This is a modern-English version of In the Fog, originally written by Davis, Richard Harding. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

01 I Cannot Tell You How Much I Have to Thank You For

IN THE FOG





By Richard Harding Davis

02 the Four Strangers at Supper Were Seated Together















IN THE FOG





CHAPTER I

The Grill is the club most difficult of access in the world. To be placed on its rolls distinguishes the new member as greatly as though he had received a vacant Garter or had been caricatured in “Vanity Fair.”

The Grill is the most exclusive club in the world. Being listed among its members sets the new member apart, as if they had received a vacant Garter or been featured in “Vanity Fair.”

Men who belong to the Grill Club never mention that fact. If you were to ask one of them which clubs he frequents, he will name all save that particular one. He is afraid if he told you he belonged to the Grill, that it would sound like boasting.

Men who are part of the Grill Club never bring it up. If you ask one of them which clubs he attends, he’ll mention every other club except that one. He thinks that if he admits to being in the Grill, it might come across as bragging.

The Grill Club dates back to the days when Shakespeare’s Theatre stood on the present site of the “Times” office. It has a golden Grill which Charles the Second presented to the Club, and the original manuscript of “Tom and Jerry in London,” which was bequeathed to it by Pierce Egan himself. The members, when they write letters at the Club, still use sand to blot the ink.

The Grill Club goes back to when Shakespeare’s Theatre was located where the “Times” office is now. It features a golden Grill that Charles the Second gifted to the Club, along with the original manuscript of “Tom and Jerry in London,” which was left to it by Pierce Egan himself. The members still use sand to blot their ink when they write letters at the Club.

The Grill enjoys the distinction of having blackballed, without political prejudice, a Prime Minister of each party. At the same sitting at which one of these fell, it elected, on account of his brogue and his bulls, Quiller, Q. C., who was then a penniless barrister.

The Grill has the unique distinction of having rejected, without any political bias, a Prime Minister from each party. During the same meeting when one of these was dismissed, it elected Quiller, Q.C., who was then a broke barrister, due to his accent and his blunders.

When Paul Preval, the French artist who came to London by royal command to paint a portrait of the Prince of Wales, was made an honorary member—only foreigners may be honorary members—he said, as he signed his first wine card, “I would rather see my name on that, than on a picture in the Louvre.”

When Paul Preval, the French artist who came to London by royal invitation to paint a portrait of the Prince of Wales, was named an honorary member—only foreigners can be honorary members—he said as he signed his first wine card, “I’d rather see my name on that than on a painting in the Louvre.”

At which Quiller remarked, “That is a devil of a compliment, because the only men who can read their names in the Louvre to-day have been dead fifty years.”

At which Quiller said, “That’s quite the compliment, considering the only people who can see their names in the Louvre today have been dead for fifty years.”

On the night after the great fog of 1897 there were five members in the Club, four of them busy with supper and one reading in front of the fireplace. There is only one room to the Club, and one long table. At the far end of the room the fire of the grill glows red, and, when the fat falls, blazes into flame, and at the other there is a broad bow window of diamond panes, which looks down upon the street. The four men at the table were strangers to each other, but as they picked at the grilled bones, and sipped their Scotch and soda, they conversed with such charming animation that a visitor to the Club, which does not tolerate visitors, would have counted them as friends of long acquaintance, certainly not as Englishmen who had met for the first time, and without the form of an introduction. But it is the etiquette and tradition of the Grill, that whoever enters it must speak with whomever he finds there. It is to enforce this rule that there is but one long table, and whether there are twenty men at it or two, the waiters, supporting the rule, will place them side by side.

On the night after the great fog of 1897, there were five members in the Club, four of them busy with dinner and one reading in front of the fireplace. There is only one room in the Club and one long table. At one end of the room, the grill fire glows red, and when the fat drips down, it flares up into flames. At the other end, there’s a large bay window with diamond panes that looks out onto the street. The four men at the table were strangers to each other, but as they picked at the grilled bones and sipped their Scotch and soda, they chatted with such lively enthusiasm that anyone visiting the Club, which doesn’t allow visitors, would think they were longtime friends, certainly not Englishmen meeting for the first time without any formal introduction. But it’s the custom and tradition of the Grill that anyone who enters must talk to whoever is there. This rule is enforced by having just one long table, and regardless of whether there are twenty men or just two, the waiters, upholding the rule, will sit them side by side.

For this reason the four strangers at supper were seated together, with the candles grouped about them, and the long length of the table cutting a white path through the outer gloom.

For this reason, the four strangers at dinner sat together, with the candles arranged around them, and the long table creating a white line through the surrounding darkness.

“I repeat,” said the gentleman with the black pearl stud, “that the days for romantic adventure and deeds of foolish daring have passed, and that the fault lies with ourselves. Voyages to the pole I do not catalogue as adventures. That African explorer, young Chetney, who turned up yesterday after he was supposed to have died in Uganda, did nothing adventurous. He made maps and explored the sources of rivers. He was in constant danger, but the presence of danger does not constitute adventure. Were that so, the chemist who studies high explosives, or who investigates deadly poisons, passes through adventures daily. No, ‘adventures are for the adventurous.’ But one no longer ventures. The spirit of it has died of inertia. We are grown too practical, too just, above all, too sensible. In this room, for instance, members of this Club have, at the sword’s point, disputed the proper scanning of one of Pope’s couplets. Over so weighty a matter as spilled Burgundy on a gentleman’s cuff, ten men fought across this table, each with his rapier in one hand and a candle in the other. All ten were wounded. The question of the spilled Burgundy concerned but two of them. The eight others engaged because they were men of ‘spirit.’ They were, indeed, the first gentlemen of the day. To-night, were you to spill Burgundy on my cuff, were you even to insult me grossly, these gentlemen would not consider it incumbent upon them to kill each other. They would separate us, and to-morrow morning appear as witnesses against us at Bow Street. We have here to-night, in the persons of Sir Andrew and myself, an illustration of how the ways have changed.”

“I’ll say it again,” said the gentleman with the black pearl stud, “the days of romantic adventures and foolish daring are gone, and we have only ourselves to blame. I don’t consider voyages to the pole as adventures. That African explorer, young Chetney, who showed up yesterday after being presumed dead in Uganda, didn’t do anything adventurous. He made maps and studied the sources of rivers. He faced constant danger, but just being in danger doesn’t make something an adventure. If that were the case, the chemist studying high explosives or investigating deadly poisons would have daily adventures. No, ‘adventures are for the adventurous.’ But no one ventures anymore. The spirit of it has died from inactivity. We’ve become too practical, too just, and above all, too sensible. In this room, for example, members of this Club have, at swordpoint, debated the correct scanning of one of Pope’s couplets. Over such a significant issue as spilled Burgundy on a gentleman’s cuff, ten men fought across this table, each with a rapier in one hand and a candle in the other. All ten were wounded. The spilled Burgundy was a concern for only two of them. The other eight joined in because they were men of ‘spirit.’ They were truly the finest gentlemen of their time. Tonight, if you spilled Burgundy on my cuff, even if you grossly insulted me, these gentlemen wouldn’t feel it necessary to kill each other. They would separate us, and tomorrow morning, they’d show up as witnesses against us at Bow Street. Here tonight, in the persons of Sir Andrew and myself, we have a clear example of how things have changed.”

The men around the table turned and glanced toward the gentleman in front of the fireplace. He was an elderly and somewhat portly person, with a kindly, wrinkled countenance, which wore continually a smile of almost childish confidence and good-nature. It was a face which the illustrated prints had made intimately familiar. He held a book from him at arm’s-length, as if to adjust his eyesight, and his brows were knit with interest.

The men at the table turned and looked at the guy in front of the fireplace. He was an older, somewhat chubby man, with a friendly, wrinkled face that always had a smile of almost childlike trust and kindness. It was a face that the illustrated prints had made quite familiar. He held a book out in front of him, as if to focus his eyes, and his brows were furrowed with interest.

03 the Men Around The Table Turned

“Now, were this the eighteenth century,” continued the gentleman with the black pearl, “when Sir Andrew left the Club to-night I would have him bound and gagged and thrown into a sedan chair. The watch would not interfere, the passers-by would take to their heels, my hired bullies and ruffians would convey him to some lonely spot where we would guard him until morning. Nothing would come of it, except added reputation to myself as a gentleman of adventurous spirit, and possibly an essay in the ‘Tatler,’ with stars for names, entitled, let us say, ‘The Budget and the Baronet.’”

“Now, if this were the eighteenth century,” continued the man with the black pearl, “when Sir Andrew left the Club tonight, I would have him tied up, gagged, and tossed into a sedan chair. The watch wouldn’t step in, the people passing by would run away, and my hired thugs would take him to some secluded place where we would keep him until morning. Nothing would come of it, except my reputation would grow as a gentleman with a taste for adventure, and maybe an article in the ‘Tatler,’ with pseudonyms for names, titled, let’s say, ‘The Budget and the Baronet.’”

“But to what end, sir?” inquired the youngest of the members. “And why Sir Andrew, of all persons—why should you select him for this adventure?”

“But what’s the point, sir?” asked the youngest member. “And why Sir Andrew, of all people—why should you choose him for this adventure?”

The gentleman with the black pearl shrugged his shoulders.

The guy with the black pearl shrugged.

“It would prevent him speaking in the House to-night. The Navy Increase Bill,” he added gloomily. “It is a Government measure, and Sir Andrew speaks for it. And so great is his influence and so large his following that if he does”—the gentleman laughed ruefully—“if he does, it will go through. Now, had I the spirit of our ancestors,” he exclaimed, “I would bring chloroform from the nearest chemist’s and drug him in that chair. I would tumble his unconscious form into a hansom cab, and hold him prisoner until daylight. If I did, I would save the British taxpayer the cost of five more battleships, many millions of pounds.”

“It would stop him from speaking in the House tonight. The Navy Increase Bill,” he added with a frown. “It’s a Government bill, and Sir Andrew is in support of it. His influence is so strong and his following so big that if he does”—the guy laughed wryly—“if he does, it will pass. Now, if I had the guts of our ancestors,” he exclaimed, “I would grab chloroform from the nearest pharmacy and knock him out in that chair. I would toss his unconscious body into a cab and keep him there until morning. If I did that, I would save the British taxpayer the cost of five more battleships, which amounts to millions of pounds.”

04 I Would Tumble his Unconscious Form Into a Hansom Cab

The gentlemen again turned, and surveyed the baronet with freshened interest. The honorary member of the Grill, whose accent already had betrayed him as an American, laughed softly.

The men turned again and looked at the baronet with renewed interest. The honorary member of the Grill, whose accent had already given away that he was American, chuckled softly.

“To look at him now,” he said, “one would not guess he was deeply concerned with the affairs of state.”

“To look at him now,” he said, “you wouldn’t guess he was really worried about the issues of the government.”

The others nodded silently.

The others nodded quietly.

“He has not lifted his eyes from that book since we first entered,” added the youngest member. “He surely cannot mean to speak to-night.”

“He hasn’t taken his eyes off that book since we walked in,” added the youngest member. “He definitely can't plan to speak tonight.”

“Oh, yes, he will speak,” muttered the one with the black pearl moodily. “During these last hours of the session the House sits late, but when the Navy bill comes up on its third reading he will be in his place—and he will pass it.”

“Oh, yes, he will speak,” muttered the one with the black pearl, sounding gloomy. “In the final hours of the session, the House stays late, but when the Navy bill comes up for its third reading, he'll be there—and he will get it approved.”

The fourth member, a stout and florid gentleman of a somewhat sporting appearance, in a short smoking-jacket and black tie, sighed enviously.

The fourth member, a heavyset and red-faced guy with a somewhat athletic vibe, wearing a short smoking jacket and a black tie, sighed with envy.

“Fancy one of us being as cool as that, if he knew he had to stand up within an hour and rattle off a speech in Parliament. I ‘d be in a devil of a funk myself. And yet he is as keen over that book he’s reading as though he had nothing before him until bedtime.”

“Imagine one of us being that cool, knowing he had to get up in an hour and give a speech in Parliament. I’d be really stressed out myself. And yet, he’s as into that book he’s reading as if he had nothing to do until bedtime.”

“Yes, see how eager he is,” whispered the youngest member. “He does not lift his eyes even now when he cuts the pages. It is probably an Admiralty Report, or some other weighty work of statistics which bears upon his speech.”

“Yes, look how eager he is,” whispered the youngest member. “He doesn’t even lift his eyes now while he cuts the pages. It’s probably an Admiralty Report, or some other serious piece of statistics that relates to his speech.”

The gentleman with the black pearl laughed morosely.

The man with the black pearl laughed sadly.

“The weighty work in which the eminent statesman is so deeply engrossed,” he said, “is called ‘The Great Rand Robbery.’ It is a detective novel, for sale at all bookstalls.”

“The important work that the distinguished politician is so focused on,” he said, “is titled ‘The Great Rand Robbery.’ It’s a detective novel, available at all bookstores.”

The American raised his eyebrows in disbelief.

The American raised his eyebrows in disbelief.

“‘The Great Rand Robbery’?” he repeated incredulously. “What an odd taste!”

“‘The Great Rand Robbery’?” he said, raising an eyebrow. “What a strange choice!”

“It is not a taste, it is his vice,” returned the gentleman with the pearl stud. “It is his one dissipation. He is noted for it. You, as a stranger, could hardly be expected to know of this idiosyncrasy. Mr. Gladstone sought relaxation in the Greek poets, Sir Andrew finds his in Gaboriau. Since I have been a member of Parliament I have never seen him in the library without a shilling shocker in his hands. He brings them even into the sacred precincts of the House, and from the Government benches reads them concealed inside his hat. Once started on a tale of murder, robbery, and sudden death, nothing can tear him from it, not even the call of the division bell, nor of hunger, nor the prayers of the party Whip. He gave up his country house because when he journeyed to it in the train he would become so absorbed in his detective stories that he was invariably carried past his station.” The member of Parliament twisted his pearl stud nervously, and bit at the edge of his mustache. “If it only were the first pages of ‘The Rand Robbery’ that he were reading,” he murmured bitterly, “instead of the last! With such another book as that, I swear I could hold him here until morning. There would be no need of chloroform to keep him from the House.”

“It’s not just a hobby, it’s his obsession,” replied the man with the pearl stud. “It’s his only indulgence. He’s known for it. You, being a stranger, could hardly be expected to know about this quirk. Mr. Gladstone found relaxation in Greek poetry, while Sir Andrew gets his from Gaboriau. Ever since I joined Parliament, I’ve never seen him in the library without a cheap thriller in his hands. He even brings them into the sacred chambers of the House, reading them discreetly from inside his hat. Once he starts reading a story about murder, robbery, and sudden death, nothing can distract him—not even the division bell, hunger, or the pleas of the party Whip. He gave up his country house because when he traveled there by train, he would get so engrossed in his detective stories that he’d always miss his stop.” The member of Parliament fiddled with his pearl stud nervously and gnawed at his mustache. “If only he were reading the first pages of ‘The Rand Robbery’ instead of the last!” he muttered bitterly. “With a book like that, I swear I could keep him here until morning. There’d be no need for chloroform to keep him away from the House.”

The eyes of all were fastened upon Sir Andrew, and each saw with fascination that with his forefinger he was now separating the last two pages of the book. The member of Parliament struck the table softly with his open palm.

The eyes of everyone were on Sir Andrew, and each person watched with fascination as he used his forefinger to separate the last two pages of the book. The member of Parliament gently tapped the table with his open palm.

“I would give a hundred pounds,” he whispered, “if I could place in his hands at this moment a new story of Sherlock Holmes—a thousand pounds,” he added wildly—“five thousand pounds!”

“I would give a hundred pounds,” he whispered, “if I could hand him a new Sherlock Holmes story right now—a thousand pounds,” he added excitedly—“five thousand pounds!”

The American observed the speaker sharply, as though the words bore to him some special application, and then at an idea which apparently had but just come to him, smiled in great embarrassment.

The American watched the speaker closely, as if the words were particularly meaningful to him, and then he smiled in great embarrassment at an idea that seemed to just occur to him.

Sir Andrew ceased reading, but, as though still under the influence of the book, sat looking blankly into the open fire. For a brief space no one moved until the baronet withdrew his eyes and, with a sudden start of recollection, felt anxiously for his watch. He scanned its face eagerly, and scrambled to his feet.

Sir Andrew stopped reading, but as if he was still caught up in the book, he sat staring blankly into the open fire. For a moment, no one moved until the baronet pulled his gaze away and, with a sudden jolt of realization, checked his watch anxiously. He looked at it eagerly and then scrambled to his feet.

The voice of the American instantly broke the silence in a high, nervous accent.

The American's voice immediately shattered the silence with a high, nervous tone.

“And yet Sherlock Holmes himself,” he cried, “could not decipher the mystery which to-night baffles the police of London.”

“And yet Sherlock Holmes himself,” he exclaimed, “could not solve the mystery that is puzzling the police of London tonight.”

At these unexpected words, which carried in them something of the tone of a challenge, the gentlemen about the table started as suddenly as though the American had fired a pistol in the air, and Sir Andrew halted abruptly and stood observing him with grave surprise.

At these surprising words, which had a hint of a challenge, the gentlemen at the table jumped as if the American had fired a gun into the air, and Sir Andrew suddenly stopped and stared at him in serious surprise.

The gentleman with the black pearl was the first to recover.

The guy with the black pearl was the first to bounce back.

“Yes, yes,” he said eagerly, throwing himself across the table. “A mystery that baffles the police of London.

“Yes, yes,” he said eagerly, leaning across the table. “A mystery that’s puzzling the police in London.

05 ‘my Name,’ he Said, ‘is Sears.’

“I have heard nothing of it. Tell us at once, pray do—tell us at once.”

“I haven't heard anything about it. Please tell us right away—tell us now.”

The American flushed uncomfortably, and picked uneasily at the tablecloth.

The American turned red and nervously fiddled with the tablecloth.

“No one but the police has heard of it,” he murmured, “and they only through me. It is a remarkable crime, to, which, unfortunately, I am the only person who can bear witness. Because I am the only witness, I am, in spite of my immunity as a diplomat, detained in London by the authorities of Scotland Yard. My name,” he said, inclining his head politely, “is Sears, Lieutenant Ripley Sears of the United States Navy, at present Naval Attache to the Court of Russia. Had I not been detained to-day by the police I would have started this morning for Petersburg.”

“No one except the police knows about it,” he murmured, “and they only know through me. It’s an extraordinary crime, and sadly, I’m the only one who can testify. Because I’m the only witness, I’m being held in London by the authorities at Scotland Yard, despite my diplomatic immunity. My name,” he said, nodding his head politely, “is Sears, Lieutenant Ripley Sears of the United States Navy, currently serving as Naval Attaché to the Court of Russia. If I hadn’t been detained by the police today, I would have left for Petersburg this morning.”

The gentleman with the black pearl interrupted with so pronounced an exclamation of excitement and delight that the American stammered and ceased speaking.

The man with the black pearl interrupted with such an excited and delighted shout that the American stumbled over his words and stopped talking.

“Do you hear, Sir Andrew!” cried the member of Parliament jubilantly. “An American diplomat halted by our police because he is the only witness of a most remarkable crime—the most remarkable crime, I believe you said, sir,” he added, bending eagerly toward the naval officer, “which has occurred in London in many years.”

“Do you hear that, Sir Andrew!” exclaimed the member of Parliament excitedly. “An American diplomat was stopped by our police because he’s the only witness to the most incredible crime—i>the most incredible crime, I think you said, sir,” he added, leaning in eagerly toward the naval officer, “that has happened in London for many years.”

The American moved his head in assent and glanced at the two other members. They were looking doubtfully at him, and the face of each showed that he was greatly perplexed.

The American nodded and looked at the two other members. They were glancing at him uncertainly, and their expressions showed that they were very confused.

Sir Andrew advanced to within the light of the candles and drew a chair toward him.

Sir Andrew moved closer to the candlelight and pulled a chair toward himself.

“The crime must be exceptional indeed,” he said, “to justify the police in interfering with a representative of a friendly power. If I were not forced to leave at once, I should take the liberty of asking you to tell us the details.”

“The crime must be truly exceptional,” he said, “to justify the police interfering with a representative of a friendly nation. If I weren't forced to leave right away, I would take the liberty of asking you to share the details with us.”

The gentleman with the pearl pushed the chair toward Sir Andrew, and motioned him to be seated.

The man with the pearl pushed the chair toward Sir Andrew and signaled for him to sit down.

“You cannot leave us now,” he exclaimed. “Mr. Sears is just about to tell us of this remarkable crime.”

“You can't leave us now,” he said. “Mr. Sears is just about to tell us about this incredible crime.”

He nodded vigorously at the naval officer and the American, after first glancing doubtfully toward the servants at the far end of the room, leaned forward across the table. The others drew their chairs nearer and bent toward him. The baronet glanced irresolutely at his watch, and with an exclamation of annoyance snapped down the lid. “They can wait,” he muttered. He seated himself quickly and nodded at Lieutenant Sears.

He nodded enthusiastically at the naval officer and the American, after glancing uncertainly at the servants at the far end of the room, leaned forward across the table. The others moved their chairs closer and leaned in toward him. The baronet looked unsurely at his watch, and with an annoyed exclamation, slammed down the lid. “They can wait,” he mumbled. He quickly took a seat and nodded at Lieutenant Sears.

“If you will be so kind as to begin, sir,” he said impatiently.

“Could you please start, sir?” he said, impatiently.

“Of course,” said the American, “you understand that I understand that I am speaking to gentlemen. The confidences of this Club are inviolate. Until the police give the facts to the public press, I must consider you my confederates. You have heard nothing, you know no one connected with this mystery. Even I must remain anonymous.”

“Of course,” said the American, “you know that I know I’m speaking to gentlemen. The secrets of this Club are sacred. Until the police release the facts to the public, I have to think of you as my partners in this. You haven’t heard anything, and you don’t know anyone involved in this mystery. Even I must stay anonymous.”

The gentlemen seated around him nodded gravely.

The men sitting around him nodded seriously.

“Of course,” the baronet assented with eagerness, “of course.”

“Of course,” the baronet agreed enthusiastically, “of course.”

“We will refer to it,” said the gentleman with the black pearl, “as ‘The Story of the Naval Attache.’”

“We’ll call it,” said the gentleman with the black pearl, “‘The Story of the Naval Attaché.’”

“I arrived in London two days ago,” said the American, “and I engaged a room at the Bath Hotel. I know very few people in London, and even the members of our embassy were strangers to me. But in Hong Kong I had become great pals with an officer in your navy, who has since retired, and who is now living in a small house in Rutland Gardens opposite the Knightsbridge barracks. I telegraphed him that I was in London, and yesterday morning I received a most hearty invitation to dine with him the same evening at his house. He is a bachelor, so we dined alone and talked over all our old days on the Asiatic Station, and of the changes which had come to us since we had last met there. As I was leaving the next morning for my post at Petersburg, and had many letters to write, I told him, about ten o’clock, that I must get back to the hotel, and he sent out his servant to call a hansom.

“I got to London two days ago,” said the American, “and I booked a room at the Bath Hotel. I don’t know many people in London, and even the members of our embassy are unfamiliar to me. But in Hong Kong, I became good friends with a retired officer from your navy, who now lives in a small house in Rutland Gardens across from the Knightsbridge barracks. I sent him a telegram saying I was in London, and yesterday morning I got a really warm invitation to dinner with him that same evening at his place. Since he’s a bachelor, we had dinner just the two of us and reminisced about our old days on the Asiatic Station, as well as the changes that had happened since we last met there. When I was leaving the next morning for my post in Petersburg and had a lot of letters to write, I told him around ten o’clock that I needed to head back to the hotel, and he had his servant call a cab for me.”

“For the next quarter of an hour, as we sat talking, we could hear the cab whistle sounding violently from the doorstep, but apparently with no result.

“For the next fifteen minutes, as we sat talking, we could hear the cab whistle blaring loudly from the doorstep, but it seemed to have no effect.”

“‘It cannot be that the cabmen are on strike,’ my friend said, as he rose and walked to the window.

“‘It can't be that the cab drivers are on strike,’ my friend said, as he got up and walked to the window.

“He pulled back the curtains and at once called to me.

“He pulled back the curtains and immediately called to me.

“‘You have never seen a London fog, have you?’ he asked. ‘Well, come here. This is one of the best, or, rather, one of the worst, of them.’ I joined him at the window, but I could see nothing. Had I not known that the house looked out upon the street I would have believed that I was facing a dead wall. I raised the sash and stretched out my head, but still I could see nothing. Even the light of the street lamps opposite, and in the upper windows of the barracks, had been smothered in the yellow mist. The lights of the room in which I stood penetrated the fog only to the distance of a few inches from my eyes.

“‘You’ve never experienced a London fog, have you?’ he asked. ‘Well, come here. This is one of the best, or rather, one of the worst, of them.’ I joined him at the window, but I couldn't see anything. If I hadn’t known that the house overlooked the street, I would have thought I was looking at a blank wall. I raised the window and stretched my head out, but still, I saw nothing. Even the light from the street lamps across the way, and in the upper windows of the barracks, was swallowed by the yellow mist. The lights in the room where I stood barely reached a few inches into the fog.”

“Below me the servant was still sounding his whistle, but I could afford to wait no longer, and told my friend that I would try and find the way to my hotel on foot. He objected, but the letters I had to write were for the Navy Department, and, besides, I had always heard that to be out in a London fog was the most wonderful experience, and I was curious to investigate one for myself.

“Below me, the servant was still blowing his whistle, but I couldn’t wait any longer and told my friend I would try to find my hotel on foot. He protested, but the letters I needed to write were for the Navy Department, and besides, I’d always heard that being out in a London fog was a fantastic experience, and I was curious to see it for myself.”

“My friend went with me to his front door, and laid down a course for me to follow. I was first to walk straight across the street to the brick wall of the Knightsbridge Barracks. I was then to feel my way along the wall until I came to a row of houses set back from the sidewalk. They would bring me to a cross street. On the other side of this street was a row of shops which I was to follow until they joined the iron railings of Hyde Park. I was to keep to the railings until I reached the gates at Hyde Park Corner, where I was to lay a diagonal course across Piccadilly, and tack in toward the railings of Green Park. At the end of these railings, going east, I would find the Walsingham, and my own hotel.

"My friend walked me to his front door and gave me directions to follow. First, I was to walk straight across the street to the brick wall of the Knightsbridge Barracks. Next, I should feel my way along the wall until I reached a row of houses set back from the sidewalk. This would lead me to a cross street. On the other side of that street was a row of shops that I was to follow until I reached the iron railings of Hyde Park. I was to stick to the railings until I got to the gates at Hyde Park Corner, where I was to take a diagonal path across Piccadilly and head toward the railings of Green Park. At the end of those railings, going east, I would find the Walsingham and my own hotel."

“To a sailor the course did not seem difficult, so I bade my friend goodnight and walked forward until my feet touched the paving. I continued upon it until I reached the curbing of the sidewalk. A few steps further, and my hands struck the wall of the barracks. I turned in the direction from which I had just come, and saw a square of faint light cut in the yellow fog. I shouted ‘All right,’ and the voice of my friend answered, ‘Good luck to you.’ The light from his open door disappeared with a bang, and I was left alone in a dripping, yellow darkness. I have been in the Navy for ten years, but I have never known such a fog as that of last night, not even among the icebergs of Behring Sea. There one at least could see the light of the binnacle, but last night I could not even distinguish the hand by which I guided myself along the barrack wall. At sea a fog is a natural phenomenon. It is as familiar as the rainbow which follows a storm, it is as proper that a fog should spread upon the waters as that steam shall rise from a kettle. But a fog which springs from the paved streets, that rolls between solid house-fronts, that forces cabs to move at half speed, that drowns policemen and extinguishes the electric lights of the music hall, that to me is incomprehensible. It is as out of place as a tidal wave on Broadway.

“To a sailor, the course didn’t seem hard, so I said goodnight to my friend and walked forward until my feet hit the pavement. I kept going until I reached the edge of the sidewalk. A few steps more, and my hands hit the wall of the barracks. I turned back in the direction I had just come from and saw a square of dim light cut through the yellow fog. I shouted ‘All right,’ and my friend replied, ‘Good luck to you.’ The light from his open door vanished with a bang, and I was left alone in a dripping, yellow darkness. I’ve been in the Navy for ten years, but I’ve never experienced a fog as thick as last night’s, not even among the icebergs of Bering Sea. There, at least, you could see the light of the binnacle, but last night I couldn’t even make out my own hand as I felt my way along the barrack wall. At sea, fog is a natural occurrence. It’s as familiar as the rainbow that appears after a storm; it's just as normal for fog to cover the waters as it is for steam to rise from a kettle. But a fog that rises from the paved streets, that rolls between solid buildings, that makes cabs crawl along, that obscures policemen and snuffs out the electric lights of the music hall—that is beyond my understanding. It feels as out of place as a tidal wave on Broadway.”

“As I felt my way along the wall, I encountered other men who were coming from the opposite direction, and each time when we hailed each other I stepped away from the wall to make room for them to pass. But the third time I did this, when I reached out my hand, the wall had disappeared, and the further I moved to find it the further I seemed to be sinking into space. I had the unpleasant conviction that at any moment I might step over a precipice. Since I had set out I had heard no traffic in the street, and now, although I listened some minutes, I could only distinguish the occasional footfalls of pedestrians. Several times I called aloud, and once a jocular gentleman answered me, but only to ask me where I thought he was, and then even he was swallowed up in the silence. Just above me I could make out a jet of gas which I guessed came from a street lamp, and I moved over to that, and, while I tried to recover my bearings, kept my hand on the iron post. Except for this flicker of gas, no larger than the tip of my finger, I could distinguish nothing about me. For the rest, the mist hung between me and the world like a damp and heavy blanket.

“As I cautiously made my way along the wall, I ran into other guys coming from the opposite direction. Each time we greeted each other, I stepped away from the wall to let them pass. But the third time I did this, when I reached out my hand, the wall was gone, and the more I moved to find it, the more it felt like I was sinking into nothingness. I had this unsettling feeling that at any moment I might step off a cliff. Since I started, I hadn’t heard any traffic in the street, and now, even after listening for a few minutes, all I could make out were the occasional footsteps of passersby. I called out several times, and once a joking guy replied, but just to ask where I thought he was, and then he too vanished into the silence. Above me, I could see a flicker of gas that I figured was from a street lamp, so I moved closer to it, keeping my hand on the iron post as I tried to get my bearings. Aside from this small flicker of gas, no bigger than my fingertip, I couldn't see anything around me. The mist lay between me and the world like a thick, damp blanket.”

“I could hear voices, but I could not tell from whence they came, and the scrape of a foot moving cautiously, or a muffled cry as some one stumbled, were the only sounds that reached me.

“I could hear voices, but I couldn't figure out where they were coming from, and the sound of a foot moving carefully, or a muffled cry as someone tripped, were the only noises that got to me.

“I decided that until some one took me in tow I had best remain where I was, and it must have been for ten minutes that I waited by the lamp, straining my ears and hailing distant footfalls. In a house near me some people were dancing to the music of a Hungarian band. I even fancied I could hear the windows shake to the rhythm of their feet, but I could not make out from which part of the compass the sounds came. And sometimes, as the music rose, it seemed close at my hand, and again, to be floating high in the air above my head. Although I was surrounded by thousands of householders—13—I was as completely lost as though I had been set down by night in the Sahara Desert. There seemed to be no reason in waiting longer for an escort, so I again set out, and at once bumped against a low iron fence. At first I believed this to be an area railing, but on following it I found that it stretched for a long distance, and that it was pierced at regular intervals with gates. I was standing uncertainly with my hand on one of these when a square of light suddenly opened in the night, and in it I saw, as you see a picture thrown by a biograph in a darkened theatre, a young gentleman in evening dress, and back of him the lights of a hall. I guessed from its elevation and distance from the side-walk that this light must come from the door of a house set back from the street, and I determined to approach it and ask the young man to tell me where I was. But in fumbling with the lock of the gate I instinctively bent my head, and when I raised it again the door had partly closed, leaving only a narrow shaft of light. Whether the young man had re-entered the house, or had left it I could not tell, but I hastened to open the gate, and as I stepped forward I found myself upon an asphalt walk. At the same instant there was the sound of quick steps upon the path, and some one rushed past me. I called to him, but he made no reply, and I heard the gate click and the footsteps hurrying away upon the sidewalk.

“I decided that until someone helped me out, it was best to stay where I was, and I must have waited by the lamp for about ten minutes, straining to hear distant footsteps. In a nearby house, some people were dancing to a Hungarian band. I even thought I could feel the windows shaking to the rhythm of their steps, but I couldn’t tell where the sounds were coming from. Sometimes, as the music got louder, it felt close by, and other times it seemed to be floating high above my head. Even though I was surrounded by thousands of neighbors, I felt completely lost, as if I had been dropped in the Sahara Desert at night. There didn’t seem to be any point in waiting longer for someone to escort me, so I set out again and immediately bumped into a low iron fence. At first, I thought it was just a railing, but as I followed it, I found it stretched for a long way and had gates at regular intervals. I was standing uncertainly with my hand on one of these gates when a square of light suddenly opened in the night, and I saw, like an image projected in a darkened theater, a young man in evening wear, with lights from a hall behind him. I figured that since it was elevated and far from the sidewalk, the light had to be coming from a door of a house set back from the street, and I decided to approach it and ask the young man where I was. But while fumbling with the gate lock, I instinctively bent my head, and when I lifted it again, the door had started to close, leaving just a narrow beam of light. I couldn't tell if the young man had gone back inside or if he had left, but I hurried to open the gate, and as I stepped through, I found myself on an asphalt path. At the same moment, I heard quick footsteps coming down the path, and someone rushed past me. I called out to him, but he didn’t reply, and I heard the gate click shut and his footsteps hurry away along the sidewalk.”

06 a Square of Light Suddenly Opened in the Night

“Under other circumstances the young man’s rudeness, and his recklessness in dashing so hurriedly through the mist, would have struck me as peculiar, but everything was so distorted by the fog that at the moment I did not consider it. The door was still as he had left it, partly open. I went up the path, and, after much fumbling, found the knob of the door-bell and gave it a sharp pull. The bell answered me from a great depth and distance, but no movement followed from inside the house, and although I pulled the bell again and again I could hear nothing save the dripping of the mist about me. I was anxious to be on my way, but unless I knew where I was going there was little chance of my making any speed, and I was determined that until I learned my bearings I would not venture back into the fog. So I pushed the door open and stepped into the house.

“Under different circumstances, the young man's rudeness and his reckless dash through the fog would have seemed strange to me, but everything was so distorted by the mist that I didn't think about it at the moment. The door was still as he had left it, partly open. I walked up the path and, after a lot of fumbling, found the doorbell and gave it a quick pull. The bell echoed from deep within the house, but nothing moved inside, and even though I kept ringing it, I only heard the dripping of the fog around me. I was eager to be on my way, but without knowing where I was going, I couldn't make much progress, and I decided I wouldn’t go back into the fog until I figured out my surroundings. So, I pushed the door open and stepped inside the house.”

“I found myself in a long and narrow hall, upon which doors opened from either side. At the end of the hall was a staircase with a balustrade which ended in a sweeping curve. The balustrade was covered with heavy Persian rugs, and the walls of the hall were also hung with them. The door on my left was closed, but the one nearer me on the right was open, and as I stepped opposite to it I saw that it was a sort of reception or waiting-room, and that it was empty. The door below it was also open, and with the idea that I would surely find some one there, I walked on up the hall. I was in evening dress, and I felt I did not look like a burglar, so I had no great fear that, should I encounter one of the inmates of the house, he would shoot me on sight. The second door in the hall opened into a dining-room. This was also empty. One person had been dining at the table, but the cloth had not been cleared away, and a nickering candle showed half-filled wineglasses and the ashes of cigarettes. The greater part of the room was in complete darkness.

“I found myself in a long, narrow hallway with doors opening on either side. At the end of the hall, there was a staircase with a balustrade that curved elegantly. The balustrade was covered in heavy Persian rugs, and the walls of the hall were draped with them as well. The door on my left was closed, but the one closer to me on the right was open. When I stepped up to it, I realized it was a reception or waiting room, and it was empty. The door below it was also open, and thinking I would surely find someone there, I continued down the hall. I was dressed for the evening, and I didn’t think I looked like a burglar, so I wasn’t too worried that if I ran into one of the home’s occupants, they would shoot me on sight. The second door in the hallway led to a dining room. This room was also empty. One person had been dining at the table, but the tablecloth hadn’t been cleared, and a flickering candle illuminated half-filled wine glasses and the ashes of cigarettes. Most of the room was completely dark.”

“By this time I had grown conscious of the fact that I was wandering about in a strange house, and that, apparently, I was alone in it. The silence of the place began to try my nerves, and in a sudden, unexplainable panic I started for the open street. But as I turned, I saw a man sitting on a bench, which the curve of the balustrade had hidden from me. His eyes were shut, and he was sleeping soundly.

“By this point, I realized I was wandering through a strange house and that, apparently, I was alone in it. The silence of the place started to get on my nerves, and in a sudden, unexplainable panic, I headed for the open street. But as I turned, I noticed a man sitting on a bench that the curve of the railing had hidden from me. His eyes were closed, and he was sleeping soundly.”

“The moment before I had been bewildered because I could see no one, but at sight of this man I was much more bewildered.

“The moment before, I had been confused because I couldn’t see anyone, but seeing this man left me even more confused.”

“He was a very large man, a giant in height, with long yellow hair which hung below his shoulders. He was dressed in a red silk shirt that was belted at the waist and hung outside black velvet trousers which, in turn, were stuffed into high black boots. I recognized the costume at once as that of a Russian servant, but what a Russian servant in his native livery could be doing in a private house in Knightsbridge was incomprehensible.

“He was a really big guy, towering over everyone, with long blonde hair that fell below his shoulders. He wore a red silk shirt that was cinched at the waist and hung over black velvet pants that were tucked into tall black boots. I immediately recognized the outfit as that of a Russian servant, but it was completely puzzling as to what a Russian servant in his traditional clothing was doing in a private home in Knightsbridge.”

“I advanced and touched the man on the shoulder, and after an effort he awoke, and, on seeing me, sprang to his feet and began bowing rapidly and making deprecatory gestures. I had picked up enough Russian in Petersburg to make out that the man was apologizing for having fallen asleep, and I also was able to explain to him that I desired to see his master.

“I moved closer and tapped the man on the shoulder. After a moment, he woke up, saw me, and jumped to his feet, quickly bowing and making apologetic gestures. I had learned enough Russian in Petersburg to understand that he was saying sorry for falling asleep, and I also managed to explain that I wanted to see his master.”

“He nodded vigorously, and said, ‘Will the Excellency come this way? The Princess is here.’

“He nodded enthusiastically and said, ‘Will you please come this way? The Princess is here.’”

“I distinctly made out the word ‘princess,’ and I was a good deal embarrassed. I had thought it would be easy enough to explain my intrusion to a man, but how a woman would look at it was another matter, and as I followed him down the hall I was somewhat puzzled.

“I clearly heard the word ‘princess,’ and I felt pretty embarrassed. I had thought it would be easy to explain my intrusion to a man, but how a woman would see it was a different story, and as I followed him down the hall, I was a bit confused.”

“As we advanced, he noticed that the front door was standing open, and with an exclamation of surprise, hastened toward it and closed it. Then he rapped twice on the door of what was apparently the drawing-room. There was no reply to his knock, and he tapped again, and then timidly, and cringing subserviently, opened the door and stepped inside. He withdrew himself at once and stared stupidly at me, shaking his head.

“As we moved forward, he saw that the front door was wide open, and with a gasp of surprise, rushed over to close it. Then he knocked twice on what seemed to be the drawing-room door. There was no answer to his knock, so he tapped again, and then, nervously and a bit submissively, opened the door and stepped inside. He immediately pulled back and stared blankly at me, shaking his head.”

“‘She is not there,’ he said. He stood for a moment gazing blankly through the open door, and then hastened toward the dining-room. The solitary candle which still burned there seemed to assure him that the room also was empty. He came back and bowed me toward the drawing-room. ‘She is above,’ he said; ‘I will inform the Princess of the Excellency’s presence.’

“‘She’s not here,’ he said. He stood for a moment staring vacantly through the open door, then quickly walked toward the dining room. The lone candle that was still burning there made it clear to him that the room was empty too. He returned and gestured for me to go to the drawing room. ‘She’s upstairs,’ he said; ‘I’ll let the Princess know you’re here.’”

“Before I could stop him he had turned and was running up the staircase, leaving me alone at the open door of the drawing-room. I decided that the adventure had gone quite far enough, and if I had been able to explain to the Russian that I had lost my way in the fog, and only wanted to get back into the street again, I would have left the house on the instant.

“Before I could stop him, he turned and ran up the stairs, leaving me alone at the open door of the living room. I decided that the adventure had gone on long enough, and if I had been able to explain to the Russian that I had lost my way in the fog and just wanted to get back to the street, I would have left the house immediately.”

“Of course, when I first rang the bell of the house I had no other expectation than that it would be answered by a parlor-maid who would direct me on my way. I certainly could not then foresee that I would disturb a Russian princess in her boudoir, or that I might be thrown out by her athletic bodyguard. Still, I thought I ought not now to leave the house without making some apology, and, if the worst should come, I could show my card. They could hardly believe that a member of an Embassy had any designs upon the hat-rack.

“Of course, when I first rang the doorbell, I expected it would be answered by a parlor maid who would point me in the right direction. I definitely couldn’t have predicted that I would interrupt a Russian princess in her private room, or that I might get kicked out by her strong bodyguard. Still, I thought I should at least apologize before leaving, and if things turned out badly, I could present my business card. They’d hardly believe that a member of an Embassy had any intentions regarding the hat rack.”

“The room in which I stood was dimly lighted, but I could see that, like the hall, it was hung with heavy Persian rugs. The corners were filled with palms, and there was the unmistakable odor in the air of Russian cigarettes, and strange, dry scents that carried me back to the bazaars of Vladivostock. Near the front windows was a grand piano, and at the other end of the room a heavily carved screen of some black wood, picked out with ivory. The screen was overhung with a canopy of silken draperies, and formed a sort of alcove. In front of the alcove was spread the white skin of a polar bear, and set on that was one of those low Turkish coffee tables. It held a lighted spirit-lamp and two gold coffee cups. I had heard no movement from above stairs, and it must have been fully three minutes that I stood waiting, noting these details of the room and wondering at the delay, and at the strange silence.

“The room I was in was dimly lit, but I could see that, like the hallway, it was decorated with heavy Persian rugs. The corners were filled with palm plants, and there was a distinct smell of Russian cigarettes and unusual, dry scents that took me back to the markets of Vladivostok. Near the front windows was a grand piano, and at the other end of the room stood a heavily carved screen made of some dark wood, accented with ivory. The screen was topped with a canopy of silk drapes, creating a sort of alcove. In front of the alcove lay the white fur of a polar bear, with a low Turkish coffee table placed on it. The table had a lit spirit lamp and two gold coffee cups. I hadn’t heard any movement from upstairs, and I must have stood there for about three minutes, taking in the details of the room and wondering about the delay and the strange silence.”

“And then, suddenly, as my eye grew more used to the half-light, I saw, projecting from behind the screen as though it were stretched along the back of a divan, the hand of a man and the lower part of his arm. I was as startled as though I had come across a footprint on a deserted island. Evidently the man had been sitting there since I had come into the room, even since I had entered the house, and he had heard the servant knocking upon the door. Why he had not declared himself I could not understand, but I supposed that possibly he was a guest, with no reason to interest himself in the Princess’s other visitors, or perhaps, for some reason, he did not wish to be observed. I could see nothing of him except his hand, but I had an unpleasant feeling that he had been peering at me through the carving in the screen, and that he still was doing so. I moved my feet noisily on the floor and said tentatively, ‘I beg your pardon.’

“And then, suddenly, as my eyes adjusted to the dim light, I saw a man’s hand and the lower part of his arm protruding from behind the screen, as if he were lying stretched out on the back of a couch. I was as startled as if I had stumbled upon a footprint on a deserted island. Clearly, the man had been sitting there since I entered the room, maybe even since I stepped into the house, and he had heard the servant knocking on the door. I couldn’t understand why he hadn’t revealed himself, but I figured he might be a guest who didn’t feel the need to engage with the Princess's other visitors, or perhaps he simply didn’t want to be seen. I couldn’t make out anything about him except his hand, but I had an unsettling feeling that he had been watching me through the carving in the screen and that he still was. I shifted my feet noisily on the floor and said cautiously, ‘I beg your pardon.’”

“There was no reply, and the hand did not stir. Apparently the man was bent upon ignoring me, but as all I wished was to apologize for my intrusion and to leave the house, I walked up to the alcove and peered around it. Inside the screen was a divan piled with cushions, and on the end of it nearer me the man was sitting. He was a young Englishman with light yellow hair and a deeply bronzed face.

“There was no reply, and the hand didn’t move. It seemed the man was determined to ignore me, but since all I wanted was to apologize for interrupting and to leave the house, I walked up to the alcove and looked around it. Inside the screen was a couch covered in cushions, and sitting on the end closer to me was the man. He was a young Englishman with light blonde hair and a deeply tanned face.”

“He was seated with his arms stretched out along the back of the divan, and with his head resting against a cushion. His attitude was one of complete ease. But his mouth had fallen open, and his eyes were set with an expression of utter horror. At the first glance I saw that he was quite dead.

“He was sitting with his arms stretched out along the back of the couch, and his head resting against a pillow. He looked completely at ease. But his mouth was hanging open, and his eyes had an expression of pure horror. At first glance, I could see he was definitely dead."

“For a flash of time I was too startled to act, but in the same flash I was convinced that the man had met his death from no accident, that he had not died through any ordinary failure of the laws of nature. The expression on his face was much too terrible to be misinterpreted. It spoke as eloquently as words. It told me that before the end had come he had watched his death approach and threaten him.

“For a brief moment, I was too shocked to move, but in that same instant, I became certain that the man hadn't died by accident; he hadn't experienced any usual failure of nature. The look on his face was far too horrific to be misunderstood. It communicated as powerfully as words. It told me that before the end arrived, he had seen his death come closer and threaten him.

“I was so sure he had been murdered that I instinctively looked on the floor for the weapon, and, at the same moment, out of concern for my own safety, quickly behind me; but the silence of the house continued unbroken.

“I was so convinced he had been murdered that I instinctively checked the floor for the weapon, and, at the same time, out of concern for my own safety, quickly glanced behind me; but the silence of the house remained unbroken.

“I have seen a great number of dead men; I was on the Asiatic Station during the Japanese-Chinese war. I was in Port Arthur after the massacre. So a dead man, for the single reason that he is dead, does not repel me, and, though I knew that there was no hope that this man was alive, still for decency’s sake, I felt his pulse, and while I kept my ears alert for any sound from the floors above me, I pulled open his shirt and placed my hand upon his heart. My fingers instantly touched upon the opening of a wound, and as I withdrew them I found them wet with blood. He was in evening dress, and in the wide bosom of his shirt I found a narrow slit, so narrow that in the dim light it was scarcely discernable. The wound was no wider than the smallest blade of a pocket-knife, but when I stripped the shirt away from the chest and left it bare, I found that the weapon, narrow as it was, had been long enough to reach his heart. There is no need to tell you how I felt as I stood by the body of this boy, for he was hardly older than a boy, or of the thoughts that came into my head. I was bitterly sorry for this stranger, bitterly indignant at his murderer, and, at the same time, selfishly concerned for my own safety and for the notoriety which I saw was sure to follow. My instinct was to leave the body where it lay, and to hide myself in the fog, but I also felt that since a succession of accidents had made me the only witness to a crime, my duty was to make myself a good witness and to assist to establish the facts of this murder.

“I have seen a lot of dead people; I was stationed in Asia during the Japanese-Chinese war. I was in Port Arthur after the massacre. So, a dead person, just because they're dead, doesn’t bother me. Even though I knew there was no hope that this man was alive, out of decency, I felt for his pulse, and while I stayed alert for any sounds from the floors above, I opened his shirt and placed my hand on his heart. My fingers immediately touched a wound, and when I pulled them back, they were wet with blood. He was dressed for the evening, and in the wide part of his shirt, I found a narrow slit, so narrow that in the dim light it was barely visible. The wound was no wider than the smallest blade of a pocket knife, but when I pulled the shirt away from his chest, I found that the weapon, as narrow as it was, had been long enough to reach his heart. There’s no need to tell you how I felt standing by this boy’s body, as he was hardly older than a boy, or the thoughts that came to mind. I felt deeply sorry for this stranger, incredibly angry at his murderer, and at the same time, selfishly worried for my own safety and the attention I knew would follow. My instinct was to leave the body where it was and hide in the fog, but I also felt that since a series of accidents had made me the only witness to this crime, my duty was to be a good witness and help establish the facts of this murder.”

“That it might possibly be a suicide, and not a murder, did not disturb me for a moment. The fact that the weapon had disappeared, and the expression on the boy’s face were enough to convince, at least me, that he had had no hand in his own death. I judged it, therefore, of the first importance to discover who was in the house, or, if they had escaped from it, who had been in the house before I entered it. I had seen one man leave it; but all I could tell of him was that he was a young man, that he was in evening dress, and that he had fled in such haste that he had not stopped to close the door behind him.

"Whether it might be a suicide instead of a murder didn’t bother me at all. The fact that the weapon was missing and the look on the boy’s face were enough to convince me that he wasn’t responsible for his own death. I figured it was crucial to find out who was in the house, or if they had already left, who had been inside before I arrived. I had seen one man leave; all I could tell was that he was young, dressed for the evening, and had rushed out so quickly he didn’t bother to close the door behind him."

“The Russian servant I had found apparently asleep, and, unless he acted a part with supreme skill, he was a stupid and ignorant boor, and as innocent of the murder as myself. There was still the Russian princess whom he had expected to find, or had pretended to expect to find, in the same room with the murdered man. I judged that she must now be either upstairs with the servant, or that she had, without his knowledge, already fled from the house. When I recalled his apparently genuine surprise at not finding her in the drawing-room, this latter supposition seemed the more probable. Nevertheless, I decided that it was my duty to make a search, and after a second hurried look for the weapon among the cushions of the divan, and upon the floor, I cautiously crossed the hall and entered the dining-room.

The Russian servant I found seemed to be asleep, and unless he was playing a part really well, he was just a clueless and ignorant guy, as innocent of the murder as I was. There was still the Russian princess he had expected to find, or pretended to expect to find, in the same room with the murdered man. I figured she must either be upstairs with the servant or that she had already slipped away from the house without him knowing. When I remembered his apparent surprise at not finding her in the drawing room, this second idea seemed more likely. Still, I decided it was my responsibility to search, so after quickly checking for the weapon among the cushions on the divan and on the floor, I cautiously crossed the hall and went into the dining room.

“The single candle was still flickering in the draught, and showed only the white cloth. The rest of the room was draped in shadows. I picked up the candle, and, lifting it high above my head, moved around the corner of the table. Either my nerves were on such a stretch that no shock could strain them further, or my mind was inoculated to horrors, for I did not cry out at what I saw nor retreat from it. Immediately at my feet was the body of a beautiful woman, lying at full length upon the floor, her arms flung out on either side of her, and her white face and shoulders gleaming dully in the unsteady light of the candle. Around her throat was a great chain of diamonds, and the light played upon these and made them flash and blaze in tiny flames. But the woman who wore them was dead, and I was so certain as to how she had died that without an instant’s hesitation I dropped on my knees beside her and placed my hands above her heart. My fingers again touched the thin slit of a wound. I had no doubt in my mind but that this was the Russian princess, and when I lowered the candle to her face I was assured that this was so. Her features showed the finest lines of both the Slav and the Jewess; the eyes were black, the hair blue-black and wonderfully heavy, and her skin, even in death, was rich in color. She was a surpassingly beautiful woman.

The single candle was still flickering in the draft, illuminating only the white cloth. The rest of the room was shrouded in shadows. I picked up the candle and, lifting it high above my head, moved around the corner of the table. Either my nerves were so stretched that no shock could affect them further, or my mind had become numb to horrors because I didn’t cry out at what I saw nor did I back away. Right at my feet was the body of a beautiful woman, lying flat on the floor, her arms stretched out on either side of her, and her pale face and shoulders glimmering softly in the flickering candlelight. Around her neck was a large chain of diamonds, and the light danced on them, making them flash and sparkle like tiny flames. But the woman who wore them was dead, and I was so certain of how she had died that without a second thought, I dropped to my knees beside her and placed my hands over her heart. My fingers once again brushed against the thin slit of a wound. I had no doubt that this was the Russian princess, and when I lowered the candle to her face, I knew it was true. Her features displayed the finest traits of both the Slav and the Jewess; her eyes were black, her hair a deep blue-black and beautifully thick, and her skin, even in death, had a rich color. She was an incredibly beautiful woman.

07 at My Feet Was the Body of a Beautiful Woman

“I rose and tried to light another candle with the one I held, but I found that my hand was so unsteady that I could not keep the wicks together. It was my intention to again search for this strange dagger which had been used to kill both the English boy and the beautiful princess, but before I could light the second candle I heard footsteps descending the stairs, and the Russian servant appeared in the doorway.

“I got up and tried to light another candle with the one I was holding, but my hand was so unsteady that I couldn't keep the wicks together. I planned to search for that strange dagger that had been used to kill both the English boy and the beautiful princess, but before I could light the second candle, I heard footsteps coming down the stairs, and the Russian servant appeared in the doorway.”

“My face was in darkness, or I am sure that at the sight of it he would have taken alarm, for at that moment I was not sure but that this man himself was the murderer. His own face was plainly visible to me in the light from the hall, and I could see that it wore an expression of dull bewilderment. I stepped quickly toward him and took a firm hold upon his wrist.

“My face was in shadows, or I know he would have freaked out, because at that moment I was almost convinced that this guy was the killer. I could see his face clearly in the light from the hallway, and it had a look of confusion. I moved quickly toward him and grabbed his wrist tightly.”

“‘She is not there,’ he said. ‘The Princess has gone. They have all gone.’

“‘She’s not here,’ he said. ‘The Princess has left. They’ve all left.’”

“‘Who have gone?’ I demanded. ‘Who else has been here?’

“‘Who’s gone?’ I asked. ‘Who else has been here?’”

“‘The two Englishmen,’ he said.

"The two Brits," he said.

“‘What two Englishmen?’ I demanded. ‘What are their names?’

“‘Which two Englishmen?’ I asked. ‘What are their names?’

“The man now saw by my manner that some question of great moment hung upon his answer, and he began to protest that he did not know the names of the visitors and that until that evening he had never seen them.

“The man could tell from my demeanor that his answer was really important, and he started to insist that he didn't know the names of the visitors and that he had never seen them until that evening.”

“I guessed that it was my tone which frightened him, so I took my hand off his wrist and spoke less eagerly.

“I figured it was my tone that scared him, so I removed my hand from his wrist and spoke more calmly.

“‘How long have they been here?’ I asked, ‘and when did they go?’

“‘How long have they been here?’ I asked, ‘and when did they leave?’”

“He pointed behind him toward the drawing-room.

“He pointed behind him toward the living room.

“‘One sat there with the Princess,’ he said; ‘the other came after I had placed the coffee in the drawing-room. The two Englishmen talked together and the Princess returned here to the table. She sat there in that chair, and I brought her cognac and cigarettes. Then I sat outside upon the bench. It was a feast day, and I had been drinking. Pardon, Excellency, but I fell asleep. When I woke, your Excellency was standing by me, but the Princess and the two Englishmen had gone. That is all I know.’

“‘One person was sitting there with the Princess,’ he said; ‘the other arrived after I had set the coffee in the living room. The two Englishmen chatted together, and the Princess came back here to the table. She sat there in that chair, and I brought her cognac and cigarettes. Then I sat outside on the bench. It was a holiday, and I had been drinking. Sorry, Excellency, but I dozed off. When I woke up, Your Excellency was standing next to me, but the Princess and the two Englishmen had left. That's all I know.’”

“I believed that the man was telling me the truth. His fright had passed, and he was now apparently puzzled, but not alarmed.

“I believed that the man was being honest with me. His fear had faded, and he now seemed confused but not scared.”

“‘You must remember the names of the Englishmen,’ I urged. ‘Try to think. When you announced them to the Princess what name did you give?’

“‘You need to remember the names of the Englishmen,’ I insisted. ‘Try to think. When you introduced them to the Princess, what name did you use?’”

“At this question he exclaimed with pleasure, and, beckoning to me, ran hurriedly down the hall and into the drawing-room. In the corner furthest from the screen was the piano, and on it was a silver tray. He picked this up and, smiling with pride at his own intelligence, pointed at two cards that lay upon it. I took them up and read the names engraved upon them.”

“At this question, he exclaimed with excitement, and, waving for me to follow, dashed down the hall and into the living room. In the corner farthest from the screen was the piano, and on it was a silver tray. He picked it up and, smiling proudly at his own cleverness, pointed at two cards that lay on it. I picked them up and read the names engraved on them.”

The American paused abruptly, and glanced at the faces about him. “I read the names,” he repeated. He spoke with great reluctance.

The American suddenly stopped and looked at the faces around him. “I read the names,” he said again. He spoke very hesitantly.

“Continue!” cried the Baronet, sharply.

"Keep going!" cried the Baronet, sharply.

“I read the names,” said the American with evident distaste, “and the family name of each was the same. They were the names of two brothers. One is well known to you. It is that of the African explorer of whom this gentleman was just speaking. I mean the Earl of Chetney. The other was the name of his brother, Lord Arthur Chetney.”

“I read the names,” said the American with clear dislike, “and the family name of each was the same. They belonged to two brothers. One is familiar to you. It’s that of the African explorer this gentleman was just talking about. I mean the Earl of Chetney. The other was the name of his brother, Lord Arthur Chetney.”

The men at the table fell back as though a trapdoor had fallen open at their feet.

The guys at the table recoiled as if a trapdoor had just swung open beneath them.

“Lord Chetney!” they exclaimed in chorus. They glanced at each other and back to the American with every expression of concern and disbelief.

“Lord Chetney!” they shouted together. They looked at each other and then back at the American, their faces showing worry and disbelief.

“It is impossible!” cried the Baronet. “Why, my dear sir, young Chetney only arrived from Africa yesterday. It was so stated in the evening papers.”

“It’s impossible!” shouted the Baronet. “My dear sir, young Chetney just arrived from Africa yesterday. That was reported in the evening papers.”

The jaw of the American set in a resolute square, and he pressed his lips together.

The American's jaw tightened into a firm square, and he pressed his lips together.

“You are perfectly right, sir,” he said, “Lord Chetney did arrive in London yesterday morning, and yesterday night I found his dead body.”

“You're absolutely right, sir,” he said, “Lord Chetney arrived in London yesterday morning, and last night I discovered his dead body.”

The youngest member present was the first to recover. He seemed much less concerned over the identity of the murdered man than at the interruption of the narrative.

The youngest person there was the first to snap back. He seemed way less worried about who the murdered man was than about the disruption of the story.

“Oh, please let him go on!” he cried. “What happened then? You say you found two visiting cards. How do you know which card was that of the murdered man?”

“Oh, please let him continue!” he exclaimed. “What happened next? You mentioned you found two business cards. How do you know which one belonged to the murdered man?”

The American, before he answered, waited until the chorus of exclamations had ceased. Then he continued as though he had not been interrupted.

The American, before he replied, waited until the chorus of exclamations had died down. Then he went on as if he hadn’t been interrupted.

“The instant I read the names upon the cards,” he said, “I ran to the screen and, kneeling beside the dead man, began a search through his pockets. My hand at once fell upon a card-case, and I found on all the cards it contained the title of the Earl of Chetney. His watch and cigarette-case also bore his name. These evidences, and the fact of his bronzed skin, and that his cheekbones were worn with fever, convinced me that the dead man was the African explorer, and the boy who had fled past me in the night was Arthur, his younger brother.

“The moment I saw the names on the cards,” he said, “I rushed to the screen and, kneeling beside the dead man, started searching his pockets. My hand immediately found a card case, and on all the cards inside was the title of the Earl of Chetney. His watch and cigarette case also had his name on them. These clues, along with his sun-tanned skin and the fever-worn look of his cheekbones, made me sure that the dead man was the African explorer, and the boy who had run past me in the night was Arthur, his younger brother.”

“I was so intent upon my search that I had forgotten the servant, and I was still on my knees when I heard a cry behind me. I turned, and saw the man gazing down at the body in abject horror.

“I was so focused on my search that I had forgotten about the servant, and I was still on my knees when I heard a shout behind me. I turned and saw the man staring down at the body in complete horror.

“Before I could rise, he gave another cry of terror, and, flinging himself into the hall, raced toward the door to the street. I leaped after him, shouting to him to halt, but before I could reach the hall he had torn open the door, and I saw him spring out into the yellow fog. I cleared the steps in a jump and ran down the garden walk but just as the gate clicked in front of me. I had it open on the instant, and, following the sound of the man’s footsteps, I raced after him across the open street. He, also, could hear me, and he instantly stopped running, and there was absolute silence. He was so near that I almost fancied I could hear him panting, and I held my own breath to listen. But I could distinguish nothing but the dripping of the mist about us, and from far off the music of the Hungarian band, which I had heard when I first lost myself.

“Before I could get up, he let out another terrified scream and dashed into the hall, racing toward the front door. I jumped up and yelled at him to stop, but by the time I reached the hall, he had flung the door open and leaped out into the yellow fog. I jumped down the steps and sprinted down the garden path, but just as I reached the gate, it clicked shut in front of me. I opened it immediately and chased after the sound of his footsteps across the empty street. He could hear me too, and he stopped running right away, leading to complete silence. He was so close that I could almost hear him breathing heavily, so I held my breath to listen. But all I could make out was the sound of the mist dripping around us, and from a distance, the music of the Hungarian band that I had heard when I first got lost.”

“All I could see was the square of light from the door I had left open behind me, and a lamp in the hall beyond it flickering in the draught. But even as I watched it, the flame of the lamp was blown violently to and fro, and the door, caught in the same current of air, closed slowly. I knew if it shut I could not again enter the house, and I rushed madly toward it. I believe I even shouted out, as though it were something human which I could compel to obey me, and then I caught my foot against the curb and smashed into the sidewalk. When I rose to my feet I was dizzy and half stunned, and though I thought then that I was moving toward the door, I know now that I probably turned directly from it; for, as I groped about in the night, calling frantically for the police, my fingers touched nothing but the dripping fog, and the iron railings for which I sought seemed to have melted away. For many minutes I beat the mist with my arms like one at blind man’s buff, turning sharply in circles, cursing aloud at my stupidity and crying continually for help. At last a voice answered me from the fog, and I found myself held in the circle of a policeman’s lantern.

“All I could see was the square of light from the door I had left open behind me, and a lamp in the hallway beyond it flickering in the draft. But as I watched, the flame of the lamp was blown violently back and forth, and the door, caught in the same gust, closed slowly. I knew that if it shut, I couldn’t enter the house again, and I rushed toward it in a panic. I think I even shouted out, as if it were something human I could make obey me, and then I tripped over the curb and fell onto the sidewalk. When I got back up, I was dizzy and half stunned, and although I thought I was moving toward the door, I now realize I probably turned away from it. As I fumbled in the night, frantically calling for the police, my fingers brushed against nothing but the cold fog, and the iron railings I was looking for felt like they had vanished. For many minutes, I flailed my arms in the mist like I was playing blind man's bluff, turning in circles, cursing my own foolishness, and continuously calling for help. Finally, a voice answered me from the fog, and I found myself illuminated by a policeman’s lantern.”

“That is the end of my adventure. What I have to tell you now is what I learned from the police.

“That is the end of my adventure. What I need to share with you now is what I learned from the police.

“At the station-house to which the man guided me I related what you have just heard. I told them that the house they must at once find was one set back from the street within a radius of two hundred yards from the Knightsbridge Barracks, that within fifty yards of it some one was giving a dance to the music of a Hungarian band, and that the railings before it were as high as a man’s waist and filed to a point. With that to work upon, twenty men were at once ordered out into the fog to search for the house, and Inspector Lyle himself was despatched to the home of Lord Edam, Chetney’s father, with a warrant for Lord Arthur’s arrest. I was thanked and dismissed on my own recognizance.

“At the station house where the man took me, I shared what you just heard. I told them that the house they needed to find was set back from the street within a two-hundred-yard radius from the Knightsbridge Barracks, that within fifty yards of it, someone was hosting a dance to the music of a Hungarian band, and that the railings in front of it were as high as a man’s waist and pointed at the top. Based on that information, twenty officers were immediately sent out into the fog to search for the house, and Inspector Lyle himself was sent to the home of Lord Edam, Chetney’s father, with a warrant for Lord Arthur’s arrest. I was thanked and released on my own recognizance.”

“This morning, Inspector Lyle called on me, and from him I learned the police theory of the scene I have just described.

“This morning, Inspector Lyle came to see me, and from him I learned the police theory of the scene I just described.

“Apparently I had wandered very far in the fog, for up to noon to-day the house had not been found, nor had they been able to arrest Lord Arthur. He did not return to his father’s house last night, and there is no trace of him; but from what the police knew of the past lives of the people I found in that lost house, they have evolved a theory, and their theory is that the murders were committed by Lord Arthur.

“Apparently, I had wandered far into the fog because, up until noon today, they still hadn’t found the house, nor could they apprehend Lord Arthur. He didn’t come back to his father’s house last night, and there’s no sign of him. However, based on what the police knew about the past lives of the people I found in that lost house, they’ve developed a theory, and their theory is that Lord Arthur committed the murders.”

“The infatuation of his elder brother, Lord Chetney, for a Russian princess, so Inspector Lyle tells me, is well known to every one. About two years ago the Princess Zichy, as she calls herself, and he were constantly together, and Chetney informed his friends that they were about to be married. The woman was notorious in two continents, and when Lord Edam heard of his son’s infatuation he appealed to the police for her record.

“The obsession of his older brother, Lord Chetney, with a Russian princess, as Inspector Lyle tells me, is well known to everyone. About two years ago, Princess Zichy, as she refers to herself, and he were always together, and Chetney told his friends that they were about to get married. The woman was infamous on two continents, and when Lord Edam heard about his son’s obsession, he asked the police for her background check.”

“It is through his having applied to them that they know so much concerning her and her relations with the Chetneys. From the police Lord Edam learned that Madame Zichy had once been a spy in the employ of the Russian Third Section, but that lately she had been repudiated by her own government and was living by her wits, by blackmail, and by her beauty. Lord Edam laid this record before his son, but Chetney either knew it already or the woman persuaded him not to believe in it, and the father and son parted in great anger. Two days later the marquis altered his will, leaving all of his money to the younger brother, Arthur.

“It’s because he reached out to them that they know so much about her and her connections with the Chetneys. From the police, Lord Edam found out that Madame Zichy had previously been a spy for the Russian Third Section, but recently, she had been disowned by her own government and was surviving by her wits, blackmail, and her looks. Lord Edam shared this information with his son, but Chetney either already knew it or the woman convinced him not to believe it, and the father and son parted ways in a fit of anger. Two days later, the marquis changed his will, leaving all of his money to the younger brother, Arthur.”

“The title and some of the landed property he could not keep from Chetney, but he swore if his son saw the woman again that the will should stand as it was, and he would be left without a penny.

“The title and some of the land he couldn't keep from Chetney, but he swore that if his son saw the woman again, the will would remain unchanged, and he would be left with nothing.”

“This was about eighteen months ago, when apparently Chetney tired of the Princess, and suddenly went off to shoot and explore in Central Africa. No word came from him, except that twice he was reported as having died of fever in the jungle, and finally two traders reached the coast who said they had seen his body. This was accepted by all as conclusive, and young Arthur was recognized as the heir to the Edam millions. On the strength of this supposition he at once began to borrow enormous sums from the money lenders. This is of great importance, as the police believe it was these debts which drove him to the murder of his brother. Yesterday, as you know, Lord Chetney suddenly returned from the grave, and it was the fact that for two years he had been considered as dead which lent such importance to his return and which gave rise to those columns of detail concerning him which appeared in all the afternoon papers. But, obviously, during his absence he had not tired of the Princess Zichy, for we know that a few hours after he reached London he sought her out. His brother, who had also learned of his reappearance through the papers, probably suspected which would be the house he would first visit, and followed him there, arriving, so the Russian servant tells us, while the two were at coffee in the drawing-room. The Princess, then, we also learn from the servant, withdrew to the dining-room, leaving the brothers together. What happened one can only guess.

“This was about eighteen months ago when Chetney seemingly got bored with the Princess and suddenly left to hunt and explore in Central Africa. No word came from him, except for two reports that he had died of fever in the jungle, and finally, two traders reached the coast claiming they had seen his body. Everyone accepted this as proof, and young Arthur was acknowledged as the heir to the Edam fortune. Based on this assumption, he quickly started borrowing huge amounts of money from lenders. This is significant because the police believe these debts drove him to murder his brother. Yesterday, as you know, Lord Chetney unexpectedly returned from the dead, and the fact that he had been presumed dead for two years made his return so important, generating columns of details about him in all the afternoon papers. However, clearly, during his absence, he hadn’t lost interest in Princess Zichy, as we know that just hours after arriving in London, he went to find her. His brother, who also learned of his return through the papers, probably suspected which house he would visit first and followed him there, arriving, according to the Russian servant, while the two were having coffee in the drawing-room. The Princess, we also learn from the servant, then left for the dining room, leaving the brothers alone together. What happened next is anyone's guess.”

“Lord Arthur knew now that when it was discovered he was no longer the heir, the money-lenders would come down upon him. The police believe that he at once sought out his brother to beg for money to cover the post-obits, but that, considering the sum he needed was several hundreds of thousands of pounds, Chetney refused to give it him. No one knew that Arthur had gone to seek out his brother. They were alone. It is possible, then, that in a passion of disappointment, and crazed with the disgrace which he saw before him, young Arthur made himself the heir beyond further question. The death of his brother would have availed nothing if the woman remained alive. It is then possible that he crossed the hall, and with the same weapon which made him Lord Edam’s heir destroyed the solitary witness to the murder. The only other person who could have seen it was sleeping in a drunken stupor, to which fact undoubtedly he owed his life. And yet,” concluded the Naval Attache, leaning forward and marking each word with his finger, “Lord Arthur blundered fatally. In his haste he left the door of the house open, so giving access to the first passer-by, and he forgot that when he entered it he had handed his card to the servant. That piece of paper may yet send him to the gallows. In the mean time he has disappeared completely, and somewhere, in one of the millions of streets of this great capital, in a locked and empty house, lies the body of his brother, and of the woman his brother loved, undiscovered, unburied, and with their murder unavenged.”

“Lord Arthur now realized that once it was found out he was no longer the heir, the money-lenders would come after him. The police think he immediately sought out his brother to ask for money to cover the debts, but, considering he needed several hundred thousand pounds, Chetney refused to give it to him. No one knew that Arthur had gone to find his brother. They were alone. It's possible, then, that in a fit of disappointment and driven mad by the disgrace he faced, young Arthur declared himself the heir without question. The death of his brother would have meant nothing if the woman was still alive. So, it’s possible he crossed the hall and, with the same weapon that made him Lord Edam’s heir, eliminated the only witness to the murder. The only other person who could have seen it was sleeping in a drunken stupor, which definitely saved his life. And yet,” concluded the Naval Attaché, leaning forward and emphasizing each word with his finger, “Lord Arthur made a fatal mistake. In his hurry, he left the door of the house open, allowing the first passerby to enter, and he forgot that when he walked in, he had handed his card to the servant. That piece of paper could still send him to the gallows. In the meantime, he has completely vanished, and somewhere, in one of the millions of streets in this vast city, in a locked and empty house, lies the body of his brother and the woman his brother loved, undiscovered, unburied, and their murder unavenged.”

In the discussion which followed the conclusion of the story of the Naval Attache the gentleman with the pearl took no part. Instead, he arose, and, beckoning a servant to a far corner of the room, whispered earnestly to him until a sudden movement on the part of Sir Andrew caused him to return hurriedly to the table.

In the discussion that happened after the story of the Naval Attaché ended, the man with the pearl didn’t join in. Instead, he got up and called over a servant to a distant corner of the room, whispering intently to him until a sudden move from Sir Andrew made him rush back to the table.

“There are several points in Mr. Sears’s story I want explained,” he cried. “Be seated, Sir Andrew,” he begged. “Let us have the opinion of an expert. I do not care what the police think, I want to know what you think.”

“There are several points in Mr. Sears’s story that I need clarified,” he exclaimed. “Please sit down, Sir Andrew,” he urged. “Let us hear from an expert. I’m not interested in the police’s opinion; I want to know your thoughts.”

But Sir Henry rose reluctantly from his chair.

But Sir Henry got up reluctantly from his chair.

“I should like nothing better than to discuss this,” he said. “But it is most important that I proceed to the House. I should have been there some time ago.” He turned toward the servant and directed him to call a hansom.

“I would love to talk about this,” he said. “But it’s really important that I head to the House. I should have been there a while ago.” He turned to the servant and asked him to call a cab.

The gentleman with the pearl stud looked appealingly at the Naval Attache. “There are surely many details that you have not told us,” he urged. “Some you have forgotten.”

The guy with the pearl stud looked nicely at the Naval Attaché. “There are definitely a lot of details you haven’t shared with us,” he insisted. “Some you might have forgotten.”

The Baronet interrupted quickly.

The Baronet interrupted abruptly.

“I trust not,” he said, “for I could not possibly stop to hear them.”

“I don’t trust them,” he said, “because I can’t stop to listen to them.”

“The story is finished,” declared the Naval Attache; “until Lord Arthur is arrested or the bodies are found there is nothing more to tell of either Chetney or the Princess Zichy.”

“The story is finished,” said the Naval Attache; “until Lord Arthur is arrested or the bodies are found, there’s nothing more to say about either Chetney or Princess Zichy.”

“Of Lord Chetney perhaps not,” interrupted the sporting-looking gentleman with the black tie, “but there’ll always be something to tell of the Princess Zichy. I know enough stories about her to fill a book. She was a most remarkable woman.” The speaker dropped the end of his cigar into his coffee cup and, taking his case from his pocket, selected a fresh one. As he did so he laughed and held up the case that the others might see it. It was an ordinary cigar-case of well-worn pig-skin, with a silver clasp.

“Maybe not about Lord Chetney,” interrupted the sporty-looking guy with the black tie, “but there will always be plenty to say about Princess Zichy. I have enough stories about her to fill a book. She was truly an extraordinary woman.” The speaker dropped the end of his cigar into his coffee cup and, pulling out his case from his pocket, picked a fresh one. As he did this, he laughed and held up the case for the others to see. It was a regular cigar case made of well-worn pigskin, with a silver clasp.

“The only time I ever met her,” he said, “she tried to rob me of this.”

“The only time I ever met her,” he said, “she tried to steal this from me.”

The Baronet regarded him closely.

The Baronet observed him closely.

“She tried to rob you?” he repeated.

“She tried to steal from you?” he repeated.

08 the Princess Zichy

“Tried to rob me of this,” continued the gentleman in the black tie, “and of the Czarina’s diamonds.” His tone was one of mingled admiration and injury.

“Tried to steal this from me,” continued the man in the black tie, “and the Czarina’s diamonds.” His tone was a mix of admiration and hurt.

“The Czarina’s diamonds!” exclaimed the Baronet. He glanced quickly and suspiciously at the speaker, and then at the others about the table. But their faces gave evidence of no other emotion than that of ordinary interest.

“The Czarina’s diamonds!” the Baronet exclaimed. He quickly and suspiciously glanced at the speaker and then at the others around the table. But their faces showed no emotion other than ordinary interest.

“Yes, the Czarina’s diamonds,” repeated the man with the black tie. “It was a necklace of diamonds. I was told to take them to the Russian Ambassador in Paris who was to deliver them at Moscow. I am a Queen’s Messenger,” he added.

“Yes, the Czarina’s diamonds,” repeated the man in the black tie. “It was a diamond necklace. I was instructed to take them to the Russian Ambassador in Paris, who was supposed to deliver them to Moscow. I’m a Queen’s Messenger,” he added.

“Oh, I see,” exclaimed Sir Andrew in a tone of relief. “And you say that this same Princess Zichy, one of the victims of this double murder, endeavored to rob you of—of—that cigar-case.”

“Oh, I see,” Sir Andrew exclaimed, sounding relieved. “And you’re saying that this same Princess Zichy, one of the victims of this double murder, tried to steal that cigar case from you?”

“And the Czarina’s diamonds,” answered the Queen’s Messenger imperturbably. “It’s not much of a story, but it gives you an idea of the woman’s character. The robbery took place between Paris and Marseilles.”

“And the Czarina’s diamonds,” replied the Queen’s Messenger calmly. “It’s not really a story, but it gives you a sense of the woman’s character. The robbery happened between Paris and Marseilles.”

The Baronet interrupted him with an abrupt movement. “No, no,” he cried, shaking his head in protest. “Do not tempt me. I really cannot listen. I must be at the House in ten minutes.”

The Baronet cut him off with a sudden gesture. “No, no,” he exclaimed, shaking his head in disagreement. “Don’t tempt me. I really can’t listen. I have to be at the House in ten minutes.”

“I am sorry,” said the Queen’s Messenger. He turned to those seated about him. “I wonder if the other gentlemen—” he inquired tentatively. There was a chorus of polite murmurs, and the Queen’s Messenger, bowing his head in acknowledgment, took a preparatory sip from his glass. At the same moment the servant to whom the man with the black pearl had spoken, slipped a piece of paper into his hand. He glanced at it, frowned, and threw it under the table.

“I’m sorry,” said the Queen’s Messenger. He turned to the people around him. “I wonder if the other gentlemen—” he asked hesitantly. There was a chorus of polite murmurs, and the Queen’s Messenger, bowing his head in acknowledgment, took a sip from his glass. At the same time, the servant who had been spoken to by the man with the black pearl slipped a piece of paper into his hand. He glanced at it, frowned, and threw it under the table.

The servant bowed to the Baronet.

The servant bowed to the Baronet.

“Your hansom is waiting, Sir Andrew,” he said.

“Your cab is waiting, Sir Andrew,” he said.

“The necklace was worth twenty thousand pounds,” began the Queen’s Messenger. “It was a present from the Queen of England to celebrate—” The Baronet gave an exclamation of angry annoyance.

“The necklace was worth twenty thousand pounds,” started the Queen’s Messenger. “It was a gift from the Queen of England to celebrate—” The Baronet exclaimed in irritation.

“Upon my word, this is most provoking,” he interrupted. “I really ought not to stay. But I certainly mean to hear this.” He turned irritably to the servant. “Tell the hansom to wait,” he commanded, and, with an air of a boy who is playing truant, slipped guiltily into his chair.

“Honestly, this is so frustrating,” he interrupted. “I really shouldn’t stay. But I definitely want to hear this.” He turned irritably to the servant. “Tell the cab to wait,” he ordered, and, with the attitude of a kid skipping school, slipped awkwardly into his chair.

The gentleman with the black pearl smiled blandly, and rapped upon the table.

The man with the black pearl smiled faintly and tapped on the table.

“Order, gentlemen,” he said. “Order for the story of the Queen’s Messenger and the Czarina’s diamonds.”

“Order, gentlemen,” he said. “Let’s get back to the story of the Queen’s Messenger and the Czarina’s diamonds.”





CHAPTER II

“The necklace was a present from the Queen of England to the Czarina of Russia,” began the Queen’s Messenger. “It was to celebrate the occasion of the Czar’s coronation. Our Foreign Office knew that the Russian Ambassador in Paris was to proceed to Moscow for that ceremony, and I was directed to go to Paris and turn over the necklace to him. But when I reached Paris I found he had not expected me for a week later and was taking a few days’ vacation at Nice. His people asked me to leave the necklace with them at the Embassy, but I had been charged to get a receipt for it from the Ambassador himself, so I started at once for Nice The fact that Monte Carlo is not two thousand miles from Nice may have had something to do with making me carry out my instructions so carefully. Now, how the Princess Zichy came to find out about the necklace I don’t know, but I can guess. As you have just heard, she was at one time a spy in the service of the Russian government. And after they dismissed her she kept up her acquaintance with many of the Russian agents in London. It is probable that through one of them she learned that the necklace was to be sent to Moscow, and which one of the Queen’s Messengers had been detailed to take it there. Still, I doubt if even that knowledge would have helped her if she had not also known something which I supposed no one else in the world knew but myself and one other man. And, curiously enough, the other man was a Queen’s Messenger too, and a friend of mine. You must know that up to the time of this robbery I had always concealed my despatches in a manner peculiarly my own. I got the idea from that play called ‘A Scrap of Paper.’ In it a man wants to hide a certain compromising document. He knows that all his rooms will be secretly searched for it, so he puts it in a torn envelope and sticks it up where any one can see it on his mantel shelf. The result is that the woman who is ransacking the house to find it looks in all the unlikely places, but passes over the scrap of paper that is just under her nose. Sometimes the papers and packages they give us to carry about Europe are of very great value, and sometimes they are special makes of cigarettes, and orders to court dressmakers. Sometimes we know what we are carrying and sometimes we do not. If it is a large sum of money or a treaty, they generally tell us. But, as a rule, we have no knowledge of what the package contains; so, to be on the safe side, we naturally take just as great care of it as though we knew it held the terms of an ultimatum or the crown jewels. As a rule, my confreres carry the official packages in a despatch-box, which is just as obvious as a lady’s jewel bag in the hands of her maid. Every one knows they are carrying something of value. They put a premium on dishonesty. Well, after I saw the ‘Scrap of Paper’ play, I determined to put the government valuables in the most unlikely place that any one would look for them. So I used to hide the documents they gave me inside my riding-boots, and small articles, such as money or jewels, I carried in an old cigar-case. After I took to using my case for that purpose I bought a new one, exactly like it, for my cigars. But to avoid mistakes, I had my initials placed on both sides of the new one, and the moment I touched the case, even in the dark, I could tell which it was by the raised initials.

“The necklace was a gift from the Queen of England to the Czarina of Russia,” started the Queen’s Messenger. “It was to mark the Czar’s coronation. Our Foreign Office knew the Russian Ambassador in Paris was traveling to Moscow for that ceremony, and I was instructed to go to Paris and hand over the necklace to him. When I arrived in Paris, I found out he wasn’t expecting me for another week and was on a short vacation in Nice. His staff asked me to leave the necklace with them at the Embassy, but I had to get a receipt from the Ambassador himself, so I headed straight to Nice. The fact that Monte Carlo isn’t far from Nice might have influenced my strict adherence to my instructions. Now, how Princess Zichy found out about the necklace, I’m not sure, but I can guess. As you’ve just heard, she was once a spy for the Russian government. Even after she was let go, she maintained connections with several Russian agents in London. It’s likely she learned through one of them that the necklace was on its way to Moscow and which of the Queen’s Messengers was assigned to deliver it. However, I doubt that knowledge would’ve helped her if she hadn’t also known something that I thought only I and one other man knew. Interestingly, that other man was also a Queen’s Messenger and a friend of mine. You should know that before this robbery, I always hid my dispatches in a unique way. I got the idea from a play called ‘A Scrap of Paper.’ In it, a man wants to hide a sensitive document. He knows his rooms will be secretly searched for it, so he puts it in a torn envelope and places it on his mantel. The result is that the woman searching the house looks everywhere improbable but overlooks the scrap of paper right in front of her. Sometimes the papers and packages we carry across Europe are extremely valuable, and other times they’re just special cigarette brands or orders for court dressmakers. Sometimes we know what we’re carrying, and sometimes we don’t. If it’s a large sum of money or a treaty, they usually inform us. But typically, we don’t know what’s in the package; so, to be safe, we treat it with the utmost care as if it held either an ultimatum or the crown jewels. Generally, my colleagues carry official packages in a dispatch box, which is as obvious as a lady’s jewelry bag in her maid’s hands. Everyone knows they’re carrying something of worth. They make dishonesty tempting. After I saw the ‘Scrap of Paper’ play, I resolved to hide the government valuables where no one would think to look. So, I would stash the documents inside my riding boots, and small items like money or jewels went in an old cigar case. After I started using my case for that purpose, I bought a new one just like it for my cigars. To avoid confusion, I had my initials marked on both sides of the new one, so the moment I touched either case, even in the dark, I could tell which one it was by the raised initials.

“No one knew of this except the Queen’s Messenger of whom I spoke. We once left Paris together on the Orient Express. I was going to Constantinople and he was to stop off at Vienna. On the journey I told him of my peculiar way of hiding things and showed him my cigar-case. If I recollect rightly, on that trip it held the grand cross of St. Michael and St. George, which the Queen was sending to our Ambassador. The Messenger was very much entertained at my scheme, and some months later when he met the Princess he told her about it as an amusing story. Of course, he had no idea she was a Russian spy. He didn’t know anything at all about her, except that she was a very attractive woman.

“No one knew about this except for the Queen’s Messenger I mentioned. We once left Paris together on the Orient Express. I was heading to Constantinople, and he was stopping in Vienna. During the trip, I shared my unique way of hiding things and showed him my cigar case. If I remember correctly, at that time it held the grand cross of St. Michael and St. George, which the Queen was sending to our Ambassador. The Messenger found my scheme quite amusing, and a few months later, when he met the Princess, he told her about it as a funny story. Of course, he had no idea she was a Russian spy. He didn’t know anything about her, other than that she was a very attractive woman.”

“It was indiscreet, but he could not possibly have guessed that she could ever make any use of what he told her.

“It was inappropriate, but he could never have imagined that she would actually use what he told her.

“Later, after the robbery, I remembered that I had informed this young chap of my secret hiding-place, and when I saw him again I questioned him about it. He was greatly distressed, and said he had never seen the importance of the secret. He remembered he had told several people of it, and among others the Princess Zichy. In that way I found out that it was she who had robbed me, and I know that from the moment I left London she was following me and that she knew then that the diamonds were concealed in my cigar-case.

“Later, after the robbery, I remembered that I had told this young guy about my secret hiding spot, and when I saw him again, I asked him about it. He was really upset and said he had never understood how important the secret was. He recalled mentioning it to several people, including Princess Zichy. That’s how I found out it was her who had stolen from me, and I realized that from the moment I left London, she was tracking me and already knew that the diamonds were hidden in my cigar case.”

“My train for Nice left Paris at ten in the morning. When I travel at night I generally tell the chef de gare that I am a Queen’s Messenger, and he gives me a compartment to myself, but in the daytime I take whatever offers. On this morning I had found an empty compartment, and I had tipped the guard to keep every one else out, not from any fear of losing the diamonds, but because I wanted to smoke. He had locked the door, and as the last bell had rung I supposed I was to travel alone, so I began to arrange my traps and make myself comfortable. The diamonds in the cigar-case were in the inside pocket of my waistcoat, and as they made a bulky package, I took them out, intending to put them in my hand bag. It is a small satchel like a bookmaker’s, or those hand bags that couriers carry. I wear it slung from a strap across my shoulder, and, no matter whether I am sitting or walking, it never leaves me.

“My train to Nice left Paris at ten in the morning. When I travel at night, I usually tell the chef de gare that I’m a Queen's Messenger, and he gives me a compartment to myself, but during the day, I take whatever I can get. That morning, I found an empty compartment and tipped the guard to keep everyone else out, not because I was afraid of losing the diamonds, but because I wanted to smoke. He locked the door, and when the last bell rang, I figured I was traveling alone, so I started to set up my things and get comfortable. The diamonds in the cigar case were in the inside pocket of my waistcoat, and since they were bulky, I took them out to put them in my handbag. It’s a small satchel, like one a bookmaker uses or those bags that couriers carry. I wear it slung from a strap across my shoulder, and whether I'm sitting or walking, it never leaves my side.”

“I took the cigar-case which held the necklace from my inside pocket and the case which held the cigars out of the satchel, and while I was searching through it for a box of matches I laid the two cases beside me on the seat.

“I pulled out the cigar case that held the necklace from my inside pocket and the case for the cigars out of the bag, and while I was rummaging through it for a box of matches, I put the two cases beside me on the seat.”

“At that moment the train started, but at the same instant there was a rattle at the lock of the compartment, and a couple of porters lifted and shoved a woman through the door, and hurled her rugs and umbrellas in after her.

“At that moment, the train started, but just then, there was a rattle at the compartment lock, and a couple of porters lifted a woman and pushed her through the door, tossing her rugs and umbrellas in after her.”

“Instinctively I reached for the diamonds. I shoved them quickly into the satchel and, pushing them far down to the bottom of the bag, snapped the spring lock. Then I put the cigars in the pocket of my coat, but with the thought that now that I had a woman as a travelling companion I would probably not be allowed to enjoy them.

“Without thinking, I grabbed the diamonds. I quickly stuffed them into the satchel, pushing them deep down to the bottom of the bag before snapping the spring lock shut. Then I put the cigars in my coat pocket, but I realized that now that I had a woman traveling with me, I probably wouldn’t be able to enjoy them.”

“One of her pieces of luggage had fallen at my feet, and a roll of rugs had landed at my side. I thought if I hid the fact that the lady was not welcome, and at once endeavored to be civil, she might permit me to smoke. So I picked her hand bag off the floor and asked her where I might place it.

“One of her pieces of luggage had dropped at my feet, and a roll of rugs had landed next to me. I figured that if I pretended the lady was welcome and tried to be polite, she might let me smoke. So, I picked up her handbag from the floor and asked her where I should put it.”

“As I spoke I looked at her for the first time, and saw that she was a most remarkably handsome woman.

“As I spoke, I looked at her for the first time and saw that she was an incredibly beautiful woman."

“She smiled charmingly and begged me not to disturb myself. Then she arranged her own things about her, and, opening her dressing-bag, took out a gold cigarette case.

“She smiled charmingly and asked me not to worry. Then she organized her things around her and, opening her makeup bag, took out a gold cigarette case.

“‘Do you object to smoke?’ she asked.

“‘Do you mind smoke?’ she asked.

“I laughed and assured her I had been in great terror lest she might object to it herself.

“I laughed and told her I had been really worried that she might not like it herself.

“‘If you like cigarettes,’ she said, ‘will you try some of these? They are rolled especially for my husband in Russia, and they are supposed to be very good.’

“‘If you like cigarettes,’ she said, ‘will you try some of these? They are rolled specially for my husband in Russia, and they’re supposed to be really good.’”

“I thanked her, and took one from her case, and I found it so much better than my own that I continued to smoke her cigarettes throughout the rest of the journey. I must say that we got on very well. I judged from the coronet on her cigarette-case, and from her manner, which was quite as well bred as that of any woman I ever met, that she was some one of importance, and though she seemed almost too good looking to be respectable, I determined that she was some grande dame who was so assured of her position that she could afford to be unconventional. At first she read her novel, and then she made some comment on the scenery, and finally we began to discuss the current politics of the Continent. She talked of all the cities in Europe, and seemed to know every one worth knowing. But she volunteered nothing about herself except that she frequently made use of the expression, ‘When my husband was stationed at Vienna,’ or ‘When my husband was promoted to Rome.’ Once she said to me, ‘I have often seen you at Monte Carlo. I saw you when you won the pigeon championship.’ I told her that I was not a pigeon shot, and she gave a little start of surprise. ‘Oh, I beg your pardon,’ she said; ‘I thought you were Morton Hamilton, the English champion.’ As a matter of fact, I do look like Hamilton, but I know now that her object was to make me think that she had no idea as to who I really was. She needn’t have acted at all, for I certainly had no suspicions of her, and was only too pleased to have so charming a companion.

“I thanked her and took one from her case. I found it so much better than my own that I continued to smoke her cigarettes for the rest of the journey. I must say, we got along very well. I could tell from the coronet on her cigarette case and her manner, which was as well-bred as any woman I had ever met, that she was someone important. Although she seemed almost too good-looking to be respectable, I decided she was a grande dame who was so confident in her position that she could afford to be unconventional. At first, she read her novel, then made some comments on the scenery, and finally, we started discussing the current politics in Europe. She talked about all the cities in Europe and seemed to know everyone worth knowing. But she didn’t share much about herself except for when she often said, ‘When my husband was stationed in Vienna,’ or ‘When my husband was promoted to Rome.’ Once she said to me, ‘I’ve often seen you at Monte Carlo. I saw you when you won the pigeon championship.’ I told her I wasn’t a pigeon shooter, and she gave a little start of surprise. ‘Oh, I’m sorry,’ she said; ‘I thought you were Morton Hamilton, the English champion.’ I do resemble Hamilton, but I realized that her intention was to make me think she had no idea who I really was. She didn’t need to act at all, because I definitely had no suspicions of her and was only too happy to have such a charming companion.”

“The one thing that should have made me suspicious was the fact that at every station she made some trivial excuse to get me out of the compartment. She pretended that her maid was travelling back of us in one of the second-class carriages, and kept saying she could not imagine why the woman did not come to look after her, and if the maid did not turn up at the next stop, would I be so very kind as to get out and bring her whatever it was she pretended she wanted.

“The one thing that should have made me suspicious was that at every station she came up with some silly excuse to get me out of the compartment. She claimed her maid was traveling behind us in one of the second-class carriages and kept saying she couldn't understand why the woman hadn’t come to check on her. She asked if, when we got to the next stop, I would be so kind as to get out and bring her whatever it was she pretended she needed.”

“I had taken my dressing-case from the rack to get out a novel, and had left it on the seat opposite to mine, and at the end of the compartment farthest from her. And once when I came back from buying her a cup of chocolate, or from some other fool errand, I found her standing at my end of the compartment with both hands on the dressing-bag. She looked at me without so much as winking an eye, and shoved the case carefully into a corner. ‘Your bag slipped off on the floor,’ she said. ‘If you’ve got any bottles in it, you had better look and see that they’re not broken.’

“I had taken my makeup bag from the rack to grab a novel, and I had left it on the seat across from me, at the far end of the compartment away from her. And once, when I came back from buying her a cup of hot chocolate or some other pointless errand, I found her standing at my end of the compartment with both hands on the bag. She looked at me without blinking and carefully pushed the bag into a corner. ‘Your bag fell on the floor,’ she said. ‘If you have any bottles in there, you should check to make sure they’re not broken.’”

“And I give you my word, I was such an ass that I did open the case and looked all through it. She must have thought I was a Juggins. I get hot all over whenever I remember it. But in spite of my dulness, and her cleverness, she couldn’t gain anything by sending me away, because what she wanted was in the hand bag and every time she sent me away the hand bag went with me.

“And I promise you, I was such an idiot that I actually opened the case and looked through it. She must have thought I was a fool. I feel embarrassed every time I remember it. But despite my cluelessness and her cleverness, she couldn’t benefit from sending me away, because what she wanted was in the handbag, and every time she sent me away, the handbag went with me.”

“After the incident of the dressing-case her manner changed. Either in my absence she had had time to look through it, or, when I was examining it for broken bottles, she had seen everything it held.

“After the incident with the dressing case, her attitude shifted. Either she had looked through it while I was away, or she had seen everything inside while I was checking for broken bottles.”

“From that moment she must have been certain that the cigar-case, in which she knew I carried the diamonds, was in the bag that was fastened to my body, and from that time on she probably was plotting how to get it from me. Her anxiety became most apparent. She dropped the great lady manner, and her charming condescension went with it. She ceased talking, and, when I spoke, answered me irritably, or at random. No doubt her mind was entirely occupied with her plan. The end of our journey was drawing rapidly nearer, and her time for action was being cut down with the speed of the express train. Even I, unsuspicious as I was, noticed that something was very wrong with her. I really believe that before we reached Marseilles if I had not, through my own stupidity, given her the chance she wanted, she might have stuck a knife in me and rolled me out on the rails. But as it was, I only thought that the long journey had tired her. I suggested that it was a very trying trip, and asked her if she would allow me to offer her some of my cognac.

“From that moment, she must have been sure that the cigar case, which she knew held the diamonds, was in the bag attached to me, and from then on, she was probably planning how to get it from me. Her anxiety became really obvious. She dropped the whole great lady act, and her charming condescension disappeared with it. She stopped talking, and when I spoke, she answered me in an irritated or random way. No doubt her mind was completely focused on her plan. The end of our journey was approaching quickly, and her chance to act was running out as fast as the train. Even I, as clueless as I was, could tell something was seriously off with her. I truly believe that before we got to Marseilles, if I hadn’t, through my own foolishness, given her the chance she wanted, she might have stabbed me and pushed me off the train. But as it was, I just thought that the long journey had drained her. I suggested that it had been a tough trip and asked if I could offer her some of my cognac.”

“She thanked me and said, ‘No,’ and then suddenly her eyes lighted, and she exclaimed, ‘Yes, thank you, if you will be so kind.’

“She thanked me and said, ‘No,’ but then her eyes lit up, and she exclaimed, ‘Yes, thank you, if you would be so kind.’”

“My flask was in the hand bag, and I placed it on my lap and with my thumb slipped back the catch. As I keep my tickets and railroad guide in the bag, I am so constantly opening it that I never bother to lock it, and the fact that it is strapped to me has always been sufficient protection. But I can appreciate now what a satisfaction, and what a torment too, it must have been to that woman when she saw that the bag opened without a key.

“My flask was in the handbag, and I set it on my lap and, using my thumb, popped open the catch. Since I keep my tickets and train guide in the bag, I open it so often that I never bother to lock it, and the fact that it’s strapped to me has always been enough protection. But I can now understand what a mix of satisfaction and torment it must have been for that woman when she saw that the bag opened without a key.”

“While we were crossing the mountains I had felt rather chilly and had been wearing a light racing coat. But after the lamps were lighted the compartment became very hot and stuffy, and I found the coat uncomfortable. So I stood up, and, after first slipping the strap of the bag over my head, I placed the bag in the seat next me and pulled off the racing coat. I don’t blame myself for being careless; the bag was still within reach of my hand, and nothing would have happened if at that exact moment the train had not stopped at Arles. It was the combination of my removing the bag and our entering the station at the same instant which gave the Princess Zichy the chance she wanted to rob me.

"While we were crossing the mountains, I had felt pretty chilly and had been wearing a light racing coat. But once the lights were on, the compartment got really hot and stuffy, and I found the coat uncomfortable. So I stood up, slipped the strap of my bag over my head, placed the bag on the seat next to me, and took off the racing coat. I don’t blame myself for being careless; the bag was still within reach, and nothing would have happened if the train hadn’t stopped at Arles at that exact moment. It was the combination of me removing the coat and the train arriving at the station that gave Princess Zichy the opportunity she needed to rob me."

“I needn’t say that she was clever enough to take it. The train ran into the station at full speed and came to a sudden stop. I had just thrown my coat into the rack, and had reached out my hand for the bag. In another instant I would have had the strap around my shoulder. But at that moment the Princess threw open the door of the compartment and beckoned wildly at the people on the platform. ‘Natalie!’ she called, ‘Natalie! here I am. Come here! This way!’ She turned upon me in the greatest excitement. ‘My maid!’ she cried. ‘She is looking for me. She passed the window without seeing me. Go, please, and bring her back.’ She continued pointing out of the door and beckoning me with her other hand. There certainly was something about that woman’s tone which made one jump. When she was giving orders you had no chance to think of anything else. So I rushed out on my errand of mercy, and then rushed back again to ask what the maid looked like.

“I don’t need to say she was smart enough to take it. The train pulled into the station at full speed and came to a sudden halt. I had just thrown my coat onto the rack and reached for my bag. In another second, I would have had the strap over my shoulder. But then the Princess flung open the door of the compartment and waved frantically at the people on the platform. ‘Natalie!’ she called, ‘Natalie! Here I am. Come here! This way!’ She turned to me, clearly very excited. ‘My maid!’ she exclaimed. ‘She’s looking for me. She passed the window without seeing me. Please go and bring her back.’ She kept pointing out the door and gesturing with her other hand. There was definitely something in her tone that made you jump into action. When she was giving orders, you couldn't think of anything else. So I dashed out on my mission to help and then rushed back to ask what the maid looked like.”

09 This Gave the Princess Zichy The Chance

“‘In black,’ she answered, rising and blocking the door of the compartment. ‘All in black, with a bonnet!’

“‘In black,’ she replied, standing up and blocking the door of the compartment. ‘All in black, with a bonnet!’”

“The train waited three minutes at Aries, and in that time I suppose I must have rushed up to over twenty women and asked, ‘Are you Natalie?’ The only reason I wasn’t punched with an umbrella or handed over to the police was that they probably thought I was crazy.

“The train sat at Aries for three minutes, and during that time, I guess I must have hurried up to more than twenty women and asked, ‘Are you Natalie?’ The only reason I didn’t get hit with an umbrella or handed over to the police was that they probably thought I was insane.

“When I jumped back into the compartment the Princess was seated where I had left her, but her eyes were burning with happiness. She placed her hand on my arm almost affectionately, and said in a hysterical way, ‘You are very kind to me. I am so sorry to have troubled you.’

“When I jumped back into the compartment, the Princess was sitting where I had left her, but her eyes were shining with happiness. She placed her hand on my arm almost affectionately and said in an excited tone, ‘You are really kind to me. I’m so sorry to have troubled you.’”

“I protested that every woman on the platform was dressed in black.

“I protested that every woman on the platform was wearing black.

“‘Indeed I am so sorry,’ she said, laughing; and she continued to laugh until she began to breathe so quickly that I thought she was going to faint.

“‘I'm really sorry,’ she said, laughing; and she kept laughing until she started breathing so fast that I thought she was going to faint.

“I can see now that the last part of that journey must have been a terrible half hour for her. She had the cigar-case safe enough, but she knew that she herself was not safe. She understood if I were to open my bag, even at the last minute, and miss the case, I would know positively that she had taken it. I had placed the diamonds in the bag at the very moment she entered the compartment, and no one but our two selves had occupied it since. She knew that when we reached Marseilles she would either be twenty thousand pounds richer than when she left Paris, or that she would go to jail. That was the situation as she must have read it, and I don’t envy her her state of mind during that last half hour. It must have been hell.

“I can see now that the last part of that journey must have been a terrible half hour for her. She had the cigar case safely tucked away, but she knew that she herself wasn’t safe. She understood that if I were to open my bag, even at the last minute, and find the case missing, I would know for sure that she had taken it. I had placed the diamonds in the bag the very moment she entered the compartment, and no one but the two of us had been in there since. She knew that when we reached Marseilles, she would either be twenty thousand pounds richer than when she left Paris, or she would go to jail. That was the situation as she must have seen it, and I don’t envy her state of mind during that last half hour. It must have been hell."

10 She Knew She Would Be Twenty Thousand Pounds Richer

“I saw that something was wrong, and in my innocence I even wondered if possibly my cognac had not been a little too strong. For she suddenly developed into a most brilliant conversationalist, and applauded and laughed at everything I said, and fired off questions at me like a machine gun, so that I had no time to think of anything but of what she was saying. Whenever I stirred she stopped her chattering and leaned toward me, and watched me like a cat over a mouse-hole. I wondered how I could have considered her an agreeable travelling companion. I thought I would have preferred to be locked in with a lunatic. I don’t like to think how she would have acted if I had made a move to examine the bag, but as I had it safely strapped around me again, I did not open it, and I reached Marseilles alive. As we drew into the station she shook hands with me and grinned at me like a Cheshire cat.

“I realized something was off, and in my naivety, I even questioned whether my cognac had been a bit too strong. Suddenly, she became an incredibly engaging conversationalist, applauding and laughing at everything I said, bombarding me with questions like a machine gun, leaving me with no time to think about anything other than what she was saying. Whenever I moved, she would stop talking and lean in closer, watching me like a cat over a mouse hole. I was perplexed at how I had thought of her as a pleasant travel companion. I figured I would have preferred being locked in with a crazy person. I shuddered to think how she would have reacted if I had tried to check the bag, but since I had it securely strapped around me again, I didn’t open it, and I arrived in Marseille in one piece. As we pulled into the station, she shook my hand and grinned at me like the Cheshire cat.”

“‘I cannot tell you,’ she said, ‘how much I have to thank you for.’ What do you think of that for impudence!

“‘I can’t tell you,’ she said, ‘how grateful I am to you.’ What do you think of that for nerve!

“I offered to put her in a carriage, but she said she must find Natalie, and that she hoped we would meet again at the hotel. So I drove off by myself, wondering who she was, and whether Natalie was not her keeper.

“I offered to put her in a carriage, but she said she had to find Natalie, and that she hoped we would meet again at the hotel. So I drove off by myself, wondering who she was, and whether Natalie wasn’t her keeper.”

“I had to wait several hours for the train to Nice, and as I wanted to stroll around the city I thought I had better put the diamonds in the safe of the hotel. As soon as I reached my room I locked the door, placed the hand bag on the table and opened it. I felt among the things at the top of it, but failed to touch the cigar-case. I shoved my hand in deeper, and stirred the things about, but still I did not reach it. A cold wave swept down my spine, and a sort of emptiness came to the pit of my stomach. Then I turned red-hot, and the sweat sprung out all over me. I wet my lips with my tongue, and said to myself, ‘Don’t be an ass. Pull yourself together, pull yourself together. Take the things out, one at a time. It’s there, of course it’s there. Don’t be an ass.’

“I had to wait several hours for the train to Nice, and since I wanted to stroll around the city, I figured it would be best to put the diamonds in the hotel safe. As soon as I got to my room, I locked the door, placed the handbag on the table, and opened it. I felt around in the top of it, but I couldn't find the cigar case. I pushed my hand deeper and shuffled through the items, but I still couldn’t reach it. A cold wave swept down my spine, and I felt a sort of emptiness in the pit of my stomach. Then I turned red-hot, and sweat broke out all over me. I wet my lips with my tongue and said to myself, ‘Don’t be an idiot. Get it together, get it together. Take the things out, one at a time. It’s there, of course it’s there. Don’t be an idiot.’”

“So I put a brake on my nerves and began very carefully to pick out the things one by one, but after another second I could not stand it, and I rushed across the room and threw out everything on the bed. But the diamonds were not among them. I pulled the things about and tore them open and shuffled and rearranged and sorted them, but it was no use. The cigar-case was gone. I threw everything in the dressing-case out on the floor, although I knew it was useless to look for it there. I knew that I had put it in the bag. I sat down and tried to think. I remembered I had put it in the satchel at Paris just as that woman had entered the compartment, and I had been alone with her ever since, so it was she who had robbed me. But how? It had never left my shoulder. And then I remembered that it had—that I had taken it off when I had changed my coat and for the few moments that I was searching for Natalie. I remembered that the woman had sent me on that goose chase, and that at every other station she had tried to get rid of me on some fool errand.

“So I took a deep breath and started carefully to pick things out one by one, but after a moment I couldn’t take it anymore, and I rushed across the room and dumped everything on the bed. But the diamonds weren’t there. I pulled everything apart, ripped things open, shuffled and rearranged, and sorted them, but it didn’t help. The cigar case was missing. I tossed everything from the dressing case onto the floor, even though I knew it was pointless to look there. I remembered I had put it in the bag. I sat down and tried to think. I recalled putting it in the satchel in Paris just as that woman entered the compartment, and I had been alone with her the whole time, so she must have stolen it. But how? It had never left my side. Then I remembered that it had— I had taken it off when I switched coats and during the few moments I was searching for Natalie. I remembered that the woman had sent me on that wild goose chase and that at every other station, she tried to lose me with some silly errand.

11 I Threw out Everything on the Bed

“I gave a roar like a mad bull, and I jumped down the stairs six steps at a time.

“I let out a roar like a crazy bull and jumped down the stairs six steps at a time.

“I demanded at the office if a distinguished lady of title, possibly a Russian, had just entered the hotel.

“I asked at the office if a distinguished lady of title, possibly Russian, had just entered the hotel.”

“As I expected, she had not. I sprang into a cab and inquired at two other hotels, and then I saw the folly of trying to catch her without outside help, and I ordered the fellow to gallop to the office of the Chief of Police. I told my story, and the ass in charge asked me to calm myself, and wanted to take notes. I told him this was no time for taking notes, but for doing something. He got wrathy at that, and I demanded to be taken at once to his Chief. The Chief, he said, was very busy, and could not see me. So I showed him my silver greyhound. In eleven years I had never used it but once before. I stated in pretty vigorous language that I was a Queen’s Messenger, and that if the Chief of Police did not see me instantly he would lose his official head. At that the fellow jumped off his high horse and ran with me to his Chief,—a smart young chap, a colonel in the army, and a very intelligent man.

“As I expected, she hadn’t. I jumped into a cab and checked at two other hotels, then I realized how foolish it was to try to find her without outside help, so I ordered the driver to rush to the Chief of Police’s office. I explained my situation, and the guy in charge told me to calm down and started taking notes. I told him this wasn’t a time for notes, but for action. He got irritated, so I insisted on seeing his Chief immediately. The guy said the Chief was very busy and couldn’t see me. So, I showed him my silver greyhound. In eleven years, I had only used it once before. I made it clear, using pretty strong language, that I was a Queen’s Messenger, and if the Chief of Police didn’t see me right away, he would be in serious trouble. At that, the guy jumped off his high horse and ran with me to his Chief—a sharp young guy, a colonel in the army, and very smart.”

“I explained that I had been robbed in a French railway carriage of a diamond necklace belonging to the Queen of England, which her Majesty was sending as a present to the Czarina of Russia. I pointed out to him that if he succeeded in capturing the thief he would be made for life, and would receive the gratitude of three great powers.

“I explained that I had been robbed on a French train of a diamond necklace that belonged to the Queen of England, which her Majesty was sending as a gift to the Czarina of Russia. I pointed out to him that if he managed to catch the thief, he would be set for life and would earn the gratitude of three major powers.”

12 Threw Everything in the Dressing-case out on The Floor

“He wasn’t the sort that thinks second thoughts are best. He saw Russian and French decorations sprouting all over his chest, and he hit a bell, and pressed buttons, and yelled out orders like the captain of a penny steamer in a fog. He sent her description to all the city gates, and ordered all cabmen and railway porters to search all trains leaving Marseilles. He ordered all passengers on outgoing vessels to be examined, and telegraphed the proprietors of every hotel and pension to send him a complete list of their guests within the hour. While I was standing there he must have given at least a hundred orders, and sent out enough commissaires, sergeants de ville, gendarmes, bicycle police, and plain-clothes Johnnies to have captured the entire German army. When they had gone he assured me that the woman was as good as arrested already. Indeed, officially, she was arrested; for she had no more chance of escape from Marseilles than from the Chateau D’If.

“He wasn’t the type to believe that second-guessing was a good thing. He saw Russian and French medals all over his chest, rang a bell, pressed buttons, and shouted orders like the captain of a small steamer in a fog. He sent her description to all the city gates and instructed all cab drivers and railway porters to check every train leaving Marseilles. He demanded that all passengers on outgoing ships be searched and telegraphed the owners of every hotel and guesthouse to provide him with a complete list of their guests within the hour. While I was standing there, he must have given at least a hundred orders and dispatched enough officers, city sergeants, police, bicycle patrols, and plainclothes detectives to capture the entire German army. Once they left, he assured me that the woman was as good as arrested already. In fact, officially, she was arrested; she had no chance of escaping Marseilles any more than from the Chateau D’If.”

“He told me to return to my hotel and possess my soul in peace. Within an hour he assured me he would acquaint me with her arrest.

“He told me to go back to my hotel and keep calm. Within an hour, he promised he would let me know about her arrest.

“I thanked him, and complimented him on his energy, and left him. But I didn’t share in his confidence. I felt that she was a very clever woman, and a match for any and all of us. It was all very well for him to be jubilant. He had not lost the diamonds, and had everything to gain if he found them; while I, even if he did recover the necklace, would only be where I was before I lost them, and if he did not recover it I was a ruined man. It was an awful facer for me. I had always prided myself on my record. In eleven years I had never mislaid an envelope, nor missed taking the first train. And now I had failed in the most important mission that had ever been intrusted to me. And it wasn’t a thing that could be hushed up, either. It was too conspicuous, too spectacular. It was sure to invite the widest notoriety. I saw myself ridiculed all over the Continent, and perhaps dismissed, even suspected of having taken the thing myself.

“I thanked him and praised his energy before leaving. But I didn’t share his confidence. I felt that she was a very clever woman, and capable of outsmarting any of us. It was easy for him to be cheerful. He hadn’t lost the diamonds and stood to gain everything if he found them; meanwhile, I would be right back where I started even if he recovered the necklace, and if he didn’t, I would be completely ruined. It hit me hard. I had always taken pride in my record. In eleven years, I had never misplaced an envelope or missed the first train. And now, I had failed in the most important mission that had ever been entrusted to me. It wasn’t something that could be kept quiet, either. It was too obvious, too dramatic. It was bound to attract a lot of attention. I could see myself getting mocked all across the Continent, and maybe even fired, or suspected of taking the necklace myself.”

“I was walking in front of a lighted cafe, and I felt so sick and miserable that I stopped for a pick-me-up. Then I considered that if I took one drink I would probably, in my present state of mind, not want to stop under twenty, and I decided I had better leave it alone. But my nerves were jumping like a frightened rabbit, and I felt I must have something to quiet them, or I would go crazy. I reached for my cigarette-case, but a cigarette seemed hardly adequate, so I put it back again and took out this cigar-case, in which I keep only the strongest and blackest cigars. I opened it and stuck in my fingers, but instead of a cigar they touched on a thin leather envelope. My heart stood perfectly still. I did not dare to look, but I dug my finger nails into the leather and I felt layers of thin paper, then a layer of cotton, and then they scratched on the facets of the Czarina’s diamonds!

“I was walking past a lit cafe, and I felt so sick and miserable that I stopped for a quick boost. Then I thought about how if I had one drink, I'd probably, given how I was feeling, end up wanting a lot more, so I decided it was best to skip it. But my nerves were twitching like a scared rabbit, and I felt like I needed something to calm them down, or I would lose it. I reached for my cigarette case, but a cigarette didn’t seem enough, so I put it back and grabbed my cigar case, which only holds the strongest, darkest cigars. I opened it and reached in, but instead of a cigar, my fingers landed on a thin leather envelope. My heart stopped completely. I didn’t want to look, but I dug my fingernails into the leather, and I felt layers of thin paper, then a layer of cotton, and then they brushed against the facets of the Czarina’s diamonds!”

“I stumbled as though I had been hit in the face, and fell back into one of the chairs on the sidewalk. I tore off the wrappings and spread out the diamonds on the cafe table; I could not believe they were real. I twisted the necklace between my fingers and crushed it between my palms and tossed it up in the air. I believe I almost kissed it. The women in the cafe stood tip on the chairs to see better, and laughed and screamed, and the people crowded so close around me that the waiters had to form a bodyguard. The proprietor thought there was a fight, and called for the police. I was so happy I didn’t care. I laughed, too, and gave the proprietor a five-pound note, and told him to stand every one a drink. Then I tumbled into a fiacre and galloped off to my friend the Chief of Police. I felt very sorry for him. He had been so happy at the chance I gave him, and he was sure to be disappointed when he learned I had sent him off on a false alarm.

“I stumbled as if I’d been punched in the face and fell back into one of the chairs on the sidewalk. I ripped off the wrappings and laid out the diamonds on the cafe table; I couldn’t believe they were real. I twisted the necklace between my fingers, crushed it in my palms, and tossed it into the air. I think I almost kissed it. The women in the cafe stood on their chairs to get a better look, laughing and screaming, and the crowd pressed so close around me that the waiters had to form a protective barrier. The owner thought there was a fight and called the police. I was so happy I didn’t care. I laughed, too, and handed the owner a five-pound note, telling him to buy everyone a drink. Then I hopped into a cab and rushed off to my friend, the Chief of Police. I felt really sorry for him. He had been so excited about the opportunity I gave him, and he was sure to be disappointed when he found out I’d sent him off on a false alarm.

“But now that I had found the necklace, I did not want him to find the woman. Indeed, I was most anxious that she should get clear away, for if she were caught the truth would come out, and I was likely to get a sharp reprimand, and sure to be laughed at.

“But now that I had found the necklace, I didn't want him to find the woman. In fact, I was very eager for her to get away safely, because if she got caught, the truth would come out, and I would likely get a harsh scolding and definitely be ridiculed.”

“I could see now how it had happened. In my haste to hide the diamonds when the woman was hustled into the carriage, I had shoved the cigars into the satchel, and the diamonds into the pocket of my coat. Now that I had the diamonds safe again, it seemed a very natural mistake. But I doubted if the Foreign Office would think so. I was afraid it might not appreciate the beautiful simplicity of my secret hiding-place. So, when I reached the police station, and found that the woman was still at large, I was more than relieved.

“I could see now how it had happened. In my hurry to hide the diamonds when the woman was rushed into the carriage, I had stuffed the cigars into the bag and the diamonds into my coat pocket. Now that I had the diamonds safe again, it seemed like a simple mistake. But I doubted the Foreign Office would see it that way. I was worried they might not appreciate the cleverness of my secret hiding spot. So, when I got to the police station and found out the woman was still out there, I felt more than relieved.”

“As I expected, the Chief was extremely chagrined when he learned of my mistake, and that there was nothing for him to do. But I was feeling so happy myself that I hated to have any one else miserable, so I suggested that this attempt to steal the Czarina’s necklace might be only the first of a series of such attempts by an unscrupulous gang, and that I might still be in danger.

“As I expected, the Chief was really upset when he found out about my mistake and that there was nothing he could do. But I was feeling so happy that I didn't want anyone else to be miserable, so I suggested that this attempt to steal the Czarina’s necklace could be just the first of a series of attempts by a shady gang, and that I might still be in danger."

“I winked at the Chief and the Chief smiled at me, and we went to Nice together in a saloon car with a guard of twelve carabineers and twelve plain-clothes men, and the Chief and I drank champagne all the way. We marched together up to the hotel where the Russian Ambassador was stopping, closely surrounded by our escort of carabineers, and delivered the necklace with the most profound ceremony. The old Ambassador was immensely impressed, and when we hinted that already I had been made the object of an attack by robbers, he assured us that his Imperial Majesty would not prove ungrateful.

“I winked at the Chief, and he smiled back at me. We headed to Nice in a saloon car, accompanied by a guard of twelve carabineers and twelve plain-clothes officers. The Chief and I enjoyed champagne the whole way. We walked up to the hotel where the Russian Ambassador was staying, closely surrounded by our escort of carabineers, and presented the necklace with great formality. The old Ambassador was really impressed, and when we mentioned that I had already been targeted by robbers, he promised us that his Imperial Majesty would remember our service.”

“I wrote a swinging personal letter about the invaluable services of the Chief to the French Minister of Foreign Affairs, and they gave him enough Russian and French medals to satisfy even a French soldier. So, though he never caught the woman, he received his just reward.”

“I wrote an enthusiastic personal letter highlighting the invaluable services of the Chief to the French Minister of Foreign Affairs, and they awarded him enough Russian and French medals to satisfy even a French soldier. So, even though he never caught the woman, he received his rightful reward.”

The Queen’s Messenger paused and surveyed the faces of those about him in some embarrassment.

The Queen’s Messenger paused and looked at the faces of those around him, feeling a bit embarrassed.

“But the worst of it is,” he added, “that the story must have got about; for, while the Princess obtained nothing from me but a cigar-case and five excellent cigars, a few weeks after the coronation the Czar sent me a gold cigar-case with his monogram in diamonds. And I don’t know yet whether that was a coincidence, or whether the Czar wanted me to know that he knew that I had been carrying the Czarina’s diamonds in my pigskin cigar-case. What do you fellows think?”

“But the worst part is,” he added, “that the story must have spread; because, while the Princess only got a cigar case and five great cigars from me, a few weeks after the coronation the Czar sent me a gold cigar case with his initials in diamonds. And I still don’t know if that was just a coincidence, or if the Czar wanted me to realize that he knew I had been carrying the Czarina’s diamonds in my leather cigar case. What do you guys think?”





CHAPTER III

Sir Andrew rose with disapproval written in every lineament.

Sir Andrew stood up, clearly disapproving in every feature.

“I thought your story would bear upon the murder,” he said. “Had I imagined it would have nothing whatsoever to do with it I would not have remained.” He pushed back his chair and bowed stiffly. “I wish you good night,” he said.

“I thought your story would relate to the murder,” he said. “If I had thought it wouldn't have anything to do with it, I wouldn't have stayed.” He pushed back his chair and stood up straight. “I wish you a good night,” he said.

There was a chorus of remonstrance, and under cover of this and the Baronet’s answering protests a servant for the second time slipped a piece of paper into the hand of the gentleman with the pearl stud. He read the lines written upon it and tore it into tiny fragments.

There was a chorus of objections, and while this was happening and the Baronet was still protesting, a servant slipped a piece of paper into the hand of the man with the pearl stud for the second time. He read what was written on it and then tore it into tiny pieces.

The youngest member, who had remained an interested but silent listener to the tale of the Queen’s Messenger, raised his hand commandingly.

The youngest member, who had been an interested but quiet listener to the story of the Queen’s Messenger, raised his hand assertively.

“Sir Andrew,” he cried, “in justice to Lord Arthur Chetney I must ask you to be seated. He has been accused in our hearing of a most serious crime, and I insist that you remain until you have heard me clear his character.”

“Sir Andrew,” he shouted, “to be fair to Lord Arthur Chetney, I need you to take a seat. He has been accused in front of us of a very serious crime, and I insist that you stay until you’ve heard me defend his character.”

“You!” cried the Baronet.

“You!” shouted the Baronet.

“Yes,” answered the young man briskly. “I would have spoken sooner,” he explained, “but that I thought this gentleman”—he inclined his head toward the Queen’s Messenger—“was about to contribute some facts of which I was ignorant. He, however, has told us nothing, and so I will take up the tale at the point where Lieutenant Sears laid it down and give you those details of which Lieutenant Sears is ignorant. It seems strange to you that I should be able to add the sequel to this story. But the coincidence is easily explained. I am the junior member of the law firm of Chudleigh & Chudleigh. We have been solicitors for the Chetneys for the last two hundred years. Nothing, no matter how unimportant, which concerns Lord Edam and his two sons is unknown to us, and naturally we are acquainted with every detail of the terrible catastrophe of last night.”

“Yes,” replied the young man quickly. “I would have spoken up earlier,” he explained, “but I thought this gentleman”—he nodded towards the Queen’s Messenger—“was about to share some information I didn’t have. However, he hasn’t told us anything, so I’ll pick up the story where Lieutenant Sears left off and give you the details that Lieutenant Sears doesn’t know. It might seem odd that I can continue this story, but the coincidence is easy to explain. I’m the junior partner at the law firm of Chudleigh & Chudleigh. We’ve been the solicitors for the Chetneys for the last two hundred years. Nothing, no matter how trivial, regarding Lord Edam and his two sons is unknown to us, and of course, we are familiar with every detail of the terrible incident from last night.”

The Baronet, bewildered but eager, sank back into his chair.

The Baronet, confused but eager, sank back into his chair.

“Will you be long, sir!” he demanded.

“Will you be long, sir?” he asked.

“I shall endeavor to be brief,” said the young solicitor; “and,” he added, in a tone which gave his words almost the weight of a threat, “I promise to be interesting.”

“I'll try to keep it short,” said the young solicitor; “and,” he added, in a tone that made his words sound almost like a threat, “I promise to be engaging.”

“There is no need to promise that,” said Sir Andrew, “I find it much too interesting as it is.” He glanced ruefully at the clock and turned his eyes quickly from it.

“There’s no need to promise that,” said Sir Andrew, “I find it much too interesting as it is.” He glanced regretfully at the clock and quickly looked away from it.

“Tell the driver of that hansom,” he called to the servant, “that I take him by the hour.”

“Tell the driver of that cab,” he called to the servant, “that I’ll hire him by the hour.”

“For the last three days,” began young Mr. Chudleigh, “as you have probably read in the daily papers, the Marquis of Edam has been at the point of death, and his physicians have never left his house. Every hour he seemed to grow weaker; but although his bodily strength is apparently leaving him forever, his mind has remained clear and active. Late yesterday evening word was received at our office that he wished my father to come at once to Chetney House and to bring with him certain papers. What these papers were is not essential; I mention them only to explain how it was that last night I happened to be at Lord Edam’s bed-side. I accompanied my father to Chetney House, but at the time we reached there Lord Edam was sleeping, and his physicians refused to have him awakened. My father urged that he should be allowed to receive Lord Edam’s instructions concerning the documents, but the physicians would not disturb him, and we all gathered in the library to wait until he should awake of his own accord. It was about one o’clock in the morning, while we were still there, that Inspector Lyle and the officers from Scotland Yard came to arrest Lord Arthur on the charge of murdering his brother. You can imagine our dismay and distress. Like every one else, I had learned from the afternoon papers that Lord Chetney was not dead, but that he had returned to England, and on arriving at Chetney House I had been told that Lord Arthur had gone to the Bath Hotel to look for his brother and to inform him that if he wished to see their father alive he must come to him at once. Although it was now past one o’clock, Arthur had not returned. None of us knew where Madame Zichy lived, so we could not go to recover Lord Chetney’s body. We spent a most miserable night, hastening to the window whenever a cab came into the square, in the hope that it was Arthur returning, and endeavoring to explain away the facts that pointed to him as the murderer. I am a friend of Arthur’s, I was with him at Harrow and at Oxford, and I refused to believe for an instant that he was capable of such a crime; but as a lawyer I could not help but see that the circumstantial evidence was strongly against him.

“For the last three days,” started young Mr. Chudleigh, “as you’ve probably seen in the daily papers, the Marquis of Edam has been on his deathbed, and his doctors have never left his house. Every hour he seemed to get weaker; but even though his physical strength is clearly fading, his mind has remained sharp and alert. Late yesterday evening, we received word at our office that he wanted my father to come to Chetney House immediately and to bring certain papers with him. What those papers were isn’t important; I mention them just to explain why I happened to be at Lord Edam’s bedside last night. I went with my father to Chetney House, but when we arrived, Lord Edam was sleeping, and his doctors refused to let us wake him. My father insisted that he should be allowed to receive Lord Edam’s instructions about the documents, but the doctors wouldn’t disturb him. So we all gathered in the library to wait for him to wake up on his own. It was around one o’clock in the morning, while we were still there, that Inspector Lyle and the officers from Scotland Yard came to arrest Lord Arthur for the murder of his brother. You can imagine our shock and distress. Like everyone else, I had learned from the afternoon papers that Lord Chetney was not dead but had returned to England, and when I arrived at Chetney House, I was told that Lord Arthur had gone to the Bath Hotel to look for his brother and to inform him that if he wanted to see their father alive, he needed to come right away. Even though it was past one o’clock, Arthur hadn’t returned. None of us knew where Madame Zichy lived, so we couldn’t go retrieve Lord Chetney’s body. We spent a miserable night, rushing to the window whenever a cab came into the square, hoping it was Arthur coming back, and trying to rationalize the facts that pointed to him as the murderer. I am a friend of Arthur’s; I was with him at Harrow and at Oxford, and I couldn’t believe for a second that he could commit such a crime. But as a lawyer, I couldn’t ignore that the circumstantial evidence was heavily against him.”

“Toward early morning Lord Edam awoke, and in so much better a state of health that he refused to make the changes in the papers which he had intended, declaring that he was no nearer death than ourselves. Under other circumstances, this happy change in him would have relieved us greatly, but none of us could think of anything save the death of his elder son and of the charge which hung over Arthur.

“Early in the morning, Lord Edam woke up feeling so much better that he decided not to make the changes to the papers he had planned, saying he was no closer to death than we were. Normally, this positive turn in his health would have brought us a lot of relief, but none of us could focus on anything except the death of his older son and the burden that was hanging over Arthur.”

“As long as Inspector Lyle remained in the house my father decided that I, as one of the legal advisers of the family, should also remain there. But there was little for either of us to do. Arthur did not return, and nothing occurred until late this morning, when Lyle received word that the Russian servant had been arrested. He at once drove to Scotland Yard to question him. He came back to us in an hour, and informed me that the servant had refused to tell anything of what had happened the night before, or of himself, or of the Princess Zichy. He would not even give them the address of her house.

“As long as Inspector Lyle was at the house, my father decided I should stay there too, since I was one of the family's legal advisors. But there wasn’t much for either of us to do. Arthur didn’t come back, and nothing happened until late this morning when Lyle got the news that the Russian servant had been arrested. He immediately went to Scotland Yard to question him. He returned to us an hour later and told me that the servant had refused to share anything about what happened the night before, or about himself, or about Princess Zichy. He wouldn’t even give them her address.”

“‘He is in abject terror,’ Lyle said. ‘I assured him that he was not suspected of the crime, but he would tell me nothing.’

“‘He is really terrified,’ Lyle said. ‘I assured him that he wasn’t suspected of the crime, but he wouldn’t tell me anything.’”

“There were no other developments until two o’clock this afternoon, when word was brought to us that Arthur had been found, and that he was lying in the accident ward of St. George’s Hospital. Lyle and I drove there together, and found him propped up in bed with his head bound in a bandage. He had been brought to the hospital the night before by the driver of a hansom that had run over him in the fog. The cab-horse had kicked him on the head, and he had been carried in unconscious. There was nothing on him to tell who he was, and it was not until he came to his senses this afternoon that the hospital authorities had been able to send word to his people. Lyle at once informed him that he was under arrest, and with what he was charged, and though the inspector warned him to say nothing which might be used against him, I, as his solicitor, instructed him to speak freely and to tell us all he knew of the occurrences of last night. It was evident to any one that the fact of his brother’s death was of much greater concern to him, than that he was accused of his murder.

“There were no other developments until two o’clock this afternoon, when we were informed that Arthur had been found, lying in the accident ward of St. George’s Hospital. Lyle and I drove there together and found him propped up in bed with his head wrapped in a bandage. He had been brought to the hospital the night before by the driver of a cab who had hit him in the fog. A horse had kicked him in the head, and he had been carried in unconscious. There was nothing on him to identify who he was, and it wasn't until he regained consciousness this afternoon that the hospital staff could notify his family. Lyle immediately told him that he was under arrest and what the charges were, and although the inspector warned him not to say anything that could be used against him, I, as his lawyer, instructed him to speak freely and share everything he knew about the events of last night. It was clear to anyone that his brother’s death was far more important to him than the fact that he was accused of murder.”

13  We Found Him Propped up in Bed

“‘That,’ Arthur said contemptuously, ‘that is damned nonsense. It is monstrous and cruel. We parted better friends than we have been in years. I will tell you all that happened—not to clear myself, but to help you to find out the truth.’ His story is as follows: Yesterday afternoon, owing to his constant attendance on his father, he did not look at the evening papers, and it was not until after dinner, when the butler brought him one and told him of its contents, that he learned that his brother was alive and at the Bath Hotel. He drove there at once, but was told that about eight o’clock his brother had gone out, but without giving any clew to his destination. As Chetney had not at once come to see his father, Arthur decided that he was still angry with him, and his mind, turning naturally to the cause of their quarrel, determined him to look for Chetney at the home of the Princess Zichy.

“‘That,’ Arthur said with disdain, ‘is complete nonsense. It’s outrageous and cruel. We parted as better friends than we have been in years. I’ll tell you everything that happened—not to defend myself, but to help you uncover the truth.’ His story is as follows: Yesterday afternoon, due to his constant attention to his father, he didn’t check the evening papers, and it wasn’t until after dinner, when the butler handed him one and told him what it contained, that he found out his brother was alive and at the Bath Hotel. He drove there immediately, but was informed that his brother had left around eight o’clock without giving any hint of where he was headed. Since Chetney hadn’t come to see their father right away, Arthur figured that he was still upset with him, and as his thoughts naturally returned to the reason for their argument, he decided to look for Chetney at the home of Princess Zichy.”

“Her house had been pointed out to him, and though he had never visited it, he had passed it many times and knew its exact location. He accordingly drove in that direction, as far as the fog would permit the hansom to go, and walked the rest of the way, reaching the house about nine o’clock. He rang, and was admitted by the Russian servant. The man took his card into the drawing-room, and at once his brother ran out and welcomed him. He was followed by the Princess Zichy, who also received Arthur most cordially.

“Her house had been pointed out to him, and even though he had never been there, he had passed by it many times and knew exactly where it was. So, he drove in that direction as far as the fog would allow the cab to go and walked the rest of the way, arriving at the house around nine o’clock. He rang the bell and was let in by the Russian servant. The man took his card to the drawing-room, and immediately his brother came out to greet him. He was followed by Princess Zichy, who also welcomed Arthur warmly.”

“‘You brothers will have much to talk about,’ she said. ‘I am going to the dining-room. When you have finished, let me know.’

“‘You guys will have a lot to catch up on,’ she said. ‘I’m heading to the dining room. Just let me know when you’re done.’”

“As soon as she had left them, Arthur told his brother that their father was not expected to outlive the night, and that he must come to him at once.

“As soon as she left them, Arthur told his brother that their father was not expected to survive the night, and that he needed to come to him right away.

“‘This is not the moment to remember your quarrel,’ Arthur said to him; ‘you have come back from the dead only in time to make your peace with him before he dies.’

“‘This isn’t the time to think about your disagreement,’ Arthur said to him; ‘you’ve returned from the dead just in time to reconcile with him before he passes away.’”

“Arthur says that at this Chetney was greatly moved.

“Arthur says that at this, Chetney was very touched.

“‘You entirely misunderstand me, Arthur,’ he returned. ‘I did not know the governor was ill, or I would have gone to him the instant I arrived. My only reason for not doing so was because I thought he was still angry with me. I shall return with you immediately, as soon as I have said good-by to the Princess. It is a final good-by. After tonight, I shall never see her again.’

“‘You completely misunderstand me, Arthur,’ he replied. ‘I didn’t know the governor was sick, or I would have gone to see him as soon as I got here. The only reason I didn’t was that I thought he was still mad at me. I’ll go back with you right away, as soon as I say goodbye to the Princess. It’s a final goodbye. After tonight, I’ll never see her again.’”

“‘Do you mean that?’ Arthur cried.

“‘Do you really mean that?’ Arthur shouted.

“‘Yes,’ Chetney answered. ‘When I returned to London I had no intention of seeking her again, and I am here only through a mistake.’ He then told Arthur that he had separated from the Princess even before he went to Central Africa, and that, moreover, while at Cairo on his way south, he had learned certain facts concerning her life there during the previous season, which made it impossible for him to ever wish to see her again. Their separation was final and complete.

“‘Yes,’ Chetney replied. ‘When I got back to London, I didn’t plan on looking for her again, and I’m here purely by accident.’ He then told Arthur that he had broken up with the Princess even before he left for Central Africa, and that, while he was in Cairo on his way south, he had found out some things about her life there from the past season that made it impossible for him to ever want to see her again. Their separation was final and absolute.”

“‘She deceived me cruelly,’ he said; ‘I cannot tell you how cruelly. During the two years when I was trying to obtain my father’s consent to our marriage she was in love with a Russian diplomat. During all that time he was secretly visiting her here in London, and her trip to Cairo was only an excuse to meet him there.’

“‘She tricked me badly,’ he said; ‘I can’t explain how badly. During the two years I was trying to get my dad’s approval for our marriage, she was involved with a Russian diplomat. The whole time, he was secretly visiting her here in London, and her trip to Cairo was just a cover to meet him there.’”

“‘Yet you are here with her tonight,’ Arthur protested, ‘only a few hours after your return.’

“‘Yet you’re here with her tonight,’ Arthur protested, ‘just a few hours after you got back.’”

“‘That is easily explained,’ Chetney answered. ‘As I finished dinner tonight at the hotel, I received a note from her from this address. In it she said she had but just learned of my arrival, and begged me to come to her at once. She wrote that she was in great and present trouble, dying of an incurable illness, and without friends or money. She begged me, for the sake of old times, to come to her assistance. During the last two years in the jungle all my former feeling for Ziehy has utterly passed away, but no one could have dismissed the appeal she made in that letter. So I came here, and found her, as you have seen her, quite as beautiful as she ever was, in very good health, and, from the look of the house, in no need of money.

“‘That’s easy to explain,’ Chetney replied. ‘As I was finishing dinner tonight at the hotel, I got a note from her at this address. In it, she said she just learned about my arrival and begged me to come see her right away. She wrote that she was in serious trouble, dying from an incurable illness, and had no friends or money. She asked me, for the sake of old times, to help her out. During the last two years in the jungle, all my feelings for Ziehy have completely faded, but no one could ignore the plea she made in that letter. So I came here and found her, as you’ve seen, just as beautiful as ever, in great health, and from the looks of the house, definitely not in need of money.'”

“‘I asked her what she meant by writing me that she was dying in a garret, and she laughed, and said she had done so because she was afraid, unless I thought she needed help, I would not try to see her. That was where we were when you arrived. And now,’ Chetney added, ‘I will say good-by to her, and you had better return home. No, you can trust me, I shall follow you at once. She has no influence over me now, but I believe, in spite of the way she has used me, that she is, after her queer fashion, still fond of me, and when she learns that this good-by is final there may be a scene, and it is not fair to her that you should be here. So, go home at once, and tell the governor that I am following you in ten minutes.’ “‘That,’ said Arthur, ‘is the way we parted. I never left him on more friendly terms. I was happy to see him alive again, I was happy to think he had returned in time to make up his quarrel with my father, and I was happy that at last he was shut of that woman. I was never better pleased with him in my life.’ He turned to Inspector Lyle, who was sitting at the foot of the bed taking notes of all he told us.

“‘I asked her what she meant by telling me she was dying in a garret, and she laughed, saying she did that because she was afraid I wouldn’t try to see her unless I thought she needed help. That’s where we were when you arrived. And now,’ Chetney added, ‘I’ll say goodbye to her, and you should head home. No, you can trust me; I’ll follow you right away. She doesn’t have any hold over me now, but I believe that, despite how she’s treated me, she still cares about me in her strange way. When she finds out this goodbye is final, there might be a scene, and it wouldn’t be fair for you to be here. So, go home immediately and tell the governor I’ll be following you in ten minutes.’ ‘That,’ said Arthur, ‘is how we parted. I never left him in better spirits. I was glad to see him alive again, relieved that he had come back just in time to mend things with my father, and pleased that he was finally free of that woman. I’ve never been more satisfied with him in my life.’ He turned to Inspector Lyle, who was sitting at the foot of the bed, taking notes on everything he told us.”

“‘Why in the name of common sense,’ he cried, ‘should I have chosen that moment of all others to send my brother back to the grave!’ For a moment the Inspector did not answer him. I do not know if any of you gentlemen are acquainted with Inspector Lyle, but if you are not, I can assure you that he is a very remarkable man. Our firm often applies to him for aid, and he has never failed us; my father has the greatest possible respect for him. Where he has the advantage over the ordinary police official is in the fact that he possesses imagination. He imagines himself to be the criminal, imagines how he would act under the same circumstances, and he imagines to such purpose that he generally finds the man he wants. I have often told Lyle that if he had not been a detective he would have made a great success as a poet, or a playwright.

“‘Why on earth,’ he shouted, ‘would I have picked that moment of all times to send my brother back to the grave!’ For a moment, the Inspector didn’t respond. I don’t know if any of you gentlemen know Inspector Lyle, but if you don’t, I can assure you he’s a very exceptional man. Our firm often turns to him for help, and he’s never let us down; my father has immense respect for him. What sets him apart from regular police officers is that he has a vivid imagination. He puts himself in the criminal's shoes, thinks about how he would act in the same situation, and he does it so effectively that he usually tracks down the person he’s looking for. I’ve often told Lyle that if he hadn’t become a detective, he would have been a great poet or playwright.”

“When Arthur turned on him Lyle hesitated for a moment, and then told him exactly what was the case against him.

“When Arthur confronted him, Lyle hesitated for a moment, then explained exactly what the case against him was.”

“‘Ever since your brother was reported as having died in Africa,’ he said, ‘your Lordship has been collecting money on post obits. Lord Chetney’s arrival last night turned them into waste paper. You were suddenly in debt for thousands of pounds—for much more than you could ever possibly pay. No one knew that you and your brother had met at Madame Zichy’s. But you knew that your father was not expected to outlive the night, and that if your brother were dead also, you would be saved from complete ruin, and that you would become the Marquis of Edam.’

“‘Ever since they said your brother died in Africa,’ he said, ‘you’ve been collecting money from post obits. Lord Chetney’s arrival last night made everything worthless. You suddenly found yourself in debt for thousands of pounds—way more than you could ever hope to pay. No one knew you and your brother had met at Madame Zichy’s. But you knew your father wasn’t expected to survive the night, and if your brother was really dead too, you’d be saved from total disaster, and you’d become the Marquis of Edam.’”

“‘Oh, that is how you have worked it out, is it?’ Arthur cried. ‘And for me to become Lord Edam was it necessary that the woman should die, too!’

“‘Oh, so that's how you figured it out, huh?’ Arthur exclaimed. ‘And for me to become Lord Edam, did the woman have to die as well!’”

“‘They will say,’ Lyle answered, ‘that she was a witness to the murder—that she would have told.’

“‘They’ll say,’ Lyle replied, ‘that she saw the murder—that she would have spoken up.’”

“‘Then why did I not kill the servant as well!’ Arthur said.

“‘Then why didn’t I kill the servant too!’ Arthur said.

“‘He was asleep, and saw nothing.’

'He was asleep and didn’t see anything.'

“‘And you believe that?’ Arthur demanded.

“‘And you believe that?’ Arthur demanded.

“‘It is not a question of what I believe,’ Lyle said gravely. ‘It is a question for your peers.’

“‘It’s not about what I believe,’ Lyle said seriously. ‘It’s a question for your peers.’”

“‘The man is insolent!’ Arthur cried. ‘The thing is monstrous! Horrible!’

“‘That guy is so rude!’ Arthur shouted. ‘This is outrageous! It’s awful!’”

“Before we could stop him he sprang out of his cot and began pulling on his clothes. When the nurses tried to hold him down, he fought with them.

“Before we could stop him, he jumped out of his bed and started putting on his clothes. When the nurses tried to hold him back, he struggled with them."

“‘Do you think you can keep me here,’ he shouted, ‘when they are plotting to hang me? I am going with you to that house!’ he cried at Lyle. ‘When you find those bodies I shall be beside you. It is my right. He is my brother. He has been murdered, and I can tell you who murdered him. That woman murdered him. She first ruined his life, and now she has killed him. For the last five years she has been plotting to make herself his wife, and last night, when he told her he had discovered the truth about the Russian, and that she would never see him again, she flew into a passion and stabbed him, and then, in terror of the gallows, killed herself. She murdered him, I tell you, and I promise you that we will find the knife she used near her—perhaps still in her hand. What will you say to that?’

“‘Do you really think you can keep me here,’ he shouted, ‘when they're planning to hang me? I’m going with you to that house!’ he cried at Lyle. ‘When you find those bodies, I’ll be right there with you. It’s my right. He’s my brother. He’s been murdered, and I can tell you who did it. That woman killed him. She first ruined his life, and now she has taken it. For the last five years, she’s been scheming to make herself his wife, and last night, when he told her he had found out the truth about the Russian and that she would never see him again, she lost it and stabbed him, and then, terrified of the gallows, killed herself. She murdered him, I swear, and I promise you that we’ll find the knife she used nearby—maybe even still in her hand. What will you say to that?’”

“Lyle turned his head away and stared down at the floor. ‘I might say,’ he answered, ‘that you placed it there.’

“Lyle turned his head away and looked down at the floor. ‘I could say,’ he replied, ‘that you put it there.’”

“Arthur gave a cry of anger and sprang at him, and then pitched forward into his arms. The blood was running from the cut under the bandage, and he had fainted. Lyle carried him back to the bed again, and we left him with the police and the doctors, and drove at once to the address he had given us. We found the house not three minutes’ walk from St. George’s Hospital. It stands in Trevor Terrace, that little row of houses set back from Knightsbridge, with one end in Hill Street.

“Arthur yelled in anger and lunged at him, then collapsed into his arms. Blood was oozing from the cut beneath the bandage, and he had passed out. Lyle carried him back to the bed, and we left him with the police and the doctors, then drove straight to the address he had given us. We found the house only a three-minute walk from St. George’s Hospital. It’s located on Trevor Terrace, that small row of houses set back from Knightsbridge, with one end on Hill Street.”

“As we left the hospital Lyle had said to me, ‘You must not blame me for treating him as I did. All is fair in this work, and if by angering that boy I could have made him commit himself I was right in trying to do so; though, I assure you, no one would be better pleased than myself if I could prove his theory to be correct. But we cannot tell. Everything depends upon what we see for ourselves within the next few minutes.’

“As we left the hospital, Lyle said to me, ‘You can't blame me for treating him like I did. Everything's fair in this line of work, and if making that boy angry could have gotten him to admit himself, then I was right to try. But trust me, no one would be happier than I would if I could show that his theory is correct. But we can't know for sure. Everything depends on what we see for ourselves in the next few minutes.’”

“When we reached the house, Lyle broke open the fastenings of one of the windows on the ground floor, and, hidden by the trees in the garden, we scrambled in. We found ourselves in the reception-room, which was the first room on the right of the hall. The gas was still burning behind the colored glass and red silk shades, and when the daylight streamed in after us it gave the hall a hideously dissipated look, like the foyer of a theatre at a matinee, or the entrance to an all-day gambling hell. The house was oppressively silent, and because we knew why it was so silent we spoke in whispers. When Lyle turned the handle of the drawing-room door, I felt as though some one had put his hand upon my throat. But I followed close at his shoulder, and saw, in the subdued light of many-tinted lamps, the body of Chetney at the foot of the divan, just as Lieutenant Sears had described it. In the drawing-room we found the body of the Princess Zichy, her arms thrown out, and the blood from her heart frozen in a tiny line across her bare shoulder. But neither of us, although we searched the floor on our hands and knees, could find the weapon which had killed her.

“When we got to the house, Lyle pried open one of the ground floor windows, and, hidden by the trees in the garden, we climbed in. We ended up in the reception room, which was the first room on the right of the hall. The gas was still on behind the colored glass and red silk shades, and when the daylight poured in after us, it made the hall look incredibly sleazy, like the lobby of a theater during a matinee or the entrance to a full-time gambling den. The house was uncomfortably quiet, and because we knew why it was so quiet, we spoke in whispers. When Lyle turned the door handle to the drawing room, it felt like someone had wrapped their hand around my throat. But I stayed close behind him and saw, in the dim light of the various lamps, the body of Chetney at the foot of the divan, just as Lieutenant Sears had described. In the drawing room, we found the body of Princess Zichy, her arms stretched out, and the blood from her heart frozen in a small line across her bare shoulder. But neither of us, even after searching the floor on our hands and knees, could find the weapon that had killed her."

We Found the Body of The Princess Zichy

“‘For Arthur’s sake,’ I said, ‘I would have given a thousand pounds if we had found the knife in her hand, as he said we would.’

“‘For Arthur’s sake,’ I said, ‘I would have gladly given a thousand pounds if we had found the knife in her hand, like he said we would.’”

“‘That we have not found it there,’ Lyle answered, ‘is to my mind the strongest proof that he is telling the truth, that he left the house before the murder took place. He is not a fool, and had he stabbed his brother and this woman, he would have seen that by placing the knife near her he could help to make it appear as if she had killed Chetney and then committed suicide. Besides, Lord Arthur insisted that the evidence in his behalf would be our finding the knife here. He would not have urged that if he knew we would not find it, if he knew he himself had carried it away. This is no suicide. A suicide does not rise and hide the weapon with which he kills himself, and then lie down again. No, this has been a double murder, and we must look outside of the house for the murderer.’

“‘The fact that we haven’t found it here,’ Lyle responded, ‘is, in my opinion, the strongest evidence that he’s telling the truth, that he left the house before the murder happened. He’s not stupid, and if he had stabbed his brother and this woman, he would have understood that by placing the knife near her, he could make it look like she killed Chetney and then committed suicide. Plus, Lord Arthur insisted that the proof in his favor would be us finding the knife here. He wouldn’t have pushed that if he knew we wouldn’t find it, if he knew he had taken it himself. This isn't a suicide. A suicide doesn’t get up, hide the weapon used to kill themselves, and then lie back down. No, this has been a double murder, and we need to look outside the house for the killer.’”

“While he was speaking Lyle and I had been searching every corner, studying the details of each room. I was so afraid that, without telling me, he would make some deductions prejudicial to Arthur, that I never left his side. I was determined to see everything that he saw, and, if possible, to prevent his interpreting it in the wrong way. He finally finished his examination, and we sat down together in the drawing-room, and he took out his notebook and read aloud all that Mr. Sears had told him of the murder and what we had just learned from Arthur. We compared the two accounts word for word, and weighed statement with statement, but I could not determine from anything Lyle said which of the two versions he had decided to believe.

“While he was talking, Lyle and I searched every corner, examining the details of each room. I was so worried that he might make some assumptions that could harm Arthur without telling me, that I stayed right by him. I was determined to see everything he saw and, if I could, to stop him from misinterpreting anything. He finally wrapped up his inspection, and we sat together in the living room. He pulled out his notebook and read aloud everything Mr. Sears had told him about the murder and what we had just learned from Arthur. We compared the two accounts word for word and weighed each statement against the other, but I couldn’t figure out from anything Lyle said which version he had chosen to believe.”

“‘We are trying to build a house of blocks,’ he exclaimed, ‘with half of the blocks missing. We have been considering two theories,’ he went on: ‘one that Lord Arthur is responsible for both murders, and the other that the dead woman in there is responsible for one of them, and has committed suicide; but, until the Russian servant is ready to talk, I shall refuse to believe in the guilt of either.’

“‘We're trying to build a house of blocks,’ he said, ‘but half the blocks are missing. We've been looking at two theories,’ he continued: ‘one that Lord Arthur is responsible for both murders, and the other that the woman in there is responsible for one of them and has committed suicide; but until the Russian servant is willing to talk, I won't believe either of them is guilty.’”

“‘What can you prove by him!’ I asked. ‘He was drunk and asleep. He saw nothing.’

“‘What can you prove with him!’ I asked. ‘He was drunk and asleep. He didn’t see anything.’”

“Lyle hesitated, and then, as though he had made up his mind to be quite frank with me, spoke freely.

“Lyle hesitated, and then, as if he had decided to be completely honest with me, spoke openly.

“‘I do not know that he was either drunk or asleep,’ he answered. ‘Lieutenant Sears describes him as a stupid boor. I am not satisfied that he is not a clever actor. What was his position in this house! What was his real duty here? Suppose it was not to guard this woman, but to watch her. Let us imagine that it was not the woman he served, but a master, and see where that leads us. For this house has a master, a mysterious, absentee landlord, who lives in St. Petersburg, the unknown Russian who came between Chetney and Zichy, and because of whom Chetney left her. He is the man who bought this house for Madame Zichy, who sent these rugs and curtains from St. Petersburg to furnish it for her after his own tastes, and, I believe, it was he also who placed the Russian servant here, ostensibly to serve the Princess, but in reality to spy upon her. At Scotland Yard we do not know who this gentleman is; the Russian police confess to equal ignorance concerning him. When Lord Chetney went to Africa, Madame Zichy lived in St. Petersburg; but there her receptions and dinners were so crowded with members of the nobility and of the army and diplomats, that among so many visitors the police could not learn which was the one for whom she most greatly cared.’

“I don’t know if he was drunk or asleep,” he replied. “Lieutenant Sears describes him as a clueless oaf. I’m not convinced he’s not a smart actor. What was his role in this house? What was his real purpose here? Imagine if he wasn’t here to protect this woman but to watch her instead. Let’s consider that he wasn’t serving the woman but a master, and see where that takes us. Because this house has a master, a mysterious, absent landlord who lives in St. Petersburg, the unknown Russian who came between Chetney and Zichy, and the reason Chetney left her. He’s the one who bought this house for Madame Zichy, who sent these rugs and curtains from St. Petersburg to decorate it to his liking, and I believe he’s the one who placed the Russian servant here, supposedly to serve the Princess but actually to spy on her. At Scotland Yard, we don’t know who this man is; the Russian police admit they’re equally clueless about him. When Lord Chetney went to Africa, Madame Zichy lived in St. Petersburg; but there her events and dinners were so packed with nobility, army officials, and diplomats that among all those guests, the police couldn’t figure out who she truly cared about the most.”

“Lyle pointed at the modern French paintings and the heavy silk rugs which hung upon the walls.

“Lyle pointed at the contemporary French paintings and the luxurious silk rugs that were on the walls.

“‘The unknown is a man of taste and of some fortune,’ he said, ‘not the sort of man to send a stupid peasant to guard the woman he loves. So I am not content to believe, with Mr. Sears, that the servant is a boor. I believe him instead to be a very clever ruffian. I believe him to be the protector of his master’s honor, or, let us say, of his master’s property, whether that property be silver plate or the woman his master loves. Last night, after Lord Arthur had gone away, the servant was left alone in this house with Lord Chetney and Madame Zichy. From where he sat in the hall he could hear Lord Chetney bidding her farewell; for, if my idea of him is correct, he understands English quite as well as you or I. Let us imagine that he heard her entreating Chetney not to leave her, reminding him of his former wish to marry her, and let us suppose that he hears Chetney denounce her, and tell her that at Cairo he has learned of this Russian admirer—the servant’s master. He hears the woman declare that she has had no admirer but himself, that this unknown Russian was, and is, nothing to her, that there is no man she loves but him, and that she cannot live, knowing that he is alive, without his love. Suppose Chetney believed her, suppose his former infatuation for her returned, and that in a moment of weakness he forgave her and took her in his arms. That is the moment the Russian master has feared. It is to guard against it that he has placed his watchdog over the Princess, and how do we know but that, when the moment came, the watchdog served his master, as he saw his duty, and killed them both? What do you think?’ Lyle demanded. ‘Would not that explain both murders?’

“‘The unknown guy has good taste and some money,’ he said, ‘not the type to send a clueless servant to protect the woman he loves. So I can't accept Mr. Sears' idea that the servant is just a fool. I think he’s actually a pretty clever thug. I see him as the guardian of his master’s honor, or let’s say, his master’s property, whether that property is silverware or the woman he loves. Last night, after Lord Arthur left, the servant was alone in this house with Lord Chetney and Madame Zichy. From where he was sitting in the hall, he could hear Lord Chetney saying goodbye to her; if I’m right about him, he understands English just as well as you or I. Let’s picture him hearing her begging Chetney not to go, reminding him of his past desire to marry her, and let’s say he hears Chetney accuse her, revealing that in Cairo he found out about this Russian admirer—his master. He hears her say that she has had no admirer but him, that this unknown Russian means nothing to her, that there’s no man she loves but him, and that she can’t live knowing he’s alive without his love. Imagine if Chetney believed her, if his old feelings for her came back, and in a moment of weakness, he forgave her and held her close. That’s the moment the Russian master has dreaded. It’s why he placed his watchdog over the Princess, and who’s to say that when that moment came, the watchdog honored his duty and took them both out? What do you think?’ Lyle asked. ‘Doesn’t that explain both murders?’”

15 Entreating Chetney Not to Leave Her

“I was only too willing to hear any theory which pointed to any one else as the criminal than Arthur, but Lyle’s explanation was too utterly fantastic. I told him that he certainly showed imagination, but that he could not hang a man for what he imagined he had done.

“I was more than happy to listen to any theory that suggested someone other than Arthur was the criminal, but Lyle’s explanation was completely unbelievable. I told him that he definitely had a vivid imagination, but he couldn’t accuse someone of a crime based solely on what he thought had happened.”

“‘No,’ Lyle answered, ‘but I can frighten him by telling him what I think he has done, and now when I again question the Russian servant I will make it quite clear to him that I believe he is the murderer. I think that will open his mouth. A man will at least talk to defend himself. Come,’ he said, ‘we must return at once to Scotland Yard and see him. There is nothing more to do here.’

“‘No,’ Lyle replied, ‘but I can scare him by telling him what I think he’s done, and when I question the Russian servant again, I’ll make it very clear that I believe he’s the murderer. I think that will get him talking. A man will at least speak up to defend himself. Come on,’ he said, ‘we need to go back to Scotland Yard right away and see him. There’s nothing more to do here.’”

“He arose, and I followed him into the hall, and in another minute we would have been on our way to Scotland Yard. But just as he opened the street door a postman halted at the gate of the garden, and began fumbling with the latch.

“He got up, and I followed him into the hall, and in another minute we would have been on our way to Scotland Yard. But just as he opened the street door, a postman stopped at the garden gate and started fiddling with the latch.

“Lyle stopped, with an exclamation of chagrin.

“Lyle stopped, with an exclamation of disappointment.

“‘How stupid of me!’ he exclaimed. He turned quickly and pointed to a narrow slit cut in the brass plate of the front door. ‘The house has a private letter-box,’ he said, ‘and I had not thought to look in it! If we had gone out as we came in, by the window, I would never have seen it. The moment I entered the house I should have thought of securing the letters which came this morning. I have been grossly careless.’ He stepped back into the hall and pulled at the lid of the letterbox, which hung on the inside of the door, but it was tightly locked. At the same moment the postman came up the steps holding a letter. Without a word Lyle took it from his hand and began to examine it. It was addressed to the Princess Zichy, and on the back of the envelope was the name of a West End dressmaker.

“‘How dumb of me!’ he exclaimed. He turned quickly and pointed to a narrow slit cut in the brass plate of the front door. ‘The house has a private mailbox,’ he said, ‘and I didn’t think to check it! If we had exited the way we came in, through the window, I would have never seen it. The moment I stepped into the house, I should have thought about getting the letters that arrived this morning. I’ve been really careless.’ He stepped back into the hall and pulled at the lid of the mailbox, which was attached to the inside of the door, but it was tightly locked. At that moment, the postman came up the steps holding a letter. Without saying a word, Lyle took it from his hand and began to look it over. It was addressed to Princess Zichy, and on the back of the envelope was the name of a West End dressmaker.

“‘That is of no use to me,’ Lyle said. He took out his card and showed it to the postman. ‘I am Inspector Lyle from Scotland Yard,’ he said. ‘The people in this house are under arrest. Everything it contains is now in my keeping. Did you deliver any other letters here this morning!’

“‘That doesn’t help me,’ Lyle said. He pulled out his card and showed it to the postman. ‘I’m Inspector Lyle from Scotland Yard,’ he said. ‘The people in this house are under arrest. Everything in it is now in my possession. Did you deliver any other letters here this morning?’”

“The man looked frightened, but answered promptly that he was now upon his third round. He had made one postal delivery at seven that morning and another at eleven.

“The man looked scared, but quickly replied that he was now on his third round. He had made one postal delivery at seven that morning and another at eleven.

“‘How many letters did you leave here!’ Lyle asked.

“‘How many letters did you leave here?’ Lyle asked.

“‘About six altogether,’ the man answered.

“‘About six in total,’ the man replied.”

“‘Did you put them through the door into the letter-box!’

“‘Did you put them through the door into the mailbox!’”

“The postman said, ‘Yes, I always slip them into the box, and ring and go away. The servants collect them from the inside.’

“The postman said, ‘Yeah, I always drop them in the box, ring the bell, and leave. The staff picks them up from inside.’”

“‘Have you noticed if any of the letters you leave here bear a Russian postage stamp!’ Lyle asked.

“‘Have you noticed if any of the letters you leave here have a Russian postage stamp?’ Lyle asked.”

“The man answered, ‘Oh, yes, sir, a great many.’

“The man replied, ‘Oh, yes, sir, quite a few.’”

“‘From the same person, would you say!’

“‘From the same person, you would say!’”

“‘The writing seems to be the same,’ the man answered. ‘They come regularly about once a week—one of those I delivered this morning had a Russian postmark.’

“‘The writing looks the same,’ the man replied. ‘They arrive regularly, about once a week—one of the ones I delivered this morning had a Russian postmark.’”

“‘That will do,’ said Lyle eagerly. ‘Thank you, thank you very much.’

“‘That’s enough,’ said Lyle eagerly. ‘Thank you, thank you so much.’”

“He ran back into the hall, and, pulling out his penknife, began to pick at the lock of the letter-box.

“He ran back into the hallway and, pulling out his pocket knife, started to pick at the lock of the letterbox.

“‘I have been supremely careless,’ he said in great excitement. ‘Twice before when people I wanted had flown from a house I have been able to follow them by putting a guard over their mail-box. These letters, which arrive regularly every week from Russia in the same handwriting, they can come but from one person. At least, we shall now know the name of the master of this house. Undoubtedly it is one of his letters that the man placed here this morning. We may make a most important discovery.’

“‘I’ve been extremely careless,’ he said, clearly excited. ‘Twice before, when people I wanted left a house, I managed to track them down by keeping an eye on their mailbox. These letters, which come every week from Russia in the same handwriting, must be from one person. At least now we’ll know the name of the owner of this house. It’s definitely one of his letters that the man dropped off here this morning. We might make a really important discovery.’”

“As he was talking he was picking at the lock with his knife, but he was so impatient to reach the letters that he pressed too heavily on the blade and it broke in his hand. I took a step backward and drove my heel into the lock, and burst it open. The lid flew back, and we pressed forward, and each ran his hand down into the letterbox. For a moment we were both too startled to move. The box was empty.

“As he talked, he was fiddling with the lock using his knife, but he was so eager to get to the letters that he pressed too hard on the blade and it snapped in his hand. I took a step back and kicked the lock, breaking it open. The lid flew back, and we rushed forward, each of us reaching into the letterbox. For a moment, we were both too shocked to move. The box was empty.”

“I do not know how long we stood staring stupidly at each other, but it was Lyle who was the first to recover. He seized me by the arm and pointed excitedly into the empty box.

“I have no idea how long we stood there staring blankly at each other, but Lyle was the first to snap out of it. He grabbed my arm and pointed eagerly into the empty box.

“‘Do you appreciate what that means?’ he cried. ‘It means that some one has been here ahead of us. Some one has entered this house not three hours before we came, since eleven o’clock this morning.’

“‘Do you understand what that means?’ he shouted. ‘It means that someone has been here before us. Someone entered this house less than three hours before we arrived, since eleven o’clock this morning.’”

“‘It was the Russian servant!’ I exclaimed.

“‘It was the Russian servant!’ I shouted.

“‘The Russian servant has been under arrest at Scotland Yard,’ Lyle cried. ‘He could not have taken the letters. Lord Arthur has been in his cot at the hospital. That is his alibi. There is some one else, some one we do not suspect, and that some one is the murderer. He came back here either to obtain those letters because he knew they would convict him, or to remove something he had left here at the time of the murder, something incriminating,—the weapon, perhaps, or some personal article; a cigarette-case, a handkerchief with his name upon it, or a pair of gloves. Whatever it was it must have been damning evidence against him to have made him take so desperate a chance.’

“‘The Russian servant has been arrested at Scotland Yard,’ Lyle exclaimed. ‘He couldn't have taken the letters. Lord Arthur has been in his bed at the hospital. That's his alibi. There's someone else, someone we don't suspect, and that person is the murderer. He came back here either to get those letters because he knew they would incriminate him, or to remove something he had left here at the time of the murder, something that could be used against him—the weapon, maybe, or some personal item; a cigarette case, a handkerchief with his name on it, or a pair of gloves. Whatever it was, it must have been serious evidence against him to have made him take such a huge risk.’”

“‘How do we know,’ I whispered, ‘that he is not hidden here now?’

“‘How do we know,’ I whispered, ‘that he isn't hiding here now?’”

“‘No, I’ll swear he is not,’ Lyle answered. ‘I may have bungled in some things, but I have searched this house thoroughly. Nevertheless,’ he added, ‘we must go over it again, from the cellar to the roof. We have the real clew now, and we must forget the others and work only it.’ As he spoke he began again to search the drawing-room, turning over even the books on the tables and the music on the piano. “‘Whoever the man is,’ he said over his shoulder, ‘we know that he has a key to the front door and a key to the letter-box. That shows us he is either an inmate of the house or that he comes here when he wishes. The Russian says that he was the only servant in the house. Certainly we have found no evidence to show that any other servant slept here. There could be but one other person who would possess a key to the house and the letter-box—and he lives in St. Petersburg. At the time of the murder he was two thousand miles away.’ Lyle interrupted himself suddenly with a sharp cry and turned upon me with his eyes flashing. ‘But was he?’ he cried. ‘Was he? How do we know that last night he was not in London, in this very house when Zichy and Chetney met?’

“‘No, I swear he’s not,’ Lyle replied. ‘I might have messed up some things, but I have searched this house thoroughly. Still,’ he added, ‘we need to go through it again, from the basement to the roof. We have the real clue now, and we need to forget the others and focus only on this one.’ As he spoke, he started searching the drawing-room again, even going through the books on the tables and the music on the piano. ‘Whoever the man is,’ he said over his shoulder, ‘we know he has a key to the front door and a key to the letter box. That means he’s either a resident of the house or he comes here whenever he wants. The Russian claims he was the only servant in the house. We certainly haven’t found any proof that another servant stayed here. There could be only one other person who would have a key to the house and the letter box—and he lives in St. Petersburg. At the time of the murder, he was two thousand miles away.’ Lyle suddenly interrupted himself with a sharp cry and turned to me, his eyes flashing. ‘But was he?’ he shouted. ‘Was he? How do we know he wasn’t in London last night, in this very house when Zichy and Chetney met?’”

“He stood staring at me without seeing me, muttering, and arguing with himself.

“He stood staring at me without seeing me, muttering and arguing with himself.

“‘Don’t speak to me,’ he cried, as I ventured to interrupt him. ‘I can see it now. It is all plain. It was not the servant, but his master, the Russian himself, and it was he who came back for the letters! He came back for them because he knew they would convict him. We must find them. We must have those letters. If we find the one with the Russian postmark, we shall have found the murderer.’ He spoke like a madman, and as he spoke he ran around the room with one hand held out in front of him as you have seen a mind-reader at a theatre seeking for something hidden in the stalls. He pulled the old letters from the writing-desk, and ran them over as swiftly as a gambler deals out cards; he dropped on his knees before the fireplace and dragged out the dead coals with his bare fingers, and then with a low, worried cry, like a hound on a scent, he ran back to the waste-paper basket and, lifting the papers from it, shook them out upon the floor. Instantly he gave a shout of triumph, and, separating a number of torn pieces from the others, held them up before me.

“‘Don’t talk to me,’ he shouted as I tried to interrupt him. ‘I see it now. It’s all clear. It wasn’t the servant; it was his master, the Russian himself, and he came back for the letters! He returned for them because he knew they’d incriminate him. We have to find them. We need those letters. If we find the one with the Russian postmark, we’ll have found the murderer.’ He sounded insane, and as he spoke, he raced around the room with one hand out in front of him, like a mind-reader in a theater looking for something hidden in the audience. He pulled the old letters from the writing desk and rifled through them as quickly as a gambler deals cards; he dropped to his knees in front of the fireplace and dug out the cold ashes with his bare hands, and then, with a low, distressed cry like a hound picking up a scent, he ran back to the waste-paper basket, lifted the papers out, and shook them onto the floor. Immediately, he let out a shout of victory and, pulling apart a number of torn pieces from the rest, held them up before me.

“‘Look!’ he cried. ‘Do you see? Here are five letters, torn across in two places. The Russian did not stop to read them, for, as you see, he has left them still sealed. I have been wrong. He did not return for the letters. He could not have known their value. He must have returned for some other reason, and, as he was leaving, saw the letter-box, and taking out the letters, held them together—so—and tore them twice across, and then, as the fire had gone out, tossed them into this basket. Look!’ he cried, ‘here in the upper corner of this piece is a Russian stamp. This is his own letter—unopened!’

“‘Look!’ he shouted. ‘Do you see? Here are five letters, torn in two places. The Russian didn’t stop to read them because, as you can see, he left them still sealed. I was mistaken. He didn’t come back for the letters. He must not have known their importance. He must have returned for some other reason, and while he was leaving, he saw the mailbox, grabbed the letters, held them together like this—’ and he tore them twice, ‘—and then, since the fire had gone out, tossed them into this basket. Look!’ he exclaimed, ‘here in the upper corner of this piece is a Russian stamp. This is his own letter—unopened!’”

“We examined the Russian stamp and found it had been cancelled in St. Petersburg four days ago. The back of the envelope bore the postmark of the branch station in upper Sloane Street, and was dated this morning. The envelope was of official blue paper and we had no difficulty in finding the two other parts of it. We drew the torn pieces of the letter from them and joined them together side by side. There were but two lines of writing, and this was the message: ‘I leave Petersburg on the night train, and I shall see you at Trevor Terrace after dinner Monday evening.’

“We looked at the Russian stamp and saw it had been cancelled in St. Petersburg four days ago. The back of the envelope had the postmark from the branch station on upper Sloane Street and was dated this morning. The envelope was made of official blue paper, and we easily found the other two parts of it. We took the torn pieces of the letter from them and lined them up side by side. There were only two lines of writing, and the message said: ‘I leave Petersburg on the night train, and I’ll see you at Trevor Terrace after dinner on Monday evening.’”

“‘That was last night!’ Lyle cried. ‘He arrived twelve hours ahead of his letter—but it came in time—it came in time to hang him!’”

“‘That was last night!’ Lyle shouted. ‘He got here twelve hours before his letter—but it arrived just in time—it arrived just in time to put him to death!’”

The Baronet struck the table with his hand.

The baronet hit the table with his hand.

“The name!” he demanded. “How was it signed? What was the man’s name!”

“The name!” he demanded. “How was it signed? What was the guy’s name!”

The young Solicitor rose to his feet and, leaning forward, stretched out his arm. “There was no name,” he cried. “The letter was signed with only two initials. But engraved at the top of the sheet was the man’s address. That address was ‘THE AMERICAN EMBASSY, ST. PETERSBURG, BUREAU or THE NAVAL ATTACHE,’ and the initials,” he shouted, his voice rising into an exultant and bitter cry, “were those of the gentleman who sits opposite who told us that he was the first to find the murdered bodies, the Naval Attache to Russia, Lieutenant Sears!”

The young solicitor stood up and, leaning forward, extended his arm. “There was no name,” he exclaimed. “The letter was signed with only two initials. But at the top of the page was the man's address. That address was ‘THE AMERICAN EMBASSY, ST. PETERSBURG, BUREAU OF THE NAVAL ATTACHE,’ and the initials,” he shouted, his voice rising in an exultant and bitter cry, “belonged to the gentleman sitting across from us who said he was the first to find the murdered bodies, the Naval Attache to Russia, Lieutenant Sears!”

A strained and awful hush followed the Solicitor’s words, which seemed to vibrate like a twanging bowstring that had just hurled its bolt. Sir Andrew, pale and staring, drew away with an exclamation of repulsion. His eyes were fastened upon the Naval Attache with fascinated horror. But the American emitted a sigh of great content, and sank comfortably into the arms of his chair. He clapped his hands softly together.

A tense and dreadful silence followed the Solicitor’s words, which felt like a bowstring that had just released its arrow. Sir Andrew, pale and wide-eyed, recoiled with a gasp of disgust. His gaze was fixed on the Naval Attaché with a mix of fascination and horror. Meanwhile, the American let out a sigh of satisfaction and settled comfortably into his chair. He softly clapped his hands together.

“Capital!” he murmured. “I give you my word I never guessed what you were driving at. You fooled me, I’ll be hanged if you didn’t—you certainly fooled me.”

“Capital!” he murmured. “I promise I never saw what you were getting at. You tricked me, I swear you did—you definitely tricked me.”

The man with the pearl stud leaned forward with a nervous gesture. “Hush! be careful!” he whispered. But at that instant, for the third time, a servant, hastening through the room, handed him a piece of paper which he scanned eagerly. The message on the paper read, “The light over the Commons is out. The House has risen.”

The man with the pearl stud leaned forward nervously. “Shh! Be careful!” he whispered. But at that moment, for the third time, a servant rushed through the room and handed him a piece of paper that he quickly read. The note said, “The light over the Commons is out. The House has risen.”

The man with the black pearl gave a mighty shout, and tossed the paper from him upon the table.

The man with the black pearl let out a powerful shout and threw the paper onto the table.

“Hurrah!” he cried. “The House is up! We’ve won!” He caught up his glass, and slapped the Naval Attache violently upon the shoulder. He nodded joyously at him, at the Solicitor, and at the Queen’s Messenger. “Gentlemen, to you!” he cried; “my thanks and my congratulations!” He drank deep from the glass, and breathed forth a long sigh of satisfaction and relief.

“Hurrah!” he shouted. “We did it! The House is up! We’ve won!” He picked up his glass and slapped the Naval Attaché hard on the shoulder. He smiled happily at him, the Solicitor, and the Queen’s Messenger. “Gentlemen, this is for you!” he exclaimed; “thank you and congratulations!” He took a big swig from the glass and let out a long sigh of satisfaction and relief.

“But I say,” protested the Queen’s Messenger, shaking his finger violently at the Solicitor, “that story won’t do. You didn’t play fair—and—and you talked so fast I couldn’t make out what it was all about. I’ll bet you that evidence wouldn’t hold in a court of law—you couldn’t hang a cat on such evidence. Your story is condemned tommy-rot. Now my story might have happened, my story bore the mark—”

“But I say,” protested the Queen’s Messenger, shaking his finger angrily at the Solicitor, “that story doesn’t work. You didn’t play fair—and—and you spoke so quickly I couldn’t understand what it was all about. I bet that evidence wouldn’t stand up in a court of law—you couldn’t even hang a cat on such evidence. Your story is complete nonsense. Now my story might have actually happened, my story has credibility—”

In the joy of creation the story-tellers had forgotten their audience, until a sudden exclamation from Sir Andrew caused them to turn guiltily toward him. His face was knit with lines of anger, doubt, and amazement.

In the excitement of creating, the storytellers had completely lost track of their audience, until a sudden shout from Sir Andrew made them turn to him with guilt. His face was marked with expressions of anger, uncertainty, and shock.

“What does this mean!” he cried. “Is this a jest, or are you mad? If you know this man is a murderer, why is he at large? Is this a game you have been playing? Explain yourselves at once. What does it mean?”

“What does this mean!” he shouted. “Are you joking, or have you lost your mind? If you know this guy is a murderer, why is he free? Is this some kind of game you’ve been playing? Explain yourselves right now. What does it mean?”

The American, with first a glance at the others, rose and bowed courteously.

The American glanced at the others, stood up, and bowed politely.

“I am not a murderer, Sir Andrew, believe me,” he said; “you need not be alarmed. As a matter of fact, at this moment I am much more afraid of you than you could possibly be of me. I beg you please to be indulgent. I assure you, we meant no disrespect. We have been matching stories, that is all, pretending that we are people we are not, endeavoring to entertain you with better detective tales than, for instance, the last one you read, ‘The Great Rand Robbery.’”

“I’m not a murderer, Sir Andrew, believe me,” he said. “You don’t need to be worried. Honestly, right now I’m much more scared of you than you could ever be of me. I really hope you can be understanding. I promise you, we meant no disrespect. We’ve just been sharing stories, that’s all, pretending to be people we’re not, trying to entertain you with better detective stories than, for example, the last one you read, ‘The Great Rand Robbery.’”

The Baronet brushed his hand nervously across his forehead.

The Baronet nervously wiped his hand across his forehead.

“Do you mean to tell me,” he exclaimed, “that none of this has happened? That Lord Chetney is not dead, that his Solicitor did not find a letter of yours written from your post in Petersburg, and that just now, when he charged you with murder, he was in jest?”

“Are you seriously telling me,” he shouted, “that none of this actually happened? That Lord Chetney isn't dead, that his lawyer didn’t find a letter from you written during your time in Petersburg, and that just now, when he accused you of murder, he was joking?”

“I am really very sorry,” said the American, “but you see, sir, he could not have found a letter written by me in St. Petersburg because I have never been in Petersburg. Until this week, I have never been outside of my own country. I am not a naval officer. I am a writer of short stories. And tonight, when this gentleman told me that you were fond of detective stories, I thought it would be amusing to tell you one of my own—one I had just mapped out this afternoon.”

“I’m really very sorry,” said the American, “but you see, sir, he couldn't have found a letter written by me in St. Petersburg because I’ve never been to Petersburg. Until this week, I’ve never been outside my own country. I’m not a naval officer. I’m a writer of short stories. And tonight, when this gentleman told me that you liked detective stories, I thought it would be fun to share one of my own—one I just planned out this afternoon.”

“But Lord Chetney is a real person,” interrupted the Baronet, “and he did go to Africa two years ago, and he was supposed to have died there, and his brother, Lord Arthur, has been the heir. And yesterday Chetney did return. I read it in the papers.” “So did I,” assented the American soothingly; “and it struck me as being a very good plot for a story. I mean his unexpected return from the dead, and the probable disappointment of the younger brother. So I decided that the younger brother had better murder the older one. The Princess Zichy I invented out of a clear sky. The fog I did not have to invent. Since last night I know all that there is to know about a London fog. I was lost in one for three hours.”

“But Lord Chetney is a real person,” interrupted the Baronet, “and he went to Africa two years ago, and he was thought to have died there, and his brother, Lord Arthur, has been the heir. And yesterday Chetney came back. I read it in the papers.” “So did I,” the American agreed smoothly; “and it seemed to me like a great plot for a story. I mean, his unexpected return from the dead, and the likely disappointment of the younger brother. So I figured the younger brother should probably kill the older one. I came up with Princess Zichy out of nowhere. The fog I didn’t need to make up. Since last night, I’ve learned everything there is to know about a London fog. I was lost in one for three hours.”

The Baronet turned grimly upon the Queen’s Messenger.

The Baronet turned away from the Queen’s Messenger with a serious expression.

“But this gentleman,” he protested, “he is not a writer of short stories; he is a member of the Foreign Office. I have often seen him in Whitehall, and, according to him, the Princess Zichy is not an invention. He says she is very well known, that she tried to rob him.”

“But this guy,” he protested, “he’s not a short story writer; he works for the Foreign Office. I’ve seen him frequently in Whitehall, and according to him, Princess Zichy isn’t made up. He claims she’s quite well known and that she tried to rob him.”

The servant of the Foreign Office looked unhappily at the Cabinet Minister, and puffed nervously on his cigar.

The employee of the Foreign Office looked sadly at the Cabinet Minister and nervously smoked his cigar.

“It’s true, Sir Andrew, that I am a Queen’s Messenger,” he said appealingly, “and a Russian woman once did try to rob a Queen’s Messenger in a railway carriage—only it did not happen to me, but to a pal of mine. The only Russian princess I ever knew called herself Zabrisky. You may have seen her. She used to do a dive from the roof of the Aquarium.”

“It’s true, Sir Andrew, that I’m a Queen’s Messenger,” he said, looking for sympathy, “and a Russian woman once tried to rob a Queen’s Messenger in a train carriage—only it didn’t happen to me, but to a friend of mine. The only Russian princess I ever knew went by the name Zabrisky. You might have seen her. She used to dive from the roof of the Aquarium.”

Sir Andrew, with a snort of indignation, fronted the young Solicitor.

Sir Andrew, snorting in indignation, confronted the young Solicitor.

“And I suppose yours was a cock-and-bull story, too,” he said. “Of course, it must have been, since Lord Chetney is not dead. But don’t tell me,” he protested, “that you are not Chudleigh’s son either.”

“And I guess yours was a made-up story, too,” he said. “Of course, it had to be, since Lord Chetney isn’t dead. But don’t tell me,” he objected, “that you’re not Chudleigh’s son either.”

“I’m sorry,” said the youngest member, smiling in some embarrassment, “but my name is not Chudleigh. I assure you, though, that I know the family very well, and that I am on very good terms with them.”

“I’m sorry,” said the youngest member, smiling a bit awkwardly, “but my name isn’t Chudleigh. I promise you, though, that I know the family really well, and that I’m on great terms with them.”

“You should be!” exclaimed the Baronet; “and, judging from the liberties you take with the Chetneys, you had better be on very good terms with them, too.”

“You should be!” the Baronet exclaimed. “And based on the liberties you take with the Chetneys, you’d better be on very good terms with them, too.”

The young man leaned back and glanced toward the servants at the far end of the room.

The young man leaned back and looked over at the servants at the far end of the room.

“It has been so long since I have been in the Club,” he said, “that I doubt if even the waiters remember me. Perhaps Joseph may,” he added. “Joseph!” he called, and at the word a servant stepped briskly forward.

“It’s been so long since I’ve been at the Club,” he said, “that I doubt even the waiters remember me. Maybe Joseph does,” he added. “Joseph!” he called, and at the word, a server stepped forward quickly.

The young man pointed to the stuffed head of a great lion which was suspended above the fireplace.

The young man pointed to the stuffed head of a big lion that was hanging above the fireplace.

“Joseph,” he said, “I want you to tell these gentlemen who shot that lion. Who presented it to the Grill?”

“Joseph,” he said, “I need you to tell these guys who shot that lion. Who gave it to the Grill?”

Joseph, unused to acting as master of ceremonies to members of the Club, shifted nervously from one foot to the other.

Joseph, not used to being the host for the Club members, shifted nervously from one foot to the other.

“Why, you—you did,” he stammered.

“Why, you—you really did,” he stammered.

“Of course I did!” exclaimed the young man. “I mean, what is the name of the man who shot it! Tell the gentlemen who I am. They wouldn’t believe me.”

“Of course I did!” the young man exclaimed. “I mean, what’s the name of the guy who shot it? Tell the guys who I am. They wouldn’t believe me.”

“Who you are, my lord?” said Joseph. “You are Lord Edam’s son, the Earl of Chetney.”

“Who are you, my lord?” said Joseph. “You are Lord Edam’s son, the Earl of Chetney.”

“You must admit,” said Lord Chetney, when the noise had died away, “that I couldn’t remain dead while my little brother was accused of murder. I had to do something. Family pride demanded it. Now, Arthur, as the younger brother, can’t afford to be squeamish, but personally I should hate to have a brother of mine hanged for murder.”

“You have to admit,” said Lord Chetney, once the noise faded, “that I couldn’t just stay dead while my little brother was being accused of murder. I had to take action. Family pride required it. Now, Arthur, as the younger brother, can't afford to be sensitive, but honestly, I would hate to see one of my brothers hanged for murder.”

“You certainly showed no scruples against hanging me,” said the American, “but in the face of your evidence I admit my guilt, and I sentence myself to pay the full penalty of the law as we are made to pay it in my own country. The order of this court is,” he announced, “that Joseph shall bring me a wine-card, and that I sign it for five bottles of the Club’s best champagne.” “Oh, no!” protested the man with the pearl stud, “it is not for you to sign it. In my opinion it is Sir Andrew who should pay the costs. It is time you knew,” he said, turning to that gentleman, “that unconsciously you have been the victim of what I may call a patriotic conspiracy. These stories have had a more serious purpose than merely to amuse. They have been told with the worthy object of detaining you from the House of Commons. I must explain to you, that all through this evening I have had a servant waiting in Trafalgar Square with instructions to bring me word as soon as the light over the House of Commons had ceased to burn. The light is now out, and the object for which we plotted is attained.”

“You definitely had no hesitation about hanging me,” said the American, “but in light of your evidence, I own up to my guilt, and I’m sentencing myself to pay the full penalty of the law as we do in my own country. The order of this court is,” he announced, “that Joseph should bring me a wine card, and that I will sign it for five bottles of the Club’s best champagne.” “Oh, no!” protested the man with the pearl stud, “it’s not for you to sign it. I believe it’s Sir Andrew who should pay the costs. It's time you knew,” he said, turning to that gentleman, “that you've unknowingly been the target of what I might call a patriotic conspiracy. These stories had a more serious purpose than just to entertain. They were told with the important aim of keeping you away from the House of Commons. I should explain that all evening I’ve had a servant waiting in Trafalgar Square, ready to inform me as soon as the light over the House of Commons went out. The light is now off, and the goal we plotted for has been achieved.”

The Baronet glanced keenly at the man with the black pearl, and then quickly at his watch. The smile disappeared from his lips, and his face was set in stern and forbidding lines.

The Baronet looked sharply at the man with the black pearl, then quickly checked his watch. The smile vanished from his lips, and his expression turned serious and unwelcoming.

“And may I know,” he asked icily, “what was the object of your plot!”

“And may I ask,” he said coldly, “what the purpose of your scheme was?”

“A most worthy one,” the other retorted. “Our object was to keep you from advocating the expenditure of many millions of the people’s money upon more battleships. In a word, we have been working together to prevent you from passing the Navy Increase Bill.”

“A very worthy one,” the other replied. “Our goal was to stop you from pushing for the spending of millions of taxpayer money on more battleships. In short, we have been collaborating to prevent you from getting the Navy Increase Bill passed.”

Sir Andrew’s face bloomed with brilliant color. His body shook with suppressed emotion.

Sir Andrew's face lit up with vibrant color. His body trembled with unexpressed feelings.

16 What Was the Object of Your Plot?

“My dear sir!” he cried, “you should spend more time at the House and less at your Club. The Navy Bill was brought up on its third reading at eight o’clock this evening. I spoke for three hours in its favor. My only reason for wishing to return again to the House to-night was to sup on the terrace with my old friend, Admiral Simons; for my work at the House was completed five hours ago, when the Navy Increase Bill was passed by an overwhelming majority.”

“My dear sir!” he exclaimed, “you really should spend more time at the House and less at your Club. The Navy Bill was discussed for the third time at eight o’clock tonight. I spoke for three hours in support of it. The only reason I wanted to come back to the House tonight was to have dinner on the terrace with my old friend, Admiral Simons; my work at the House was done five hours ago when the Navy Increase Bill passed by a huge majority.”

The Baronet rose and bowed. “I have to thank you, sir,” he said, “for a most interesting evening.”

The Baronet stood up and nodded. “I want to thank you, sir,” he said, “for a very interesting evening.”

The American shoved the wine-card which Joseph had given him toward the gentleman with the black pearl.

The American pushed the wine card that Joseph had given him toward the man with the black pearl.

“You sign it,” he said.

"Just sign it," he said.

THE END.

THE END.







Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!