he then?

CHAPTER XXXV.

“The man’s richt—they’ll ha’e strayed in on the moss. Oh, my bairns! my bairns!” cried the distressed mother into the night. “And Patie was telling, nae farther gane than yestreen, what a bogilly bit it was, till a’ the weans were fleyed; and if they’re no sunk in the moss itsel, they’ll be dead wi’ fricht by this time. Oh, my bonnie Jessie! that was aye doing somebody a guid turn; and wee Davie—puir wee Davie! he was aye the youngest, and got his ain way. My bairns! my bairns!”

“The man’s right—they must have wandered into the moss. Oh, my kids! my kids!” cried the distressed mother into the night. “And Patie was just saying, no further back than last night, how spooky that place is, until all the kids were scared; and if they’re not stuck in the moss itself, they’ll be dead from fright by now. Oh, my beautiful Jessie! she was always helping someone; and little Davie—poor little Davie! he was always the youngest and got his own way. My kids! my kids!”

A snort came through the misty gloom. By this time it was very dark, and Randall could hear the voices as they approached.

A snort echoed through the foggy darkness. By this point, it was really dark, and Randall could hear the voices getting closer.

“What’s the woman greeting for? Her bairns?—her bairns? I would just like to ken what suld ail her bairns—little mischiefs! They’re warm at somebody’s ingle-neuk, Ise warrant. That wee Davie’s an imp o’ Satan; neither fricht nor bogles will harm him. Come this road, woman. What gart ye leave the lantern? If there werena better wits than yours”—

“What’s the woman greeting for? Her kids?—her kids? I just want to know what could be bothering her kids—little troublemakers! They’re probably warm by someone’s fireplace, I bet. That little Davie’s a real handful; neither fright nor ghosts will scare him. Come this way, woman. Why did you leave the lantern? If there weren’t better wits than yours—”

Jenny’s voice was interrupted by a sudden footstep crushing the bramble branches on the side of the way, and by a sudden glow of light thrown full upon the dazzled eyes of little Jessie, who left Randall’s hand with a cry of joy—“Oh, it’s the leddy—we’re safe at hame.”

Jenny’s voice was cut off by a sudden footstep crunching the bramble branches beside the path, and by a sudden flash of light shining directly onto the dazzled eyes of little Jessie, who pulled away from Randall’s hand with a cry of happiness—“Oh, it’s the lady—we’re safe at home.”

The lantern flashed about through the darkness. Randall’s heart beat loudly. With a great start, he recognised the voice which gave kindly welcome to the strayed child, and he could distinguish the outline of her figure, as she shaded the lantern with her hand; then she raised it—he felt the light suddenly burst upon his face—another moment, and it was gone. Little Jessie flew back to him dismayed; voice and figure and light had disappeared as they came; one other step upon the brambles, and they were alone once more.

The lantern flickered in the darkness. Randall's heart raced. Suddenly, he recognized the voice that warmly welcomed the lost child, and he could make out her silhouette as she shielded the lantern with her hand; then she lifted it—he felt the light suddenly shine on his face—just a moment later, it was gone. Little Jessie ran back to him, alarmed; the voice, the figure, and the light had vanished just as quickly as they appeared; one more step onto the brambles, and they were alone again.

He had no time to marvel or to follow, for now the mother and Jenny, suddenly drawing close to them, fell upon the lost children, with cries of mingled blame and joy. “It was the gentleman brought us hame.”

He had no time to be amazed or to follow, because now the mother and Jenny, suddenly coming up to them, rushed towards the lost children, shouting a mix of blame and joy. “It was the gentleman who brought us home.”

“Thanks to the gentleman—would he no come in and rest?—he would be far out of his way—the guidman would take a lantern, and convoy him”—and a hundred other anxious volunteerings of gratitude poured upon Randall’s ears. “I must go on—I must go on!” He burst past them impatiently; he did not know where the house was, or if she had gone home; but Menie had seen him, and Menie he must see.

“Thanks to the man—wouldn’t he come in and rest?—he would be way out of his way—the husband would take a lantern and escort him”—and a hundred other eager offers of gratitude flooded Randall’s ears. “I have to keep going—I have to keep going!” He pushed past them impatiently; he didn’t know where the house was or if she had gone home; but Menie had seen him, and he had to see Menie.

Step softly, Randall! In her high excitement, she hears every stir of the falling leaves without, and could not miss your footstep, if you trod as softly as a child. She has reached to her shelter already—she has put out her mother’s lights, and stands in the darkness, pressing her white face against the window, looking out, wondering if she will see you again—wondering why you come here—praying in a whisper that you may not cross her path any more, but contradicting the prayer in her heart. Mrs Laurie stands by the door without, watching for the children’s return; and now they come, Davie lifted into his mother’s arms (for he has been almost asleep on his feet), Jessie eager that everybody should understand “it was my blame,” and Jenny smartly lecturing each and all. The rest of the family—all but the goodman, who has gone to the moss to seek the children—are gathered in a group before the cottage; and the red light of the fire glows out upon them, and some one has picked up the lantern which Menie Laurie dropped. A little crowd—the inner circle of faces brightened by the lamp, the outer ones receding into partial gloom, hearing little Jessie tell her story, speculating what part of the moss it could be, and “where was the gentleman?”—a question which none could answer.

Step softly, Randall! In her excitement, she hears every rustle of the falling leaves outside and wouldn’t miss your footsteps, even if you walked as quietly as a child. She has already reached her shelter—she has turned off her mom’s lights and stands in the darkness, pressing her pale face against the window, looking out, wondering if she will see you again—wondering why you come here—whispering a prayer that you may not cross her path anymore, but contradicting that prayer in her heart. Mrs. Laurie stands by the door outside, waiting for the kids to come back; and now they arrive, Davie lifted into his mother’s arms (because he has been nearly asleep on his feet), Jessie eager for everyone to understand “it was my fault,” and Jenny smartly giving each one a lecture. The rest of the family—all except for the goodman, who has gone to the moss to find the children—are gathered in a group in front of the cottage; and the red light of the fire glows on them, and someone has picked up the lantern that Menie Laurie dropped. A little crowd—the inner circle of faces illuminated by the lamp, the outer ones fading into partial darkness, listening to little Jessie tell her story, wondering what part of the moss it could be, and “where was the gentleman?”—a question that no one could answer.

“Though I’ve heard his tongue afore, mysel,” said Jenny, “I’m just as sure—woman, will ye no take that little Satan to his bed?—and puir wee Jessie’s een’s gaun thegither. It wasna your blame, you deceitful monkey! Ye may cheat the wife there, but ye’ll no cheat Jenny. It was a’ that little bother—it wasna you. Gang out o’ my gate, callant! If nane o’ the rest o’ ye will stir, I maun pit the bairn to her bed mysel.”

“Though I’ve heard him talk before,” said Jenny, “I’m just as sure—woman, will you not take that little troublemaker to bed?—and poor little Jessie’s eyes are drooping. It wasn’t your fault, you sneaky monkey! You might fool the wife, but you won’t fool Jenny. It was all that little fuss—it wasn’t you. Get out of my way, kid! If none of the rest of you will move, I’ll have to put the child to bed myself.”

From her window Menie Laurie looks out upon this scene—upon the darkness around—the one spot of light, and the half-illuminated faces; looks out wistfully, straining her eyes into the night, wondering where he has gone, and getting time now, as her agitation calms, to be ashamed and annoyed at her own weakness. Very calm for many a day has been Menie Laurie’s quiet heart—soberly, happily contented, and at rest. Little comforts and elegancies, which neither Mrs Laurie’s income nor Jenny’s kye could attain, Menie has managed to collect into this little room. Her “trade,” as she still calls it—for Menie is the person of all others least satisfied with her own performances, and will not assume to be an artist—has brought her in contact with many pleasant people; her mother is pleased that they have even better “society” here, in the cot-house, than they had in prosperous Burnside; and it even seems a thing probable, and to be hoped for, that by-and-by they may go back to Burnside, and be able to live without its fifty yearly pounds. This success could not come without bringing some content and satisfaction with it; and constant occupation has restored health and ease to Menie’s mind, while almost as calm as of old, but with a deeper, loftier quiet, a womanly repose;—light, within her eased breast, has lain Menie Laurie’s heart.

From her window, Menie Laurie looks out at this scene—the darkness surrounding her, the one spot of light, and the half-lit faces; she gazes longingly, straining her eyes into the night, wondering where he has gone, and now, as her agitation settles, she feels a twinge of shame and annoyance at her own weakness. Menie Laurie’s heart has been very calm for many days—soberly, happily content, and at peace. Small comforts and little luxuries, which neither Mrs. Laurie’s income nor Jenny’s cows could provide, Menie has managed to gather in this small room. Her “trade,” as she still calls it—she is the person least satisfied with her own work and won’t call herself an artist—has brought her into contact with many nice people; her mother is glad they have even better “society” here in the cottage than they did in prosperous Burnside; and it even seems possible—and something to hope for—that eventually they might return to Burnside and live without its fifty yearly pounds. This success couldn’t come without bringing some contentment and satisfaction; and constant activity has restored health and ease to Menie’s mind, while almost as calm as before, but with a deeper, more profound sense of tranquility, a womanly serenity;—light, within her relieved breast, has filled Menie Laurie’s heart.

And why this face of strange excitement now, Menie cannot tell. She found him out so suddenly—flashing her light upon the face which least of all she thought to see. But Menie wonders to feel this strong thrill of agitation returning on her as she touches the window with her pale cheek, and wonders if she will see him again.

And why she feels this strange excitement now, Menie can’t explain. She discovered him so unexpectedly—shining her light on the face she least expected to see. But Menie is surprised to feel this strong rush of emotion coming back as she presses her pale cheek against the window, and she wonders if she’ll see him again.

The night falls deeper—darker; the wind overhead comes shouting down upon the trees, throwing their leaves from them in wild handfuls, and tearing off their feebler branches in a frenzy. Here where we stand, you can hear it going forth with its cry of defiance against the hills, flinging a magic circle round the startled homesteads, attacking bridges upon rivers, stacks in farmyards. The goodman, who has returned with a glad heart to find his children safe, says, when he closes the cottage door, that it is a wild night; but here, amid all its violence, waiting a moment when he may see her—strangely excited, strangely emancipated, owning the sway of one most passionate and simple emotion, and for the first time forgetting, not only himself, but everything else—here, with his bare forehead to the wind, stands Randall Home.

The night grows darker; the wind overhead screams down on the trees, tossing their leaves in wild bunches and ripping off their weaker branches in a frenzy. Here where we stand, you can hear it raging against the hills, creating a magical circle around the startled homes, attacking bridges on the rivers and stacks in the yards. The man, who has come back with a happy heart to find his children safe, says, when he shuts the cottage door, that it’s a wild night; but here, amid all its chaos, waiting for a moment to see her—strangely excited, oddly free, experiencing the intensity of a single passionate and simple feeling, and for the first time forgetting not just himself but everything else—here, with his bare forehead to the wind, stands Randall Home.

Now come hither: Jenny’s candle in the kitchen thriftily extinguished, leaving her window only lightened by the firelight, proves that Jenny has come “ben” to the family service—the daily meeting-ground of mistress and servant, child and mother. There is no need to close the shutters on this window, which no one ever passes by to see. Calm in her fireside corner sits Mrs Laurie, with her open Bible in her lap; Jenny is close by the table, drawing near the light, and poring very closely upon the “sma’ print,” which runs into a confused medley before her, not to be deciphered—for Jenny will not be persuaded to try spectacles, lest they should “spoil her een;” while Menie, who reads the chapter aloud, reverently turns over the leaves of the family Bible, and, with all her quiet restored, speaks the words which say peace to other storms than that storm never to be forgotten, in the Galilean Sea.

Now come here: Jenny’s candle in the kitchen was carefully put out, leaving her window lit only by the firelight. This shows that Jenny has come inside to join the family gathering—the daily meeting place of mistress and servant, child and mother. There’s no need to close the shutters on this window, which no one ever passes by to see. Calm in her corner by the fire sits Mrs. Laurie, with her open Bible in her lap; Jenny is close to the table, moving toward the light and straining to read the “small print” that appears as a jumbled mess before her, impossible to decipher—Jenny won’t be convinced to try glasses, afraid they might “spoil her eyes;” while Menie, who reads the chapter aloud, thoughtfully turns the pages of the family Bible and, with all her quiet restored, speaks the words that bring peace, unlike the unforgettable storm in the Galilean Sea.

You remember how she was when you saw her last—you remember her through the flush of your own anger, the mortification of your own pride—but pride and mortification have little to do with this atmosphere which surrounds our Menie now. Her delicate hand is on the open Book—her reverent eyes cast down upon it—her figure rising out of its old girlish freedom and carelessness, into a womanly calm and dignity. He follows the motion of her head and lips with an unconscious eager gesture—follows them with devotion, longing to feel himself engaged with her; and hears, his frame quivering the while—rising upon his heart with a command, that hushes all these violent strong voices round—the low sound of her voice.

You remember how she was the last time you saw her—you recall her through the haze of your own anger and the embarrassment of your own pride—but pride and embarrassment have little to do with the atmosphere surrounding our Menie now. Her delicate hand rests on the open Book—her respectful eyes cast down upon it—her figure shifting from its old girlish freedom and carelessness into a graceful calm and dignity. He follows the movement of her head and lips with an unconscious eager gesture—he watches them with devotion, longing to feel connected to her; and he hears, his body trembling in the process—rising in his heart with a command that silences all these loud, strong voices around— the soft sound of her voice.

Now they are at prayer. Her face is folded in her hands, Randall; and there may be a prayer in Menie’s heart, which Mrs Laurie’s voice, always timid at this time, does not say. Whatever there is in Menie’s heart, you know what is in your own—know at once this flood of sudden yearning, this sudden passion of hope and purpose, this sudden burst of womanish tears. Now then, overmastered, subdued, and won, turn away, Randall Home—but not till Jenny, starting from her knees, has burst into a violent sob and scream. “I dreamt he was come back this very nicht; I dreamt o’ him yestreen—Randall—Randall Home!” But, with an awed face, Jenny returned from the door to which she had flown. Randall was not there!

Now they're praying. Her face is buried in her hands, Randall; and there might be a prayer in Menie’s heart that Mrs. Laurie’s voice, always hesitant at this moment, doesn’t reveal. Whatever Menie feels, you know what’s on your mind—you can feel this wave of sudden longing, this burst of hope and determination, this rush of tears. Now then, overwhelmed, subdued, and conquered, turn away, Randall Home—but not before Jenny, leaping up from her knees, bursts into a heavy sob and scream. “I dreamed he came back just this very night; I dreamed of him last night—Randall—Randall Home!” But, with a stunned expression, Jenny returned from the door she had rushed to. Randall wasn’t there!

CHAPTER XXXVI.

Something of languor is in this chill morning, as its quiet footstep steals upon the path of the exhausted storm—something worn out and heavy are Menie’s eyes as she closes them wearily upon the daylight when Jenny has cleared the little breakfast-table, and it is time for the day’s work to begin. They speak to her softly, you will perceive, and are very tender of Menie, as if she were ill, and Jenny cannot forgive herself for the shock that her exclamation caused last night.

Something feels sluggish in this chilly morning, as its quiet presence creeps over the remnants of the exhausting storm—something worn out and heavy lingers in Menie's eyes as she wearily closes them against the daylight after Jenny has cleared the small breakfast table, and it's time for the day’s work to start. They speak to her gently, you'll notice, and are very considerate of Menie, as if she were unwell, and Jenny can't forgive herself for the shock her exclamation caused last night.

A heavy stupor is on Menie’s mind, lightened only with gleams of wild anxiety, with fruitless self-questionings, which she fain would restrain, but cannot. Jenny, firm in the belief that she has seen a spirit, is melancholy and mysterious, and asks suggestive questions—whether they have heard if there is “ony great trouble in London ’enow,” or who it was that was prayed for in the kirk last Sabbath—a young man in great distress. Mrs Laurie, uneasy and solicitous, cannot stay these pitiful looks which unawares she turns upon her daughter, and hangs perpetually about her with tender touches, consoling words, and smiles, till poor Menie’s heart is like to break.

A heavy fog hangs over Menie’s mind, occasionally lifted by flashes of wild anxiety and unproductive self-doubt, which she desperately wants to control but can’t. Jenny, convinced she has seen a spirit, feels sad and mysterious, and asks suggestive questions—if they’ve heard about any “big trouble in London right now,” or who was prayed for at church last Sunday—a young man in deep distress. Mrs. Laurie, anxious and worried, can’t help but throw these pitiful glances at her daughter, constantly surrounding her with gentle touches, comforting words, and smiles, until poor Menie’s heart feels like it might break.

The day’s work is over in Jenny’s “redd-up kitchen;”—the uneven earthen floor is carefully swept—the hearth as white and the fireside as brilliant as Jenny’s elaborate care can make them; and Jenny has drawn aside a little the sliding pannel which closes in her bed, to show the light patch-work quilt, and snowy linen of the “owrelay.” Bright brass and pewter carefully polished above the high mantel-shelf—bright plates and crockery against the walls—with a glance of satisfaction Jenny surveyed the whole as she passed into the private corner where she made her toilette—a “wiselike” kitchen; it was worthy of Jenny.

The day’s work is done in Jenny’s “clean-up kitchen;”—the uneven earthen floor is swept clean—the hearth is as white and the fireside as bright as Jenny’s meticulous care can make them; and Jenny has pulled aside a bit of the sliding panel that encloses her bed to show the light patchwork quilt and fresh linen of the “owrelay.” Brightly polished brass and pewter sit above the high mantel—shiny plates and dishes line the walls—satisfied, Jenny took in the whole scene as she moved into the private corner where she got ready— a “well-kept” kitchen; it was just right for Jenny.

And now, in her blue and yellow gown, in her black and red checked plaiden shawl, in her great Leghorn bonnet, fashioned in antique times, Jenny sets out from the cottage door. No one knows where Jenny is going, and there has been some surprise “ben the house” at her intimation of her proposed absence. But Jenny keeps her own counsel, and walks away soberly, seeing Mrs Laurie at the window, in the direction of Burnside. “Nae occasion to let the haill town see the gate Jenny was gaun,” she says to herself, with a slight fuff; and, altering her course before she reaches the Brigend, Jenny turns rapidly towards the hills.

And now, in her blue and yellow dress, with her black and red checked plaid shawl and her large Leghorn hat, which is styled like it’s from an earlier era, Jenny steps out of the cottage door. No one knows where Jenny is headed, and some people are surprised at her hint about being away. But Jenny keeps her thoughts to herself and walks quietly, noticing Mrs. Laurie at the window, heading towards Burnside. “No need for everyone in town to see where Jenny's off to,” she thinks, with a slight huff; and changing her direction before she reaches the Brigend, Jenny quickly moves toward the hills.

And something of growing gravity, almost awe, is on Jenny’s face. “Eh, puir callant, he’s young to take fareweel o’ this life. Weel, laddie, mony’s the time Jenny’s grutten for ye; and maybe it’s best, after a’, if ane could but think sae.” These lamentations fall like so many tears on Jenny’s way—and she is rapidly climbing the brae, as she utters them, towards the house of Crofthill.

And there's a growing sense of seriousness, almost reverence, on Jenny’s face. “Oh, poor boy, he’s too young to say goodbye to this life. Well, young man, I’ve cried many times for you; and maybe it’s for the best, if only we could believe that.” These cries spill out like tears on Jenny’s path—and she is quickly climbing the hill, saying them, toward the house of Crofthill.

It is a wintry autumn afternoon—so dull, that the potato-gatherers in the fields are chilled into silence, and the ploughmen scarcely can whistle into the heavy atmosphere which droops upon them laden with unfallen rain. The paths of the little triangular garden of Crofthill are choked with masses of brown leaves, fallen from the trees, which sway their thin remaining foliage drearily, hanging lank from the crest of the hill. The goodman is thrashing to-day; you can hear the heavy tramp of the horses, the swing of the primitive machine: it is almost the only sound that breaks the silence of the place.

It’s a chilly autumn afternoon—so dull that the potato pickers in the fields are quiet with cold, and the farmers can barely whistle into the heavy air that hangs over them, weighed down with unfallen rain. The paths of the small triangular garden at Crofthill are blocked with piles of brown leaves that have fallen from the trees, which sway their sparse remaining foliage gloomily, drooping from the top of the hill. The farmer is threshing today; you can hear the heavy steps of the horses and the swing of the simple machine: it’s almost the only sound that breaks the silence of the place.

Nay, listen—there is another sound; a slow monotonous voice, wont to excite in Jenny certain sentiments the reverse of peaceable. The kitchen door is open, a great umbrella rests against the lintel, and Miss Janet’s tall figure is just visible, in a gown not much unlike Jenny’s own, standing before the fire listening, as Jenny, arrested at the threshold, must be content to listen too.

Nay, listen—there’s another sound; a slow, steady voice that usually stirs up feelings in Jenny that are anything but peaceful. The kitchen door is open, a large umbrella leans against the door frame, and Miss Janet’s tall figure is just visible, wearing a dress quite similar to Jenny’s, standing by the fire listening, while Jenny, halted at the threshold, can only listen as well.

“Na; I can do nae mair than tell what’s true; I canna gie folk the judgment to put trust in me. I’m no ane that meddles wi’ ither folk’s concerns—but I thocht it richt ye should ken—I’m no saying whether it’s in the flesh or the spirit—that Randall Home was seen upon the Kirklands road last nicht.”

“Yeah, I can’t do any more than share what’s true; I can’t give people the judgment to trust me. I’m not one to interfere with other people’s business—but I thought it was right for you to know—I’m not saying whether it’s in the flesh or the spirit—that Randall Home was seen on the Kirklands road last night.”

“But I tell ye, woman, it couldna be our Randy—it couldna be my bairn,” exclaimed Miss Janet in great distress. “Do ye think Crofthill’s son would ca’ upon the like o’ you, and no come hame? It’s been some English lad, that’s spoken grand, like Randall; and how was you to ken to look at his presence, that never ane had like him? Na, it wasna our son.”

“But I tell you, woman, it couldn’t be our Randy—it couldn’t be my child,” exclaimed Miss Janet in great distress. “Do you think Crofthill’s son would visit someone like you and not come home? It’s been some English guy, who spoke impressively, like Randall; and how were you supposed to know to look at his appearance, when no one had ever looked like him? No, it wasn’t our son.”

“Presence or no presence, I mind him weel,” said Nelly, emphatically. “I wouldna think, mysel, an appearance or a wraith could ha’e grippit thae weans, and kent the road sae weel to carry them hame—no to say that spirits would ha’e little patience, as I think, wi’ barley scones, when they canna partake themsels; and I tried him about the Burnside family, and Crofthill as weel; and I saw his een louping wi’ passion, and he scarce ga’e me thanks for my charity. It’s an awfu’ thing to see as I do ilka day—and I canna think but what it’s just because I’m sae peaceable mysel that a’body flees into raptures wi’ me. But I just ken this—I saw Randall Home.”

“Whether he was actually there or not, I really cared about him,” Nelly said emphatically. “I wouldn’t think that a ghost or a spirit could have grabbed those kids and known the way back home so well—not to mention that spirits wouldn’t have much patience, as I imagine, with barley scones when they can’t enjoy them themselves; and I asked him about the Burnside family and Crofthill as well; I saw his eyes shining with passion, and he hardly thanked me for my kindness. It’s a terrible thing to witness every day—and I can’t help but think it’s just because I’m so calm myself that everyone gets so excited around me. But I just know this—I saw Randall Home.”

Miss Janet turned round to wring her hands unseen. She was very much troubled and shaken, and turning, met, to her dismay, the keen inquisitive face of Jenny. With a little start and cry, Miss Janet turned again, to dash some tears off her cheek. Then she addressed the newcomer in a trembling voice. “Ye’ll have heard her story—your house is on the same road—have ye seen onything like this?”

Miss Janet turned around to wring her hands out of sight. She was really upset and shaken, and when she turned, she was dismayed to see the curious face of Jenny. With a small gasp and a cry, Miss Janet turned again to wipe some tears from her cheek. Then she spoke to the newcomer in a shaky voice. “You must have heard her story—your house is on the same road—have you seen anything like this?”

“I wouldna put a moment’s faith in her—no me!” said Jenny, promptly. “It’s a dull day to her when she disna put somebody in trouble; and it’s just because there’s no a single mischief to the fore in Kirklands that she’s come to put her malice on you. Put strife amang neibors, woman—naebody can do’t sae weel; but what would ye come here for to frichten honest folk in their ain houses?”

“I wouldn’t trust her for a second—no way!” said Jenny, quickly. “It’s a boring day for her when she doesn’t cause trouble for someone; and it’s exactly because there’s no mischief happening in Kirklands that she’s come to target you. Stir up conflict among neighbors, woman—nobody can do it quite like her; but what are you even here for to scare honest folks in their own homes?”

“For every friendly word I say, I aye get twa ill words back,” said Nelly meekly, with a sigh of injury. “But it’s weel kent the spirit that’s in Burnside Jenny, and I wouldna take notice, for my pairt, o’ what the like o’ her micht say; but I canna help aye being concerned for what happens to Crofthill, minding the connection; and if I didna see Randall Home’s face, and hear Randall Home’s tongue, in the dark at my ain door yestreen, I never saw mortal man. If he’s in the flesh, I wouldna say but he was hiding for some ill-doing—for you may be sure he didna want me to see his face, kenning me for far sicht langsyne; and if it was an appearance, I’ll no gie you muckle hope o’ his state, for the awsome passion he got in, though he never said a word to me; and, as I said before, I can tell you what’s true, but I canna gie ye faith to believe—sae I’ll bid ye good day, Miss Janet; and ye’ll just see if ye dinna think mair o’ what I’ve said, afore you’re a day aulder—you and the auld man too.”

“For every kind word I say, I always get two harsh replies,” Nelly said softly, with a sigh of hurt. “But everyone knows the kind of person Burnside Jenny is, and I wouldn’t let it bother me if I were you; however, I can’t help but worry about what happens to Crofthill, considering the connection. And if I didn’t see Randall Home’s face and hear his voice right at my door last night, I’d say I never saw a living man. If he’s real, I wouldn’t doubt he was hiding because of some trouble—he didn’t want me to see him, knowing I can see through things long ago; and if it was just a ghost, I can’t give you much hope for his condition, considering the intense emotion he showed, though he never spoke to me. As I said earlier, I can tell you what’s true, but I can’t give you faith to believe it—so I’ll say goodbye, Miss Janet; and you’ll just see if you don’t think more about what I’ve said before you’re a day older—you and the old man too.”

Slowly Nelly took her departure, Miss Janet looking on like one stupefied. As the unwelcome visitor disappeared, Miss Janet sank into a chair, and again wrung her hands; but looking up with sudden fright to perceive Jenny’s elaborate dress, and look of mystery, hastily exclaimed, “Jenny, woman—it’s no but what you’re aye welcome,—but what’s brocht you here the day?”

Slowly, Nelly left, while Miss Janet watched in shock. As the unwanted guest vanished, Miss Janet sank into a chair and started wringing her hands again. But then, looking up in sudden fear at Jenny’s fancy dress and mysterious expression, she quickly exclaimed, “Jenny, it’s always nice to see you, but what brings you here today?”

“I cam o’ my ain will; naebody kens,” said Jenny abruptly.

“I came of my own choice; nobody knows,” said Jenny suddenly.

“But ye maun have come with an errand—I’m no feared to greet before you, Jenny,” said Miss Janet, with humility. “Oh, woman, tell me—do you ken onything of my bairn?”

“But you must have come with a purpose—I’m not afraid to speak before you, Jenny,” said Miss Janet, humbly. “Oh, woman, tell me—do you know anything about my child?”

“Me! what should I ken?” said Jenny, turning her face away. “You’ll have gotten word? Nae doubt, being grand at the writing, he aye sends letters. What gars ye ask the like o’ me?”

“Me! What should I know?” said Jenny, turning her face away. “You’ve heard something? No doubt, being great at writing, he always sends letters. Why would you ask someone like me?”

Miss Janet caught her visitor’s hand, and turned her face towards the light with a terrified cry. “You may tell me—I ken you’ve seen him as weel.”

Miss Janet grabbed her visitor's hand and turned her face toward the light with a terrified scream. "You can tell me—I know you’ve seen him too."

Jenny resisted for some time, keeping her head averted. At length, when she could struggle no longer, she fell into a little burst of sobbing. “I never would have telled ye. I didna come to make you desolate—but I canna tell a lee. I saw him in the dark last nicht, just ae moment, glancing in at the window—and when I gaed to the door, he was gane.”

Jenny held out for a while, turning her head away. Eventually, when she could no longer fight it, she broke down into a small fit of sobbing. “I never would have told you. I didn’t come to make you miserable—but I can’t lie. I saw him in the dark last night, just for a moment, peeking in at the window—and when I went to the door, he was gone.”

Half an hour after, very drearily Jenny took her way down the hill—and looking back as the early twilight began to darken on her path, she saw Miss Janet’s wistful face commanding the way. The twilight came down heavily—the clouds dipt upon the hill—drizzling rains began to fall, carrying down with them light dropping showers of half-detached and dying leaves—but still Miss Janet leaned upon the dyke, and turned her anxious eyes to the hilly footpath, watching, with many a sob and shiver, for Randall—in the flesh or in the spirit. Surely, if he revealed himself to strangers, he might come to her.

Half an hour later, feeling very down, Jenny walked down the hill. As she glanced back while the early twilight started to settle over her path, she saw Miss Janet's longing face watching her from above. The twilight thickened—the clouds hung low over the hill—and a light drizzle began to fall, carrying with it a few stray, dying leaves. Still, Miss Janet leaned against the stone wall, her worried eyes fixed on the hilly path, waiting with a mix of sobs and shivers for Randall—whether in person or in spirit. Surely, if he could show himself to strangers, he could come to her.

CHAPTER XXXVII.

After this there fell some very still and quiet days upon Mrs Laurie’s cottage. Everything went on languidly; there was no heart to the work which Menie touched with dreamy fingers; there was something subdued and spiritless in her mother’s looks and movements; and even Jenny’s foot rang less briskly upon her earthen floor. They did not know what ailed them, nor what it was they looked for; but with a brooding stillness of expectation, they waited for something, if it were tempest, earthquake, or only a new glow of sunshine out of the kindly skies.

After that, some really calm and quiet days settled over Mrs. Laurie’s cottage. Everything moved at a slow pace; there was no energy in the work that Menie touched with her dreamy fingers; her mother’s expressions and movements had a subdued, lifeless quality; and even Jenny’s footsteps rang less energetically on the earthen floor. They didn’t know what was bothering them or what they were waiting for; but with a heavy sense of anticipation, they waited for something, whether it was a storm, an earthquake, or just a fresh burst of sunshine from the friendly skies.

Was it a spirit? Asking so often, you make your cheek pale, Menie Laurie; you make your eyelids droop heavy and leaden over your dim eyes. Few people come here to break the solitude, and we all dwell with our own thoughts, through these still days, alone.

Was it a ghost? Asking so often, you make your cheek pale, Menie Laurie; you make your eyelids droop heavy and tired over your dim eyes. Few people come here to break the solitude, and we all get lost in our own thoughts, through these quiet days, alone.

“Menie, you are injuring yourself; we will take a long walk, and see some people to-day,” said Mrs Laurie. “Come, it is quite mild—it will do us both good; we will go to the manse to see Miss Johnston, and then to Woodlands and Burnside. Put up your papers—we will take a holiday to-day.”

“Menie, you're wearing yourself out; we’re going for a long walk today,” said Mrs. Laurie. “Come on, it’s really nice outside—it’ll be good for both of us; we’ll visit Miss Johnston at the manse, and then go to Woodlands and Burnside. Put your papers away—we’re taking a break today.”

Menie’s heavy eyes said faintly that she cared nothing about Miss Johnston, about Woodlands or Burnside; but Menie put aside her papers slowly, and prepared for the walk. They went out together, not saying much, though each sought out, with labour and difficulty, something to say. “I wonder what ails us?” said Menie, with a sigh. Her mother made no answer. It was not easy to tell; and speaking of it would do more harm than good.

Menie’s heavy eyes quietly suggested that she didn’t care at all about Miss Johnston, Woodlands, or Burnside; but Menie slowly set aside her papers and got ready for the walk. They went out together, not saying much, even though each of them struggled to find something to say. “I wonder what’s bothering us?” said Menie with a sigh. Her mother didn’t respond. It wasn’t easy to figure out, and talking about it would probably make things worse.

A hazy day—the sky one faint unvaried colour, enveloped in a uniform livery of cloud; a faint white mist spread upon the hills; small invisible rain in the air, and the withered leaves heavily falling down upon the sodden soil.

A foggy day—the sky just one dull, flat color, covered in a thick layer of clouds; a light white mist hanging over the hills; tiny, barely noticeable rain in the air, and the dried leaves falling heavily onto the wet ground.

“This will not raise our spirits, mother,” said Menie, with a faint smile; “better within doors, and at work, on a day like this.”

“This won't lift our spirits, mother,” said Menie, with a slight smile; “it's better to stay inside and work on a day like this.”

But why, with such a start and tremble, do you hear those steps upon the path? Why be struck with such wild curiosity about them, although you would not turn your head for a king’s ransom? Anybody may be coming—the shepherd’s wife from Whinnyrig yonder, the poor crofter from the edge of the peat-moss, or little Jessie’s mother bound for the universal rural-shop at the Brigend. We are drawing near to the Brigend—already the aromatic flavour of the peats warms the chill air with word of household fires, and we see smoke rise beyond the ash-trees—the smoke of our old family home, the kind hearth of Burnside.

But why, with such a start and shiver, do you hear those steps on the path? Why are you filled with such wild curiosity about them, even though you wouldn’t turn your head for a king’s ransom? Anyone could be coming—the shepherd’s wife from over at Whinnyrig, the poor crofter from the edge of the peat bog, or little Jessie’s mom headed to the local shop at the Brigend. We’re getting closer to the Brigend—already the warm scent of the peats is filling the chilly air, hinting at the glow of home fires, and we see smoke rising beyond the ash trees—the smoke from our old family home, the welcoming hearth of Burnside.

Hush! whether it were hope or fear, is no matter; the steps have ceased; vain this breathless listening to hear them again; go on through the ash-trees, Menie Laurie—on through the simple gateway of this humble rural world. By the fireside—in the cottage—with such simple joy as friendly words and voices of children can give you—this is your life.

Hush! Whether it was hope or fear, it doesn’t matter; the steps have stopped. It’s pointless to listen so hard to hear them again. Just keep going through the ash trees, Menie Laurie—through the simple entrance of this modest rural world. By the fireside—in the cottage—with the simple happiness that friendly words and children's voices can bring you—this is your life.

And only one—only one—this your mother—to watch your looks and gestures—the falling and the rising of your tired heart. Wistful eyes she turns upon you—tender cares. Look up to repay her, Menie; smile for her comfort; you are all that remains to her, and she is all that remains to you.

And only one—only one—your mother—watching your expressions and movements—the ups and downs of your weary heart. She gazes at you with longing eyes—caring gently. Look up to give her something back, Menie; smile to bring her comfort; you are all she has left, and she is all you have left.

Look up; see how solemnly the ash-trees lift their old bleached arms to heaven. Look up, Menie Laurie; but here, at our very ear, these bewildering steps again!

Look up; see how seriously the ash trees raise their old, bleached branches to the sky. Look up, Menie Laurie; but here, right by our ear, those confusing steps again!

Do not shrink; here has come the ordeal you have looked for many a day. Well said your prophetic heart, that it drew near in the hush and silence of this fated time. They stand there, arched and canopied, under these familiar trees, the hamlet’s quiet houses receding behind them—Burnside yonder, the limit of the scene, and the burn, the kindly country voice, singing a quiet measure to keep them calm. An old man and a young, learned with experiences of life: the elder, fresh and noble, daring to meet the world with open face, aware of all the greatest truths and mysteries of the wonderful existence which we call common life, but nothing more; the younger, trained in a more painful school, with his lesson of self-forgetting newly conned, with knowledge sadder than his father’s, with a heart and conscience quivering still with self-inflicted wounds—they stand there bareheaded under the cloudy sky—not with the salutation of common respect, which might permit them to pass on. A courtly natural grace about them both, makes their attitude all the more remarkable. With blanched cheeks and failing eyes, Menie Laurie’s face droops; she dares not look up, but waits, trembling so greatly that she can scarcely stand, for what has to be said.

Do not shrink; the trial you have been waiting for has arrived. Your intuitive heart was right; it was approaching in the stillness of this destined moment. They stand there, arched and shaded, under these familiar trees, with the quiet houses of the village fading behind them—Burnside over there, marking the edge of the scene, and the stream, the gentle voice of the countryside, softly singing a calming tune. An old man and a young one, each shaped by life’s experiences: the elder, vibrant and noble, bravely facing the world with an open demeanor, aware of all the significant truths and mysteries of the remarkable existence we call ordinary life, but nothing more; the younger, educated in a more painful way, recently having learned the lesson of self-forgetting, burdened with a knowledge heavier than his father's, with a heart and conscience still aching from self-inflicted wounds—they stand there bareheaded under the cloudy sky—not with the greeting of ordinary respect, which might allow them to move on. A natural elegance surrounds them both, making their stance even more striking. With pale cheeks and weary eyes, Menie Laurie’s face hangs low; she does not dare to look up, but waits, trembling so much that she can barely stand, for what needs to be said.

Mrs Laurie, with a sudden impulse of protection, draws her child’s arm within her own—moves forward steadily, all her pride of mother and of woman coming to her aid; bows to her right hand and her left; says she is glad to see that this is really Mr Randall, and not the wraith her simple Jenny had supposed; and, speaking thus in a voice which is but a murmur of inarticulate sound to Menie, bows again, and would pass on.

Mrs. Laurie, feeling a sudden urge to protect, pulls her child's arm into her own and walks forward confidently, all her pride as a mother and woman helping her. She nods to the people on her right and left, says she's happy to see that this is truly Mr. Randall and not the ghost her naive Jenny had imagined. Speaking in a voice that's just a soft murmur to Menie, she bows again and tries to move on.

But John Home of Crofthill lays his hand upon her sleeve. “You and me have no outcast to settle. Leave the bairns to themselves.”

But John Home of Crofthill puts his hand on her sleeve. “You and I have no grudge to settle. Let the kids be.”

With a startled glance Mrs Laurie looks round her, at the old man’s face of anxious friendliness, at the deep flush on Randall’s brow, and at her own Menie’s drooping head. “Shall I leave you, Menie?” Menie makes no answer—as pale and as cold as marble, with a giddy pain in her forehead, unable to raise her swimming eyes—but she makes a great effort to support herself, as her mother gradually looses her hand from her arm.

With a startled look, Mrs. Laurie glances around at the old man's anxious but friendly face, at the deep flush on Randall’s forehead, and at her own Menie's drooping head. “Should I leave you, Menie?” Menie doesn’t respond—she’s as pale and cold as marble, feeling a dizzy pain in her forehead, unable to lift her blurry eyes—but she makes a strong effort to hold herself up as her mother slowly lets go of her arm.

Passive, silent, her whole mind absorbed with the pain it takes to keep herself erect, and guide her faltering steps along the road; but Randall is by Menie’s side once more.

Passive and silent, her whole mind consumed with the effort it takes to stay upright and steer her unsteady steps along the road; but Randall is back by Menie’s side once more.

Father and mother have gone on, back towards the cottage; silently, without a word, these parted hearts follow them side by side. If she had any power left but what is wanted for her own support, she would wonder why Randall does not speak. She does wonder, indeed, faintly, even through her pain. With downcast eyes like hers, he walks beside her, through this chill dewy air, between these rustling hedges, in a conscious silence, which every moment becomes more overpowering, more strange.

Father and mother have left, heading back to the cottage; quietly, without saying a word, these separated hearts walk side by side. If she had any strength left except for what she needs for herself, she would be curious about why Randall isn’t talking. She does wonder, in fact, faintly, even through her pain. With his downcast eyes mirroring hers, he walks beside her, through this chilly, dewy air, between these rustling hedges, in a heavy silence that grows more intense and more strange with each moment.

“Menie!” With a sudden start she acknowledges her name; but there is nothing more.

“Menie!” With a sudden jolt, she acknowledges her name; but there's nothing more.

“I said, when we parted, that you were disloyal to me and to Nature,” said Randall, after another pause. “Menie, I have learned many a thing since then. It was I that was disloyal to Nature—but never to you.”

“I said, when we parted, that you were disloyal to me and to Nature,” said Randall, after another pause. “Menie, I have learned many things since then. It was I who was disloyal to Nature—but never to you.”

Still no answer; this giddiness grows upon her, though she does not miss a syllable of what he says.

Still no answer; this dizziness grows on her, even though she doesn’t miss a word of what he says.

“There is no question between us—none that does not fade like a vapour before the sunlight I see. Menie, can you trust me again?”

“There’s no doubt between us—none that doesn’t disappear like mist in the sunlight I see. Menie, can you trust me again?”

She cannot answer—she can do nothing but falter and stumble upon this darkening road. It grows like night to her. What is this she leans upon—the arm of Randall Home?

She can’t respond—she can only hesitate and trip along this darkening path. It feels like night to her. What is this she’s leaning on—the arm of Randall Home?

Miss Janet sits in her shawl of state in Jenny’s kitchen—very curious and full of anxiety. “Eh, woman, such a sair heart I had,” said Miss Janet, “when wha should come, as fast up the road as if he kent I was watching, but my ain bairn? He hasna been hame since July’s wedding; ye wouldna think it o’ a grand lad like our Randall, and him sae clever, and sae muckle thocht o’ in the world—but when he gaed owre his father’s doorstane again, the puir laddie grat like a bairn. Will you look if they’re coming, Jenny?—nae word o’ them? Eh, woman, what can make Miss Menie sae ill at the like o’ him?”

Miss Janet sits in her fancy shawl in Jenny’s kitchen—very curious and full of anxiety. “Oh, woman, I had such a heavy heart,” said Miss Janet, “when who should come, racing up the road as if he knew I was watching, but my own child? He hasn’t been home since July’s wedding; you wouldn’t expect that from a fine young man like our Randall, especially since he’s so smart and so highly regarded in the world—but when he stepped over his father’s threshold again, the poor boy cried like a baby. Will you check if they’re coming, Jenny?—no word from them? Oh, woman, what can make Miss Menie so upset about him?”

“The like o’ him’s nae such great things,” said Jenny, with a little snort. “I wouldna say but what Miss Menie has had far better in her offer. She’s a self-willed thing—she’ll no take Jenny’s word; but weel I wat, if she askit me——”

“The likes of him aren’t that impressive,” said Jenny with a small snort. “I wouldn’t say that Miss Menie hasn’t had much better offers. She’s a stubborn one—she won’t take Jenny’s word; but I know for sure, if she asked me——”

“Whisht, you’re no to say a word,” cried Miss Janet, coming in from the door. “I see them on the road—I see them coming hame. Jenny, you’re no to speak. Miss Menie and my Randall, they’re ae heart ance mair.”

“Shh, you’re not to say a word,” cried Miss Janet, coming in through the door. “I see them on the road—I see them coming home. Jenny, you’re not to speak. Miss Menie and my Randall, they’re one heart once more.”

And so it was—one heart, but not a heart at ease; the love-renewed still owned a pang of terror. But day after day came out of the softening heavens—hour after hour preached and expounded of the mellowed nature—the soul which had learned to forget itself; other pictures rose under Menie’s fingers—faces which looked you bravely in the face—eyes that forgot to doubt and criticise. The clouds cleared from her firmament in gusts and rapid evolutions, as before these brisk October winds. One fear followed another, falling like the autumn leaves; a warmer atmosphere crept into the cottage, a brighter sunshine filled its homely rooms. Day by day, advancing steadily, the son drew farther in, to his domestic place. The mother gave her welcome heartily; the daughter, saying nothing, felt the more; and no one said a word of grumbling, save perverse Jenny, who wept with joy the while, when another year and another life lighted up into natural gladness the sweet harmonious quiet of Menie Laurie’s heart.

And so it was—one heart, but not at peace; the love that had been rekindled still carried a hint of fear. But day after day unfolded from the softening sky—hour after hour shared and explained the transformed nature—the soul that had learned to forget itself; other images rose under Menie’s fingers—faces that looked you straight in the eye—eyes that forgot to doubt and criticize. The clouds cleared from her sky in gusts and quick shifts, just like these brisk October winds. One fear followed another, falling like autumn leaves; a warmer atmosphere crept into the cottage, brighter sunlight filled its cozy rooms. Day by day, steadily moving forward, the son drew closer to his home. The mother welcomed him warmly; the daughter, without saying anything, felt it even more; and no one complained, except for contrary Jenny, who cried with joy while another year and another life brought natural happiness to the sweet harmonious peace of Menie Laurie’s heart.

568

MARATHON.

[Note.—These lines were written shortly after a visit to the plain of Marathon, and personal inspection of the ground. The historical facts are taken from Herodotus; the mythological allusions, and other incidental circumstances, from the two chapters of Pausanias (Att. I., c. 15 & 32), where the paintings of the famous Portico of the Stoics in Athens, and the district of Marathon, are described with characteristic detail.]

[Note.—These lines were written shortly after a visit to the plain of Marathon and a personal inspection of the area. The historical facts are taken from Herodotus; the mythological references and other incidental details come from two chapters of Pausanias (Att. I., c. 15 & 32), where the paintings of the famous Portico of the Stoics in Athens and the region of Marathon are described in detail.]

1.
From high Pentelicus’ pine-clad height[24]
A voice of warning came,
That shook the silent autumn night
With fear to Media’s name.
Pan from his Marathonian cave[25]
Sent screams of midnight terror,
And darkling horror curled the wave
On the broad sea’s moonlit mirror.
Woe, Persia, woe! thou liest low, low!
Let the golden palaces groan!
Ye mothers weep for sons that shall sleep
In gore on Marathon!
2.
Where Indus and Hydaspes roll,
Where treeless deserts glow,
Where Scythians roam beneath the pole
O’er fields of hardened snow,
The great Darius rules; and now,
Thou little Greece, to thee
He comes; thou thin-soiled Athens, how
Shalt thou dare to be free?
There is a God that wields the rod
Above: by Him alone
The Greek shall be free, when the Mede shall flee
In shame from Marathon.
3.
He comes; and o’er the bright Ægean,
Where his masted army came,
The subject isles uplift the pæan
Of glory to his name.
Strong Naxos, strong Eretria yield;
His captains near the shore
Of Marathon’s fair and fateful field,
Where a tyrant marched before.[26]
And a traitor guide, the sea beside,
Now marks the land for his own,
Where the marshes red shall soon be the bed
Of the Mede in Marathon.
4.
Who shall number the host of the Mede?
Their high-tiered galleys ride
Like locust-bands with darkening speed
Across the groaning tide.
Who shall tell the many-hoofed tramp
That shakes the dusty plain?
Where the pride of the horse is the strength of his camp,
Shall the Mede forget to gain?
O fair is the pride of those turms as they ride,
To the eye of the morning shown!
But a god in the sky hath doomed them to lie
In dust on Marathon.
5.
Dauntless beside the sounding sea
The Athenian men reveal
Their steady strength. That they are free
They know; and inly feel
Their high election on that day
In foremost fight to stand,
And dash the enslaving yoke away
From all the Grecian land.
Their praise shall sound the world around,
Who shook the Persian throne,
When the shout of the free travelled over the sea
From famous Marathon.
6.
From dark Cithæron’s sacred slope
The small Platæan band
Bring hearts that swell with patriot hope
To wield a common brand
With Theseus’ sons at danger’s gates;
While spell-bound Sparta stands,
And for the pale moon’s changes waits
With stiff and stolid hands,
And hath no share in the glory rare
That Athens made her own,
When the long-haired Mede with fearful speed
Fell back from Marathon.
7.
“On, sons of the Greeks!” the war-cry rolls,
“The land that gave you birth,
Your wives, and all the dearest souls
That circle round each hearth;
The shrines upon a thousand hills,
The memory of your sires,
Nerve now with brass your resolute wills,
And fan your valorous fires!”
And on like a wave came the rush of the brave—
“Ye sons of the Greeks, on, on!”
And the Mede stept back from the eager attack
Of the Greek in Marathon.
8.
Hear’st thou the rattling of spears on the right?
See’st thou the gleam in the sky?
The gods come to aid the Greeks in the fight,
And the favouring heroes are nigh.
The lion’s hide I see in the sky,
And the knotted club so fell,
And kingly Theseus’ conquering eye,
And Macaria, nymph of the well.[27]
Purely, purely the fount did flow,
When the morn’s first radiance shone;
But eve shall know the crimson flow
Of its wave by Marathon.
9.
On, son of Cimon, bravely on!
And Aristides just!
Your names have made the field your own,
Your foes are in the dust.
The Lydian satrap spurs his steed,
The Persian’s bow is broken;
His purple pales; the vanquished Mede
Beholds the angry token
Of thundering Jove that rules above;
And the bubbling marshes moan[28]
With the trampled dead that have found their bed
In gore at Marathon.
10.
The ships have sailed from Marathon
On swift disaster’s wings;
And an evil dream hath fetched a groan
From the heart of the king of kings.
An eagle he saw, in the shades of night,
With a dove that bloodily strove;
And the weak hath vanquished the strong in fight—
The eagle hath fled from the dove.
Great Jove, that reigns in the starry plains,
To the heart of the king hath shown,
That the boastful parade of his pride was laid
In dust at Marathon.
11.
But through Pentelicus’ winding vales
The hymn triumphal runs,
And high-shrined Athens proudly hails
Her free-returning sons.
Chaste Pallas, from her ancient rock,
Her round shield’s beaming blaze
Rays down; her frequent worshippers flock,
And high the pæan raise,
How in deathless glory the famous story
Shall on the winds be blown,
That the long-haired Mede was driven with speed
By the Greeks from Marathon.
12.
And Greece shall be a hallowed name
While the sun shall climb the pole,
And Marathon fan strong freedom’s flame
In many a pilgrim soul.
And o’er that mound where heroes sleep,[29]
By the waste and reedy shore,
Full many a patriot eye shall weep,
Till Time shall be no more.
And the Bard shall brim with a holier hymn,
When he stands by that mound alone,
And feel no shrine on earth more divine
Than the dust of Marathon.
J. S. B.
572

LONDON TO WEST PRUSSIA.

Northward and eastward the eyes of Englishmen are turning, straining to catch a glimpse of the white sails of their country’s ships, to discern the streaks of smoke which tell of far-off steamers, or to hear the echo at least of their thundering cannon. And many, too, not content to wait for tidings, are hurrying towards the scenes of action, if haply they may witness or sooner learn what the fortune of war may bring. Due east from the northern part of our island the Baltic fleet is now manœuvring; but from London the speediest route is through Belgium, and along the German railways, till the traveller reaches Stettin. Thence he can skirt the Baltic landwards by Königsberg as far as Memel, beyond which it will scarcely be safe to venture; or he can, by ship or boat, from the mouths of the Stettiner Haaf, prosecute his recognisance on the waters of the east sea itself.

North and east, the eyes of English people are looking, eagerly trying to catch a glimpse of their country's ships with white sails, to see the trails of smoke from distant steamers, or at least to hear the booming sounds of their cannons. Many, not satisfied with just waiting for news, are rushing towards the battlefields, hoping to witness or quickly learn what the outcome of the war may be. Directly east from the northern part of our island, the Baltic fleet is currently maneuvering; however, from London, the fastest route goes through Belgium and along the German railways until travelers reach Stettin. From there, they can follow the coast inland past Königsberg to Memel, beyond which it may not be safe to go; or they can take a ship or boat from the mouths of the Stettiner Haaf to explore the waters of the East Sea itself.

But as mere ever-moving couriers, few, even in these exciting times, will travel. Most men will stop now and then, look about them, ask questions, gather information, reflect between whiles, and thus add interest at once and extract instruction from the countries they pass through. Especially they will observe what bears upon their individual professions, pursuits, or favourite studies; and thus, almost without effort, will gather new materials, to be used up in the details of ordinary life, when, the warlike curiosity being gratified, they return again to the welcome routine of home or domestic duties.

But as just ongoing messengers, few, even in these thrilling times, will actually travel. Most people will stop now and then, look around, ask questions, gather info, and think things over in between. This way, they add interest and gain knowledge from the places they go through. They will particularly pay attention to what relates to their own jobs, hobbies, or favorite studies; and thus, almost effortlessly, they will gather new insights to be used in everyday life when, after satisfying their adventurous curiosity, they return to the comforting routine of home or daily responsibilities.

Such has been our own case, in a recent run from London through Stettin into Western Prussia, in less genial weather than now prevails; and it may interest our readers to make the journey with us, by anticipation, at their own firesides, while the trunks and passports are preparing for their own real journey.

Such has been our experience during a recent trip from London to Stettin and then into Western Prussia, in less pleasant weather than what we have now; and it might interest our readers to take the journey with us, in their imaginations, from the comfort of their own homes, while their luggage and passports are being prepared for their own upcoming adventure.

On the 27th of January, at eight in the morning, a huge pyramid of luggage blocked up the London station of the South-eastern Railway. Troops of boys hovered about, some true Cockney lads, and others half-Frenchified, with an occasional usher fussing about the boxes. “Do you see that mountain, sir?” said the superintendent to us. “All school traps, sir.” “Two hundred boys at least?” we interposed, interrogatively. “No; only fifty. Fill a steamer, sir, itself.” However, the master contrived to get all put right, the mountain vanished into the waggons, the whistle blew, and we were off. The boys gave a hearty hurra as we left the station, which they repeated, time after time, at every fresh start we made, from station to station. At Dover the boat was waiting, the day fine, the wind in our favour, the sea moderately smooth, and by 11.40 we were on our way to Calais. Alas for the brave boys! The last cheer was given as they bade adieu to the cliffs of Dover. Melancholy came over them by degrees. It was painful to see how home-sick they became. From the bottom of their stomachs they regretted leaving their native land, and, heart-sore, chopfallen, and sorely begrimed as to their smart caps and jackets, they paraded, two hours after, before the customhouse at Calais, like the broken relics of a defeated army. M. Henequin was importing the half-yearly draft of Cockney boys to his school at Guines; and we recommend such of our readers as are curious in sea-comforts respectfully to decline the companionship of M. Henequin and his troop, should they at any future time lucklessly stumble upon them on the gangway of a steamer.

On January 27th, at eight in the morning, a massive pile of luggage blocked the London station of the South-eastern Railway. Groups of boys lingered around, some true Cockney lads and others a bit Frenchified, with an occasional usher fussing over the boxes. “Do you see that mountain, sir?” the superintendent asked us. “All school gear, sir.” “At least two hundred boys?” we guessed. “No; only fifty. You could fill a steamer with them,” he replied. However, the master managed to sort everything out, the mountain disappeared into the wagons, the whistle blew, and we were off. The boys cheered loudly as we left the station, repeating it over and over again at every new departure from one station to another. At Dover, the boat was ready, the weather was nice, the wind was in our favor, the sea was reasonably calm, and by 11:40, we were on our way to Calais. Sadly for the brave boys! The last cheer was given as they said goodbye to the cliffs of Dover. Gradually, melancholy settled in. It was hard to see how homesick they became. From the depths of their stomachs, they regretted leaving their homeland, and feeling heartbroken, dejected, and quite dirty in their smart caps and jackets, they trudged, two hours later, in front of the customs house at Calais, like the defeated remnants of an army. M. Henequin was bringing in the half-yearly group of Cockney boys to his school in Guines; and we advise any readers who are curious about traveling comforts to politely avoid the company of M. Henequin and his group if they happen to stumble upon them on the gangway of a steamer in the future.

At Calais the patriotic and Protestant Englishman, who visits the cathedral of Nôtre Dame, will particularly admire a huge modern painting, which is supposed to adorn the north transept, and will have no difficulty in interpreting the meaning looks of the gaping peasantry when he reads underneath—“Calais taken from the English in 1558, and restored to Catholicity.”

At Calais, the patriotic and Protestant Englishman visiting the Nôtre Dame cathedral will especially admire a large modern painting that is meant to decorate the north transept. He will easily understand the astonished expressions of the peasantry when he reads the inscription below: “Calais taken from the English in 1558, and restored to Catholicity.”

The Pas de Calais—at least that portion of the department of that name through which the railway runs—at once tells the Englishman that he is in a new country. Low, wet, and marshy, like the seaward part of Holland, it is parcelled out, drained, and fenced by numberless ditches. Wandering over its tame and, in winter at least, most uninviting surface, the eye finds only occasional rows of small pollard willows to rest upon, as if the scavengers of the land had all gone home to dinner, and in the mean time had planted their brooms in readiness along the sides of the ditches they were employed to scour.

The Pas de Calais—at least the part of the department where the railway runs—immediately lets the English traveler know they are in a different country. Low, wet, and marshy, much like the coastal areas of Holland, it's divided up, drained, and bordered by countless ditches. As you wander across its flat and, especially in winter, rather uninviting terrain, your gaze lands only on the occasional lines of small pollard willows, as if the workers of the land have all gone home for lunch and, in the meantime, left their brooms standing by the sides of the ditches they were supposed to clean.

But passing St Omer and approaching Hazebrook, the land lifts itself above the sea marshes, becomes strong and loamy, and fitted for every agricultural purpose. Arrived at Lille, the traveller is already in the heart of the most fertile portion of northern France. Twin fortresses of great strength, Lille and Valenciennes, are also twin centres of what, in certain points of view, is the most wonderful industry of France. The sugar beet finds here a favourite soil and climate, and a rural and industrial population suited to the favourable prosecution of the beet-sugar manufacture. Though long before suggested and tried in Germany, this manufacture is purely French in its economical origin. The Continental System of the first Napoleon raised colonial produce to a fabulous price. At six francs a pound colonial sugar was within the reach of few. The high price tempted many to cast about for means of producing sugar at home, and a great stimulus was given to this research by the magnificent premium of a million of francs offered by the Emperor to the successful discoverer of a permanent source of supply from plants of native growth. Of the many plants tried, the beet proved the most promising; but it required twenty years of struggles and failures, and conquering of difficulties, to place the new industry on a comparatively independent basis. Twenty years more has enabled it to compete successfully with colonial sugar, and to pay an equal tax into the French exchequer. From France and Belgium the industry returned to its native Germany, and has since spread far into the interior of Russia. The total produce of this kind of sugar on the continent of Europe has now reached the enormous quantity of three hundred and sixty millions of pounds, of which France produces about one hundred and fifty millions in three hundred and thirty-four manufactories.

But after passing St Omer and getting closer to Hazebrook, the land rises above the sea marshes, becoming rich and fertile, perfect for all kinds of farming. Once you reach Lille, you're in the heart of the most productive area of northern France. The strong fortresses of Lille and Valenciennes are also centers of what, in some respects, is France’s most remarkable industry. The sugar beet thrives here in the ideal soil and climate, along with a rural and industrial workforce suited for the successful production of beet sugar. Although it was suggested and attempted in Germany long before, this industry has purely French origins in its economic roots. The Continental System enforced by Napoleon I skyrocketed the price of colonial goods. At six francs a pound, colonial sugar was unaffordable for most. The high prices led many to seek ways to produce sugar locally, and this quest was significantly boosted by a generous prize of one million francs offered by the Emperor to anyone who could find a lasting source of supply from native plants. Out of the many plants tested, the beet showed the most promise; however, it took twenty years of struggles, failures, and overcoming obstacles to establish a relatively independent industry. Another twenty years have allowed it to compete successfully with colonial sugar and to contribute equally to the French treasury. From France and Belgium, the industry returned to its roots in Germany and has since spread deep into Russia. The total production of this type of sugar in continental Europe has now reached an astounding three hundred sixty million pounds, with France producing about one hundred fifty million pounds in three hundred thirty-four factories.

It is a pleasant excursion on a fine day in autumn, when the beet flourishes still green in the fields, and the roots are nearly ripe for pulling, to drive out from Lille, as we did some years ago, among the country farmers ten or twelve miles around. The land is so rich and promising, and on the whole so well tilled—and yet in the hands of good English or Scotch farmers might, we fancy, be made to yield so much more, and to look so much nicer, and drier, and cleaner, that we enjoy at once the gratification which in its present condition it is sure to yield us, while we pleasantly flatter ourselves at the same time with the thoughts of what we could make it. That it is not badly cultivated the practical man will infer from the average produce of sugar beet being estimated about Lille at sixteen, and about Valenciennes at nineteen tons an acre. At the same time, that much improvement is possible he will gather from the fact that, though often strong and but little undulating, the land is still unconscious of thorough drainage, and of the benefits which underground tiles and broken stones have so liberally conferred upon us.

It’s a nice outing on a beautiful autumn day when the beets are still green in the fields and the roots are almost ready to be harvested, to drive out from Lille, as we did a few years ago, among the local farmers ten or twelve miles away. The land is really rich and fertile, and overall, it’s well-farmed—but we believe that with good English or Scottish farmers, it could yield so much more and look nicer, drier, and cleaner. We enjoy the satisfaction that comes from its current state while also daydreaming about what we could achieve with it. A practical person would see that it’s not poorly cultivated, as the average yield of sugar beets is estimated at around sixteen tons per acre near Lille and nineteen tons per acre near Valenciennes. At the same time, they’d also recognize that there’s a lot of room for improvement since, even though the land is often strong and slightly rolling, it remains unaware of proper drainage and the benefits that underground tiles and broken stones have provided us.

The adjoining provinces of Hainault and Brabant—which the traveller leaves to the right on his way to Ghent and Brussels—are the seat of the sugar manufacture in Belgium. There the average yield of beetroot is said to be from eighteen to twenty-four tons an acre, the land in general being excellent, while the total produce of beet-sugar in Belgium is ten millions of pounds. In Belgium, as in France, the home-growth of sugar is equal to about one-half of the home consumption.

The neighboring provinces of Hainault and Brabant—which the traveler passes on their way to Ghent and Brussels—are the center of sugar production in Belgium. There, the average yield of beetroot is reported to be between eighteen and twenty-four tons per acre, with the land generally being very good. The total production of beet sugar in Belgium is ten million pounds. In Belgium, as in France, locally grown sugar meets about half of the domestic consumption.

Late in the evening we found ourselves in Brussels, and the following morning—though wet and dirty—we were visiting, as strangers do, the numerous churches. It was Sunday; and as in the face of nature we had seen in the Pas de Calais that we were in a foreign country, so to-day the appearance of the streets told us at every step that we were among a foreign people. The shops open everywhere, and more than usually frequented; the universal holiday sparkling upon every face; the frequent priests in gowns, bands, and broadbrims to be met with on the streets; the crowding to morning mass at St Gudule’s and St Jacques’; the pious indifference of the apparently devout congregations; the huddling together and intermixture among them of all classes and costumes; the mechanical crossings and genuflections even in the remotest corners, where only the tinkling of the bells was faintly heard; the easy air of superiority, and lazy movements and mumbling of the officiating clergy at the altar; and the happy contentment pictured on every face as the crowd streamed from the door when the service was ended;—all these things spoke of a foreign people and a foreign church. The evening theatres and Sunday amusements told equally of foreign ideas and foreign habits; while the old town-hall and the other quaint buildings which the English traveller regards at every new visit with new pleasure, kept constantly before his eyes that he was in a foreign city.

Late in the evening, we arrived in Brussels, and the next morning—despite the wet and dirty conditions—we were exploring the many churches, just like any other travelers. It was Sunday; and just as we noticed we were in a foreign country in the Pas de Calais, the streets around us today revealed at every turn that we were among a different people. The shops were open everywhere and busier than usual; the universal holiday was evident on everyone’s face; we frequently saw priests in gowns, bands, and broad-brimmed hats walking the streets; people gathered for morning mass at St. Gudule’s and St. Jacques’; the apparent devotion of the congregations seemed indifferent; there was an intermingling of all classes and styles; mechanical crossings and genuflections occurred even in the most remote corners, where only the faint sound of bells could be heard; the officiating clergy at the altar moved with an easy superiority and appeared lazy, mumbling their prayers; and the happy satisfaction on everyone’s face as the crowd flowed out when the service ended—all these things highlighted that we were in a foreign place and a foreign church. The evening theaters and Sunday activities also reflected foreign ideas and customs, while the old town hall and other unique buildings that the English traveler admires anew at each visit constantly reminded him that he was in an unfamiliar city.

The characteristic of Belgium among foreign countries is, that, with the exception of Spain, it is probably the most completely Roman Catholic sovereignty in Europe. To this almost exclusive devotion to the Roman Church the peculiarities to which we have referred are mainly to be ascribed. Of its population, which by the last census was 4,337,000, not less than 4,327,000 were Roman Catholics, and only 7,368 Protestants. The total expense of the dominant Church to the state, which pays all the clergy, is 4,366,000 francs, or about a franc a-head for each member of the Church. It has besides private revenues of various kinds for repairing churches, for charitable foundations, &c., amounting to 800,000 francs, making the total revenue about 5,000,000 of francs. This, divided among five thousand clergy of all ranks, gives less than one thousand francs as the average stipend. And when we add to this that the archbishop’s stipend is only £840, that of a bishop £580, and of a cathedral canon from £100 to £130, we should fancy the Church to be in money matters poor, and the clergy badly off. But in Protestant countries we understand very little of the system of fees and unseen payments in the Catholic Church, and we form probably a very erroneous idea of the real income and means of living of a Roman Catholic clergy when we conclude that, as a general rule, their main dependence is upon the known and avowed salaries they derive from the State or from other public sources.

The unique thing about Belgium compared to other countries is that, with the exception of Spain, it is likely the most entirely Roman Catholic nation in Europe. This almost complete commitment to the Roman Church is mainly what accounts for the particular traits we've mentioned. According to the last census, the population was 4,337,000, with 4,327,000 identifying as Roman Catholics and only 7,368 as Protestants. The overall cost of the dominant Church to the state, which covers all clergy salaries, is 4,366,000 francs, or about one franc per member of the Church. Additionally, it generates private revenue from various sources for church repairs, charity foundations, etc., totaling 800,000 francs, bringing the overall revenue to about 5,000,000 francs. When this sum is divided among five thousand clergy members, the average salary is less than one thousand francs. Furthermore, considering that the archbishop earns only £840, bishops earn £580, and cathedral canons earn between £100 and £130, one might think the Church is financially struggling and the clergy are poorly paid. However, in Protestant countries, we tend to understand very little about the fee systems and hidden payments in the Catholic Church, leading us to likely have a very mistaken perception of the actual earnings and living conditions of Roman Catholic clergy if we assume their main support comes from the fixed and public salaries they receive from the State or other public sources.

While we are at home discussing with some little sectarian animosity the subject of State payments to Popish chaplains for our prisons and military hospitals, it is but fair to this most Catholic country to mention, that to the 7,368 Protestants the Belgian state-chest pays yearly 56,000 francs to eleven native pastors and six Church of England ministers, for salaries and other church expenses—being at the rate of eight francs for each Protestant in the kingdom. It allows also 7,900 francs to the Jews, or about seven francs a-head. For their religious liberality the reader will give such credit to the Belgian clergy as he may think they deserve.

While we're at home debating with some minor sectarian bias about State payments to Catholic chaplains for our prisons and military hospitals, it’s only fair to mention that in this very Catholic country, the state pays 56,000 francs annually to support eleven native Protestant pastors and six Church of England ministers for salaries and other church expenses—amounting to eight francs for each of the 7,368 Protestants in the kingdom. It also allocates 7,900 francs to the Jewish community, which is about seven francs per person. Readers can form their own opinion on the generosity of the Belgian clergy based on this information.

Detained by unforeseen circumstances for a day in Brussels, we witnessed the honours paid to Prince Napoleon on his entry from Paris, and in the afternoon were on our way to Cologne. Passing Louvain and Tirlemont in the dark, we recognised the neighbourhood of Liege only by its coke-ovens and iron-works, and an hour before midnight reached Cologne.

Detained by unexpected events for a day in Brussels, we saw the tributes given to Prince Napoleon upon his arrival from Paris, and in the afternoon, we headed to Cologne. As we drove past Louvain and Tirlemont in the dark, we identified the area around Liege only by its coke ovens and factories, and we arrived in Cologne about an hour before midnight.

Cologne, with thy sixty stinks still redolent, even a midnight entrance reveals to travelling olfactories thy odoriferous presence! As we jogged along to the Hotel Disch, enjoying alone a luxurious omnibus, the slumbering memory of long-familiar smells sprung up fresh in our nostrils, and awoke us to the full conviction that our railway conductor had made no mistake, and that we were really passing beneath the shadow of the magnificent cathedral of Cologne.

Cologne, with your sixty lingering smells still present, even a midnight arrival shows to our traveling noses your fragrant presence! As we made our way to the Hotel Disch, enjoying a luxurious bus to ourselves, the sleeping memory of familiar scents came back fresh to our nostrils, and reminded us that our train conductor had made no error, and that we were truly passing under the shadow of the magnificent cathedral of Cologne.

Early morning saw us pacing the nave of the gigantic pile, admiring anew its glorious windows, peering into its chapels, glancing hurriedly at its saintly pictures, turning away both eyes and ears from unwholesome-looking priests intoning the morning service, admiring the by-play called “private worship,” which was proceeding at the same moment in the northern aisle, and offending susceptible un-fee’d officials by indecent looks, as we stealthily paced the circumference of the lordly choir. No familiarity can reconcile an English Protestant to the mummeries of a worship performed before tawdry dolls by the light even of a dozen penny candles. And the paltriness appears the greater in a vast pile like this, which itself is but a feeble attempt to do something adequate to the greatness of Him who dwelleth not in temples made with hands. This feeling awoke within us in full force as we came, in our promenade round the church, upon a large side-chapel, with its Virgin dressed in lace, enclosed in a small glass cupboard, with votive offerings of waxen limbs and other objects hung up beside it, while three small candles in dirty sconces burned beneath. And before this trumpery exhibition knelt and prayed grave men and women, who had passed the middle of life; and young girls with warm hearts, who had still the world with all its lures and temptations before them. Pity that hearts so devout and so susceptible should be so badly directed—that the plain helps and comforts of Scripture should be set aside for the aggrandisement of a powerful craft!

Early morning found us walking through the huge cathedral, admiring its stunning stained glass windows, looking into its chapels, quickly glancing at its holy images, and turning away from the unsettling sight of priests leading the morning service. We were intrigued by the “private worship” happening at the same time in the northern aisle, secretly upsetting the sensitive, unpaid officials with inappropriate glances as we quietly walked around the grand choir. An English Protestant can never get used to the theatrics of a worship held before cheap figurines lit by a dozen low-cost candles. The triviality of it all feels even more pronounced in such a grand space, which is ultimately just a weak attempt to match the greatness of Him who does not dwell in man-made temples. This feeling struck us powerfully as we came upon a large side chapel during our stroll, featuring a Virgin in lace, enclosed in a small glass case, surrounded by votive offerings of wax limbs and other objects hanging nearby, with three small candles burning in dirty holders below. And in front of this ridiculous display knelt serious men and women who had seen much of life; and young girls with warm, hopeful hearts, still facing the world and all its temptations. It's a shame that such devout and sensitive hearts are so misled—that the straightforward comforts of Scripture are overlooked for the glorification of a powerful institution!

Much had been done here by architects and masons since our former visit. Much money had been collected and expended, and many men are still at work on this vast building; and yet the stranger’s eye discovers from without only small changes to have been effected during the past ten years. Here and there, as he walks around it, a white pillar, or a less discoloured arch, tells him where the workmen have been busy; but the several portions of the work are so massive, and proceed of necessity so slowly, that the progress of years produces advances which seem almost microscopic when compared with the whole. While they satisfy us, however, that generations will still come and go, leaving the growing cathedral still immature, yet they give us at the same time a far grander idea both of the vastness of the work which has already been accomplished, and of the original greatness of the conception, which so many centuries have failed to embody fully in durable stone.

A lot has happened here since our last visit by architects and builders. A significant amount of money has been raised and spent, and many workers are still actively engaged in this enormous building project; yet, to an outsider, only minor changes are noticeable from the outside after the past ten years. As they walk around it, a few white pillars or slightly less stained arches indicate where the workers have been busy; however, the different sections of the work are so substantial and take time to complete that the progress over the years appears almost tiny when looked at in relation to the whole structure. While this assures us that future generations will continue to come and go, leaving the developing cathedral still unfinished, it also gives us a much greater appreciation for both the enormity of what has already been achieved and the initial grand vision that so many centuries have struggled to fully realize in lasting stone.

At eleven in the forenoon we had already crossed the Rhine to Deutz, had taken our seats on the Winden railway, and at the blowing of the official trumpet had begun to move along the rich flat land which here borders the Rhine. The walls and river-face of Cologne, now spread out before us, carried back our musings to the times of the historical grandeur of this ancient city. During the period of Roman greatness, emperors of the world were born and proclaimed within its walls; centuries later, a king of the Franks was chosen in Cologne; and still six hundred and fifty years later began that bright period of its commercial prosperity, which for three hundred years made it the most flourishing city of Northern Europe. Thirty thousand fighting men, from among its own armed citizens, could then march defiantly from its gates. Its whole population is now but ninety thousand, and its trade comparatively trifling.

At eleven in the morning, we had already crossed the Rhine to Deutz, taken our seats on the Winden railway, and at the sound of the official trumpet, we started moving along the lush flat land that borders the Rhine. The walls and riverfront of Cologne, now spread out before us, reminded us of the historical greatness of this ancient city. During the time of Roman glory, emperors were born and crowned within its walls; centuries later, a king of the Franks was elected in Cologne; and still six hundred and fifty years later, the bright era of its commercial prosperity began, which for three hundred years made it the most prosperous city in Northern Europe. Thirty thousand armed citizens could then march boldly from its gates. Its entire population is now just ninety thousand, and its trade is relatively insignificant.

But the cause of this decline interests an Englishman more than the actual decay. Commerce, it is true, had begun in the seventeenth century to find new channels, and this circumstance, had the city been merely abandoned to supineness, might have gradually affected its prosperity. But it was positive measures of repression that forced it to decline. It fell under the dominion of the Roman priesthood, which first drove out the Jews, afterwards banished the weavers, and finally, in 1618, expelled the Protestants. From this time, for nearly two hundred years, it became a nest of monks and beggars, till at the Revolution the French changed everything, drove out the two thousand five hundred city clergy, seized their revenues, and turned to other uses their two hundred religious buildings. Hand over Liverpool or London to the same clerical dominion, and the same depressing consequences would most certainly follow.

But an Englishman is more interested in the reasons for this decline than in the decay itself. It's true that commerce started to find new paths in the seventeenth century, and if the city had simply been left to stagnate, this could have slowly impacted its prosperity. However, it was the active measures of repression that led to its decline. The city fell under the control of the Roman priesthood, which first expelled the Jews, then the weavers, and finally, in 1618, the Protestants. From that point on, for nearly two hundred years, it became a refuge for monks and beggars, until the Revolution changed everything. The French removed the two thousand five hundred city clergy, confiscated their revenues, and repurposed their two hundred religious buildings. If Liverpool or London were handed over to the same clerical authority, the same negative outcomes would definitely follow.

High over walls and houses, as we fly along the railway, towers the cathedral, with its ancient crane still erect on its unfinished tower. Who designed this huge building? Alas! centuries before his work is complete, the name of the architect is lost. Six hundred years ago the work was begun, but the glory of God is the plea on which it has been prosecuted, and upon that altar the humble designer has sacrificed his fame!

High above the walls and houses, as we fly along the railway, the cathedral stands tall, with its ancient crane still up on its unfinished tower. Who designed this massive building? Unfortunately, centuries before it's completed, the name of the architect is a mystery. The work started six hundred years ago, but the glory of God is the reason it has continued, and on that altar, the humble designer has given up his fame!

And as it fades from the sight, memory recalls another scene which, four centuries ago, was witnessed beneath the shadow of this great pile. In a small upper room, with rude appliances, and a scanty store of materials, two men are seen curiously putting together the letters of a movable alphabet, arranging them into the form of tiny pages, and with slow deliberation impressing them, page by page, on the anxiously moistened paper. The younger of the two is William Caxton, the father of English printing. Here he learned the then young art which has since rendered him famous in his native land. How would William Caxton admire, could he now for a moment be carried into the printing-office of a metropolitan journal, and see with what marvellous speed and certainty the operations he watched so anxiously at Cologne are now conducted.

And as it fades from sight, memory brings back another scene that, four centuries ago, was observed beneath the shadow of this great building. In a small upper room, with basic tools and a limited supply of materials, two men are seen curiously assembling the letters of a movable alphabet, formatting them into tiny pages, and carefully printing them, page by page, on the eagerly moistened paper. The younger of the two is William Caxton, the father of English printing. Here he learned the then-new craft that has since made him famous in his homeland. How William Caxton would marvel if he could be transported for a moment into the printing office of a major newspaper and see how the processes he watched so anxiously in Cologne are now done with incredible speed and precision.

But as the quick thoughts course through our mind, we rush as quickly along towards Dusseldorf. We have now left the country of hedgerows of timber and of visible fences, and divisions of the land. Open, flat, and rich, it stretches inward from the Rhine, often light, and sometimes sandy or gravelly; all cultivated on the flat, all neat and clean, but naked, at this season, both of animal and vegetable life. A few sheep sprinkled over one field, and a rare man or woman trudging along beside deep ditches, were the only symptoms of moving life we saw between Cologne and Dusseldorf; while pollard trees here and there, and long rows of unpollarded poplars by the highway-sides, where a village was near, as tamely represented the vegetable ornaments which beautify an English landscape.

But as our thoughts race through our minds, we hurry quickly towards Düsseldorf. We’ve now left behind the countryside of wooden hedgerows and visible fences that divide the land. Open, flat, and fertile, it stretches inward from the Rhine, often bright and sometimes sandy or gravelly; all cultivated on the flat, all neat and clean, but bare, at this time of year, of both animal and plant life. A few sheep scattered across one field, and the occasional man or woman trudging along beside deep ditches, were the only signs of moving life we saw between Cologne and Düsseldorf; meanwhile, pollard trees here and there, and long rows of unpollarded poplars by the sides of the roads near villages, timidly represented the greenery that beautifies an English landscape.

Following the Rhine for twenty miles farther, the line turns to the right, and we pass through the coal district which supplies the soft coke by which the locomotives are fed, and the dirty-looking coal to which the neighbouring region owes so much of its industrial prosperity. Iron furnaces, coal-pits, and chemical manufactories, remind us, as we pass Oberhausen, of the denser peopled and more smoke-blackened coal-fields of northern and western England, while all the appointments we see around them speak of an economy in management somewhat different from our own. No heaps of waste and burning coal indicate the approach to a colliery, nor columns of black smoke vomiting waste fuel into the tainted air, nor wheels and ropes rattling and busily revolving in the open day, nor troops of blackened men and boys lifting their heads to gaze, as the train skims swiftly by. Fine buildings cover in and conceal the openings to the pits with all their gear; and it is not quite obvious whether climate and profit compel this system, or whether it is the general habits of the people which thus manifest themselves. Cattle are kept under cover nearly all the year through; thoughts are very much kept under cover, even in so-called constitutional Prussia and Hanover; and the operations of the coal-pit may be boxed in and hidden from the vulgar gaze, merely as the consequence of a precautionary habit.

Following the Rhine for twenty miles further, the route bends to the right, and we pass through the coal district that provides the soft coke fueling the locomotives, and the dirty-looking coal that contributes significantly to the industrial success of the nearby area. Iron furnaces, coal mines, and chemical factories remind us, as we pass Oberhausen, of the more densely populated and smoke-filled coalfields of northern and western England, while everything we see around them hints at a different approach to management than our own. There are no piles of waste and burning coal indicating the proximity of a coal mine, nor columns of black smoke spewing waste fuel into the polluted air, nor wheels and ropes clattering and whirring in broad daylight, nor groups of grimy men and boys lifting their heads to look as the train speeds by. Impressive buildings hide and conceal the entrances to the mines with all their equipment; it's not entirely clear whether climate and profit drive this system, or if it's the general habits of the people that reveal themselves in this way. Livestock are kept sheltered for most of the year; thoughts are often kept sheltered too, even in so-called constitutional Prussia and Hanover; and the coal mining activities may be boxed in and hidden from public view simply as a result of a cautious mindset.

Dordmund, with its fortifications, and its associations with the famous “Vehm-gericht,” stands in the middle of this coal-field. Several borings in progress on the flats of black land, which stretch away from its old walls, exhibited the living influence of railway communication in changing the surface even of old countries, in opening up long-neglected resources, and in imparting new energy to half-dormant populations. Through the fertile Hellweg we sped along, leaving Dordmund behind us, and through the region of Westphalian hams, till the dark wet night overtook us. But, easy and comfortable in our luxurious carriages, we only quitted the train at Hanover that we might spend a morning in a city with which England has had so many relations.

Dortmund, with its fortifications and its connection to the famous “Vehmgericht," is right in the center of this coalfield. Several drilling projects happening on the flat, dark land that stretches out from its old walls showed how railway connections are transforming even old areas, unlocking long-ignored resources, and energizing their previously sluggish populations. We sped through the fertile Hellweg, leaving Dortmund behind, and moved through the Westphalian villages until the dark, rainy night caught up with us. However, relaxed and comfortable in our luxurious carriages, we only got off the train in Hanover to spend a morning in a city that has had so many ties with England.

From the moment the Englishman enters a Continental railway carriage, and especially if he is proceeding into Germany, two things strike him: First, the extreme luxury, roominess, and comfort of the carriages; and, second, the universal propensity to the use of tobacco. The second-class carriages are generally fully equal in their fitting and provisions for ease to our British first-class, while the German first-class carriages surprise us by the numerous little thoughtful appliances they exhibit to the wants and fancies of their temporary occupants. This seems rather a contradiction to an Englishman, who flatters himself that the word comfort is indigenous to his own country, and who actually sees, go where he will, that in its domestic arrangements an English house and houshold is the most comfortable in the world. This discordance between the practice of home and foreign countries, is probably to be traced to the difference of general habits and tendencies. To an Englishman, home is the place which is dearer than any other. In it he spends his time chiefly. He makes his home, therefore, and likes to see it made, the most comfortable place of all. To him a public conveyance or a public place of resort is no permanent temptation. He comes back always the happier, and he counts generally how soon he may get back again to his home. But on the Continent it is generally different. Home has few comforts or attractions, chiefly because habit has led to the custom of dining, of supping, of sipping coffee and punch, of drinking wine, and of smoking, in public. The public places of resort are made comfortable and luxurious to invite these visits. People look for and provide more comfort abroad than at home; and thus into their railway carriages, which, like other public places, are really smoking-shops, they carry the luxurious appliances which they deny themselves at home.

From the moment an Englishman steps into a Continental train carriage, especially when heading into Germany, two things hit him: First, the incredible luxury, spaciousness, and comfort of the carriages; and second, the widespread use of tobacco. The second-class carriages are usually just as well-equipped and comfortable as British first-class carriages, while the German first-class carriages amaze him with the many thoughtful features they offer to meet the needs and preferences of their temporary passengers. This seems confusing to an Englishman, who prides himself on the idea that the word comfort is unique to his country, and who genuinely believes that an English home is the most comfortable place in the world. This mismatch between the comforts of home and those found abroad likely stems from differences in general habits and tendencies. For an Englishman, home is the place he cherishes most. It’s where he spends most of his time, making it the coziest place he can. To him, public transportation or places to gather don’t hold much appeal. He always returns happier, counting down the moments until he can be back home. However, it’s usually a different story on the Continent. Home offers fewer comforts or attractions, mainly because people are used to dining, having late meals, enjoying coffee and punch, drinking wine, and smoking in public. Public places are designed to be comfortable and luxurious to encourage these outings. People often seek and create more comfort abroad than at home; hence, they bring the indulgent comforts to their train carriages, which, like other public spaces, really turn into smoking lounges that they forgo in their own homes.

In Germany there is thus an excuse for travelling in second-class carriages, because of their excellence, which we do not possess in England. This custom, in consequence, is very general, not only among natives, but among foreigners also. “On the Continent,” says Professor Silliman, in a book of travels he has lately published, “and particularly in Germany, we have generally taken the second-class carriages. They are in all respects desirable, and few persons, except the nobility, travel in those of the first class, which appear to possess no advantage except the aristocratic one of partial exclusion of other classes by the higher price.” There is, perhaps, a little advantage in point of comfort; but the second-class carriages are certainly in this respect quite equal to the average of the railway cars in the United States. As to our second-class carriages in England, they are, adds Professor Silliman, “made very uncomfortable. They have no cushions, but simply naked board seats. The backs are high and perpendicular.” But in these arrangements the learned Professor was not aware that our railway directors patriotically study the conservation of our domestic habits. Were the carriages made too comfortable, people might prefer them to their own easy-chairs and sofas at home, and thus might be tempted to frequent them too much and too often for the general good. As to ourselves, we have always taken first-class tickets in our German tour, chiefly because in this way we could, in most cases, secure to ourselves a carriage in which we could avoid, for our lungs and our clothes, the contamination of the perpetual tobacco. In West Prussia, it is true, we were told that nobody but “prinzen und narren” (princes and fools) travelled first class; but even with the risk of such nicknames we continued our plan.

In Germany, there’s a good reason to travel in second-class carriages because they're excellent, something we lack in England. This practice is quite common, not just among locals but also among tourists. “On the Continent,” says Professor Silliman in a travel book he recently published, “and especially in Germany, we usually take the second-class carriages. They are desirable in every way, and very few people, aside from the nobility, use the first class, which seems to offer no benefits other than the elitist advantage of keeping out others because of the higher price.” There might be a slight edge in comfort, but second-class carriages are definitely on par with the average train cars in the United States. As for our second-class carriages in England, Professor Silliman adds, “they're very uncomfortable. They have no cushions, just hard wooden seats. The backs are high and straight.” However, the learned Professor didn't realize that our railway directors patriotically aim to preserve our local habits. If the carriages were too comfortable, people might prefer them to their own easy chairs and sofas at home, which could lead them to use them too often, not good for anyone. As for us, we’ve always opted for first-class tickets on our trip to Germany, primarily because this way, we could usually find a carriage where we could avoid, for the sake of our lungs and clothes, the constant tobacco smoke. In West Prussia, it's true, we were told that only “princes and fools” (princes and fools) traveled first class; but even with the risk of being called such names, we stuck to our plan.

On ne fume pas ici,” you see stuck up on a rare Belgian carriage in a long train; and in Prussia a ticket with the words, “Für nicht rauchende,” is in like manner suspended to a carriage in most of the trains on the main lines. But if this select carriage be full, you must take your place among the fumeurs or the rauchende; and should you there be fortunate enough to escape the torments of living smoke, you have the still more detestable odours to endure, the after-smells which linger wherever tobacco-smokers have been. We have lately perceived symptoms of the introduction of this custom into our English railway carriages. We trust that no desire to increase the home revenue in these war times will induce even our most patriotic railway directors to shut their eyes to the growth of so annoying a nuisance.

No smoking allowed here,” you see posted on a rare Belgian train carriage in a long line; and in Prussia, a ticket saying “For non-smokers” is similarly hung on a carriage in most main line trains. But if this designated carriage is full, you have to find your spot among the smokers or the smoking; and if you’re lucky enough to avoid the torture of live smoke, you still have to deal with the even more unpleasant odors that linger wherever smokers have been. We have recently noticed signs of this practice creeping into our English railway carriages. We hope that no urge to boost home revenue during these wartime periods will lead even our most patriotic railway directors to ignore the rise of such an irritating nuisance.

A morning in Hanover is agreeably spent. Like other German cities, it has derived an impulse from the railway, and new streets and magnificent buildings already connect the station with the older parts of the town. But it is in these old streets and their quaint buildings that the greatest enjoyment awaits the sight-seer. The dress and manners of the people, especially in the markets, their habits and tastes, as indicated by the articles everywhere exposed for sale, and especially the quaint old Gothic and curiously-ornamented houses, which range their gables here and there along the streets—these attractions interest even the keenest lovers of progress. Old-world times come up on the memory with all their associations, and by dint of contrast awaken trains of thought not the less pleasant that they are totally different from those which railways and their accompaniments are continually suggesting to us.

A morning in Hanover is a pleasant experience. Like other German cities, it has been energized by the railway, with new streets and impressive buildings linking the station to the older parts of town. But it’s in these historic streets and their charming buildings that the most enjoyment awaits visitors. The clothing and behavior of the people, especially in the markets, their habits and preferences, as shown by the items available for sale everywhere, and particularly the unique old Gothic and intricately decorated houses that line the streets—these features even captivate the most ardent fans of progress. Memories of the past flood in with all their associations, and in contrast to the present, they spark thoughts that are just as enjoyable, even though they differ completely from the ideas that railways and their trappings constantly bring to mind.

Among these quaint old houses, that in which Leibnitz lived is in itself one of the most attractive, and in its associations by far the most interesting. Elevated from the din of the main street (Schmiede strasse) on which it is situated, the philosopher is said to have studied in the garret which looks out from the upper part of the gable, and there to have arrived at those results of thought which have given both his name and his monument a place in the annals of the city, which none of its kings can boast of. It is honourable to one of these kings, Ernest Augustus, that he bought the old house, and caused it to be kept from disrepair, and to the citizens of Hanover that in 1790 they erected a simple monument to the memory of the philosopher, consisting of a bust on a marble pedestal. This now stands on a slight mound of earth on one side of Waterloo Place, surrounded by a humble railing. Few strangers visit the city who have not heard of the man, and who do not feel gratified to have seen his likeness in his bust. Fewer, whose love of books has carried them to the royal library, have not in silence looked, and with a melancholy interest, on the chair in which he sat when the death-stroke came upon him, and at the book which he was still holding in his hand when the sudden summons came.

Among these charming old houses, the one where Leibniz lived is not only one of the most attractive, but also, in terms of its connections, the most interesting. Elevated above the noise of the main street (Schmiede Strasse) where it sits, it’s said that the philosopher studied in the attic that looks out from the top part of the gable. It was here that he reached the insights that earned both his name and his legacy a place in the city's history that none of its kings can claim. It is to one of these kings, Ernest Augustus, that we owe gratitude for purchasing the old house and ensuring it was maintained. In 1790, the citizens of Hanover honored the philosopher by erecting a simple monument in his memory, consisting of a bust on a marble pedestal. This now stands on a small mound of earth on one side of Waterloo Place, enclosed by a modest railing. Few visitors come to the city without having heard of this man, and most feel a sense of satisfaction at having seen his likeness in the bust. Even fewer book lovers who have made their way to the royal library have not paused in silence, with a sense of melancholy interest, to gaze at the chair he sat in when death struck him and at the book he was still holding when he was suddenly called away.

Bursting its old boundaries, like Hamburg, Brunswick, Breslau, and many other fortified cities, the walls and ditches and towers of Hanover are gradually disappearing. Some of the last of the ditches we saw in the act of being filled up; and the progress of the arts of peace will henceforth, it is to be hoped, save its modern inhabitants from the frequent sufferings which besieging armies have in former times inflicted. Traversed by the river Leine, which, at a short distance from the town, becomes navigable from the junction of the Ihme, they have now facilities for communication in every direction; the mercantile class of the city is every year becoming more influential; and as education is beginning to spread among the masses—a thing which is far from being unnecessary—a more rapid advancement of the neighbourhood, both in commerce and agriculture, may hereafter be anticipated.

Breaking through its old boundaries, like Hamburg, Brunswick, Breslau, and many other fortified cities, the walls, ditches, and towers of Hanover are slowly vanishing. We saw some of the last ditches being filled in; and, hopefully, the progress of peaceful pursuits will spare its modern residents from the frequent sufferings that besieging armies caused in the past. The city is crossed by the Leine River, which, just a short distance from town, becomes navigable at the junction with the Ihme, providing communication routes in every direction. The business community in the city is becoming more influential each year, and as education begins to spread among the population—something that is far from unnecessary—we can expect a quicker advancement of the area in both commerce and agriculture in the future.

To the south west of Hanover, at the distance of a few miles, appear the terminating hills of the Deister, from which sloping grounds, densely peopled and generally fertile, extend almost to the city. Rich clay-soils on this side are fruitful in varied crops; but, stretching away from its very walls on the other side, are sand, moor, and heath, the flat and inhospitable beginnings of the far-extending Luneburg heath. Away over these flat, black, and sandy moors we sped in the afternoon to Brunswick. The brief stoppage of the train gave us time to walk through some of the clean streets of this city, and to admire its richness in picturesque gable-fronted buildings, many of them three centuries old. We commend it to the leisurely traveller as worthy of a more protracted visit; and if he is cunning in malt liquor, we entreat him to indulge his palate with a glass of the so-called “Brunswicker mumme,” the real substantial black-strap for which Brunswick is famous.

To the southwest of Hanover, just a few miles away, are the hills of the Deister, from which gently sloping, densely populated, and generally fertile lands stretch almost to the city. The rich clay soils on this side are abundant in various crops; however, on the other side, right by the city walls, lie sand, moor, and heath, the flat and unwelcoming beginnings of the vast Luneburg heath. We traveled across these flat, dark, sandy moors in the afternoon to Brunswick. The short stop of the train allowed us to stroll through some of the clean streets of this city and admire its wealth of picturesque gable-fronted buildings, many of which are three centuries old. We recommend it to the leisurely traveler as deserving a longer visit; and if he enjoys malt beverages, we encourage him to treat himself to a glass of the famous “Brunswicker mumme,” the hearty black-strap for which Brunswick is renowned.

Daylight scarcely served to bring us to Magdeburg. We hurried past Wolfenbüttel, famous for its library and its relics of Luther; and as we glided into the station of the celebrated fortress-city, we could form little idea either of the fertility of the river banks on which it stands, or of the strength of the fortifications from which Magdeburg derives its place in history. Within the walls it resembles Hanover and Brunswick in the mixture of old and new, plain and picturesque, common and quaint, which its streets present. Here are the simple remarks which a day’s stroll through the city suggested recently to Madame Pfeiffer:—

Daylight barely helped us get to Magdeburg. We rushed past Wolfenbüttel, known for its library and Luther's relics; and as we arrived at the station of the famous fortress city, we had little idea of the fertility of the riverbanks it sits on or the strength of the fortifications that give Magdeburg its historical significance. Inside the walls, it resembles Hanover and Brunswick with the mix of old and new, plain and picturesque, common and quirky that its streets offer. Here are the straightforward observations that a day’s stroll through the city recently inspired in Madame Pfeiffer:—

“Magdeburg is a mixed pattern of houses of ancient, medieval, and modern dates. Particularly remarkable in this respect is the principal street, the “Broadway,” which runs through the whole of the town. Here we can see houses dating their origin from the most ancient times; houses that have stood proof against sieges and sackings; houses of all colours and forms; some sporting peaked gables, on which stone figures may still be seen; others covered from roof to basement with arabesques; and in one instance I could even detect the remains of frescoes. In the very midst of these relics of antiquity would appear a house built in the newest style. I do not remember ever having seen a street which produced so remarkable an impression on me. The finest building is unquestionably the venerable cathedral. In Italy I had already seen numbers of the most beautiful churches, yet I remained standing in mute admiration before this masterpiece of Gothic architecture.”[30]

“Magdeburg is a mix of houses from ancient, medieval, and modern times. The most notable section is the main street, the “Broadway,” which runs through the entire town. Here, you can see houses that date back to the earliest times; houses that have withstood sieges and looting; houses of all colors and shapes; some with pointed gables, where stone figures can still be seen; others adorned from roof to basement with elaborate designs; and in one case, I even spotted remnants of frescoes. Right in the middle of these historical relics stands a building in the newest style. I don’t think I’ve ever seen a street that left such a strong impression on me. The most impressive building is undoubtedly the ancient cathedral. I had already seen many beautiful churches in Italy, yet I stood in silent admiration before this masterpiece of Gothic architecture.”[30]

This cathedral is worthy of all the admiration which Madame Pfeiffer expresses. The glitter of the Roman Catholic worship is now foreign to it, but the dignity of the pile remains. The city is Protestant, and fondly it ought to cherish its purer worship, for in the same quaint streets Luther sang as a poor scholar for charity, and at the doors of the rich men of the time, to enable him to prosecute his learning.

This cathedral deserves all the admiration that Madame Pfeiffer shares. The sparkle of Roman Catholic worship feels out of place now, but the grandeur of the building still stands strong. The city is Protestant, and it should proudly embrace its more straightforward worship, for in those same charming streets, Luther sang as a struggling scholar seeking charity, hoping to earn the support of wealthy locals to continue his studies.

But without the walls Magdeburg is equally attractive to one who has just escaped from the sands and peaty flats of the Luneburg heath. Situated where the Elbe widens, with its citadel planted on one of the river islands, the city walls are skirted on either hand by fertile plains, rich in corn and other produce. Still flat, however, unenclosed, without hedgerows, clumps of trees, straying cattle, and the numerous rural peculiarities which give life and variety and interest to an English landscape, almost a single glance suffices to take in all they exhibit of the picturesque, and to satisfy the merely superficial tourist. But there is attraction in these flat plains, nevertheless, and an economical interest, which may induce even the railway traveller to stay and inspect them. Fitted by its free and open nature for the growth of root crops, these alluvial shores of the Elbe have become the centre of a husbandry of which little is known as yet in England. In Murray’s Handbook, the traveller is informed that “much chicory is cultivated in this district;” and this is one of the roots for the growth of which the soil is specially adapted. The culture was in former years more extensive than at present; but there are still five or six thousand acres devoted to the raising of this crop. The yield in dried chicory from this extent of land is from twenty to thirty millions of pounds. It is largely exported to England and America through Hamburg—that which we receive from this port being chiefly from the Magdeburg chicory manufactories.

But without the walls, Magdeburg is just as appealing to someone who has recently escaped the sandy and boggy areas of the Luneburg heath. Located where the Elbe river expands, with its fortress positioned on one of the river's islands, the city walls are surrounded on both sides by fertile plains, abundant in grain and other crops. Still flat, however, open, without hedgerows, clusters of trees, wandering cattle, and the many rural features that add life, variety, and interest to an English landscape, just a quick glance is enough to take in everything they offer that is picturesque and to satisfy a superficial tourist. But there is charm in these flat plains nonetheless, as well as economic interest, which might even convince a railway traveler to stop and explore them. Due to its open nature, these alluvial banks of the Elbe are well-suited for growing root crops, making this area a center for agriculture that is relatively unknown in England. In Murray’s Handbook, travelers are informed that “much chicory is cultivated in this district;” and this is one of the root crops for which the soil is particularly suitable. In previous years, the cultivation was more extensive than it is now; however, there are still five or six thousand acres dedicated to this crop. The harvest of dried chicory from this land ranges from twenty to thirty million pounds. It is heavily exported to England and America through Hamburg, with most of what we receive from this port coming primarily from the chicory factories in Magdeburg.

But the growth of the sugar beet, and the extraction of beet-sugar, are superseding the chicory trade, and are gradually assuming the first place both in the rural and manufacturing industry of Magdeburg and its neighbourhood. The largest producer of beet-sugar in the world is France; but the German Customs’ Union is the second in this respect, and Magdeburg is the principal centre of the German production. Like eager horses, skilfully jockeyed, and running neck and neck, the Cis and Trans Rhenave sugar-extractors have for years back been struggling hard to get ahead of each other in the perfection of their methods, and the profit of their fields and manufactories; and many curious facts and difficulties have come out or been surmounted during this chemico-agricultural and chemico-manufacturing contest. For it is an interesting circumstance, that while chemistry was, on the one hand, aiding the farmer to grow large and profitable crops of roots, it was, at the same time, on the other, assisting the manufacturer more perfectly and profitably to extract the sugar from the roots when raised. But it is curious, at the same time, that in the advances thus made on either hand, the increased profits of the one party were found singularly to clash and interfere with the profits and processes of the other. Increase the size of your turnip by chemical applications, said agricultural chemistry, and you have a heavier crop to sell to the sugar-manufacturer. And the grower took the advice, and rejoiced in his augmenting profits. The practices of North British turnip-growers were introduced by British settlers, and their imitators, on the plains of Magdeburg; and root crops more like those which cover our British turnip-fields were seen, for the first time, on the banks of the Elbe.

But the growth of sugar beets and the extraction of beet sugar are taking over the chicory trade and are gradually becoming the leading industry in both the rural and manufacturing sectors of Magdeburg and its surroundings. France is the largest producer of beet sugar in the world, but the German Customs Union is second in this regard, with Magdeburg being the main center of production in Germany. Like eager horses expertly jockeyed and running neck and neck, the Cis and Trans Rhenave sugar extractors have been competing hard for years to outperform each other in refining their methods and maximizing their profits from their fields and factories. Many interesting facts and challenges have emerged or been overcome during this chemico-agricultural and chemico-manufacturing competition. It's fascinating that while chemistry was helping farmers grow large and profitable root crops, it was also enabling manufacturers to more effectively and profitably extract sugar from those roots once harvested. However, it's also interesting that the advancements made in one area often conflicted with the profits and processes of the other. "Increase the size of your turnip with chemical applications," said agricultural chemistry, "and you'll have a heavier crop to sell to the sugar manufacturer." The grower followed this advice and celebrated his increasing profits. The practices of North British turnip growers were brought over by British settlers and their followers to the plains of Magdeburg, where root crops resembling those found in British turnip fields were seen for the first time along the banks of the Elbe.

Then up rose economical chemistry, on the other hand, and said, No, no, Mr Farmer, we don’t want, and we won’t buy, your larger roots. We cannot afford to purchase your gigantic beets, the offspring of your high manuring. The chemistry which enlarged the roots did not increase the quantity of sugar in proportion. “A ton of good big beets gives me less sugar,” says the extractor, “than a ton of your small ones; and therefore, if you will grow the big ones, I must have them at a less price in proportion. And, besides, your high manuring puts salt into the turnip, which prevents me from fully extracting all the sugar they do contain.” Thus chemistry, on the one side, was at issue with chemistry on the other, and the progress of a profitable scientific agriculture appeared to be arrested by that of a scientific and economical extraction of the sugar.

Then economical chemistry spoke up and said, "No, no, Mr. Farmer, we don’t want your larger roots, and we won't buy them. We can't afford to purchase your gigantic beets that result from your intense fertilization. The chemistry that made the roots bigger didn't increase the amount of sugar proportionately. 'A ton of good big beets gives me less sugar,' says the extractor, 'than a ton of your small ones, so if you grow the big ones, I need to pay you less for them. Also, your heavy fertilization adds salt to the turnips, which prevents me from fully extracting all the sugar they do contain.' Thus, one side of chemistry conflicted with the other, and the advancement of profitable scientific agriculture seemed to be stalled by the scientific and economical extraction of sugar.

But difficulties to men of science are only things to be overcome. On the one hand, the farmer kept down the size of his roots. He sought to make up in number for the deficiency in size, while he applied his manure at such times in his rotation, and of such a quality, as to give him a slower-grown, more solid root, rather than a porous, light, rapidly forced, and less saccharine crop. And on the other hand, the chemical sugar-maker set his skill to work to devise means of more fully extracting the sugar still, and of overcoming the difficulties which the presence of salt in the juice had hitherto thrown in his way. And thus, by improving in different directions, the two interests are gradually ceasing to clash, and at the present moment a mutually advancing prosperity binds together more and more the chemical manufacturer and the chemical farmer on the alluvials of the Elbe.

But challenges for scientists are just obstacles to overcome. On one side, the farmer kept his roots small. He tried to compensate for the smaller size by increasing their quantity, while applying his fertilizer at specific times in his rotation and using a quality that produced a slower-growing, denser root, rather than a light, quickly grown, and less sugary crop. On the other side, the chemical sugar-maker worked on finding ways to extract more sugar and to solve the issues caused by the salt present in the juice. As a result, by improving in different areas, the two interests are gradually coming together, and right now, a shared prosperity increasingly connects the chemical manufacturer and the chemical farmer on the alluvial plains of the Elbe.

We have already alluded to the importance of the beet-sugar industry to the continent of Europe. But the reader will see, from what we have just said, that it has a relative as well as a positive importance, very similar to that which the arts of brewing and distilling have in this country. It cannot flourish anywhere without causing the agriculture of the place to flourish along with it. A necessary condition to the establishment of a flourishing sugar-manufactory, is the existence of well-cultivated farms, and skilful farmers in the neighbourhood. The erection of such works, therefore, is a positive and direct means of promoting agriculture, by affording a tempting and constant market for an important part of the yearly produce. This is no doubt one of the reasons why the German governments have given so many encouragements of late years to the extension of this branch of manufacture, and why the astute government of Russia should have incited the nobles of the empire to exert themselves in its behalf in the various provinces of the Czar’s dominion. Russia, in consequence, possesses a greater number of beet-sugar works than any other country. Even as far as Odessa the culture has penetrated, and is now carried on.

We have already mentioned how important the beet-sugar industry is to Europe. But as you can see from what we've just said, it has both relative and absolute significance, similar to the brewing and distilling industries in this country. It can’t thrive anywhere without boosting local agriculture at the same time. A key requirement for establishing a successful sugar factory is the presence of well-maintained farms and skilled farmers nearby. The creation of such factories directly supports agriculture by providing a consistent and attractive market for a significant portion of the annual crop yield. This is certainly one of the reasons why German governments have recently put so much effort into encouraging the growth of this manufacturing sector, and why the clever Russian government has motivated the nobles of the empire to support it across various provinces of the Czar’s realm. As a result, Russia has more beet-sugar factories than any other country. The cultivation has even spread to Odessa, where it is currently being practiced.

Mr Oliphant, who recently visited the shores of the Black Sea, informs us that—

Mr. Oliphant, who recently visited the shores of the Black Sea, informs us that—

“Lately, in the neighbourhood of Odessa, the cultivation of beetroot, and extraction of sugar from it, was carried on to a considerable extent by the large landed proprietors of the adjoining provinces. Notwithstanding most praiseworthy exertions, these aristocratic beetroot growers were totally unable to make their speculation remunerative, and many of them must have been ruined had not the legislature stepped in and prohibited the sale of any other sugar. The consequence is, that the inhabitants are obliged to buy sugar at a hundred per cent higher than the price at which our colonial sugar could be imported into the country. It is some satisfaction to know that, notwithstanding this iniquitous regulation, combined with the system of forced labour, the beetroot growers are unable to cultivate with profit.”[31]

Recently, in the area around Odessa, the large landowners from nearby provinces heavily invested in growing beetroot and extracting sugar from it. Despite their commendable efforts, these wealthy beetroot farmers couldn't turn a profit, and many would have faced financial ruin if the government hadn't intervened to ban the sale of any other type of sugar. As a result, the locals have to buy sugar at double the price compared to what our imported colonial sugar would cost. It's somewhat comforting to know that, despite this unfair regulation and the forced labor system, the beetroot farmers still struggle to grow it profitably.[31]

But the train is in motion, the trumpet has sounded, and we are off through the darkness, and along the slightly undulating flats, on our way to Berlin. We found ourselves in company with a pleasant Frenchman en route from the embassy in London to the embassy in Berlin; and before our most unanimous deliberations on the affairs of the East had come to a close, we found ourselves at the end of our journey, and by 10 P.M. had reached our quarters in the Hôtel de Russie.

But the train is moving, the trumpet has sounded, and we’re off through the darkness, traveling across the gently rolling plains on our way to Berlin. We found ourselves with a friendly Frenchman making his way from the embassy in London to the embassy in Berlin; and before our thorough discussions on Eastern affairs were finished, we arrived at our destination, and by 10 PM we had reached our accommodations at the Hôtel de Russie.

Berlin, how many beauties and attractions dost thou present to the stranger who steps out for the first time from this hotel, and, walking a few yards, places himself in the centre of the Unter den Linden, with his back to the river and bridge. Leisurely he feasts his eyes as he turns, now to the right and now to the left, now gazing down the long vista which terminates at the Brandenburg gate, now turning towards the arsenal and the museum, and now farther round towards the cathedral and the royal palace. Architecture, sculpture, and the arts of decoration and design, all contribute their attractions; massing, grouping, and colouring, add their effects upon the intelligent eye, while the heart is touched by the mementoes of the past which here and there arrest his glance, the grateful homage to the departed which the monumental statuary exhibits, the love of country breathing from brief but frequent inscriptions, and over all the love and veneration of both king and people for the Great Frederick, the founder of the Prussian fortunes. Deeper than all the other sights which thus first arrest the stranger’s eye, the monument to Frederick and his times will touch and impress the sensitive stranger. On his war steed there he rides, the iron man, the observed of all eyes, surrounded, it is true, by the generals who rose to fame beneath his banner, but not less conspicuously by the statesmen who led his civil armies, by the poets and great writers whom he esteemed and imitated, by the advancers of science in his time, and by those who ornamented his reign through the decorations of the fine arts,—all here find their place side by side, attendant upon the great monarch, at once giving and receiving lustre. It is a monument to the age rather than to the man—or, we might rather say, to the man and his age; and the lover of abstract art, and the worshipper of modern progress, will equally admire the design and execution of this interesting monument. We were touched by a feature in the inscription, which others have no doubt noticed as well as ourselves. The words of the whole inscription are: “To Frederick the Great, Frederick-William III., 1850, completed by Frederick-William IV., 1851.” Two kings emulous of the distinction of dedicating this monument to their illustrious predecessor! This scarcely expresses more highly the mutual veneration of both father and son for the national hero whose blood they boast of, than it bespeaks their pride in the work of art it was their happiness to be able to dedicate to his memory. How many will admire and cherish in it the genius of art, who will deplore and condemn the genius of war to which the great hero offered his most ardent and most costly sacrifices!

Berlin, how many beauties and attractions do you present to the traveler who steps out for the first time from this hotel and, walking a few yards, finds himself in the center of Unter den Linden, with his back to the river and bridge. He leisurely takes in the sights as he turns, first to the right and then to the left, now gazing down the long view that ends at the Brandenburg Gate, now looking towards the arsenal and the museum, and then turning further towards the cathedral and the royal palace. Architecture, sculpture, and the arts of decoration and design all contribute their charms; the arrangement, grouping, and colors create an impact on the discerning eye, while the heart is stirred by reminders of the past that catch his gaze here and there, the grateful tribute to those lost that the monumental statues display, the love for the country expressed in brief but frequent inscriptions, and over all, the admiration and respect of both the king and the people for the Great Frederick, the founder of Prussian fortunes. More than any other sights that initially catch the stranger’s eye, the monument to Frederick and his time will resonate with the sensitive visitor. There he rides on his war horse, the iron man, the focus of all eyes, surrounded, indeed, by the generals who rose to fame under his command, but equally by the statesmen who led his civil forces, the poets and great writers he admired and emulated, the pioneers of science of his era, and those who enriched his reign through the fine arts—everyone finds their place side by side, honoring the great monarch, both giving and receiving brilliance. It is a monument to the era rather than just to the man—or rather, we might say, to the man and his era; both the lover of abstract art and the admirer of modern progress will equally appreciate the design and execution of this fascinating monument. We were moved by a particular aspect of the inscription, which others have no doubt also noticed. The full inscription reads: “To Frederick the Great, Frederick-William III., 1850, completed by Frederick-William IV., 1851.” Two kings striving for the honor of dedicating this monument to their illustrious predecessor! This not only highlights the mutual respect of both father and son for the national hero they claim lineage from but also reflects their pride in the artwork they were fortunate enough to dedicate to his memory. How many will admire and cherish the genius of art while lamenting and condemning the genius of war that the great hero devoted his most fervent and costly sacrifices to!

Yet the most deadly haters of war cannot but acknowledge that there is something sublime in the special features of Frederick’s character, which the letters recently published have disclosed. Oppressed by the anxieties consequent upon military disasters, and apprehensive of further defeats, in which he sees the possibility of himself being taken prisoner, he writes to his minister, and prescribes the course to be taken for the safety of the royal family in such an eventuality. And then, speaking of his own possible position, and of the compulsion which might be exercised upon him as a prisoner, he commands them to attend to no instructions or orders he may issue while detained a prisoner, and no longer to be regarded as a free agent. He is of a great mind who knows, can anticipate, and provide against the special or possible weaknesses of his bodily nature. And so Frederick, dreading what impatience for liberty or personal suffering might possibly force from him in such circumstances, lays upon his servants, while free, his heaviest commands to regard him no more than one dead, should he happen to become a prisoner, and to consider not his state or condition or written orders then, but solely the tenor and substance of what he now writes, viewed in connection with the interests of his people and his country. How many men have lived to despise themselves for acts of weakness, of folly, or of vice, which in feeble hours they have committed! Here we have the philosophical hero providing for the possible contingency of such an hour of bodily weakness or mental imbecility casting its heavy shadows over him! There is in this trait something not only for descendants to be proud of, and for a people to venerate, but for strangers of other nations also to respect and admire.

Yet the fiercest opponents of war can't help but recognize that there is something remarkable about Frederick’s character, as revealed in the recently published letters. Burdened by the worries following military failures and fearful of further losses—where he imagines the possibility of being captured—he writes to his minister and outlines the steps to ensure the safety of the royal family in such a scenario. Then, concerning his potential situation and the pressures he might face as a prisoner, he instructs them to ignore any instructions or orders he might give while in captivity and to no longer consider him a free agent. It takes a strong mind to acknowledge, anticipate, and prepare for the specific or likely weaknesses of his physical nature. Thus, fearing that impatience for freedom or personal suffering might lead him to act rashly in such situations, Frederick imposes on his servants—while he remains free—his sternest command to treat him as if he were dead should he become a prisoner and to disregard his state or condition or any written orders then, focusing only on the content and intent of what he now writes, in light of the interests of his people and his country. How many men have lived to regret moments of weakness, foolishness, or vice they committed in their most vulnerable times! Here we see a philosophical hero preparing for the potential reality of a moment of physical frailty or mental incapacity looming over him! This quality is something for future generations to take pride in, for a nation to honor, and for citizens of other countries to respect and admire.

The character of the society in Berlin is familiar to most travellers. To those who have access to diplomatic circles, the evening reunions in the hotels of the ambassadors are described as agreeable in a high degree. But of real Berlin hospitality in the houses of the Berlin aristocracy, or of the nobles whose domains are in the provinces, little is either to be seen or said. We had no leisure to seek an entrée to the houses of imperial and kingly representatives, then over head and ears in notes, rejoinders, protocols, and despatches, and teased every hour of the night by thundering couriers and impatient despatch-boxes. We had, indeed, occasion to experience, as we had long before done in St Petersburg, the kindness and affable attention of Lord Bloomfield, and were happy to find that his long residence abroad had not lessened his keen sympathy with English feeling, nor his contact with Prussian vacillation made him undecided as to the conduct and policy of England in the then approaching crisis.

The vibe of society in Berlin is pretty well-known among travelers. For those who get to hang out in diplomatic circles, the evening gatherings at the ambassadors' hotels are said to be quite enjoyable. However, real Berlin hospitality in the homes of the city's aristocracy, or among the nobles with estates in the provinces, is rarely seen or talked about. We didn’t have the time to try to get into the homes of imperial and royal representatives, who were completely buried in notes, replies, protocols, and dispatches, constantly interrupted at all hours by loud couriers and eager dispatch boxes. However, we did have the chance to experience, just like we had earlier in St. Petersburg, the kindness and warm attention of Lord Bloomfield, and we were pleased to see that his long stay abroad hadn't diminished his strong connection to English sentiment, nor had his encounters with Prussian indecision left him unsure about England's approach and policy in the looming crisis.

But Berlin boasts a scientific society, to which it was our pride and happiness to obtain an easy introduction. Every one is acquainted with some of the numerous names which adorn the list of scientific men who form the educational staff of the University of Berlin, or who hold official situations of various kinds in the Prussian capital. No city in Germany can boast of so many men of real eminence as illustrators and discoverers in the several walks of science; and nowhere will you find a pleasanter, franker, happier, more unpretending, jolly, and good-natured a set of evening companions, over a bottle of good Rhine wine and a petit souper, than these same distinguished philosophers!

But Berlin has a scientific community that we felt proud and happy to easily join. Everyone knows some of the many names that are part of the group of scientists who teach at the University of Berlin or hold various official positions in the Prussian capital. No city in Germany can claim as many truly outstanding figures as innovators and discoverers in different areas of science; and nowhere will you find a more enjoyable, open, cheerful, down-to-earth, fun, and friendly group of evening companions, over a bottle of good Rhine wine and a petit souper, than these same distinguished philosophers!

One of the most agreeable of the evening meetings at which the stranger may have the fortune to meet the greater part of the men of science in Berlin, is that of the Geographical Society. The President is the distinguished Carl Ritter, who was in the chair when we attended, and around him were many whom we had come to see. But on turning over the leaves of the book of travels of our friend Professor Silliman, of which we have already spoken, we find an account of the meeting of the same Society at which he was present two years before, which appears so exact a photograph of the one at which we assisted that we shall not scruple to quote his words.

One of the most enjoyable evening gatherings where a visitor might have the chance to meet many of the prominent scientists in Berlin is the Geographical Society. The President is the esteemed Carl Ritter, who was in charge when we attended, and many of the people we wanted to see were around him. However, while browsing through the travel book of our friend Professor Silliman, which we've mentioned before, we came across a description of a meeting of the same Society that he attended two years earlier. It provides such an accurate snapshot of the meeting we attended that we won’t hesitate to quote his words.

“Several papers were read on geographical subjects, and different gentlemen were called upon to elucidate particular topics. Their course is, not only to illustrate topography, but all allied themes, including the different branches of natural history and of meteorology that are connected with the country under consideration. In this manner the discussions become fruitful of instruction and entertainment, and the interest is greatly enhanced.

“Several papers were presented on geography, and different gentlemen were asked to explain specific topics. Their approach is not just to illustrate the terrain, but also to cover related themes, including various branches of natural history and meteorology that relate to the country in question. This way, the discussions are both informative and entertaining, which greatly increases the interest.”

“A supper followed in the great room of the Society. Among the eminent men present whose fame was known to us at home were Professor Ehrenberg, the philosopher of the microscopic world; the two brothers Rose; Gustav, of mineralogy, and Heinrich, of analytical chemistry; Dove, the meteorologist and physicist; Magnus, of electro-magnetism; Poggendorff, the editor of the well-known journal which bears his name; Mitscherlich, of general and applied chemistry, besides many others almost equally distinguished. We received a warm welcome to Berlin, and throughout the evening the most kind and cordial treatment.”[32]

“A dinner took place in the main room of the Society. Among the prominent figures there, whose reputations we recognized from home, were Professor Ehrenberg, the philosopher of the microscopic world; the two Rose brothers, Gustav, a mineralogist, and Heinrich, an expert in analytical chemistry; Dove, the meteorologist and physicist; Magnus, who specialized in electromagnetism; Poggendorff, the editor of the well-known journal that carries his name; and Mitscherlich, who focused on general and applied chemistry, along with many others who were nearly as notable. We received a warm welcome in Berlin, and throughout the evening, we experienced nothing but kind and friendly treatment.”[32]

We, too, had the pleasure of eating and drinking with all these great men. We had the satisfaction also, among the papers read, to hear one by our friend Professor Ehrenberg, on microscopic forms of life which exist in the bottom of the Atlantic, under the enormous pressure of a thousand feet of water. They are found in a fine calcareous mud or chalk which covers the sea-bottom, and which was fished up from this and still greater depths by Lieutenant Maury, of the United States’ coast survey. Ehrenberg, as a scientific man, enjoys the singular distinction, we might almost say felicity, not only of having discovered a new world, but of living to see it very widely explored, and of having himself been, and still being, its chief investigator. His microscope and his pencil are as obedient to him as ever, eye and hand as piercing, as steady, and as truthful as ever; and, to all appearance, microscopic investigation, and the classification of microscopic life, must assume a new phase under the guidance of some new genius, before Ehrenberg cease both himself to steer, and mainly to man and work, the ship which he built, and rigged, and launched, and for so many years has guided on its voyage of discovery.

We also had the opportunity to eat and drink with all these amazing individuals. We were also pleased to hear a paper presented by our friend Professor Ehrenberg about microscopic life forms that exist at the bottom of the Atlantic Ocean, under the immense pressure of a thousand feet of water. These forms are discovered in a fine calcareous mud or chalk that covers the ocean floor, which was brought up from these depths by Lieutenant Maury from the United States Coast Survey. Ehrenberg, as a scientist, has the unique distinction—almost a kind of luck—of not only discovering a new world but also watching it be explored extensively, and of being its primary researcher himself. His microscope and pencil are as responsive to him as ever, with his eye and hand being just as keen, steady, and accurate; and it seems that the study of microscopic life and its classification will enter a new phase under the guidance of a new genius before Ehrenberg stops navigating and mainly managing the ship he built, equipped, launched, and has been steering on its voyage of discovery for so many years.

Among the curiosities of the microscopic world which Ehrenberg has investigated, we may notice in this place, as likely to interest our readers, his singular suggestion in relation to the foundations of the city of Berlin. This city stands in the midst of an infertile flat plain, through which the river Spree wends its slow way, passing through the centre of the city itself. Beneath the present “streets of palaces and walks of state” exists a deep bog of black peat, through which sinkings and borings in search of water have frequently been carried. This peat, at the depth of fifty feet below the surface, swarms at this moment with infusorial life. Countless myriads of microscopic animals, at this great depth, beneath the pressure of the superincumbent earth and streets, live and die in the usual course of microscopic life. They move among each other, and wriggle, to human sense, invisible; so that the whole mass of peaty matter is in a state of constant and usually insensible movement. But in Berlin the houses crack at times, and yawn and suffer unaccountable damage, even where the foundations seem to have been laid with care. And this, our philosopher has conjectured, may be owing to the changes and motions of his invisible world—the sum of the almost infinite insensible efforts of the tiny forms producing at times, when they conspire in the same direction, the sensible and visible movements of the surface by which the houses that stand upon it are deranged! The conjecture is curious, the cause a singular one, but who shall say that it is inadequate to the effect?

Among the fascinating things in the microscopic world that Ehrenberg has explored, we might highlight his unique idea about the foundations of the city of Berlin, which could interest our readers. This city is situated in the middle of an unproductive flat plain, through which the Spree River slowly flows, cutting through the heart of the city. Beneath the current “streets of palaces and walks of state” lies a deep bog of black peat, where countless sinkings and drillings have been conducted in search of water. This peat, at a depth of fifty feet below the surface, is currently teeming with microscopic life. Countless tiny animals live and die there, subject to the usual cycle of microscopic existence, all beneath the weight of the earth and streets above. They interact and move among each other, undetectable to the naked eye; the entire mass of peat is in a state of constant and often unnoticed motion. However, in Berlin, the buildings sometimes crack, yawn, and suffer mysterious damage, even when their foundations appear to have been carefully constructed. Our philosopher has speculated that this might result from the changes and movements of this invisible world—the total of countless insensible efforts of these tiny creatures occasionally aligning in the same direction, causing noticeable effects on the surface that disrupt the buildings resting on it! The idea is intriguing, and the cause is unusual, but who can say it isn't enough to explain the effects?

Another among the names above mentioned—that of Mitscherlich—stands in relation to the crystalline forms of matter in a nearly similar relation to that which Ehrenberg occupies in regard to microscopic life. The discoverer, at an early period of his life, of what is called the doctrine of Isomorphism, he has lived to see his discovery assume a most important place in chemico-crystallographic science, and to branch out into various kindred lines of research; and at the same time has the happy satisfaction of feeling that he has himself always led the progress, and that he is acknowledged everywhere as still the principal advancer and head authority in the department of knowledge he was the first to open up.

Another name from those mentioned above—Mitscherlich—relates to crystalline forms of matter in a way that's almost similar to how Ehrenberg relates to microscopic life. Early in his career, he discovered what is known as the doctrine of Isomorphism, and he has lived to see his discovery become a crucial part of chemico-crystallographic science, expanding into various related fields of research. At the same time, he has the gratifying feeling that he has consistently led this progress and is recognized everywhere as the main contributor and leading authority in the area of knowledge he was the first to explore.

But among the scientific men of Berlin, we must spare a few words for one who shines among them as the acknowledged chief—the veteran and venerable Alexander Von Humboldt. Here is Professor Silliman’s description of the old gentleman, as the American Professor saw him, by appointment, in the autumn of 1851:—

But among the scientists in Berlin, we should mention one who stands out as the acknowledged leader—the respected and venerable Alexander Von Humboldt. Here is Professor Silliman’s description of the old gentleman, as the American Professor saw him, by appointment, in the autumn of 1851:—

“I then introduced my son, and we were at once placed at our ease. His bright countenance expresses great benevolence, and from the fountains of his immense stores of knowledge a stream almost constant flowed for nearly an hour. He was not engrossing, but yielded to our prompting, whenever we suggested an inquiry, or alluded to any particular topic; for we did not wish to occupy the time with our own remarks any further than to draw him out. He has a perfect command of the best English, and speaks the language quite agreeably. There is no stateliness or reserve about him; and he is as affable as if he had no claims to superiority. His voice is exceedingly musical, and he is so animated and amiable that you feel at once as if he were an old friend. His person is not much above the middle size; he stoops a little, but less than most men at the age of eighty-two. He has no appearance of decrepitude; his eyes are brilliant, his complexion light; his features and person are round although not fat, his hair thin and white, his mind very active, and his language brilliant, and sparkling with bright thoughts. We retired greatly gratified, and the more so, as a man in his eighty-third year might soon pass away.”—Vol. ii. p. 318.

“I then introduced my son, and we immediately felt at ease. His cheerful face shows a lot of kindness, and he shared a steady stream of knowledge for almost an hour. He wasn’t self-absorbed, but responded to our prompts whenever we asked questions or brought up specific topics; we didn’t want to take up too much time with our own comments beyond encouraging him to speak. He has complete command of excellent English, and he speaks it quite pleasantly. There’s no pomp or aloofness about him; he’s as friendly as someone with no sense of superiority. His voice is very pleasant, and he is so lively and friendly that you instantly feel like you’ve known him for a long time. He isn’t very tall; he leans a bit, but less than most men at the age of eighty-two. He doesn’t seem frail at all; his eyes are bright, his skin is fair, his features and body are round but not overweight, his hair is thin and white, his mind is very active, and his speech is brilliant, full of bright ideas. We left feeling very pleased, especially knowing that a man at his eighty-third year might not be with us much longer.” —Vol. ii. p. 318.

Two years more had passed away, when we were honoured with an audience of the distinguished philosopher during our stay in Berlin. Age sits lightly upon his active head. Still full of unrecorded facts and thoughts, he labours daily in committing them to the written page,—for the grave, he tells you, waits him early now, and he must finish what he has to do before he dies. And yet he is as full at the same time of the discoveries and new thoughts of others, and as eager as the youngest student of nature in gathering up fresh threads of knowledge, and in following the advances of the various departments of natural science. And in so doing it is a characteristic of his generous mind to estimate highly the labours of others, to encourage the young and aspiring investigator to whatever department of nature he may be devoted, and to aid him with his counsel, his influence, and his sympathy. We found him congratulating himself on the possession of a power with which few really scientific men are gifted—that of making science popular—of drawing to himself, and to the knowledge he had to diffuse, the regard and attention of the masses of the people in his own and other countries, by a clear method, and an agreeable and attractive style in writing. “To make discoveries plain and popular is, perhaps, more difficult,” he said to us, “than to make the discoveries themselves.” And the feeling of the present time seems very much to run in sympathy with this sentiment. The power of diffusing is a gift perhaps as high, and often far more valuable to the community, than the power of discovering, and it should be esteemed and honoured accordingly. He expressed himself as especially pleased that no less than four original translations of one of his late books have appeared in the English tongue. In a work so honoured by publishers’ regards, there must exist some rare and remarkable element of popularity which our scientific writers would do well to study.

Two years later, we had the privilege of meeting the renowned philosopher during our time in Berlin. Age seems to sit lightly on his active mind. He is still full of unrecorded facts and ideas, working daily to put them down on paper—he tells you that death is approaching and he needs to finish his work before he goes. Yet, he is equally enthusiastic about the discoveries and new ideas of others, eager as the youngest student of nature to gather fresh knowledge and keep up with the advancements in various fields of natural science. It's characteristic of his generous nature to highly value the efforts of others, encouraging young and aspiring researchers in whatever area of nature they choose to follow, and supporting them with his advice, influence, and empathy. We found him happily noting that he possesses a talent that few truly scientific people have—the ability to make science accessible—drawing the attention of the public in his own and other countries through a clear approach and engaging writing style. “Making discoveries understandable and popular is arguably more challenging,” he told us, “than making the discoveries themselves.” The current sentiment seems to resonate strongly with this idea. The ability to share knowledge is perhaps as valuable, and often more beneficial to society, than the ability to discover, and it should be recognized and celebrated accordingly. He expressed particular joy that there have been four original translations of one of his recent books in English. A book that has received such attention from publishers must contain some rare and remarkable element of popularity that our scientific writers would do well to examine.

Professor Silliman, in his description of Humboldt, scarcely seized the most salient and characteristic points of his personal appearance. Fifty commonplace men have “benevolent countenances, lively and simple manners, and persons which are round though not fat.” But look, gentle reader, at the picture of the venerable sage as it hangs there before us. What strikes you first? Is it not that lofty, towering, massive brow, which seems all too large, as it overarches his deep-sunk eyes, for the dimensions of the body and the general size of the head itself? And then, does not the character of the eye arrest you—the thinking, reflecting, observing eye—which, while it looks at you quietly and calmly, seems to be leisurely looking into you, and reflecting at the same time upon what you have said or suggested to his richly-stored mind? There is benevolence, it is true, in the mouth, and something of the satisfied consciousness of a well-spent life, the more grateful to feel that it is almost universally acknowledged. But there is tenacity of purpose in the massive chin, and indications of that rare perseverance which for so long a life has made him continuously, and without ceasing, augment the accumulated knowledge of his wide experience, and as continuously strive to spread it abroad.

Professor Silliman, in his description of Humboldt, barely captured the most important and distinctive features of his appearance. Fifty ordinary men have “kind faces, lively and simple manners, and figures that are round but not fat.” But look, dear reader, at the portrait of the esteemed sage hanging before us. What catches your eye first? Isn’t it that tall, prominent, massive forehead, which seems almost too large as it looms over his deep-set eyes, compared to the size of his body and head? And then, doesn’t the nature of his gaze draw you in—the thoughtful, reflective, observant eyes—which, while looking at you quietly and calmly, seem to be gently peering into you, while simultaneously contemplating what you have said or suggested to his richly filled mind? There is indeed kindness in his mouth, along with a sense of satisfaction from a life well-lived, notably appreciated because it is nearly universally recognized. But there’s also determination evident in the strong chin, along with signs of that rare persistence that has allowed him, throughout a long life, to constantly expand the wealth of knowledge from his vast experiences and continually strive to share it with others.

The celebrity of Berlin among German cities depends in part upon its architectural and other decorations, but chiefly upon the scientific and literary men whom, during the last half-century, it has been the pride and policy of successive governments to attach to its young university. Where so many high-schools exist, as is the case in Germany, the resort of students can only be secured by the residence of teachers of greater genius and wider distinction. Fellowships and other pecuniary temptations do not invite young talent to the universities there as with us. Place a man of high reputation in a scientific chair in a puny university like Giessen, and students will flock to his prelections. Remove him to Berlin or Heidelberg, and all Germany will send its most ardent natures to sit at his feet in his new home. The love of knowledge carries them to college, the fame of its professors decides in which college they shall enrol themselves. To the sedulous choice of the best men from the various schools of Germany, and to great care in rearing and fostering the best of its own alumni, the university of Berlin owes its rapid growth in numbers and in reputation, and the city of Berlin the agreeable circle of distinguished philosophers, among whom the intellectual stranger finds at once a ready welcome and a great enjoyment.

The fame of Berlin among German cities is partly due to its architecture and other decorations, but mostly because of the scientific and literary figures that, over the last fifty years, successive governments have taken pride and made it their policy to bring to its young university. With so many high schools in Germany, students can only be drawn to a place by the presence of teachers with greater talent and wider recognition. Scholarships and other financial incentives don't attract young talent to the universities there like they do here. If you put a well-respected person in a scientific chair at a small university like Giessen, students will flock to his lectures. Move him to Berlin or Heidelberg, and students from all over Germany will rush to learn from him in his new setting. Their passion for knowledge brings them to college, but the reputation of its professors determines which college they will choose. Thanks to the careful selection of the best individuals from various schools across Germany, along with significant effort in nurturing and supporting the top alumni, the University of Berlin has seen rapid growth in both enrollment and reputation. Likewise, the city of Berlin enjoys a vibrant community of distinguished philosophers, where intellectual newcomers find an immediate warm welcome and great enjoyment.

Though Berlin is actually south of London, yet its inland position gives it a winter climate of much greater seventy. It derives, also, a peculiar character from the cold north wind which, descending from the frozen Baltic, sweeps across the flat country by which this sea is separated from Berlin. These winds gave to the air, during a portion of our stay, the feeling as if it was loaded with minute icicles, which impinged upon and stuck in the throat as the breath descended. The public statuary, and the plants in the public walks, were mostly done up in straw to keep them from injury; scarcely an evergreen was anywhere to be seen, and, as in Russia, our common ivy was cultivated in flowerpots, and preserved as a hothouse plant.

Though Berlin is actually south of London, its inland location gives it a winter climate that's much colder. It also has a unique character due to the cold north wind that comes down from the frozen Baltic Sea, sweeping across the flat land that separates this sea from Berlin. During part of our stay, these winds made the air feel as if it was filled with tiny icicles, which hit and stuck in the throat as we breathed in. The public statues and the plants in the parks were mostly wrapped in straw to protect them from damage; hardly any evergreens could be seen, and, like in Russia, our common ivy was grown in flowerpots and kept as a hothouse plant.

In our walks through the city, our attention was attracted one day by a sign-board announcing a “Cichorien fabrique und eichel caffee handlung”—a chicory and acorn coffee-manufactory. As the latter beverage at least was a novelty to us, we entered the premises and explored the rude manufactory. Attending a huge revolving cylinder, something like a gas-retort, stood one unclean workman, while on the floor at his feet was a heap of dirty half-charred rubbish, which we learned was the roasted chicory. Watching another machine, from which streamed a tiny rivulet of coarse brown powder, stood a boy, who, with the master, completed the staff of the establishment. The one machine roasted and the other ground the materials, while place and people were of the untidiest kind. We saw and bought samples of both varieties of so-called coffee. The chicory, as the master told us without any reserve, was made up half of chicory and half of turnips, roasted and ground together. The latter admixture made it sweeter. The acorn coffee, made from acorns roasted and ground, was made, he said, and sold in large quantities. It was very cheap, was given especially to children, and was substituted for coffee in many public establishments for the young. This may be done with a medicinal rather than an economical view, as acorn coffee finds a place in the Prussian and other German pharmacopœias, and is considered to have a wholesome effect upon the blood, especially of scrofulous persons. It is, however, manufactured and used in many parts of Germany for the sole purpose of adulterating genuine coffee, and it has been imported into this country for the same purpose, chiefly, we believe, from Hamburg.

During our walks through the city, one day a sign caught our eye announcing a “Cichorien macht und eichel Kaffeeverarbeitung”—a chicory and acorn coffee factory. Since the latter drink was a new experience for us, we decided to go inside and check out the simple factory. One unkempt worker was operating a large rotating cylinder that looked like a gas retort, while a pile of dirty, partially burned debris at his feet turned out to be the roasted chicory. Watching another machine that was producing a small stream of coarse brown powder was a boy, who, along with the worker, made up the entire staff of the place. One machine roasted the ingredients while the other ground them, and both the location and the people were quite messy. We saw and bought samples of both types of so-called coffee. The chicory, as the owner candidly shared, was made up of half chicory and half turnips that were roasted and ground together. The addition of the turnips made it sweeter. The acorn coffee, made from roasted and ground acorns, was produced in large quantities, he said. It was very inexpensive, especially given to children, and used in many public places as a substitute for coffee for the young. This might be done for health reasons rather than financial ones, as acorn coffee is included in Prussian and other German medical texts and is believed to have a beneficial effect on the blood, especially for people with scrofula. However, it is also produced and consumed in many parts of Germany solely for the purpose of adulterating real coffee, and we believe it has been imported here primarily from Hamburg for the same reason.

It is very interesting, in an economico-physiological point of view, to mark and trace the historical changes which take place in the diet and beverages of nations. The potato came from the west, and by diffusing itself over Europe has changed the daily diet, the yearly agriculture, and the social habits of whole kingdoms. Tea came from the east, and has equally changed the drinks, the tastes, the bodily habits and cravings, and we believe also very materially the intellectual character and general mental and bodily temperament, of probably a hundred millions of men, who now consume it in Europe and America. Coffee, coming in like manner from the east, has in some countries of Europe turned domestic life, we may say, literally out of doors. The coffee-house and living in public have in France and elsewhere superseded the domestic circle and the quiet amenities of the home hearth. And now, to succeed and supersede both coffee and tea, we are ourselves in the west now growing and manufacturing chicory, which in its turn is destined materially to alter the taste, and probably to change the constitution, and thus to affect the mental habits, dispositions, and tendencies of the people who consume it. In chemical composition, and consequent physiological action upon the system, this substance differs essentially from tea and coffee, and, whether for good or for evil, it must gradually produce a change of temperament which we cannot at present specially predict,—that is to say, if the consumption spread and increase as it has done in recent years. For, little comparatively as we have yet heard of this plant in England, the European consumption of chicory, mixed and unmixed, amounts already to not much less than one hundred millions of pounds.

It’s really interesting, from an economic and physiological perspective, to track the historical changes in the diets and drinks of nations. The potato came from the west and has spread across Europe, altering daily meals, yearly agriculture, and the social habits of entire countries. Tea arrived from the east and has similarly transformed beverages, tastes, physical habits and cravings, and we believe it has also significantly influenced the intellectual character and overall mental and physical well-being of around a hundred million people who now drink it in Europe and America. Coffee, which also came from the east, has in some European countries literally moved domestic life outdoors. The coffeehouse and public living have replaced the domestic circle and the cozy comforts of home, especially in France and elsewhere. Now, to challenge and potentially replace both coffee and tea, we in the west are growing and producing chicory, which is likely to significantly change taste and possibly affect health, thereby impacting the mental habits, attitudes, and tendencies of those who consume it. In terms of chemical makeup and its physiological effects on the body, this substance is fundamentally different from tea and coffee. Regardless of whether the impact is positive or negative, it is bound to gradually change our temperament, though we cannot specifically predict how—especially if its consumption continues to grow as it has in recent years. Although we haven’t heard much about this plant in England yet, the total European consumption of chicory, both blended and unblended, is already approaching around one hundred million pounds.

Between Brussels and Berlin, when seen on a Sunday, much difference will strike the English traveller. He is now in a Protestant country; and though the bill-sticker announces balls and concerts, and open theatres for the evening, yet the Sunday mornings are quiet in the streets, and the bustle of business or of holiday pleasures in no offensive way obtrudes itself upon the attention. The tendency also, during the present reign, is to make the observance of the day more strict still, though there, of course, as at home, opposition shows itself, and diverse opinions prevail. Among the four hundred and sixty thousand inhabitants of Berlin, there are comparatively few Roman Catholics. Two churches and a chapel are all the places of public worship they possess; and hence the passing to and fro of priestly vestments as we walk the streets does not strike the eye here as it does in Brussels.

Between Brussels and Berlin, on a Sunday, the English traveler will notice a significant difference. He is now in a Protestant country; and while the bill-sticker advertises balls, concerts, and open theaters for the evening, Sunday mornings are calm in the streets, with the hustle of business or holiday activities not intruding in any annoying way. The current trend, during this reign, is toward making the observance of the day even stricter, although, as at home, there is opposition and various opinions exist. Among Berlin's four hundred and sixty thousand residents, there are relatively few Roman Catholics. They have only two churches and a chapel for public worship; therefore, the sight of priestly robes as we walk through the streets doesn’t catch the attention here as it does in Brussels.

But at a time like this, politics are likely to be talked of in the military capital of Prussia quite as much as either religion or science. As to the Russian question, three main things, difficult to reconcile, embarrass the Prussian policy. The people hate Russia—barely tolerate the supposed sympathy of the court of Berlin with that of St Petersburg—and would not suffer the King to take part with the Czar. Then both court and people equally hate and distrust the French. They fear to be robbed of their Rhenish Provinces by a sudden incursion from France; and that, were Prussia once engaged in a struggle with Russia, the occasion would be too favourable for the French to resist. The life of Louis Napoleon is uncertain, his death would be followed by a revolution, and this very probably by war upon their neighbours. With England they would unite, but they cannot cordially do so with a country they talk of as fickle and faithless France. And as a third main element in the question comes the jealousy of Austria. Berlin and Vienna watch each the motions of the other. If the one were to commit itself, the course of the other would be clear; but so long as neither feels that it can heartily trust in France or safely defy Russia, a union between the two on a German basis, equally anti-Russian and anti-French, such as has recently been announced, seems the only safe solution possible. But cool reasoning on probabilities and situations is not to be expected from a Prussian more than from an Englishman—less, perhaps, from the former than the latter, since, in Prussia, patriotism is always associated with more or less of that military feeling and ardour with which a three years’ service in the army more or less inoculates all; and still less can it be expected from an unstable and wavering Prussian King, whom sympathy, more than duty, bends and binds.

But at a time like this, people in the military capital of Prussia are likely to talk about politics just as much as they do about religion or science. Regarding the Russian situation, three main issues that are hard to reconcile are complicating Prussia's policy. The people despise Russia and barely tolerate the supposed sympathy that the court of Berlin shows towards St. Petersburg, and they absolutely won't allow the King to take the side of the Czar. Additionally, both the court and the people equally despise and distrust the French. They fear that a sudden attack from France could lead to losing their Rhenish Provinces, and they believe that if Prussia were to engage in conflict with Russia, the French would see it as a great opportunity to strike. Louis Napoleon’s life is unstable; his death would likely spark a revolution, which would likely lead to war with their neighbors. They would ally with England, but they can't fully trust a country they see as fickle and treacherous like France. A third major factor in this situation is Austria's jealousy. Berlin and Vienna closely monitor each other's movements. If one commits to a course of action, the other would clearly see what to do; but as long as neither feels they can fully trust France or safely challenge Russia, a partnership between them based on a German foundation—equally anti-Russian and anti-French, as has recently been suggested—seems to be the only viable solution. However, you can't expect a Prussian to think through probabilities and situations any more than you can expect an Englishman to do so—less, perhaps, from the Prussian than from the Englishman, since in Prussia, patriotism usually comes with a strong sense of military pride and passion that a three-year stint in the army easily instills in everyone. It's even less likely to expect this reasoned approach from a fickle and inconsistent Prussian King, who is swayed more by sentiment than by duty.

Among the items in Berlin newspapers which daily amused us more than their politics, were the marriage advertisements which have their constant corner in the Berliner Intelligenz Blatt. Here is a bit of conceit. “A man in his thirtieth year wishes to marry. To ladies who possess a fortune of four to five thousand dollars or upwards, and who have no objections to become acquainted with persons of good character, I hereby give the opportunity to send in their addresses to,” &c. &c. Side by side with this we have—“An active and respectable widow, about thirty years of age, who has a secure pension, wishes to connect herself in marriage with a man of business, and requests in all negotiations the most inviolable secresy. Addresses to be sent,” &c. &c. Some of the ardent male candidates for connubial bliss put forth the melting plea that they want to marry, but have no female acquaintances; while the females, on the other hand, urge that they have no protectors, and in these piteous circumstances both sexes find an excuse for making their wishes known through the public prints.

Among the items in Berlin newspapers that amused us daily more than their politics were the marriage ads that have their constant spot in the Berliner Intelligenz Blatt. Here’s a little bit of pretension. “A man in his thirties wishes to marry. To ladies who have a fortune of four to five thousand dollars or more, and who don’t mind getting to know people of good character, I invite you to send in your addresses to,” & & Next to this, we have—“An active and respectable widow, around thirty years old, who has a secure pension, wishes to marry a businessman and requests complete confidentiality in all negotiations. Addresses to be sent,” & & Some eager male candidates for wedded happiness express the heartfelt plea that they want to marry but have no female acquaintances; while the women, in turn, claim they have no protectors, and in these sad circumstances, both genders find an excuse to share their wishes through the public ads.

But we linger, not unnaturally perhaps, but somewhat long for our narrative, in the city of Berlin. The passports are again viséd, however, and stowed away in our safest pocket, the trumpet sounds anew, and we are off to Stettin. Through flats and sands and moors as before, and occasional patches of pine forest, we pass for the most part of the way. Here and there a stretch of poor corn-land breaks upon the monotony, and occasional undulations of the surface confine the view. But no home-like fences divide the land, nor signs of comfort make up for the natural nakedness and repulsive aspect of the bleak-looking country. This character of the land and landscape prevails both east and west along the southern shores of the Baltic Sea, not only in Prussia, but in the Danish appendages of Holstein and Sleswick, and across to the mouth of the Elbe. Yet there are some so little experienced in the features of a fair landscape, or so patriotically blind, or so poetically disposed by nature, as to see beauties even in these unpromising countries, and to derive a pleasure from passing through them which the majority of travellers can scarcely appreciate. Madame Pfeiffer crossed this tract of country on her way from Hamburg through Holstein to Kiel, in which route we also remember sands and heaths somewhat less forbidding than those which intervene between Ungernsunde and Stettin. This matter-of-fact old lady, who was already beyond the age of poetry, thus speaks of what she saw and heard as she glided along—

But we hang around, maybe not so surprisingly, but a bit longer than we should for our story, in the city of Berlin. The passports are stamped again, though, and tucked away in our safest pocket, the trumpet sounds once more, and we’re off to Stettin. We travel through flats, sands, and moors like before, with occasional patches of pine forest along the way. Here and there, a bit of poor farmland breaks the monotony, and some rolling hills restrict the view. But there are no homey fences dividing the land, nor any signs of comfort to make up for the starkness and uninviting look of the bleak countryside. This quality of the land and landscape is present both east and west along the southern shores of the Baltic Sea, not only in Prussia but also in the Danish territories of Holstein and Schleswig, and across to the mouth of the Elbe. Yet some people, who are either inexperienced in recognizing beautiful landscapes, patriotically blind, or simply inclined by nature to see beauty, manage to find charm even in these unwelcoming regions, and take pleasure in passing through them that most travelers can hardly appreciate. Madame Pfeiffer traveled this stretch of country on her way from Hamburg through Holstein to Kiel, during which we also remember the sands and heaths being somewhat less dreary than those found between Ungernsunde and Stettin. This practical old lady, who was already past the age of poetry, describes what she saw and heard as she moved along—

“The whole distance of seventy miles was passed in three hours; a rapid journey, but agreeable only by its rapidity. The whole neighbourhood presents only widely-extended plains, turf bogs, and moorlands, sandy places and heaths, interspersed with a little meadow and arable land. From the nature of the soil, the water in the ditches and fields looked black as ink.”

“The entire seventy-mile journey took three hours; it was quick, but its speed was its only redeeming quality. The surrounding area consists of vast plains, bogs, and moors, along with sandy spots and heaths, sprinkled with a bit of meadow and farmland. Because of the soil type, the water in the ditches and fields appeared as black as ink.”

And then, in the way of reflection, she adds—

And then, in a moment of reflection, she adds—

“The little river Eider would have passed unnoticed by me, had not some of my fellow-passengers made a great feature of it. In the finest countries, I have found the natives far less enthusiastic about what was really grand and beautiful, than they were here in praise of what was neither the one nor the other. My neighbour, a very agreeable lady, was untiring in her laudation of her beautiful native land. In her eyes, the crippled wood was a splendid park, the waste moorland an inexhaustible field for contemplation, and every trifle a matter of real importance. In my heart I wished her joy of her fervid imagination; but, unfortunately, my colder nature would not catch the infection.”[33]

“The little river Eider would have gone unnoticed by me if some of my fellow passengers hadn’t made such a big deal about it. In the most beautiful countries, I’ve found that the locals are much less excited about what’s truly grand and beautiful than they were here, praising things that are neither. My neighbor, a very pleasant lady, was relentless in her admiration for her lovely homeland. To her, the stunted woods were a magnificent park, the barren moorland an endless source for reflection, and every little detail something of great significance. In my heart, I wished her joy in her vivid imagination; however, unfortunately, my more reserved nature didn’t catch her enthusiasm.”[33]

This region, so tiresome to the eye, is yet interesting to the student of the pre-historic condition of this vast flat region. Covered everywhere with a deep layer of drifted materials, which consist, for the most part, of sand, sometimes of gravel, and more rarely of clay, no rocks are seen in situ for thousands of square miles. But strewed, now on the surface, now at depths of two or three feet, and now beneath fifty or sixty feet of sand or gravel, lie countless blocks of foreign stone, of every size, from that of the fort to that of a small house. These the waters of the once larger Baltic brought down ages ago from the rocky cliffs of the Finnish and Bothnian gulfs. During that very recent geological epoch which immediately preceded the occupation of the country by living races, these flats of North Germany, as far south and east as the mountains of Silesia, were covered by the waters of the Baltic Sea. Yearly over this sea the northern ice drifted, bearing with it blocks of granite and other old rocks as it floated southward, dropping masses here and there by the way as the ice-ships melted before the summer sun. But in greater numbers they bore them to the shores on which the ice floes stranded and strewed them in heaps along the flanks of the Silesian hills. Hence now, when the land has risen above the sea, the huge stones so transported, age after age, are found at every step, if not on the very surface, yet always at some small depth beneath the sand, or gravel, or clay, or in the deep peat which covers so much of the wide area. And, piled up in heaps on the slopes of the Silesian mountains, at heights of nine hundred to twelve hundred feet, the traveller wonders to see the same distant-borne strangers, unlike any of the living rocks on which they rest, and which talk intelligibly to the geologist of their ancient homes in the frozen wilds of Scandinavia.

This region, dull to the eye, is still fascinating for someone studying the prehistoric state of this vast flat area. It's covered everywhere with a thick layer of drifted materials, mostly sand, sometimes gravel, and more rarely clay, with no rocks visible in place for thousands of square miles. However, countless blocks of foreign stone, varying in size from that of a fort to that of a small house, are scattered on the surface or buried two or three feet deep, and sometimes even beneath fifty or sixty feet of sand or gravel. These were brought down ages ago by the waters of the once larger Baltic from the rocky cliffs of the Finnish and Bothnian gulfs. During the very recent geological period right before living races occupied the country, these flat lands of North Germany, as far south and east as the Silesian mountains, were covered by the waters of the Baltic Sea. Each year, northern ice drifted over this sea, carrying along blocks of granite and other ancient rocks as it floated southward, dropping them here and there as the ice melted under the summer sun. More often, they were carried to shores where the ice floes stranded and left them in piles along the slopes of the Silesian hills. Now, with the land having risen above the sea, these massive stones, transported over ages, can be found everywhere, not always on the surface, but often just beneath the sand, gravel, clay, or in the deep peat covering so much of the wide area. And as they are heaped on the slopes of the Silesian mountains, at heights of nine hundred to twelve hundred feet, travelers marvel to see these distant stones, which are unlike any local rocks, telling a story to geologists about their ancient origins in the frozen wilderness of Scandinavia.

Admired by the students of pre-historic physical geography, these boulder-stones are prized and sought for by the inhabitants of this wide tract of rockless plains. Though hard and intractable beneath the chisel and hammer, these hard granitic and metamorphic masses are the only durable building materials which are within their reach. Hence all solid constructions are formed of them, and the houses of wood generally stand on a substratum of these more lasting stones. In this way the traveller sees them employed in town, village, and farm. Palace, fortress, and cottage are equally indebted to the antediluvian icebergs of the old-world Baltic. And thus near the ancient towns, and wherever frequent people live, few of the unmoved boulders catch the traveller’s eye as he rides over the unenclosed plains around them. But they occur singly, in groups, and in rapid succession, when he penetrates to the less-peopled interior, or explores the primeval forests, or where railway cuttings dip deeply into the drift, or clay-beds are worked for economical purposes, as we see them in the vicinity of Berlin.

Admired by the students of ancient physical geography, these boulders are valued and sought after by the people living in this vast stretch of rockless plains. Even though they are tough and unyielding beneath a chisel and hammer, these hard granitic and metamorphic rocks are the only durable building materials available to them. As a result, all solid constructions are made from them, and wooden houses typically rest on a foundation of these more permanent stones. This is how travelers see them used in cities, villages, and farms. Palaces, fortresses, and cottages all rely on the ancient icebergs from the old Baltic region. Therefore, near the historic towns and wherever many people live, few of the unmoved boulders catch the traveler’s eye as they ride over the open plains around them. However, they appear singly, in groups, and in quick succession when one ventures into the less populated interior, explores ancient forests, or where railway cuttings delve deep into the drift or clay deposits are mined for practical use, as seen in the areas around Berlin.

Stettin, well known to our Baltic merchants and shipowners, and famed among the fortresses of Germany, stands near the mouth of the Oder—where the river, escaping from the long flats through which it has wound its slow way, is about to expand into a broad lake. This lake, called the Haaf, would in reality be a wide firth or arm of the sea, were it not that its mouth is blocked up by the islands of Usedom and Wollin, which leaves three channels for the escape of the waters of the Oder. The central channel, called the Swine, is the deepest and most used; but all are difficult and narrow, and easy of defence against attacks by sea. The Silesian commerce has its principal outlet by the Oder, which connects Stettin with Frankfort-on-the-Oder and with Breslau. Above the town of Stettin, for the two or three last miles, the river winds, and again and again returns upon itself, through the almost perfect flat—and even throws off several small arms, which flow to the Haaf through channels of their own, before the main stream passes the city. To look down upon these windings from the tower of the old palace, when the bright morning sun rests upon the valley, reminded us of the winding Forth, as it is seen by thousands yearly from the beautiful summits of our well-beloved Ochil Hills. Beyond this distance the whole valley on either side is hemmed in by a lofty natural embankment of sand and gravel, the ancient limits of the Haaf when the land was lower and its waters covered the whole flat. The embankment which thus girdles the valley, and skirts at a distance the river flanks, consists for the most part of a ridge of ancient downs, such as we see on our own sandy shores where sea-born winds blow often inland; which hide Flemish towns and steeples from the eyes of the passing sailor; and which in Holland occur far from the modern shores, telling how widely in former times the sea asserted her dominion. Through this amphitheatre of sandy ridges the river forces its way into the flat valley; and it is the natural strength which the ridge possesses on the right bank, where the town now stands, of which art has taken advantage in erecting the strong fortifications which make Stettin the key of Pomerania. In the city itself there is not much to see even in summer. At the time of our visit the river was frozen up, some inches of snow covered the ground, the people had already commenced the winter amusements to which snowy climates offer so many inducements, and a single day was enough to satisfy our taste for sight-seeing. The rumours of war here, as elsewhere, were agitating the Prussian population. The course that our Government might take naturally touched very nearly the interests of a city which, by its commerce, was concerned for the openness of the sea to its ships; which, as a fortress of the first class, was liable to bombardment and siege in the event of hostilities by land; and which, by its nearness to the Russian territory, was so likely to be assailed should war commence. House property in the city was said to have already fallen much in value, and commercial speculation for the time was in a great measure paralysed.

Stettin, well-known to our Baltic merchants and shipowners, and famous among Germany's fortresses, sits near the mouth of the Oder—where the river, emerging from the long flats it has meandered through, is about to widen into a large lake. This lake, called the Haaf, would actually be a broad estuary or sea inlet if its opening weren't blocked by the islands of Usedom and Wollin, leaving three channels for the Oder's waters to flow through. The central channel, known as the Swine, is the deepest and most frequently used; however, all the channels are narrow and challenging, making them easy to defend against sea attacks. Silesian commerce mainly relies on the Oder for its outlet, linking Stettin with Frankfort-on-the-Oder and Breslau. Just upstream of Stettin, for the last two or three miles, the river twists and turns repeatedly through the nearly flat land, even branching off into several small arms that flow into the Haaf through their own channels before the main river passes the city. Looking down at these twists from the tower of the old palace, with the bright morning sun shining on the valley, reminded us of the winding Forth as seen by thousands each year from the beautiful heights of our beloved Ochil Hills. Beyond that point, the entire valley on both sides is bordered by a high natural embankment of sand and gravel, which marks the ancient edges of the Haaf when the land was lower, and its waters covered the flatlands completely. This embankment encircling the valley, which runs alongside the river's banks at a distance, mostly consists of a ridge of ancient hills, similar to those found on our sandy shores where sea-borne winds frequently blow inland; these hills obscure Flemish towns and steeples from the view of passing sailors and in Holland extend far from the modern coast, indicating how extensively the sea once claimed its territory. Through this amphitheater of sandy ridges, the river forces its way into the flat valley, and it's the natural strength of the ridge on the right bank, where the town now stands, that has been utilized in constructing the robust fortifications making Stettin the key to Pomerania. In the city itself, there isn't much to see even in summer. During our visit, the river was frozen, several inches of snow covered the ground, the locals had already begun their winter activities, enticing in snowy climates, and a single day was enough to satisfy our desire for sightseeing. Rumors of war, as they were elsewhere, were unsettling the Prussian population. The direction our government might take had a significant impact on the city's interests, as its commerce depended on the sea being accessible to its ships; as a first-class fortress, it was at risk of bombardment and siege should land hostilities occur, and given its proximity to Russian territory, it was likely to be attacked if war broke out. Property values in the city were reported to have already dropped significantly, and commercial activity had become largely paralyzed for the time being.

But we were bound for West Prussia. We had a desire to see the manners and manège upon an old Prussian barony, where an ancient schloss still overlooks lake, field, and forest, and a numerous peasantry, though not bound like serfs to the soil, still pay so many days of bodily toil for the house and land which they hold of the lord. By the Posen railway, therefore, we left Stettin, and in four hours reached Woldenburg, whence four hours more by extra post brought us to the village of Tütz. Here a welcome awaited us from our friends in the old palace, while a natural interest, not unmixed with a little wonder, recommended us to the kind consideration of the villagers. Many of these simple people had never before seen a real live John Bull, and could not help suspecting a connection of some sort between the visit of “die zwei Englander” and the rumours of war which even in this secluded spot were already agitating their minds.

But we were headed for West Prussia. We wanted to experience the customs and manège of an old Prussian barony, where an ancient castle still overlooks the lake, fields, and forests, and a large peasantry, though not bound like serfs to the land, still owes many days of physical labor for the house and land they hold from the lord. So, we took the Posen railway and left Stettin, reaching Woldenburg in four hours, and then an extra post brought us to the village of Tütz in another four hours. There, our friends in the old palace welcomed us, while a natural curiosity, mixed with a bit of wonder, encouraged the villagers to treat us kindly. Many of these simple folks had never seen a real live John Bull before and couldn't help but suspect a connection between the visit of “die zwei Englander” and the rumors of war that were already stirring their minds, even in this secluded area.

The lands attached to the old schloss in which we found ourselves, were in former times very extensive. When there were Dukes of Brandenburg, the lord of the place, it is said, was wont to go to war with his neighbours; on one occasion, when taken prisoner, he was obliged to ransom himself by ceding to the duke a large forest, which is still the property of the Crown. But the castle has passed through several hands since, and the whole estate now includes only twenty thousand acres, worth in fee about £30,000. Of these, about nine thousand are in forest, chiefly pine, four thousand in lakes and bogs, four thousand in arable culture, and three thousand rented in farms. These divisions include a considerable quantity of pasture and meadow land, and on the edge of the forests the sheep find food in summer. The soil is generally light and sandy, with a bed of clay marl at a greater or less depth below. The custom of the Prussian proprietors is to farm their own land, and thus they have extensive establishments, and carry on various branches of rural economy. The timber is felled, and either sold on the spot to merchants who come from a distance to buy, or is split up into billets and sent to the large towns for firewood; or, where a shipping place is accessible, is sawn into balks (balken) suitable for the English market. The pines are principally Scotch firs (Pinus sylvaticus); and here and there at the outskirts, or in the open glades of the forest, are seen magnificent trees of this species throwing out picturesque old arms, such as at times arrest the eye and step of the traveller in our Scottish highlands. Such he may see, for instance, on the borders of Loch Tula—the straggling relics of what were great forests in the days of our forefathers.

The lands surrounding the old castle where we found ourselves were once very large. When there were Dukes of Brandenburg, it's said that the lord of the land used to go to war with his neighbors; on one occasion, when he was captured, he had to ransom himself by giving the duke a large forest, which is still owned by the Crown today. However, the castle has changed hands several times since then, and the entire estate now consists of only twenty thousand acres, valued at about £30,000. Of these, around nine thousand acres are forest, mainly pine, four thousand acres are lakes and marshes, four thousand acres are used for crops, and three thousand acres are rented out as farms. These areas include a considerable amount of pasture and meadow land, and in the summer, sheep find food along the edges of the forests. The soil is generally light and sandy, with clay marl found at various depths below. Prussian landowners typically farm their own land, so they have large operations and engage in different types of agricultural activities. The timber is cut down and either sold on-site to merchants who travel from afar to buy it, or it's chopped into logs and sent to the big towns for firewood; or, where shipping access is available, it's sawn into large beams suitable for the English market. The pines are mainly Scotch firs (Pinus sylvaticus); and here and there at the edges or in the open clearings of the forest, you can see magnificent trees of this species with picturesque old branches, similar to those that occasionally catch the eye of travelers in our Scottish highlands. For instance, such trees can be found on the borders of Loch Tula—the scattered remnants of what were once great forests in the days of our ancestors.

The arable land is chiefly under rye, of which great breadths are occasionally seen without fences or divisions. Already, where the snow had melted, the surface of these rye-fields was beautifully green. The average yield scarcely exceeds twenty bushels an acre, and it is often very much less. Were the labour and manure expended upon half the land, the profit, as our own experience has shown, would on the whole be much increased. Few root crops are grown, and these only on the low, black, and boggy land. The manures employed are what is made by the cattle and sheep, marl, black earth (moder) from the peaty bottoms, the pine leaves which are collected in the forests, and are known under the name of waldstrew (forest straw), and the wood and peaty ashes from their fires. It is common to grow rape for the seed; and then the proprietor, if he has the means, erects a crushing-mill, uses the cake for his cattle, and sells the oil. Of rape-cake it is usual to give about a quarter of a pound a-day to the horses—their other food being oats, pease, and rye, mixed in equal quantities, and given three times a-day with chopped straw ad libitum. Of his potatoes the lord makes brandy, and feeds his stock on the refuse which remains in the still. Thus, he is a distiller as well as an oil-crusher, and a distillery in most parts of Germany is a usual appendage to the farm. Only very small, usually waxy, potatoes are retained for table use, the large and mealy ones being given either to the pigs or to the brandy-maker. Then the lakes yield their share of revenue. They are fished in winter, with nets introduced through holes in the ice; and the take from the lakes in this quarter is sent to the market of Berlin. Thus the lord is a fish-merchant also. Some proprietors, again, begrudge the waste of wood ashes upon the land; and as these readily melt into glass, another way of adding to the revenue is to build a glass-house. Hence many small glass-houses are scattered about in the midst of the forests, and another complication is added to the affairs and the manifold accounts of the North Prussian landlord. If he possess a bed of good marl, he burns it into lime with his waste timber, and both sells and uses it. If he find good clay, he makes bricks and coarse pottery. Thus he attempts to develop everything, to turn everything into money. He is the sole capitalist. There is no division of labour. He monopolises all trades and wholesale commerce. He has large concerns, various establishments, numerous servants, intricate accounts, and withal, as we Englanders would expect, it is only one man here and there who makes things yearly better, and finally enriches himself. Thus the Prussian aristocracy are livers in the country, full of affairs, rarely reside in Berlin, and at the most come for a month or two to apartments in a hotel, and attend a few state balls and receptions given by the royal family, and return again to their country habits. Amid the limited society of the unproductive sandy plains these habits not unfrequently degenerate.

The farmland is mostly planted with rye, and you can often see large areas without fences or divisions. Already, where the snow has melted, the rye fields look beautifully green. The average yield is barely twenty bushels per acre, and often it's much less. If the labor and manure were focused on half the land, the profit, as we've seen, would generally be much higher. Few root crops are grown, and only on the low, dark, boggy land. The manure used comes from cattle and sheep, marl, black earth (moder) from the peatlands, pine needles collected from the forests known as waldstrew (forest straw), and the ashes from wood and peat used in their fires. It's common to grow rapeseed for its oil; if the owner has the means, they set up a crushing mill, use the leftover cake for their cattle, and sell the oil. It's typical to give horses about a quarter of a pound of rapeseed cake a day, with their other food being a mix of oats, peas, and rye in equal parts, served three times a day with chopped straw ad libitum. The landowner makes brandy from his potatoes and feeds his livestock the leftover residue from the distilling process. Therefore, he acts as both a distiller and an oil-crusher, and it's common for farms in most parts of Germany to have a distillery. Only very small, usually waxy potatoes are kept for table use, while the larger, mealy ones are fed to pigs or used in the distilling process. The lakes also contribute to income. They are fished during winter through holes in the ice, with the catch from these lakes being sent to the Berlin market. So, the landowner also becomes a fish merchant. Some landowners are reluctant to use wood ashes on the fields; since these easily turn to glass, another way to earn income is by building glasshouses. Many small glasshouses are scattered throughout the forests, adding another complication to the various affairs and accounts of the North Prussian landowner. If he has a good marl bed, he burns it into lime using waste timber, which he sells and uses. If he discovers good clay, he makes bricks and coarse pottery. He tries to develop everything, turning everything into profit. He is the sole capitalist. There is no division of labor. He monopolizes all trades and wholesale commerce. He has large enterprises, various operations, many employees, complicated accounts, and, as we English would expect, it’s only a few individuals who improve things yearly and eventually get rich. Thus, the Prussian aristocracy are landowners who are busy with their affairs, rarely reside in Berlin, and at most, visit for a month or two to stay in hotels, attending a few state balls and receptions hosted by the royal family before returning to their rural lifestyle. In the limited society of the unproductive sandy plains, these habits often degrade.

Upon this estate two farms were let to tenants. We visited one of them. It was let on a lease for fifteen years, contained 2000 acres of corn-land, and 550 of meadow. The rent was 1800 dollars in money, 200 in kind, and about 500 in taxes—in all, about 2500 dollars, or a dollar (3s.) an acre. The tenant had upon it 800 sheep, 14 cows, 18 draught-oxen, and 10 horses. Twelve families of labourers were lodged upon the farm, and extra labour was employed as required. Everything in the way of stock and implements was defective. The sheep are kept under cover in the winter. They are fed on hay, the breeding ewes receiving, besides, chopped turnips and carrots. The sheep-houses, both here and elsewhere, we found to be warm and comfortable. The lord worked his own land with 64 horses and 76 draught-oxen, and had a yearly increasing flock of sheep, amounting at present to 4500.

On this estate, two farms were leased to tenants. We visited one of them. It was leased for fifteen years, covering 2000 acres of cropland and 550 acres of meadow. The rent was 1800 dollars in cash, 200 in goods, and about 500 in taxes—in total, roughly 2500 dollars or a dollar (3s.) an acre. The tenant had 800 sheep, 14 cows, 18 draft oxen, and 10 horses. Twelve families of laborers lived on the farm, with extra labor hired as needed. Everything in terms of livestock and equipment was inadequate. The sheep are sheltered during the winter. They are fed hay, with the breeding ewes also getting chopped turnips and carrots. The sheep barns, both here and elsewhere, were found to be warm and comfortable. The lord farmed his own land using 64 horses and 76 draft oxen and had a yearly increasing flock of sheep, currently numbering 4500.

The farm labourers are but poorly off. Those who live on the farm (the hausinnen) receive for the man’s wage four silver groschen, and for the woman’s three silver groschen a-day. (Five silver groschen make an English sixpence.) They have a house, for which each of them, the man and woman, must pay two days a week in summer, one day and a half in autumn, and half a day in the three first months of the year. They are allowed also two acres of corn-land, and a third of an acre for a garden. They have pasture for a cow, and are permitted to cut the inferior wood on the heath for fuel, and to gather the pine-needles from the forest for manure. Day-labourers, not resident on the farm, receive 5 silver groschen a-day—the unhappy sixpence of our Irish peasant.

The farm laborers are not well-off. Those who live on the farm (the home interior) earn four silver groschen for the man and three silver groschen for the woman each day. (Five silver groschen equal an English sixpence.) They have a house, for which both the man and woman must work two days a week in summer, one and a half days in autumn, and half a day during the first three months of the year. They also have access to two acres of corn-land and a third of an acre for a garden. They can graze a cow and are allowed to cut the lower-quality wood on the heath for fuel, as well as gather pine needles from the forest for fertilizer. Day laborers who don’t live on the farm earn 5 silver groschen a day—the unfortunate sixpence of our Irish peasant.

There are on the outside, and here and there indenting the large estate, numerous small properties of from five to eighty acres, formerly belonging to the lord, and many of them owing him still a yearly acknowledgment. These people, though in a sense independent, yet upon such land are generally poor. They keep one or two horses, or two cows, to plough their light sandy soil, from three to thirty sheep, and a few pigs. With a single horse a man will work his farm of forty or fifty acres. Milk is their principal diet, and many never eat meat once a year, unless it be a bit of their own home-fed pork.

There are various small properties ranging from five to eighty acres scattered around the large estate, which used to belong to the lord, and many of them still owe him a yearly payment. These residents, while somewhat independent, are generally poor on such land. They keep one or two horses, or two cows, to plow their light sandy soil, along with three to thirty sheep, and a few pigs. A man can farm forty or fifty acres with just one horse. Milk is their main source of food, and many only eat meat once a year, unless it's a bit of their own home-raised pork.

In this part of Prussia the people are nearly all Roman Catholics. Most of the traffic is in the hands of Jews. Each sect has its own place of worship and its own school in the village. The Roman Catholic priest is nominated by the lord, and the evangelical minister and the Jewish rabbi must both be approved by him. There are six schools on the estate, which are under government inspection, and of which the salaries of the masters are paid by the estate. Religious instruction is not excluded from the schools, but each denomination has here at least its own school. The sectarian spirit is very bitter, especially on the part of the ignorant Romanists, against the evangelicals, whose church had gone down, but has lately been rebuilt, very much to the dissatisfaction of the dominant party. Hence, though Protestant children are sometimes found in the Romanist school, the contrary is never the case. On occasion of our visit, a grander display than usual was got up by the priest in honour of the English visitors of our host. The village Schüzerei, sixty strong, marched up on the Sunday morning, with music and banners, to escort us to church. The whole population had turned out to see the strangers. The church was crowded to suffocation; and to identify himself with the occasion, the priest got up a religious procession through and around the church. First went so many of the sharpshooters, carrying their muskets; next a party bearing the Virgin and Child under a canopy; then the Herrschaft from the schloss, with lighted candles in their hands; then the priest with the Host under a large canopy, borne by four men; and the procession was closed by the remainder of the armed Schüzer, and by men and women in great numbers from the congregation. Coming out at the west end of the church, it marched northwards round the church, through six inches of untrodden snow; and when the head of the procession again reached the west end, the priest stopped, and with him the people. He then elevated the Host, when down went men and women, all in adoration, kneeling in the cold snow. Our travelling-companion, who had never assisted at a Roman Catholic service, had accompanied the party to church, not knowing what awaited him, and he was indeed mortified when he found himself unintentionally, and from the goodness of his nature, involved in such an act of worship.

In this part of Prussia, almost everyone is Roman Catholic. Most of the trade is run by Jews. Each group has its own place of worship and its own school in the village. The Roman Catholic priest is chosen by the lord, and both the evangelical minister and the Jewish rabbi need his approval. There are six schools on the estate, which are inspected by the government, and the estate pays the teachers' salaries. Religious education is included in the schools, but every denomination at least has its own school here. The sectarian rivalry is pretty strong, especially among the less educated Roman Catholics, against the evangelicals, whose church had fallen into disrepair but has recently been rebuilt, much to the displeasure of the dominant group. So while Protestant children might occasionally attend the Roman Catholic school, the opposite never happens. During our visit, the priest organized a grand event to honor the English guests of our host. The village Schüzerei, sixty strong, marched up on Sunday morning, with music and banners, to escort us to church. The whole community came out to see the newcomers. The church was packed; to mark the occasion, the priest arranged a religious procession through and around the church. First were the sharpshooters, carrying their muskets; then a group carrying the Virgin and Child under a canopy; next, the nobility from the schloss, holding lit candles; then the priest with the Host under a large canopy, carried by four men; and the procession was concluded by the rest of the armed Schüzer and many men and women from the congregation. After exiting at the west end of the church, it marched north around the church, through six inches of fresh snow; and when the head of the procession reached the west end again, the priest halted, and the crowd stopped with him. He then raised the Host, and everyone, men and women, fell to their knees in worship in the cold snow. Our traveling companion, who had never attended a Roman Catholic service, joined the group for church, unaware of what he was getting into, and he was quite embarrassed to find himself unintentionally, and out of kindness, participating in such an act of worship.

While the party were absent at church, we walked to an adjoining round hill for the purpose of enjoying the view, when, in a thin plantation which partially covered it, we stumbled upon the Jewish burying-ground. Scattered among the trees, here and there stood on end slabs of granite and other hard rock, split from the boulder-stones of which we have already spoken; and on the flat faces of these were graven large, beautifully clear, deeply cut, Hebrew characters, bearing, no doubt, the names and commemorating the virtues of the dead, and expressing the love and sorrow of the living. In this far-off region the lonely Hebrew graves, so far from the homes of the once-favoured people, recalled to our minds those distant days when the Euphrates saw them weeping disconsolate, and the oppressor, as now in Poland and its borders, treating them with contumely and despite.

While the group was at church, we walked to a nearby round hill to enjoy the view when we stumbled upon the Jewish graveyard, hidden within a thin grove of trees. Scattered among the trees, there were upright slabs of granite and other hard rocks, broken off from the boulders we mentioned earlier; and on the flat surfaces of these slabs were large, beautifully carved, deeply etched Hebrew letters, likely displaying the names of the deceased and honoring their virtues, as well as expressing the love and sorrow of the living. In this remote area, the lonely Hebrew graves, so far from the homes of the once-favored people, reminded us of those distant times when the Euphrates witnessed their tears and the oppressors, as they do now in Poland and its borders, treated them with disdain and contempt.

“By the rivers of Babylon there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion. We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

“By the rivers of Babylon, we sat down; yes, we cried when we thought of Zion. We hung our harps on the willows there.”

“For there they that carried us away captive required of us a song, and they that wasted us, mirth. Sing us one of the songs of Zion.

“For there those who took us captive asked for a song, and those who destroyed us wanted joy. Sing us one of the songs of Zion."

“How shall we sing the Lord’s song in a strange land?

“How can we sing the Lord’s song in a foreign land?

“If I forget thee, O Jerusalem, may my right hand forget her cunning.

“If I forget you, O Jerusalem, may my right hand forget how to do its work.”

“If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.”

“If I don’t remember you, let my tongue stick to the roof of my mouth; if I don’t place Jerusalem above my greatest joy.”

It is very remarkable to find three millions of Jews settled in this portion of Europe. It may have been that, in former ages, when the Roman Church persecuted them so madly, they found greater peace and safety near the limits of the Eastern and Western churches, where the power of both was somewhat lessened; but certainly, in modern times, the two million two hundred thousand who are subjects of the Czar might readily find a more comfortable home.

It’s quite striking to see three million Jews living in this part of Europe. Perhaps, in the past, when the Roman Church persecuted them so fiercely, they found more peace and safety near the edges of the Eastern and Western churches, where the influence of both was a bit less intense. However, in modern times, the two million two hundred thousand who are subjects of the Czar could easily find a more comfortable place to live.

Among other things which will amuse the Englishman in Germany, and, if, like ourselves, he refreshes himself at times with a cup of good tea, may perchance annoy him occasionally, is the kind of beverage he will obtain under this name. In the hotels we had often experienced this, and we expected to have our tea weak enough in the schloss also. But a refinement we had heard of, but never met, here presented itself in the form of a tiny bottle of rum, which was handed round with the sugar and cream to give a flavour to the tea! This contrivance for giving the tea some taste and flavour, so much less simple, one would suppose, than adding more of the pure leaf, is common in other parts of Germany besides West Prussia. Here is a humorous passage from a recent work of fiction by a German baroness, which illustrates very graphically the Teutonic notions about tea-drinking.

Among other things that may amuse the Englishman in Germany, and, if he's like us and enjoys a good cup of tea now and then, might occasionally annoy him, is the kind of beverage he’ll find under that name. In the hotels, we had often experienced this, and we expected our tea to be weak in the schloss as well. But a refinement we had heard of but never encountered showed up here in the form of a tiny bottle of rum, which was handed around with the sugar and cream to add flavor to the tea! This method of giving the tea some taste, which seems a lot less straightforward than just adding more of the pure leaf, is common in other parts of Germany besides West Prussia. Here’s a funny passage from a recent work of fiction by a German baroness that illustrates the Teutonic ideas about tea-drinking very vividly.

“At this moment Walburg exclaimed, ‘The water boils!’ and they all turned towards the hearth. ‘How much tea shall I put into the tea-pot?’ asked Madame Berger, appealing to Hamilton.

“At this moment, Walburg exclaimed, ‘The water's boiling!’ and they all turned towards the hearth. ‘How much tea should I put in the teapot?’ asked Madame Berger, looking to Hamilton for guidance.”

‘The more you put in the better it will be,’ answered Hamilton, without moving.

‘The more you put in, the better it will be,’ Hamilton replied, without moving.

‘Shall I put in all that is in this paper?’

‘Should I include everything that's in this paper?’

Hamilton nodded, and the tea was made.

Hamilton nodded, and the tea was brewed.

‘Ought it not to boil a little now?’

‘Shouldn’t it be boiling a bit now?’

‘By no means.’

‘No way.’

‘Perhaps,’ said Walburg, ‘a little piece of vanille would improve the taste.’

'Maybe,' said Walburg, 'a bit of vanilla would make it taste better.'

‘On no account,’ said Hamilton.

"Under no circumstances," said Hamilton.

‘The best thing to give it a flavour is rum,’ observed Madame Berger.

‘The best thing to give it flavor is rum,’ noted Madame Berger.

‘I forbid the rum, though I must say the idea is not bad,’ said Hamilton, laughing.

“I ban the rum, although I have to admit the idea isn’t bad,” Hamilton said, laughing.

Hildegarde put the tea-pot on a little tray, and left the kitchen just as her stepmother entered it.

Hildegarde set the teapot on a small tray and left the kitchen just as her stepmother walked in.

His tea was unanimously praised, but Madame Rosenberg exhibited some natural consternation on hearing that the whole contents of her paper cornet, with which she had expected to regale her friends at least half-a-dozen times, had been inconsiderately emptied at once into the tea-pot!

His tea got rave reviews from everyone, but Madame Rosenberg showed some genuine shock when she found out that all the contents of her paper cornet, which she had planned to share with her friends at least six times, had been thoughtlessly dumped into the teapot all at once!

‘It was no wonder the tea was good! English tea, indeed! Any one could make tea after that fashion! But then, to be sure, English people never thought about what anything cost. For her part, she found the tea bitter, and recommended a spoonful or two of rum.’ On her producing a little green bottle, the company assembled around her with their tea-cups, and she administered to each one two or three spoonfuls as they desired.”[34]

‘No surprise the tea was good! English tea, for sure! Anyone could make tea like that! But then, English people never worried about the cost of anything. Personally, she found the tea bitter and suggested adding a spoonful or two of rum.’ When she took out a small green bottle, everyone gathered around her with their tea cups, and she served each of them two or three spoonfuls as they liked.”[34]

Here our limits compel us to stop. After staying a few days at Tütz we returned upon our steps, again saw our friends at Berlin, thence came to Cologne in one day, to Ghent the second, and to London the third. We fell in with the Peace deputies on their way from St Petersburg, and divers other accidents happened to us which our most patient readers will thank us for passing by.

Here our limits force us to stop. After spending a few days at Tütz, we retraced our steps, saw our friends in Berlin again, then traveled to Cologne in one day, to Ghent the next, and to London on the third day. We encountered the Peace deputies on their way from St. Petersburg, and other various incidents occurred that our most patient readers will appreciate us skipping over.

593

THE NATIONAL LIFE OF CHINA.

If it becomes one to know something of those with whom he is about to be brought into contact, it is high time the rest of the world were acquainting itself with that portion of the vast human family that has so long segregated itself upon the plains of China. The world seems to have entered again upon a migratory era of mankind, in which no longer solitary individuals are seen groping their way over land or over sea, in search of the excitement of adventure or the pleasure of acquiring strange knowledge; but whole nations are seen feverous with the passion for emigration, and throwing off their surplus swarms to settle in the more favoured places of the earth. Ireland is emptying itself upon America,—England and Scotland are peopling Australia; a restless host, 150,000 strong, yearly takes its march from the Continent, mostly for the New World;—while in America itself a similar movement is ever afoot, pressing peacefully from east to west, but not seldom dashing covetously against the crumbling States that line the coveted shores of the Mexican sea. We do not know if the Old World likewise, within its own bosom, is not on the eve of exhibiting a similar movement of nations—a heave and roll of people upon people, of north upon south—an overflowing of the long-pent-up barbaric energies of Muscovy over the crumbling States which fringe alike its European and Asiatic borders. But how different the impelling motive here, and how significant of the undeveloped state of the Russian compared with the Western world! It is the barbaric lust of territorial extension, the rude fervour of fanaticism, the sensual dream of luxury to be captured in the South;—in one word, it is the same spirit that animated the hordes of an Attila or Gengis Khan that now spreads its contagion among the Russians. They move, too, like an inert mass. There is no individual life in them, that culminating phase of civilisation,—no spontaneous and self-reliant action in the units of the mass. They move, not by virtue of an innate and self-directing force, but are swayed to and fro by the will of their Czar, as vastly and unresistingly as the slumbrous mass of ocean beneath the influence of the moon. They press southwards from their northern homes as the vast torpid mass of the glacier gravitates from its cradle in the snows, crushing its slow way down to the plain, and spreading a cold blight around in valleys that once bore the vine. The glacier soon melts when it overpasses the zone of cultivation; so, we trust, will the power of Russia when it strives to take hold of the seats of civilisation.

If it's important to know something about the people you're going to be in contact with, it's about time the rest of the world gets familiar with that part of the vast human family that has long separated itself on the plains of China. The world seems to have entered a new era of migration, where instead of solitary individuals wandering over land or sea in search of adventure or the thrill of learning new things, entire nations are driven by a passion for emigration, sending off their surplus populations to settle in more favorable places on Earth. Ireland is pouring itself into America, England and Scotland are settling Australia; a restless group of 150,000 people makes the journey from the Continent each year, mostly heading to the New World. Meanwhile, in America itself, there’s a similar movement, gradually advancing from east to west, but often crashing greedily against the crumbling states along the coveted shores of the Mexican sea. We don't know if the Old World is about to see a similar movement of nations within itself—a surge of people moving north and south—an overflow of the long-contained energies of Muscovy spilling over the crumbling states that lie along its European and Asian borders. But the driving force is so different here, highlighting the underdeveloped state of Russia compared to the Western world! It’s the primitive urge for territorial expansion, the crude fervor of fanaticism, the sensual dream of luxury to be seized in the South; in short, it’s the same spirit that drove the hordes of Attila or Genghis Khan that is now spreading among the Russians. They move like a heavy mass. There is no individual life in them, that pinnacle of civilization—no spontaneous or self-reliant actions from the individuals within the mass. They move not because of an innate, self-directing force, but are swayed back and forth by the will of their Czar, as passively as the sluggish mass of the ocean responds to the moon’s influence. They push southward from their northern homes like a vast, sluggish glacier moving from its snowy cradle, crushing its way down to the plain and bringing a cold blight to valleys that once thrived with vines. The glacier melts away as it moves beyond the farming zones; similarly, we hope the power of Russia will dissolve when it attempts to claim the centers of civilization.

It is a fanatic but unholy crusade that now enlists the sympathies of the Slavonic millions; but it is peace and wisdom that elsewhere foster the spirit and guide the course of emigration. It is the effort of individuals to better themselves. The units of society are learning to think for themselves; and the spread of peace and tolerance, and the triumphs of mechanical invention, are laying “the world all before them where to choose.” It is a great thing to see this power of reflection and self-reliance spreading among mankind; for assuredly, wherever it is met with, it argues a stage of national development which only long centuries of civilisation suffice to produce. Such a faculty it is, fostered by the external circumstances which we have named above, which is now drawing those hermits of the world, the Chinese, from their long seclusion, and bringing them into yearly and fast-increasing contact with Europeans. Alike in California and Australia, in our West India colonies and in the islands of the Pacific, the Chinaman may be seen side by side with the European, the Negro, and the Malay; and as he immeasurably transcends the other coloured races in industry and intelligence, so not unfrequently he may compare with the European even in point of that business-like cast of intellect which we self-managing Anglo-Saxons so highly prize.

It’s a passionate yet misguided mission that now gains the support of millions of Slavs; but it’s peace and wisdom that elsewhere nurture the spirit and steer the course of migration. It’s individuals striving to improve their lives. People are learning to think for themselves; and the rise of peace and tolerance, along with the achievements of technological innovation, are creating “the world all before them where to choose.” It’s amazing to see this ability to reflect and be self-reliant spreading among humanity; for surely, wherever it appears, it signifies a level of national development that only long centuries of civilization can achieve. This capacity, encouraged by the external factors we mentioned earlier, is now drawing the reclusive Chinese out of their extended isolation, bringing them into more frequent contact with Europeans each year. Whether in California, Australia, our West India colonies, or the Pacific islands, you can find Chinese people alongside Europeans, Africans, and Malays; and while they excel far beyond other racial groups in productivity and intelligence, they can often stand toe-to-toe with Europeans in that practical, business-minded thinking that we self-reliant Anglo-Saxons value so highly.

The Chinese are coming out into foreign lands to meet us, and we in turn are posting ourselves on their shores to become better acquainted with them. In fact, of late, China has been such a centre of interest, that almost every Power that has a navy, has a detachment of war-vessels cruising off its shores. Great Britain, America, France, Russia (not to speak of stray vessels from other Powers), are regularly represented by naval squadrons in its waters; so that China, the oldest and not least notable of existing empires, is actually revolutionising and reforming herself under the eyes of the leading representatives of the world’s civilisation. It is high time, then, we repeat, that Europe should know as much as possible of this vast Power that is now for the first time being linked into the community of nations. Every information respecting their character and customs has now a practical and more than ordinary value; and it is all the more wanted, inasmuch as no people appears hitherto to have been more imperfectly comprehended by the rest of the world. Twelve centuries before our era, we find them, by indisputable proof, in a condition of advanced civilisation. Not to speak of the larger items of civilisation, which we have discussed on former occasions, they were then in possession of gold and silver—had money, and kept accounts—had silks, dyed in many colours—leather, hemp, wine, jewels, ivory, carriages, horses, umbrellas, earthenware, &c.;—they had a literature, and a Board of History; and, moreover, a very complete ceremonial of observances, the empire being regulated with all the minute formality of a household, in conformity with its household origin. Arrived at that condition thirty centuries ago, the Chinese are commonly supposed to have remained nearly stationary ever since, and to offer at this day a living picture of the condition of their nation three thousand years ago. We recently showed, from the history of this curious people, how fallacious was this opinion, alike in regard to their religion and their government, and filled in with broad touch the more salient features which have characterised the material and intellectual career of the nation throughout its forty centuries of vicissitude. Now, dispensing with abstract disquisitions, we desire to present to our readers a rapid coup-d’œil of the national life of China, especially in its more practical and social aspects.

The Chinese are venturing into foreign lands to meet us, and we, in turn, are positioning ourselves on their shores to get to know them better. Recently, China has attracted so much interest that nearly every nation with a navy has sent warships to cruise off its coast. Great Britain, America, France, and Russia (not to mention a few vessels from other nations) are regularly represented by naval fleets in its waters; thus, China, the oldest and one of the most significant existing empires, is actually undergoing revolution and reform under the watchful eyes of the world’s leading representatives of civilization. It is definitely time, as we emphasize, for Europe to learn as much as possible about this vast power that is now being connected to the community of nations for the first time. Any information regarding their character and customs now holds practical and more than ordinary value; and this is particularly necessary since no other people seems to have been less understood by the rest of the world. Twelve centuries before our era, there is undeniable evidence of them being in a state of advanced civilization. Without going into the larger aspects of civilization we've discussed before, they then possessed gold and silver—had money, kept accounts—made colorful silks—had leather, hemp, wine, jewels, ivory, carriages, horses, umbrellas, earthenware, etc.; they had literature and a Board of History; moreover, they had a comprehensive set of formal observances, with the empire being managed with the same meticulousness as a household, reflecting its household origins. Having reached that level of civilization thirty centuries ago, the Chinese are often thought to have remained almost unchanged ever since, presenting a living picture of what their nation was like three thousand years ago. We recently illustrated, through the history of this intriguing people, how misleading this belief is, both regarding their religion and government, and highlighted the more prominent features that have defined the material and intellectual progress of the nation throughout its forty centuries of ups and downs. Now, setting aside abstract discussions, we want to provide our readers with a quick glance into the national life of China, particularly focusing on its more practical and social aspects.

In length of years the Chinese Empire has no rival; nor is it easy to find, in the rest of the world’s history, any States which may profitably be paralleled with it. In point of extent and populousness, the only ancient empire that can at all compare with it is the Roman; yet, in almost every other respect, they differ as widely as it is possible for any two States to do. Rome founded its empire wholly by the sword, China mainly by the ploughshare; the former by daring soldiers, the latter by plodding peasants. The conquests of Rome were those of a city that came to cast its chains over a world; the triumphs of China were those of a prolific nation, that absorbed its very conquerors. The splendid talents of the Roman generals, the ardour of the citizens to extend the republic, the thirst for glory, and the matchless skill and self-devotion of the legionaries, may find nothing equal among the sons of Han; but these latter produced heroes of peace, who instructed the people in industry and the useful arts, and increased by their skill the riches and population of the country. The former were masters in the art of destroying, the latter in that of preserving and multiplying human life. In China we must not (at least nowadays) look for the noble sentiments and grand actions which immortalised Greece and Rome. We find there an industrious but common-minded race, which strives stoutly to maintain its existence, however its numbers may multiply, and which finds no heart to sacrifice life for glory, no time to postpone business for politics. The rice-bearing plains are the fields of their glory, the centre of their hopes; and as they trudge forth to their never-ceasing labours, thus they sing:—

In terms of history, the Chinese Empire has no competitor; it's hard to find any other states in world history that can be compared with it profitably. When it comes to size and population, the only ancient empire that can somewhat compare is the Roman Empire; yet, in almost every other way, they differ as much as any two states can. Rome built its empire entirely through military conquest, while China primarily through agriculture; the former by bold soldiers, the latter by hardworking farmers. Rome's conquests were those of a city seeking to dominate the world, whereas China triumphed as a thriving nation that integrated its conquerors. The remarkable abilities of Roman generals, the passion of citizens to expand the republic, the hunger for glory, and the unmatched dedication and skill of their soldiers have no equal among the descendants of Han; however, these descendants cultivated peaceful heroes who taught the people about productivity and useful skills, boosting the country’s wealth and population through their expertise. The Romans excelled at destruction, while the Chinese mastered the art of preserving and enhancing human life. In China, we shouldn’t expect (at least not nowadays) the noble sentiments and grand actions that glorified Greece and Rome. Instead, we encounter a diligent but ordinary people who work hard to maintain their existence, regardless of their growing numbers, and who find no motivation to sacrifice life for glory, nor do they have the time to set aside work for politics. The rice-rich plains represent their glory and the core of their aspirations; as they head out to their relentless labors, they sing:—

“The sun comes forth, and we work;
The sun goes down, and we rest.
We dig wells, and we drink;
We sow fields, and we eat.
The Emperor’s power, what is it to us?”[35]

The art of agriculture is coeval with the first establishment of the empire; and to this useful employment China mainly owes its grandeur and populousness. The enormous numbers of the people has caused the utmost attention to be paid to the art, and the cultivation of much of the country approaches as near as possible to garden-farming. Some parts of the country are mountainous and infertile, but the greater proportion of it is fruitful, and densely studded with houses. The hills and mountain-sides are terraced; the rocky fragments are gathered off the slopes, and formed into retaining-walls; and the wonders of Chinese irrigation have never been rivalled. Upon the decease of the parents, lands are divided among the male children, and, like all Orientals, the people cleave with great fondness to their patrimonial acres. Any one, by simply applying to Government, may obtain permission to reclaim waste land; and a wise exemption from all taxes, until it becomes productive, allows the cultivator to reap a proper reward for his industry and enterprise. The agricultural knowledge of China cannot vie with ours in point of science; but it is far more widely diffused. A uniform system of cultivation, the result of centuries of experience, is known to, and practised by, every cottar in the empire; and that system is indubitably unequalled by that of any other nation, unless it be our own. The steeping of seeds, and drilling in sowing, are practised, and have been so for ages; they never fail to seize promptly the proper season and weather for their farming operations; they take every advantage of their summer time by the system of double-cropping; and in the vitally important matters of manuring and irrigation, as well as in making the most of their land, they are unsurpassed, perhaps unrivalled, by any nation in the world.

The art of agriculture dates back to the foundation of the empire, and China owes much of its greatness and population to this essential work. The large population has led to a strong focus on agriculture, with much of the land being cultivated in a way that resembles garden-farming. Some areas are mountainous and less fertile, but most of the country is productive and densely populated with homes. The hills and mountains are terraced; rocks are cleared from the slopes and used to create retaining walls; and the achievements of Chinese irrigation have never been matched. When parents pass away, their land is divided among the male children, and, like all people in the East, they have a deep attachment to their inherited land. Anyone can apply to the government for permission to develop unused land, and a wise tax exemption until the land becomes productive allows farmers to get a fair return for their hard work and initiative. While China's agricultural knowledge may not match ours in scientific terms, it is much more widespread. A consistent farming system, developed over centuries of experience, is known and practiced by every smallholder in the empire, and this system is undoubtedly unmatched by any other nation, except perhaps our own. They have practiced seeds soaking and drilling for sowing for ages; they always quickly determine the right season and weather for their farming activities; they maximize their summer by using a double-cropping system; and in critical areas like fertilizing and irrigation, as well as in utilizing their land, they are superior, possibly unrivaled, by any country in the world.

The Chinese Government has always fostered agriculture as peculiarly the national pursuit; and well has it repaid the imperial patronage. A country nearly as large as all Europe, and far more densely peopled—containing, in fact, more than a third of the whole human race—sustains them more comfortably than any similar number of men on the face of the globe. No emigration has until now issued from its shores, and each new myriad of the rapidly-augmenting population has gone to increase the strength and resources of the State; while the invidious extremes of poverty and riches (that prime bane of old States) are there unknown, wealth being more equally divided than in any civilised country. Undisturbed in their little farms, the people are contented and cheerful; and with comparatively little commerce, and no manufactures (viewed as a distinct employment), the empire has continued for centuries thriving and unshaken by intestine commotions. The home consumers have maintained in comfort the home producers,—the grand opening of new markets has been found in the increase of the population,—the only emigration has been to the hill-side and the marsh. The French historian and philosopher, Sismondi, maintains that the real bone and muscle of a nation is its agricultural population, and predicted the coming ruin of the older states of Europe from the evident decline of this class of their people; but whatever truth there may be in his opinion, no such state of matters is likely soon to sap the foundations of the Chinese empire. There, no millionaire manufacturers, with machinery costing £30,000 or £40,000, overwhelm all competition, and, by ruining the small traders who ply the shuttle as well as till the ground, draw starving thousands to Nanking or Shanghae, feeding the towns to plethora at the expense of the country, and accumulating from the labour of thousands gigantic fortunes for individuals. The small farmer rears his crop of rice, cotton, or tea, dresses it, and sends it to market, and turns it to his own use as food or clothing; and although he cannot succeed in laying by money, it is only in periods of famine or inundation that he experiences the pressure of want.

The Chinese government has always prioritized agriculture as a key national focus, and it has greatly benefited from this support. A country nearly as large as all of Europe and much more densely populated—housing over a third of the entire human population—sustains its people more comfortably than any comparable group anywhere else in the world. There has been no significant emigration from its shores, and each new wave of its rapidly growing population has only added to the strength and resources of the state; meanwhile, the extreme disparities of wealth and poverty (the major problems of many old states) are practically nonexistent, with wealth being more evenly distributed than in any other civilized country. The people, settled in their small farms, are content and cheerful; and despite having relatively little trade and no distinct industries, the empire has remained prosperous and stable for centuries, undisturbed by internal conflict. Home consumers have comfortably supported home producers—the major growth in new markets has been because of the increase in population—the only emigration has been to nearby hills and marshlands. The French historian and philosopher Sismondi argues that the real backbone of a nation is its agricultural population, predicting the inevitable decline of older European states due to the diminishing agricultural class; but regardless of the validity of his view, such a situation is unlikely to undermine the Chinese empire anytime soon. There, no wealthy manufacturers with machines costing £30,000 or £40,000 dominate the market, driving small traders and farmers into poverty and pushing starving people into cities like Nanking or Shanghai, thus enriching individual fortunes while draining resources from rural areas. The small farmer grows his rice, cotton, or tea, processes it, takes it to market, and uses it for his food or clothing; and although he may not be able to save any money, it is only during times of famine or flooding that he feels the pressure of need.

“There are few sights more pleasing,” says Mr Fortune, “than a Chinese family in the interior engaged in gathering the leaves of the tea-plant, or, indeed, in any of their agricultural pursuits. There is the old man—it may be the grandfather, or even the great-grandfather—patriarch-like directing his descendants, many of whom are in their youth and prime, while others are in their childhood, in the labours of the field. He stands in the midst of them, bowed down with age, but—to the honour of the Chinese as a nation—he is always looked up to by all with pride and affection, and his old age and grey hairs are honoured, revered, and loved.” In the tea-districts, every cottager or small farmer has his own little tea-garden, the produce of which supplies the wants of his family, and the surplus brings him in a few dollars, which procure for him the other necessaries of life. “When, after the labours of the day are over,” says Mr Fortune, “they return to their humble and happy homes, their fare consists chiefly of rice, fish [with which their rivers and lakes abound], and vegetables, which they enjoy with great zest, and are happy and contented. I really believe that there is no country in the world where the agricultural population are better off than they are in the north of China. Labour with them is pleasure, for its fruits are eaten by themselves, and the rod of the oppressor is unfelt and unknown.... For a few cash (1000 or 1200 cash = 1 dollar) a Chinese can dine in a sumptuous manner upon his rice, fish, vegetables, and tea; and I fully believe that in no country in the world is there less real misery and want than in China. The very beggars seem a kind of jolly crew, and are kindly treated by the inhabitants.”

“There are few sights more enjoyable,” says Mr. Fortune, “than a Chinese family in the countryside busy picking tea leaves or engaging in any of their farming activities. There’s the old man—probably the grandfather or even the great-grandfather—patriarch-like, guiding his descendants, many of whom are young adults, while others are still children, in their work in the fields. He stands among them, bent with age, but—to the credit of the Chinese as a people—he is always looked up to with pride and affection, and his old age and gray hair are cherished, respected, and loved.” In the tea-growing regions, every small farmer has his own little tea garden, the produce of which meets his family’s needs, and the extra harvest earns him a few dollars to buy other necessities of life. “When, after a long day’s work, they return to their simple and happy homes, their meals mainly consist of rice, fish (which are abundant in their rivers and lakes), and vegetables, which they enjoy greatly and are happy and content. I truly believe that there’s no country in the world where the farming population is better off than they are in northern China. For them, work is a pleasure, as they eat the fruits of their labor, and they feel no burden of oppression... For just a few cash (1000 or 1200 cash = 1 dollar), a Chinese person can enjoy a lavish meal of rice, fish, vegetables, and tea; and I firmly believe that in no country is there less real misery and need than in China. Even the beggars seem like a cheerful bunch and are treated kindly by the locals.”

Commerce is discouraged by the Chinese Government, chiefly on account of their jealousy of strangers; but it is a pursuit so congenial to the national spirit that no exertions could succeed in putting it down. Wherever money can be made, a Chinaman will brave dangers to gain it, and will fear neither the jungles and marshes of his southern frontier, nor the inhospitable deserts of the north and west. For a thousand years and more, they have trafficked with the isles of the Indian Archipelago, and for nearly twice that time their silks have found their way into Europe. Nevertheless, the geographical situation of the country on the one hand, and the unskilfulness of the Chinese in maritime enterprise on the other, oppose great obstacles to their prosecution of external commerce, so that the carrying-trade is almost entirely in the hands of foreigners. The journey across the inhospitable steppes of Mongolia to the nations of the west, or over the almost insurmountable Himalayas to those of the south, is attended by too much risk and expense, in the present state of the roads, to be prosecuted extensively; but the Chinese eagerly avail themselves of the marts opened in recent times by the Russian traders, and throng with their silks and tea to the grand fairs at Maimatschin. This overland commerce with Russia commenced in the reign of Peter the Great, by a treaty which stipulated for a reciprocal liberty of traffic, and by virtue of which caravans on the part of the Russian Government and individual traders used to visit Peking; but the Muscovites exhibited so much of their native habits of “drinking and roystering,” that, after trying the patience of the Celestials for three-and-thirty years, they were wholly excluded. After a temporary cessation of intercourse, however, a renewal of negotiations took place, by which it was agreed that only Government caravans should proceed to Peking, and Kiachta (distant four thousand miles from Moscow, one thousand from Peking, and close to the Chinese frontier town of Maimatschin) was built for the accommodation of private traders. This market, which has now risen to much importance, is most resorted to in winter. To the chief Russian merchants the trade is a species of monopoly, and a most thriving one,—some of them being millionaires, and living in the most sumptuous style, the “merchant princes” of the wilderness. “At the present day,” says the Hamburg Borsenhalle of 20th July last, “the wholesale trade is in the hands of Russian merchants and commercial companies, while the retail trade is carried on by the Siberian tribe of Burglaetes. The wholesale trade takes place only twice a year, and is a complete interchange of goods, of which black tea forms the staple, and cannot be replaced by any other article. This tea is brought to Kiachta from the northern provinces of China, and is very superior to that exported by the English and Dutch from the southern provinces. The green tea which comes to the market is consumed by the Kalmucks, Tartars, and Siberians. The duty on tea yields a considerable annual revenue, which is the sole advantage the Chinese claim from this important article of commerce. The Chinese will take nothing but cloth in return; and thus the consumers of tea are the persons who are the cloth-manufacturers. The Russians themselves derive no pecuniary advantage from this trade. They might make some profits, and the consumers pay less for their teas, if the trade were not monopolised; and if the tea might be exported from St Petersburg to Odessa on payment of a moderate duty, the northern provinces of China would be obliged to lower the price of their tea, for which they have no other outlet.”

Commerce is discouraged by the Chinese government mainly due to their jealousy of outsiders; however, it's a pursuit that aligns closely with the national spirit, so no efforts could completely suppress it. Whenever money can be made, a Chinese person will brave dangers to achieve it, showing no fear of the jungles and marshes of the southern frontier or the inhospitable deserts of the north and west. For over a thousand years, they have traded with the islands of the Indian Archipelago, and for nearly twice that time, their silks have made their way to Europe. Nevertheless, the country’s geographical situation and the Chinese's lack of maritime skills create significant obstacles to external commerce, leaving the carrying trade almost entirely in the hands of foreigners. The journey across the harsh steppes of Mongolia to the nations of the west or over the almost insurmountable Himalayas to those in the south is fraught with too much risk and expense, given the current state of the roads, to be pursued extensively; however, the Chinese eagerly take advantage of the markets recently opened by Russian traders and flock with their silks and tea to the grand fairs at Maimatschin. This overland trade with Russia began during Peter the Great's reign through a treaty that allowed mutual freedom of trade, which led to caravans from the Russian government and individual traders visiting Peking; however, the Russians displayed too much of their native habits of "drinking and revelry," and after testing the patience of the Chinese for thirty-three years, they were completely shut out. After a brief pause in interactions, negotiations were renewed, resulting in an agreement that only government caravans could go to Peking, and Kiachta (four thousand miles from Moscow, one thousand from Peking, and near the Chinese frontier town of Maimatschin) was established to accommodate private traders. This market has grown significantly and is most popular in winter. For the main Russian merchants, this trade is somewhat of a monopoly and very lucrative—some are millionaires living in lavish styles, the "merchant princes" of the wilderness. "Currently," says the Hamburg Borsenhalle from July 20th last year, "the wholesale trade is dominated by Russian merchants and commercial companies, while the retail trade is conducted by the Siberian tribe of Burglaetes. The wholesale trade occurs only twice a year and involves a complete exchange of goods, with black tea as the main product, which cannot be replaced by anything else. This tea is brought to Kiachta from the northern provinces of China and is much better than what the English and Dutch export from the southern provinces. The green tea available in the market is consumed by the Kalmucks, Tartars, and Siberians. The tax on tea provides a significant annual revenue, which is the only benefit the Chinese derive from this important trade. The Chinese will only accept cloth in return; thus, the tea consumers are the cloth manufacturers. The Russians themselves receive no financial benefit from this trade. They could make some profits, and consumers would pay less for their teas if the trade weren't monopolized. If the tea could be exported from St. Petersburg to Odessa with a reasonable tax, the northern provinces of China would have to lower their tea prices, as they lack any other outlet."

Although Fine Art has made little progress, and is little prized, great works, in which genius is joined to utility, are to be met with in China on a larger scale than anywhere else. Such a work is the Great Wall, raised by the first emperor to repel the inroads of the Nomades, and which guards the northern frontier for the space of fifteen hundred miles, from the shores of the Yellow Sea to Eastern Tartary. It is carried over the highest hills, descends into the deepest valleys, crosses upon arches over rivers, and at important passes is doubled;—being, in fact, by far the largest structure that human labour ever raised. A work more extraordinary still is the Imperial Canal. The Mongol emperor, Kublai Khan, who fixed the seat of government at Peking, constructed (or rather completed) the canal, in order to remedy the sterility of the plain in which that city stands. From the vicinity of Peking, it extends southwards for a distance of six hundred geographical miles,—now tunnelled through heights, now carried through lakes and over marshes and low grounds by means of stupendous embankments,—and exhibiting not merely a gigantic effort of labour, but sound practical skill on the part of its constructors, in availing themselves of every advantage that could be derived from the nature of the ground. Rivers feed it, and ships of good size spread their sails on its bosom. It is along this watery highway that the chief supplies are brought for the immense population of the capital; and another great merit of the work is, that it acts at once as an irrigator and as a drain to the country through which it flows, from Tientsin to the Yang-tse-keang; for while at some parts fertilising the sterile soil by diffusing its waters, at others being carried along the lowest levels, and communicating with the neighbouring tracts by flood-gates, it renders available for agriculture much land that would otherwise be a useless swamp.

Although Fine Art has made little progress and isn't highly valued, there are remarkable works where creativity meets practicality, and they can be found in China on a larger scale than anywhere else. One of these works is the Great Wall, built by the first emperor to fend off invasions by nomadic tribes, protecting the northern border for about fifteen hundred miles, from the Yellow Sea to Eastern Tartary. It stretches across the tallest mountains, dips into the deepest valleys, crosses rivers on arches, and is doubled at key passes—being, in fact, the largest structure ever constructed by human effort. An even more extraordinary feat is the Imperial Canal. The Mongol emperor, Kublai Khan, who established the government in Peking, constructed (or rather completed) the canal to address the infertility of the plain where the city is located. Starting near Peking, it runs south for six hundred geographical miles—sometimes tunneled through hills, other times traversing lakes and marshes on massive embankments—showing not just the immense labor involved but also the practical skills of its builders, who made the most of the terrain. Rivers feed into it, and sizable ships sail on its waters. This waterway is crucial for delivering essential supplies to the vast population of the capital. Another significant advantage of the canal is that it serves as both an irrigation system and a drainage solution for the land it flows through, from Tientsin to the Yang-tse-keang; while at certain points it nourishes barren soil with its waters, at others it flows through the lowest areas, connecting to nearby regions with flood-gates, making usable for farming much land that would otherwise remain a useless swamp.

Education in China, as we have seen, is directed almost exclusively to the inculcation of moral and constitutional principles; and with such good effect, that nowhere in the East are the social relations so well understood and preserved. Class has never risen against class, and the religious apathy of the people has prevented any war of creeds. This social harmony has had the best effects upon the welfare of the people, by rendering an iron rule unnecessary on the part of the Government. However absolute the administration may be, the great mass of the people live quietly and happily, enjoying the fruits of their industry. The legislation is disfigured by an excessively minute attention to trifles,—an unavoidable result of the system of regulating the mind of the people through the agency of external observances; but the code is, on the whole, a clear and concise series of enactments, savouring throughout of practical judgment and European good sense; and if not always conformable to our liberal notions of legislation, in general approaching them more nearly than the codes of most other nations. The laws are more generally known and equally administered than in the other States of Asia,—wealth, comfort, and cheerful industry more equally diffused; and Mr Ellis pronounces the Celestial Empire superior to them all in the arts of government and the general aspect of society. Sir George Staunton says that the condition of the people is “wholly inconsistent with the hypothesis of a very bad government or a very vicious state of society,” and conceived that he could trace almost everywhere the unequivocal signs of an industrious, thriving, and contented people. But we may go further than this, and fully concur with Mr Davis that “there is a business-like character about the Chinese, which assimilates them in a striking degree to the most intelligent nations of the West; and there is less difference [in this respect?] between them and the British, French, and Americans, than between these and the inhabitants of Spain and Portugal, whose proneness to stolid bigotry and Oriental laziness was perhaps in part imbibed from the Arabs.”

Education in China, as we have seen, focuses almost entirely on teaching moral and constitutional principles. This approach has been so effective that no one in the East understands and maintains social relations as well. There has never been class conflict, and the people's indifference towards religion has stopped any wars over beliefs. This social harmony has positively impacted the well-being of the people, making an iron-fisted government unnecessary. Regardless of how authoritarian the administration may be, the majority of the population lives peacefully and happily, enjoying the rewards of their hard work. The laws can be overly detailed about minor issues—this is an unavoidable result of trying to regulate people's minds through external practices—but overall, the legal code is a clear and concise set of rules that reflects practical thinking and European common sense. While it may not always align with our liberal views on legislation, it comes closer than the laws of many other countries. The laws are more widely known and administered equally compared to other Asian states, with wealth, comfort, and industriousness being more evenly distributed. Mr. Ellis argues that the Celestial Empire excels in governance and social structure compared to all others. Sir George Staunton notes that the people's condition is “totally inconsistent with the idea of a very bad government or a corrupt society” and believes he can see clear signs of a hardworking, prosperous, and satisfied population. We can go even further and agree with Mr. Davis that “there is a business-like attitude among the Chinese, which makes them strikingly similar to the most intelligent nations of the West; and there is less difference [in this respect?] between them and the British, French, and Americans than there is between those groups and the people of Spain and Portugal, whose tendency towards stubborn bigotry and Oriental laziness may have partly come from the Arabs.”

In regard to slaves, the code metes out less equal justice; but a like one-sidedness has defaced the legislation of every country—and slavery, as it exists in China, is infinitely milder than anywhere else either in the East or West. It is not superior humanity and generosity which occasions this difference: it results from the social condition of the nation. Slavery is the apprenticeship which, in one shape or another, uncivilised man has had to undergo in all countries before becoming capable of sustained industry and self-government. In this state he falls under the power of his more civilised fellows, and obtains food and protection in exchange for freedom; and it is only when he has raised himself above the indolence and improvidence of savage life that liberty becomes beneficial even for himself. Resembling the western half of Europe, the whole Chinese nation is industrious, and has acquired that relish for the artificial wants of civilised life which tends so greatly to man’s elevation, and which is so little felt elsewhere (save in some of the highest classes) in the regions of the East and South. No political or social distinctions of rank or caste exist in China, and education is provided by the State for all classes. On these accounts there is no servile class; and those who have lost or bartered their freedom resemble their masters in everything but wealth, and are treated rather as menials than as serfs. Slavery exists in China not as a relic of barbarism, nor from the prevalence of caste or the absence of industry, but simply, it would appear, as the effect of a redundant population: it is a man’s last shift for employment.

When it comes to slaves, the code provides less equal justice; still, this same bias can be seen in the laws of every country—and slavery in China is much less harsh than anywhere else in either the East or the West. This difference doesn’t stem from superior humanity and generosity; it comes from the country's social conditions. Slavery serves as the apprenticeship that, in one form or another, uncivilized people have had to go through in all societies before they can become capable of steady work and self-governance. In this situation, they fall under the control of more civilized people and receive food and protection in exchange for their freedom; it's only after they've overcome the laziness and recklessness of primitive life that freedom becomes truly beneficial for them. Like the western part of Europe, the entire Chinese nation is hardworking and has developed a taste for the material needs of civilized life, which greatly contributes to human advancement—something that's not commonly felt elsewhere (except among the upper classes) in the East and South. There are no political or social distinctions of rank or caste in China, and the government provides education for all classes. For these reasons, there is no servile class; those who have lost or traded away their freedom are similar to their masters in every way except for wealth, and they are treated more like workers than serfs. Slavery in China doesn’t exist as a remnant of barbarism, nor is it due to the existence of caste or a lack of industry, but rather seems to be a response to overpopulation: it’s a person's last resort for employment.

We can give a most pleasing anecdote in connection with this point, which recently appeared in the Java Bode newspaper, published at Batavia, where there is a large Chinese population—which shows at once the good feeling of the Chinese in regard to the unfortunate objects of slavery, and the remarkable industry and self-relying spirit of the slaves themselves. In giving an account of a sale of slaves at the Chinese camp, it says:—The slaves, who were twelve in number, having been placed upon the table of exposition, arranged in four lots, rattled some money in their hands, and addressed a few words, timidly and in low tones, to the assembly. A person who acted as their agent here stepped forward, and stated that his clients, having accumulated by long and painful labours some small savings, solicited the favour of being allowed to make a bidding for the purchase of their own persons. No opposition was offered; and the first lot of three, being put up to auction, made an offer, through their agent, of forty francs. No advance being made on this sum, the slaves were knocked down to themselves. The next lot, encouraged by their predecessors’ success, offered only twenty-four francs for themselves. The public preserved the same silence, and they likewise became their own purchasers. The third lot took the hint, and were even more fortunate, picking themselves up, a decided bargain, for the modest sum of ten francs! The Java Bode rightly sees in these facts signs of a great advance in civilisation among the Chinese, who constituted the great majority of the persons present.

We can share a very interesting story related to this point, which was recently published in the Java Bode newspaper in Batavia, where there is a large Chinese community. This story highlights both the compassionate attitude of the Chinese towards the unfortunate victims of slavery and the remarkable determination and self-reliance of the slaves themselves. The article describes a slave auction at the Chinese camp: the twelve slaves were displayed on a table in four groups, shaking coins in their hands and speaking a few words softly and hesitantly to the crowd. An agent representing them stepped forward and explained that his clients, after enduring a long and difficult life, had managed to save a little money and were requesting permission to bid on the opportunity to buy their own freedom. There was no opposition, and when the first group of three was presented at auction, they, through their agent, offered forty francs. Since no one else bid, the slaves were sold to themselves. The next group, inspired by their predecessors’ success, offered just twenty-four francs for themselves. The audience remained silent, and they too became their own buyers. The third group took the cue and were even luckier, purchasing themselves for the modest price of ten francs! The Java Bode rightly interprets these events as signs of significant progress in civilization among the Chinese, who were the majority of those present.

Superficial writers on China judge of the whole nation by what they see of the population at Canton; and are profuse in their charges of lying, treachery, and inhumanity,—as if it were even possible for three hundred and sixty millions of human beings to be nothing but one black mass of moral deformity! The monstrousness of the idea ought to have been its own refutation. Such writers might as well conclude that the whole abyss of ocean is a turbid mass, because its fringing waves are “gross with sand.” In truth, their conclusions are as unjust as if one were to judge of our own nation solely by the doings of the wreckers of Cornwall or the mob of London. For the inhabitants of Canton are termed the “Southern boors” by their own countrymen; and it may safely be stated of the people of Fokien and the southern coasts of China, with whom alone foreigners come in contact, that they are all more or less addicted to piracy and smuggling, and have adopted the nefarious habits which commerce invariably engenders when carried on between nations who despise, and whose only desire is to overreach one another. The inadequacy of the ordinary data for judging of Chinese character is at once perceived by the few travellers who have got glimpses of the interior, or of those parts of the country where the manners of the people are unaltered by contact with foreigners. We have already quoted Mr Fortune’s pleasing picture of cottar-life in the interior, and on the general question he says:—“The natives of the southern towns and all along the coast, at least as far north as Chekiang, richly deserve the bad character which every one gives them; being remarkable for their hatred to foreigners and conceited notions of their own importance, besides abounding in characters of the very worst description, who are nothing else than thieves and pirates. But the character of the Chinese as a nation must not suffer from a partial view of this kind; for it must be recollected that, in every country, the most lawless characters are amongst those who inhabit seaport towns, and who come in contact with natives of other countries: and unfortunately we must confess that European nations have contributed their share to make these people what they are. In the north of China, and more particularly inland, the natives are entirely different. There are, doubtless, bad characters and thieves amongst them too: but generally the traveller is not exposed to insult; and the natives are quiet, civil, and obliging.” Lord Jocelyn, who was with our fleet during the late war, and who landed on various points of the coast, states, as the experience of his rambles among the villagers, that a kind word to a child, or any little notice taken of the young, will at once ingratiate a stranger with this humane and simple-minded people. Mr Abel, also, (one of Lord Amherst’s retinue) in like manner testifies to the simple kindness of the country people. The nation at large (thanks to their education) are remarkable for the virtues of sobriety and filial reverence,—instances of noble generosity in individuals are said not to be infrequent,—and we may add that no people in the world, unless it be the French, are so ready to take notice of and applaud the casual utterance of noble sentiments. In fine, Mr Lay says, that “no man can deny the Chinese the honourable character of being good subjects—though, from the venality of their magistrates in general, they must often be exposed to many kinds of usage that tempt them to throw off allegiance.” And he attributes their steady obedience to constituted authority, not to a tameness of disposition that disposes a man to take kicks without feeling the gall of indignation, but to “a habitual sentiment of respect and a share of sterling good sense, that lead him to see and choose what is really best for his own interest.”

Superficial writers on China judge the entire nation based on what they observe in Canton, flooding their critiques with accusations of lying, treachery, and inhumanity—as if it were even possible for three hundred sixty million people to be nothing but a singular, dark mass of moral corruption! The sheer absurdity of this idea should have been enough to disprove it. Such writers might as well claim that the entire ocean is a muddy expanse simply because its shoreline waves are “dirty with sand.” In reality, their conclusions are as unfair as if one were to judge our own country solely by the actions of the wreckers in Cornwall or the crowds in London. The people of Canton are referred to as the “Southern boors” by their own countrymen; it’s safe to say that the residents of Fokien and the southern coasts of China, who are the only ones foreigners interact with, tend to be somewhat involved in piracy and smuggling and have embraced the rotten habits that commerce often creates when conducted between nations that disdain each other and only seek to deceive one another. The limitations of typical information about Chinese character are immediately clear to the few travelers who have glimpsed the interior or regions of the country where the customs of the people remain untainted by foreign influence. We have previously mentioned Mr. Fortune’s charming depiction of rural life in the interior, and regarding the general issue, he states: “The native people of the southern towns and along the coast, at least as far north as Chekiang, truly deserve the bad reputation everyone gives them; they are known for their hatred of foreigners and inflated ideas about their own importance, along with being home to some of the worst individuals who are nothing more than thieves and pirates. However, the character of the Chinese as a nation must not suffer from such a narrow viewpoint; we must remember that, in every country, the most unruly individuals tend to be those living in port towns and in contact with foreigners. Unfortunately, we must admit that European nations have played their part in shaping these people's behavior. In northern China, especially inland, the natives are completely different. Sure, there are bad characters and thieves among them too, but generally, travelers do not face insults; the locals are calm, polite, and helpful.” Lord Jocelyn, who was with our fleet during the recent war and visited various points along the coast, notes that a kind word to a child or any attention shown to the young will quickly win a stranger favor with this kind-hearted and straightforward people. Mr. Abel, who was part of Lord Amherst’s entourage, similarly confirms the simple kindness of the rural folks. On the whole, thanks to their education, the nation is known for the virtues of sobriety and respect for family—instances of noble generosity in individuals are said to be common—and we can add that no other people in the world, except perhaps the French, are so quick to acknowledge and praise casual expressions of noble thoughts. In summary, Mr. Lay states that “no one can deny the Chinese the honorable reputation of being good subjects—even though, due to the corruption of their magistrates in general, they often face various treatments that might tempt them to renounce their loyalty.” He attributes their steady obedience to established authority not to a submissive demeanor that enables one to endure mistreatment without feeling resentment, but to “a habitual sense of respect and a degree of solid common sense, which leads them to see and choose what truly benefits their own interests.”

We have said that there are no separate castes among the Chinese; but one of the most curious features that strikes a stranger in their social life is the division of the people into clans, somewhat resembling the clanships of the Scottish Highlanders. There are altogether about 454 of these clans, each of which has its peculiar surname; but no jealous line of demarcation is allowed to be kept up between these different septs (some of whom number a million of souls), for, by a wise though somewhat stringent provision, every man is required to seek a bride in a different clan from his own,—thus acquiring two surnames. These clans are results of the Patriarchal or Family system, which forms the basis of the whole political and social arrangements in China. This system may seem a very narrow and illiberal one to us enlightened Westerns, and especially to our Transatlantic brethren, among whom the fifth commandment is but little regarded; but its influence upon the social relations in China has been unquestionably good. A Chinese father is a little emperor in his own household; he is held responsible in some degree for their conduct, and is invested with unlimited power over them, so that even the punishment of death is hardly beyond his prerogative. Yet abuses of power are at least as rare there as here. “I have reason to believe,” says Mr Lay, “that the sway exercised by Chinese parents is seldom burdensome, and that their will and pleasure are enforced, for the most part, with great mildness.” And if we seek to judge of the system by its fruits at large, we find that the duties of mutual love and mutual help are fully recognised, as incumbent upon all who are within the circle of blood or affinity; while the hilarities of family-feasts, or the sorrows of family-mourning, are entered into with a keenness of relish, or an acuteness of feeling, which leaves the Chinese perhaps without a parallel in the world. “Fear God” is a precept of which the modern Chinese know little or nothing; but “Love, honour, and obey your parents,” is the fundamental commandment of their moral system,—and to say or do anything against it, is as shocking and disgusting to their feelings as blasphemy to those of a Christian. “The practice of infanticide,” says Mr Meadows, speaking of Canton, “exists here, as the bodies of infants floating occasionally on the river sufficiently prove; but it may be fairly doubted whether there is much more of it than in England,” where the crime is punished with death, and where, of course, every means is taken to conceal it; “and often having remarked instances of deformed female children being treated with constant and evident affection by their parents, I am inclined to believe that when infants are put to death, it is solely because their parents are altogether unable to support them.” And Mr Lay says, that the rare occurrence of dead bodies of children being found in the Canton river “proves that, among a swarming population of indigent people, such deeds are none of their customary doings.”

We’ve mentioned that there are no separate castes among the Chinese; however, one of the most interesting aspects that stands out to a newcomer in their social life is the division of people into clans, somewhat similar to the clans of the Scottish Highlanders. There are around 454 of these clans, each with its unique surname; yet there is no strict boundary maintained between these different groups (some of which can number a million people), because, by a smart though somewhat strict rule, every man must find a bride from a different clan than his own—thus gaining two surnames. These clans are a result of the Patriarchal or Family system, which forms the foundation of the entire political and social structure in China. This system may seem quite narrow and unprogressive to us enlightened Westerners, especially to our friends across the Atlantic, among whom the fifth commandment is hardly respected; but its impact on social relations in China has undoubtedly been positive. A Chinese father is like a little emperor in his own household; he is held somewhat responsible for their behavior and has unlimited power over them, to the extent that even the punishment of death is almost within his rights. Yet abuses of power are at least as rare there as they are here. “I have reason to believe,” says Mr. Lay, “that the authority exercised by Chinese parents is rarely burdensome, and that their will is generally enforced with great gentleness.” If we judge the system by its overall results, we see that the duties of mutual love and support are fully recognized as essential for all who are related by blood or marriage; while the joys of family celebrations or the sorrows of family mourning are experienced with an intensity of enjoyment or a depth of feeling that leaves the Chinese perhaps unparalleled in the world. “Fear God” is a principle that modern Chinese know little or nothing about; but “Love, honor, and obey your parents” is the core commandment of their moral system—and saying or doing anything against it is as shocking and offensive to them as blasphemy is to Christians. “The practice of infanticide,” says Mr. Meadows, referring to Canton, “exists here, as the bodies of infants occasionally found floating on the river clearly indicate; but it can be reasonably questioned whether there is much more of it than in England,” where the crime is punished with death, and where, of course, all efforts are made to hide it; “and having often noticed cases of deformed female children being treated with constant and evident affection by their parents, I am inclined to believe that when infants are killed, it is solely because their parents are completely unable to care for them.” And Mr. Lay states that the rare occurrence of dead bodies of children being found in the Canton river “shows that, among a dense population of impoverished people, such actions are not part of their usual behavior.”

The Chinese are a cheerful light-hearted race, well trained to social duties, and with no proclivity to the melancholy of the southern nations of Europe, or to the John-Bull tendency towards reserve and isolation. Social feeling—or good-humour, mildness of disposition, and a good-natured propensity to share in the mirth and hilarity of others, are seen wherever one meets with a company of Chinese. To live in society is a Chinaman’s meat and drink. In a company of his fellows he is something,—by himself, nothing. Men of study and retirement are to be found in China, but by far the greater number seem to have their hearts set upon social delights and the celebration of public festivity. And what most strikes the spectator at such meetings is, the respect which every one is so anxious to pay to all around him,—(another point in which the Chinese nation is most nearly paralleled by the French). Nor are such attentions the frigid offspring of mere formality. “Apart from business,” says Mr Lay, “the intercourse of natives in China is made up of little acts of homage. The rules of relative duty command an individual to regard a neighbour as an elder brother, and thence entitled to the respect belonging to such eldership. These displays of veneration are not occasioned, then, by dread or hope of gain, but are the spontaneous results of a propriety essential to the character of the people,” and strongly developed by their domestic training and the teaching of their schools. In walking abroad, for instance, the stranger may wonder what two gentlemen can have so suddenly found to dispute about; but he soon perceives that each of them is severally refusing to advance a step till the other has set the example, and consented to go ahead!

The Chinese are a cheerful and easygoing people, well-trained in social interactions, and they don’t tend towards the sadness found in some southern European nations or the reserved nature often associated with the British. Social spirit—meaning good humor, a gentle disposition, and a natural tendency to enjoy the laughter and joy of others—is evident in any group of Chinese people you encounter. Living in society is essential to a Chinese person. With their peers, they feel significant; alone, they feel insignificant. While there are individuals in China who prefer solitude and study, most people seem more focused on social enjoyment and celebrating public festivities. What stands out most to an observer at these gatherings is the respect everyone shows to one another—something that aligns the Chinese closely with the French. These acts of attention aren’t just cold gestures of formality. “Apart from business,” says Mr. Lay, “the interactions among locals in China consist of small acts of respect. The rules of duty dictate that an individual sees a neighbor as an older brother, deserving of the respect that comes with such a role. These expressions of reverence aren’t driven by fear or a desire for gain; instead, they’re natural outcomes of a propriety fundamental to the character of the people,” and significantly shaped by their upbringing and education. For instance, when walking outside, a visitor might wonder what two gentlemen are suddenly arguing about, only to realize that each is insisting on waiting for the other to take the lead and move forward first!

On the other hand, it must be allowed that most of the loftier qualities of our nature seem to be deficient among the Chinese. The feeling of patriotism, at least nowadays, is almost unknown,—partly, it may be, owing to the immense size of the empire, and the imperfect intercourse kept up between the several provinces. Loyalty, as we understand the feeling, apparently never at any time had much hold upon the Chinese mind. Reason, rather than emotion, is the prominent feature of their mental constitution; and although they have at all times entertained a profound regard for their sovereign, that regard had reference to the office, not the man, and is quite different from that chivalrous devotion to the monarch’s person which plays so prominent a part in the history of European struggles. Self-denial and self-devotion, in fact—that fundamental basis of the noblest of human virtues—rare everywhere, is very rare in China. Even peace has its disadvantages. Virtues, like talents, require congenial circumstances to develop them; and probably the long reign of public tranquillity in China—where for nine centuries it has hardly been broken save at intervals of two hundred years—has helped to numb the courageous and masculine sentiment of self-devotion, and allowed the national mind to “settle on its lees.” Pleasure, money, sensuality,—these are now the objects that most greatly engross a Chinese. “The Chinese,” says Mr Lay, “are lovers of pleasure, from the greatest to the least. They study ease and comfort in a way that leaves them, as a nation, without a rival in the art of ministering to sensual gratification.” This proneness to sensual indulgence is unhappily increased by the narrow spirit in which certain portions of their legislation are conceived,—the rich not being allowed to expend their superfluous wealth in the erection of elegant mansions, (that being looked upon as a misdirection of money from more useful purposes); nor dare they indulge in much public munificence, lest they attract the covetous eyes of the generally extortionate and unscrupulous mandarins. “A Chinese,” says Mr Lay, “is licentious in the general turn of his ideas, and makes a public display of those forbidden pleasures which in many countries are somewhat screened amidst the shades of retirement. The floating abodes for ladies of pleasure are generally of the gayest kind, and are consequently the first thing to attract the traveller’s attention as he draws near the provincial city of Canton.” The auri sacra fames is not less strong in the breast of a Celestial. “At a very early age,” says Mr Lay, “the love of money is implanted in his nature: indeed, one of the first lessons a mother teaches a child is to hold out its hand for a bit of coin.” Money, says Gutzlaff, is the idol of the Chinese. “It is the national spirit, the public sentiment, the chief good of high and low”—the higher classes being as eager to obtain it in order to gratify their sensual inclinations, as the poor to procure food.

On the other hand, we have to acknowledge that many of the higher qualities of our nature seem to be lacking among the Chinese. The sense of patriotism, at least today, is almost nonexistent—partly, it could be because of the vastness of the empire and the limited interaction between the different provinces. Loyalty, as we understand it, appears to have never really held much sway over the Chinese mindset. Reason, rather than emotion, stands out in their mental makeup; and while they have always had a deep respect for their ruler, that respect pertains to the position, not the individual, and is quite different from the chivalrous devotion to a monarch's person that plays such a significant role in European history. Self-denial and self-devotion, the essential foundation of the greatest human virtues, are rare everywhere but are very rare in China. Even peace comes with its downsides. Virtues, like talents, need the right environment to thrive; and likely, the long period of public tranquility in China—where for nine centuries it has hardly been disrupted except every two hundred years—has dulled the brave and masculine sentiment of self-devotion and allowed the national mindset to become stagnant. Pleasure, money, and sensuality are now what occupy a Chinese person's mind the most. "The Chinese," says Mr. Lay, "are lovers of pleasure, from the greatest to the least. They seek ease and comfort in a way that leaves them, as a nation, unmatched in the art of catering to sensual gratification." This tendency toward indulgence is unfortunately exacerbated by the narrow perspective of certain parts of their laws—wealthy individuals are not allowed to spend excess money on building elegant homes (as this is seen as a waste of funds better used for more useful purposes), nor can they engage in much public generosity for fear of attracting the greedy eyes of the generally corrupt and unscrupulous officials. "A Chinese," states Mr. Lay, "is licentious in his general outlook and openly displays those forbidden pleasures that in many countries are often kept hidden away in private." The floating establishments for women of pleasure are typically quite extravagant, and thus they are usually the first thing to catch a traveler's eye as they approach the provincial city of Canton. The cursed hunger is equally strong in the heart of a Celestial. "From a very young age," says Mr. Lay, "the love of money is instilled in a child: indeed, one of the first lessons a mother teaches her child is to reach out for a coin." Money, according to Gutzlaff, is the idol of the Chinese. "It represents the national spirit, the public sentiment, the ultimate good for everyone"—with the wealthy being just as eager to acquire it to satisfy their sensual desires as the poor are to secure their daily food.

To call a man a liar is, in England, and in the European world generally, the surest way to provoke anger; but such an epithet has but little weight attached to it in China. This is partly owing to the fact that “white lies” have there a recognised and reputable existence not openly accorded to them elsewhere. In the eyes of a Chinese, as in the code of the Jesuits, a lie in itself is not absolutely criminal, and it may, on the contrary, be very meritorious. According to Confucius, a lie told by a child to benefit a parent is deserving of praise; and a Jeannie Deans, or the stern old father in Mr Warren’s Now and Then, so far from being held models of religion, would be regarded, the one as a stubborn fanatic, and the other as the most heartless and unnatural of parents. But another, and, we suspect, a much more powerful cause of this want of veracity among the Chinese, is their system of government. Here, as throughout Asia generally, Despotism—or, in other words, an Executive power from which there is no proper appeal—generates mendacity in the people, as their sole refuge from irresponsible Power. Duplicity is the resource to which Weakness naturally betakes itself; and it is universally adopted wherever the decrees of Government officials are felt to be unjust as well as unappealable. Everywhere the result is the same; and in this, as in many other respects, a perfect parallel might be drawn between those two vastest empires of modern times, the Chinese and the Russian. In the latter empire, as in the former, the vastness of the country and consequent impossibility of an efficient surveillance over the host of officials, joined to the absence of municipal institutions and a free press to act as checks upon local tyranny, render it most difficult to detect or repress abuses of power on the part of the Government officers. And the consequence in both countries may be told in the words of Alison, applied to Russia:—“So universal is the dread of authority, that it has moulded the national character. Dissimulation is universal; and, like the Greeks under the Mussulman yoke, the Russians have become perfect adepts in all the arts by which talent eludes the force of authority, and astuteness escapes the discoveries of power.” And we suspect we ought to add, in justice to the Chinese, that this disposition has been impressed upon them, as upon the Russians, by the invasion of the Tartar hordes, which in both countries reduced the native race to subjection for three long centuries.

Calling a man a liar in England, and generally in Europe, is sure to provoke anger; however, in China, such a label carries little weight. This is partly because “white lies” are recognized and accepted there in ways they are not elsewhere. In the eyes of a Chinese person, as in the code of the Jesuits, a lie is not necessarily a serious crime and can even be seen as commendable. According to Confucius, a lie told by a child to help a parent deserves praise; and figures like Jeannie Deans or the strict old father in Mr. Warren’s Now and Then would not be viewed as models of virtue; rather, one would be seen as a stubborn fanatic, and the other as a cruel and unnatural parent. Another, and likely more significant, reason for the lack of honesty among the Chinese is their system of government. Across Asia, Despotism—or an Executive power without proper appeal—creates dishonesty among people, as it becomes their only defense against unchecked power. Duplicity is the instinctive response of the weak, and it is widely adopted where government mandates are considered both unjust and unchallengeable. The result is similar everywhere; a clear parallel can be drawn between the two largest empires of modern times, China and Russia. In both cases, the vastness of the territory and the resulting difficulty in effectively monitoring numerous officials, along with the lack of local institutions and a free press to check local tyranny, make it very hard to identify or curb abuses of power by government officials. The outcome in both countries can be summed up in the words of Alison regarding Russia: “So universal is the dread of authority, that it has shaped the national character. Deceit is widespread; and, like the Greeks under the Muslim yoke, the Russians have become skilled in all the ways talent evades the force of authority, and cleverness escapes the scrutiny of power.” We should also acknowledge, fairly to the Chinese, that this mindset has been instilled in them, as it has in the Russians, by the invasion of the Tartar hordes, which subjected the native population for three long centuries.

In China, however, the domination of the Tartars has never been in any degree so complete as it was in Russia; and even among the maritime population, with whom foreigners are brought most in contact, and among whom lying is probably most prevalent, there exists a check which is found sufficient for the transaction of all matters of ordinary importance. Every great, busy, and closely-connected society (which Russia is not) requires some bond of mutual trust; and this is found, in China, in the custom of guaranteeing, which pervades all domestic and mercantile relations. Mr Meadows states it as a fact that he has never known an instance in which a Chinese openly violated a guaranty known to have been given by him; and though, under strong temptations, they will sometimes try to evade its fulfilment, yet such instances are extremely rare, and they generally come promptly forward to meet all the consequences of their responsibility. “A Chinaman,” says Mr Lay, “is a man of business, and therefore understands the value of truth.... The standard of honesty is perhaps as high in China as in any other commercial country; and strangers who have known this people during the longest space, speak in the best terms of their integrity. Thieves of a most dexterous kind, and rogues of every description, are plentiful in China, because she has a swarming population to give them birth,—but they are not numerous enough to affect a general estimate of the national character.”

In China, however, the Tartars have never had as much control as they did in Russia; even among the coastal population, who have the most contact with foreigners and where dishonesty is probably most common, there exists a system that is enough for handling all matters of ordinary importance. Every large, active, and interconnected society (which Russia is not) needs some form of mutual trust, and in China, this is found in the practice of guaranteeing, which runs through all domestic and business relationships. Mr. Meadows notes that he has never seen a case where a Chinese person openly broke a guarantee they had given; and although they may sometimes try to avoid fulfilling it under strong pressure, such cases are extremely rare, and they usually step up to face the consequences of their commitments. “A Chinaman,” says Mr. Lay, “is a man of business, and therefore understands the value of truth.... The standard of honesty is probably as high in China as in any other commercial nation; and foreigners who have interacted with this people for a long time speak very highly of their integrity. Thieves who are quite skilled, and con artists of all kinds, are common in China due to its large population—but they are not numerous enough to change the overall perception of the national character.”

The imperfections of human language render it a difficult matter to give a description, at once short and correct, of national character. Thus it is both true and false to say that the Chinese possess a high degree of fortitude. They bear pain or adversity without murmuring or despondency; and, taken individually, they perhaps possess as much constitutional or animal courage as any other specimens of our race. But they are deficient in that courage which is based on self-reliance, and which enables a man to confront danger with a ready intrepidity—because their institutions and education are as unfavourable to its development as those of the Anglo-Americans are singularly propitious. They possess a great command over their tempers, and instances are common of their bearing, with the greatest apparent equanimity, insults and injuries which would make a European ungovernable; and this proceeds not from cowardice, but from their really regarding self-command as a necessary part of civilisation, and passionate or hasty conduct as indecent, and giving evidence of a low nature. The readiness they evince to yield to the force of reason is another quality for which, says Mr Meadows, “the Chinese certainly deserve to be considered a highly civilised people.” They settle their disputes more by argument than by violence (a strange thing in the East); and a Chinese placard posted at the street-corners, exposing the unreasonable (i. e. unequitable) conduct of a party in any transaction is, if the want of equity be sufficiently proven, to the full as effective, if not more so, than a similar exposure of an Englishman in a newspaper. Bullies seem to be kept in check by the force of public opinion, and the Chinese neither fight duels, nor, though murders occur as in England, can they be said to assassinate or poison. Finally, we may round off this précis of Chinese character in the words of Mr Lay:—“It is an abuse of terms to say that they are a highly moral people, but we may affirm that the moral sense is in many particulars highly refined among them. Respect to parents and elders, obedience to law, chastity, kindness, economy, prudence, and self-possession, are the never-failing themes for remark and illustration.”

The limitations of human language make it challenging to provide a brief and accurate description of national character. So, it’s both true and false to say that the Chinese have a high degree of fortitude. They handle pain or adversity without complaint or despair; and individually, they likely possess as much bravery as anyone else among us. However, they lack the kind of courage that comes from self-reliance, which allows a person to face danger with confidence—because their systems and education hinder the development of this quality, unlike the system in place for Anglo-Americans, which greatly encourages it. They have excellent control over their tempers, and there are many examples of them enduring, with remarkable composure, insults and injuries that would make a European lose control; this is not due to cowardice, but because they genuinely see self-control as essential to civilization, considering passionate or rash behavior to be unrefined and indicative of a lower nature. Their willingness to accept the power of reason is another trait that, according to Mr. Meadows, “certainly qualifies the Chinese as a highly civilized people.” They resolve their conflicts more through discussion than through violence (which is unusual in the East); and a Chinese poster put up at street corners, highlighting the unfairness (i.e., inequitable) actions of a person in a situation is just as effective, if not more so, than a similar revelation about an Englishman in a newspaper. Bullies seem to be kept in check by public opinion, and the Chinese neither duel nor, although murders happen just like in England, can they be said to engage in assassination or poisoning. Lastly, we can summarize this overview of Chinese character with Mr. Lay’s words: “It is a misuse of terms to say they are a highly moral people, but we can state that their moral sense is highly refined in many ways. Respect for parents and elders, obedience to laws, chastity, kindness, thriftiness, prudence, and self-control are consistent themes in their society.”

No people in the world consume so little butcher-meat as the Chinese; and, unlike the Eastern nations—such as the Jews, Hindoos, Parsees, and Mohammedans generally—their favourite meat is pork. In fact in China, as in other parts of the world, the cottar-system of land-holding is found unfavourable to the rearing of horses, cattle, or sheep, but quite adapted (as witness Ireland) for the rearing of pigs. The national system of agriculture, like almost everything else in China, is based upon the strictly utilitarian principle of turning everything to the greatest account. We do not pretend to settle off-hand here how far the stimulating diet of animal food is necessary or advantageous to mankind. We would simply remark that butcher-meat is matter in a more highly organised form, and more nearly assimilated in composition to our own frames than vegetable food. It is in diet what alcohol is in drink; and the nations who most indulge in it—such as the British, the Anglo-Americans, and savages who live by the chase, (we beg pardon for the unflattering conjunction!)—are generally as remarkable for gloomy strength and perseverance, as the more vegetarian nations are for cheerful quickness and volatility. But the preference which from time immemorial has been accorded to grain-crops in China is based upon the principle (of which our free-trade authorities are too forgetful in their admonitions to “plough less and graze more”), that grain is the cheapest form in which food can be produced, and that a much more numerous population can be maintained in comfort by tillage than by pasturage. Sheep have been justly styled “the devourers of men;” and the Chinese monarch who first turned the people from pastoral life, and taught them the civilising science of agriculture, is still, after the lapse of more than four thousand years, venerated throughout the empire by the title of “the divine Husbandman.” Fish, which abound in the numerous lakes with which the country is studded, and rice and other kinds of vegetable produce, form the staple of the national diet. From stern necessity, as well as from a wise and unparalleled economy, everything is turned to full account, and even hair-cuttings and parings of all kinds are made matter of traffic,—while everything nutritive, including “rats and mice, and such small deer,” (however unclean, according to European notions), are searched out and eaten for food. Opium is much in use; but both the perniciousness of its effects, and the extent to which it is indulged in, have been overstated by most writers on the subject. The misery caused by it is never to be compared to the plague of drunkenness, which is the bane of our own country. “Redness of the eyes,” as a mark of intoxication, is very conspicuous in the Chinese, as it was in the days of Solomon among the Jews; and if you see two Chinamen walking hand in hand in the street, says Mr Lay, it is ten to one that they are both flustered with drink!

No group in the world consumes as little meat as the Chinese do; and, unlike Eastern nations—such as Jews, Hindus, Parsees, and Muslims—their preferred meat is pork. In fact, in China, as in other areas around the world, the smallholder system of land ownership is not favorable for raising horses, cattle, or sheep, but is quite suitable (as seen in Ireland) for raising pigs. The national system of agriculture, like almost everything else in China, is based on the strictly utilitarian principle of making the most of everything. We don’t aim to quickly determine how essential or beneficial animal food is for humans. We simply note that butcher meat is matter in a more complex form and is more similar in composition to our own bodies than plant-based food. In diet, it’s like alcohol is in drinks; and the nations that indulge in it the most—such as the British, Anglo-Americans, and those living by the hunt (we apologize for the unflattering comparison!)—are often noted for their somber strength and perseverance, while more vegetarian nations are recognized for their cheerful quickness and energy. However, the long-standing preference for grain crops in China is based on the principle (which our free-trade advocates often forget to remind us when they say to “plough less and graze more”) that grain is the cheapest food source, and that farming can sustain a much larger population in comfort than grazing. Sheep have rightly been called “the devourers of men;” and the Chinese emperor who first guided the people away from pastoral life and introduced them to the life-changing practice of agriculture is still revered throughout the empire after more than four thousand years as “the divine Husbandman.” Fish, which are abundant in the many lakes across the country, along with rice and other vegetable products, form the core of the national diet. Out of sheer necessity, as well as wise and exceptional economy, everything is used to its full potential, even hair clippings and scraps of all sorts are made into trade goods—while everything edible, including “rats and mice, and such small deer,” (no matter how unclean by European standards), are sought out and consumed. Opium is widely used; however, the dangers of its effects, as well as the extent of its use, have often been exaggerated by most writers on the topic. The suffering it causes can’t compare to the scourge of alcoholism, which is a major issue in our own country. “Redness of the eyes,” as a sign of intoxication, is quite noticeable among the Chinese, just as it was in the days of Solomon among the Jews; and if you see two Chinese men walking hand in hand on the street, says Mr. Lay, there’s a good chance they’re both tipsy!

The Chinese, like most Asiatics, do not dance for pleasure, nor are their unmelodious voices formed for song. Their favourite amusements are games of chance,—in which, perhaps, they out-do all Asiatics. The grand aim of a Chinaman, as we have said, is to enjoy himself; and this colours even his gravest doings. With him, banqueting and religious ceremonies are the same thing, and he would never keep any sacred festival if he could not enjoy himself. No festival is without its play, and only a few temples are without a stage; and so fond are the people of theatricals, that they will attend a whole night to them, without showing the least weariness, and will afterwards recount with ecstasy what they have seen. The people in general never pray, nor have they any forms of prayer; and the Mandarins, on public occasions, only recite a formula, in the shape of a simple message, to the idols, but never address them in their own words. The affairs of this life are ever uppermost in the mind of a Chinese; and long life, wealth, and male children, are the great objects of desire. Nothing is regarded with so much horror as death—gloomy death, after which their souls go to wander cheerless among the genii; and strange to say, the elixir of life seems to have been more generally and more perseveringly sought after in reasoning and materialistic China than among the most spiritual and imaginative nations of mankind.

The Chinese, like most Asians, don't dance for fun, and their voices aren't really made for singing. Their favorite pastimes are games of chance, in which they perhaps excel more than all other Asians. The main goal for a Chinese person, as we've mentioned, is to enjoy themselves; and this influences even their most serious activities. For them, feasting and religious ceremonies are essentially the same, and they wouldn't celebrate any sacred festival if they couldn't have a good time. No festival is without its games, and very few temples lack a stage; they're so fond of theatrical performances that they can watch them all night without feeling tired, and afterwards they will excitedly recount what they've seen. Generally, people don't pray or have specific prayers; the Mandarins, during public events, only recite a formula that sounds like a simple message to the idols, but they never speak to them in their own words. The issues of this life are always at the forefront for a Chinese person, with long life, wealth, and sons being the main desires. Nothing is viewed with as much dread as death—dark death, after which their souls are believed to wander aimlessly among the spirits; oddly, the search for the elixir of life seems to have been pursued more widely and persistently in practical, materialistic China than in the more spiritual and imaginative cultures of the world.

“Polygamy,” says Mr Lay, “is not practised by all, and is seldom indulged in till the husband is advanced in years. It appears that by far the greater number among the rich, as well as all among the poor, reap the solaces of connubial life without suffering this hemlock to grow in their furrows. A few, from the surfeit of too much ease and prosperity, indulge in this practice, and a few more have recourse to it for the sake of building up their house with an heir, or a more numerous progeny;” while on the other side, it is fostered by “the anxiety of parents to see their daughters provided for in the houses of the great, and to reap a personal advantage from noble alliances.” For untiring industry, cheerfulness of temper, fidelity to their husbands, and care of their offspring, the poor women are every way exemplary. Any one who visits China will find proofs of this wherever he turns his eyes, and a traveller has only to lay his hand upon the head of a little child to earn applause from a whole crowd of bystanders.

“Polygamy,” says Mr. Lay, “is not something everyone practices, and it’s rarely done until the husband is older. It seems that the vast majority of both wealthy and poor couples enjoy the comforts of married life without allowing this toxic plant to grow in their fields. A few indulge in this practice due to having too much leisure and wealth, and some more resort to it in order to secure heirs or to have larger families; on the flip side, it's supported by 'the concerns of parents wanting to see their daughters settled in the homes of the wealthy and to gain personal benefits from noble marriages.' For their relentless hard work, upbeat nature, loyalty to their husbands, and care for their children, the poorer women are truly admirable. Anyone visiting China will find evidence of this everywhere, and a traveler only needs to touch the head of a young child to receive praise from a whole group of onlookers.”

Constancy, habit of respect, and the social feeling are easily recognisable in the character of the Chinese women. Chinese stories are full of examples of love that knows no bounds. “There is only one heaven,” said a forlorn maiden, when her parents upbraided her for spending her days in sorrowful libations of salt tears at the tomb of her lover, “and he was that heaven to me!” “A native of the United States,” says Mr Lay, “married a Chinese female, who had never felt the benefits of education, and therefore could scarcely have learnt to cultivate this sentiment by lessons from those who were older than herself. She accompanied her husband to America, and afterwards back again to Macao, where a friend of mine paid her lord a visit. On his return, I asked him how she demeaned herself towards her better half. ‘With great respect,’ was the answer. And this testimony in her favour was not solitary; for the captain who conveyed the pair across the Atlantic declared he had never met with such passengers before, and that the wife rendered the services of a stewardess unnecessary in the cabin, and with her own hands kept everything in an admirable state of order and neatness.” When a stranger sees that a Chinese lady of the house is not entitled to receive any civilities or acts of courtesy from the friend of her husband, and forgets that this interdict is founded upon motives of propriety, consecrated by the usage of the earliest times, he is very apt to think her slighted, and that those apartments which the Chinese have decorated with so many flowery names are but a sort of prison. This is a great mistake, however, and the women of China are not only exempt from that rigid seclusion which prevails elsewhere in the East; but are treated much more nearly on terms of equality with their husbands. There is nothing abject or mean, either in principle or practice, in the deference which is paid, among high and low alike, to husbands; and “the air of a Chinawoman,” says Mr Lay, “has a majesty about it which is only compatible with sentiments of freedom; and the tone of her voice, and the glance of her eye indicate a consciousness that she was not born to be despised.”

Constancy, respect, and social awareness are clearly seen in the character of Chinese women. Chinese stories are filled with examples of love that knows no bounds. “There is only one heaven,” said a heartbroken young woman when her parents scolded her for spending her days in sorrowful tears at her lover’s tomb, “and he was that heaven to me!” “A man from the United States,” says Mr. Lay, “married a Chinese woman who had never experienced the benefits of education, so she could hardly have learned to develop this sentiment from those older than herself. She went with her husband to America and then back to Macao, where a friend of mine visited her husband. When he returned, I asked him how she acted towards her husband. ‘With great respect,’ was his answer. And this remark in her favor was not unique; for the captain who brought the couple across the Atlantic said he had never encountered such passengers before and that the wife made the role of stewardess unnecessary in the cabin, keeping everything in excellent order and cleanliness by herself.” When a stranger sees that a Chinese lady of the house is not entitled to any polite gestures or acts of courtesy from her husband’s friend, and forgets that this restriction is based on principles of propriety established since ancient times, he is likely to think she is being slighted and that the spaces the Chinese decorate with so many beautiful names are merely a form of imprisonment. However, this is a major misunderstanding; the women of China are not only free from the strict seclusion that exists in other parts of the East, but they are treated much more equally with their husbands. There is nothing degrading or lowly in the respect given to husbands by both the high and the low; and “the presence of a Chinese woman,” says Mr. Lay, “has a dignity about it that only aligns with feelings of freedom; and the tone of her voice, along with the glance of her eye, shows an awareness that she was not meant to be looked down upon.”

The existing monuments of ancient civilisation in China are not of the same kind as those of Egypt and Assyria, of Greece and Rome. Time has spared the mighty structures of these latter empires, as if in compensation for having buried the nations that reared them; but in China, where the dynasties have succeeded one another without interruption, and the people have gone on increasing in numbers, down to our own day, the wars which have swept over it, and the revolutions which have shaken it, have destroyed almost all the monuments which would have attested its former magnificence. We refer particularly to the great revolution effected by the Emperor Che-hoang-te, (about 246 A.C.), who, for political purposes, ordered the destruction of every monument of the past, whether in metal, in stone, or on paper,—a proscription which lasted for nearly a century, and which left comparatively little to be regained by the most persevering researches of after ages. Nevertheless, the early ages of the Chinese empire seem to have been distinguished by not a little science, and many rare discoveries. In their carefully kept ancient annals, we have full particulars of the circumstances attending an eclipse of the sun, which happened 2155 years before Christ; and in the reign of Shun, a century before this, we read of “the instrument adorned with precious stones, which represented the stars, and the movable tube which served to observe them”—words which plainly indicate a celestial sphere, and a telescope, of some kind or other. After speaking of the discussions which took place in Europe last century, in regard to the high antiquity of astronomical observations in China, M. Pauthier remarks,—“All that we know of the reigns of the philosophical emperors, Yao, Shun, and Yu, and of the state of astronomical science in their time, justifies the supposition that, in the days of those emperors, sure methods were known for calculating beforehand the precise date of eclipses of the sun and moon, and all that concerned the calendar.” Another piece of knowledge possessed by the ancient Chinese, which is calculated to astonish our modern astronomers and mathematicians, is that not merely of the general spherical shape of the earth, but of its oblate form, in consequence of the flattening of the poles. We have not space to set forth the grounds we have for holding it probable that they really were acquainted with this recondite fact in physics; we must hasten on to add that the Sacred Book of Annals mentions facts which indirectly prove that music, poetry, and painting were known from the earliest historic times of China, and we know for certain that in the days of Confucius, the first of those arts was carefully studied, and apparently highly developed. Gunpowder was known four centuries before our era, and we read not only of this “devouring fire,” but of “fireboxes,” “fire-tubes,” and “globes containing the fire of heaven,”—which latter expression, by its allusion to lightning, seems to indicate as if powder, even in those days, was used as something more than a mere toy. A knowledge of the properties of the magnet or loadstone is another thing in which the Chinese were some two thousand or more years in advance of us Europeans; and the art of printing (by means of wooden blocks—xylography) was in use among them six centuries before anything of the kind was thought of elsewhere.

The existing monuments of ancient civilization in China aren't like those of Egypt, Assyria, Greece, and Rome. Time has preserved the grand structures of those empires, almost as if making up for the nations that built them being lost to history. But in China, where dynasties have continuously followed one another and the population has steadily grown, the wars and revolutions that have swept across the land have destroyed nearly all the monuments that would showcase its past greatness. We’re particularly referring to the massive revolution led by Emperor Che-hoang-te (around 246 B.C.), who, for political reasons, ordered the destruction of every monument from the past, whether made of metal, stone, or paper—this ban lasted nearly a century and left very little for later research to uncover. Nonetheless, the early ages of the Chinese empire seem to have been marked by significant science and many remarkable discoveries. Their well-preserved ancient records detail the circumstances of a solar eclipse that took place 2155 years before Christ. A century before that, during the reign of Shun, there are mentions of "the instrument adorned with precious stones that represented the stars, and the movable tube used to observe them," which clearly suggests a celestial sphere and some form of telescope. After discussing the debates in Europe last century about the ancient origins of astronomical observations in China, M. Pauthier notes, “Everything we know about the reigns of the philosophical emperors, Yao, Shun, and Yu, and the state of astronomical science during their time supports the idea that, during those emperors’ rule, reliable methods were used to accurately calculate the dates of solar and lunar eclipses and everything related to the calendar.” Another piece of knowledge possessed by the ancient Chinese that would amaze modern astronomers and mathematicians is that they were aware not only of the earth's general spherical shape but also of its oblate form due to the flattening of the poles. We don’t have enough space to elaborate on the evidence we have for believing they actually knew this complex physical fact; we should quickly add that the Sacred Book of Annals mentions facts that indirectly prove music, poetry, and painting were known from the very earliest historical times in China, and we know for certain that during Confucius’s time, the first of these arts was thoroughly studied and seemingly advanced. Gunpowder was known four centuries before our era, and references are made not only to this "devouring fire" but also to "fireboxes," "fire-tubes," and "globes containing the fire of heaven,"—the latter term, with its reference to lightning, suggests that gunpowder was used for more than just entertainment even in those days. An understanding of the properties of the magnet or loadstone is another area where the Chinese were about two thousand years ahead of us Europeans, and the art of printing (using wooden blocks—xylography) was in practice among them six centuries before anything similar was contemplated elsewhere.

The character of Chinese literature may be guessed from what we have said of their system of education, which eschews speculation, and attends to little else than the precepts of public and private morality. The grandest, or we may say, the only grand, achievements of their literature are in the department of practical politics and morals; and next to this are their annals and statistical reports upon the various provinces of the empire. Poetry is much studied by the educated classes in early life for the sake of obtaining command of language and elegance of expression, the latter of which is highly valued in the communications and epistles of the government officials; but the Chinese temperament possesses little of the vis poetica; and of the millions of Mandarins who have learned to rhyme, very few indeed have written anything that would pass as mediocre in Europe. They have a good command of poetic figures and expressions, and their descriptive pieces and moral odes are fair productions; but that is all that can be said in their favour. Historical writings occupy a prominent place in their literature, and the greatest pains are taken to insure accuracy of statement; but these works are mere annals or chronologies, and have no pretensions to those intellectual and artistic qualities which distinguish the Livys and Xenophons, the Gibbons and Humes of ancient and modern Europe. It is to the credit of China that it has had a drama from a very early period, although we cannot speak particularly as to its merits. The writing of novels, also, dates as far back as the third century, and seems to be a department of literature very congenial to the Chinese mind. Such works exist in great numbers, and amongst much trash there are some very able productions.

The character of Chinese literature can be inferred from what we've discussed about their education system, which avoids speculation and focuses mainly on the principles of public and private morality. The most significant, or we might say the only truly significant, accomplishments of their literature are in the realm of practical politics and ethics; following this are their historical accounts and statistical reports on the various provinces of the empire. Poetry is heavily studied by educated individuals in their early years to gain proficiency in language and elegance of expression, the latter of which is greatly valued in the communications and letters of government officials. However, the Chinese temperament lacks much of the poetic vision; and among the millions of Mandarins who have learned to rhyme, very few have produced anything that could be considered average in Europe. They have a solid grasp of poetic devices and expressions, and their descriptive pieces and moral odes are decent works, but that’s about it. Historical writings hold a significant place in their literature, and great care is taken to ensure accuracy; however, these works are merely annals or chronologies and lack the intellectual and artistic qualities that characterize the works of Livy, Xenophon, Gibbon, and Hume in ancient and modern Europe. It’s a point of pride for China that it has had drama since a very early period, although we can’t specifically assess its merits. The writing of novels also dates back to the third century and seems to be a literary form that resonates well with the Chinese mindset. Such works are plentiful, and among a lot of mediocre content, there are some truly impressive pieces.

In the appreciation of beauty, the Chinese are below any other nation that ever emerged from barbarism. Their painting is of a very commonplace description,—though not so bad, we believe, as it is generally supposed to be in this country; and their only notion of sculpture is, to represent a thing lusty in order that it may look grand. Their architecture, says Mr Barrow, “is void of taste, grandeur, beauty, solidity, or convenience; their houses are merely tents [an exaggeration]; and there is nothing magnificent even in the palace of the emperor.” One of the few notable exceptions to this remark is the celebrated Porcelain Pagoda at Nanking, which Du Halde thought “the most solid, remarkable, and magnificent structure in the eastern world.” For this want of beauty in their buildings, some excuse may be found in the circumstance that the law does not permit them to deviate from the established rules, and that any Mandarin who should venture to indulge an architectural fancy of his own would quickly draw down upon himself the vengeance of the Board of Rites; but “when there’s a will there’s a way,” and had the general taste ever advanced beyond the tent-shaped domiciles of their early ancestors, the administration of the law would hardly have proved an insurmountable barrier to improvement.

In appreciating beauty, the Chinese rank lower than any other nation that has ever come out of barbarism. Their painting is rather ordinary—though, in our opinion, it’s not as bad as people generally think here. Their only idea of sculpture is to depict something in a robust way so it appears grand. Their architecture, as Mr. Barrow mentions, “lacks taste, grandeur, beauty, solidity, or convenience; their houses are just tents [an exaggeration]; and there’s nothing magnificent even in the emperor’s palace.” One of the few exceptions to this criticism is the famous Porcelain Pagoda in Nanking, which Du Halde described as “the most solid, remarkable, and magnificent structure in the eastern world.” For the lack of beauty in their buildings, one might consider that the law prohibits deviations from established norms, and any Mandarin who dares to express his own architectural creativity would quickly face the wrath of the Board of Rites; but “where there’s a will, there’s a way,” and if the general taste had ever evolved beyond the tent-shaped homes of their early ancestors, the legal restrictions would hardly have been an insurmountable obstacle to improvement.

However flattering to the Chinese some of the preceding statements may be, it will be seen, on the whole, that they by no means hold a high place in regard to might of intellect. The discoverers of many important facts, and inventors of many useful arts, they yet seem as if they had stumbled upon them by chance, and were unable to appreciate their value; and the highly civilised race who, ages ago, were familiar with astronomy and printing, gunpowder and the magnetic needle, are now incomparably surpassed in their use by nations comparatively of yesterday. “Their mechanical contrivances,” says Mr Wade, “remain but as monuments of an originality which seems to have exhausted itself by its earlier efforts. They appear never to have investigated the principles of the discoveries by which the requirements of their agriculture, architecture, or navigation, were first satisfied. The means which their genius suggested to meet their immediate wants they adopted, and, without the aid of theory, perfected—in some instances, to a degree not surpassed, if attained, by the most scientific of nations; but errors and defects were left untouched; no spirit of inquiry quickened the dormant powers of their reason, and the lack of a habit of reflection prevented their pushing their invention beyond a certain necessary point.” There is something stunted or microscopic in the intellect of the Chinese, which leads them to magnify trifles, yet to be blind when great facts stare them in the face,—to keep the steam-engine a toy and gunpowder a plaything, yet to spend an infinity of skill and patience upon the manufacture of one of their ivory “puzzles.” Excellent in imitation, and well adapted for details, they are yet deficient in that highest quality of genius, which grasps a subject at once in all its bearings—which reasons outwards and upwards from the centre-object of contemplation, and which discerns in it its latent powers and the uses to which they may be applied,—which sees in the vapour of a kettle the embryo of the mighty steam-engine, and in the fall of an apple the gravitating force that sustains the universe.

However flattering some of the earlier statements may be to the Chinese, it's clear that they don't rank highly in terms of intellectual strength overall. They’ve discovered many important facts and come up with numerous useful inventions, yet it seems like they stumbled upon these by chance and fail to fully appreciate their value. The highly civilized society that was once well-versed in astronomy, printing, gunpowder, and the magnetic compass is now vastly outperformed in their applications by nations that have developed more recently. “Their mechanical inventions,” says Mr. Wade, “remain as monuments to an originality that seems to have depleted itself in its earlier achievements. They seem never to have explored the principles behind the discoveries that initially addressed their needs in agriculture, architecture, or navigation. They adopted the means suggested by their creativity to fulfill immediate needs and refined them—sometimes to a level that rivals, if not surpasses, the most scientific nations; however, errors and flaws were left unaddressed. A lack of inquiry stifled their reasoning abilities, and the absence of reflective habits hindered any advancement of their inventions beyond a necessary level.” There’s something limited or narrow-minded in the intellect of the Chinese, causing them to exaggerate trivial matters while remaining oblivious to significant realities—they treat the steam engine as a toy and gunpowder as a plaything, yet invest an incredible amount of skill and patience in crafting one of their ivory “puzzles.” While they excel at imitation and are good at details, they lack that ultimate quality of genius which captures a subject in all its aspects—one that reasons outward and upward from the main focus of contemplation, identifying its hidden potential and possible applications—seeing in the steam rising from a kettle the potential for a powerful steam engine, and in the falling of an apple the gravitational force that upholds the universe.

There cannot be a doubt, however, that the Chinese character has never yet had fair play. It has never had such advantages as those enjoyed by the nations of Europe, or indeed by every civilised community of modern times. We will not speak of the over-population, and consequent ceaseless and absorbing struggle for the necessaries of life, which ever tends to act injuriously upon the moral and intellectual qualities of the majority of the people,—by extinguishing all high aspirations, and bending down the soul in slavery to the wants of the moment; for that over-population is not peculiar to China, and has, moreover, the attendant, though hardly compensating benefit of sharpening the national wits, and placing a large supply of cheap labour at the disposal of capital. We would rather point out the following peculiarity which affects this people alone of the nations of the earth, and which must ever be kept in mind by those who would correctly appreciate China’s place in universal history.

There’s no doubt, though, that the Chinese people have never had a fair chance. They haven’t had the same advantages as the countries of Europe or any other civilized society of modern times. We won’t talk about the overpopulation and the constant struggle for basic necessities, which tends to negatively impact the moral and intellectual qualities of most people—suppressing any high aspirations and forcing the spirit into servitude to immediate needs; overpopulation isn’t unique to China and has the somewhat negligible benefit of sharpening the nation’s skills and providing a large pool of affordable labor for businesses. Instead, we would like to highlight a specific characteristic that affects this nation alone among all the nations of the world, which must always be considered by anyone who wants to accurately understand China’s role in global history.

The Chinese empire belongs to the ancient—indeed, we ought to say to the primitive, world. It has long survived the empires of Egypt and Assyria, and the kingdoms of ancient India,—yet it is with these States alone that the isolated civilisation of China can fairly be compared. Like them, China has reared a civilisation for herself, without any help from without. Throughout her unparalleled existence of more than forty centuries, she has been a world to herself. No influx of new ideas, no inspection of other civilisation than her own, has been granted to her. She has grown up like a Crusoe and his children and grandchildren, upon a solitary island,—forced ever to compare themselves by themselves, and never enjoying the rare privilege, and help to improvement, to “see ourselves as others see us.” We Europeans of the present day—in this age of “running to and fro upon the earth”—are privileged to behold the endless variety of life, manners, and institutions with which the world is stored—to judge of them by their several effects, as revealed in the pages of history, and to draw from them their moral; thus benefiting by the experience of a whole world, and perfecting ourselves upon the model of the best of our race. Moreover, the blood of a dozen different tribes of mankind runs in our veins (as was the case on a smaller scale in ancient Greece), producing a richly-blended nature, excelling in all departments, whether of thought or action—producing now a Shakespeare and now a Napoleon, now a Hildebrand and now a Howard, now a Richard Cœur-de-Lion and now a Peter the Hermit, now a Luther and now a Mozart, now a Cromwell and now a Robespierre, now a Scott, a Watt, a Burns, a Dickens, a Kean, or a Grimaldi. China, on the contrary, presents but one phase of human nature,—but to that phase it has done marvellous justice. Good sense is its only idol—practical usefulness its prime test; but we have yet to learn that the former of these qualities has ever been more wisely or so perseveringly worshipped, or the latter been so unflinchingly and universally applied.

The Chinese empire belongs to the ancient—actually, we should say to the primitive, world. It has long outlasted the empires of Egypt and Assyria and the kingdoms of ancient India—but it is only with these states that China’s unique civilization can be fairly compared. Like them, China has developed a civilization on its own, without outside help. Throughout its unmatched existence of over forty centuries, it has been a world unto itself. It has never received an influx of new ideas or examined any civilization other than its own. It has grown up like Robinson Crusoe and his children and grandchildren on a solitary island—always forced to compare themselves to each other and never enjoying the rare privilege and aid of improvement that comes from “seeing ourselves as others see us.” We Europeans today—in this age of “running to and fro upon the earth”—are privileged to witness the endless variety of life, customs, and institutions that the world has to offer—to judge them by their various effects as revealed in historical records and to derive morals from them; thus benefiting from the experiences of the entire world and improving ourselves based on the best examples of our kind. Additionally, the blood of a dozen different tribes runs through our veins (as was the case on a smaller scale in ancient Greece), resulting in a richly blended nature that excels in all areas, whether in thought or action—producing one moment a Shakespeare and the next a Napoleon, one moment a Hildebrand and then a Howard, one moment a Richard Cœur-de-Lion and then a Peter the Hermit, one moment a Luther and then a Mozart, one moment a Cromwell and then a Robespierre, and so on with a Scott, a Watt, a Burns, a Dickens, a Kean, or a Grimaldi. China, on the other hand, presents only one side of human nature—but to that side, it has done remarkable justice. Common sense is its only idol—practical usefulness its highest standard. However, we have yet to learn that the former of these qualities has ever been more wisely or so persistently revered, or that the latter has been so unwaveringly and universally applied.

An attentive observation seems to indicate that this most ancient of empires, for long stationary in power and intellect, has of late been in many respects retrograding. “The arts once peculiarly their own,” says Mr Wade, “have declined;—neither their silks nor their porcelain, in their own estimation, equal in quality those of former years.” And Mr Fortune arrives at a similar conclusion from the signs of decay which he met with in his wanderings. “There can be no doubt,” he says, “that the Chinese empire arrived at its highest state of perfection many years ago, and since then it has been rather retrograding than advancing. Many of the northern cities, evidently once in the most flourishing condition, are now in a state of decay, or in ruins; the pagodas which crown the distant hills are crumbling to pieces, and apparently are seldom repaired; the spacious temples are no longer as they used to be in former days; even the celebrated temples on Poo-too-San (an island near Chusan), to which, as to Jerusalem of old, the natives came flocking to worship, show all the signs of having seen better days. And from this I conclude that the Chinese, as a nation, are retrograding.” Were this falling off only visible in the case of the temples, it might be wholly accounted for by the increasing apathy or scepticism of the people in regard to their religion; but, in truth, these signs of decay extend into almost every department of the State. And, writing immediately before the present rebellion broke out, Mr Wade says, “With a fair seeming of immunity from invasion, sedition, or revolt, leave is taken to consider this vast empire as surely, though slowly, decaying. It has, in many respects, retrograded since the commencement of the present dynasty, and in none that we are aware of has it made any sensible progress.”

An attentive observation seems to indicate that this ancient empire, which for a long time remained stable in power and intellect, has recently been regressing in many ways. “The arts that were once uniquely theirs,” says Mr. Wade, “have declined; neither their silks nor their porcelain are considered as good as those from previous years.” Mr. Fortune comes to a similar conclusion based on the signs of decay he observed during his travels. “There is no doubt,” he says, “that the Chinese empire reached its peak many years ago, and since then it has been more about decline than progress. Many northern cities, which were obviously once thriving, are now decaying or in ruins; the pagodas on the distant hills are falling apart and seem rarely repaired; the grand temples are not as impressive as they used to be; even the famous temples on Poo-too-San (an island near Chusan), which used to attract worshippers like Jerusalem of old, show clear signs of having seen better times. From this, I conclude that the Chinese, as a nation, are in decline.” If this decline were only apparent in the case of the temples, it could be explained by the growing apathy or skepticism of the people towards their religion; but in reality, these signs of decay are evident in almost every part of the State. Writing just before the current rebellion started, Mr. Wade says, “With a seemingly safe environment free from invasion, sedition, or revolt, it becomes necessary to view this vast empire as surely, though slowly, decaying. In many ways, it has regressed since the beginning of the current dynasty, and we are not aware of it making any significant progress.”

It would be a great error, however, to suppose that this vast empire is now stooping irretrievably to a fall. The whole tenor of its past history forbids the supposition. Again and again has it reformed itself;—again and again has it passed through the purifying furnace of suffering and convulsion, and re-emerged firm as before. Its periodic convulsions are the healthy efforts of nature to throw off the corruptions which ease engenders in the system; and however much temporary suffering may attend the present, like every other of its score of preceding revolutions, the resultant good will ultimately atone for all. China will never fall. Its homogeneousness, and the unconquerable vastness of its population, endow it with an earthly immortality. We have said that it lacks the variety of Europe; but in that variety, be it noted, there lurks political weakness, as much as intellectual strength. Every unit of Chinese society is homogeneous. The whole population are one—in blood, sentiments, and language;—and hence it contains none of those discordant elements, those unwillingly-yoked parts, which proved the destruction of the old “universal empires,” and which are destined ere long to annihilate the present territorial system of Europe. China, in fact, has ever been, and is, what European Germany and Slavonia, and every other great State of the future will be—a Race-Empire;—and therefore indestructible. The Monguls may reign in it for eighty years, or the Mantchoos for two hundred,—and even then only by adopting the political and social institutions of the natives. But as time runs on, the wheel ever turns; one after another the foreign hosts are chased from the land, and a native dynasty is destined still to wield the sceptre of the Flowery Land.

It would be a big mistake, though, to think that this vast empire is now doomed to fall. The entire history of its past prevents that assumption. Time and again, it has reformed itself; again and again, it has gone through the purifying fire of suffering and upheaval, only to come back stronger than before. Its periodic upheavals are the natural body's healthy responses to rid itself of the corruption caused by complacency; and no matter how much temporary pain we may experience now, like every other revolution before it, the eventual benefits will outweigh all the suffering. China will never collapse. Its unity and the immense size of its population give it a kind of earthly immortality. We've said it lacks the diversity found in Europe; but note that within that diversity lies political weakness as much as intellectual strength. Every part of Chinese society is uniform. The whole population is one—in heritage, feelings, and language; and thus it doesn't contain those discordant elements or unwillingly joined parts that led to the downfall of the old “universal empires,” and which will eventually destroy the current territorial system of Europe. In fact, China has always been, and will continue to be, what European Germany and Slavic nations, along with every other major state of the future, will become—a Race-Empire; and therefore, it is indestructible. The Mongols may rule it for eighty years, or the Manchus for two hundred—but even then only by embracing the politics and social systems of the natives. But as time goes on, the cycle continues; one foreign group after another is driven out, and a native dynasty is destined to hold the scepter of the Flowery Land.

But we must say more than this in regard to the fortunes of China. What it has hitherto wanted is, new ideas,—and now it is about to get them. In old times, nations could hardly inoculate their neighbours with their ideas save by conquest, and new mental life was only produced after a temporary death of liberty. It is otherwise nowadays, and China is likely to benefit by the change. As long as she was feeble, and as long as the sword was the only civiliser, Providence kept her shut in from the prowess of the restless Western nations. But now that her people have grown like the sands on the sea-shore for multitude, and that steam has become the peaceful “locomotive of principles,” China is opened. Often as she has reformed herself before, the present is her true second-birth. She will now obtain those new ideas of which she has hitherto been starved, and will enter into ever-memorable union with the rest of the civilised world. The energy and science of the Anglo-Saxons will penetrate the empire, and the Chinese will not be slow to avail themselves of the new lights. Aversion to change, when such change is recommended by manifest utility, is not an original element of the Chinese character,—as we learn on the authority of Jesuit writers two centuries ago, before the advent to power of the Tartars, and their jealous exclusion of foreigners. And then, what country in the world can compare with China as a field for the triumphs of mechanical enterprise! Its vast rivers and canals present unrivalled scope for steam-navigation; and its wide plains and valley-lands offer matchless facilities for railways. And then all this amidst the densest and perhaps busiest population in the world. The amount of internal travelling in China is such, that we are assured by those who have penetrated into the interior, that there are continuous streams of travellers on horse, on foot, and on litters, as well as long lines of merchandise, from Canton to the Great Wall, and over distances of fifteen hundred miles;—in many parts so crowded as to impede one another, and even in the mountain-passes so numerous as to leave no traveller out of sight of others before or behind. In what other country of the world are such phenomena to be met with? And though it were vain to enter upon the tempting field for speculation which these few facts—and they could be multiplied indefinitely—present to us; yet we need have no hesitation to predict a striking future for the Chinese race, and one which will benefit the world at large, perhaps not less than themselves.

But we need to say more about the future of China. What it's been lacking is new ideas—and now it's about to receive them. In the past, countries could hardly share their ideas with others unless they conquered them, and new ways of thinking only emerged after a temporary loss of freedom. That's not the case anymore, and China is likely to gain from this shift. As long as it was weak, and the sword was the only means of spreading civilization, fate kept it distant from the relentless Western nations. But now that its population has grown immensely and steam power has become the peaceful “locomotive of principles,” China is opening up. Even though it has tried to reform itself before, this moment is its true rebirth. It will now get the new ideas it has been lacking and will enter into a memorable partnership with the rest of the civilized world. The energy and science of the Anglo-Saxons will flow into the empire, and the Chinese won't hesitate to embrace these new insights. Resistance to change, especially when that change clearly provides benefits, isn't a fundamental trait of the Chinese character—historical accounts by Jesuit writers from two centuries ago, before the Tartars came to power and their jealous exclusion of foreigners, confirm this. And what country in the world can match China as a landscape for mechanical innovation! Its vast rivers and canals offer unmatched opportunities for steam navigation, while its extensive plains and valleys provide ideal conditions for railways. All of this exists within the densest and possibly busiest population in the world. The level of internal travel in China is so significant that those who have journeyed into the interior report seeing continuous streams of travelers on horseback, on foot, and in litters, along with long lines of goods traveling from Canton to the Great Wall and over distances of fifteen hundred miles—often so crowded that they impede each other, and even in mountain passes, so numerous that no traveler is out of sight of others ahead or behind. In what other country do we find such phenomena? And while it may be tempting to dive into speculation about these few facts—and they could be multiplied endlessly—we can confidently predict a remarkable future for the Chinese race, one that will benefit the world at large, perhaps as much as it benefits themselves.

609

RELEASE.

I.
Away!—No more, the sport of scorn,
My vassal love shall serve the Past.
The bonded athlete, blind and shorn,
Hath pull’d the darkness down at last!
II.
The gilded wire he once would spurn
The bird shall seek; the slave, once free,
To keep the bonds he burst shall turn;
Ere I return, weak heart, to thee.
III.
I gave thee up my life in thrall.
God wot, it was no silken thread!
Thy pride would make the gyves to gall;
And it has made them break instead.
IV.
Thy smiles might make me smile again:
Thy frowns in me no frown can move:
Thine art is less than my disdain:
Thy scorn is weak, as was my love.
V.
Out of the long lethargic trance
Of tears I wake with sudden strength.
My heart is cold beneath thy glance:
And pain hath grown to power at length.
VI.
The suns must shine: the months will bring
Fresh flowers. New heat my fancy warms.
Young hopes cry out, like birds that sing
Against the wake of thunderstorms.
VII.
A light through tears! new forms, new powers
Arise: new life my spirit fills:
As down dark skirts of drifting showers
The wild light reels among the hills.
VIII.
Where leaves are sear new buds may start:
Spring flowers may blow from winter frost:
But never to the selfish heart
Returns the empire pride hath lost.
IX.
There’s but a moment ’twixt the Past
And all the Future. Now I see
That mystic moment’s o’er at last;
And I am far away from thee.
Trevor.
610

TOO LATE.

I.
And we have met, O love, at last!
Thy cheek is wan with wild regret;
The bloom of life is half-way past;
But we have met!—yes, we have met!
II.
My heart was wak’d beneath thy kiss
From dreams which seem to haunt it yet:
But I am I—thou, thou—and this
Is waking truth—and we have met!
III.
Ah, though ’tis late, there may remain
Before the grave—oh yet, even yet—
Some quiet hours; and, free from pain,
Some happy days, now we have met.
IV.
Thine arms! thine arms!—one long embrace!
Ah, what is this? thine eyes are wet—
Thy hand—it waves me from the place—
Ah fool!—O love, too late we met!
V.
Couldst thou not wait?—what hast thou done?
Another’s rights are sharply set
’Twixt thee and me. I come—mine own
Receives me not. In vain we met.
VI.
Farewell! be happy. I forgive.
Yet what remains for both? Forget
That we did ever meet; and live
As tho’ our meeting were not yet,
VII.
But later. We shall meet once more,
When eyes grown dim with care and fret
No longer weep; when life is o’er,
And earth and heaven in God are met.
Trevor.
611

THE PROGRESS AND POLICY OF RUSSIA IN CENTRAL ASIA.[36]

It is one of the happiest peculiarities in the construction of the human mind, that it acquires knowledge so gradually, that it cannot realise the extent of that ignorance by which it was once clouded; and forms its opinions so imperceptibly, that no precise period can be attached to their origin. It is just a year since Prince Menschikoff visited Constantinople upon a mission which subsequent events have proved to have been fraught with the most portentous consequences to Europe. If it were possible now to convey to the public any adequate notion of the lamentable want of information which then prevailed upon all matters connected with the Eastern Question, people would be inclined indignantly to deny its accuracy, if they did not go so far as to maintain stoutly that they had always penetrated into the true character of the policy of Russia, and anticipated her schemes of aggression; and, certainly, considering the prominence which this topic has acquired, it is not to be wondered at if familiarity with it should lead us into so natural an error. Nobody now doubts that the occupation of the Principalities formed part of that system of territorial aggrandisement which is the very essence of Russian policy, and which has not the less been successfully at work, because its operations have hitherto been so silently conducted as not to excite the alarm of the great powers of Europe.

It’s one of the happiest quirks of the human mind that we gain knowledge so gradually that we can’t truly grasp how much ignorance we once had; we form our opinions so subtly that there’s no specific moment we can pinpoint for their beginnings. It's been just a year since Prince Menschikoff visited Constantinople on a mission that later events revealed to have significant consequences for Europe. If we could now convey to the public the unfortunate lack of information that existed at that time regarding the Eastern Question, people would likely respond with anger, denying its truth, if they didn’t go so far as to insist that they always understood Russia’s true policies and anticipated its aggressive plans. And considering how much this topic has gained attention, it’s not surprising that familiarity might mislead us into such a common misunderstanding. Nobody now doubts that the occupation of the Principalities was part of a strategy for territorial expansion, which is the core of Russian policy, and which has managed to operate successfully because it has been carried out quietly enough not to alarm the great powers of Europe.

The results of that policy were always apparent, no less in the history than on the map of Europe; and if they have only been forced upon our attention by events which have recently occurred, it has not been because the facts themselves were wanting which should have taught us what to expect, and have prepared us to meet that contingency which was inevitable; but unfortunately, even now, our inquiries and our discoveries end here, we are content with recognising the leading principle of Muscovite diplomacy without looking more narrowly into its workings, and thus acquiring the very knowledge and experience best adapted to enable us to cope successfully with the wily and ambitious power which is now defying Europe. For it is a fair inference, that if success has uniformly attended the aggressive schemes of Russia, nothing else than a departure from her established policy could lead to a different result; and therefore it is interesting to investigate the system of frontier extension which she has hitherto pursued, so that, if it has been altered, we may not only be able to account for so important a change, but to show how it may be taken advantage of by the powers opposed to her in the present struggle.

The outcomes of that policy have always been obvious, both in history and on the map of Europe. If recent events have forced our attention to them, it’s not because the facts that should have prepared us for this inevitable situation were missing; it’s just that, unfortunately, even now, our inquiries and discoveries stop here. We are satisfied with recognizing the main principle of Russian diplomacy without examining its details closely, which would give us the knowledge and experience needed to successfully handle the cunning and ambitious power that is now challenging Europe. It’s a reasonable conclusion that if Russia’s aggressive plans have consistently succeeded, only a shift from her established policy could lead to a different outcome. Therefore, it’s important to examine the system of territorial expansion she has followed so far, so that if it has changed, we can not only understand such a significant shift but also demonstrate how it can be leveraged by the powers opposing her in the current conflict.

Peter the Great devised a scheme of territorial annexation, which during his own splendid career he practised with the greatest success upon neighbouring countries, which he bequeathed to his successors, and which a very slight knowledge of Russian history will enable us to recognise as the formula since adhered to by the successive occupants of the Muscovite throne. In an able pamphlet recently published, upon the Progress and Present Position of Russia in the East, the process is thus described: “It invariably begins with disorganisation, by means of corruption and secret agency, pushed to the extent of disorder and civil contention. Next in order comes military occupation to restore tranquillity; and in every instance the result has been, Protection followed by Incorporation.” This process, however, we hope to illustrate in a more detailed account of some of the acquisitions of the last century; but first it will be interesting to observe why the system of Peter the Great was the only one calculated to attain the object for which it was designed. That object was to extend the frontier of the empire in every direction, and to continue to do so to an unlimited amount. There was no single especially-coveted province, which, once gained, was sufficient to satisfy the ambition of the Czars. It was a never-ending process, and one which depended for its successful working entirely upon a strict adherence to the formula; for it is evident, that in proportion as the frontier became extended did the difficulty of guarding it increase, and that caution upon which the whole policy was built became more necessary with every new outpost which was established, in order that the jealousy of neighbouring States might not be awakened, or the tranquillity of the newly-acquired provinces disturbed. Where an influence so destructive to independence, and so blighting to prosperity was at work, it could not steal over the doomed country too imperceptibly; and, therefore, not until this latter had become sufficiently enervated was the disguise under which it had been acquired thrown aside, and the protecting hand of the friend was now recognised to be the iron grasp of an insatiable giant.

Peter the Great came up with a plan for territorial expansion, which he effectively applied to neighboring countries during his impressive reign. This strategy was passed down to his successors, and anyone with even a basic understanding of Russian history can recognize it as the approach consistently used by those on the Muscovite throne since then. A recent pamphlet titled Progress and Present Position of Russia in the East describes the process as follows: “It always starts with chaos, fueled by corruption and covert operations, escalating to disorder and civil conflict. Then comes military occupation to restore peace; and in every case, the outcome has been Protection followed by Integration.” However, we hope to illustrate this in more detail through some of the acquisitions of the last century; first, it’s important to note why Peter the Great's system was the only one likely to achieve its intended goal. That goal was to extend the empire's borders in every direction and to keep extending them indefinitely. There wasn't a single prized province that, once acquired, could satisfy the ambitions of the Czars. It was a continuous process that relied heavily on strictly following this formula; as the borders expanded, the challenge of protecting them grew, and the caution fundamental to this policy became increasingly crucial with each new outpost to avoid rousing the suspicions of neighboring states or disturbing the peace of the newly acquired territories. Where an influence so harmful to independence and prosperity was at play, it couldn't quietly take over the targeted country. Therefore, it wasn't until the country had been sufficiently weakened that the disguise used to acquire it was cast off, revealing the protective hand of a friend to be the iron grip of an unquenchable giant.

Hence it is no longer a matter of surprise if we find that, from Norway to China, the Russian frontier is composed entirely of provinces which have been added to the empire since the accession of Peter the Great. But with the principles of annexation which he inculcated, there were also rules laid down for the guidance of his successors in the administration of new territory; and the success which has attended every scheme of aggression, only renders a strict adherence to these maxims the more indispensable, since the empire is now encircled with a belt of disaffected provinces five thousand miles in length, and varying in breadth from three hundred to one thousand miles—a barrier not to be depended upon, and formed of very combustible materials; indeed, in time of war, a source of weakness rather than of strength, and from which much is to be apprehended. It is easy, then, to see why war formed no part of the policy of the Great Peter. He did not recommend coming Czars to surround themselves with gunpowder and then to thrust in the match, but rather by a slow process to decompose and absorb the combustible particles—and this in many provinces has almost been effected. It is a work of time, which requires both external and internal tranquillity, and to engage in a general war is to undo all that has been going on during some of the quieter years of the last century. Energies which a long course of oppression have now almost crushed, will again develop themselves; and when the work of retribution once begins, there will be a heavy reckoning to be paid.

So it's no longer surprising to find that, from Norway to China, the Russian border is made up entirely of provinces added to the empire since Peter the Great came to power. But alongside the principles of annexation he taught, he also set rules for his successors on how to manage new territories; the success of every expansion makes sticking to these principles even more necessary, especially since the empire is now surrounded by a belt of discontented provinces stretching five thousand miles and ranging from three hundred to a thousand miles wide—a barrier that's unreliable and made of very volatile elements. In fact, in times of war, it becomes more of a weakness than a strength, and there's much to fear from it. It's easy to understand why war wasn’t part of the Great Peter's policy. He didn’t advise future Czars to surround themselves with gunpowder and then light the fuse; instead, he suggested gradually breaking down and integrating the explosive elements—and this has nearly been achieved in many provinces. It’s a process that takes time and needs both external and internal peace, and to engage in a full-blown war would undo everything accomplished during some of the quieter years of the last century. The energies that long-standing oppression has nearly crushed will resurface, and once the process of retribution starts, there will be a significant cost to bear.

In all his diplomatic relations hitherto, the Emperor Nicholas has proved himself a worthy disciple of his great ancestor. He has never made a treaty without obtaining fresh territory, or acquiring the exercise of rights over new provinces which have ever proved the inevitable precursors of annexation. Recent attempts at negotiation, indeed, have not terminated in conformity with the uniform policy of the Czars; and we may venture to predict that the history of Russia affords no precedent for any such treaty as that which will probably be made at the termination of the hostilities now impending—and yet the Emperor has nothing to reproach himself with. Everything combined to lead him to suppose that the time had arrived to justify him in entering upon another step of the annexing process in the direction of Turkey. There had been comparatively little difficulty in appropriating Turkish provinces hitherto, and he is going through the customary formalities when his proceedings are most unexpectedly nipped in the bud, by what he had, no doubt, heretofore supposed to be an impossible combination of powers in the West. If the contingency of a war with Europe has never been anticipated by Russian autocrats as an impediment in the way of their aggressive designs, it is simply because the possibility of Europe combined against Russia has never been contemplated. If England and France were not now united to resist Russia, a treaty with Turkey might soon be expected upon conditions no less favourable than that of Adrianople. But, to the dismay and astonishment of the Emperor, the time for making the treaty has arrived, and he finds that it is literally hopeless to attempt to drive a profitable bargain. He has been called upon to choose between unconditional surrender of the countries he has occupied and unmitigated war. How, then, is he prepared to meet this contingency so suddenly forced upon him, how is his position affected by an emergency which has never been provided for, and how are the allied powers best able to profit by it? It is apparent, that if the power of Russia for defence or for attack depended only upon the extent of her resources, it would be enormous. Fortunately, however, the vital question is, not how vast, but how available those resources are—whether their development has been increased with the limits of the empire, or impeded by the acquisition of those extensive territories, the recent subjugation of which, to the rule of the Czar, must exercise an important influence upon the destinies of Russia in a crisis like the present?

In all his diplomatic dealings so far, Emperor Nicholas has shown himself to be a worthy follower of his great ancestor. He has never made a treaty without gaining new territory or acquiring rights over new provinces, which have always been the inevitable precursors of annexation. Recent negotiation attempts, indeed, have not aligned with the consistent policy of the Czars; and we can predict that the history of Russia offers no precedent for any treaty like the one that will likely be made at the end of the ongoing hostilities—and yet the Emperor has nothing to blame himself for. Everything seemed to suggest that the time had come for him to justify taking another step toward annexation in the direction of Turkey. There had been relatively little difficulty in taking Turkish provinces so far, and he was going through the usual formalities when his efforts were unexpectedly cut short by what he had surely considered an impossible coalition of powers in the West. If Russian rulers have never expected war with Europe to hinder their aggressive plans, it’s simply because they never contemplated the possibility of Europe uniting against Russia. If England and France weren't currently joined to resist Russia, a treaty with Turkey might have been anticipated on terms just as favorable as those at Adrianople. But, to the Emperor's dismay and astonishment, the time for making the treaty has come, and he finds it utterly hopeless to strike a profitable deal. He has been forced to choose between the unconditional surrender of the territories he has occupied and an all-out war. So, how is he prepared to face this sudden situation, how is his position affected by an emergency that was never anticipated, and how are the allied powers best positioned to take advantage of it? It’s clear that if Russia's ability to defend or attack depended only on the scale of her resources, it would be immense. Thankfully, though, the crucial question is not how vast those resources are, but how accessible they are—whether their development has expanded with the empire's borders or been hindered by acquiring those vast territories, the recent conquest of which under the Czar's rule must significantly impact Russia's future in a crisis like the current one.

In order thoroughly to appreciate these considerations, it would be necessary to dissect the whole extended frontier of the empire, and consider generally:—The political combinations which have in every case led to the annexation of each individual province—the advantage secured to Russia by such annexation—the present internal condition of the conquered province—the reasons which render any further extension of the frontier line in the same direction undesirable—and also to what country in Europe these reasons are more especially applicable—finally, with reference to the war now impending, the comparative strength or weakness of the advanced posts, and their general merits as points of attack. In making this survey the most eastern limit to which Russian influence extends forms the natural starting-point, and, as we explore the sands of Tartary, we shall soon discover that they possess at least far higher claims upon the notice of the British public than the snows of Lapland. At the same time, the information which we possess upon this remote quarter of the globe is so meagre as to render any very full account of the Kirghiz Steppes and their inhabitants impossible—and the historical records are so uncertain as to make it somewhat difficult to follow every step of the process by which Russia gradually exerted her influence over those nomadic hordes who wander between China and the Caspian, between Siberia and Khiva. Nor would there be much use in pursuing the inquiry, did it not derive its interest from the extreme anxiety Russia has manifested for a century past to advance and consolidate her power in this direction—incurring vast expense and sparing no efforts to carry out the apparently insane project of subduing two millions of the most impracticable savages that ever defied civilisation, and annexing a more uninhabitable series of deserts than are to be found in the whole continent of Asia. It is not to be wondered at, if an attempt so long and earnestly persisted in, and apparently so little in accordance with the sagacity which usually characterises Muscovite diplomacy, should attract attention, more especially since the motives ostensibly assigned by Russia are by no means sufficient to account for her course of procedure. The necessity of protecting and encouraging her Eastern trade has been put very prominently forward as the principal ground of interference with independent barbarians; and, in so far as her commercial intercourse with Khiva and Boukhara are likely to promote her ulterior designs, this is doubtless the case. The trade of the East once passed through the Caucasian provinces; but when those provinces fell into the hands of Russia, it was diverted into another channel by the establishment of a restrictive system which proved that the encouragement of commerce was merely the pretext used to acquire a territory, the prosperity of which was a matter of indifference to the government. Had the same energies been expended in the formation of roads, or the construction of canals throughout the empire, which have been devoted to the protection of trade on the Kirghiz Steppes, the best interests of commerce would have been immeasurably further advanced; and therefore, so far as they are concerned, we are fairly entitled to assume that they did not furnish the real motives for any such expenditure. Perhaps a more plausible excuse is to be found in the annual captures by the Kirghiz of Russians who were sold to the Khivans as slaves. But the number of these was very trifling, and the sums spent in a year, for political purposes, would have sufficed to repurchase ten times over those who were thus unfortunately kidnapped.

To fully understand these points, we need to examine the entire extensive border of the empire and consider the following: the political alliances that have led to the annexation of each province; the benefits Russia gains from these annexations; the current situation within the conquered provinces; the reasons why further expansion in the same direction is undesirable; and which European country these reasons may concern most. Lastly, regarding the upcoming war, we need to evaluate the relative strength or weakness of the outposts and their effectiveness as points of attack. As we start this exploration from the farthest eastern limit of Russian influence, we'll soon find that the sands of Tartary deserve significantly more attention from the British public than the snows of Lapland. However, the information we have about this remote part of the world is so sparse that a comprehensive account of the Kirghiz Steppes and their people is nearly impossible, and the historical records are so unclear that it's somewhat challenging to trace every step of how Russia gradually extended its influence over the nomadic tribes drifting between China and the Caspian Sea, and between Siberia and Khiva. Further inquiries might be pointless if they didn’t stem from the deep concern Russia has shown for over a century to strengthen and solidify its power in this area—incurring huge costs and doing everything possible to pursue what seems like a crazy plan to conquer two million of the most difficult-to-reach groups that have ever resisted civilization and to annex a series of deserts even more uninhabitable than any found across Asia. It's no surprise that such a prolonged and committed effort, which appears to contradict the usual cleverness found in Muscovite diplomacy, would draw attention, especially since the reasons officially given by Russia don't sufficiently explain her actions. Protecting and boosting her Eastern trade has been highlighted as the main justification for intervening with independent tribes; while it's true that her commercial relations with Khiva and Boukhara might support her broader ambitions, this is only partly the case. The East's trade once flowed through the Caucasian provinces; but when Russia took control of those provinces, the trade was rerouted due to a restrictive policy that showed the promotion of commerce was just a cover for acquiring land whose prosperity mattered little to the government. If the same efforts spent on securing trade in the Kirghiz Steppes had been directed towards building roads or canals throughout the empire, the interests of commerce would have been greatly advanced; thus, regarding their true motivations, we can reasonably conclude that they didn’t justify such expenditure. A more believable rationale might come from the annual kidnappings of Russians by the Kirghiz, who were sold into slavery by the Khivans. However, the number of these incidents was quite small, and the amounts spent annually for political reasons could have easily bought back ten times the number of those unfortunate individuals.

We have had, indeed, sufficient experience of the intrigues of Russia in the East, to enable us to perceive at once, that the object which she has in view in subjugating Tartary is none other than that which she betrayed in her secret intercourse with Persia; and, in the present state of our political relations with the Russian empire, it is important to inquire how far her designs in the East have been attended with success, in order that we may be able to appreciate at their proper value those rumours respecting the advance of her armies in this direction, which find a ready circulation among those whom ignorance disposes to credulity, and an exaggerated estimate of the power and resources of our enemy excites to alarm. Thus we have had it regularly communicated to us as a fact for the last six months from India, that a Russian army is at Oorjunge, two marches distant from Khiva, with an occasional intimation received from good authority, that it is prepared to invade India, reinforced by levies of indomitable cavalry, supposed to have been raised upon the Steppes of Tartary. Alluding to such reports as these, the Journal de St Petersburg inquires naturally enough whether the Times and its contemporaries have correspondents in the little states of Upper Asia, and records with much amusement some of the most glaring inconsistencies which have been gravely listened to, and credited by the British public. Thus, although Russia was said to have formed a quadruple alliance with the Khans of Khiva and Boukhara, and Dost Mahomed, it was nevertheless necessary to seize the town of Khiva, which succumbed after an energetic resistance of thirty-two days—certainly a most improbable mode this of cementing the alliance. At the same time, it is due to another portion of the home community to give them the benefit of holding views of a very different character. They utterly ignore the influence of Russia in the East—treat her possible advance in that direction as a chimera—and the power which she has already acquired as a bugbear from which nothing is to be apprehended. The fact that views so diametrically opposed to one another are very generally entertained in this country, induces us to hope that any information we may be able to afford upon a subject which has hitherto been scarcely investigated, may prove both useful and interesting.

We have definitely seen enough of Russia’s maneuvers in the East to recognize that her goal in subduing Tartary is exactly the same as what she revealed during her secret dealings with Persia. Given our current political ties with the Russian empire, it’s crucial to check how successful her plans in the East have been, so we can properly evaluate the rumors about her army’s movements in this direction that circulate easily among those who are naive and tend to believe exaggerated estimates of our enemy’s strength. For the past six months, we’ve been regularly informed from India that a Russian army is stationed at Oorjunge, just a couple of marches away from Khiva, with occasional reliable reports suggesting it's gearing up to invade India, bolstered by an unyielding cavalry thought to have been raised in the Steppes of Tartary. In light of such claims, the Journal de St Petersburg amusingly questions whether the Times and its peers have correspondents in the small states of Upper Asia and notes with much humor some of the most ridiculous inconsistencies that have been taken seriously by the British public. While it’s claimed that Russia has formed a quadruple alliance with the Khans of Khiva and Boukhara, and Dost Mahomed, it was still necessary to capture the town of Khiva, which fell after a strong resistance lasting thirty-two days—certainly not the most likely way to solidify an alliance. At the same time, it’s fair to acknowledge that another segment of the public holds very different views. They completely dismiss Russia's influence in the East, consider her potential advance as mere fantasy, and see the power she has already gained as an exaggerated threat not worth worrying about. The fact that such opposing views are widely held in this country makes us hopeful that any information we can provide on a topic that has rarely been examined might be both useful and interesting.

Among the vast and varied schemes formed by Peter the Great, for increasing his dominions and his influence in the East, he early conceived the design of opening up a trade with those nations to which, of all European powers, Russia was the most contiguous, and whose riches at that period found their outlet by different overland routes to the great markets of the West. In 1717, he sent a mission to the Khan of Khiva, under Prince Bekevitch, to negotiate a commercial treaty. The attempt, however, proved abortive, and Prince Bekevitch and his whole troop were assassinated. This catastrophe served its purpose, in so far as it proved that the really effective way of attaining the desired end would ultimately be by coercion, rather than by alliance. But as the vast tract of intervening country was inhabited by wandering tribes of savages, their subjugation was involved in any scheme of extended conquest. The motives which stimulated and encouraged Russia in the accomplishment of this primary object, have increased in proportion as the possessions and influence of Great Britain in India have been extended, and that trade monopolised by the enterprise and capital of this country, which Peter the Great had destined to flow in a very different direction. The task, however, has proved one which for a century has demanded the exercise of a more than usual share of Muscovite cunning and perseverance; nor has it yet been so perfectly completed as to render the conquest of Khiva a matter of certain practicability. It fortunately does not fall within our limits to enter into any dissertation upon the origin of the Kirghiz Cuzzacks, or to attempt to chronicle the early history of these tribes, which is as vague and uncertain as records of barbarism usually are. It appears that the country now inhabited by the Kirghiz Cuzzacks, was formerly occupied by the Black Kirghiz or Bouroutes, nomades who attained to some degree of civilisation by reason of the commercial relations which they maintained with the Arabs, Boukharians, and above all, with the Khazars, who, inhabiting the Steppes of Southern Russia, kept up a constant intercourse with Constantinople. Towards the close of the seventeenth century, the Bouroutes were compelled finally to emigrate to the neighbourhood of Kashgar, thus relieving the southern provinces of Siberia from the presence of a tribe whose warlike and predatory habits had proved a constant source of annoyance and irritation. The tranquillity of these provinces, however, was of short duration. The Kirghiz Cuzzacks, who now extended their wanderings to the borders of Siberia, claimed to be of Turkish origin, and had formed a portion of the subjects of the celebrated Gengis Khan. They were originally called Cuzzacks, and the prenomen of Kirghiz was merely used as a distinctive appellation. Spreading over the Steppes of Tartary, they made frequent inroads upon the Russian territory, and in 1717 penetrated as far as Kazan. Surrounded, however, by tribes of Bashkirs, Calmucks, Zungars, and Nogais, the Kirghiz were continually attacking or being attacked, while their division into three hordes, the reason of which has never been fully accounted for, did not increase their warlike capabilities. Thus it happened that the great horde was completely subjugated by the powerful tribe of the Zungars, whose territory extended to the Chinese frontier; and it soon after became apparent that the middle and little hordes could not much longer continue to make a successful stand against the western tribes. In this emergency, Aboulkhair, the most celebrated of Kirghiz Khans, perceived the advantage of obtaining the protection of Russia. As, however, both hordes were excessively averse to any such proposal, the negotiations were carried on with great tact and secresy by Tevkelef, a Russian agent, who guaranteed to Aboulkhair the assistance of Russia, in order to enable him to carry his designs into execution. This, however, did not become necessary; the consent of the Kirghiz was ultimately obtained, partly through the persuasive eloquence of Tevkelef, and partly by the influence of Aboulkhair; and in 1734, the middle and little hordes were formally enrolled as subjects of the Empress Ann.

Among the many plans Peter the Great had to expand his territory and influence in the East, he initially aimed to establish trade with the nations closest to Russia, which at that time exported their wealth through various overland routes to the major markets in the West. In 1717, he sent a mission to the Khan of Khiva led by Prince Bekevitch to negotiate a commercial treaty. However, this attempt failed, and Prince Bekevitch and his entire group were killed. This tragedy demonstrated that the more effective way to achieve the desired goal would ultimately be through force rather than alliances. But since the vast area in between was inhabited by nomadic tribes, their subjugation was a necessary part of any plan for expansion. The motives driving Russia to achieve this primary goal have intensified as Great Britain's possessions and influence in India have grown, with trade now largely controlled by British enterprise and capital, which Peter the Great had originally intended to direct elsewhere. However, this task has required a significant amount of Russian cunning and perseverance for over a century, and it hasn’t yet been fully accomplished to make the conquest of Khiva a sure thing. Thankfully, we don't need to delve into the origins of the Kirghiz Cuzzacks or recount the early history of these tribes, which is as unclear and uncertain as typical historical records of barbaric societies. It seems that the area now inhabited by the Kirghiz Cuzzacks was once occupied by the Black Kirghiz or Bouroutes, nomads who reached a certain level of civilization through commercial ties with the Arabs, Boukharians, and especially the Khazars, who lived in the Southern Russian Steppes and maintained a steady trade with Constantinople. By the late seventeenth century, the Bouroutes were forced to migrate near Kashgar, thus freeing the southern provinces of Siberia from a tribe known for its warlike and raiding tendencies. However, peace in these provinces was short-lived. The Kirghiz Cuzzacks, who began to roam closer to Siberia, claimed Turkish descent and were part of the celebrated Gengis Khan's subjects. They were originally called Cuzzacks, and "Kirghiz" was used simply as a distinguishing term. Spreading across the Steppes of Tartary, they frequently raided Russian territory, reaching as far as Kazan in 1717. However, surrounded by the Bashkirs, Calmucks, Zungars, and Nogais, the Kirghiz were in a constant state of conflict, attacking and being attacked, while their division into three hordes—whose purpose has never been entirely understood—did not improve their military strength. As a result, the great horde was decisively beaten by the powerful Zungars, whose territory bordered China, and it soon became clear that the middle and small hordes couldn’t hold out much longer against the western tribes. In this crisis, Aboulkhair, the most well-known Kirghiz Khan, recognized the benefits of seeking Russia's protection. However, both hordes were highly resistant to this idea, so negotiations were handled with great tact and secrecy by Tevkelef, a Russian agent, who assured Aboulkhair of Russia's support to help him achieve his objectives. Fortunately, this support was ultimately not needed; the agreement from the Kirghiz was gained, partly through Tevkelef's persuasive skills and partly through Aboulkhair's influence, and in 1734, the middle and small hordes were officially recognized as subjects of Empress Ann.

The submission thus obtained was not of any very permanent character, and Kirilof was sent with a small body of troops into the Kirghiz Steppes to take measures, which should insure the permanent subjection of these tribes. His instructions afford us the first glimpse of the ulterior designs of Russia, and the means proposed for their execution. Kirilof was commanded at once to build a town and fort at the embouchure of the Ori; to assemble the Khans and ancients of the two hordes, and obtain from them, in the presence of their subjects, the oath of allegiance, and having succeeded in this, he was to preserve the obedience of the Kirghiz by gentleness or by force, by presents or by menaces, according to circumstances. The Ural was to be considered the boundary of the empire, and the newly-acquired subjects were strictly prohibited from crossing it. A caravan was to be despatched across the Steppes to Boukhara, with the least possible delay, and every effort was to be used in order to attract merchandise from every part of Asia. Kirilof was himself to examine the annexed country, in the hope of discovering mines. A port was to be established upon the Sea of Aral, and ships built upon the Ural, and kept ready to be transported thither as soon as the town should be built, and such terms made with the Kirghiz as would facilitate their conveyance, and that of the artillery with which they were to be provided.

The submission they received wasn't very lasting, and Kirilof was sent with a small group of troops into the Kirghiz Steppes to take steps that would ensure these tribes were permanently under control. His instructions give us the first look at Russia's deeper plans and the methods proposed for achieving them. Kirilof was ordered to immediately build a town and fort at the mouth of the Ori; to gather the Khans and elders of the two hordes, and secure from them, in front of their people, an oath of loyalty. Once he achieved this, he was to maintain the obedience of the Kirghiz through kindness or force, through gifts or threats, depending on the situation. The Ural was to be seen as the boundary of the empire, and the newly-acquired subjects were strictly forbidden from crossing it. A caravan was to be sent across the Steppes to Boukhara, with minimal delay, and every effort was to be made to attract goods from all over Asia. Kirilof was to personally explore the annexed territory, hoping to find mines. A port was to be established on the Sea of Aral, and ships were to be built on the Ural, kept ready to be transported there as soon as the town was built and terms were made with the Kirghiz to facilitate their transport, along with the artillery they were meant to provide.

Among his diplomatic instructions Kirilof was told to avail himself of the animosity which existed between the Kirghiz and Bashkirs, to restrain it as much as possible so long as they continued subservient to the designs of Russia; but, in case of disaffection being exhibited on either side, he was to excite their mutual jealousies and thus save the expenditure of Russian troops. The exportation of ammunition was strictly prohibited, nor was Aboulkhair to be supplied with pecuniary assistance to carry on war with the Khivans, or to be encouraged in it. It was considered peculiarly desirable that as much information as possible should be acquired relative to the more distant frontier tribes, and more particularly the Zungars, who possessed Turkistan, and who ranked amongst the most powerful of these. Kirilof, however, had scarcely commenced to carry out these instructions, and had just founded the town of Orenburgh, which has since risen to a position of such importance as the emporium of the Eastern trade of Russia, when he died. Thus had it been reserved for the Empress Ann to take the first step towards accomplishing what Peter the Great had meditated, and was about to attempt after the Swedish war when death terminated his career.

Among his diplomatic instructions, Kirilof was told to take advantage of the hostility between the Kirghiz and Bashkirs, to keep it under control as long as they remained compliant with Russia's plans; however, if either side showed signs of dissent, he was to stir up their mutual jealousy to avoid sending in Russian troops. The export of ammunition was strictly forbidden, and Aboulkhair was not to receive financial support for waging war against the Khivans or to be encouraged in it. It was particularly important to gather as much information as possible about the more distant frontier tribes, especially the Zungars, who controlled Turkistan and were among the most powerful of these groups. Kirilof had barely begun to implement these instructions and had just established the town of Orenburgh, which has since become a key hub for Russia's eastern trade, when he passed away. Thus, it fell to Empress Ann to take the first step toward achieving what Peter the Great had planned and was about to pursue after the Swedish war when his life was cut short.

It was not long after Kirilof’s death before a revolt among the Bashkirs and Calmucks rendered it necessary for his successor to stimulate Aboulkhair to attack the rebellious tribes. Indeed the subjects of the Khan, unaccustomed to so much tranquillity, desired nothing better than to be let loose upon their old foes, and entered upon the war with such good will that they not only speedily succeeded in suppressing the rebellion, but created some anxiety to Russia lest a portion of her subjects might be altogether extirpated, and the counter-irritation, which she desired to preserve to keep Aboulkhair in check, destroyed; for it was evidently essential to the success of the system that no one tribe should acquire such a preponderance over the others as no longer to dread them, or require the protection of Russia. The ambition of Aboulkhair, however, was sufficiently restrained by the fear of endangering the life of his son, who was retained at St Petersburg as a hostage. Indeed, without these pledges of the good faith of the border tribes, there was no means of insuring their submission longer than it was consistent with their own convenience; and throughout the later history of the Kirghiz, we find them continually intriguing for assistance with their powerful neighbours, sending hostages to Peking as often as to St Petersburg, and endeavouring so to bring to bear the influence of their protectors as to secure their own ends, without permanently compromising their independence. Thus the allegiance of the Kirghiz to Russia was in a great degree nominal, and was resumed and cast off at pleasure. The advantages, however, which Russia derived from her uncertain dominion over her inconstant neighbours, and the hopes she entertained of rendering it permanent, were so great as to make it expedient to deal leniently with such troublesome conduct; and she soon learnt to discern how far she might extort obedience and make her will felt, without driving those whom she desired to rule to seek some less exacting protector.

It wasn't long after Kirilof’s death before a revolt among the Bashkirs and Calmucks made it necessary for his successor to push Aboulkhair to attack the rebellious tribes. The Khan's subjects, not used to so much peace, wanted nothing more than to go after their old enemies, and they entered the war with such enthusiasm that they quickly managed to suppress the rebellion, creating some concern in Russia that part of her subjects might be completely wiped out, and that the counterbalance she wanted to maintain to keep Aboulkhair in check would be lost. It was clear that for the system to succeed, no single tribe should become so dominant over the others that they no longer feared them or needed Russia's protection. However, Aboulkhair's ambition was kept in check by the fear of putting his son's life at risk, as he was held in St Petersburg as a hostage. Without these guarantees of loyalty from the border tribes, there was no way to ensure their compliance for any longer than it suited them. Throughout the later history of the Kirghiz, we see them constantly seeking support from their powerful neighbors, sending hostages to Peking as often as to St Petersburg, and trying to leverage their protectors' influence to achieve their own goals without fully compromising their independence. Therefore, the Kirghiz's loyalty to Russia was largely superficial, and they resumed and discarded it as it pleased them. However, the benefits Russia gained from her uncertain control over her unpredictable neighbors, along with her hopes of making that control permanent, were significant enough that it was wise to handle such troublesome behavior with leniency. She soon learned how far she could enforce obedience and assert her will without pushing those she wanted to rule to seek a less demanding protector.

Thus it will appear that the governor of Orenburgh was in a good school for diplomatic training, and after a successful administration here, was competent to officiate as minister at any capital in Europe. To know how best to profit by the distresses of his neighbours was the sum and substance of his policy, and just in proportion as they were desirous of propitiating Russia, did Russia refuse to be easily propitiated. So it happened that, after the plunder and massacre of the Calmucks and Bashkirs, Aboulkhair humbly sued for pardon,—for a new bugbear had risen in the person of the warlike Galdane Tsyrène, Khan of the Zungars, who held hostages both from the great and middle hordes; and the governor of Orenburgh, of course, pretended to hesitate before receiving the renewed allegiance of the little horde. This conjuncture of circumstances was deemed favourable to the project of a town on the Sea of Aral, which, at Aboulkhair’s request, was to be built at the mouth of the Syr (Jaxartes), and an engineer officer was despatched to carry it into execution: the difficulties in the way, however, proved insurmountable, and the scheme fell to the ground. An attempt to carry out another article of Kirilof’s instructions was equally unfortunate, and the first caravan ever despatched from Orenburgh to Boukhara was plundered on the steppes. Shortly after this Aboulkhair, who, profiting by the protection of Russia, if not by her assistance, had possessed himself of Khiva, was driven out of that country by the formidable Nadir Shah. From this period his power gradually declined, and he was assassinated not long after the death of his enemy, the Khan of the Zungars. Russia obtained the election of Nourali, his son, as his successor, and offered him the use of a thousand men for fifteen days to erect a tomb to his father, on the condition that it should be four days’ march on the direct road to Khiva, and that a town should be built near it. Engineering and every other assistance was afforded, in the hope that fixed habitations might be established at least at one spot upon the steppes; but the suspicions of the Kirghiz were roused, and they positively refused to permit the attempt, reminding the engineer officer, who endeavoured to overcome their objections, of the conquest of Astrakhan and Kazan, and assuring him that if those nomades had not fixed themselves where they did, their descendants would have been free still. Nourali had not long held the dignity of Khan before he offered to retake Khiva if Russia would furnish him with 10,000 men, and the necessary artillery. This was declined, as it was apparent that the conquest of Khiva by tribes who wished to strengthen themselves against the authority of Russia, would only retard her own views of conquest in the same direction, which could never be accomplished until the Kirghiz themselves were thoroughly reduced to subjection. One of the most striking illustrations of the method by which Russia hoped to arrive at so desirable a consummation, is afforded by an act of singular perfidy, of which Neplouieff, then governor of Orenburgh, was the perpetrator. The Bashkirs who inhabited what is now the province of Orenburgh, although they had been subject to Russia ever since the reign of Ivan Groznoi, had always been most insubordinate. In 1755 they originated a revolt in which the Kazan Tartars took part. It soon spread so widely as to cause the government much alarm, since the possibility of a junction being formed with the Kirghiz to the south rendered the position of the Russian line extremely critical. Neplouieff, however, who was a man of resource, devised a notable plan for extricating himself from his dangerous situation. Raising an army, chiefly composed of Don Cossacks and Calmucks, he succeeded in intimidating the insurgents, and, by promising pardon to those who would submit, he for the time put down the rebellion: those who did not trust his offer sought refuge with the Kirghiz. Fearing that the lull was merely temporary, Neplouieff perceived that the only real safety lay in sowing the seeds of irreconcilable enmity between the Bashkirs and Kirghiz. He determined, therefore, to deliver into the hands of the latter the wives and children of those of the Bashkirs who had trusted in his offers of pardon; upon two conditions—first, that the Kirghiz should come into the province of Orenburgh, and forcibly carry off their prizes; secondly, that they should give up the Bashkir refugees to the Russian government. He communicated this happy thought to St Petersburg, where it met with the royal approval, and an intimation was received by the Kirghiz, to the effect that the Empress in her bounty had made them a present of the wives and children of the Bashkirs. The voluptuous Kirghiz rushed to the spoil. Their unfortunate victims, confiding in the promise of Neplouieff, were taken by surprise; and although they fought well for everything that was most dear to them, those of the men who did not escape were brutally massacred, and the Kirghiz returned triumphantly laden with their living booty. The Bashkirs no sooner came back to their homes than they vowed vengeance, and applied to the Russian government to be allowed to cross the border to obtain satisfaction for such deep injuries. Neplouieff publicly proclaimed that the Empress could not permit so bloodthirsty a proceeding; and when he had thereby thrown the Kirghiz off their guard, he gave secret orders to the commanders of the garrisons on the line, not to stop the transit of armed Bashkirs. When these latter learnt that the way to the Kirghiz steppes was thus open to them, large bands poured across the frontier line, pounced upon the unsuspecting Kirghiz—who, trusting in the promised protection of Russia, were enjoying the possession of their prizes in fancied security—returned with interest the pillage and massacre their own tribe had suffered, and, regaining most of those whom they had supposed lost for ever, conveyed them in safety to their own homes. Nourali complained bitterly of so flagrant a breach of good faith. Neplouieff answered that the Kirghiz had given up all the Bashkir refugees not according to agreement; that the bargain was therefore at an end; and that he might shortly expect another inroad of Bashkirs. The Kirghiz prepared for their reception, and the two tribes continued mutually to slaughter one another, until Neplouieff, judging that they were so much weakened as no longer to be formidable separately, and hated each other too cordially ever to be united, prohibited the Bashkirs from crossing the frontier, and thus put a stop to the war. About this period the empire of the Zungars was overturned by the Chinese, and the Kirghiz grand horde delivered from their conquerors. They increased and spread rapidly under a powerful and enterprising Khan, vanquishing the Calmucks on the east, and extending their incursions to Tashkend. One of the most remarkable events, however, in the history of these steppes, was the Calmuck emigration from the shores of the Volga to join their brethren on the frontiers of China who had at the same time been freed from the yoke of the Zungars. This migration has been ascribed to various causes. Whatever may have originated it, the Russian government exerted all its energies to overtake the fugitives. The cupidity of all the tribes of Central Asia was roused to check the advance of more than twenty-eight thousand tents of Calmucks, who, with their flocks and families, performed this wonderful journey; and, in spite of the most incredible natural obstacles, encountered, with more or less success, the attacks of the three hordes of Kirghiz, fairly distancing a Russian army that was sent in pursuit from the lines of Orenburgh. The Black Kirghiz or Bouroutes, however, made such terrible havoc among these unfortunate adventurers, that they lost about half their number before arriving at their destination.

Thus it will seem that the governor of Orenburgh received excellent training in diplomacy, and after a successful time here, was capable of serving as a minister in any European capital. His main strategy was to take advantage of the struggles of his neighbors, and the more they sought to gain Russia’s favor, the less willing Russia was to be easily won over. After the plunder and massacre of the Calmucks and Bashkirs, Aboulkhair humbly sought forgiveness, as a new threat emerged in the form of the warlike Galdane Tsyrène, Khan of the Zungars, who held hostages from both the great and middle hordes. The governor of Orenburgh pretended to hesitate before accepting the renewed loyalty of the little horde. This situation was seen as a good opportunity for a project to establish a town on the Sea of Aral, which, at Aboulkhair’s request, was to be built at the mouth of the Syr (Jaxartes); an engineer officer was dispatched to carry it out. However, the obstacles proved insurmountable, and the plan fell through. An attempt to execute another part of Kirilof’s instructions also ended poorly, as the first caravan sent from Orenburgh to Boukhara was attacked on the steppes. Shortly after this, Aboulkhair, who had managed to take control of Khiva by leveraging Russia’s protection, was expelled from the country by the formidable Nadir Shah. From that point, his power gradually diminished, and he was assassinated not long after the death of his adversary, the Khan of the Zungars. Russia facilitated the election of Nourali, his son, as his successor and offered him the use of a thousand men for fifteen days to build a tomb for his father, provided it was located four days’ march along the direct route to Khiva, with a town built nearby. Engineering and other assistance were offered, in hopes of establishing permanent settlements at least at one location on the steppes; however, the Kirghiz became suspicious and outright refused to allow the attempt. They reminded the engineer officer, who tried to address their objections, of the conquests of Astrakhan and Kazan, asserting that had those nomadic groups not settled where they did, their descendants would still be free. Nourali had not long held the position of Khan before he proposed to retake Khiva if Russia would supply him with 10,000 men and the necessary artillery. This was refused, as it was clear that the conquest of Khiva by tribes looking to strengthen themselves against Russia's authority would only delay her own plans for conquest in that direction, which could not be achieved until the Kirghiz were fully subdued. One of the most striking examples of how Russia sought to bring about this desired outcome is illustrated by a particularly treacherous act carried out by Neplouieff, then governor of Orenburgh. The Bashkirs living in what is now the province of Orenburgh, although under Russian control since the reign of Ivan the Terrible, had always been quite rebellious. In 1755, they started a revolt that the Kazan Tartars also joined. It quickly spread and caused significant alarm for the government, as the possibility of a coalition with the Kirghiz to the south made the Russian line's position extremely precarious. Neplouieff, however, a resourceful man, devised a clever plan to extricate himself from this dangerous situation. He raised an army, mainly composed of Don Cossacks and Calmucks, which intimidated the insurgents, and by promising amnesty to those who would surrender, temporarily quelled the rebellion. Those who did not trust his offer sought refuge with the Kirghiz. Concerned that the calm was only temporary, Neplouieff realized that true safety lay in cultivating irreconcilable enmity between the Bashkirs and Kirghiz. He decided to hand over the wives and children of those Bashkirs who had relied on his promises of pardon to the latter, under two conditions - first, that the Kirghiz would invade Orenburgh and forcibly take their captives; second, that they would hand over the Bashkir refugees to the Russian government. He shared this idea with St Petersburg, where it received royal approval, and the Kirghiz were informed that the Empress generously bestowed the wives and children of the Bashkirs upon them. The eager Kirghiz rushed to seize the spoils. Their unfortunate victims, trusting Neplouieff's promises, were caught off guard; and although they fought fiercely for their loved ones, those men who did not escape were brutally killed, and the Kirghiz returned proudly laden with their living captives. As soon as the Bashkirs returned home, they vowed revenge and petitioned the Russian government for permission to cross the border to seek retribution for such grievous injuries. Neplouieff publicly declared that the Empress could not allow such a bloodthirsty act; and while he thus disarmed the Kirghiz, he secretly instructed the garrison commanders along the line not to hinder the passage of armed Bashkirs. When the latter learned that the road to the Kirghiz steppes was open to them, large groups crossed the border, catching the unsuspecting Kirghiz—who, believing in Russia's promised protection, were relishing their spoils—off guard, and they returned the favor for the pillage and massacre their own tribe had suffered, recovering most of those they thought lost forever and safely bringing them home. Nourali expressed deep anger over such a blatant betrayal of trust. Neplouieff replied that the Kirghiz had not returned all the Bashkir refugees as agreed, thereby nullifying the deal, and he warned that another Bashkir incursion could be expected soon. The Kirghiz prepared for their reception, and the two tribes continued to slaughter each other until Neplouieff concluded they had been sufficiently weakened to no longer pose a threat individually and hated each other too deeply to unite, thus prohibiting the Bashkirs from crossing the frontier, effectively ending the conflict. Around this time, the Zungar empire fell to the Chinese, freeing the Kirghiz grand horde from their conquerors. They rapidly expanded under a powerful and ambitious Khan, defeating the Calmucks to the east and extending their incursions to Tashkend. One of the most significant events in the history of these steppes was the Calmuck migration from the banks of the Volga to join their fellow tribesmen on the Chinese border, who had also been liberated from Zungar control. This migration has been attributed to various factors. Whatever the cause, the Russian government made every effort to catch up with the fleeing families. The desire of all the tribes in Central Asia was stirred to halt the advance of more than twenty-eight thousand tents of Calmucks, who, with their flocks and families, undertook this remarkable journey; and despite incredible natural obstacles, they faced, with varying success, attacks from the three hordes of Kirghiz, successfully outpacing a Russian army sent in pursuit from Orenburgh. The Black Kirghiz or Bouroutes, however, inflicted such devastating damage on these unfortunate travelers that they lost about half their number before reaching their destination.

During the reign of the Empress Catharine, the relations of Russia with the Kirghiz tended more than ever to two results which it had mainly in view: the first was to establish fixed habitations in the two hordes; the second, to secure the inviolability of caravans. The forts of Troisk and Semipalatinsk were built as trading stations, and a town was projected upon the banks of the Emba nearly one-third of the way to Khiva. This, however, was not then carried out. Indeed, notwithstanding the efforts made to tame and civilise the Kirghiz, they ever proved most pertinacious barbarians. The mosques built here and there for their use upon the steppe were allowed to fall into decay; and although caravans were no longer so invariably plundered as formerly, the attempt to erect caravanserais on the road to Khiva for their accommodation failed signally. Agriculturists were sent to their encampments from Russia; but the art of cultivation has scarcely improved to this day, nor has the extent of cultivated ground increased. Nourali, in spite of many protestations of loyalty, was always most insubordinate, and, as alleged by Russia, he encouraged his tribe in the capture of Russian slaves for the Khivan market, so as ultimately to incur the vengeance of the government, and render an expedition to the sources of the Emba necessary to recover the captives. These, however, had been transferred to Khiva before the arrival of the Russian troops, who compensated themselves for their trouble and disappointment by retaliating on their enemies after their own fashion, and capturing two hundred and thirteen Kirghiz, women and children.

During Empress Catherine’s reign, Russia's relationship with the Kirghiz was increasingly focused on two main goals: first, to establish permanent settlements in the two hordes, and second, to protect caravan routes. The forts of Troisk and Semipalatinsk were constructed as trading posts, and there were plans to create a town along the banks of the Emba, about a third of the way to Khiva. However, this plan was never realized. Despite efforts to civilize the Kirghiz, they remained quite resistant. The mosques built for them on the steppe fell into disrepair, and although caravans faced fewer robberies than before, attempts to build caravanserais along the route to Khiva for their benefit were largely unsuccessful. Agricultural experts were sent from Russia to their camps, but the practice of farming has hardly improved since then, nor has the amount of cultivated land increased. Nourali, despite claiming loyalty, was consistently rebellious, and according to Russia, he encouraged his tribe to capture Russian slaves for the Khivan market, provoking government retaliation that required a military expedition to the Emba region to retrieve the captives. However, these captives had already been taken to Khiva by the time Russian troops arrived, who compensated for their frustrations by retaliating in their own way, capturing two hundred and thirteen Kirghiz, including women and children.

Not long afterwards, the power of Nourali was much shaken by the growing popularity of an adventurer named Syrym, whose terrible and successful inroads into Russia soon procured him the support of the greater portion of the tribe. The policy of Russia on this occasion is worthy of notice. Perceiving that the ability of the usurper would render him a formidable neighbour, she offered to withdraw her protection from Nourali, and place him at the head of the tribe under another title than that of Khan. Syrym seized the opportunity thus presented of getting rid of his rival. Nourali was for no ostensible reason deposed, a new constitution formed, and Syrym was placed as representative of the assembly of the Kirghiz little horde. The middle horde had some time previous to this increased in importance under an enterprising chief, who consolidated his power so successfully, by maintaining relations with China, that he was enabled to throw off the Muscovite yoke. Meantime Catharine directed her attention more exclusively than ever to the internal organisation of the little horde. She constituted tribunals in three of the tribes, the heads of which were salaried by Russia; presents of land were made to those of the Kirghiz who would establish themselves in the empire, and permission was given them to settle wherever they pleased within the frontier; in consequence of which forty-five thousand tents wintered in Russia the same year. Syrym, however, proved faithless. He was discovered to be tampering with the Turks, who were then at war with Russia, and finally threw off his allegiance. The Empress had now gained a sort of prescriptive right to the election of the chief of the horde; her influence assumed a permanent character, and she was enabled to enforce the regulations she had imposed. It is adduced as an evidence of the improved state of things, that no less than twenty-two thousand tents, at their own request, established themselves inside the Russian frontier, where they have remained peaceable subjects ever since. The real fact that this emigration was compulsory does not alter the value of the testimony.

Not long after, Nourali's power was greatly weakened by the rising popularity of an adventurer named Syrym, whose brutal and successful raids into Russia quickly won him the support of most of the tribe. The actions of Russia during this time are noteworthy. Realizing that the usurper's skills would make him a powerful neighbor, Russia offered to withdraw its protection from Nourali and position him as the head of the tribe under a different title than Khan. Syrym took this opportunity to get rid of his rival. Nourali was deposed for no clear reason, a new constitution was created, and Syrym was appointed as the representative of the Kirghiz little horde assembly. The middle horde had gained significance some time earlier under an ambitious chief, who successfully consolidated his power by maintaining relations with China, ultimately freeing himself from Russian control. Meanwhile, Catherine focused even more on the internal organization of the little horde. She established tribunals in three of the tribes, whose leaders were paid by Russia; land was granted to those Kirghiz who would settle in the empire, and they were allowed to choose their settlements within the borders, resulting in forty-five thousand tents wintering in Russia that same year. However, Syrym proved to be untrustworthy. He was found to be colluding with the Turks, who were at war with Russia, and ultimately renounced his loyalty. The Empress had now gained a kind of established right to elect the chief of the horde; her influence became permanent, allowing her to enforce the regulations she had set. It is cited as evidence of the improved conditions that twenty-two thousand tents voluntarily settled within the Russian frontier, where they have remained peaceful subjects ever since. The fact that this migration was forced does not diminish the significance of the evidence.

During all this while, the grand horde, whose remote position rendered them less amenable to Russia, had not been enjoying independence. It seemed essential to the existence of these wandering tribes that they should be protected by the countries on whose frontiers they occasionally encamped—and the grand horde had been subjects successively of the Khan of Kokan and the Emperor of China. About this time, however, a large portion of it under the Khan transferred their allegiance to the Empress, who now found her influence extending more rapidly than ever. The middle horde was shortly after compelled to follow the example. This horde had, indeed, enjoyed greater tranquillity and independence than either of the others; it had neither been exposed to such repeated attacks from without, nor suffered, except for short intervals, from the protection of Russia. Now, however, tribunals of justice similar to those in the little horde were constituted; and not long after, it was thought necessary to draw out rules for the internal administration of such of the Kirghiz tribes as were definitely comprised in the category of Inorodtsï. The Inorodtsï are defined by Russia to be “subjects of Russia, without being Russians, or being confounded with the general population of the empire;—colonists, constituting colonies of their own, with their own regulations. They are half-savage nations, to whom the empire, interested, no doubt, but always benevolent, allows the advantage of its enlightened protection.” A few extracts from the regulations drawn up for the government of the Kirghiz, may not be uninteresting, as illustrating the mode in which Russia proposed to exercise over these remote tribes that protectorate which has now become so proverbial as the distinguishing feature of her aggressive policy.

During all this time, the Grand Horde, whose isolated location made them less open to Russia, hadn't been enjoying true independence. It seemed essential for the survival of these nomadic tribes that they should be protected by the countries where they occasionally settled—and the Grand Horde had been subjects of both the Khan of Kokan and the Emperor of China. However, around this time, a large part of it under the Khan switched their loyalty to the Empress, who found her influence spreading faster than ever. The Middle Horde soon had to follow suit. This horde had actually experienced more peace and independence than the others; it hadn't faced as many external attacks and had only briefly relied on Russia's protection. Now, though, justice systems similar to those in the Little Horde were established, and before long, it became necessary to create rules for the internal administration of those Kirghiz tribes that were definitely classified as Inorodtsï. The Inorodtsï are defined by Russia as “subjects of Russia, without being Russians, or being mixed with the general population of the empire;—colonists, forming their own colonies with their own rules. They are semi-savage nations, to whom the empire, which is undoubtedly interested but always benevolent, allows the benefit of its enlightened protection.” A few excerpts from the regulations created for governing the Kirghiz might be interesting, as they illustrate how Russia planned to exert its protective influence over these distant tribes, which has now become a well-known aspect of its aggressive policies.

The Kirghiz are divided into volostes; these volostes into aouls. An aoul is generally composed of one hundred and seventy tents, and a volost of ten or twelve aouls. A division contains fifteen or twenty volostes. The people of these divisions may communicate with one another without permission, but the limits are fixed by the officers of the quartermaster’s department attached to the superior authority of the line. The divisions are divided into those which border with countries not dependent on Russia—the numbers of which should be as few as possible—and those which abut upon the Russian frontier, which should be as numerous as possible.

The Kirghiz are organized into volostes; these volostes are made up of aouls. An aoul typically consists of about one hundred and seventy tents, while a volost has ten or twelve aouls. A division includes fifteen or twenty volostes. People within these divisions can interact freely, but their boundaries are defined by the officers in the quartermaster’s department linked to the higher authority of the line. The divisions are categorized into those that border countries not under Russian control—of which there should be as few as possible—and those that share a border with Russia, which should be as numerous as possible.

The aouls are governed by starchines publicly elected every three years. The volostes are governed by sultans; the office of sultan is hereditary. In each division there is a chamber of administration (Prikaz), constituted by a president or starchi-sultan, who is the highest authority in the division, and is elected for three years by the starchines, and receives 1200 rubles annually; two Russian members, who are named by the superior authority of the province, and receive 1000 rubles annually; and two grandees, who are also elected by the starchines for two years. Should the Prikaz disapprove of the popular election of a starchine, it cannot reject him, but refers the matter to the superior authority. None of the members of the chamber can resign without permission from the same source. The starchi-sultan ranks with a major in the Russian army. If he is twice elected, he is raised to the rank of a nobleman of the empire. The other members rank as Russian employés of the 9th class; the sultans of volostes as of the 12th. The starchines and grandees rank with mayors of communities. From this it would appear that, though all the members of the government are nominally elected, there is not one of the offices, from the starchi-sultan downwards, that is not under the control of the superior Russian authority of the province. There is another tribunal presided over by the starchi-sultan, the functions of which are to make arrangements for the safety of the people in time of trouble; to watch over the domestic interests of the community, and encourage industry; to allow none to take the law into their own hands, no plundering of caravans; and, after due trial, to punish the offenders with death if necessary. There is a commanda or company of soldiers quartered near the Prikaz to keep the peace and protect caravans, and sentinels must be kept upon the boundaries of each division. Permission may be given to trade, but Chinese merchants found in the divisions are to be sent back to the frontier. Migrations into Russia by Kirghiz are not allowed without permission, and the sultans are personally responsible for the observance of the prescribed rules, and for the public peace and security. Houses for the members and officials connected with the Prikaz are to be built together with hospitals in each division, and a barrack for the Cossacks. For the first five years no taxes are levied; and after that the Issak, or a contribution of one animal out of every hundred, becomes due—except in the case of camels. Horses must be supplied gratuitously for Cossack regiments; and the line of communication must be maintained between each division and the frontier. Intercourse must be carried on daily between the aoul and the sultan, and the latter is ordered to keep up a weekly communication with the Russian authority by a courier on horseback. The corn trade is to be encouraged, and government granaries instituted; but the importation of corn brandy, or the distillation of it in the divisions, is prohibited. The cultivation of land is to be encouraged in every way. Five or six square versts round the Prikaz is the exclusive perquisite of the starchi-sultan; the other members are entitled to different proportions, as well as every domiciled Cossack or agriculturally disposed Kirghiz, provided he steadily perseveres in his new occupation. The land then becomes hereditary. The Russian members and Cossacks are specially enjoined to set the example, and show to the ignorant Kirghiz the use of hedges and ditches. Implements of husbandry, and other assistance, will be supplied by government. Missions and schools are to be established, and the Kirghiz to be permitted to send their children to Russia for their education. The superior Russian authority is commanded to make a tour of the divisions once a year. Slavery is prohibited. During the introduction of these rules, it is to be proclaimed as publicly as possible that the whole middle horde is under the Russian rule, and that faithful subjects on either side of the frontier shall enjoy the same rights. They must also be translated, and those volostes who do not submit to them are to be rigorously excluded from contact with those who do. So long, therefore, as the little horde will not conform to these rules, they are to be regarded as strangers. The lines of Siberia and the forts along it are not to be considered as fixed establishments; but the frontier is to be gradually extended as the new regime is propagated and embraces more distant portions of the tribe. The effective movement of the frontier line is only to take place upon the decision of the supreme authority,—when a detailed and circumstantial plan is to be presented, showing a favourable conjuncture of circumstances, and taking into consideration the interests of the frontier posts and local situations. Hence it appears that “the effective movement of the frontier line” into their territory is one of those privileges which Russia, “interested, no doubt, but always benevolent,” allows to the Inorodtsï or frontier nations to whom she accords her protection. The savage character of the Kirghiz, however, has proved their chief protection; for these rules for an improved system of internal organisation, so skilfully designed to destroy their nationality, have never been fully carried into effect, and the larger proportion of the Kirghiz have maintained their independence more entirely than the inhabitants of the more civilised countries of the west.

The aouls are run by starchines, who are publicly elected every three years. The volostes are managed by sultans, and the position of sultan is hereditary. Each division has a chamber of administration (Prikaz), led by a president or starchi-sultan, who is the highest authority in the division. The starchi-sultan is elected for three years by the starchines and receives 1200 rubles annually. There are also two Russian members, appointed by the provincial authority, each receiving 1000 rubles per year, and two grandees, elected by the starchines for two years. If the Prikaz disapproves of a starchine’s election, they cannot reject him but must refer the matter to the higher authority. None of the chamber members can resign without permission from the same source. The starchi-sultan is ranked with a major in the Russian army. If elected twice, he is promoted to the rank of a nobleman of the empire. Other members rank as Russian employees of the 9th class, while the sultans of volostes are ranked as 12th class. The starchines and grandees are ranked similarly to community mayors. This suggests that, although all government members are nominally elected, none of the offices, from the starchi-sultan down, are free from the control of the higher Russian authority of the province. There is another tribunal led by the starchi-sultan, which is responsible for ensuring the safety of the people during trouble, overseeing community interests, encouraging industry, preventing people from taking the law into their own hands, stopping caravan plundering, and punishing offenders with death if necessary, after a proper trial. There is a commanda or group of soldiers stationed near the Prikaz to maintain peace and protect caravans, and sentinels must be posted along the boundaries of each division. Trading may be allowed, but Chinese merchants found within the divisions must be sent back to the frontier. The migration of Kirghiz into Russia is not allowed without permission, and the sultans are personally accountable for adhering to the rules and ensuring public peace and security. Houses for Prikaz members and officials will be constructed, along with hospitals and barracks for the Cossacks in each division. No taxes will be levied for the first five years; after that, the Issak, or a contribution of one animal out of every hundred (excluding camels), is required. Horses must be provided at no cost for Cossack regiments, and communication must be maintained between each division and the frontier. Daily communication is expected between the aoul and the sultan, who must also report weekly to the Russian authority via a courier on horseback. The corn trade is to be promoted, and government granaries will be established; however, the import and distillation of corn brandy in the divisions are prohibited. The cultivation of land is encouraged, and five or six square versts around the Prikaz are the exclusive right of the starchi-sultan. Other members are entitled to different shares, along with every settled Cossack or Kirghiz willing to pursue agriculture continuously, after which the land becomes hereditary. The Russian members and Cossacks are specifically urged to lead by example and demonstrate to the uninformed Kirghiz how to build hedges and ditches. The government will provide farming tools and other assistance. Missions and schools will be set up, allowing the Kirghiz to send their children to Russia for education. The higher Russian authority is instructed to tour the divisions once a year. Slavery is prohibited. During the implementation of these rules, it will be publicly announced that the whole middle horde is under Russian rule and that loyal subjects on either side of the frontier will enjoy the same rights. They must also be communicated this message, and volostes that do not comply will be strictly blocked from contact with those that do. As long as the little horde does not agree to these rules, they will be seen as outsiders. The lines of Siberia and the forts along them are not to be viewed as permanent fixtures; instead, the frontier will gradually expand as the new system spreads and incorporates more remote areas of the tribe. Any adjustments to the frontier line are to be made only by decision of the supreme authority, with a detailed plan presented that shows a favorable set of circumstances while considering the needs of the frontier posts and local situations. Thus, it becomes clear that the "effective movement of the frontier line" into their territory is one of those privileges that Russia, "interested, no doubt, but always benevolent," grants to the Inorodtsï or frontier nations under her protection. However, the wild nature of the Kirghiz has largely served as their main defense, as these regulations for an improved internal organization—carefully designed to undermine their nationality—have never been fully enforced, allowing most of the Kirghiz to maintain a greater degree of independence than the inhabitants of the more civilized western countries.

From the account we have already given of the policy of Russia with respect to these hordes, it is plain that, while she professes to encourage and protect their advances towards civilisation, her real object is their total subjugation; and the only possible way of accounting for her efforts to make an acquisition intrinsically so undesirable, is by the fact that it is necessary to her ulterior designs upon Khiva; and therefore it is that our inquiries are more especially directed to that part of the Kirghiz steppe through which a Russian army advancing upon Khiva would be compelled to march. So few travellers have recently visited these remote countries, and the information which we can obtain from Russian sources is so very meagre, and liable to so much suspicion, that it would be impossible here to enter into a detailed or minute analysis of the state of feeling towards Russia which prevails among the tribes of the little horde, or describe the facilities for moving large bodies of troops which Russia may recently have established upon the line of march. We know that ostensibly her influence extends over all the Kirghiz inhabiting the country between the Sea of Aral and the Caspian, and that the boundary line between the Kirghiz and the Turcomans, in this direction, is merely imaginary, following as nearly as possible the 44th parallel of latitude. On the east of the Sea of Aral the Syr is the limit of Russian influence; and to the south of that, the Oozbegs and Karakalpaks extend to Khiva, forming a portion of the subjects of that government.

From what we've already discussed about Russia's policy regarding these groups, it's clear that while she claims to support and protect their development toward civilization, her true aim is their total domination. The only way to explain her efforts to acquire something that is fundamentally undesirable is that it's essential for her broader ambitions regarding Khiva. That's why our inquiries are particularly focused on that section of the Kirghiz steppe through which a Russian army moving toward Khiva would have to pass. Very few travelers have visited these remote areas recently, and the information we can gather from Russian sources is quite limited and highly questionable. Therefore, it's impossible to provide a detailed or thorough analysis of the feelings towards Russia that exist among the tribes of the little horde, or to describe the facilities for moving large military forces that Russia may have recently set up along the route. We know that, on the surface, her influence covers all the Kirghiz living in the region between the Sea of Aral and the Caspian Sea, and that the boundary between the Kirghiz and the Turcomans in this area is merely a concept, closely following the 44th parallel of latitude. To the east of the Sea of Aral, the Syr River marks the extent of Russian influence; south of that, the Oozbegs and Karakalpaks extend to Khiva, becoming part of that government's subjects.

There are four routes by which a Russian army could cross the steppes of Tartary to Khiva. That which is best known is identical with the great caravan route from Orenburgh to Boukhara, as far as the southeast corner of the Sea of Aral, where it branches off to Khiva. The country has been accurately described by Meyendorff and Eversmann, who made the journey by separate routes to Boukhara in 1820. Meyendorff was attached to a mission, under M. de Negri, sent to negotiate a commercial treaty with the Khan of Boukhara; and as he travelled with a heavy caravan and some troops, his journey gives us some idea of the difficulties which would be opposed to an army following the same line. For the first three hundred miles these would not be very serious. The country, though partially desert and hilly, is well supplied with water. Numerous rivulets, frozen in winter, dry in summer, and abundant in spring and autumn, run down the valleys; and upon their banks enough verdure is found to satisfy the wants of the camels. The aouls of the Kirghiz are frequent where the pasture is good; and at this short distance from the frontier they are comparatively submissive, and their assistance in transporting the artillery and heavy baggage would be indispensable to the Russians. The camels, though enduring, and of a good breed, are not accustomed to heavy loads, and are excessively slow as compared with those of the Arabian deserts. Tombs are the only buildings to be seen upon the whole route, which is of the most cheerless character imaginable. The Ilek and the Emba are the most considerable streams. Beyond the latter river, the road, by a rocky pass, crosses the hills of Moughodjar, which are accounted important in the steppe country, above which they rise to a height of nearly a thousand feet. The southern slopes of these hills are utterly devoid of vegetation; and here the real hardships of the way commence. The desert of Borzouk, which intervenes between this range and the Sea of Aral, furnishes a most scanty supply of water, and is composed of deep moving sand, rendering the carriage of artillery very arduous. Many of the carts accompanying Meyendorff’s expedition were burnt for fuel, and the cattle suffered severely from want of water, which, when it was procurable at all, was generally very bitter or brackish. It was often found at a depth of five feet from the surface. Fodder was equally scarce, camel-thorn and wormwood scrub forming the entire means of subsistence for the camels. To add to the dreary aspect of the country, extensive saline deposits are crossed frequently, while occasionally the track skirts a salt lake; but few inhabitants are met with on these desolate wastes, and those not to be depended upon. The expedition was upwards of a month in reaching the Sea of Aral from Orenburgh, and, travelling along its desert shores, arrived at last at the mouths of the Syr or Jaxartes. It is now reported that a line of Cossacks has been established along the whole of this route. But we are almost inclined to doubt the practicability of permanent posts being maintained across the great Borzouk sands, which extend from the Moughodjar mountains to the Sea of Aral. Between Orenburgh and these mountains we know that Cossack posts do exist; and it is said that a garrison has been placed upon the Emba, which would serve as a cantonment for reserves. This station was first established here at the time of Peroffsky’s expedition. This general succeeded, with ten thousand men, in reaching an intrenched camp half-way between the Emba and the Sea of Aral; but here (his journey having been undertaken in the dead of winter) he was stopped by the snow-drifts; and although he successfully defended himself from the attacks of the Oozbeg and Turcoman troops, sent from Khiva to arrest his further progress, he was compelled to retreat from his critical position, after suffering the loss of more than three-fourths of his men—thus proving that the obstacles which nature interposed to prevent his invading Khiva were more formidable than those which were to be encountered from Khivan troops. Of the object of this expedition we shall speak presently. Its failure has been held to establish the fact that the transport of an army across the Kirghiz steppes is utterly impracticable. This is a point, however, which does not deserve to be thus summarily decided upon. Russia has evidently not abandoned the idea of invading Khiva; and in spite of our assertions of its non-feasibility, she may prove some day that her endeavours to improve the means of communication with the shores of the Sea of Aral have not been unavailing. She has established a port at the mouth of the Jaxartes, and launched two iron steamers upon waters skimmed heretofore only by the reed canoe of the savage Kirghiz. And the determination displayed, in arrangements such as these, to make this route available, should teach us not to treat too lightly the efforts of a powerful and ambitious nation to subvert the existing political organisation of the states of Central Asia, and direct their resources against the single European power which has hitherto monopolised the lion’s share of their commerce. At the same time, it must not be supposed that the nature of the country to be traversed is the only impediment to the transport of troops. The southern Kirghiz are sufficiently far removed from the frontier of Russia not to dread its punishment; and as voluntary allegiance is never to be depended upon to the same extent as that which has been enforced, so the insubordinate tribes of the little horde, tempted by the prospect of plunder which the camp of the invading army would offer to them, might, by judiciously planned night assaults, inconceivably harass its movements; while, should they desire altogether to check the further advance of the army into their territory, burning the dry shrubs which form the only pasturage, or poisoning the few scattered wells upon which the army is dependent, are devices with which such savages are familiar. Moreover, they alone could supply the camels necessary for the transport of commissariat and artillery; and were they to desert the army in these sandy wastes, pursuit would be impossible. Hence it follows that the co-operation of the Kirghiz is essential to the success of an expedition through their country; and we gather from the universal testimony of travellers, that such co-operation is not to be depended upon. They are avaricious, treacherous, and indolent, yet possessing violent passions. For a century they have professed allegiance to Russia, during which period she has endeavoured to coax them into a state of permanent obedience by a lavish expenditure, and the gentlest treatment; by the building of mosques, houses, schools, and courts of justice; by the appointment of khans, and by the encouragement of agriculture; and she has succeeded no better than China, who uses threats instead of entreaties, force instead of presents, and who, by the most excessive cruelty, has fruitlessly endeavoured to force her commands upon the grand horde. The Russian Kirghiz still continue to misbehave and apologise as usual: they still sell slaves to Khiva, and deny their guilt; and Russia, unable to punish them, accords them her gracious protection, because she hopes to march, by their help, some day to Khiva to—recapture her slaves! Indeed, it is not to be expected that Kirghiz will respect Russians when they sell their own children to Russians themselves, and, in spite of the professed prohibition upon this traffic, continue to receive, on an average, three bags of corn for a boy, and two for a girl. No wonder the Russian trader finds this a profitable investment. The general trade, which consists of the exchange of horses, cows, sheep and goats, for grain and some of the simple luxuries of life, has decreased within the last few years. The population of the grand horde, partly subject to China, and partly independent, is estimated at four hundred thousand. The middle horde, the northern portion of which is really subject to Russia, and the whole nominally so, numbers about a million; and the little horde, whose allegiance is similarly divided, contains only two hundred thousand souls.

There are four ways a Russian army could cross the steppes of Tartary to Khiva. The most well-known is the main caravan route from Orenburgh to Boukhara, which diverges at the southeast corner of the Sea of Aral towards Khiva. The area has been thoroughly described by Meyendorff and Eversmann, who traveled separate routes to Boukhara in 1820. Meyendorff was part of a mission led by M. de Negri, aiming to negotiate a commercial treaty with the Khan of Boukhara. He traveled with a large caravan and some troops, which gives us insight into the challenges an army would face on the same path. For the first three hundred miles, those challenges would not be too severe. Although the land is partially desert and hilly, it has a good supply of water. Numerous streams, which freeze in winter, dry up in summer, and are plentiful in spring and autumn, flow down the valleys; and along their banks, enough vegetation exists to feed the camels. The Kirghiz tribes often gather where the grazing is good; and at this short distance from the border, they are relatively compliant, making their help essential for transporting the artillery and heavy baggage for the Russians. The camels, while hardy and of good quality, are not used to heavy loads and are significantly slower compared to those from the Arabian deserts. The only structures along the whole route are tombs, which contribute to the bleak nature of the landscape. The Ilek and Emba are the largest rivers. Beyond the Emba, the road passes through a rocky pass over the Moughodjar hills, which are significant in the steppe region, rising nearly a thousand feet in height. The southern slopes of these hills lack vegetation, and this is where the real difficulties begin. The Borzouk desert, which lies between these mountains and the Sea of Aral, provides little water and consists of deep shifting sand, making it very challenging to transport artillery. Many carts that accompanied Meyendorff’s expedition were burned for fuel, and the animals suffered severely from dehydration, with water available being mostly bitter or brackish, often found at depths of five feet. Fodder was also scarce, with only camel-thorn and wormwood scrub available for the camels. To make the dreary landscape even worse, extensive salt flats are frequently crossed, and occasionally the path runs along a salt lake; however, very few people can be found in these desolate areas, and those that are present cannot be relied upon. The expedition took over a month to travel from Orenburgh to the Sea of Aral and, while moving along its deserted shores, finally reached the mouths of the Syr or Jaxartes. It is now suggested that a line of Cossacks has been established along this entire route. However, we are inclined to doubt that permanent posts can be maintained across the vast Borzouk sands, stretching from the Moughodjar mountains to the Sea of Aral. Between Orenburgh and these mountains, we know there are Cossack posts, and it's said that a garrison has been set up on the Emba, serving as a base for reserves. This station was first established during Peroffsky’s expedition. This general managed to reach a fortified camp halfway between the Emba and the Sea of Aral with ten thousand men; but he was halted by snowdrifts during his winter journey, and although he successfully defended himself against attacks from Oozbeg and Turcoman troops sent from Khiva to block his advance, he was forced to retreat from his vulnerable position after losing more than three-quarters of his men—demonstrating that the natural obstacles to invading Khiva were more daunting than the challenges posed by the Khivan troops. We will discuss the goal of this expedition shortly. Its failure has been taken to establish that moving an army across the Kirghiz steppes is completely impractical. However, this is a conclusion that should not be drawn so hastily. Russia has clearly not given up on the idea of invading Khiva; and despite claims of its infeasibility, she may one day prove that her efforts to improve communication routes to the Sea of Aral have been effective. She has set up a port at the mouth of the Jaxartes and launched two iron steamers on waters previously only crossed by reed canoes used by the savage Kirghiz. The determination reflected in such arrangements should remind us not to underestimate the ambitions of a powerful nation to alter the political landscape of Central Asia and redirect its resources against the sole European power that has, until now, dominated their trade. At the same time, it shouldn't be assumed that the geography of the region is the only barrier to moving troops. The southern Kirghiz are far enough from the Russian border that they don’t fear reprisal; and since voluntary loyalty can never be counted on as much as coerced loyalty, the rebellious tribes of the little horde, tempted by the possibility of plunder from an invading army's camp, could harass its movements with well-planned night attacks. If they choose to completely hinder the army's progress into their territory, they are familiar with methods such as burning the dry shrubs that provide the only pasturage or poisoning the few scattered wells on which the army relies. Moreover, they are the only ones who can provide the camels necessary for transporting food and artillery, and if they desert the army in these sandy wastes, pursuit would be impossible. Thus, the cooperation of the Kirghiz is crucial for an expedition’s success through their lands; and we find from the widespread accounts from travelers that such cooperation cannot be counted on. They are greedy, treacherous, and lazy, yet they have violent tempers. For a century, they have claimed allegiance to Russia, during which time she has attempted to win them into permanent obedience through lavish spending and gentle treatment—building mosques, houses, schools, and courts of justice; appointing khans, and promoting agriculture—all to no better effect than China, with its threats instead of appeals, and force instead of gifts, who has also failed to compel the grand horde to comply after severe cruelty. The Russian Kirghiz continue to misbehave and make excuses as usual: they still sell slaves to Khiva while denying their guilt; and Russia, unable to punish them, extends her gracious protection in hopes of some day advancing to Khiva to—recapture her slaves! Indeed, one cannot expect the Kirghiz to respect Russians when they sell their own children to Russians, and despite the proclaimed ban on this trafficking, they still receive an average of three bags of corn for a boy and two for a girl. It’s no surprise that the Russian trader finds this a lucrative trade. General trade, which involves swapping horses, cows, sheep, and goats for grain and basic luxuries, has declined in recent years. The population of the grand horde, partly under China's control and partly independent, is estimated at four hundred thousand. The middle horde, with its northern part actually under Russian control, and nominally the whole, is about a million strong; and the little horde, also divided in allegiance, has only about two hundred thousand people.

Hitherto we have only described the route to Khiva as far as the Jaxartes, because it is probable that a Russian army would embark there for Khiva. The Jaxartes divides into numerous channels near its mouth, forming an extensive delta, covered with reeds so tall that, although Meyendorff and Eversmann visited the embouchure for the purpose, they could not catch a glimpse of the waters of the lake. These reeds, matted together, form floating islands; and the natives construct rafts and canoes with them, upon which to cross the deep broad stream of the Syr. Forests of rushes fringe the southern and eastern coasts of the Sea of Aral, which is reported to be shallow throughout its whole extent. The banks of the Syr are considered the most favoured region in the globe by the Kirghiz, who there find trees occasionally six feet high, and rejoice in vegetation of a corresponding luxuriance. Upon some islands there are singular ruins of tombs and temples. It occupies a caravan five days of incessant marching through tall rushes to cross the delta. The principal arm of the river is said by Eversmann to be eight hundred yards broad. To the south of the Jaxartes, the route passes through a wood of saxaul, a species of tamarisk, and then crosses the worst desert in this part of Asia—the Kisil Koum, or Red Sand Desert. A loaded caravan is obliged to carry with it a five days’ supply of water, and is exposed to the attacks of the Kirghiz and Oozbegs who are subject to Khiva, and who inhabit the eastern shores of the Sea of Aral. It would be madness for a Russian army to attempt this route, and therefore the port has been wisely established at the mouth of the Syr. On the arrival of Meyendorff at Boukhara, after a journey of seventy-one days from Orenburgh, fifty of the horses which formed part of the escort died of fatigue.

So far, we've only described the route to Khiva up to the Jaxartes, because it's likely that a Russian army would start from there for Khiva. The Jaxartes splits into multiple channels near its mouth, creating a large delta filled with reeds so tall that, even though Meyendorff and Eversmann visited the mouth for this reason, they couldn't see the waters of the lake. These reeds, intertwined, form floating islands; the locals build rafts and canoes from them to cross the wide, deep river Syr. Thick patches of rushes line the southern and eastern shores of the Sea of Aral, which is said to be shallow throughout. The Kirghiz consider the banks of the Syr to be the best area in the world, where they sometimes find trees reaching six feet tall, enjoying the rich vegetation there. Some islands have unique ruins of tombs and temples. It takes a caravan five days of constant marching through tall reeds to cross the delta. Eversmann mentions that the main arm of the river is about eight hundred yards wide. South of the Jaxartes, the route goes through a forest of saxaul, a type of tamarisk, before crossing the harshest desert in this part of Asia—the Kisil Koum, or Red Sand Desert. A loaded caravan needs to carry five days' worth of water and faces threats from the Kirghiz and Oozbegs who are under Khiva's rule and live on the eastern shores of the Sea of Aral. It would be reckless for a Russian army to try this route, which is why the port has been wisely set up at the mouth of the Syr. When Meyendorff arrived in Boukhara after a 71-day journey from Orenburgh, fifty of the horses in the escort died from exhaustion.

The second route to which we have referred, passes along the western shores of the Sea of Aral. It was traversed in 1842 by a Russian mission to Khiva, and has been described by Basiner, a German, who accompanied the expedition. He left Orenburgh in August, the most trying time of the year, but found pasture abundant as far as the Ilek; it becomes scarcer between that river and the Emba. The route followed the line of Cossack posts at first; then crossing the Moughodjar hills, it enters upon the desert of the Oust Ourt, at a distance of about six hundred versts from Orenburgh. This plateau, elevated more than a thousand feet above the sea, is perfectly level, and is composed of deep sand. For days not a hill was visible, and our traveller records passing a mound three feet high as a curiosity. Cliffs overhang the Sea of Aral, and occasionally rivulets trickle into it, but water is sometimes not met with for two or three days at a time. For three weeks not even a wandering Kirghiz was seen; and then, at the south western corner of the Sea of Aral, only the most savage specimens were met with. Still this is the route which, if there be any truth in the rumour of a Russian army being at Oorjunge, it most probably must have taken; unless they had been conveyed across the Sea of Aral by steam, as, if they had followed its Eastern shores, they would have marched direct upon Khiva. Altogether the journey lasted seven weeks, and the description here given of the route does not lead us to suppose for a moment that it would be practicable for troops, more especially if their passage was disputed.

The second route we mentioned runs along the western shores of the Sea of Aral. It was traveled in 1842 by a Russian mission to Khiva, and described by Basiner, a German who was part of the expedition. He left Orenburgh in August, the toughest time of the year, but found plenty of pasture up to the Ilek River; it became scarcer between that river and the Emba. The route initially followed the line of Cossack posts; then, crossing the Moughodjar hills, it entered the desert of the Oust Ourt, about six hundred versts from Orenburgh. This plateau, over a thousand feet above sea level, is completely flat and made up of deep sand. For days, not a hill was in sight, and our traveler noted passing a mound three feet high as a curiosity. Cliffs rise over the Sea of Aral, and occasionally streams flow into it, but sometimes there's no water for two or three days. For three weeks, not even a wandering Kirghiz was spotted; then, at the southwestern corner of the Sea of Aral, only the most wild individuals were encountered. Yet this is the route that, if there's any truth to the rumor of a Russian army at Oorjunge, they most likely would have taken; unless they were transported across the Sea of Aral by steam, as following the eastern shores would have led them directly to Khiva. The entire journey lasted seven weeks, and the description of the route suggests that it wouldn’t be practical for troops, especially if their passage was contested.

The third route, which has ever been regarded by Russia with a more favourable eye, crosses from Mung Ishlak, on the Caspian, to Khiva, over the southern portion of this same plateau, and has been accurately described by Captain Abbott. He estimates the highest point of the Oust Ourt steppe at two thousand feet above the sea-level, and gives a picture of the route, calculated to appal the most determined general that ever led an army. Although it is only four hundred and eighty miles, or about half as far from the Russian fort of Alexandrofski, on the eastern shores of the Caspian, to Khiva, as from Orenburgh to the same place, the difficulties of the traject would be far greater. Not even the tent of a Kirghiz was seen by Abbott during an interval of eight days: herbage was always scarce; and on one occasion the wells were one hundred and sixty miles apart. But the most serious objection to this route lay in the fact, that the greater part of it passes through the country inhabited by the tribes of Turcomans, which are subjects of Khiva, and a far more courageous and enterprising people than the Kirghiz. For a lengthened period the troops would be obliged to sustain the attacks of a most pertinacious foe, in addition to the frightful hardships incidental to the route. Caravans, no doubt, prefer coming from Russia by Astrakhan and Mung Ishlak, to going round by Orenburgh; but the requirements of a caravan are very different from those of an army, and not until every soldier is supplied with a camel can the same rules be made applicable to both.

The third route, which Russia has always viewed more favorably, goes from Mung Ishlak, on the Caspian Sea, to Khiva, across the southern part of the same plateau, and has been precisely detailed by Captain Abbott. He estimates the highest point of the Oust Ourt steppe at two thousand feet above sea level and paints a picture of the route that would intimidate even the most determined general. Although it covers only four hundred and eighty miles, or about half the distance from the Russian fort of Alexandrofski, on the eastern shores of the Caspian, to Khiva, the challenges along this route would be significantly tougher. Abbott didn't see a single Kirghiz tent during an eight-day stretch: vegetation was consistently sparse, and at one point, the wells were spaced one hundred and sixty miles apart. But the biggest drawback to this route is that a large portion of it runs through territory occupied by the Turcoman tribes, who are subjects of Khiva and are a much braver and more resourceful people than the Kirghiz. For a long time, troops would have to fend off relentless attacks from a very stubborn enemy, in addition to the horrific hardships of the route. Caravans definitely prefer to come from Russia via Astrakhan and Mung Ishlak rather than going around through Orenburgh; however, the needs of a caravan are quite different from those of an army, and not until every soldier has a camel can the same rules apply to both.

The fourth and last route is that which Mouraviev followed, in an expedition which he made to the country of the Turcomans, and afterwards to Khiva, at the desire of the Russian government, in 1819–20. The objects of this mission, undertaken a very short time before that of M. de Negri to Boukhara, throws considerable light upon the policy of Russia in these states. After the fatal termination of Prince Bekevitch’s expedition, it became evident that, without propitiating the Turcomans, it would be impossible to maintain friendly relations with the countries lying beyond them; and in 1813, M. Rtichichev, the general then commanding in Georgia, sent into Turcomania Jean Mouratov, an Armenian merchant of Derbend, who, carrying on commercial transactions at Astrabad, had preserved relations with that country. At this period the Turcomans were an independent race, at war with Persia, and their alliance with Russia would prove a most opportune assistance to this latter power, who would thus command the whole northern Persian frontier. The proposal made by the Russian envoy for such an alliance, was eagerly received by the Khan of the Turcomans, and deputies sent to treat with Rtichichev. They found him at Gulistan, in Karabagh, concluding peace with Aboul Hhussein Khan. The Persian plenipotentiary, perceiving at once the danger of the proposed alliance between the Russians and Turcomans, objected to treat unless it were abandoned. This was agreed to by Russia; and many of the unfortunate Turcomans, feeling they were no longer able to resist Persia, submitted to that power, giving hostages to insure their future good behaviour. The Khan, however, with many followers, retired to Khiva for shelter; while another portion of the tribe took refuge upon the shores of the Caspian, in the bay of Balkhan, where they were beyond the reach of a Persian army—and they have ever since not only maintained their independence, but have become the most successful slave-dealers in this part of the world. Five years after the treaty of Gulistan, and while still at peace with Persia, Russia, anxious to secure the alliance of a tribe whose hostility to that power would materially affect the existing state of their mutual political relations, deliberately, and in defiance of an express stipulation to the contrary, reopened communications with the independent portion of the Turcoman nation, and Major Ponomarev and Mouraviev were sent to negotiate the act of treachery. The following passage from Major Ponomarev’s instructions may serve to illustrate their general character:—“From address in your conduct, the most favourable results may be anticipated; and upon this point the knowledge which you have of the Tartar language will be most useful. In your character of European, do not consider that flattery is a means which you cannot employ. It is very common among Asiatic nations; and although it may cost you something, you will find it to your advantage not to fear being too lavish of it. Your residence among a people who are almost altogether unknown to us, will furnish you, better than my instructions can, with light sufficient to guide you. As I believe in your capacity and zeal, I flatter myself that this attempt to form amicable alliances with the Turcomans will not be without success, and that the knowledge you will acquire of the country will facilitate the ulterior designs of government.” The first Turcoman encampment visited was at the southeast corner of the Caspian, near Cape Serebrenoi. The Turcomans were delighted at the prospect of a Russian alliance, and of seeing a fort built on Cape Serebrenoi. “We will have revenge,” they said, “on the Persians for their robberies. We do not know how to construct a fort; but when we make a general call to arms, we can bring ten thousand men into the field, and beat the Persians. Only five years ago we cut their Sardars to pieces near here, and carried away their cattle.” It is clear that if Major Ponomarev was prone to be too sparing of flattery, he did not scruple to betray to the Turcomans the ultimate designs of his government upon its allies the Persians. The Turcomans are agriculturists; they also possess large flocks and herds, and, from their proximity to the Persian frontier, have attained some little degree of civilisation. They dress like Persians, and have adopted many of their manners and customs; but they are easily impressed by superior intelligence and civilisation, and Mouraviev anticipates no obstacles, so far as they are concerned, to the movements of troops. The route to Khiva is tolerably well supplied with pasture and water for the first few days after leaving Krasnavodsk; but then the same terrible desert must be crossed that in every direction divides Khiva from Russia, and for five or six days water is unprocurable. The nature of the country is similar to that already described; but this is the shortest of the four routes, Mouraviev having accomplished it in seventeen days. At Krasnavodsk, as at Alexandrofski, the Russians have built a fort; thus having a starting-point for each of the routes to Khiva. The ostensible motive for building the two forts on the Caspian, was to protect the Russian fishermen from their Turcoman allies, who occasionally sell them at Khiva as slaves.

The fourth and final route is the one taken by Mouraviev during his expedition to the land of the Turcomans, and later to Khiva, on behalf of the Russian government, in 1819–20. The goals of this mission, which took place shortly before M. de Negri’s journey to Boukhara, shed significant light on Russia's strategy in these regions. After the disastrous outcome of Prince Bekevitch's expedition, it became clear that without winning over the Turcomans, it would be impossible to keep friendly ties with the neighboring countries. In 1813, M. Rtichichev, the commanding general in Georgia, sent Jean Mouratov, an Armenian merchant from Derbend, into Turcomania. Mouratov had maintained commercial relations in Astrabad and had kept connections with that country. At that time, the Turcomans were an independent group at war with Persia, and their alliance with Russia would provide much-needed support for Russia, allowing them to control the entire northern Persian border. The Russian envoy’s proposal for such an alliance was enthusiastically received by the Khan of the Turcomans, who dispatched deputies to negotiate with Rtichichev. They found him at Gulistan, in Karabagh, where he was concluding peace with Aboul Hhussein Khan. The Persian negotiator quickly recognized the threat posed by the potential alliance between the Russians and Turcomans and refused to negotiate unless it was abandoned. This compromise was accepted by Russia, and many of the unfortunate Turcomans, realizing they could no longer resist Persia, surrendered to that power, offering hostages to ensure their future compliance. The Khan, however, along with many followers, fled to Khiva for protection, while another portion of the tribe sought refuge along the shores of the Caspian Sea in the bay of Balkhan, where they remained safe from Persian forces. Since then, they have not only maintained their independence but have also become the most successful slave traders in the region. Five years after the treaty of Gulistan, and while still at peace with Persia, Russia sought to secure an alliance with a tribe whose hostility could greatly impact their political relations. In deliberate defiance of a specific agreement stating otherwise, they reopened communications with the independent faction of the Turcoman people, sending Major Ponomarev and Mouraviev to negotiate this betrayal. A section from Major Ponomarev’s instructions illustrates their general tone: “From the manner of your conduct, favorable outcomes can be expected; and your knowledge of the Tartar language will be very useful. As a European, don’t think of flattery as not being a tactic you can use. It's quite common among Asian nations, and while it might cost you something, you’ll find that it’s advantageous to be generous with it. Your time spent among a people we know little about will provide you with insights beyond what my instructions can offer. Trusting in your capability and enthusiasm, I believe this attempt to form amicable alliances with the Turcomans will be successful, and the knowledge you gain about the area will help advance the government's future plans.” The first Turcoman camp they visited was in the southeast corner of the Caspian, near Cape Serebrenoi. The Turcomans were excited at the prospect of a Russian alliance and the construction of a fort on Cape Serebrenoi. “We will take revenge,” they said, “on the Persians for their thefts. We don't know how to build a fort, but when we rally our forces, we can field ten thousand men and defeat the Persians. Just five years ago, we slaughtered their Sardars nearby and captured their cattle.” It is evident that if Major Ponomarev was reluctant to use flattery, he had no qualms about revealing the government's ultimate intentions regarding its Persian allies to the Turcomans. The Turcomans are agricultural people; they own large herds and flocks, and due to their closeness to the Persian border, they have reached a certain level of civilization. They dress like Persians and have adopted many of their customs, but they are easily influenced by superior intellect and civilization, and Mouraviev expects no obstacles from them concerning troop movements. The route to Khiva has a good supply of pasture and water for the first few days after leaving Krasnavodsk; however, the grueling desert must then be crossed, which separates Khiva from Russia, leaving them without water for five or six days. The terrain is similar to what has already been described, but it is the shortest of the four routes, as Mouraviev completed it in seventeen days. At Krasnavodsk, as well as at Alexandrofski, the Russians constructed a fort, providing a launch point for each route to Khiva. The official reason for building the two forts on the Caspian was to protect Russian fishermen from their Turcoman allies, who sometimes sell them into slavery in Khiva.

So long, indeed, as stray Russians continue to be kidnapped by the frontier tribes, will the Czar have a fair excuse for waging war, not only with those tribes themselves, but with the nations to whom his subjects are sold as slaves. He will continue desirous to extend the frontier of his empire, simply because he cannot set at liberty these unfortunates without doing so. Such was the object of Peroffsky’s expedition; the origin of which, as told to Abbott by the Khan of Khiva, is illustrative of what we have been saying. It was to the following effect: During the war between Khiva and Boukhara, about thirty years ago, a rich caravan, escorted by two hundred infantry and two guns, was sent by Russia to the latter state. To reach its destination, however, it was compelled to pass through part of Khiva, or Khaurism, as the whole country is called. The Khan, fearing that so desirable an acquisition might be used by his enemy against him, politely intimated to the Russian commander his objection to the further advance of the caravan. In spite of this prohibition, the latter attempted to force a passage. Khivan troops were sent to oppose him in the Kisil Koum, where they inflicted serious loss, compelling the troops to retreat to the Russian frontier, and plundered the caravan. Fifteen years afterwards the Russians built the fort of Alexandrofski, in what was really Khivan territory, and soon after seized some Khivan caravans trading in Russia, and retained five hundred and fifty merchants as prisoners. Upon her ambassador being sent to demand their release, the Khan was informed that he must first release all the Russian slaves. As an earnest of his intention to do so, he sent six to Russia, demanding an equal number of Khivans. The Russians were retained, and the ambassador’s brother imprisoned, but no Khivans were released. Upon this a third ambassador, with a hundred and twenty captives, were surrendered, but no answer was returned. “I therefore,” said the Khan, “perceived that Russia was only playing upon my credulity. It is six months since the return of my last ambassador.” At this very time there was an intrenched camp on the Emba, and an advanced post half-way between that river and the Sea of Aral. As we before remarked, the snows, and not the Khivans, rendered that expedition fruitless; and further attempts of a similar nature were put a stop to by the gallant exploit of Sir Richmond Shakespeare, who released nearly five hundred Russian slaves in Khiva, and conveyed them safely to St Petersburg.

As long as stray Russians keep getting kidnapped by the border tribes, the Czar will have a valid reason to go to war, not just with those tribes, but with the countries where his people are sold into slavery. He will want to expand his empire's borders simply because he can't free these unfortunate souls without doing so. That was the goal of Peroffsky’s expedition; the origin of which, as the Khan of Khiva explained to Abbott, illustrates our point. Here’s what happened: During the war between Khiva and Boukhara around thirty years ago, Russia sent a wealthy caravan, guarded by two hundred infantry and two cannons, to Boukhara. To get there, it had to pass through part of Khiva, or Khaurism, as the region is called. The Khan, worried that such a valuable acquisition could be used by his enemy against him, tactfully let the Russian commander know he opposed the caravan's advance. Despite this warning, the caravan tried to push through. Khivan troops were deployed to stop them in the Kisil Koum, where they inflicted heavy losses and forced the Russian troops to retreat, plundering the caravan in the process. Fifteen years later, the Russians built the fort of Alexandrofski on what was actually Khivan land and soon after seized some Khivan caravans in Russia, taking five hundred and fifty merchants as prisoners. When the Khan sent an ambassador to demand their release, he was told he first had to free all the Russian slaves. To show he intended to comply, he sent six to Russia, asking for an equal number of Khivans in return. The Russians held onto their captives, and the ambassador’s brother was imprisoned, but no Khivans were set free. A third ambassador was then sent with one hundred and twenty captives, but they received no response. “I therefore,” said the Khan, “realized that Russia was just playing with my trust. It has been six months since my last ambassador came back.” At that time, there was a fortified camp on the Emba River, and a forward post positioned halfway between that river and the Sea of Aral. As noted earlier, it was the snow, not the Khivans, that made that expedition unsuccessful; and any further similar attempts were halted by the brave act of Sir Richmond Shakespeare, who rescued nearly five hundred Russian slaves in Khiva and brought them safely to St Petersburg.

The slave traffic, however, still continues; and in 1842 Danielevsky was sent to Khiva, upon the mission to which we have already alluded, charged with obtaining the release of the captives then in slavery, and securing the inviolability of caravans to Boukhara, together with certain privileges for merchants trading in Khiva. We have no information as to the secret objects of the expedition, or how far it may have been successful; but this is certain, that Russia does not need an excuse for invading Khiva, and has been paving the way for an occupation for many years. We have not space now to describe the condition of this country, the most savage of all the states of Central Asia; but, from the description of English as well as Russian travellers, it cannot be expected to offer any very serious resistance to Russian arms. The army is estimated by Abbott at one hundred and eight thousand men. It consists entirely of cavalry, and is furnished by the settled population at the rate of one horseman for fifty chains of land, and by nomades at the rate of one horseman for four families. The Oozbegs are the bravest of these, and compose nearly half the army; still, the encounters they have already had with the Russians prove that they are no match for disciplined troops; and if ten thousand men, in good condition, were landed upon the southern shores of the Sea of Aral, the independence of Khiva would be gone. It remains to be proved whether this is a possibility. The difficulties of marching an army across the Great Borzouk to the embouchure of the Syr have been already noticed, and do not seem altogether insurmountable. The Oxus is too shallow to allow of their being conveyed up its stream, and they would be compelled to disembark in the face of a whole population prepared to receive them. Mouraviev calculates upon a rising among the slaves in the event of any such invasion. But the mode which Russia would most probably employ to possess herself of Khiva, would be by exciting Persia or Boukhara to hostilities with that state, and then offering it her protection. Spring or autumn are the only seasons of the year at which the expedition could expect to make a successful traject of the steppes. Khiva, though a small state, is capable of being made a productive acquisition. Its annual revenue amounts to about £300,000. At present it furnishes scarcely any articles of export, and carries on a comparatively small trade with Russia. Boukhara is the great Eastern emporium; but the traffic is much intercepted by Turcoman banditti, who are subjects of Khiva. The aspect of Khiva, after a journey over the steppe, which in every direction surrounds it, is most inviting. Canals intersect the country, forming little islands, upon which castellated houses are situated; tropical produce is abundant and luxuriant; vegetation affords a grateful relief to the eye of the weary traveller. The most fertile portion is about two hundred miles long by sixty broad. The entire population amounts to 2,500,000. In winter the cold is severe; and though in the latitude of Rome, the Oxus is frozen over.

The slave trade, however, still goes on; and in 1842 Danielevsky was sent to Khiva on the mission we previously mentioned, tasked with securing the release of the captives who were enslaved, and ensuring the safety of caravans traveling to Boukhara, along with certain privileges for merchants trading in Khiva. We have no details about the secret goals of the mission, or how successful it might have been; what we do know is that Russia doesn’t need an excuse to invade Khiva and has been preparing for occupation for many years. We don’t have the space to describe the situation in this country, which is the most brutal of all the states in Central Asia; however, from the accounts of both English and Russian travelers, it seems unlikely that it would put up significant resistance to Russian forces. Abbott estimates the army at one hundred and eight thousand men. It consists entirely of cavalry, provided by the settled population at the rate of one horseman for every fifty chains of land, and by nomads at the rate of one horseman for every four families. The Oozbegs are the bravest among them and make up nearly half of the army; still, the battles they have already faced against the Russians show that they are no match for organized troops. If ten thousand fit men landed on the southern shores of the Sea of Aral, Khiva's independence would be lost. It remains to be seen if this is a possibility. The challenges of moving an army across the Great Borzouk to the mouth of the Syr have already been noted, and they don’t seem completely impossible to overcome. The Oxus is too shallow to transport troops upstream, and they would have to disembark in front of a population ready to confront them. Mouraviev anticipates a rebellion among the slaves in the event of such an invasion. However, the method Russia would likely use to take control of Khiva would be to incite Persia or Boukhara to attack that state, and then offer it protection. Spring or autumn are the only times of year when the expedition could expect to successfully cross the steppes. Khiva, although a small state, could become a valuable acquisition. Its annual revenue is around £300,000. Currently, it barely exports any goods and has a relatively small trade with Russia. Boukhara is the main Eastern marketplace; however, trade is heavily disrupted by Turcoman bandits, who are subjects of Khiva. The view of Khiva, after a journey across the steppe that surrounds it in every direction, is very appealing. Canals run through the area, creating small islands where fortress-like houses are located; tropical produce is abundant and lush; the vegetation provides a refreshing sight for the weary traveler. The most fertile area measures about two hundred miles long and sixty miles wide. The total population is about 2,500,000. Winters are harsh, and although it's at the same latitude as Rome, the Oxus freezes over.

Having thus attempted to relate the mode by which Russia has extended her influence over those tribes whose furthest wanderings form the uncertain boundary which separates her subjects from the nomades of Khiva, and having described the nature of the country, and of the inhabitants through which a Russian army invading that state would be compelled to march, it is time to consider shortly what the object of such a campaign would be, and what its probable results. It is evident that, of all European nations we alone could be directly interested in such a movement on the part of Russia; but it is equally plain that, even should a Muscovite army succeed in occupying Khiva, its farther advance through Caubul and the Hindoo Khoosh is an utter impossibility. Bjornstjerna, the Swedish general, in his work on the East Indies, says it will require four campaigns before a Russian army could possibly arrive at the Indies by this route; and, indeed, the slightest acquaintance with the nature of the country to be traversed, will be sufficient to justify our discarding as absurd the notion of a Russian army invading India from Orenburgh and Khiva. But this consideration does not divest of their importance the designs of Russia upon Khiva, but should rather lead us to discover what those motives really are which induce her to entertain them at all; and a due appreciation of the present position of Russia in the East will quickly enable us to perceive why, while repelling her aggressions in the West, we should not neglect to watch her movements in that part of the world in which our own interests are more nearly affected. The tendency of those movements has not been altogether concealed. Mouraviev says, unreservedly—“Masters of Khiva, many other states would be under our rule. The possession of it would shake to the foundation the enormous commercial superiority of those who now rule the sea.” It is, therefore, not the invasion of India which is anticipated, but the acquirement of that influence over the neighbouring states which would have the effect of undermining the power of Great Britain in the East. The states here alluded to as bordering upon Khiva, are Boukhara, Caubul, and Persia. Supposing Russia to be at Khiva, so long at least as she was confined to that remote and inaccessible country, the possibility of her alliance with Boukhara and Caubul against England can scarcely be entertained. The barbarian rulers of these distant people are far too suspicious of so powerful a neighbour, and too ignorant of the relative power of European states, to join in a war between two great Christian empires, the objects of which they would not understand, and which they would conceive might probably lead to the extinction of Mahomedanism. While allowing that the conquest of Boukhara is possible, its acquisition would not facilitate the designs of Russia against India, for the intercourse between the two countries is unimportant, and the mountain ranges by which they are separated are almost impassable. The deserts which intervene between Khiva and Caubul, the mountainous nature of this latter state, and the bravery of its inhabitants, would render its conquest by a Russian army out of the question, as our own experience may testify. Persia, then, is the only state which would really be placed in imminent peril by the occupation of Khiva by the Russians, and it is the only state whose independence is of vital importance to our Eastern interests. “The independence of Persia,” writes the author of the pamphlet we have already quoted, “is the only apparent obstacle to a position by Russia which would enable her to destroy in Asia the power of the Sultan, already shaken in Europe; to annihilate our commerce in Central Asia; to force us to diminish our revenues, and largely to augment our expenditure in India, where our finances are even now embarrassed; to disturb the whole system of government in that country during peace; to threaten it with invasion in war; and to oppose to our maritime and commercial superiority her power to shake our empire in the East.” If, then, we admit the view, here so ably expressed, to be correct, it only remains for us to consider how the taking of Khiva would be instrumental towards the subversion of Persian independence, and how we may best take advantage of the existing state of our relations with Russia, so as to relieve ourselves for ever from the anxiety arising from this source. The frontier of Khiva is conterminous with that of Persia from Herat to Astrabad, for a distance of four hundred miles. If Khiva became a Russian province, the whole northern frontier of Persia, from its most easterly to its most westerly point, from Boukhara to Turkey, would form the southern boundary of the Russian empire. Already has the Czar despoiled Persia of territory equal in extent to the British Islands, but hitherto he has been able to threaten her upon the western shores of the Caspian alone. It was the object of Mouraviev’s mission to Turcomania to induce the Turcomans to create a diversion upon the opposite coast, and, crossing the Attruck, to invade the province of Astrabad. That project would be rendered still more feasible by the possession of Khiva, whose influence extends more or less over the whole of Turcomania. The most bitter enmity has ever existed between these tribes and the Persians, fostered by the fanaticism consequent upon their profession of opposite Mahomedan creeds, and they would gladly seize this opportunity of avenging themselves on a power which has incessantly persecuted them, while even Caubul might be incited to join in a crusade against the heretical Sheas. The long-coveted provinces of Ghilan, Mazenderan, and Astrabad alone separate the Transcaucasian provinces of Russia from Turcomania and Khiva. Their ports are at the mercy of the Russian fleet on the Caspian; and if, while the Turks are being conquered at the one end of the frontier, the Khivans are being subjugated at the other, Persia must, in her turn, submit to the omnipotent power from the north, and her most fertile provinces will be added to the catalogue of “All the Russias.”

Having attempted to explain how Russia has expanded its influence over the tribes whose distant movements mark the unclear boundary between her citizens and the nomads of Khiva, and having described the characteristics of the land and people that a Russian army would encounter if it invaded that state, it's time to briefly consider the goals of such a campaign and its likely outcomes. It's clear that, among all European nations, we would be the only ones directly invested in any Russian move in this direction; however, it's equally obvious that even if a Russian army were to successfully take Khiva, advancing further through Caubul and the Hindoo Khoosh would be impossible. Bjornstjerna, the Swedish general, states in his book on the East Indies that it would take four campaigns for a Russian army to reach the Indies by this route; indeed, even a basic understanding of the region's geography justifies discarding the idea of a Russian invasion of India through Orenburgh and Khiva as absurd. However, this does not diminish the significance of Russia's ambitions regarding Khiva but instead prompts us to uncover the true motivations driving this interest; and recognizing Russia's current position in the East will quickly lead us to see why, while countering her aggressions in the West, we must also remain vigilant about her activities in areas that directly impact our interests. The intentions behind these movements have not been entirely hidden. Mouraviev openly declares, “Masters of Khiva, many other states would fall under our rule. Its possession would fundamentally shake the vast commercial dominance of those who currently control the seas.” Therefore, it's not an invasion of India that's anticipated, but rather the acquisition of influence over neighboring states, which would undermine Great Britain's power in the East. The states mentioned that border Khiva include Boukhara, Caubul, and Persia. If Russia were to establish itself in Khiva, as long as it remained confined to that distant and isolated land, the possibility of an alliance with Boukhara and Caubul against England is hardly believable. The tribal leaders of these far-flung regions are too wary of such a strong neighbor and too ignorant of Europe's power dynamics to participate in a war between two major Christian empires, the purpose of which would be beyond their understanding and may threaten the existence of Mahomedanism. While the conquest of Boukhara is feasible, gaining control there wouldn't further Russia's ambitions against India, as trade between the two is limited and the mountain ranges separating them are nearly impassable. The deserts lying between Khiva and Caubul, the mountainous terrain of the latter, and the courage of its people would make it impossible for a Russian army to conquer, as our own experience reveals. Thus, Persia is the only state that would genuinely be in danger if Russia occupied Khiva, and it is the sole state whose independence is crucial to our Eastern interests. “The independence of Persia,” states the author of the pamphlet we've already referenced, “is the only apparent barrier to a Russian position that would enable her to dismantle the Sultan's power in Asia, which is already weakened in Europe; to destroy our trade in Central Asia; to force us to cut our revenues and increase our expenses in India, where our finances are already strained; to disrupt the entire governmental system in that country during peacetime; to threaten invasion during wartime; and to challenge our maritime and commercial supremacy with her ability to destabilize our empire in the East.” If we accept this well-articulated viewpoint as accurate, we must then consider how the capture of Khiva would play a role in undermining Persian independence and how we can best leverage our current relations with Russia to eliminate this source of anxiety. The Khiva border shares a boundary with Persia from Herat to Astrabad, stretching over four hundred miles. If Khiva became a Russian province, the entire northern border of Persia, from its furthest eastern to western points, from Boukhara to Turkey, would form the southern edge of the Russian empire. The Czar has already taken territory from Persia equal to the size of the British Isles, but until now he has only been able to threaten her along the western shores of the Caspian Sea. Mouraviev’s mission to Turcomania aimed to encourage the Turcomans to create a distraction on the opposite coast and invade the Astrabad province by crossing the Atteruck River. That plan would be made even more achievable by controlling Khiva, whose influence covers most of Turcomania. There has historically been fierce animosity between these tribes and the Persians, fueled by the fanaticism stemming from their opposing Mahomedan beliefs, and they would eagerly seize the chance to retaliate against a power that has relentlessly persecuted them. Even Caubul might be inspired to participate in a campaign against the heretical Shia. The long-desired provinces of Ghilan, Mazenderan, and Astrabad are the only barriers separating the Transcaucasian provinces of Russia from Turcomania and Khiva. Their ports are vulnerable to the Russian fleet on the Caspian Sea; and if, while the Turks are being defeated at one end of the frontier, the Khivans are being subdued at the other, Persia must submit to the overwhelming power from the North, and its most fertile provinces would be added to the list of “All the Russias.”

But if, on the other hand, by a prompt conveyance of troops to the seat of war in Georgia, and a strict blockade of the eastern shores of the Black Sea, we are able, in conjunction with the Ottoman and Circassian armies, to drive out the Russian forces at present occupying them, we shall hear no more rumours of a Russian army being at Khiva. A Russian army in Khiva, unsupported by an army in Armenia, would find itself in a particularly useless position; and, even in connection with the Affghans and Turcomans, could hope to gain no advantage over a power who, now that the tide of Russian aggression had been stayed, no longer believed in Russian omnipotence, as it saw with amazement that the allied powers of Europe had been able to maintain the tottering independence of plundered and enfeebled Turkey.

But if, on the other hand, by quickly sending troops to the battlefield in Georgia and strictly blockading the eastern shores of the Black Sea, we can, together with the Ottoman and Circassian armies, drive out the Russian forces currently occupying them, we won’t hear any more rumors about a Russian army being in Khiva. A Russian army in Khiva, without support from an army in Armenia, would end up in a completely useless position; and even with the help of the Afghans and Turcomans, it could hope for no advantage against a power that, now that the wave of Russian aggression has been halted, no longer believes in Russian invincibility, especially as it watched in amazement how the allied powers of Europe managed to uphold the shaky independence of a plundered and weakened Turkey.

The conclusion, then, to which our consideration of the present state of the acquired provinces in Asia has brought us, seems to be, that they have been acquired only as a necessary prelude to the annexation of another and more important country;—that, notwithstanding the judicious treatment of the Kirghiz, their internal condition is by no means satisfactory, while the natural obstacles which their country presents to the transport of troops are almost insurmountable;—that even if the conquest of Khiva were achieved, it would be dangerous only to the British possessions in the East indirectly, or through the influence thus exercised upon Persia;—that this influence can only exist so long as the Russian arms in Armenia are successful;—that, in fact, the extension of the frontier line of Russia to the east of the Caspian must be regulated entirely by its progress to the west of that sea;—and that it is in the power of this country to check that progress at once, and thus nip in the bud her long-cherished designs upon Persia, and her deeply-laid schemes for the appropriation of those sources of wealth and power in the East, which have so materially contributed to raise this country to her present high position among European nations.

The conclusion we reach from examining the current situation of the acquired provinces in Asia seems to be that they were obtained mainly as a necessary step toward taking control of another, more significant country. Despite the careful management of the Kirghiz, their internal situation is far from satisfactory, and the natural barriers in their region make it extremely difficult to move troops. Even if we were to conquer Khiva, it would only indirectly threaten British interests in the East, primarily through its influence on Persia. This influence can only persist as long as the Russian forces in Armenia continue to succeed. In reality, the expansion of Russia’s border to the east of the Caspian Sea will depend entirely on its progress to the west of that sea. It is within this country’s power to immediately halt that progress and thus thwart Russia’s long-standing ambitions regarding Persia and its carefully planned schemes to take control of the wealth and resources in the East, which have significantly contributed to elevate this country’s status among European nations.

629

DEATH OF PROFESSOR WILSON.

It is one of the painful duties which devolve on those connected with a work like the present, to be called on from time to time to commemorate the removal from this earthly scene, of those by whose original and inventive minds its peculiar character was impressed, or to whose genius and labours in after life it owed its continued influence and reputation. More than once that melancholy task has been ours, for Death has made more than his usual gaps in the ranks of those who were associated with the rise of this Magazine and its early success. But the greatest and most distinguished of that gifted band, whose name has been identified with it from first to last, had till now been spared;—withdrawn, indeed, for some time from those circles which he had enlightened and adorned—and already surrounded by some shadow of the coming night, but still surviving among us as a link connecting the present and the past, and forming the centre of a thousand sympathising and reverential associations. He also has at last been gathered to his fellows. Professor Wilson expired at his house in Gloucester Place on the morning of the 3d April 1854. Born in May 1785, he was thus in his sixty-ninth year when he died;—not prematurely taken, it may be said, for he had nearly touched the period which is proverbially allotted as the measure of human life, yet passing from among us long before he had attained that advanced old age, which, when united with health, wisdom, and worth, seems to afford one of the happiest conditions of existence, and of which, in his case, the vigour and elasticity both of his mental and bodily frame, had seemed to human calculation to promise the attainment. It is consolatory to think that his period of seclusion and sickness passed in tranquillity both of mind and body; not perhaps painless, yet without acute or prolonged suffering;—the bodily energies waning gently, like the twilight, and the mind, though clear, partaking of that growing languor which had crept over the frame with which it was associated. As a proof of how long his mental vigour and capacity of exertion survived the effects of physical decline, it may be mentioned that two of the papers entitled “Dies Boreales,” the last of a fine series on Milton’s Paradise Lost, were written by him in August and September 1852, some months after the occurrence of that calamity by which his strong frame had been stricken down; papers written with his usual fine perception and impressive diction, but in a hand so tremulous, so feeble and indistinct, as to prove the strong effort of will by which alone such a task could have been accomplished. These were the last papers he ever wrote: they want, as is evident enough, the dazzling splendour of his earlier writings: they do not stir the heart like the trumpet tones of his prime, but they breathe a tone of sober grandeur and settled conviction; and these subdued and earnest words, now that we know them to have been his last, sink into the heart, like the parting accents of a friend, with a melancholy charm.

It’s one of the painful responsibilities for those involved in a project like this one to periodically acknowledge the passing of individuals who shaped its unique character through their original and creative thinking, or to whom its ongoing influence and reputation can be attributed. More than once, we’ve faced that sad task, as Death has created more than his usual voids among those who played a role in the establishment and early success of this Magazine. However, the greatest and most distinguished member of that talented group, whose name has been linked with this publication from the beginning, had until now been spared; he had, indeed, withdrawn from the circles he once enlightened and graced, and was already surrounded by some shadow of the approaching night, but he still remained among us as a bridge connecting the present with the past, central to countless sympathetic and respectful memories. He, too, has now been gathered with his peers. Professor Wilson passed away at his home in Gloucester Place on the morning of April 3, 1854. Born in May 1785, he was in his sixty-ninth year when he died—not taken too soon, as he had nearly reached the age commonly associated with the measure of human life. Yet, he left us long before reaching that advanced old age which, combined with health, wisdom, and worth, seems to offer one of the happiest conditions of existence—a state that, considering his mental and physical vigor, many had believed he could achieve. It’s comforting to know that his time of withdrawal and illness was spent in peace, both mentally and physically; perhaps not without pain, but without severe or prolonged suffering; his physical energy faded gently, like twilight, and although his mind remained clear, it shared in the growing weakness that crept over his body. To illustrate how long his mental strength and ability to engage survived his physical decline, it’s notable that he wrote two papers titled “Dies Boreales,” the last in a remarkable series on Milton’s Paradise Lost, in August and September 1852, several months after the event that had taken down his strong body; papers written with his usual keen insight and powerful language, but in handwriting so shaky, frail, and unclear that it highlighted the immense effort of will required to complete such a task. These were the last papers he ever wrote: they lack, as is quite evident, the dazzling brilliance of his earlier works; they don’t resonate with the same emotional force as the bold tones of his youth, but they convey a sense of dignified grandeur and steadfast conviction; and these subdued and earnest words, now that we know they were his last, touch the heart like the final words of a friend, carrying a melancholic charm.

We leave to others, and in another form, the task of delineating the character of Professor Wilson as a poet, a novelist, a philosopher, and a critic: our more limited object is to speak of him only in connection with this Magazine, of which he was so long the animating spirit; to recall and arrest for a moment the lineaments of the man as he first appeared to us—as we were familiar with him in after life—and to embody in a few words our sense of what he has done for literature and for society, through the pages of that publication, in which, unless we greatly err, posterity will recognise the richest outpourings of his genius, and in which may be traced all the moods of his changing mind—from the first wild and sparkling effusions of youth, through the more matured creations of his manhood, down to that period when even genius takes a sober colouring from the troubles of life, and all those vivid and truthful pictures of the world around us begin unconsciously to be imbued and solemnised by the prospects of another.

We leave it to others to describe Professor Wilson's character as a poet, novelist, philosopher, and critic. Our main focus is to talk about him in relation to this Magazine, where he was the driving force for so long; to briefly recall how he first appeared to us, how we got to know him later in life, and to summarize our appreciation of what he contributed to literature and society through its pages. We believe that future generations will recognize this publication as the most significant showcase of his genius and will see the evolution of his thoughts—from the early, vibrant expressions of youth, through the more developed works of his adulthood, to the time when even brilliance takes on a serious tone due to life's challenges, and the vivid, honest portrayals of the world around us start to carry a deeper, more solemn meaning influenced by the reflection on what lies beyond.

When we first saw Professor Wilson—now more than three-and-thirty years ago—no more remarkable person could have attracted attention. Physically and mentally he was the embodied type of energy, power, and self-reliance. The tall and elastic frame, the massive head that crowned it, the waving hair, the finely-cut features, the eye flashing with every variety of emotion, the pure and eloquent blood which spoke in the cheek, the stately lion-like port of the man,—all announced, at the first glance, one of Nature’s nobles. And to the outward presence corresponded the mind within; for rarely have qualities so varied been blended in such marvellous and harmonious union. The culture of English scholarship had softened the more rugged features of his Scottish education. The knowledge of life, and sympathy with all its forms, from the highest to the lowest, had steadied the views and corrected the sentimental vagueness of the poetical temperament: a strong and practical sagacity pervaded, and gave reality to, all the creations of his imagination. Extensive and excursive reading—at least in English literature and the classics—combined with a singular accuracy and minuteness of natural observation, had stored his mind with facts of every kind, and stamped the results upon an iron memory. Nature and early training had so balanced his faculties that all themes seemed to come alike to his hand: the driest, provided only it bore upon the actual concerns of life, had nothing repulsive for him: he could expatiate in the field of the mournful as if it were his habitual element, and turn to the sportive and the fantastic, as if he had been all his life a denizen of the court of Comus. The qualities of the heart partook of this expansive and universal character. Affections as tender as they were impetuous, checked and softened the impulses of a fiery temper and vehement will, and infused a pathetic and relenting spirit into strains of invective that were deviating into harshness. That he should have been without warm dislikings, as well as warm attachments, would imply an impossibility. But from everything petty or rancorous he was absolutely free. Most justly was entitled to say of himself, that he never knew envy except as he had studied it in others. His opposition, if it was uncompromising, was always open and manly: to the great or good qualities of his opponent he generally did justice from the first—always in the end; and not a few of those who in early life had regarded him merely as the headlong leader of a partisan warfare, both in literature and politics, came to learn their mistake, to reverence in him the high-toned and impartial critic, and to esteem the warm-hearted and generous man.

When we first saw Professor Wilson—more than thirty-three years ago—he was an incredibly remarkable person. Physically and mentally, he embodied energy, power, and self-reliance. His tall and flexible frame, the massive head atop it, the flowing hair, the finely shaped features, and the eyes that sparkled with various emotions, along with the vibrant and expressive blood showing in his cheeks, and the dignified, lion-like presence all indicated, at first glance, that he was one of Nature’s nobles. His external presence matched the mind within; rarely have such diverse qualities been blended so wonderfully and harmoniously. The refinement of English scholarship softened the rougher edges of his Scottish upbringing. His understanding of life and empathy for all its forms, from the highest to the lowest, grounded his perspective and refined the sentimental vagueness from his poetic inclination: a strong and practical wisdom infused his imaginative creations with reality. His extensive and wide-ranging reading—especially in English literature and the classics—combined with a remarkable accuracy and attention to natural observation, packed his mind with facts of all kinds and imprinted the outcomes onto a strong memory. Nature and early upbringing balanced his abilities so well that all topics seemed equally accessible: even the driest subjects, as long as they related to real-life issues, held no aversion for him; he could delve into the somber as if it was his natural habitat, and switch to the playful and whimsical as if he had always belonged in the courts of merriment. The qualities of his heart reflected this broad and inclusive nature. His affections, as tender as they were passionate, tempered and softened the impulses of a fierce temper and strong will, infusing a sympathetic and forgiving spirit even into criticisms that edged into harshness. It would be unrealistic to say he had no strong dislikes, just as he had strong attachments. However, he was completely free from anything petty or bitter. He could accurately say that he had never truly felt envy except as he observed it in others. His opposition, though uncompromising, was always open and manly; he generally acknowledged the greatness or goodness in his opponents early on—always in the end—and many who initially saw him only as a reckless leader in partisan battles, both in literature and politics, came to recognize their mistake, respecting him as a high-minded and fair critic, and valuing him as a warm-hearted and generous person.

His conversation and his public speaking had in them a charm to which no other term is applicable but that of fascination, and which, in the zenith of his powers, we never met with any one able to resist. While his glittering eye held the spectators captive, and the music of the ever-varying voice, modulating up and down with the changing character of the theme, fell on the ear, and a flood of imagery invested the subject with every conceivable attribute of the touching, the playful, or the picturesque, the effect was electric, indescribable: it imprisoned the minds of the auditors; they seemed to fear that the sound would cease—they held their breath as if under the influence of a spell.

His conversations and public speaking had a charm that can only be described as captivating, and at the height of his abilities, we never encountered anyone who could resist it. While his sparkling eyes held the audience’s attention, the melody of his constantly changing voice, rising and falling with the theme, captivated the listeners. A wave of imagery transformed the topic with every imaginable quality—emotional, playful, or picturesque—creating an electric, indescribable effect. It captivated the minds of the audience; they seemed to fear that the sound would stop—they held their breath as if under a spell.

Thus accomplished by nature and education, did Professor Wilson apply himself to his self-imposed task in this Magazine—that of imparting to periodical literature in general, and to literary criticism in particular, a new body and a new life; of pulling down the old conventional walls within which they had been confined, and of investing criticism itself with something of the creative and poetic character of the great works of imagination to which it was to be applied.

Thus equipped by nature and education, Professor Wilson dedicated himself to his self-assigned task in this Magazine—transforming periodical literature in general, and literary criticism specifically, by giving them new substance and vitality; breaking down the outdated conventional barriers that had contained them, and infusing criticism with some of the creative and poetic qualities of the great imaginative works it was meant to discuss.

And in what a noble and true-hearted spirit was that task accomplished. Much had no doubt been done within the century to enlarge the basis of our critical views, to exchange the criticism of particulars for that of generals, to contemplate and decide according to the essence rather than the form. But we hesitate not to say, that practically the criticism of the day was sectarian and political: class criticism, not catholic. It denied or coldly accorded merit to those beyond the pale of the reviewer’s own opinions; it was too apt to assume in all cases an air of condescending superiority; and it was in its form inflexible, demurely decorous, and solemn, banishing from its sphere all that wide field of illustration afforded by the homely and the ludicrous, from the judicious contrast and opposition of which so much of added interest and novelty of view might fairly be derived. These wants the criticisms of Professor Wilson for the first time effectually supplied. Reverential in all cases where reverence was justly due, his keen sense of the ludicrous made him at the same time unsparing of ridicule, when, either in its moral or artistic aspect, the subject of the criticism required and justified the application of such a weapon. Strong as might be his party opinions, they faded out of view whenever he had to deal with any of the greater questions of literature or the pretensions of its genuine candidates; while to how many of the humblest aspirants for fame did his cordial and unstinted praise, blended with just advice and chastened censure, speak hope and comfort amidst discouragement and poverty and pain! From every nook of nature, from every mood of mind, he drew his allusions and illustrations, ever-shifting, iridescent:—under his guidance, humour and feeling, long separated, walked hand in hand; and even the gravest minds readily reconciled themselves to his gay and fanciful embroideries on the web of life, because they felt that none knew better than he that its tissue was, after all, of a sombre hue;—because every page of these compositions, quaint and startling as they were, impressed them with the assurance that wherever the shafts of his ridicule might light, the nobler qualities of the soul itself—love, honour, duty, religion, and all the charities of life—were safe as in a sanctuary from their intrusion.

And in what a noble and true-hearted spirit was that task accomplished. A lot had definitely been done in the past century to broaden our critical views, to replace the critique of specifics with that of the general, to think and decide based on essence rather than appearance. But we aren’t hesitant to say that, in practice, the criticism of the day was sectarian and political: it was class criticism, not universal. It either denied or coldly acknowledged merit to those outside the reviewer’s own beliefs; it tended to assume a condescending superiority in all cases; and it was inflexible in form, overly proper, and serious, excluding all the rich illustrations offered by the mundane and the absurd, from the clever contrasts and oppositions of which so much added interest and fresh perspectives could fairly be drawn. These gaps were filled for the first time by the criticisms of Professor Wilson. He was reverent whenever reverence was rightly due, but his sharp sense of the ridiculous meant he didn’t hold back from ridicule when the moral or artistic aspects of the subject warranted it. No matter how strong his party opinions were, they seemed to fade away when he tackled any of the greater questions of literature or the claims of its genuine contenders; and to how many of the humblest seekers of fame did his warm and generous praise, combined with sound advice and measured critique, provide hope and comfort amid discouragement, poverty, and pain! From every corner of nature, from every mindset, he drew his references and examples, always shifting and vibrant: under his guidance, humor and emotion, long apart, walked hand in hand; even the most serious minds could readily relate to his cheerful and whimsical embellishments on the fabric of life, because they understood better than anyone that its core was, ultimately, of a darker tone;—because every page of these works, as quirky and striking as they were, assured them that wherever his mockery might fall, the nobler qualities of the soul—love, honor, duty, faith, and all the kindnesses of life—were safe like treasures from their intrusion.

It would be idle, as it would be endless, to refer to particular examples in dealing with the criticisms of Professor Wilson. But we hesitate not to say, humbly, but with the conviction of its truth, that his contributions to this Magazine contain an amount of original and suggestive criticism, unparalleled in any publication to which the present time has given birth. From the Noctes alone what an armoury of bright and polished thought might be supplied! In his other papers, what a new aspect is given to old themes! The gentle and devout spirit of Spenser seems never before to have met with a congenial exponent. The infinite depths of Shakespeare’s mind are made to reveal new treasures. Milton’s stately fabric appears to expand its proportions, and to grow, at once classic and colossal, under his hand. Dryden’s long-resounding march here meets with a spirit-stirring accompaniment; and he who “stooped to truth, and moralised his song,” finds a defender, who can appreciate the sterling vigour and condensation of his thoughts, and the lucid felicities of their expression. Towards the few genuine poets who illumined the twilight of the last century—towards those who gilded the morning of the new—towards Scott, and Byron, and Coleridge, and Wordsworth—towards the lesser stars revolving within the orb of those greater luminaries—how just, how discriminating have been his acknowledgments! And in proof that these judgments, all glowing and impassioned as they seem, were yet founded on the truest appreciation of the principles of art, we would ask (and we do so with some confidence), in how few instances has the public shown any disposition to reverse the sentence which a deep poetical insight had dictated, and a lofty sense of duty had kept so impartial and so pure!

It would be pointless, and endless, to point out specific examples when discussing the criticisms of Professor Wilson. However, we confidently state, humbly but with conviction, that his contributions to this Magazine are filled with original and thought-provoking criticism that is unmatched in any publication produced today. From the Noctes alone, what a treasure trove of brilliant and polished ideas could be drawn! In his other writings, old themes are given fresh perspectives. The gentle and devoted spirit of Spenser seems to have finally found an understanding interpreter. The infinite depths of Shakespeare’s mind reveal new insights. Milton’s grand structure appears to expand and become both classic and monumental under his touch. Dryden’s long and resounding journey finds an inspiring accompaniment here; and he who “stooped to truth, and moralized his song” discovers a defender who recognizes the solid strength and clarity of his thoughts and the graceful elegance of their expression. Toward the few genuine poets who lit up the twilight of the last century—those who brightened the dawn of the new one—like Scott, Byron, Coleridge, and Wordsworth—as well as the lesser stars within the orbit of these greater lights—how fair and discerning his acknowledgments have been! To prove that these judgments, glowing and passionate as they are, are based on a true appreciation of artistic principles, we ask (with some confidence), how often has the public shown any tendency to overturn the conclusions that deep poetic insight has brought forth, maintained so fairly and purely by a high sense of duty?

Nor is it to the mere professed criticism of literature that these observations are applicable. The same peculiarities and the same originality pervaded his numerous and varied essays, where he came more palpably into that field which Addison and Johnson and Goldsmith had trod before him. The humblest and most unpromising topics were on system made the vehicles of important truths; deep reflections “rose like an exhalation” out of hints thrown out as if in a spirit of dalliance; but the result was to exhibit man and his nature in many a new light, and to enforce reflection on many a vital question, where, under a more formal treatment of the subject, it would unquestionably have been evaded. Never, perhaps, was the power and value of the principle of surprise more aptly illustrated than in these essays, where we are suddenly withdrawn from some vulgar and prosaic foreground; led off—blindfold, it may be, and through brake and briar—yet, as we feel, by no unfriendly hand, till, when the journey ends, and the mask drops, we find ourselves translated to some mysterious mountain height, with the ocean of this life spread beneath our feet, and around us “the breath of heaven fresh blowing.”

These observations aren't just relevant to the basic critique of literature. The same unique qualities and originality filled his many diverse essays, where he ventured into the territory that Addison, Johnson, and Goldsmith had explored before him. Even the simplest and seemingly insignificant topics systematically became vehicles for important truths; profound reflections emerged seemingly out of casual hints thrown out as if in a playful spirit. The outcome was a fresh perspective on humanity and its nature, prompting deep thought on many crucial issues that would likely have been overlooked in a more structured approach to the topic. Perhaps there has never been a better illustration of the power and value of surprise than in these essays, where we are unexpectedly taken away from some mundane background; led—blindfolded, perhaps, and through thorns and brambles—but, as we sense, by no unfriendly hand, until, when the journey concludes, and the mask is lifted, we find ourselves on some mysterious mountaintop, with the ocean of life spread out beneath us, and around us “the breath of heaven fresh blowing.”

This, we feel, is no fit place for entering on the social or moral qualities of Professor Wilson. “Something we might have said, but to what end?” The depth and tenderness of his domestic affections are not themes for such discussion. His charities, his generosity, liberal and unfailing as they were, we would leave in that obscurity to which it was his own wish they should be consigned. His appreciation of all worth, however humble; his readiness to assist struggling merit; his utter absence of all affectation of superiority in himself; his toleration for the faults or presumption of others; his reluctance consciously to inflict pain on any one—a feeling which grew on him, as it grows on all good men, with advancing years; are they not written on the memories of all who were the objects of his aid or his forbearance? The charms of his social intercourse, who is likely to forget, whether first experienced “in life’s morning march, when his spirit was young,” or when added years and experience had pruned the luxuriance and softened the asperities of youth, but left all the bright and genial qualities of the mind undimmed, and the sympathies of the soul at once deepened and diffused? To those who had the privilege of enjoying his intimate acquaintance, as familiar friends or fellow-labourers in the same seed-field; to the many who have been indebted to him for that which he never failed to afford—wise and considerate counsel; to the thousands whom he has formed, guided, encouraged, admonished, or corrected, the thought of Professor Wilson will be among those recollections which they would most wish to arrest—those visions which, when they begin to fade, they would be most anxious to recall.

This, we believe, isn’t the right setting to discuss the social or moral qualities of Professor Wilson. “There are things we could have said, but what would be the point?” The depth and warmth of his family love aren’t topics for this conversation. His charity and generosity were generous and unwavering, and we prefer to leave those in the obscurity he wished for them. His appreciation for every kind of worth, no matter how humble; his willingness to help those who are struggling; his complete lack of any pretentious superiority; his tolerance for others’ faults or arrogance; his unwillingness to intentionally hurt anyone—this sensitivity grew in him over time, as it does with all good people. Aren’t these memories etched in the minds of all who benefited from his assistance or patience? Who could forget the charm of his social interactions, whether first experienced “in life’s early days, when his spirit was youthful,” or during later years when life’s experiences had tempered the exuberance and softened the hardships of youth, yet left his bright and warm qualities unchanged and deepened his empathy? For those who had the privilege of knowing him well, as close friends or collaborators in the same endeavors; for the many who relied on him for what he always offered—wise and thoughtful advice; and for the thousands he has mentored, guided, encouraged, or corrected, the memory of Professor Wilson will be among those recollections they most wish to hold onto—those visions they would be eager to recall as they start to fade.

As a proof how completely he was superior to any feeling of party where a question of literature and genius was involved, and how his kindly disposition could urge him to exertion, even under the pressure of disease, we may mention, that the last occasion on which he can be said to have appeared in public, was when he left his brother’s house, and, supported by a friendly arm, came up to record his vote for a political opponent, Mr Macaulay. The last occasion on which he left his own threshold, was when he drove out to congratulate a friend on an event, on which he believed his happiness in life was likely to depend.

As proof of how completely he rose above any party feelings when it came to literature and talent, and how his kind nature motivated him to take action even while dealing with illness, we can mention that the last time he truly appeared in public was when he left his brother's house and, supported by a friend's arm, went to cast his vote for a political opponent, Mr. Macaulay. The last time he stepped outside his own home was when he drove out to congratulate a friend on an event that he believed would greatly impact his happiness in life.

So lived, so died Professor Wilson—in the union of his varied mental gifts, in the attractive and endearing qualities of his character, one of the most remarkable men whom Scotland, in the present or any other century, has produced. In our remarks we have confined ourselves to his services to this Magazine, and through that to literature. We have not referred to his other productions, nor to his academical prelections. If the value of the latter were to be estimated by the effect which they produced in stimulating the minds and awakening the interest of his auditory, they would be entitled to a high rank; but as yet there exist no materials from which a deliberate judgment as to their merits can be formed. In other respects, opinion has given the preference to his prose over his poetry, and to his essays over his narrative fictions. The judgment has been so general that it is probably just. In poetry, in prose fiction, he seems overmatched by other men: in the field of the discursive essay, with its “numerous prose,” he is felt to be unique and unapproachable—without a prototype, and in all probability without a successor.

So lived and died Professor Wilson—combining his diverse mental talents and the attractive, endearing traits of his character, he was one of the most remarkable individuals Scotland has produced, both in this century and any other. In our comments, we've focused only on his contributions to this Magazine and, through that, to literature. We haven't mentioned his other works or his academic lectures. If we were to measure the value of the latter by the impact they had in stimulating and engaging his audience, they would deserve a high ranking; however, there isn't enough information available to form a thorough judgment on their quality. In other respects, opinions favor his prose over his poetry and his essays over his narrative fiction. This judgment has been so widespread that it’s likely accurate. In poetry and prose fiction, he seems outmatched by other writers: however, in the realm of the discursive essay, with its "numerous prose," he is considered unique and unmatched—without a counterpart, and most likely without a successor.

We are aware that in what we have said we have uttered nothing new; that the marking lines of Professor Wilson’s literary character and compositions have been often drawn before; that his characteristics as a man have been indicated by worthier hands. But our object now is, not to say what is new, but to record what is true—true, as it presents itself to us, and true, as we should wish it to be for other times. The public has already pronounced its judgment, and with sufficient approach to unanimity, on Professor Wilson’s genius; it has formed and expressed its estimate of him as a man: in both cases we are content to accept the verdict as it stands; for in both we think it generous as well as just—we ask only to be allowed to register it in our pages.

We know that what we’ve said isn’t anything new; that the defining traits of Professor Wilson’s writing and character have been discussed many times before; that his qualities as a person have been highlighted by more capable voices. But our goal now isn’t to present anything new, but to document what is true—true as we see it, and true as we hope it will be for the future. The public has already made its judgment, and it has reached a strong consensus regarding Professor Wilson’s genius; it has formed and shared its opinion of him as a person: in both instances, we’re happy to accept the verdict as it is; we believe it is both generous and fair—we only ask to be allowed to note it in our pages.

Printed by William Blackwood & Sons, Edinburgh.

1. Else why quote that gentleman’s evidence in full?—See Report, p. 183.

1. Otherwise, why include that guy’s testimony completely?—See Report, p. 183.

2. See his evidence appended to Hebdomadal Committee’s Report, p. 74.

2. Check out his evidence included in the Hebdomadal Committee’s Report, p. 74.

3. Evidence, p. 187.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Evidence, p. 187.

4. See Recommendation 13.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. See Rec 13.

5. Hebdomadal Report, p. 11.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Weekly Report, p. 11.

6. Blackwood’s Magazine, Nov. 1853, p. 584.

6. Blackwood’s Magazine, Nov. 1853, p. 584.

7. “A body of men as accomplished and as industrious [as the professors], and to whom he would wish to tender his most earnest feelings of gratitude and respect—he referred to the private tutors of the University—for he could not help hoping that some from among that body would be chosen to assist in the government of Oxford.”—Speech on the second reading, April 2.

7. “A group of men just as skilled and hardworking [as the professors], to whom he wanted to express his deepest gratitude and respect—he was referring to the private tutors of the University—because he couldn’t help but hope that some from that group would be selected to help run Oxford.”—Speech on the second reading, April 2.

8. Blackwood’s Magazine, December 1853, p. 697.

8. Blackwood’s Magazine, December 1853, p. 697.

9. Hebdomadal Report—Mr Gordon’s Evidence, p. 202.

9. Weekly Report—Mr. Gordon’s Testimony, p. 202.

10. Suggestions, &c., p. 81.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Suggestions, etc., p. 81.

11. Letter to Endemus, &c., p. 15.

11. Letter to Endemus, &c., p. 15.

12. Hebdomadal Report, p. 175, (Evid.)

12. Weekly Report, p. 175, (Evid.)

13. A recent writer in the Times professes great concern at the possible danger that even the proposed Hebdomadal Council may not extinguish the power of the Heads sufficiently. Suppose, says this far-sighted gentleman, in addition to the eight Heads of Houses who must have seats, Convocation should choose to elect some Heads who are also Professors, to represent that body, and some also to represent the members of Convocation. We can only say that we should be very glad to see our old rulers elected by the popular voice into the seats from which they are proposed to be so summarily ejected.

13. A recent writer in the Times expresses serious concerns that the proposed Weekly Council might not be enough to limit the power of the Heads. This insightful gentleman suggests that in addition to the eight Heads of Houses who must have seats, Convocation might choose to elect some Heads who are also Professors to represent that group, along with others to represent the members of Convocation. We can only say that we would be very pleased to see our former leaders elected by popular vote to the positions from which they are about to be so quickly removed.

14. See Lord Palmerston’s Letter to the Chancellor—Parl. Corresp., p. 95.

14. See Lord Palmerston’s letter to the Chancellor—Parl. Corresp., p. 95.

15. Hebdomadal Report—Evidence, p. 196.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Weekly Report—Evidence, p. 196.

16. Edinburgh Review, Jan. 1854, p. 189.

16. Edinburgh Review, Jan. 1854, p. 189.

17. Letter to Warden of Wadham, p. 8.

17. Letter to Warden of Wadham, p. 8.

18. Hebdomadal Report—Evidence, p. 81.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Weekly Report—Evidence, p. 81.

19. Tour in Wales, ii. 306.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Tour in Wales, vol. 2, p. 306.

20. Roy’s Military Antiquities, p. 206.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__. Roy’s Military Artifacts, p. 206.

21. Bruce on the Roman Wall, p. 53.

21. Bruce on the Roman Wall, p. 53.

22. History of the English Army ii. 308.

22. History of the English Army ii. 308.

23. Firmilian; or, The Student of Badajoz: a Tragedy. By T. Percy Jones. Printed for private circulation.

23. Firmilian; or, The Student of Badajoz: a Tragedy. By T. Percy Jones. Printed for private circulation.

24. Pentelicus overhangs the south side of the plain of Marathon, separating it from the great Attic plain. Those who have seen the beautiful Bay of Brodick, in the Island of Arran, have seen Marathon on a small scale, except that Goat Fell, which represents Pentelicus, is on the north. On the south, or Athenian side, this famous mountain is sufficiently bare, but towards Marathon it is richly wooded; and the direct road from the village of Vrana to the valley of the Cephissus, over the northwest shoulder of the mountain, is one of the wildest and most picturesque passes in Greece.

24. Pentelicus overlooks the south side of the Marathon plain, separating it from the vast Attic plain. Those who have seen the beautiful Bay of Brodick on the Island of Arran have experienced a miniature version of Marathon, except that Goat Fell, which stands in for Pentelicus, is to the north. On the south, or Athenian side, this well-known mountain is mostly bare, but toward Marathon, it's lush with trees; and the direct road from the village of Vrana to the valley of the Cephissus, crossing over the northwest slope of the mountain, is one of the wildest and most picturesque routes in Greece.

25. Pan played a somewhat prominent part in the great Persian war.—(Herodotus, I. 105.) He had a famous cave near Marathon (Pausan., I. 32), which archæologists have idly endeavoured to identify.

25. Pan played a significant role in the great Persian war.—(Herodotus, I. 105.) He had a well-known cave close to Marathon (Pausanias., I. 32), which archaeologists have vainly tried to locate.

26. Darius was led by Hippias, who was familiar with this approach, to Attica, having come this way with his father, Pisistratus, when that tyrant established himself in the sovereignty of Attica for the last time.

26. Darius was guided by Hippias, who knew this route well, to Attica, having traveled this way with his father, Pisistratus, when that tyrant took control of Attica for the last time.

27. Hercules was the patron-saint, to use modern language, of Marathon; and, where the Athenians conquered, Theseus could not be absent. These two heroes, therefore, were represented in the picture of the battle of Marathon in the painted Stoa, (Pausan., I. 15). The fountain of Macaria, the daughter of Hercules and Deianeira, is mentioned by Pausanias, (I. c. 32), as being on the field of Marathon; and sure enough there is a well on the road from Marathon to Rhamnus, near the north end of the plain, which Mr Finlay is willing to baptise with the name of the old classical nymph.

27. Hercules was the patron saint, so to speak, of Marathon; and where the Athenians triumphed, Theseus could not be left out. These two heroes were depicted in the painting of the battle of Marathon in the painted Stoa, (Pausanias., I. 15). The fountain of Macaria, the daughter of Hercules and Deianeira, is mentioned by Pausanias, (I. c. 32), as being located on the field of Marathon; and indeed, there is a well on the road from Marathon to Rhamnus, near the northern end of the plain, which Mr. Finlay is ready to name after the old classical nymph.

28. There are two extensive marshes, mostly overgrown with great reeds, one at each end of the field. The Persians, of course, were driven back into the marsh at the north end. This was represented in the painting on the Stoa.

28. There are two large marshes, mostly filled with tall reeds, one at each end of the field. The Persians, of course, were pushed back into the marsh at the north end. This was depicted in the painting on the Stoa.

29. The famous mound in the middle of the battle-field, mentioned by Pausanias, and described by all modern travellers.

29. The well-known mound in the center of the battlefield, noted by Pausanias and described by all contemporary travelers.

30. Madame Ida Pfeiffer’s Visit to Iceland, p. 32.

30. Madame Ida Pfeiffer Visit to Iceland, p. 32.

31. Russian Shores of the Black Sea, by L. Oliphant, p. 335.

31. Russian Shores of the Black Sea, by L. Oliphant, p. 335.

32. A Visit to Europe in 1851, vol. ii. p. 317. By Professor Benjamin Silliman. New York: Putnam, 1854.

32. A Visit to Europe in 1851, vol. ii. p. 317. By Professor Benjamin Silliman. New York: Putnam, 1854.

33. Ida Pfeiffer’s Visit to Iceland, p. 40.

33. Ida Pfeiffer's Visit to Iceland, p. 40.

34. The Initials, by the Baroness Tautphœus, i. 205.

34. The Initials, by the Baroness Tautphœus, i. 205.

35. Translation of a Chinese song.

35. Translation of a Chinese song.

36. The Progress and Present Position of Russia in the East: A Historical Summary. London: Murray, 1854.

36. The Progress and Present Position of Russia in the East: A Historical Summary. London: Murray, 1854.


TRANSCRIBER’S NOTES
Page Changed from Changed to
539 forgets herself so far as box the ears forgets herself so far as to box the ears
560 blame they didua get their denner blame they didna get their denner
605 that ever merged from barbarism that ever emerged from barbarism
620 of land is be encouraged in every of land is to be encouraged in every
  • Typos fixed; non-standard spelling and dialect retained.
  • Used numbers for footnotes, placing them all at the end of the last chapter.

Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!