This is a modern-English version of Redburn. His First Voyage: Being the Sailor Boy Confessions and Reminiscences of the Son-Of-A-Gentleman in the Merchant Navy, originally written by Melville, Herman. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

Redburn:
His First Voyage

by Herman Melville

Being the Sailor Boy
Confessions and Reminiscences
Of the Son-Of-A-Gentleman
In the Merchant Navy

Being the Sailor Boy
Confessions and Memories
Of the Son of a Gentleman
In the Merchant Navy


Contents

CHAPTER I. HOW WELLINGBOROUGH REDBURN’S TASTE FOR THE SEA WAS BORN AND BRED IN HIM
CHAPTER II. REDBURN’S DEPARTURE FROM HOME
CHAPTER III. HE ARRIVES IN TOWN
CHAPTER IV. HOW HE DISPOSED OF HIS FOWLING-PIECE
CHAPTER V. HE PURCHASES HIS SEA-WARDROBE, AND ON A DISMAL RAINY DAY PICKS UP HIS BOARD AND LODGING ALONG THE WHARVES
CHAPTER VI. HE IS INITIATED IN THE BUSINESS OF CLEANING OUT THE PIG-PEN, AND SLUSHING DOWN THE TOP-MAST
CHAPTER VII. HE GETS TO SEA AND FEELS VERY BAD
CHAPTER VIII. HE IS PUT INTO THE LARBOARD WATCH; GETS SEA-SICK; AND RELATES SOME OTHER OF HIS EXPERIENCES
CHAPTER IX. THE SAILORS BECOMING A LITTLE SOCIAL, REDBURN CONVERSES WITH THEM
CHAPTER X. HE IS VERY MUCH FRIGHTENED; THE SAILORS ABUSE HIM; AND HE BECOMES MISERABLE AND FORLORN
CHAPTER XI. HE HELPS WASH THE DECKS, AND THEN GOES TO BREAKFAST
CHAPTER XII. HE GIVES SOME ACCOUNT OF ONE OF HIS SHIPMATES CALLED JACKSON
CHAPTER XIII. HE HAS A FINE DAY AT SEA, BEGINS TO LIKE IT; BUT CHANGES HIS MIND
CHAPTER XIV. HE CONTEMPLATES MAKING A SOCIAL CALL ON THE CAPTAIN IN HIS CABIN
CHAPTER XV. THE MELANCHOLY STATE OF HIS WARDROBE
CHAPTER XVI. AT DEAD OF NIGHT HE IS SENT UP TO LOOSE THE MAIN-SKYSAIL
CHAPTER XVII. THE COOK AND STEWARD
CHAPTER XVIII. HE ENDEAVORS TO IMPROVE HIS MIND; AND TELLS OF ONE BLUNT AND HIS DREAM BOOK
CHAPTER XIX. A NARROW ESCAPE
CHAPTER XX. IN A FOG HE IS SET TO WORK AS A BELL-TOLLER, AND BEHOLDS A HERD OF OCEAN-ELEPHANTS
CHAPTER XXI. A WHALEMAN AND A MAN-OF-WAR’S-MAN
CHAPTER XXII. THE HIGHLANDER PASSES A WRECK
CHAPTER XXIII. AN UNACCOUNTABLE CABIN-PASSENGER, AND A MYSTERIOUS YOUNG LADY
CHAPTER XXIV. HE BEGINS TO HOP ABOUT IN THE RIGGING LIKE A SAINT JAGO’s MONKEY
CHAPTER XXV. QUARTER-DECK FURNITURE
CHAPTER XXVI. A SAILOR A JACK OF ALL TRADES
CHAPTER XXVII. HE GETS A PEEP AT IRELAND, AND AT LAST ARRIVES AT LIVERPOOL
CHAPTER XXVIII. HE GOES TO SUPPER AT THE SIGN OF THE BALTIMORE CLIPPER
CHAPTER XXIX. REDBURN DEFERENTIALLY DISCOURSES CONCERNING THE PROSPECTS OF SAILORS
CHAPTER XXX. REDBURN GROWS INTOLERABLY FLAT AND STUPID OVER SOME OUTLANDISH OLD GUIDE-BOOKS
CHAPTER XXXI. WITH HIS PROSY OLD GUIDE-BOOK, HE TAKES A PROSY STROLL THROUGH THE TOWN
CHAPTER XXXII. THE DOCKS
CHAPTER XXXIII. THE SALT-DROGHERS, AND GERMAN EMIGRANT SHIPS
CHAPTER XXXIV. THE IRRAWADDY
CHAPTER XXXV. GALLIOTS, COAST-OF-GUINEA-MAN, AND FLOATING CHAPEL
CHAPTER XXXVI. THE OLD CHURCH OF ST. NICHOLAS, AND THE DEAD-HOUSE
CHAPTER XXXVII. WHAT REDBURN SAW IN LAUNCELOTT’S-HEY
CHAPTER XXXVIII. THE DOCK-WALL BEGGARS
CHAPTER XXXIX. THE BOOBLE-ALLEYS OF THE TOWN
CHAPTER XL. PLACARDS, BRASS-JEWELERS, TRUCK-HORSES, AND STEAMERS
CHAPTER XLI. REDBURN ROVES ABOUT HTHER AND THITHER
CHAPTER XLII. HIS ADVENTURE WITH THE CROSS OLD GENTLEMAN
CHAPTER XLIII. HE TAKES A DELIGHTFUL RAMBLE INTO THE COUNTRY; AND MAKES THE ACQUAINTANCE OF THREE ADORABLE CHARMERS
CHAPTER XLIV. REDBURN INTRODUCES MASTER HARRY BOLTON TO THE FAVORABLE CONSIDERATION OF THE READER
CHAPTER XLV. HARRY BOLTON KIDNAPS REDBURN, AND CARRIES HIM OFF TO LONDON
CHAPTER XLVI. A MYSTERIOUS NIGHT IN LONDON
CHAPTER XLVII. HOMEWARD BOUND
CHAPTER XLVIII. A LIVING CORPSE
CHAPTER XLIX. CARLO
CHAPTER L. HARRY BOLTON AT SEA
CHAPTER LI. THE EMIGRANTS
CHAPTER LII. THE EMIGRANTS’ KITCHEN
CHAPTER LIII. THE HORATII AND CURIATII
CHAPTER LIV. SOME SUPERIOR OLD NAIL-ROD AND PIG-TAIL
CHAPTER LV. DRAWING NIGH TO THE LAST SCENE IN JACKSON’S CAREER
CHAPTER LVI. UNDER THE LEE OF THE LONG-BOAT, REDBURN AND HARRY HOLD CONFIDENTIAL COMMUNION
CHAPTER LVII. ALMOST A FAMINE
CHAPTER LVIII. THOUGH THE HIGHLANDER PUTS INTO NO HARBOR AS YET; SHE HERE AND THERE LEAVES MANY OF HER PASSENGERS BEHIND
CHAPTER LIX. THE LAST END OF JACKSON
CHAPTER LX. HOME AT LAST
CHAPTER LXI. REDBURN AND HARRY, ARM IN ARM, IN HARBOR
CHAPTER LXII. THE LAST THAT WAS EVER HEARD OF HARRY BOLTON

CHAPTER I.
HOW WELLINGBOROUGH REDBURN’S TASTE FOR THE SEA WAS BORN AND BRED IN HIM

“Wellingborough, as you are going to sea, suppose you take this shooting-jacket of mine along; it’s just the thing—take it, it will save the expense of another. You see, it’s quite warm; fine long skirts, stout horn buttons, and plenty of pockets.”

“Wellingborough, since you’re heading to the coast, why not take my shooting jacket with you? It’s perfect—just take it; it’ll save you the cost of buying a new one. Look, it’s really warm, has nice long skirts, sturdy horn buttons, and plenty of pockets.”

Out of the goodness and simplicity of his heart, thus spoke my elder brother to me, upon the eve of my departure for the seaport.

Out of the kindness and honesty of his heart, my older brother said to me on the evening before I left for the seaport.

“And, Wellingborough,” he added, “since we are both short of money, and you want an outfit, and I Have none to give, you may as well take my fowling-piece along, and sell it in New York for what you can get.—Nay, take it; it’s of no use to me now; I can’t find it in powder any more.”

“And, Wellingborough,” he added, “since we’re both low on cash, and you need a set of clothes, and I don’t have anything to give, you might as well take my shotgun with you and sell it in New York for whatever you can get. —Come on, take it; it’s not useful to me anymore; I can’t find any gunpowder these days.”

I was then but a boy. Some time previous my mother had removed from New York to a pleasant village on the Hudson River, where we lived in a small house, in a quiet way. Sad disappointments in several plans which I had sketched for my future life; the necessity of doing something for myself, united to a naturally roving disposition, had now conspired within me, to send me to sea as a sailor.

I was just a kid back then. Some time earlier, my mom had moved from New York to a nice little village on the Hudson River, where we lived in a small house and kept to ourselves. Disappointments in a few plans I had for my future, combined with the need to make something of myself and my naturally adventurous spirit, led me to decide to go to sea as a sailor.

For months previous I had been poring over old New York papers, delightedly perusing the long columns of ship advertisements, all of which possessed a strange, romantic charm to me. Over and over again I devoured such announcements as the following:

For months, I had been going through old New York papers, happily reading the long columns of ship ads, all of which had a weird, romantic appeal to me. Again and again, I absorbed announcements like this:

FOR BREMEN.
The coppered and copper-fastened brig Leda, having nearly completed her cargo, will sail for the above port on Tuesday the twentieth of May.
For freight or passage apply on board at Coenties Slip.

FOR BREMEN.
The coppered and copper-fastened brig Leda, almost done loading her cargo, will set sail for the above port on Tuesday, May 20th. For freight or passage, please inquire on board at Coenties Slip.

To my young inland imagination every word in an advertisement like this, suggested volumes of thought.

To my youthful imagination, every word in an ad like this sparked a ton of thoughts.

A brig! The very word summoned up the idea of a black, sea-worn craft, with high, cozy bulwarks, and rakish masts and yards.

A brig! Just the word brought to mind a dark, weathered ship, with tall, comfy sides and sleek masts and yards.

Coppered and copper-fastened! That fairly smelt of the salt water! How different such vessels must be from the wooden, one-masted, green-and-white-painted sloops, that glided up and down the river before our house on the bank.

Coppered and copper-fastened! That really smelled like the salt water! How different those ships must be from the wooden, single-masted, green-and-white-painted sloops that glided up and down the river in front of our house on the bank.

Nearly completed her cargo! How momentous the announcement; suggesting ideas, too, of musty bales, and cases of silks and satins, and filling me with contempt for the vile deck-loads of hay and lumber, with which my river experience was familiar.

Almost finished with her cargo! What a significant announcement; it brings to mind thoughts of dusty bales, cases of silks and satins, and fills me with disdain for the disgusting deck-loaded hay and lumber that I'm used to from my time on the river.

Will sail on Tuesday the 20th of May-and the newspaper bore date the fifth of the month! Fifteen whole days beforehand; think of that; what an important voyage it must be, that the time of sailing was fixed upon so long beforehand; the river sloops were not used to make such prospective announcements.

Will set sail on Tuesday, May 20th—and the newspaper was dated the fifth of the month! Fifteen whole days in advance; can you believe that? It must be quite an important voyage if the departure date was planned out so early; the river sloops usually don’t make such announcements ahead of time.

For freight or passage apply on board! Think of going on board a coppered and copper-fastened brig, and taking passage for Bremen! And who could be going to Bremen? No one but foreigners, doubtless; men of dark complexions and jet-black whiskers, who talked French.

For freight or passage, apply on board! Imagine getting on a coppered and copper-fastened brig and catching a ride to Bremen! And who would be heading to Bremen? Probably only foreigners; men with dark skin and jet-black facial hair who spoke French.

Coenties Slip. Plenty more brigs and any quantity of ships must be lying there. Coenties Slip must be somewhere near ranges of grim-looking warehouses, with rusty iron doors and shutters, and tiled roofs; and old anchors and chain-cable piled on the walk. Old-fashioned coffeehouses, also, much abound in that neighborhood, with sunburnt sea-captains going in and out, smoking cigars, and talking about Havanna, London, and Calcutta.

Coenties Slip. There are probably a lot more brigs and all kinds of ships docked there. Coenties Slip is likely located near rows of grim-looking warehouses with rusty iron doors and shutters, and tiled roofs; with old anchors and chain cables stacked on the walkway. The area is also filled with old-fashioned coffeehouses, where sunburned sea captains come and go, smoking cigars and chatting about Havana, London, and Calcutta.

All these my imaginations were wonderfully assisted by certain shadowy reminiscences of wharves, and warehouses, and shipping, with which a residence in a seaport during early childhood had supplied me.

All these ideas I had were greatly influenced by some vague memories of docks, warehouses, and shipping that my time living in a seaport as a child had provided me.

Particularly, I remembered standing with my father on the wharf when a large ship was getting under way, and rounding the head of the pier. I remembered the yo heave ho! of the sailors, as they just showed their woolen caps above the high bulwarks. I remembered how I thought of their crossing the great ocean; and that that very ship, and those very sailors, so near to me then, would after a time be actually in Europe.

Particularly, I remembered standing with my dad on the wharf as a large ship was setting off and rounding the head of the pier. I remembered the yo heave ho! of the sailors as they barely showed their woolen caps above the high walls of the ship. I thought about their journey across the vast ocean; how that very ship, and those very sailors, who were so close to me then, would soon be in Europe.

Added to these reminiscences my father, now dead, had several times crossed the Atlantic on business affairs, for he had been an importer in Broad-street. And of winter evenings in New York, by the well-remembered sea-coal fire in old Greenwich-street, he used to tell my brother and me of the monstrous waves at sea, mountain high; of the masts bending like twigs; and all about Havre, and Liverpool, and about going up into the ball of St. Paul’s in London. Indeed, during my early life, most of my thoughts of the sea were connected with the land; but with fine old lands, full of mossy cathedrals and churches, and long, narrow, crooked streets without sidewalks, and lined with strange houses. And especially I tried hard to think how such places must look of rainy days and Saturday afternoons; and whether indeed they did have rainy days and Saturdays there, just as we did here; and whether the boys went to school there, and studied geography, and wore their shirt collars turned over, and tied with a black ribbon; and whether their papas allowed them to wear boots, instead of shoes, which I so much disliked, for boots looked so manly.

Added to these memories, my father, now deceased, had crossed the Atlantic several times for work, as he was an importer on Broad Street. During winter evenings in New York, by the familiar sea-coal fire in old Greenwich Street, he would tell my brother and me about the monstrous waves at sea, as tall as mountains; about the masts bending like twigs; and all about Havre, Liverpool, and going up into the dome of St. Paul’s in London. In fact, during my early years, most of my thoughts about the sea were tied to the land; beautiful old lands filled with mossy cathedrals and churches, with long, narrow, winding streets without sidewalks, lined with unusual houses. I especially tried hard to imagine what such places must look like on rainy days and Saturday afternoons; whether they really had rainy days and Saturdays just like we did here; whether the boys went to school there, studied geography, wore their shirt collars turned over, tied with a black ribbon; and whether their dads let them wear boots instead of shoes, which I disliked so much because boots looked so much more manly.

As I grew older my thoughts took a larger flight, and I frequently fell into long reveries about distant voyages and travels, and thought how fine it would be, to be able to talk about remote and barbarous countries; with what reverence and wonder people would regard me, if I had just returned from the coast of Africa or New Zealand; how dark and romantic my sunburnt cheeks would look; how I would bring home with me foreign clothes of a rich fabric and princely make, and wear them up and down the streets, and how grocers’ boys would turn back their heads to look at me, as I went by. For I very well remembered staring at a man myself, who was pointed out to me by my aunt one Sunday in Church, as the person who had been in Stony Arabia, and passed through strange adventures there, all of which with my own eyes I had read in the book which he wrote, an arid-looking book in a pale yellow cover.

As I got older, my thoughts expanded, and I often found myself lost in daydreams about far-off places and adventures. I imagined how amazing it would be to share stories about remote, exotic countries; how much awe and respect people would have for me if I had just returned from the coasts of Africa or New Zealand; how rugged and mysterious my sun-kissed face would look; how I would come back with foreign clothes made from luxurious fabrics, wearing them around town, causing grocery store boys to turn their heads as I walked by. I vividly remembered staring at a man in church one Sunday, pointed out by my aunt, as the person who had been to Stony Arabia and had all sorts of incredible experiences there, which I had read myself in his book, a dry-looking volume with a pale yellow cover.

“See what big eyes he has,” whispered my aunt, “they got so big, because when he was almost dead with famishing in the desert, he all at once caught sight of a date tree, with the ripe fruit hanging on it.”

“Look at how big his eyes are,” my aunt whispered, “they got so big because when he was nearly dying of hunger in the desert, he suddenly spotted a date tree with ripe fruit hanging from it.”

Upon this, I stared at him till I thought his eyes were really of an uncommon size, and stuck out from his head like those of a lobster. I am sure my own eyes must have magnified as I stared. When church was out, I wanted my aunt to take me along and follow the traveler home. But she said the constables would take us up, if we did; and so I never saw this wonderful Arabian traveler again. But he long haunted me; and several times I dreamt of him, and thought his great eyes were grown still larger and rounder; and once I had a vision of the date tree.

After that, I stared at him until I thought his eyes were really huge and bulged out like a lobster's. I'm sure my own eyes got wider as I looked. When church was over, I wanted my aunt to take me with her to follow the traveler home. But she said the cops would arrest us if we did, so I never saw that amazing Arabian traveler again. But he lingered in my thoughts; I dreamed about him several times, imagining his big eyes getting even larger and rounder; and once I had a vision of the date palm tree.

In course of time, my thoughts became more and more prone to dwell upon foreign things; and in a thousand ways I sought to gratify my tastes. We had several pieces of furniture in the house, which had been brought from Europe. These I examined again and again, wondering where the wood grew; whether the workmen who made them still survived, and what they could be doing with themselves now.

Over time, my thoughts increasingly focused on foreign things, and in countless ways, I tried to satisfy my interests. We had several pieces of furniture in the house that were brought over from Europe. I examined these repeatedly, wondering where the wood came from, if the craftsmen who made them were still alive, and what they might be doing now.

Then we had several oil-paintings and rare old engravings of my father’s, which he himself had bought in Paris, hanging up in the dining-room.

Then we had several oil paintings and rare old engravings of my father’s, which he had bought himself in Paris, hanging in the dining room.

Two of these were sea-pieces. One represented a fat-looking, smoky fishing-boat, with three whiskerandoes in red caps, and their browsers legs rolled up, hauling in a seine. There was high French-like land in one corner, and a tumble-down gray lighthouse surmounting it. The waves were toasted brown, and the whole picture looked mellow and old. I used to think a piece of it might taste good.

Two of these were seascapes. One showed a chubby-looking, smoky fishing boat, with three guys in red caps and their pant legs rolled up, pulling in a net. There was a piece of high coastal land in one corner, topped by a rundown gray lighthouse. The waves were a warm brown, and the entire scene looked soft and vintage. I used to think a bit of it might be delicious.

The other represented three old-fashioned French men-of-war with high castles, like pagodas, on the bow and stern, such as you see in Froissart; and snug little turrets on top of the mast, full of little men, with something undefinable in their hands. All three were sailing through a bright-blue sea, blue as Sicily skies; and they were leaning over on their sides at a fearful angle; and they must have been going very fast, for the white spray was about the bows like a snow-storm.

The other showed three old-fashioned French warships with tall castles, resembling pagodas, at both the front and back, like you see in Froissart; and cozy little turrets on top of the mast, crowded with tiny men holding something vague in their hands. All three were gliding through a bright blue sea, as blue as the skies over Sicily; and they were leaning over at a steep angle; they must have been moving really fast, because the white spray was swirling around the bows like a snowstorm.

Then, we had two large green French portfolios of colored prints, more than I could lift at that age. Every Saturday my brothers and sisters used to get them out of the corner where they were kept, and spreading them on the floor, gaze at them with never-failing delight.

Then, we had two big green French portfolios filled with colorful prints, way more than I could lift at that age. Every Saturday, my brothers and sisters would take them out of the corner where they were stored, and spread them on the floor, looking at them with endless joy.

They were of all sorts. Some were pictures of Versailles, its masquerades, its drawing-rooms, its fountains, and courts, and gardens, with long lines of thick foliage cut into fantastic doors and windows, and towers and pinnacles. Others were rural scenes, full of fine skies, pensive cows standing up to the knees in water, and shepherd-boys and cottages in the distance, half concealed in vineyards and vines.

They came in all kinds. Some were images of Versailles, showcasing its masquerades, drawing rooms, fountains, courts, and gardens, with long lines of thick greenery shaped into whimsical doors, windows, towers, and spires. Others depicted rural landscapes filled with beautiful skies, thoughtful cows wading in the water, and shepherd boys with cottages in the background, partially hidden among vineyards and vines.

And others were pictures of natural history, representing rhinoceroses and elephants and spotted tigers; and above all there was a picture of a great whale, as big as a ship, stuck full of harpoons, and three boats sailing after it as fast as they could fly.

And there were also images of nature, showing rhinoceroses, elephants, and spotted tigers; and above all, there was a picture of a massive whale, as big as a ship, covered in harpoons, with three boats chasing it as fast as they could go.

Then, too, we had a large library-case, that stood in the hall; an old brown library-case, tall as a small house; it had a sort of basement, with large doors, and a lock and key; and higher up, there were glass doors, through which might be seen long rows of old books, that had been printed in Paris, and London, and Leipsic. There was a fine library edition of the Spectator, in six large volumes with gilded backs; and many a time I gazed at the word “London” on the title-page. And there was a copy of D’Alembert in French, and I wondered what a great man I would be, if by foreign travel I should ever be able to read straight along without stopping, out of that book, which now was a riddle to every one in the house but my father, whom I so much liked to hear talk French, as he sometimes did to a servant we had.

Then, we had a big bookshelf that stood in the hallway; an old brown shelf, as tall as a small house; it had a kind of bottom section with large doors, complete with a lock and key; and higher up, there were glass doors through which you could see long rows of old books that had been printed in Paris, London, and Leipzig. There was a fancy library edition of the Spectator in six large volumes with gilded spines; and many times I stared at the word “London” on the title page. There was also a copy of D’Alembert in French, and I wondered how great I would be if, through traveling abroad, I could ever read straight through that book without stopping, which was a mystery to everyone in the house except for my father, whose French I really enjoyed hearing, especially when he spoke it to a servant we had.

That servant, too, I used to gaze at with wonder; for in answer to my incredulous cross-questions, he had over and over again assured me, that he had really been born in Paris. But this I never entirely believed; for it seemed so hard to comprehend, how a man who had been born in a foreign country, could be dwelling with me in our house in America.

That servant, too, I would watch with amazement; because in response to my skeptical questions, he repeatedly insisted that he had truly been born in Paris. But I never fully believed him; it just seemed so difficult to understand how a man born in another country could be living with me in our house in America.

As years passed on, this continual dwelling upon foreign associations, bred in me a vague prophetic thought, that I was fated, one day or other, to be a great voyager; and that just as my father used to entertain strange gentlemen over their wine after dinner, I would hereafter be telling my own adventures to an eager auditory. And I have no doubt that this presentiment had something to do with bringing about my subsequent rovings.

As the years went by, my constant focus on foreign connections developed a vague sense in me that I was destined to become a great explorer someday. Just like my dad used to host intriguing guests over wine after dinner, I imagined that I would eventually share my own adventures with an eager audience. I’m sure this feeling had some influence on my later journeys.

But that which perhaps more than any thing else, converted my vague dreamings and longings into a definite purpose of seeking my fortune on the sea, was an old-fashioned glass ship, about eighteen inches long, and of French manufacture, which my father, some thirty years before, had brought home from Hamburg as a present to a great-uncle of mine: Senator Wellingborough, who had died a member of Congress in the days of the old Constitution, and after whom I had the honor of being named. Upon the decease of the Senator, the ship was returned to the donor.

But what really turned my vague dreams and longings into a clear goal of trying to make my fortune at sea was an old glass ship, about eighteen inches long, made in France. My father had brought it home from Hamburg as a gift for my great-uncle, Senator Wellingborough, who had passed away as a member of Congress back in the days of the old Constitution, and after whom I was honored to be named. When the Senator died, the ship was given back to my father.

It was kept in a square glass case, which was regularly dusted by one of my sisters every morning, and stood on a little claw-footed Dutch tea-table in one corner of the sitting-room. This ship, after being the admiration of my father’s visitors in the capital, became the wonder and delight of all the people of the village where we now resided, many of whom used to call upon my mother, for no other purpose than to see the ship. And well did it repay the long and curious examinations which they were accustomed to give it.

It was displayed in a square glass case, which one of my sisters dusted every morning, and sat on a small claw-footed Dutch tea table in one corner of the living room. This ship, after capturing the admiration of my father's guests in the capital, became the wonder and joy of everyone in the village where we now lived. Many of them would visit my mother just to see the ship. It certainly rewarded their long and curious inspections.

In the first place, every bit of it was glass, and that was a great wonder of itself; because the masts, yards, and ropes were made to resemble exactly the corresponding parts of a real vessel that could go to sea. She carried two tiers of black guns all along her two decks; and often I used to try to peep in at the portholes, to see what else was inside; but the holes were so small, and it looked so very dark indoors, that I could discover little or nothing; though, when I was very little, I made no doubt, that if I could but once pry open the hull, and break the glass all to pieces, I would infallibly light upon something wonderful, perhaps some gold guineas, of which I have always been in want, ever since I could remember. And often I used to feel a sort of insane desire to be the death of the glass ship, case, and all, in order to come at the plunder; and one day, throwing out some hint of the kind to my sisters, they ran to my mother in a great clamor; and after that, the ship was placed on the mantel-piece for a time, beyond my reach, and until I should recover my reason.

First of all, everything was made of glass, which was an amazing thing in itself; because the masts, sails, and ropes were designed to look just like the corresponding parts of a real ship that could set sail. She had two rows of black cannons along her two decks; and I often tried to peek through the portholes to see what else was inside; but the openings were so tiny, and it looked so dark inside that I could hardly see anything. When I was younger, I was convinced that if I could just pry open the hull and smash the glass to pieces, I would surely find something amazing, maybe even some gold coins, which I had always wanted since I could remember. I often felt this crazy urge to destroy the glass ship and the case completely to get to the treasure; and one day, after hinting at this to my sisters, they went running to my mom in a huge uproar. After that, the ship was put on the mantelpiece out of my reach until I calmed down.

I do not know how to account for this temporary madness of mine, unless it was, that I had been reading in a story-book about Captain Kidd’s ship, that lay somewhere at the bottom of the Hudson near the Highlands, full of gold as it could be; and that a company of men were trying to dive down and get the treasure out of the hold, which no one had ever thought of doing before, though there she had lain for almost a hundred years.

I can't explain this brief insanity of mine, except that I had been reading a story about Captain Kidd's ship, which is supposedly at the bottom of the Hudson near the Highlands, packed with gold; and that a group of guys was trying to dive down and retrieve the treasure from the hold, which no one had ever attempted before, even though it had been sitting there for almost a hundred years.

Not to speak of the tall masts, and yards, and rigging of this famous ship, among whose mazes of spun-glass I used to rove in imagination, till I grew dizzy at the main-truck, I will only make mention of the people on board of her. They, too, were all of glass, as beautiful little glass sailors as any body ever saw, with hats and shoes on, just like living men, and curious blue jackets with a sort of ruffle round the bottom. Four or five of these sailors were very nimble little chaps, and were mounting up the rigging with very long strides; but for all that, they never gained a single inch in the year, as I can take my oath.

Not to mention the tall masts, yards, and rigging of this famous ship, where I used to wander in my imagination through the maze of spun glass until I felt dizzy at the main truck, I’ll just talk about the people on board. They were all made of glass too, beautiful little glass sailors like none you’ve ever seen, wearing hats and shoes just like real men, and odd blue jackets with a sort of ruffle around the bottom. Four or five of these sailors were very quick little guys, climbing up the rigging with really long strides; but even so, they never made any progress at all in the year, I swear.

Another sailor was sitting astride of the spanker-boom, with his arms over his head, but I never could find out what that was for; a second was in the fore-top, with a coil of glass rigging over his shoulder; the cook, with a glass ax, was splitting wood near the fore-hatch; the steward, in a glass apron, was hurrying toward the cabin with a plate of glass pudding; and a glass dog, with a red mouth, was barking at him; while the captain in a glass cap was smoking a glass cigar on the quarterdeck. He was leaning against the bulwark, with one hand to his head; perhaps he was unwell, for he looked very glassy out of the eyes.

Another sailor was sitting on the spanker-boom, with his arms raised above his head, but I could never figure out why; a second sailor was in the fore-top, carrying a coil of glass rigging over his shoulder; the cook, with a glass axe, was chopping wood near the fore-hatch; the steward, in a glass apron, was rushing toward the cabin with a plate of glass pudding; and a glass dog, with a red mouth, was barking at him; while the captain in a glass cap was smoking a glass cigar on the quarterdeck. He was leaning against the bulwark, with one hand to his head; maybe he was feeling unwell, as he looked very glassy in the eyes.

The name of this curious ship was La Reine, or The Queen, which was painted on her stern where any one might read it, among a crowd of glass dolphins and sea-horses carved there in a sort of semicircle.

The name of this curious ship was La Reine, or The Queen, which was painted on her back where anyone could see it, surrounded by a bunch of glass dolphins and sea-horses carved in a semicircle.

And this Queen rode undisputed mistress of a green glassy sea, some of whose waves were breaking over her bow in a wild way, I can tell you, and I used to be giving her up for lost and foundered every moment, till I grew older, and perceived that she was not in the slightest danger in the world.

And this Queen sailed confidently across a smooth, green sea, some of its waves crashing over the front in a wild fashion, I can tell you. I used to think she was doomed and sinking at every moment, until I got older and realized that she was not in the slightest bit of danger.

A good deal of dust, and fuzzy stuff like down, had in the course of many years worked through the joints of the case, in which the ship was kept, so as to cover all the sea with a light dash of white, which if any thing improved the general effect, for it looked like the foam and froth raised by the terrible gale the good Queen was battling against.

A lot of dust and fuzzy stuff like down had over the years settled in the joints of the case where the ship was kept, covering the whole sea with a light layer of white, which actually enhanced the overall look, as it resembled the foam and froth kicked up by the fierce storm that the good Queen was fighting against.

So much for La Reine. We have her yet in the house, but many of her glass spars and ropes are now sadly shattered and broken,—but I will not have her mended; and her figurehead, a gallant warrior in a cocked-hat, lies pitching headforemost down into the trough of a calamitous sea under the bows—but I will not have him put on his legs again, till I get on my own; for between him and me there is a secret sympathy; and my sisters tell me, even yet, that he fell from his perch the very day I left home to go to sea on this my first voyage.

So much for La Reine. She's still in the house, but many of her glass pieces and ropes are now sadly shattered and broken—but I won't have her fixed; and her figurehead, a brave warrior in a cocked hat, is stuck headfirst down in the trough of a disastrous sea under the bow—but I won't have him put back on his legs until I stand on my own; because there’s a secret bond between us; and my sisters still tell me that he fell from his perch the very day I left home to go to sea on this my first voyage.

CHAPTER II.
REDBURN’S DEPARTURE FROM HOME

It was with a heavy heart and full eyes, that my poor mother parted with me; perhaps she thought me an erring and a willful boy, and perhaps I was; but if I was, it had been a hardhearted world, and hard times that had made me so. I had learned to think much and bitterly before my time; all my young mounting dreams of glory had left me; and at that early age, I was as unambitious as a man of sixty.

It was with a heavy heart and tearful eyes that my poor mother said goodbye to me; maybe she saw me as a misguided and stubborn boy, and maybe I was; but if I was, it was because I had been shaped by a tough world and difficult times. I had learned to think deeply and harshly before my time; all my youthful dreams of glory had faded away; and at that young age, I felt as unambitious as a sixty-year-old man.

Yes, I will go to sea; cut my kind uncles and aunts, and sympathizing patrons, and leave no heavy hearts but those in my own home, and take none along but the one which aches in my bosom. Cold, bitter cold as December, and bleak as its blasts, seemed the world then to me; there is no misanthrope like a boy disappointed; and such was I, with the warmth of me flogged out by adversity. But these thoughts are bitter enough even now, for they have not yet gone quite away; and they must be uncongenial enough to the reader; so no more of that, and let me go on with my story.

Yes, I will go to sea; I'll cut ties with my kind uncles and aunts, and sympathetic patrons, leaving no heavy hearts behind except for the one in my own home, and I'll take none along but the one that aches in my chest. The world felt cold, bitter cold like December, and bleak as its winds; there’s no one more cynical than a disappointed boy, and that was me, with the warmth knocked out of me by hardship. But these thoughts are still painful even now, as they haven't completely faded; they can't be pleasant for the reader either, so I won't dwell on that anymore, and I'll continue with my story.

“Yes, I will write you, dear mother, as soon as I can,” murmured I, as she charged me for the hundredth time, not fail to inform her of my safe arrival in New York.

“Yes, I’ll write to you, dear mom, as soon as I can,” I murmured, as she reminded me for the hundredth time to make sure I let her know I arrived safely in New York.

“And now Mary, Martha, and Jane, kiss me all round, dear sisters, and then I am off. I’ll be back in four months—it will be autumn then, and we’ll go into the woods after nuts, an I’ll tell you all about Europe. Good-by! good-by!”

“And now Mary, Martha, and Jane, give me a kiss all around, dear sisters, and then I’m off. I’ll be back in four months—it will be autumn then, and we’ll go into the woods to gather nuts, and I’ll tell you all about Europe. Goodbye! Goodbye!”

So I broke loose from their arms, and not daring to look behind, ran away as fast as I could, till I got to the corner where my brother was waiting. He accompanied me part of the way to the place, where the steamboat was to leave for New York; instilling into me much sage advice above his age, for he was but eight years my senior, and warning me again and again to take care of myself; and I solemnly promised I would; for what cast-away will not promise to take of care himself, when he sees that unless he himself does, no one else will.

So I broke free from their grip, and not daring to look back, I ran as fast as I could until I reached the corner where my brother was waiting. He walked part of the way with me to the place where the steamboat was set to leave for New York, giving me a lot of wise advice for someone his age, since he was only eight years older than me, and reminding me over and over to take care of myself. I promised I would, because what lost person wouldn’t promise to look after themselves when they realize that if they don’t, no one else will.

We walked on in silence till I saw that his strength was giving out,—he was in ill health then,—and with a mute grasp of the hand, and a loud thump at the heart, we parted.

We continued walking in silence until I noticed that he was losing strength—he was not well at the time—and with a silent handshake and a loud thump in my chest, we said goodbye.

It was early on a raw, cold, damp morning toward the end of spring, and the world was before me; stretching away a long muddy road, lined with comfortable houses, whose inmates were taking their sunrise naps, heedless of the wayfarer passing. The cold drops of drizzle trickled down my leather cap, and mingled with a few hot tears on my cheeks.

It was early on a chilly, damp morning near the end of spring, and the world lay ahead of me; a long muddy road stretched out, flanked by cozy houses, where the residents were enjoying their sunrise naps, oblivious to the traveler passing by. The cold drizzle ran down my leather cap and mixed with a few warm tears on my cheeks.

I had the whole road to myself, for no one was yet stirring, and I walked on, with a slouching, dogged gait. The gray shooting-jacket was on my back, and from the end of my brother’s rifle hung a small bundle of my clothes. My fingers worked moodily at the stock and trigger, and I thought that this indeed was the way to begin life, with a gun in your hand!

I had the entire road to myself, since no one was up yet, and I walked on with a slouching, determined stride. I wore the gray shooting jacket on my back, and a small bundle of my clothes hung from the end of my brother's rifle. My fingers fidgeted restlessly with the stock and trigger, and I thought that this was truly how to start life, with a gun in your hand!

Talk not of the bitterness of middle-age and after life; a boy can feel all that, and much more, when upon his young soul the mildew has fallen; and the fruit, which with others is only blasted after ripeness, with him is nipped in the first blossom and bud. And never again can such blights be made good; they strike in too deep, and leave such a scar that the air of Paradise might not erase it. And it is a hard and cruel thing thus in early youth to taste beforehand the pangs which should be reserved for the stout time of manhood, when the gristle has become bone, and we stand up and fight out our lives, as a thing tried before and foreseen; for then we are veterans used to sieges and battles, and not green recruits, recoiling at the first shock of the encounter.

Don't talk about the bitterness of middle age and later life; a boy can feel all that, and even more, when the mildew has settled on his young soul. While others only experience disappointment after they’ve matured, he faces it right at the first signs of potential. And those early setbacks can never be fully repaired; they penetrate too deeply and leave scars that the purest air of Paradise couldn't erase. It's a harsh and cruel thing to experience in early youth the pain that should be held off for the robust years of adulthood, when we’ve turned from soft to strong, and we stand ready to fight for our lives, having already faced what was ahead. At that point, we're veterans of battles and not inexperienced recruits flinching at the first clash.

At last gaining the boat we pushed off, and away we steamed down the Hudson. There were few passengers on board, the day was so unpleasant; and they were mostly congregated in the after cabin round the stoves. After breakfast, some of them went to reading: others took a nap on the settees; and others sat in silent circles, speculating, no doubt, as to who each other might be.

At last, we got on the boat and set off, steaming down the Hudson. There weren't many passengers on board because the weather was so bad; most of them gathered in the back cabin around the stoves. After breakfast, some read, others napped on the benches, and some sat in quiet groups, probably wondering who the others were.

They were certainly a cheerless set, and to me they all looked stony-eyed and heartless. I could not help it, I almost hated them; and to avoid them, went on deck, but a storm of sleet drove me below. At last I bethought me, that I had not procured a ticket, and going to the captain’s office to pay my passage and get one, was horror-struck to find, that the price of passage had been suddenly raised that day, owing to the other boats not running; so that I had not enough money to pay for my fare. I had supposed it would be but a dollar, and only a dollar did I have, whereas it was two. What was to be done? The boat was off, and there was no backing out; so I determined to say nothing to any body, and grimly wait until called upon for my fare.

They were definitely a gloomy bunch, and to me, they all seemed cold and unfeeling. I couldn't help it; I almost despised them. To escape, I went up on deck, but a storm of sleet forced me back inside. Finally, I realized I hadn’t bought a ticket. When I went to the captain’s office to pay for my ticket and get one, I was shocked to find that the price had suddenly gone up that day because the other boats weren’t running. I didn’t have enough money for my fare. I’d thought it would be just a dollar, and that’s all I had, but it turned out to be two. What could I do? The boat had already left, and I couldn’t back out, so I decided to keep quiet and wait grimly until I was asked for my fare.

The long weary day wore on till afternoon; one incessant storm raged on deck; but after dinner the few passengers, waked up with their roast-beef and mutton, became a little more sociable. Not with me, for the scent and savor of poverty was upon me, and they all cast toward me their evil eyes and cold suspicious glances, as I sat apart, though among them. I felt that desperation and recklessness of poverty which only a pauper knows. There was a mighty patch upon one leg of my trowsers, neatly sewed on, for it had been executed by my mother, but still very obvious and incontrovertible to the eye. This patch I had hitherto studiously endeavored to hide with the ample skirts of my shooting-jacket; but now I stretched out my leg boldly, and thrust the patch under their noses, and looked at them so, that they soon looked away, boy though I was. Perhaps the gun that I clenched frightened them into respect; or there might have been something ugly in my eye; or my teeth were white, and my jaws were set. For several hours, I sat gazing at a jovial party seated round a mahogany table, with some crackers and cheese, and wine and cigars. Their faces were flushed with the good dinner they had eaten; and mine felt pale and wan with a long fast. If I had presumed to offer to make one of their party; if I had told them of my circumstances, and solicited something to refresh me, I very well knew from the peculiar hollow ring of their laughter, they would have had the waiters put me out of the cabin, for a beggar, who had no business to be warming himself at their stove. And for that insult, though only a conceit, I sat and gazed at them, putting up no petitions for their prosperity. My whole soul was soured within me, and when at last the captain’s clerk, a slender young man, dressed in the height of fashion, with a gold watch chain and broach, came round collecting the tickets, I buttoned up my coat to the throat, clutched my gun, put on my leather cap, and pulling it well down, stood up like a sentry before him. He held out his hand, deeming any remark superfluous, as his object in pausing before me must be obvious. But I stood motionless and silent, and in a moment he saw how it was with me. I ought to have spoken and told him the case, in plain, civil terms, and offered my dollar, and then waited the event. But I felt too wicked for that. He did not wait a great while, but spoke first himself; and in a gruff voice, very unlike his urbane accents when accosting the wine and cigar party, demanded my ticket. I replied that I had none. He then demanded the money; and upon my answering that I had not enough, in a loud angry voice that attracted all eyes, he ordered me out of the cabin into the storm. The devil in me then mounted up from my soul, and spread over my frame, till it tingled at my finger ends; and I muttered out my resolution to stay where I was, in such a manner, that the ticket man faltered back. “There’s a dollar for you,” I added, offering it.

The long, exhausting day dragged on until afternoon; an unrelenting storm raged outside. But after dinner, the few passengers, re-energized by their roast beef and mutton, became a bit friendlier. Not to me, though, because the smell and feel of poverty clung to me, and they all shot me looks of disdain and cold suspicion as I sat off to the side. I felt the desperation and recklessness of being poor that only someone without means can understand. There was a noticeable patch on one leg of my trousers, neatly sewn on, thanks to my mother, but still very obvious to anyone looking. I had tried to hide this patch with the wide flaps of my shooting jacket, but now I stretched out my leg boldly and shoved the patch in their faces, gazing at them until they quickly looked away, even though I was just a boy. Maybe the gun I gripped intimidated them into respect; or perhaps there was something fierce in my expression; or my white teeth and clenched jaws had an effect. For several hours, I sat watching a lively group gathered around a mahogany table with crackers, cheese, wine, and cigars. Their faces were flushed from the hearty meal they had just enjoyed, while mine felt pale and drawn from the long hunger. If I had dared to ask to join their gathering, or if I had shared my situation and asked for something to eat, I could tell from the hollow sound of their laughter that they would have ordered the waitstaff to throw me out for being a beggar who had no right to warm himself by their stove. Because of that imagined insult, I simply watched them, not wishing them well. My spirit was bitter, and when the captain’s clerk, a thin young man dressed sharply with a gold watch chain and brooch, came around collecting tickets, I buttoned up my coat all the way, gripped my gun, pulled on my leather cap, and pulled it down low, standing like a sentry in front of him. He extended his hand, thinking any comment was unnecessary since my situation must be clear. But I stayed silent and still, and soon he realized how things stood. I should have spoken and explained my situation politely, offered my dollar, and then waited for what would happen. But I felt too defiant for that. He didn’t wait long and spoke first, in a rough tone that was nothing like his polite manner with the wine and cigar group, demanding my ticket. I told him I didn’t have one. Then he asked for money, and when I replied that I didn’t have enough, he shouted in an angry voice that drew everyone’s attention, ordering me out of the cabin and into the storm. A surge of defiance rose up in me, spreading through my body until my fingers tingled; and I muttered my refusal to move, so much so that the ticket man hesitated. “Here’s a dollar for you,” I added, offering it.

“I want two,” said he.

“I want two,” he said.

“Take that or nothing,” I answered; “it is all I have.”

“Take that or nothing,” I replied; “it’s all I’ve got.”

I thought he would strike me. But, accepting the money, he contented himself with saying something about sportsmen going on shooting expeditions, without having money to pay their expenses; and hinted that such chaps might better lay aside their fowling-pieces, and assume the buck and saw. He then passed on, and left every eye fastened upon me.

I thought he would hit me. But after taking the money, he just said something about athletes going on hunting trips without having cash for their expenses; and suggested that those guys might be better off putting down their guns and picking up tools instead. He then moved on, leaving everyone staring at me.

I stood their gazing some time, but at last could stand it no more. I pushed my seat right up before the most insolent gazer, a short fat man, with a plethora of cravat round his neck, and fixing my gaze on his, gave him more gazes than he sent. This somewhat embarrassed him, and he looked round for some one to take hold of me; but no one coming, he pretended to be very busy counting the gilded wooden beams overhead. I then turned to the next gazer, and clicking my gun-lock, deliberately presented the piece at him.

I stood there staring for a while, but finally, I couldn’t take it anymore. I moved my seat directly in front of the most arrogant onlooker, a short, stocky guy with a ton of frills around his neck, and locked eyes with him, giving him more looks than he gave me. This made him a bit uncomfortable, and he started searching for someone to intervene, but when no one showed up, he pretended to be really focused on counting the gilded wooden beams overhead. I then turned to the next person staring at me, and, clicking my gun-lock, I deliberately aimed my weapon at him.

Upon this, he overset his seat in his eagerness to get beyond my range, for I had him point blank, full in the left eye; and several persons starting to their feet, exclaimed that I must be crazy. So I was at that time; for otherwise I know not how to account for my demoniac feelings, of which I was afterward heartily ashamed, as I ought to have been, indeed; and much more than that.

Upon this, he knocked over his seat in his eagerness to get out of my line of sight, because I had him right in my sights, dead on in the left eye; and several people jumped to their feet, shouting that I must be crazy. And I was at that moment; because otherwise I don’t know how to explain my frenzied feelings, which I was later truly ashamed of, as I should have been, indeed; and even more than that.

I then turned on my heel, and shouldering my fowling-piece and bundle, marched on deck, and walked there through the dreary storm, till I was wet through, and the boat touched the wharf at New York.

I then turned around, slung my shotgun and bag over my shoulder, and walked onto the deck, braving the gloomy storm until I was completely soaked, and the boat reached the dock in New York.

Such is boyhood.

That's childhood for you.

CHAPTER III.
HE ARRIVES IN TOWN

From the boat’s bow, I jumped ashore, before she was secured, and following my brother’s directions, proceeded across the town toward St. John’s Park, to the house of a college friend of his, for whom I had a letter.

From the front of the boat, I jumped onto the shore before it was tied down, and following my brother’s instructions, I made my way through the town toward St. John’s Park, to visit the house of one of his college friends, for whom I had a letter.

It was a long walk; and I stepped in at a sort of grocery to get a drink of water, where some six or eight rough looking fellows were playing dominoes upon the counter, seated upon cheese boxes. They winked, and asked what sort of sport I had had gunning on such a rainy day, but I only gulped down my water and stalked off.

It was a long walk, and I stopped at a kind of grocery store to grab a drink of water, where about six or eight tough-looking guys were playing dominoes on the counter while sitting on cheese boxes. They winked and asked what kind of luck I had hunting on such a rainy day, but I just chugged my water and walked away.

Dripping like a seal, I at last grounded arms at the doorway of my brother’s friend, rang the bell and inquired for him.

Dripping like a seal, I finally arrived at the doorway of my brother’s friend, rang the bell, and asked for him.

“What do you want?” said the servant, eying me as if I were a housebreaker.

“What do you want?” the servant asked, looking at me like I was a burglar.

“I want to see your lord and master; show me into the parlor.”

“I want to see your boss; take me to the living room.”

Upon this my host himself happened to make his appearance, and seeing who I was, opened his hand and heart to me at once, and drew me to his fireside; he had received a letter from my brother, and had expected me that day.

Upon this, my host appeared and, recognizing who I was, welcomed me with open arms and brought me to his fireside. He had received a letter from my brother and had been expecting me that day.

The family were at tea; the fragrant herb filled the room with its aroma; the brown toast was odoriferous; and everything pleasant and charming. After a temporary warming, I was shown to a room, where I changed my wet dress, and returning to the table, found that the interval had been well improved by my hostess; a meal for a traveler was spread and I laid into it sturdily. Every mouthful pushed the devil that had been tormenting me all day farther and farther out of me, till at last I entirely ejected him with three successive bowls of Bohea.

The family was having tea; the fragrant herb filled the room with its aroma; the brown toast smelled delicious; and everything felt pleasant and charming. After warming up for a bit, I was shown to a room, where I changed out of my wet clothes, and returning to the table, I found that my hostess had made good use of the time; a meal for a traveler was laid out and I dug in vigorously. Each bite pushed away the discomfort that had been bothering me all day, until finally, I completely got rid of it with three bowls of black tea.

Magic of kind words, and kind deeds, and good tea! That night I went to bed thinking the world pretty tolerable, after all; and I could hardly believe that I had really acted that morning as I had, for I was naturally of an easy and forbearing disposition; though when such a disposition is temporarily roused, it is perhaps worse than a cannibal’s.

Magic of kind words, kind deeds, and good tea! That night I went to bed feeling that the world was actually pretty decent, after all; and I could hardly believe that I had actually behaved the way I did that morning, since I was generally easygoing and patient; though when such a nature is temporarily provoked, it might be worse than a cannibal’s.

Next day, my brother’s friend, whom I choose to call Mr. Jones, accompanied me down to the docks among the shipping, in order to get me a place. After a good deal of searching we lighted upon a ship for Liverpool, and found the captain in the cabin; which was a very handsome one, lined with mahogany and maple; and the steward, an elegant looking mulatto in a gorgeous turban, was setting out on a sort of sideboard some dinner service which looked like silver, but it was only Britannia ware highly polished.

The next day, my brother’s friend, whom I’ll call Mr. Jones, went with me down to the docks to help me find a job. After a lot of searching, we came across a ship headed for Liverpool and found the captain in the cabin. It was a really nice cabin, lined with mahogany and maple. The steward, a stylish-looking mixed-race guy in a fancy turban, was laying out what looked like silver dinnerware on a sideboard, but it was just shiny Britannia ware.

As soon as I clapped my eye on the captain, I thought myself he was just the captain to suit me. He was a fine looking man, about forty, splendidly dressed, with very black whiskers, and very white teeth, and what I took to be a free, frank look out of a large hazel eye. I liked him amazingly. He was promenading up and down the cabin, humming some brisk air to himself when we entered.

As soon as I saw the captain, I thought he was exactly the kind of captain I liked. He was a good-looking guy, around forty, dressed sharply, with very black facial hair and very white teeth, and what I perceived to be a friendly, open expression from his big hazel eye. I liked him a lot. He was walking back and forth in the cabin, humming a lively tune to himself when we walked in.

“Good morning, sir,” said my friend.

“Good morning, sir,” my friend said.

“Good morning, good morning, sir,” said the captain. “Steward, chairs for the gentlemen.”

“Good morning, good morning, sir,” said the captain. “Steward, get chairs for the gentlemen.”

“Oh! never mind, sir,” said Mr. Jones, rather taken aback by his extreme civility. “I merely called to see whether you want a fine young lad to go to sea with you. Here he is; he has long wanted to be a sailor; and his friends have at last concluded to let him go for one voyage, and see how he likes it.”

“Oh! It's no problem, sir,” Mr. Jones said, a bit surprised by his extreme politeness. “I just wanted to check if you need a good young guy to go to sea with you. Here he is; he's been wanting to be a sailor for a long time, and his friends have finally decided to let him go for one trip to see if he likes it.”

“Ah! indeed!” said the captain, blandly, and looking where I stood. “He’s a fine fellow; I like him. So you want to be a sailor, my boy, do you?” added he, affectionately patting my head. “It’s a hard life, though; a hard life.”

“Ah! really!” said the captain, casually, glancing at where I stood. “He's a great guy; I like him. So you want to be a sailor, huh, kid?” he added, affectionately patting my head. “It’s a tough life, though; a tough life.”

But when I looked round at his comfortable, and almost luxurious cabin, and then at his handsome care-free face, I thought he was only trying to frighten me, and I answered, “Well, sir, I am ready to try it.”

But when I looked around at his cozy, almost luxurious cabin, and then at his attractive, carefree face, I thought he was just trying to scare me, and I replied, “Well, sir, I'm ready to give it a shot.”

“I hope he’s a country lad, sir,” said the captain to my friend, “these city boys are sometimes hard cases.”

“I hope he’s a country guy, sir,” the captain said to my friend, “these city boys can be tough sometimes.”

“Oh! yes, he’s from the country,” was the reply, “and of a highly respectable family; his great-uncle died a Senator.”

“Oh! yes, he’s from the countryside,” was the reply, “and from a very respectable family; his great-uncle was a Senator who passed away.”

“But his great-uncle don’t want to go to sea too?” said the captain, looking funny.

“But his great-uncle doesn’t want to go to sea either?” said the captain, looking amused.

“Oh! no, oh, no!— Ha! ha!”

“Oh! no, oh no!— Ha! ha!”

“Ha! ha!” echoed the captain.

"Ha! ha!" echoed the captain.

A fine funny gentleman, thought I, not much fancying, however, his levity concerning my great-uncle, he’ll be cracking his jokes the whole voyage; and so I afterward said to one of the riggers on board; but he bade me look out, that he did not crack my head.

A funny guy, I thought, though I didn’t really like his joking around about my great-uncle. He’ll probably be making jokes the whole trip. I mentioned this to one of the riggers on board, but he told me to watch out that the guy didn’t bash my head in.

“Well, my lad,” said the captain, “I suppose you know we haven’t any pastures and cows on board; you can’t get any milk at sea, you know.”

“Well, my boy,” said the captain, “I guess you know we don’t have any pastures or cows on board; you can’t get any milk at sea, you know.”

“Oh! I know all about that, sir; my father has crossed the ocean, if I haven’t.”

“Oh! I know all about that, sir; my dad has crossed the ocean, if I haven’t.”

“Yes,” cried my friend, “his father, a gentleman of one of the first families in America, crossed the Atlantic several times on important business.”

"Yes," my friend exclaimed, "his father, a man from one of the leading families in America, crossed the Atlantic multiple times for important business."

“Embassador extraordinary?” said the captain, looking funny again.

“Extraordinary ambassador?” the captain said, making a funny face again.

“Oh! no, he was a wealthy merchant.”

“Oh no, he was a rich merchant.”

“Ah! indeed;” said the captain, looking grave and bland again, “then this fine lad is the son of a gentleman?”

“Ah! really,” said the captain, looking serious yet smooth again, “so this fine young man is the son of a gentleman?”

“Certainly,” said my friend, “and he’s only going to sea for the humor of it; they want to send him on his travels with a tutor, but he will go to sea as a sailor.”

"Sure," my friend said, "and he's only going to sea for the fun of it; they want to send him traveling with a tutor, but he will go to sea as a sailor."

The fact was, that my young friend (for he was only about twenty-five) was not a very wise man; and this was a huge fib, which out of the kindness of his heart, he told in my behalf, for the purpose of creating a profound respect for me in the eyes of my future lord.

The truth was, my young friend (he was only about twenty-five) wasn’t very wise; and this was a big lie he told out of kindness for me, aiming to make me look impressive to my future lord.

Upon being apprized, that I had willfully forborne taking the grand tour with a tutor, in order to put my hand in a tar-bucket, the handsome captain looked ten times more funny than ever; and said that he himself would be my tutor, and take me on my travels, and pay for the privilege.

Once I was told that I had intentionally skipped the grand tour with a tutor to dip my hand in a tar bucket, the charming captain looked even funnier than before. He declared that he would be my tutor, take me on my travels, and pay for the privilege.

“Ah!” said my friend, “that reminds me of business. Pray, captain, how much do you generally pay a handsome young fellow like this?”

“Ah!” said my friend, “that reminds me of business. Say, captain, how much do you usually pay a good-looking young guy like this?”

“Well,” said the captain, looking grave and profound, “we are not so particular about beauty, and we never give more than three dollars to a green lad like Wellingborough here, that’s your name, my boy? Wellingborough Redburn!—Upon my soul, a fine sounding name.”

“Well,” said the captain, looking serious and thoughtful, “we're not too concerned about looks, and we never pay more than three dollars to a newcomer like Wellingborough here, that’s your name, right? Wellingborough Redburn!—I swear, that’s a great name.”

“Why, captain,” said Mr. Jones, quickly interrupting him, “that won’t pay for his clothing.”

“Why, captain,” Mr. Jones said, interrupting him quickly, “that won’t even cover his clothing.”

“But you know his highly respectable and wealthy relations will doubtless see to all that,” replied the captain, with his funny look again.

“But you know his very respectable and rich relatives will definitely take care of everything,” replied the captain, giving his funny look again.

“Oh! yes, I forgot that,” said Mr. Jones, looking rather foolish. “His friends will of course see to that.”

“Oh! right, I forgot about that,” said Mr. Jones, looking kind of silly. “His friends will definitely take care of it.”

“Of course,” said the captain smiling.

“Of course,” the captain said with a smile.

“Of course,” repeated Mr. Jones, looking ruefully at the patch on my pantaloons, which just then I endeavored to hide with the skirt of my shooting-jacket.

“Of course,” Mr. Jones said again, glancing sadly at the patch on my pants, which I was trying to cover up with the hem of my shooting jacket.

“You are quite a sportsman I see,” said the captain, eying the great buttons on my coat, upon each of which was a carved fox.

“You're quite the sportsman, I see,” said the captain, looking at the big buttons on my coat, each of which had a carved fox on it.

Upon this my benevolent friend thought that here was a grand opportunity to befriend me.

Upon this, my kind friend thought that this was a great chance to become friends with me.

“Yes, he’s quite a sportsman,” said he, “he’s got a very valuable fowling-piece at home, perhaps you would like to purchase it, captain, to shoot gulls with at sea? It’s cheap.”

“Yes, he’s quite the sportsman,” he said, “he has a very valuable shotgun at home. Maybe you’d like to buy it, Captain, to shoot gulls with at sea? It’s a bargain.”

“Oh! no, he had better leave it with his relations,” said the captain, “so that he can go hunting again when he returns from England.”

“Oh no, he should leave it with his family,” said the captain, “so he can go hunting again when he gets back from England.”

“Yes, perhaps that would be better, after all,” said my friend, pretending to fall into a profound musing, involving all sides of the matter in hand. “Well, then, captain, you can only give the boy three dollars a month, you say?”

“Yes, maybe that would be better, after all,” my friend said, pretending to think deeply about all aspects of the situation. “So, captain, you can only pay the boy three dollars a month, right?”

“Only three dollars a month,” said the captain.

“Just three dollars a month,” said the captain.

“And I believe,” said my friend, “that you generally give something in advance, do you not?”

“And I believe,” my friend said, “that you usually give something in advance, right?”

“Yes, that is sometimes the custom at the shipping offices,” said the captain, with a bow, “but in this case, as the boy has rich relations, there will be no need of that, you know.”

“Yes, that’s sometimes how things work at the shipping offices,” said the captain, bowing. “But in this case, since the boy has wealthy relatives, we won’t need to worry about that, you know.”

And thus, by his ill-advised, but well-meaning hints concerning the respectability of my paternity, and the immense wealth of my relations, did this really honest-hearted but foolish friend of mine, prevent me from getting three dollars in advance, which I greatly needed. However, I said nothing, though I thought the more; and particularly, how that it would have been much better for me, to have gone on board alone, accosted the captain on my own account, and told him the plain truth. Poor people make a very poor business of it when they try to seem rich.

And so, because of his misguided but well-meaning comments about the respectability of my dad and the huge wealth of my relatives, this genuinely kind but foolish friend of mine stopped me from getting the three dollars upfront that I desperately needed. However, I kept quiet, even though I thought a lot about it, especially how much better it would have been for me to have gone on board alone, approached the captain myself, and told him the truth. Poor people really struggle when they try to act rich.

The arrangement being concluded, we bade the captain good morning; and as we were about leaving the cabin, he smiled again, and said, “Well, Redburn, my boy, you won’t get home-sick before you sail, because that will make you very sea-sick when you get to sea.”

The arrangement wrapped up, we wished the captain a good morning; and as we were about to leave the cabin, he smiled again and said, “Well, Redburn, my boy, you won’t start missing home before you sail, because that’ll just make you really seasick once you're out at sea.”

And with that he smiled very pleasantly, and bowed two or three times, and told the steward to open the cabin-door, which the steward did with a peculiar sort of grin on his face, and a slanting glance at my shooting-jacket. And so we left.

And with that, he smiled warmly, bowed a couple of times, and told the steward to open the cabin door. The steward did so with an odd grin on his face and a sideways glance at my shooting jacket. And so we left.

CHAPTER IV.
HOW HE DISPOSED OF HIS FOWLING-PIECE

Next day I went alone to the shipping office to sign the articles, and there I met a great crowd of sailors, who as soon as they found what I was after, began to tip the wink all round, and I overheard a fellow in a great flapping sou’wester cap say to another old tar in a shaggy monkey-jacket, “Twig his coat, d’ye see the buttons, that chap ain’t going to sea in a merchantman, he’s going to shoot whales. I say, maty—look here—how d’ye sell them big buttons by the pound?”

The next day, I went alone to the shipping office to sign the paperwork, and there I ran into a big crowd of sailors. As soon as they figured out what I was there for, they started signaling each other, and I overheard a guy in a huge flapping sou’wester cap tell another old sailor in a shaggy monkey jacket, “Check out his coat; do you see those buttons? That guy isn’t going to sea on a merchant ship; he’s going whale hunting. Hey, buddy—how do you sell those big buttons by the pound?”

“Give us one for a saucer, will ye?” said another.

“Can you give us one for a saucer, please?” said another.

“Let the youngster alone,” said a third. “Come here, my little boy, has your ma put up some sweetmeats for ye to take to sea?”

“Leave the kid alone,” said a third. “Come here, my little boy, did your mom pack some treats for you to take to sea?”

They are all witty dogs, thought I to myself, trying to make the best of the matter, for I saw it would not do to resent what they said; they can’t mean any harm, though they are certainly very impudent; so I tried to laugh off their banter, but as soon as ever I could, I put down my name and beat a retreat.

They’re all clever dogs, I thought to myself, trying to stay positive about the situation, since I realized it wouldn’t help to take their comments personally; they don’t mean any harm, even though they are pretty rude; so I tried to laugh off their teasing, but as soon as I could, I signed my name and made my escape.

On the morrow, the ship was advertised to sail. So the rest of that day I spent in preparations. After in vain trying to sell my fowling-piece for a fair price to chance customers, I was walking up Chatham-street with it, when a curly-headed little man with a dark oily face, and a hooked nose, like the pictures of Judas Iscariot, called to me from a strange-looking shop, with three gilded balls hanging over it.

On the next day, the ship was announced to set sail. So I spent the rest of that day getting ready. After unsuccessfully trying to sell my shotgun for a decent price to random buyers, I was walking up Chatham Street with it when a short, curly-haired man with a dark, oily face and a hooked nose, like the paintings of Judas Iscariot, called to me from a quirky-looking shop that had three golden balls hanging over it.

With a peculiar accent, as if he had been over-eating himself with Indian-pudding or some other plushy compound, this curly-headed little man very civilly invited me into his shop; and making a polite bow, and bidding me many unnecessary good mornings, and remarking upon the fine weather, begged me to let him look at my fowling-piece. I handed it to him in an instant, glad of the chance of disposing of it, and told him that was just what I wanted.

With a strange accent, like he had just indulged in too much Indian pudding or some other rich dessert, this curly-haired little guy politely invited me into his shop. He made a courteous bow, wished me several unnecessary good mornings, commented on the nice weather, and asked to see my shotgun. I quickly handed it to him, happy to get rid of it, and told him that was exactly what I wanted.

“Ah!” said he, with his Indian-pudding accent again, which I will not try to mimic, and abating his look of eagerness, “I thought it was a better article, it’s very old.”

“Ah!” he said, slipping back into his Indian-pudding accent, which I won’t attempt to imitate, and softening his eager expression, “I thought it was a better piece; it’s really old.”

“Not,” said I, starting in surprise, “it’s not been used more than three times; what will you give for it?”

“Not,” I said, surprised, “it hasn’t been used more than three times; what will you offer for it?”

“We don’t buy any thing here,” said he, suddenly looking very indifferent, “this is a place where people pawn things.” Pawn being a word I had never heard before, I asked him what it meant; when he replied, that when people wanted any money, they came to him with their fowling-pieces, and got one third its value, and then left the fowling-piece there, until they were able to pay back the money.

“We don’t buy anything here,” he said, suddenly looking very indifferent, “this is a place where people pawn things.” Since pawn was a word I had never heard before, I asked him what it meant; he replied that when people needed money, they came to him with their shotguns and got a third of its value in cash, then left the shotgun there until they could pay back the money.

What a benevolent little old man, this must be, thought I, and how very obliging.

What a kind little old man this must be, I thought, and how very helpful.

“And pray,” said I, “how much will you let me have for my gun, by way of a pawn?”

“And I ask,” said I, “how much will you give me for my gun as a pawn?”

“Well, I suppose it’s worth six dollars, and seeing you’re a boy, I’ll let you have three dollars upon it”

“Well, I guess it’s worth six dollars, and since you’re a kid, I’ll let you have it for three dollars.”

“No,” exclaimed I, seizing the fowling-piece, “it’s worth five times that, I’ll go somewhere else.”

“No,” I said, grabbing the shotgun, “it’s worth five times that. I’ll go somewhere else.”

“Good morning, then,” said he, “I hope you’ll do better,” and he bowed me out as if he expected to see me again pretty soon.

“Good morning, then,” he said, “I hope you’ll do better,” and he showed me out as if he thought he’d see me again pretty soon.

I had not gone very far when I came across three more balls hanging over a shop. In I went, and saw a long counter, with a sort of picket-fence, running all along from end to end, and three little holes, with three little old men standing inside of them, like prisoners looking out of a jail. Back of the counter were all sorts of things, piled up and labeled. Hats, and caps, and coats, and guns, and swords, and canes, and chests, and planes, and books, and writing-desks, and every thing else. And in a glass case were lots of watches, and seals, chains, and rings, and breastpins, and all kinds of trinkets. At one of the little holes, earnestly talking with one of the hook-nosed men, was a thin woman in a faded silk gown and shawl, holding a pale little girl by the hand. As I drew near, she spoke lower in a whisper; and the man shook his head, and looked cross and rude; and then some more words were exchanged over a miniature, and some money was passed through the hole, and the woman and child shrank out of the door.

I hadn’t gone very far when I came across three more balls hanging over a shop. I went inside and saw a long counter with a kind of picket fence running along it from end to end, and three little holes, with three old men standing inside them, like prisoners looking out of a jail. Behind the counter were all sorts of things, piled up and labeled. Hats, caps, coats, guns, swords, canes, chests, planes, books, writing desks, and everything else. In a glass case were lots of watches, seals, chains, rings, breastpins, and all kinds of trinkets. At one of the little holes, earnestly talking with one of the hook-nosed men, was a thin woman in a faded silk gown and shawl, holding a pale little girl by the hand. As I got closer, she spoke more quietly in a whisper; and the man shook his head, looking cross and rude; and then a few more words were exchanged over a miniature, some money was passed through the hole, and the woman and child hurried out the door.

I won’t sell my gun to that man, thought I; and I passed on to the next hole; and while waiting there to be served, an elderly man in a high-waisted surtout, thrust a silver snuff-box through; and a young man in a calico shirt and a shiny coat with a velvet collar presented a silver watch; and a sheepish boy in a cloak took out a frying-pan; and another little boy had a Bible; and all these things were thrust through to the hook-nosed man, who seemed ready to hook any thing that came along; so I had no doubt he would gladly hook my gun, for the long picketed counter seemed like a great seine, that caught every variety of fish.

I won’t sell my gun to that guy, I thought; and I moved on to the next spot; and while I was waiting to be served, an older man in a high-waisted coat pushed a silver snuff-box through; and a young guy in a calico shirt and a shiny coat with a velvet collar presented a silver watch; and a shy boy in a cloak pulled out a frying pan; and another little boy had a Bible; and all these items were shoved through to the hook-nosed man, who looked ready to take anything that came his way; so I had no doubt he would gladly take my gun, because the long counter seemed like a big net, catching every kind of catch.

At last I saw a chance, and crowded in for the hole; and in order to be beforehand with a big man who just then came in, I pushed my gun violently through the hole; upon which the hook-nosed man cried out, thinking I was going to shoot him. But at last he took the gun, turned it end for end, clicked the trigger three times, and then said, “one dollar.”

At last, I saw a chance and pushed into the gap. To get ahead of a big guy who just walked in, I forcefully shoved my gun through the hole. The hook-nosed man shouted out, thinking I was going to shoot him. But eventually, he took the gun, flipped it around, clicked the trigger three times, and then said, “one dollar.”

“What about one dollar?” said I.

“What about a dollar?” I said.

“That’s all I’ll give,” he replied.

"That's all I'm giving," he replied.

“Well, what do you want?” and he turned to the next person. This was a young man in a seedy red cravat and a pimply face, that looked as if it was going to seed likewise, who, with a mysterious tapping of his vest-pocket and other hints, made a great show of having something confidential to communicate.

“Well, what do you want?” he said, turning to the next person. This was a young man in a shabby red cravat and a pimpled face that looked like it was going downhill as well, who, with a mysterious tapping of his vest pocket and other subtle hints, made a big deal out of having something confidential to share.

But the hook-nosed man spoke out very loud, and said, “None of that; take it out. Got a stolen watch? We don’t deal in them things here.”

But the hook-nosed guy shouted, “No way; take it back. Got a stolen watch? We don’t handle that stuff here.”

Upon this the young man flushed all over, and looked round to see who had heard the pawnbroker; then he took something very small out of his pocket, and keeping it hidden under his palm, pushed it into the hole.

Upon this, the young man blushed all over and glanced around to see who had heard the pawnbroker. Then, he took something very small out of his pocket, kept it hidden under his palm, and pushed it into the hole.

“Where did you get this ring?” said the pawnbroker.

“Where did you get this ring?” asked the pawnbroker.

“I want to pawn it,” whispered the other, blushing all over again.

“I want to sell it,” whispered the other, blushing once more.

“What’s your name?” said the pawnbroker, speaking very loud.

“What’s your name?” asked the pawnbroker, speaking very loudly.

“How much will you give?” whispered the other in reply, leaning over, and looking as if he wanted to hush up the pawnbroker.

“How much will you give?” whispered the other in response, leaning in and looking like he wanted to quiet the pawnbroker.

At last the sum was agreed upon, when the man behind the counter took a little ticket, and tying the ring to it began to write on the ticket; all at once he asked the young man where he lived, a question which embarrassed him very much; but at last he stammered out a certain number in Broadway.

At last, they agreed on the amount, and the man behind the counter took a small ticket, tied the ring to it, and started writing on the ticket. Suddenly, he asked the young man where he lived, a question that made him feel very awkward. But eventually, he stammered out a number on Broadway.

“That’s the City Hotel: you don’t live there,” said the man, cruelly glancing at the shabby coat before him.

“That’s the City Hotel: you don’t stay there,” said the man, sneering as he looked at the worn-out coat in front of him.

“Oh! well,” stammered the other blushing scarlet, “I thought this was only a sort of form to go through; I don’t like to tell where I do live, for I ain’t in the habit of going to pawnbrokers.”

“Oh! well,” stammered the other, blushing bright red, “I thought this was just a formality; I don’t like to say where I live, because I’m not used to visiting pawnbrokers.”

“You stole that ring, you know you did,” roared out the hook-nosed man, incensed at this slur upon his calling, and now seemingly bent on damaging the young man’s character for life. “I’m a good mind to call a constable; we don’t take stolen goods here, I tell you.”

“You stole that ring, you know you did,” yelled the hook-nosed man, furious at this insult to his profession, and now clearly determined to ruin the young man’s reputation for good. “I’m seriously thinking about calling the police; we don’t accept stolen goods here, I’m telling you.”

All eyes were now fixed suspiciously upon this martyrized young man; who looked ready to drop into the earth; and a poor woman in a night-cap, with some baby-clothes in her hand, looked fearfully at the pawnbroker, as if dreading to encounter such a terrible pattern of integrity. At last the young man sunk off with his money, and looking out of the window, I saw him go round the corner so sharply that he knocked his elbow against the wall.

All eyes were now suspiciously fixed on this martyr-like young man, who looked like he was about to collapse. A poor woman in a nightcap, holding some baby clothes, glanced nervously at the pawnbroker, as if she feared facing such a daunting example of integrity. Finally, the young man walked away with his money, and when I looked out the window, I saw him turn the corner so sharply that he bumped his elbow against the wall.

I waited a little longer, and saw several more served; and having remarked that the hook-nosed men invariably fixed their own price upon every thing, and if that was refused told the person to be off with himself; I concluded that it would be of no use to try and get more from them than they had offered; especially when I saw that they had a great many fowling-pieces hanging up, and did not have particular occasion for mine; and more than that, they must be very well off and rich, to treat people so cavalierly.

I waited a bit longer and saw several more people served. I noticed that the hook-nosed men always set their own prices for everything, and if someone refused, they told them to get lost. I figured it wouldn’t do any good to try and negotiate for more than they’d offered, especially since they had plenty of guns hanging up and didn’t really need mine. Plus, they seemed pretty well off and wealthy to treat people so casually.

My best plan then seemed to be to go right back to the curly-headed pawnbroker, and take up with my first offer. But when I went back, the curly-headed man was very busy about something else, and kept me waiting a long time; at last I got a chance and told him I would take the three dollars he had offered.

My best option then seemed to be to go back to the curly-haired pawnbroker and accept my initial offer. But when I returned, the curly-haired man was occupied with something else and made me wait a long time; finally, I got a moment and told him I would take the three dollars he had offered.

“Ought to have taken it when you could get it,” he replied. “I won’t give but two dollars and a half for it now.”

“Ought to have taken it when you could get it,” he replied. “I won’t pay more than two dollars and fifty cents for it now.”

In vain I expostulated; he was not to be moved, so I pocketed the money and departed.

In vain I protested; he wouldn't change his mind, so I took the money and left.

CHAPTER V.
HE PURCHASES HIS SEA-WARDROBE, AND ON A DISMAL RAINY DAY PICKS UP HIS BOARD AND LODGING ALONG THE WHARVES

The first thing I now did was to buy a little stationery, and keep my promise to my mother, by writing her; and I also wrote to my brother informing him of the voyage I purposed making, and indulging in some romantic and misanthropic views of life, such as many boys in my circumstances, are accustomed to do.

The first thing I did was buy some stationery and keep my promise to my mom by writing to her. I also wrote to my brother to let him know about the trip I planned to take, sharing some of the romantic and cynical views about life that many guys in my situation tend to have.

The rest of the two dollars and a half I laid out that very morning in buying a red woolen shirt near Catharine Market, a tarpaulin hat, which I got at an out-door stand near Peck Slip, a belt and jackknife, and two or three trifles. After these purchases, I had only one penny left, so I walked out to the end of the pier, and threw the penny into the water. The reason why I did this, was because I somehow felt almost desperate again, and didn’t care what became of me. But if the penny had been a dollar, I would have kept it.

I spent the rest of two dollars and fifty cents that very morning on a red wool shirt near Catharine Market, a tarpaulin hat from an outdoor stand near Peck Slip, a belt and a jackknife, and a few other small things. After these purchases, I only had one penny left, so I walked to the end of the pier and tossed the penny into the water. The reason I did this was that I felt kind of desperate again and didn’t care what happened to me. But if the penny had been a dollar, I would have kept it.

I went home to dinner at Mr. Jones’, and they welcomed me very kindly, and Mrs. Jones kept my plate full all the time during dinner, so that I had no chance to empty it. She seemed to see that I felt bad, and thought plenty of pudding might help me. At any rate, I never felt so bad yet but I could eat a good dinner. And once, years afterward, when I expected to be killed every day, I remember my appetite was very keen, and I said to myself, “Eat away, Wellingborough, while you can, for this may be the last supper you will have.”

I went to Mr. Jones’ house for dinner, and they welcomed me warmly. Mrs. Jones kept my plate full the entire time, so I never had a chance to empty it. She seemed to notice that I was feeling down and thought a lot of pudding might cheer me up. Anyway, I had never felt so bad that I couldn’t enjoy a good dinner. Years later, when I thought I might die any day, I remember having a really strong appetite, and I told myself, “Eat up, Wellingborough, while you can, because this might be your last meal.”

After dinner I went into my room, locked the door carefully, and hung a towel over the knob, so that no one could peep through the keyhole, and then went to trying on my red woolen shirt before the glass, to see what sort of a looking sailor I was going to make. As soon as I got into the shirt I began to feel sort of warm and red about the face, which I found was owing to the reflection of the dyed wool upon my skin. After that, I took a pair of scissors and went to cutting my hair, which was very long. I thought every little would help, in making me a light hand to run aloft.

After dinner, I went to my room, locked the door carefully, and hung a towel over the doorknob so no one could peek through the keyhole. Then, I started trying on my red wool shirt in front of the mirror to see what kind of sailor I was going to be. As soon as I put on the shirt, I felt a bit warm and flushed, which I realized was because of the dyed wool reflecting on my skin. After that, I grabbed a pair of scissors and started cutting my hair, which was really long. I figured every little bit would help make me lighter for climbing the rigging.

Next morning I bade my kind host and hostess good-by, and left the house with my bundle, feeling somewhat misanthropical and desperate again.

Next morning, I said goodbye to my kind hosts and left the house with my bag, feeling a bit cynical and desperate again.

Before I reached the ship, it began to rain hard; and as soon as I arrived at the wharf, it was plain that there would be no getting to sea that day.

Before I reached the ship, it started to rain heavily; and as soon as I got to the dock, it was clear that there would be no sailing that day.

This was a great disappointment to me, for I did not want to return to Mr. Jones’ again after bidding them good-by; it would be so awkward. So I concluded to go on board ship for the present.

This really disappointed me because I didn’t want to go back to Mr. Jones’ after saying goodbye; it would be so uncomfortable. So, I decided to get on the ship for now.

When I reached the deck, I saw no one but a large man in a large dripping pea-jacket, who was calking down the main-hatches.

When I got to the deck, I only saw a big guy in a heavy, wet pea coat, who was sealing up the main hatches.

“What do you want, Pillgarlic?” said he.

“What do you want, Pillgarlic?” he asked.

“I’ve shipped to sail in this ship,” I replied, assuming a little dignity, to chastise his familiarity.

“I’ve boarded this ship to sail,” I replied, trying to maintain some dignity to correct his casualness.

“What for? a tailor?” said he, looking at my shooting jacket.

“What for? A tailor?” he said, looking at my shooting jacket.

I answered that I was going as a “boy;” for so I was technically put down on the articles.

I replied that I was going as a “boy,” because that’s how I was officially listed in the documents.

“Well,” said he, “have you got your traps aboard?”

“Okay,” he said, “do you have your stuff loaded?”

I told him I didn’t know there were any rats in the ship, and hadn’t brought any “trap.”

I told him I didn’t know there were any rats on the ship, and I hadn’t brought any “trap.”

At this he laughed out with a great guffaw, and said there must be hay-seed in my hair.

At this, he burst out laughing and said there must be hay-seed in my hair.

This made me mad; but thinking he must be one of the sailors who was going in the ship, I thought it wouldn’t be wise to make an enemy of him, so only asked him where the men slept in the vessel, for I wanted to put my clothes away.

This made me angry; but realizing he was probably one of the sailors going on the ship, I decided it wouldn't be smart to make an enemy of him. So, I just asked him where the men slept on the ship because I wanted to store my clothes.

“Where’s your clothes?” said he.

“Where are your clothes?” he said.

“Here in my bundle,” said I, holding it up.

“Here in my bag,” I said, holding it up.

“Well if that’s all you’ve got,” he cried, “you’d better chuck it overboard. But go forward, go forward to the forecastle; that’s the place you’ll live in aboard here.”

“Well, if that’s all you have,” he shouted, “you might as well throw it overboard. But head forward, go to the forecastle; that’s where you’ll be staying on this ship.”

And with that he directed me to a sort of hole in the deck in the bow of the ship; but looking down, and seeing how dark it was, I asked him for a light.

And with that, he pointed me toward a sort of opening in the deck at the front of the ship; but when I looked down and saw how dark it was, I asked him for a light.

“Strike your eyes together and make one,” said he, “we don’t have any lights here.” So I groped my way down into the forecastle, which smelt so bad of old ropes and tar, that it almost made me sick. After waiting patiently, I began to see a little; and looking round, at last perceived I was in a smoky looking place, with twelve wooden boxes stuck round the sides. In some of these boxes were large chests, which I at once supposed to belong to the sailors, who must have taken that method of appropriating their “Trunks,” as I afterward found these boxes were called. And so it turned out.

“Shut your eyes and make them one,” he said, “we don’t have any lights here.” So I made my way down into the forecastle, which smelled so strongly of old ropes and tar that it almost made me sick. After waiting patiently, I started to see a little; and looking around, I finally realized I was in a smoky place with twelve wooden boxes lined along the sides. In some of these boxes were large chests, which I immediately figured belonged to the sailors, who must have used that way to stash their “Trunks,” as I later learned these boxes were called. And that’s exactly what it turned out to be.

After examining them for a while, I selected an empty one, and put my bundle right in the middle of it, so that there might be no mistake about my claim to the place, particularly as the bundle was so small.

After looking them over for a bit, I chose an empty one and placed my bundle right in the middle, ensuring there was no confusion about my claim to the spot, especially since the bundle was quite small.

This done, I was glad to get on deck; and learning to a certainty that the ship would not sail till the next day, I resolved to go ashore, and walk about till dark, and then return and sleep out the night in the forecastle. So I walked about all over, till I was weary, and went into a mean liquor shop to rest; for having my tarpaulin on, and not looking very gentlemanly, I was afraid to go into any better place, for fear of being driven out. Here I sat till I began to feel very hungry; and seeing some doughnuts on the counter, I began to think what a fool I had been, to throw away my last penny; for the doughnuts were but a penny apiece, and they looked very plump, and fat, and round. I never saw doughnuts look so enticing before; especially when a negro came in, and ate one before my eyes. At last I thought I would fill up a little by drinking a glass of water; having read somewhere that this was a good plan to follow in a case like the present. I did not feel thirsty, but only hungry; so had much ado to get down the water; for it tasted warm; and the tumbler had an ugly flavor; the negro had been drinking some spirits out of it just before.

Once that was done, I was happy to get on deck. Finding out for sure that the ship wouldn't leave until the next day, I decided to go ashore and walk around until dark, then return and spend the night in the forecastle. I wandered all over until I was tired and stopped in a shabby bar to rest. Since I was wearing my tarpaulin and didn’t look very classy, I was worried about entering a nicer place and getting kicked out. I sat there until I started to feel really hungry, and when I spotted some doughnuts on the counter, I realized how foolish I had been to spend my last penny. The doughnuts were only a penny each, and they looked so plump, fat, and round. I’d never seen such tempting doughnuts before, especially when a Black man walked in and ate one right in front of me. Eventually, I decided to quench my thirst with a glass of water, since I’d read that it was a good idea in situations like this. I wasn’t thirsty, just hungry, so it took me a while to down the water, as it tasted warm and the glass had a nasty flavor; the Black man had drunk spirits from it just before.

I marched off again, every once in a while stopping to take in some more water, and being very careful not to step into the same shop twice, till night came on, and I found myself soaked through, for it had been raining more or less all day. As I went to the ship, I could not help thinking how lonesome it would be, to spend the whole night in that damp and dark forecastle, without light or fire, and nothing to lie on but the bare boards of my bunk. However, to drown all such thoughts, I gulped down another glass of water, though I was wet enough outside and in by this time; and trying to put on a bold look, as if I had just been eating a hearty meal, I stepped aboard the ship.

I walked off again, stopping every now and then to drink some more water, and being very careful not to step into the same shop twice, until night fell and I realized I was drenched, since it had been raining on and off all day. As I headed to the ship, I couldn't help but think about how lonely it would be to spend the entire night in that damp, dark forecastle, without any light or fire, and with nothing to lie on but the bare boards of my bunk. Still, to push those thoughts away, I downed another glass of water, even though I was already soaked inside and out by that point; and trying to put on a brave face, as if I’d just had a big meal, I climbed aboard the ship.

The man in the big pea-jacket was not to be seen; but on going forward I unexpectedly found a young lad there, about my own age; and as soon as he opened his mouth I knew he was not an American. He talked such a curious language though, half English and half gibberish, that I knew not what to make of him; and was a little astonished, when he told me he was an English boy, from Lancashire.

The guy in the big pea coat was nowhere to be found; but as I moved ahead, I unexpectedly came across a young guy about my age. As soon as he spoke, I realized he wasn’t American. He spoke this strange mix of English and gibberish that left me confused, and I was a bit surprised when he told me he was an English boy from Lancashire.

It seemed, he had come over from Liverpool in this very ship on her last voyage, as a steerage passenger; but finding that he would have to work very hard to get along in America, and getting home-sick into the bargain, he had arranged with the captain to work his passage back.

It looked like he had come over from Liverpool on this same ship during her last trip, as a steerage passenger. But realizing he would have to work really hard to get by in America, and feeling homesick on top of that, he had made arrangements with the captain to work off his fare on the way back.

I was glad to have some company, and tried to get him conversing; but found he was the most stupid and ignorant boy I had ever met with. I asked him something about the river Thames; when he said that he hadn’t traveled any in America and didn’t know any thing about the rivers here. And when I told him the river Thames was in England, he showed no surprise or shame at his ignorance, but only looked ten times more stupid than before.

I was happy to have some company and tried to get him talking, but I found he was the dumbest and most clueless guy I had ever met. I asked him something about the River Thames, and he said that he hadn’t traveled at all in America and didn’t know anything about the rivers here. And when I told him the River Thames was in England, he didn’t show any surprise or embarrassment about his lack of knowledge; he just looked ten times more clueless than before.

At last we went below into the forecastle, and both getting into the same bunk, stretched ourselves out on the planks, and I tried my best to get asleep. But though my companion soon began to snore very loud, for me, I could not forget myself, owing to the horrid smell of the place, my being so wet, cold, and hungry, and besides all that, I felt damp and clammy about the heart. I lay turning over and over, listening to the Lancashire boy’s snoring, till at last I felt so, that I had to go on deck; and there I walked till morning, which I thought would never come.

At last, we went below to the forecastle, and both of us climbed into the same bunk, stretched out on the planks, and I tried my hardest to fall asleep. But even though my companion quickly started snoring loudly, I couldn't relax because of the awful smell in the room, being so wet, cold, and hungry, and on top of that, I felt damp and clammy in my chest. I kept turning over, listening to the Lancashire boy snore, until I finally felt I had to go on deck; and I walked there until morning, which felt like it would never arrive.

As soon as I thought the groceries on the wharf would be open I left the ship and went to make my breakfast of another glass of water. But this made me very qualmish; and soon I felt sick as death; my head was dizzy; and I went staggering along the walk, almost blind. At last I dropt on a heap of chain-cable, and shutting my eyes hard, did my best to rally myself, in which I succeeded, at last, enough to get up and walk off. Then I thought that I had done wrong in not returning to my friend’s house the day before; and would have walked there now, as it was, only it was at least three miles up town; too far for me to walk in such a state, and I had no sixpence to ride in an omnibus.

As soon as I thought the grocery store on the wharf would be open, I left the ship and went to make my breakfast of another glass of water. But this made me feel really nauseous; soon I felt sick to my stomach, my head was spinning, and I stumbled along the walkway, almost blind. Finally, I dropped onto a pile of chain-cable and, closing my eyes tightly, tried my best to gather myself, which I eventually managed enough to get up and walk away. Then I realized that I had made a mistake by not returning to my friend’s house the day before; I would have walked there now, but it was at least three miles into town—too far for me to walk in this condition, and I didn’t have a penny to take a bus.

CHAPTER VI.
HE IS INITIATED IN THE BUSINESS OF CLEANING OUT THE PIG-PEN, AND SLUSHING DOWN THE TOP-MAST

By the time I got back to the ship, every thing was in an uproar. The pea-jacket man was there, ordering about a good many men in the rigging, and people were bringing off chickens, and pigs, and beef, and vegetables from the shore. Soon after, another man, in a striped calico shirt, a short blue jacket and beaver hat, made his appearance, and went to ordering about the man in the big pea-jacket; and at last the captain came up the side, and began to order about both of them.

By the time I returned to the ship, everything was chaos. The guy in the pea jacket was there, directing a bunch of men in the rigging, while others were bringing chickens, pigs, beef, and vegetables from the shore. Shortly after, another man in a striped shirt, short blue jacket, and a beaver hat showed up and started giving orders to the guy in the big pea jacket. Finally, the captain came up the side and began to boss both of them around.

These two men turned out to be the first and second mates of the ship.

These two guys turned out to be the first and second mates of the ship.

Thinking to make friends with the second mate, I took out an old tortoise-shell snuff-box of my father’s, in which I had put a piece of Cavendish tobacco, to look sailor-like, and offered the box to him very politely. He stared at me a moment, and then exclaimed, “Do you think we take snuff aboard here, youngster? no, no, no time for snuff-taking at sea; don’t let the ‘old man’ see that snuff-box; take my advice and pitch it overboard as quick as you can.”

Thinking of making friends with the second mate, I took out an old tortoise-shell snuff box that belonged to my father, which I had filled with a piece of Cavendish tobacco to look like a sailor, and I offered it to him politely. He stared at me for a moment and then exclaimed, “Do you really think we use snuff on this ship, kid? No, no, there’s no time for snuff-taking at sea; don’t let the captain see that snuff box; trust me, throw it overboard as fast as you can.”

I told him it was not snuff, but tobacco; when he said, he had plenty of tobacco of his own, and never carried any such nonsense about him as a tobacco-box. With that, he went off about his business, and left me feeling foolish enough. But I had reason to be glad he had acted thus, for if he had not, I think I should have offered my box to the chief mate, who in that case, from what I afterward learned of him, would have knocked me down, or done something else equally uncivil.

I told him it wasn’t snuff, but tobacco; when he replied that he had plenty of his own and didn’t carry any silly tobacco box around. With that, he went about his business, leaving me feeling pretty embarrassed. But I was actually glad he acted that way because if he hadn’t, I think I would have offered my box to the chief mate, who, from what I learned later about him, would have likely knocked me down or done something just as rude.

As I was standing looking round me, the chief mate approached in a great hurry about something, and seeing me in his way, cried out, “Ashore with you, you young loafer! There’s no stealings here; sail away, I tell you, with that shooting-jacket!”

As I was standing and looking around, the chief mate rushed over about something. Seeing me in his way, he shouted, “Get off the ship, you lazy kid! There’s nothing to be taken here; just sail away, I’m telling you, with that jacket!”

Upon this I retreated, saying that I was going out in the ship as a sailor.

Upon this, I backed off, saying that I was joining the ship as a sailor.

“A sailor!” he cried, “a barber’s clerk, you mean; you going out in the ship? what, in that jacket? Hang me, I hope the old man hasn’t been shipping any more greenhorns like you—he’ll make a shipwreck of it if he has. But this is the way nowadays; to save a few dollars in seamen’s wages, they think nothing of shipping a parcel of farmers and clodhoppers and baby-boys. What’s your name, Pillgarlic?”

“A sailor!” he shouted, “you mean a barber's assistant; you going out on that ship? In that jacket? I swear, I hope the old man hasn’t been hiring any more novices like you—he’ll ruin the whole trip if he has. But this is how it is these days; to save a few bucks on crew wages, they think nothing of hiring a bunch of farmers and clueless kids. What’s your name, Pillgarlic?”

“Redburn,” said I.

“Redburn,” I said.

“A pretty handle to a man, that; scorch you to take hold of it; haven’t you got any other?”

“A nice handle for a man, that’s for sure; it’ll burn you if you grab it; don’t you have something else?”

“Wellingborough,” said I.

"Wellingborough," I said.

“Worse yet. Who had the baptizing of ye? Why didn’t they call you Jack, or Jill, or something short and handy. But I’ll baptize you over again. D’ye hear, sir, henceforth your name is Buttons. And now do you go, Buttons, and clean out that pig-pen in the long-boat; it has not been cleaned out since last voyage. And bear a hand about it, d’ye hear; there’s them pigs there waiting to be put in; come, be off about it, now.”

“Even worse. Who baptized you? Why didn’t they just name you Jack, or Jill, or something simple? But I'll baptize you again. Do you hear me, sir? From now on, your name is Buttons. Now go, Buttons, and clean out that pig pen in the longboat; it hasn't been cleaned since the last trip. And hurry up with it, do you hear? Those pigs are waiting to be put in; now get moving.”

Was this then the beginning of my sea-career? set to cleaning out a pig-pen, the very first thing?

Was this the start of my career at sea? Starting with cleaning out a pigpen, of all things?

But I thought it best to say nothing; I had bound myself to obey orders, and it was too late to retreat. So I only asked for a shovel, or spade, or something else to work with.

But I thought it was better to stay quiet; I had committed to following orders, and it was too late to back out. So I just asked for a shovel, or a spade, or something else to work with.

“We don’t dig gardens here,” was the reply; “dig it out with your teeth!”

“We don’t dig gardens here,” was the response; “dig it out with your teeth!”

After looking round, I found a stick and went to scraping out the pen, which was awkward work enough, for another boat called the “jolly-boat,” was capsized right over the longboat, which brought them almost close together. These two boats were in the middle of the deck. I managed to crawl inside of the long-boat; and after barking my shins against the seats, and bumping my head a good many times, I got along to the stern, where the pig-pen was.

After looking around, I found a stick and started scraping out the pen, which was pretty awkward work since another boat called the “jolly-boat” had capsized right over the longboat, bringing them almost together. These two boats were in the middle of the deck. I managed to crawl inside the longboat; and after banging my shins against the seats and hitting my head several times, I made my way to the stern, where the pigpen was.

While I was hard at work a drunken sailor peeped in, and cried out to his comrades, “Look here, my lads, what sort of a pig do you call this? Hallo! inside there! what are you ’bout there? trying to stow yourself away to steal a passage to Liverpool? Out of that! out of that, I say.” But just then the mate came along and ordered this drunken rascal ashore.

While I was busy working, a drunk sailor peeked in and shouted to his buddies, “Hey, guys, what kind of pig are you calling this? Hello! In there! What are you doing? Trying to hide away and sneak a ride to Liverpool? Get out of that! Get out, I said!” But just then, the mate showed up and ordered this drunken fool to get off the ship.

The pig-pen being cleaned out, I was set to work picking up some shavings, which lay about the deck; for there had been carpenters at work on board. The mate ordered me to throw these shavings into the long-boat at a particular place between two of the seats. But as I found it hard work to push the shavings through in that place, and as it looked wet there, I thought it would be better for the shavings as well as myself, to thrust them where there was a larger opening and a dry spot. While I was thus employed, the mate observing me, exclaimed with an oath, “Didn’t I tell you to put those shavings somewhere else? Do what I tell you, now, Buttons, or mind your eye!”

The pigpen was cleaned out, so I started picking up some shavings that were lying around the deck because the carpenters had been working on board. The mate told me to throw the shavings into the longboat at a specific spot between two of the seats. But since it was tough to push the shavings through that spot and it looked wet there, I thought it would be better for both the shavings and me to put them where there was a bigger opening and a dry area. While I was doing this, the mate noticed me and yelled, “Didn’t I tell you to put those shavings somewhere else? Do what I say, now, Buttons, or watch out!”

Stifling my indignation at his rudeness, which by this time I found was my only plan, I replied that that was not so good a place for the shavings as that which I myself had selected, and asked him to tell me why he wanted me to put them in the place he designated. Upon this, he flew into a terrible rage, and without explanation reiterated his order like a clap of thunder.

Stifling my anger at his rudeness, which by now seemed to be my only option, I replied that the spot he suggested wasn’t as good for the shavings as the one I had chosen, and I asked him to explain why he wanted me to put them in the place he pointed out. At that, he became extremely angry and, without providing any explanation, repeated his order like a clap of thunder.

This was my first lesson in the discipline of the sea, and I never forgot it. From that time I learned that sea-officers never gave reasons for any thing they order to be done. It is enough that they command it, so that the motto is, “Obey orders, though you break owners.”

This was my first lesson in the discipline of the sea, and I never forgot it. From that time, I learned that sea officers never explain the reasons for anything they order to be done. It's enough that they command it, so the motto is, “Obey orders, even if it goes against the owners.”

I now began to feel very faint and sick again, and longed for the ship to be leaving the dock; for then I made no doubt we would soon be having something to eat. But as yet, I saw none of the sailors on board, and as for the men at work in the rigging, I found out that they were “riggers,” that is, men living ashore, who worked by the day in getting ships ready for sea; and this I found out to my cost, for yielding to the kind blandishment of one of these riggers, I had swapped away my jackknife with him for a much poorer one of his own, thinking to secure a sailor friend for the voyage. At last I watched my chance, and while people’s backs were turned, I seized a carrot from several bunches lying on deck, and clapping it under the skirts of my shooting-jacket, went forward to eat it; for I had often eaten raw carrots, which taste something like chestnuts. This carrot refreshed me a good deal, though at the expense of a little pain in my stomach. Hardly had I disposed of it, when I heard the chief mate’s voice crying out for “Buttons.” I ran after him, and received an order to go aloft and “slush down the main-top mast.”

I started to feel really faint and sick again, and I was eager for the ship to leave the dock; I was sure we would have something to eat soon after. But so far, I hadn't seen any sailors on board, and the men working in the rigging turned out to be “riggers,” which meant they lived on land and worked by the day getting ships ready for sea. I learned this the hard way, as I had been persuaded by one of these riggers to trade my jackknife for a much worse one of his, hoping to make a friend for the voyage. Finally, I took my chance, and while people were distracted, I grabbed a carrot from one of the bunches lying on deck, tucked it under my shooting jacket, and went forward to eat it; I liked raw carrots, which taste somewhat like chestnuts. The carrot made me feel a lot better, even though it caused a bit of pain in my stomach. Hardly had I finished it when I heard the chief mate calling for “Buttons.” I ran after him and was given an order to go aloft and “slush down the main-top mast.”

This was all Greek to me, and after receiving the order, I stood staring about me, wondering what it was that was to be done. But the mate had turned on his heel, and made no explanations. At length I followed after him, and asked what I must do.

This was all clear as mud to me, and after getting the order, I stood there looking around, trying to figure out what I was supposed to do. But the first mate had already turned away and didn’t offer any explanations. Finally, I went after him and asked what I needed to do.

“Didn’t I tell you to slush down the main-top mast?” he shouted.

“Didn’t I tell you to lower the main-top mast?” he shouted.

“You did,” said I, “but I don’t know what that means.”

“You did,” I said, “but I don’t know what that means.”

“Green as grass! a regular cabbage-head!” he exclaimed to himself. “A fine time I’ll have with such a greenhorn aboard. Look you, youngster. Look up to that long pole there—d’ye see it? that piece of a tree there, you timber-head—well—take this bucket here, and go up the rigging—that rope-ladder there—do you understand?—and dab this slush all over the mast, and look out for your head if one drop falls on deck. Be off now, Buttons.”

“Naive as can be! A total rookie!” he thought to himself. “This is going to be a fun time with such a clueless kid on board. Hey, you, kid. Look up at that tall pole—do you see it? That piece of wood there, you clumsy fool—well—take this bucket and climb the ropes—see that rope ladder? Do you get it?—and spread this grease all over the mast, and watch your head if even a drop hits the deck. Now get going, Buttons.”

The eventful hour had arrived; for the first time in my life I was to ascend a ship’s mast. Had I been well and hearty, perhaps I should have felt a little shaky at the thought; but as I was then, weak and faint, the bare thought appalled me.

The exciting hour had come; for the first time in my life, I was about to climb a ship’s mast. If I had been strong and healthy, maybe I would have felt a bit nervous at the idea; but in my current state, weak and lightheaded, just thinking about it terrified me.

But there was no hanging back; it would look like cowardice, and I could not bring myself to confess that I was suffering for want of food; so rallying again, I took up the bucket.

But there was no holding back; it would seem like cowardice, and I couldn't bring myself to admit that I was suffering from hunger; so gathering my strength again, I picked up the bucket.

It was a heavy bucket, with strong iron hoops, and might have held perhaps two gallons. But it was only half full now of a sort of thick lobbered gravy, which I afterward learned was boiled out of the salt beef used by the sailors. Upon getting into the rigging, I found it was no easy job to carry this heavy bucket up with me. The rope handle of it was so slippery with grease, that although I twisted it several times about my wrist, it would be still twirling round and round, and slipping off. Spite of this, however, I managed to mount as far as the “top,” the clumsy bucket half the time straddling and swinging about between my legs, and in momentary danger of capsizing. Arrived at the “top,” I came to a dead halt, and looked up. How to surmount that overhanging impediment completely posed me for the time. But at last, with much straining, I contrived to place my bucket in the “top;” and then, trusting to Providence, swung myself up after it. The rest of the road was comparatively easy; though whenever I incautiously looked down toward the deck, my head spun round so from weakness, that I was obliged to shut my eyes to recover myself. I do not remember much more. I only recollect my safe return to the deck.

It was a heavy bucket, with sturdy iron hoops, and probably held about two gallons. But it was only half full now of a thick, lumpy gravy, which I later learned was made from the boiled salt beef that the sailors used. When I climbed into the rigging, I found it was no easy task to carry this heavy bucket with me. The rope handle was so greasy that even though I twisted it around my wrist several times, it kept slipping off and spinning around. Despite this, I managed to make it up to the "top," with the awkward bucket swinging and straddling between my legs, always on the verge of tipping over. Once I reached the "top," I came to a complete stop and looked up. Figuring out how to get past that overhanging obstacle completely stumped me for a moment. But eventually, after a lot of effort, I managed to place the bucket in the "top;" and then, trusting in fate, I swung myself up after it. The rest of the climb was relatively easier; although whenever I carelessly looked down toward the deck, my head would spin from weakness, forcing me to shut my eyes to steady myself. I don't remember much more. I only recall my safe return to the deck.

In a short time the bustle of the ship increased; the trunks of cabin passengers arrived, and the chests and boxes of the steerage passengers, besides baskets of wine and fruit for the captain.

In no time, the activity on the ship picked up; the luggage for the cabin passengers started to come in, along with the chests and boxes from the steerage passengers, plus baskets of wine and fruit for the captain.

At last we cast loose, and swinging out into the stream, came to anchor, and hoisted the signal for sailing. Every thing, it seemed, was on board but the crew; who in a few hours after, came off, one by one, in Whitehall boats, their chests in the bow, and themselves lying back in the stem like lords; and showing very plainly the complacency they felt in keeping the whole ship waiting for their lordships.

At last we set sail, and as we moved into the river, we dropped anchor and raised the flag to signal our departure. It seemed like everything was on board except for the crew, who arrived a few hours later, one by one, in small boats, their luggage in the front, lounging in the back like they owned the place; clearly enjoying the fact that the entire ship was waiting on them.

“Ay, ay,” muttered the chief mate, as they rolled out of then-boats and swaggered on deck, “it’s your turn now, but it will be mine before long. Yaw about while you may, my hearties, I’ll do the yawing after the anchor’s up.”

“Ay, ay,” mumbled the chief mate as they climbed out of the boats and strutted on deck, “it’s your turn now, but soon it will be mine. Act all tough while you can, my friends, I’ll be the one showing off after the anchor’s up.”

Several of the sailors were very drunk, and one of them was lifted on board insensible by his landlord, who carried him down below and dumped him into a bunk. And two other sailors, as soon as they made their appearance, immediately went below to sleep off the fumes of their drink.

Several of the sailors were really drunk, and one of them was carried on board unconscious by his landlord, who took him below and tossed him into a bunk. Two other sailors, as soon as they showed up, immediately went below to sleep off the effects of their drinking.

At last, all the crew being on board, word was passed to go to dinner fore and aft, an order that made my heart jump with delight, for now my long fast would be broken. But though the sailors, surfeited with eating and drinking ashore, did not then touch the salt beef and potatoes which the black cook handed down into the forecastle; and though this left the whole allowance to me; to my surprise, I found that I could eat little or nothing; for now I only felt deadly faint, but not hungry.

At last, with all the crew on board, it was announced that it was time for dinner, and I couldn't help but feel excited because I was finally going to eat again. However, the sailors, having indulged in plenty of food and drink on land, didn't even bother to touch the salt beef and potatoes that the cook passed down into the forecastle. This meant that the whole serving was left for me, but to my surprise, I realized I could hardly eat anything at all; I just felt incredibly weak, but not hungry.

CHAPTER VII.
HE GETS TO SEA AND FEELS VERY BAD

Every thing at last being in readiness, the pilot came on board, and all hands were called to up anchor. While I worked at my bar, I could not help observing how haggard the men looked, and how much they suffered from this violent exercise, after the terrific dissipation in which they had been indulging ashore. But I soon learnt that sailors breathe nothing about such things, but strive their best to appear all alive and hearty, though it comes very hard for many of them.

Everything finally ready, the pilot came aboard, and everyone was called to raise the anchor. While I worked at my bar, I couldn’t help noticing how worn out the men looked and how much they struggled with this intense work after the wild partying they had been enjoying onshore. But I quickly realized that sailors don’t talk about these things; they do their best to look lively and healthy, even if it’s really tough for many of them.

The anchor being secured, a steam tug-boat with a strong name, the Hercules, took hold of us; and away we went past the long line of shipping, and wharves, and warehouses; and rounded the green south point of the island where the Battery is, and passed Governor’s Island, and pointed right out for the Narrows.

The anchor was secured, and a powerful steam tugboat called the Hercules grabbed hold of us; then we set off past the long row of ships, docks, and warehouses; we rounded the green south point of the island where the Battery is, passed Governor's Island, and headed straight for the Narrows.

My heart was like lead, and I felt bad enough, Heaven knows; but then, there was plenty of work to be done, which kept my thoughts from becoming too much for me.

My heart felt heavy, and I was already feeling pretty low, believe me; but there was a lot of work to do, which helped keep my mind occupied.

And I tried to think all the time, that I was going to England, and that, before many months, I should have actually been there and home again, telling my adventures to my brothers and sisters; and with what delight they would listen, and how they would look up to me then, and reverence my sayings; and how that even my elder brother would be forced to treat me with great consideration, as having crossed the Atlantic Ocean, which he had never done, and there was no probability he ever would.

And I kept reminding myself that I was going to England, and that, within a few months, I would actually be there and back home, sharing my adventures with my brothers and sisters; and how excited they would be to listen, and how they would look up to me then, respecting what I had to say; and how even my older brother would have to treat me with great respect, since I had crossed the Atlantic Ocean, something he had never done, and probably never would.

With such thoughts as these I endeavored to shake off my heavy-heartedness; but it would not do at all; for this was only the first day of the voyage, and many weeks, nay, several whole months must elapse before the voyage was ended; and who could tell what might happen to me; for when I looked up at the high, giddy masts, and thought how often I must be going up and down them, I thought sure enough that some luckless day or other, I would certainly fall overboard and be drowned. And then, I thought of lying down at the bottom of the sea, stark alone, with the great waves rolling over me, and no one in the wide world knowing that I was there. And I thought how much better and sweeter it must be, to be buried under the pleasant hedge that bounded the sunny south side of our village grave-yard, where every Sunday I had used to walk after church in the afternoon; and I almost wished I was there now; yes, dead and buried in that churchyard. All the time my eyes were filled with tears, and I kept holding my breath, to choke down the sobs, for indeed I could not help feeling as I did, and no doubt any boy in the world would have felt just as I did then.

With thoughts like these, I tried to shake off my sadness, but it just wouldn’t work; this was only the first day of the trip, and many weeks, even several whole months, would have to pass before it was over. Who knew what could happen to me? When I looked up at the tall, swaying masts and thought about how often I would have to climb up and down them, I was sure that one unlucky day, I would definitely fall overboard and drown. Then, I imagined lying at the bottom of the sea, completely alone, with the huge waves rolling over me, and nobody in the whole world knowing I was there. I thought about how much better and sweeter it would be to be buried under the nice hedge that lined the sunny south side of our village graveyard, where I had used to walk after church every Sunday afternoon. I almost wished I was there now; yes, dead and buried in that graveyard. The whole time, my eyes were filled with tears, and I kept holding my breath to hold back the sobs because I couldn’t help how I felt, and I’m sure any boy in the world would have felt just like I did then.

As the steamer carried us further and further down the bay, and we passed ships lying at anchor, with men gazing at us and waving their hats; and small boats with ladies in them waving their handkerchiefs; and passed the green shore of Staten Island, and caught sight of so many beautiful cottages all overrun with vines, and planted on the beautiful fresh mossy hill-sides; oh! then I would have given any thing if instead of sailing out of the bay, we were only coming into it; if we had crossed the ocean and returned, gone over and come back; and my heart leaped up in me like something alive when I thought of really entering that bay at the end of the voyage. But that was so far distant, that it seemed it could never be. No, never, never more would I see New York again.

As the steamer took us further down the bay, we passed ships anchored with men watching us and waving their hats; small boats with ladies waving their handkerchiefs; and we passed the lush shores of Staten Island, spotting beautiful cottages covered in vines, nestled on the fresh mossy hillsides. Oh! I would have given anything if instead of sailing out of the bay, we were only sailing into it; if we had crossed the ocean and returned, gone over and come back; and my heart soared when I thought of actually entering that bay at the end of the journey. But that seemed so far away, it felt like it could never happen. No, I would never see New York again.

And what shocked me more than any thing else, was to hear some of the sailors, while they were at work coiling away the hawsers, talking about the boarding-houses they were going to, when they came back; and how that some friends of theirs had promised to be on the wharf when the ship returned, to take them and their chests right up to Franklin-square where they lived; and how that they would have a good dinner ready, and plenty of cigars and spirits out on the balcony. I say this kind of talking shocked me, for they did not seem to consider, as I did, that before any thing like that could happen, we must cross the great Atlantic Ocean, cross over from America to Europe and back again, many thousand miles of foaming ocean.

And what shocked me more than anything else was hearing some of the sailors, while they were working to coil the ropes, talking about the boarding houses they were going to when they got back. They mentioned how some of their friends promised to be at the dock when the ship returned to take them and their bags straight to Franklin Square where they lived, and how there would be a nice dinner prepared, along with plenty of cigars and drinks out on the balcony. I found this kind of talk shocking because they didn’t seem to realize, as I did, that before anything like that could happen, we had to cross the vast Atlantic Ocean, traveling from America to Europe and back again, covering thousands of miles of churning ocean.

At that time I did not know what to make of these sailors; but this much I thought, that when they were boys, they could never have gone to the Sunday School; for they swore so, it made my ears tingle, and used words that I never could hear without a dreadful loathing.

At that time, I didn't know what to think of these sailors; but I did think that when they were kids, they could never have gone to Sunday School, because they swore so much it made my ears tingle, and they used words that I could never hear without feeling really disgusted.

And are these the men, I thought to myself, that I must live with so long? these the men I am to eat with, and sleep with all the time? And besides, I now began to see, that they were not going to be very kind to me; but I will tell all about that when the proper time comes.

And are these the guys, I wondered to myself, that I have to live with for so long? These are the guys I'm supposed to eat with and sleep next to all the time? And besides, I started to realize that they weren’t going to be very nice to me; but I’ll share more about that when the right time comes.

Now you must not think, that because all these things were passing through my mind, that I had nothing to do but sit still and think; no, no, I was hard at work: for as long as the steamer had hold of us, we were very busy coiling away ropes and cables, and putting the decks in order; which were littered all over with odds and ends of things that had to be put away.

Now, don’t think that just because all these things were running through my mind, I was just sitting there doing nothing; no, I was working hard. While the steamer had us in its grip, we were busy coiling ropes and cables, and cleaning up the decks, which were cluttered with random stuff that needed to be put away.

At last we got as far as the Narrows, which every body knows is the entrance to New York Harbor from sea; and it may well be called the Narrows, for when you go in or out, it seems like going in or out of a doorway; and when you go out of these Narrows on a long voyage like this of mine, it seems like going out into the broad highway, where not a soul is to be seen. For far away and away, stretches the great Atlantic Ocean; and all you can see beyond it where the sky comes down to the water. It looks lonely and desolate enough, and I could hardly believe, as I gazed around me, that there could be any land beyond, or any place like Europe or England or Liverpool in the great wide world. It seemed too strange, and wonderful, and altogether incredible, that there could really be cities and towns and villages and green fields and hedges and farm-yards and orchards, away over that wide blank of sea, and away beyond the place where the sky came down to the water. And to think of steering right out among those waves, and leaving the bright land behind, and the dark night coming on, too, seemed wild and foolhardy; and I looked with a sort of fear at the sailors standing by me, who could be so thoughtless at such a time. But then I remembered, how many times my own father had said he had crossed the ocean; and I had never dreamed of such a thing as doubting him; for I always thought him a marvelous being, infinitely purer and greater than I was, who could not by any possibility do wrong, or say an untruth. Yet now, how could I credit it, that he, my own father, whom I so well remembered; had ever sailed out of these Narrows, and sailed right through the sky and water line, and gone to England, and France, Liverpool, and Marseilles. It was too wonderful to believe.

At last, we reached the Narrows, which everyone knows is the entrance to New York Harbor from the sea. It’s definitely called the Narrows because when you go in or out, it feels like you’re stepping through a doorway. When you leave these Narrows on a long trip like mine, it feels like heading out into a wide highway where there’s not a soul in sight. Far away stretches the vast Atlantic Ocean, and all you can see beyond it is where the sky meets the water. It looks lonely and desolate, and as I looked around, I could hardly believe there could be any land beyond this or any places like Europe, England, or Liverpool in the wide world. It seemed too strange, wonderful, and completely unbelievable that there could actually be cities, towns, villages, green fields, hedges, farmyards, and orchards across that vast ocean and beyond where the sky meets the water. The idea of steering out among those waves, leaving the bright land behind, especially with the dark night approaching, felt reckless and foolish; I looked at the sailors next to me with a bit of fear, wondering how they could be so carefree at such a time. But then I remembered how many times my father had said he crossed the ocean; I never once thought to doubt him because I always saw him as an extraordinary person, infinitely purer and greater than I could ever be, someone who could not possibly do wrong or lie. Yet now, how could I believe that he, my own father, who I remembered so well, had ever sailed out of these Narrows, crossed that line where sky meets water, and gone to England, France, Liverpool, and Marseilles? It was too amazing to accept.

Now, on the right hand side of the Narrows as you go out, the land is quite high; and on the top of a fine cliff is a great castle or fort, all in ruins, and with the trees growing round it. It was built by Governor Tompkins in the time of the last war with England, but was never used, I believe, and so they left it to decay. I had visited the place once when we lived in New York, as long ago almost as I could remember, with my father, and an uncle of mine, an old sea-captain, with white hair, who used to sail to a place called Archangel in Russia, and who used to tell me that he was with Captain Langsdorff, when Captain Langsdorff crossed over by land from the sea of Okotsk in Asia to St. Petersburgh, drawn by large dogs in a sled. I mention this of my uncle, because he was the very first sea-captain I had ever seen, and his white hair and fine handsome florid face made so strong an impression upon me, that I have never forgotten him, though I only saw him during this one visit of his to New York, for he was lost in the White Sea some years after.

Now, on the right side of the Narrows as you head out, the land is pretty high; and on top of a nice cliff is a big castle or fort, all in ruins, with trees growing around it. It was built by Governor Tompkins during the last war with England, but I believe it was never used, so they just let it fall apart. I visited the place once when we lived in New York, almost as far back as I can remember, with my father and an uncle of mine, an old sea captain with white hair, who used to sail to a place called Archangel in Russia. He used to tell me that he was with Captain Langsdorff when Captain Langsdorff crossed overland from the Sea of Okhotsk in Asia to St. Petersburg, pulled by large dogs in a sled. I mention my uncle because he was the very first sea captain I had ever seen, and his white hair and handsome, flushed face made such a strong impression on me that I've never forgotten him, even though I only saw him during this one visit to New York, as he was lost in the White Sea a few years later.

But I meant to speak about the fort. It was a beautiful place, as I remembered it, and very wonderful and romantic, too, as it appeared to me, when I went there with my uncle. On the side away from the water was a green grove of trees, very thick and shady; and through this grove, in a sort of twilight you came to an arch in the wall of the fort, dark as night; and going in, you groped about in long vaults, twisting and turning on every side, till at last you caught a peep of green grass and sunlight, and all at once came out in an open space in the middle of the castle. And there you would see cows quietly grazing, or ruminating under the shade of young trees, and perhaps a calf frisking about, and trying to catch its own tail; and sheep clambering among the mossy ruins, and cropping the little tufts of grass sprouting out of the sides of the embrasures for cannon. And once I saw a black goat with a long beard, and crumpled horns, standing with his forefeet lifted high up on the topmost parapet, and looking to sea, as if he were watching for a ship that was bringing over his cousin. I can see him even now, and though I have changed since then, the black goat looks just the same as ever; and so I suppose he would, if I live to be as old as Methusaleh, and have as great a memory as he must have had. Yes, the fort was a beautiful, quiet, charming spot. I should like to build a little cottage in the middle of it, and live there all my life. It was noon-day when I was there, in the month of June, and there was little wind to stir the trees, and every thing looked as if it was waiting for something, and the sky overhead was blue as my mother’s eye, and I was so glad and happy then. But I must not think of those delightful days, before my father became a bankrupt, and died, and we removed from the city; for when I think of those days, something rises up in my throat and almost strangles me.

But I meant to talk about the fort. It was a beautiful place, just as I remembered it, and very amazing and romantic too, as it seemed to me when I went there with my uncle. On the side away from the water was a thick, shady grove of trees; and through this grove, in a kind of twilight, you came to an arch in the wall of the fort that was dark as night; and going in, you felt your way through long vaults, twisting and turning everywhere, until finally you caught a glimpse of green grass and sunlight, and suddenly emerged into an open space in the middle of the castle. There, you would see cows quietly grazing or resting in the shade of young trees, and maybe a calf playing around, trying to catch its own tail; and sheep climbing among the mossy ruins, nibbling on the little patches of grass sprouting from the sides of the cannon embrasures. Once, I saw a black goat with a long beard and twisted horns, standing with his front feet lifted high on the topmost parapet, looking out to sea, as if he were waiting for a ship carrying his cousin. I can still picture him now, and even though I've changed since then, the black goat looks just the same as ever; and I suppose he would, even if I lived to be as old as Methuselah, with as great a memory as he must have had. Yes, the fort was a beautiful, peaceful, charming spot. I would love to build a little cottage in the middle of it and live there my whole life. It was noon when I was there in June, and there was little wind to stir the trees, and everything seemed like it was waiting for something, and the sky above was as blue as my mother’s eyes, and I felt so glad and happy then. But I shouldn’t dwell on those happy days before my father went bankrupt and died, and we moved from the city; because when I think of those days, something rises in my throat and nearly chokes me.

Now, as we sailed through the Narrows, I caught sight of that beautiful fort on the cliff, and could not help contrasting my situation now, with what it was when with my father and uncle I went there so long ago. Then I never thought of working for my living, and never knew that there were hard hearts in the world; and knew so little of money, that when I bought a stick of candy, and laid down a sixpence, I thought the confectioner returned five cents, only that I might have money to buy something else, and not because the pennies were my change, and therefore mine by good rights. How different my idea of money now!

Now, as we sailed through the Narrows, I spotted that beautiful fort on the cliff and couldn’t help but compare my situation now to what it was when I went there so long ago with my dad and uncle. Back then, I never thought about earning a living, had no idea there were cold-hearted people in the world, and knew so little about money that when I bought a piece of candy and handed over a sixpence, I genuinely believed the shopkeeper was giving me back five cents just so I could buy something else, not because those pennies were my change and rightfully mine. How different my understanding of money is now!

Then I was a schoolboy, and thought of going to college in time; and had vague thoughts of becoming a great orator like Patrick Henry, whose speeches I used to speak on the stage; but now, I was a poor friendless boy, far away from my home, and voluntarily in the way of becoming a miserable sailor for life. And what made it more bitter to me, was to think of how well off were my cousins, who were happy and rich, and lived at home with my uncles and aunts, with no thought of going to sea for a living. I tried to think that it was all a dream, that I was not where I was, not on board of a ship, but that I was at home again in the city, with my father alive, and my mother bright and happy as she used to be. But it would not do. I was indeed where I was, and here was the ship, and there was the fort. So, after casting a last look at some boys who were standing on the parapet, gazing off to sea, I turned away heavily, and resolved not to look at the land any more.

Then I was a schoolboy, thinking about going to college eventually, and I had vague dreams of becoming a great speaker like Patrick Henry, whose speeches I used to perform on stage. But now, I was just a poor, friendless kid, far from home, willingly headed toward a life of misery as a sailor. What made it even more painful was realizing how well off my cousins were—happy, wealthy, living at home with my uncles and aunts, with no desire to go to sea for a living. I tried to convince myself it was all a dream, that I wasn't really where I was, not on a ship, but back home in the city, with my father alive and my mother bright and happy like she used to be. But it didn't work. I was right where I was, and here was the ship, and there was the fort. So, after taking a last look at some boys standing on the parapet, staring out to sea, I turned away with a heavy heart, deciding not to look at the land anymore.

About sunset we got fairly “outside,” and well may it so be called; for I felt thrust out of the world. Then the breeze began to blow, and the sails were loosed, and hoisted; and after a while, the steamboat left us, and for the first time I felt the ship roll, a strange feeling enough, as if it were a great barrel in the water. Shortly after, I observed a swift little schooner running across our bows, and re-crossing again and again; and while I was wondering what she could be, she suddenly lowered her sails, and two men took hold of a little boat on her deck, and launched it overboard as if it had been a chip. Then I noticed that our pilot, a red-faced man in a rough blue coat, who to my astonishment had all this time been giving orders instead of the captain, began to button up his coat to the throat, like a prudent person about leaving a house at night in a lonely square, to go home; and he left the giving orders to the chief mate, and stood apart talking with the captain, and put his hand into his pocket, and gave him some newspapers.

About sunset we got fairly “outside,” and well may it so be called; for I felt pushed out of the world. Then the breeze started to blow, and the sails were loosened and raised; and after a while, the steamboat left us, and for the first time I felt the ship roll, a strange enough feeling, as if it were a big barrel in the water. Shortly after, I saw a fast little schooner running across our path, crossing back and forth repeatedly; and while I was wondering what it could be, it suddenly lowered its sails, and two men grabbed a small boat on its deck and launched it overboard as if it were just a piece of wood. Then I noticed that our pilot, a red-faced man in a rough blue coat, who to my surprise had been giving orders instead of the captain this whole time, began to button his coat up to the neck, like someone wisely preparing to leave a house at night in a quiet area, and he left the ordering to the chief mate, standing off to talk with the captain, putting his hand in his pocket to give him some newspapers.

And in a few minutes, when we had stopped our headway, and allowed the little boat to come alongside, he shook hands with the captain and officers and bade them good-by, without saying a syllable of farewell to me and the sailors; and so he went laughing over the side, and got into the boat, and they pulled him off to the schooner, and then the schooner made sail and glided under our stern, her men standing up and waving their hats, and cheering; and that was the last we saw of America.

And in a few minutes, when we had stopped moving and let the little boat come alongside, he shook hands with the captain and officers and said goodbye to them, without saying a word to me and the sailors; and so he laughed as he climbed over the side, got into the boat, and they rowed him off to the schooner. Then the schooner set sail and glided past us, her crew standing up, waving their hats, and cheering; and that was the last we saw of America.

CHAPTER VIII.
HE IS PUT INTO THE LARBOARD WATCH; GETS SEA-SICK; AND RELATES SOME OTHER OF HIS EXPERIENCES

It was now getting dark, when all at once the sailors were ordered on the quarter-deck, and of course I went along with them.

It was starting to get dark when suddenly the sailors were called up to the quarter-deck, and I naturally went with them.

What is to come now, thought I; but I soon found out. It seemed we were going to be divided into watches. The chief mate began by selecting a stout good-looking sailor for his watch; and then the second mate’s turn came to choose, and he also chose a stout good-looking sailor. But it was not me;— no; and I noticed, as they went on choosing, one after the other in regular rotation, that both of the mates never so much as looked at me, but kept going round among the rest, peering into their faces, for it was dusk, and telling them not to hide themselves away so in their jackets. But the sailors, especially the stout good-looking ones, seemed to make a point of lounging as much out of the way as possible, and slouching their hats over their eyes; and although it may only be a fancy of mine, I certainly thought that they affected a sort of lordly indifference as to whose watch they were going to be in; and did not think it worth while to look any way anxious about the matter. And the very men who, a few minutes before, had showed the most alacrity and promptitude in jumping into the rigging and running aloft at the word of command, now lounged against the bulwarks and most lazily; as if they were quite sure, that by this time the officers must know who the best men were, and they valued themselves well enough to be willing to put the officers to the trouble of searching them out; for if they were worth having, they were worth seeking.

What’s coming next, I wondered; but I figured it out pretty quickly. It looked like we were going to be split into shifts. The chief mate started by picking a strong, good-looking sailor for his shift; then it was the second mate’s turn, and he also chose a strong, good-looking sailor. But it wasn’t me—no. I noticed, as they continued picking one after another in order, that neither of the mates even glanced at me; they kept going around the rest, peering at their faces because it was getting dark, and telling them not to hide behind their jackets. But the sailors, especially the strong, good-looking ones, seemed to deliberately lounge as far out of sight as possible, slouching their hats down over their eyes; and even though it might just be my imagination, I really thought they were putting on a sort of aloofness about which watch they were going to be in, and didn’t seem worried about it at all. The same guys who just a few minutes earlier had been eager and quick to jump into the rigging and scramble up at the command now just leaned against the rail, looking completely lazy; as if they were certain the officers must know who the best sailors were by now, and they thought highly enough of themselves to make the officers do the work of finding them. If they were truly worth having, they were worth the effort to find.

At last they were all chosen but me; and it was the chief mate’s next turn to choose; though there could be little choosing in my case, since I was a thirteener, and must, whether or no, go over to the next column, like the odd figure you carry along when you do a sum in addition.

At last, everyone else had been chosen but me; and it was the chief mate's turn to pick next; though there wasn’t much choice for me since I was a thirteener, and had to, whether I liked it or not, move over to the next column, like the leftover number you carry along when you’re doing an addition.

“Well, Buttons,” said the chief mate, “I thought I’d got rid of you. And as it is, Mr. Rigs,” he added, speaking to the second mate, “I guess you had better take him into your watch;—there, I’ll let you have him, and then you’ll be one stronger than me.”

“Well, Buttons,” said the chief mate, “I thought I had gotten rid of you. And as it is, Mr. Rigs,” he added, speaking to the second mate, “I guess you’d better take him into your watch;—there, I’ll give him to you, and then you’ll have one more than me.”

“No, I thank you,” said Mr. Rigs.

“No, thank you,” said Mr. Rigs.

“You had better,” said the chief mate—“see, he’s not a bad looking chap—he’s a little green, to be sure, but you were so once yourself, you know, Rigs.”

“You should,” said the chief mate—“look, he’s not a bad-looking guy—he’s a bit inexperienced, for sure, but you were once yourself, you know, Rigs.”

“No, I thank you,” said the second mate again. “Take him yourself—he’s yours by good rights—I don’t want him.” And so they put me in the chief mate’s division, that is the larboard watch.

“No, I appreciate it,” said the second mate again. “Take him yourself—he’s rightfully yours—I don’t want him.” So they assigned me to the chief mate’s division, which is the port watch.

While this scene was going on, I felt shabby enough; there I stood, just like a silly sheep, over whom two butchers are bargaining. Nothing that had yet happened so forcibly reminded me of where I was, and what I had come to. I was very glad when they sent us forward again.

While this scene was happening, I felt pretty pathetic; there I stood, just like a stupid sheep, being bargained over by two butchers. Nothing that had happened so far made me more acutely aware of where I was and why I had come. I was really relieved when they sent us ahead again.

As we were going forward, the second mate called one of the sailors by name:-“You, Bill?” and Bill answered, “Sir?” just as if the second mate was a born gentleman. It surprised me not a little, to see a man in such a shabby, shaggy old jacket addressed so respectfully; but I had been quite as much surprised when I heard the chief mate call him Mr. Rigs during the scene on the quarter-deck; as if this Mr. Rigs was a great merchant living in a marble house in Lafayette Place. But I was not very long in finding out, that at sea all officers are Misters, and would take it for an insult if any seaman presumed to omit calling them so. And it is also one of their rights and privileges to be called sir when addressed—Yes, sir; No, sir; Ay, ay, sir; and they are as particular about being sirred as so many knights and baronets; though their titles are not hereditary, as is the case with the Sir Johns and Sir Joshuas in England. But so far as the second mate is concerned, his tides are the only dignities he enjoys; for, upon the whole, he leads a puppyish life indeed. He is not deemed company at any time for the captain, though the chief mate occasionally is, at least deck-company, though not in the cabin; and besides this, the second mate has to breakfast, lunch, dine, and sup off the leavings of the cabin table, and even the steward, who is accountable to nobody but the captain, sometimes treats him cavalierly; and he has to run aloft when topsails are reefed; and put his hand a good way down into the tar-bucket; and keep the key of the boatswain’s locker, and fetch and carry balls of marline and seizing-stuff for the sailors when at work in the rigging; besides doing many other things, which a true-born baronet of any spirit would rather die and give up his title than stand.

As we moved forward, the second mate called one of the sailors by name: “You, Bill?” and Bill replied, “Sir?” as if the second mate were a true gentleman. I was pretty shocked to see a guy in such a worn, ragged old jacket being treated with such respect; but I was just as surprised when I heard the chief mate call him Mr. Rigs during the scene on the quarter-deck, as if this Mr. Rigs were a wealthy merchant living in a fancy house in Lafayette Place. But it didn’t take me long to realize that at sea, all officers are called Misters, and they take it as an insult if any sailor dares to leave that out. It's also their right and privilege to be addressed as sir—Yes, sir; No, sir; Ay, ay, sir;—and they are as particular about being called sir as knights and baronets are; though their titles aren’t hereditary like those of Sir Johns and Sir Joshuas in England. But as far as the second mate is concerned, those titles are the only dignity he has; overall, he leads a pretty pathetic existence. He’s not considered company for the captain at any time, although the chief mate sometimes is, at least on deck, but not in the cabin; plus, the second mate has to eat breakfast, lunch, dinner, and supper off the leftover food from the cabin table, and even the steward, who only answers to the captain, sometimes treats him disrespectfully; he also has to climb up when topsails are being reefed, dip his hand deep into the tar-bucket, keep the key to the boatswain’s locker, and fetch and carry balls of marline and seizing stuff for the sailors while they work in the rigging; not to mention doing many other tasks that a true-born baronet of any spirit would rather die than endure.

Having been divided into watches we were sent to supper; but I could not eat any thing except a little biscuit, though I should have liked to have some good tea; but as I had no pot to get it in, and was rather nervous about asking the rough sailors to let me drink out of theirs; I was obliged to go without a sip. I thought of going to the black cook and begging a tin cup; but he looked so cross and ugly then, that the sight of him almost frightened the idea out of me.

Having been split into groups, we were sent to dinner; but I couldn’t eat anything except a little biscuit, even though I really wanted some good tea. But since I didn’t have a pot to make it in and felt a bit nervous about asking the rough sailors to let me drink out of theirs, I had to go without a sip. I thought about going to the grumpy cook and asking for a tin cup, but he looked so angry and intimidating that just seeing him almost scared the idea out of my mind.

When supper was over, for they never talk about going to tea aboard of a ship, the watch to which I belonged was called on deck; and we were told it was for us to stand the first night watch, that is, from eight o’clock till midnight.

When dinner was finished, since they never mention having tea on a ship, my watch was called on deck; we were told that it was our turn to stand the first night watch, which meant from eight o’clock until midnight.

I now began to feel unsettled and ill at ease about the stomach, as if matters were all topsy-turvy there; and felt strange and giddy about the head; and so I made no doubt that this was the beginning of that dreadful thing, the sea-sickness. Feeling worse and worse, I told one of the sailors how it was with me, and begged him to make my excuses very civilly to the chief mate, for I thought I would go below and spend the night in my bunk. But he only laughed at me, and said something about my mother not being aware of my being out; which enraged me not a little, that a man whom I had heard swear so terribly, should dare to take such a holy name into his mouth. It seemed a sort of blasphemy, and it seemed like dragging out the best and most cherished secrets of my soul, for at that time the name of mother was the center of all my heart’s finest feelings, which ere that, I had learned to keep secret, deep down in my being.

I started to feel restless and uncomfortable in my stomach, as if everything was all mixed up; my head felt strange and dizzy. I had no doubt this was the start of that awful thing, seasickness. Growing increasingly nauseous, I told one of the sailors how I was feeling and asked him to politely excuse me to the chief mate, since I thought I would go below deck and spend the night in my bunk. But he just laughed at me and made some comment about my mother not knowing I was out, which really upset me. It infuriated me that a man I’d heard curse so much would dare to mention such a sacred name. It felt like blasphemy and like he was exposing my most cherished secrets, because at that moment, the name of my mother was at the center of all my heart’s deepest emotions, which I had learned to keep hidden deep within me.

But I did not outwardly resent the sailor’s words, for that would have only made the matter worse.

But I didn't show any resentment towards the sailor's words, because that would have just made things worse.

Now this man was a Greenlander by birth, with a very white skin where the sun had not burnt it, and handsome blue eyes placed wide apart in his head, and a broad good-humored face, and plenty of curly flaxen hair. He was not very tall, but exceedingly stout-built, though active; and his back was as broad as a shield, and it was a great way between his shoulders. He seemed to be a sort of lady’s sailor, for in his broken English he was always talking about the nice ladies of his acquaintance in Stockholm and Copenhagen and a place he called the Hook, which at first I fancied must be the place where lived the hook-nosed men that caught fowling-pieces and every other article that came along. He was dressed very tastefully, too, as if he knew he was a good-looking fellow. He had on a new blue woolen Havre frock, with a new silk handkerchief round his neck, passed through one of the vertebral bones of a shark, highly polished and carved. His trowsers were of clear white duck, and he sported a handsome pair of pumps, and a tarpaulin hat bright as a looking-glass, with a long black ribbon streaming behind, and getting entangled every now and then in the rigging; and he had gold anchors in his ears, and a silver ring on one of his fingers, which was very much worn and bent from pulling ropes and other work on board ship. I thought he might better have left his jewelry at home.

Now, this guy was born in Greenland, with very white skin where the sun hadn’t burned him, and striking blue eyes set wide apart in his face, plus a broad, friendly face and lots of curly blond hair. He wasn’t very tall but was incredibly stout, yet still active; his back was as broad as a shield, and he had quite the gap between his shoulders. He seemed like a kind of lady’s man because, in his broken English, he was always talking about the lovely ladies he knew in Stockholm, Copenhagen, and a place he referred to as the Hook, which I first thought must be where the hook-nosed guys lived who caught fowl and any other items that came by. He dressed very stylishly, as if he knew he looked good. He wore a new blue wool Havre coat, with a new silk handkerchief around his neck, threaded through one of the vertebrae of a shark, which was highly polished and carved. His pants were made of bright white duck fabric, and he showed off a nice pair of pumps, along with a tarpaulin hat that shone like a mirror, with a long black ribbon trailing behind, getting caught in the rigging every now and then; he also had gold anchors in his ears, and a silver ring on one of his fingers, which was quite worn and bent from pulling ropes and other work on the ship. I thought he might have been better off leaving his jewelry at home.

It was a long time before I could believe that this man was really from Greenland, though he looked strange enough to me, then, to have come from the moon; and he was full of stories about that distant country; how they passed the winters there; and how bitter cold it was; and how he used to go to bed and sleep twelve hours, and get up again and run about, and go to bed again, and get up again—there was no telling how many times, and all in one night; for in the winter time in his country, he said, the nights were so many weeks long, that a Greenland baby was sometimes three months old, before it could properly be said to be a day old.

It took me a long time to believe that this man really was from Greenland, even though he looked odd enough that I would have thought he came from the moon. He had endless stories about that faraway place—how they spent the winters there, how extremely cold it was, and how he would go to bed and sleep for twelve hours, then get up, run around, go back to bed, and get up again—there was no telling how many times, all in one night. He said that in the winter in his country, the nights lasted for weeks, so a Greenland baby could be three months old before it could even be said to be a day old.

I had seen mention made of such things before, in books of voyages; but that was only reading about them, just as you read the Arabian Nights, which no one ever believes; for somehow, when I read about these wonderful countries, I never used really to believe what I read, but only thought it very strange, and a good deal too strange to be altogether true; though I never thought the men who wrote the book meant to tell lies. But I don’t know exactly how to explain what I mean; but this much I will say, that I never believed in Greenland till I saw this Greenlander. And at first, hearing him talk about Greenland, only made me still more incredulous. For what business had a man from Greenland to be in my company? Why was he not at home among the icebergs, and how could he stand a warm summer’s sun, and not be melted away? Besides, instead of icicles, there were ear-rings hanging from his ears; and he did not wear bear-skins, and keep his hands in a huge muff; things, which I could not help connecting with Greenland and all Greenlanders.

I had heard about things like this before in travel books; but that was just reading about them, like reading the Arabian Nights, which nobody really believes. When I read about these amazing places, I never fully believed what I read. I just thought it was really strange, probably too strange to be true; although I never thought the authors were lying. I can't quite explain what I mean, but I will say this: I never believed in Greenland until I met this Greenlander. At first, when he talked about Greenland, it just made me even more skeptical. What was a guy from Greenland doing in my company? Why wasn’t he at home among the icebergs, and how could he handle the warm summer sun without melting? Plus, instead of icicles, he had earrings hanging from his ears; and he wasn't wearing bear skins or keeping his hands in a big muff—things I couldn't help but associate with Greenland and its people.

But I was telling about my being sea-sick and wanting to retire for the night. This Greenlander seeing I was ill, volunteered to turn doctor and cure me; so going down into the forecastle, he came back with a brown jug, like a molasses jug, and a little tin cannikin, and as soon as the brown jug got near my nose, I needed no telling what was in it, for it smelt like a still-house, and sure enough proved to be full of Jamaica spirits.

But I was talking about being seasick and wanting to call it a night. This Greenlander noticed I was feeling unwell and offered to play doctor and help me. He went down into the forecastle and returned with a brown jug, similar to a molasses jug, and a small tin cup. As soon as the brown jug was close to my nose, I didn't need to be told what was inside; it smelled like a distillery, and sure enough, it was full of Jamaican rum.

“Now, Buttons,” said he, “one little dose of this will be better for you than a whole night’s sleep; there, take that now, and then eat seven or eight biscuits, and you’ll feel as strong as the mainmast.”

“Now, Buttons,” he said, “one small dose of this will do you more good than a whole night’s sleep; there, take this now, and then eat seven or eight biscuits, and you’ll feel as strong as an ox.”

But I felt very little like doing as I was bid, for I had some scruples about drinking spirits; and to tell the plain truth, for I am not ashamed of it, I was a member of a society in the village where my mother lived, called the Juvenile Total Abstinence Association, of which my friend, Tom Legare, was president, secretary, and treasurer, and kept the funds in a little purse that his cousin knit for him. There was three and sixpence on hand, I believe, the last time he brought in his accounts, on a May day, when we had a meeting in a grove on the river-bank. Tom was a very honest treasurer, and never spent the Society’s money for peanuts; and besides all, was a fine, generous boy, whom I much loved. But I must not talk about Tom now.

But I didn't really feel like following orders, because I had some doubts about drinking alcohol. To be honest—I’m not ashamed of it—I was part of a group in the village where my mom lived called the Juvenile Total Abstinence Association. My friend Tom Legare was the president, secretary, and treasurer, and he kept the funds in a little purse his cousin knitted for him. The last time he shared the financial update, I think there was three and sixpence, during a meeting we had on a May day in a grove by the riverbank. Tom was a very honest treasurer and never used the Society’s money frivolously; plus, he was a really kind and generous guy who I cared for a lot. But I shouldn’t talk about Tom right now.

When the Greenlander came to me with his jug of medicine, I thanked him as well as I could; for just then I was leaning with my mouth over the side, feeling ready to die; but I managed to tell him I was under a solemn obligation never to drink spirits upon any consideration whatever; though, as I had a sort of presentiment that the spirits would now, for once in my life, do me good, I began to feel sorry, that when I signed the pledge of abstinence, I had not taken care to insert a little clause, allowing me to drink spirits in case of sea-sickness. And I would advise temperance people to attend to this matter in future; and then if they come to go to sea, there will be no need of breaking their pledges, which I am truly sorry to say was the case with me. And a hard thing it was, too, thus to break a vow before unbroken; especially as the Jamaica tasted any thing but agreeable, and indeed burnt my mouth so, that I did not relish my meals for some time after. Even when I had become quite well and strong again, I wondered how the sailors could really like such stuff; but many of them had a jug of it, besides the Greenlander, which they brought along to sea with them, to taper off with, as they called it. But this tapering off did not last very long, for the Jamaica was all gone on the second day, and the jugs were tossed overboard. I wonder where they are now?

When the Greenlander came to me with his jug of medicine, I thanked him as best as I could; because at that moment I was leaning over the side, feeling like I was about to die. But I managed to tell him that I had solemnly promised never to drink alcohol under any circumstances. Still, I had a feeling that alcohol might actually help me this time, and I started to regret not including a little clause in my pledge that would allow me to drink alcohol in case of sea sickness. I’d suggest that temperance advocates pay attention to this in the future, so if they ever go to sea, they won’t have to break their promises, which I’m really sorry to say happened to me. It was tough to break a vow I had kept until then, especially since the Jamaica rum was anything but pleasant, and it burned my mouth so much that I couldn’t enjoy my meals for a while afterward. Even after I felt completely better and strong again, I couldn’t understand how the sailors genuinely liked that stuff; but many of them had a jug of it, alongside the Greenlander, which they brought to sea with them, to taper off with, as they called it. But this tapering off didn’t last long at all, because the Jamaica was gone by the second day, and the jugs were thrown overboard. I wonder where they are now?

But to tell the truth, I found, in spite of its sharp taste, the spirits I drank was just the thing I needed; but I suppose, if I could have had a cup of nice hot coffee, it would have done quite as well, and perhaps much better. But that was not to be had at that time of night, or, indeed, at any other time; for the thing they called coffee, which was given to us every morning at breakfast, was the most curious tasting drink I ever drank, and tasted as little like coffee, as it did like lemonade; though, to be sure, it was generally as cold as lemonade, and I used to think the cook had an icehouse, and dropt ice into his coffee. But what was more curious still, was the different quality and taste of it on different mornings. Sometimes it tasted fishy, as if it was a decoction of Dutch herrings; and then it would taste very salty, as if some old horse, or sea-beef, had been boiled in it; and then again it would taste a sort of cheesy, as if the captain had sent his cheese-parings forward to make our coffee of; and yet another time it would have such a very bad flavor, that I was almost ready to think some old stocking-heels had been boiled in it. What under heaven it was made of, that it had so many different bad flavors, always remained a mystery; for when at work at his vocation, our old cook used to keep himself close shut-up in his caboose, a little cook-house, and never told any of his secrets.

But honestly, I found that despite its strong taste, the drinks I had were exactly what I needed. I guess if I could have had a nice hot cup of coffee, that would have worked just as well, maybe even better. But that wasn’t available at that time of night or really at any other time, because what they called coffee, which we were served every morning at breakfast, was the strangest tasting drink I’ve ever had. It tasted nothing like coffee or even lemonade; though to be fair, it was usually as cold as lemonade, and I used to think the cook had an icehouse and just dropped ice into his coffee. What was even stranger was the varying quality and taste of it on different mornings. Sometimes it tasted fishy, like a brew of Dutch herring; other times it was very salty, as if some old horse or sea beef had been simmered in it; and at other times, it had a cheesy flavor, as if the captain had sent his cheese scraps to make our coffee. There were moments it tasted so bad that I almost wondered if some old stocking heels had been boiled in it. What on earth it was made from, to have so many different terrible flavors, always remained a mystery because our old cook would keep himself shut away in his little kitchen while he was working and never shared any of his secrets.

Though a very serious character, as I shall hereafter show, he was for all that, and perhaps for that identical reason, a very suspicious looking sort of a cook, that I don’t believe would ever succeed in getting the cooking at Delmonico’s in New York. It was well for him that he was a black cook, for I have no doubt his color kept us from seeing his dirty face! I never saw him wash but once, and that was at one of his own soup pots one dark night when he thought no one saw him. What induced him to be washing his face then, I never could find out; but I suppose he must have suddenly waked up, after dreaming about some real estate on his cheeks. As for his coffee, notwithstanding the disagreeableness of its flavor, I always used to have a strange curiosity every morning, to see what new taste it was going to have; and though, sure enough, I never missed making a new discovery, and adding another taste to my palate, I never found that there was any change in the badness of the beverage, which always seemed the same in that respect as before.

Though he was a very serious person, as I'll explain later, he was also a very suspicious-looking cook, and maybe that’s why he wouldn’t ever make it at Delmonico’s in New York. Luckily for him, he was a black cook, because I’m sure his skin color hid his dirty face! I only saw him wash his face once, and that was late one night at one of his own soup pots when he thought no one was watching. I never figured out why he decided to wash his face then; maybe he suddenly woke up after dreaming about his real estate on his cheeks. As for his coffee, despite how bad it tasted, I was always oddly curious every morning to see what new flavor it would have. Sure enough, I always made a new discovery and added another taste to my palate, but I never found any change in how bad it was; it always tasted the same as before.

It may well be believed, then, that now when I was seasick, a cup of such coffee as our old cook made would have done me no good, if indeed it would not have come near making an end of me. And bad as it was, and since it was not to be had at that time of night, as I said before, I think I was excusable in taking something else in place of it, as I did; and under the circumstances, it would be unhandsome of them, if my fellow-members of the Temperance Society should reproach me for breaking my bond, which I would not have done except in case of necessity. But the evil effect of breaking one’s bond upon any occasion whatever, was witnessed in the present case; for it insidiously opened the way to subsequent breaches of it, which though very slight, yet carried no apology with them.

It’s easy to believe that when I was seasick, a cup of the coffee our old cook made wouldn’t have helped me at all, and it probably would have made things worse. And even though it was terrible, and since I couldn’t get any at that time of night, as I mentioned earlier, I think I had a good reason to choose something else instead. Given the situation, it wouldn’t be fair for my fellow members of the Temperance Society to criticize me for breaking my pledge, which I only did out of necessity. However, breaking that pledge—even for a good reason—had negative consequences; it subtly made it easier to break it again, even for trivial reasons, which I couldn’t really justify.

CHAPTER IX.
THE SAILORS BECOMING A LITTLE SOCIAL, REDBURN CONVERSES WITH THEM

The latter part of this first long watch that we stood was very pleasant, so far as the weather was concerned. From being rather cloudy, it became a soft moonlight; and the stars peeped out, plain enough to count one by one; and there was a fine steady breeze; and it was not very cold; and we were going through the water almost as smooth as a sled sliding down hill. And what was still better, the wind held so steady, that there was little running aloft, little pulling ropes, and scarcely any thing disagreeable of that kind.

The last part of this first long watch we stood was really nice, at least as far as the weather went. It changed from being kind of cloudy to a soft moonlit night; the stars popped out, clear enough to count one by one; there was a nice steady breeze, and it wasn't too cold. We glided through the water almost as smoothly as a sled going downhill. Even better, the wind was so steady that there was hardly any climbing up the rigging, barely any rope pulling, and almost nothing annoying like that.

The chief mate kept walking up and down the quarter-deck, with a lighted long-nine cigar in his mouth by way of a torch; and spoke but few words to us the whole watch. He must have had a good deal of thinking to attend to, which in truth is the case with most seamen the first night out of port, especially when they have thrown away their money in foolish dissipation, and got very sick into the bargain. For when ashore, many of these sea-officers are as wild and reckless in their way, as the sailors they command.

The chief mate paced back and forth on the quarter-deck, a lit long-nine cigar in his mouth like a torch, and hardly spoke to us during the entire watch. He must have had a lot on his mind, which is usually true for most sailors on their first night out of port, especially after they've wasted their money on silly partying and ended up feeling really sick. When on land, many of these sea officers are just as wild and reckless in their own way as the sailors they supervise.

While I stood watching the red cigar-end promenading up and down, the mate suddenly stopped and gave an order, and the men sprang to obey it. It was not much, only something about hoisting one of the sails a little higher up on the mast. The men took hold of the rope, and began pulling upon it; the foremost man of all setting up a song with no words to it, only a strange musical rise and fall of notes. In the dark night, and far out upon the lonely sea, it sounded wild enough, and made me feel as I had sometimes felt, when in a twilight room a cousin of mine, with black eyes, used to play some old German airs on the piano. I almost looked round for goblins, and felt just a little bit afraid. But I soon got used to this singing; for the sailors never touched a rope without it. Sometimes, when no one happened to strike up, and the pulling, whatever it might be, did not seem to be getting forward very well, the mate would always say, “Come, men, can’t any of you sing? Sing now, and raise the dead.” And then some one of them would begin, and if every man’s arms were as much relieved as mine by the song, and he could pull as much better as I did, with such a cheering accompaniment, I am sure the song was well worth the breath expended on it. It is a great thing in a sailor to know how to sing well, for he gets a great name by it from the officers, and a good deal of popularity among his shipmates. Some sea-captains, before shipping a man, always ask him whether he can sing out at a rope.

While I stood watching the glowing red end of a cigar moving back and forth, the first mate suddenly stopped and gave an order, and the crew jumped to follow it. It wasn’t much, just directing them to hoist one of the sails a bit higher on the mast. The men grabbed the rope and started pulling; the first guy among them began to hum a song without any words—just a strange melody that rose and fell. In the dark of the night, far out on the empty sea, it sounded wild enough and reminded me of the times when my cousin with black eyes would play some old German tunes on the piano in a dim room. I almost glanced around for goblins, feeling a little scared. But I quickly got used to the singing; the sailors never touched a rope without it. Sometimes, when no one happened to start a song and the pulling wasn’t going very well, the mate would always say, “Come on, men, can’t any of you sing? Sing now, and raise the dead.” Then one of them would start, and if every man’s arms were as relieved as mine by the song and if each of them could pull better with that cheerful backdrop, I’m sure the song was worth the breath spent on it. It’s a big deal for a sailor to know how to sing well, as it earns him a good reputation with the officers and a lot of popularity among his shipmates. Some sea captains always ask a man before hiring him whether he can sing while working the ropes.

During the greater part of the watch, the sailors sat on the windlass and told long stories of their adventures by sea and land, and talked about Gibraltar, and Canton, and Valparaiso, and Bombay, just as you and I would about Peck Slip and the Bowery. Every man of them almost was a volume of Voyages and Travels round the World. And what most struck me was that like books of voyages they often contradicted each other, and would fall into long and violent disputes about who was keeping the Foul Anchor tavern in Portsmouth at such a time; or whether the King of Canton lived or did not live in Persia; or whether the bar-maid of a particular house in Hamburg had black eyes or blue eyes; with many other mooted points of that sort.

During most of the watch, the sailors sat on the windlass, sharing long stories about their adventures at sea and on land. They talked about Gibraltar, Canton, Valparaiso, and Bombay, just like you and I might discuss Peck Slip and the Bowery. Each one of them was like a book of voyages and travels around the world. What stood out to me the most was that, similar to travel books, their stories often contradicted each other, leading to long and heated arguments about who owned the Foul Anchor tavern in Portsmouth at a certain time, whether the King of Canton lived in Persia, or if the barmaid at a specific pub in Hamburg had black eyes or blue eyes, along with many other debated points like that.

At last one of them went below and brought up a box of cigars from his chest, for some sailors always provide little delicacies of that kind, to break off the first shock of the salt water after laying idle ashore; and also by way of tapering off, as I mentioned a little while ago. But I wondered that they never carried any pies and tarts to sea with them, instead of spirits and cigars.

At last, one of them went below and brought up a box of cigars from his chest, since some sailors always bring along little treats like that to ease the first shock of the salty water after being idle on land; and also as a way of tapering off, as I mentioned a little while ago. But I wondered why they never took any pies or tarts to sea with them instead of booze and cigars.

Ned, for that was the man’s name, split open the box with a blow of his fist, and then handed it round along the windlass, just like a waiter at a party, every one helping himself. But I was a member of an Anti-Smoking Society that had been organized in our village by the Principal of the Sunday School there, in conjunction with the Temperance Association. So I did not smoke any then, though I did afterward upon the voyage, I am sorry to say. Notwithstanding I declined; with a good deal of unnecessary swearing, Ned assured me that the cigars were real genuine Havannas; for he had been in Havanna, he said, and had them made there under his own eye. According to his account, he was very particular about his cigars and other things, and never made any importations, for they were unsafe; but always made a voyage himself direct to the place where any foreign thing was to be had that he wanted. He went to Havre for his woolen shirts, to Panama for his hats, to China for his silk handkerchiefs, and direct to Calcutta for his cheroots; and as a great joker in the watch used to say, no doubt he would at last have occasion to go to Russia for his halter; the wit of which saying was presumed to be in the fact, that the Russian hemp is the best; though that is not wit which needs explaining.

Ned, which was the man's name, smashed open the box with a punch and then passed it around on the windlass, just like a waiter at a party, letting everyone take their share. But I was part of an Anti-Smoking Society that the Sunday School Principal in our village had set up, in partnership with the Temperance Association. So I didn’t smoke any at that time, although I did later on during the voyage, I regret to say. Even though I refused, with a lot of unnecessary swearing, Ned insisted that the cigars were authentic Havanas; he claimed he’d been to Havana and had them made there himself. According to him, he was really picky about his cigars and other items and never imported anything because it was risky; instead, he made sure to travel himself directly to wherever he could get any foreign goods he wanted. He went to Havre for his wool shirts, to Panama for his hats, to China for his silk handkerchiefs, and straight to Calcutta for his cheroots; and as a big jokester in the watch used to say, he’d probably end up needing to go to Russia for his noose; the humor in that saying was thought to come from the fact that Russian hemp is the best, though it's not exactly a joke that needs explaining.

By dint of the spirits which, besides stimulating my fainting strength, united with the cool air of the sea to give me an appetite for our hard biscuit; and also by dint of walking briskly up and down the deck before the windlass, I had now recovered in good part from my sickness, and finding the sailors all very pleasant and sociable, at least among themselves, and seated smoking together like old cronies, and nothing on earth to do but sit the watch out, I began to think that they were a pretty good set of fellows after all, barring their swearing and another ugly way of talking they had; and I thought I had misconceived their true characters; for at the outset I had deemed them such a parcel of wicked hard-hearted rascals that it would be a severe affliction to associate with them.

Thanks to the drinks that, besides boosting my fading strength, combined with the cool sea air to make me hungry for our tough biscuits; and also because I was walking briskly up and down the deck near the windlass, I had mostly recovered from my sickness. I noticed the sailors were all pretty friendly and laid-back, at least with each other, sitting around smoking like old friends, with nothing to do but wait out their watch. I started to think they were a decent bunch of guys after all, aside from their swearing and a few other rough ways of speaking; I realized I had misunderstood them initially. At first, I thought they were a bunch of cruel, heartless rascals, and it would be a real hardship to spend time with them.

Yes, I now began to look on them with a sort of incipient love; but more with an eye of pity and compassion, as men of naturally gentle and kind dispositions, whom only hardships, and neglect, and ill-usage had made outcasts from good society; and not as villains who loved wickedness for the sake of it, and would persist in wickedness, even in Paradise, if they ever got there. And I called to mind a sermon I had once heard in a church in behalf of sailors, when the preacher called them strayed lambs from the fold, and compared them to poor lost children, babes in the wood, orphans without fathers or mothers.

Yes, I started to view them with a kind of budding love; but more through a lens of pity and compassion, seeing them as people with gentle and kind natures, who had become outcasts from good society only because of hardships, neglect, and mistreatment. They weren’t villains who enjoyed evil for its own sake and would continue being bad, even in Paradise, if they ever made it there. I remembered a sermon I once heard in a church for sailors, where the preacher referred to them as lost lambs from the fold and compared them to poor lost children, kids in the woods, or orphans without fathers or mothers.

And I remembered reading in a magazine, called the Sailors’ Magazine, with a sea-blue cover, and a ship painted on the back, about pious seamen who never swore, and paid over all their wages to the poor heathen in India; and how that when they were too old to go to sea, these pious old sailors found a delightful home for life in the Hospital, where they had nothing to do, but prepare themselves for their latter end. And I wondered whether there were any such good sailors among my ship-mates; and observing that one of them laid on deck apart from the rest, I thought to be sure he must be one of them: so I did not disturb his devotions: but I was afterward shocked at discovering that he was only fast asleep, with one of the brown jugs by his side.

And I remembered reading in a magazine called Sailors’ Magazine, with a sea-blue cover and a ship painted on the back, about devout sailors who never swore and donated all their wages to the poor in India; and how, when they got too old to go to sea, these devoted old sailors found a wonderful home for life in the Hospital, where they did nothing but prepare for the end. I wondered if there were any good sailors among my shipmates; and when I noticed one of them lying on deck away from the others, I thought he must be one of them: so I didn’t interrupt his prayers. But later I was shocked to find out that he was just fast asleep, with one of the brown jugs next to him.

I forgot to mention by the way, that every once in a while, the men went into one corner, where the chief mate could not see them, to take a “swig at the halyards,” as they called it; and this swigging at the halyards it was, that enabled them “to taper off” handsomely, and no doubt it was this, too, that had something to do with making them so pleasant and sociable that night, for they were seldom so pleasant and sociable afterward, and never treated me so kindly as they did then. Yet this might have been owing to my being something of a stranger to them, then; and our being just out of port. But that very night they turned about, and taught me a bitter lesson; but all in good time.

I forgot to mention that every once in a while, the men would sneak off to one corner, where the chief mate couldn’t see them, to take a “swig at the halyards,” as they called it. It was this swigging at the halyards that allowed them to “taper off” nicely, and it probably also contributed to them being so friendly and sociable that night, since they weren't usually that way afterward, and they never treated me as kindly as they did then. This could have been because I was still somewhat of a stranger to them and we had just come out of port. But that very night, they turned around and taught me a harsh lesson; but that’s a story for another time.

I have said, that seeing how agreeable they were getting, and how friendly their manner was, I began to feel a sort of compassion for them, grounded on their sad conditions as amiable outcasts; and feeling so warm an interest in them, and being full of pity, and being truly desirous of benefiting them to the best of my poor powers, for I knew they were but poor indeed, I made bold to ask one of them, whether he was ever in the habit of going to church, when he was ashore, or dropping in at the Floating Chapel I had seen lying off the dock in the East River at New York; and whether he would think it too much of a liberty, if I asked him, if he had any good books in his chest. He stared a little at first, but marking what good language I used, seeing my civil bearing toward him, he seemed for a moment to be filled with a certain involuntary respect for me, and answered, that he had been to church once, some ten or twelve years before, in London, and on a week-day had helped to move the Floating Chapel round the Battery, from the North River; and that was the only time he had seen it. For his books, he said he did not know what I meant by good books; but if I wanted the Newgate Calendar, and Pirate’s Own, he could lend them to me.

I mentioned that as I noticed how friendly they were becoming, I started to feel a kind of compassion for them, based on their unfortunate situation as likable outcasts. Feeling a strong interest in them, full of pity and genuinely wanting to help them as best as I could, knowing they were quite poor, I took the chance to ask one of them if he ever went to church when he was on land or if he ever stopped by the Floating Chapel I had seen near the dock in the East River in New York. I also asked if it would be too much to ask if he had any good books in his chest. He looked a bit surprised at first, but noticing how I spoke respectfully and my polite demeanor, he seemed to feel a certain involuntary respect for me and replied that he had been to church once, about ten or twelve years ago, in London, and on a weekday he had helped move the Floating Chapel around the Battery from the North River; that was the only time he had seen it. As for his books, he said he didn’t really understand what I meant by good books, but if I wanted the Newgate Calendar and the Pirate’s Own, he could lend those to me.

When I heard this poor sailor talk in this manner, showing so plainly his ignorance and absence of proper views of religion, I pitied him more and more, and contrasting my own situation with his, I was grateful that I was different from him; and I thought how pleasant it was, to feel wiser and better than he could feel; though I was willing to confess to myself, that it was not altogether my own good endeavors, so much as my education, which I had received from others, that had made me the upright and sensible boy I at that time thought myself to be. And it was now, that I began to feel a good degree of complacency and satisfaction in surveying my own character; for, before this, I had previously associated with persons of a very discreet life, so that there was little opportunity to magnify myself, by comparing myself with my neighbors.

When I heard this poor sailor speak like that, clearly showing his lack of knowledge and understanding of religion, I felt more and more sorry for him. Comparing my situation to his, I was grateful to be different from him; it felt good to think of myself as wiser and better than he could. However, I admitted to myself that it wasn't just my own efforts but mainly the education I received from others that shaped me into the decent and sensible young person I believed I was at that moment. It was then that I began to feel a sense of pride and satisfaction in examining my own character; before that, I had mostly mingled with very respectable people, which gave me little chance to boost my self-esteem by comparing myself to my neighbors.

Thinking that my superiority to him in a moral way might sit uneasily upon this sailor, I thought it would soften the matter down by giving him a chance to show his own superiority to me, in a minor thing; for I was far from being vain and conceited.

Thinking that my moral superiority to him might make the sailor uncomfortable, I figured it would help ease the situation by offering him a chance to demonstrate his own superiority over me in a small way; I wasn't at all vain or arrogant.

Having observed that at certain intervals a little bell was rung on the quarter-deck by the man at the wheel; and that as soon as it was heard, some one of the sailors forward struck a large bell which hung on the forecastle; and having observed that how many times soever the man astern rang his bell, the man forward struck his—tit for tat,—I inquired of this Floating Chapel sailor, what all this ringing meant; and whether, as the big bell hung right over the scuttle that went down to the place where the watch below were sleeping, such a ringing every little while would not tend to disturb them and beget unpleasant dreams; and in asking these questions I was particular to address him in a civil and condescending way, so as to show him very plainly that I did not deem myself one whit better than he was, that is, taking all things together, and not going into particulars. But to my great surprise and mortification, he in the rudest land of manner laughed aloud in my face, and called me a “Jimmy Dux,” though that was not my real name, and he must have known it; and also the “son of a farmer,” though as I have previously related, my father was a great merchant and French importer in Broad-street in New York. And then he began to laugh and joke about me, with the other sailors, till they all got round me, and if I had not felt so terribly angry, I should certainly have felt very much like a fool. But my being so angry prevented me from feeling foolish, which is very lucky for people in a passion.

Having noticed that every so often a little bell was rung on the quarter-deck by the guy at the wheel, and that as soon as it rang, one of the sailors in front struck a big bell that hung on the forecastle; and having noticed that no matter how many times the guy at the back rang his bell, the guy in front struck his too—like a back-and-forth—I asked this sailor from the Floating Chapel what all this ringing was about, and whether the big bell, which hung right over the hatch leading down to where the watch below were sleeping, wouldn’t disturb them and cause them to have bad dreams. In asking these questions, I made sure to speak to him politely and in a condescending manner, to show him clearly that I didn’t think I was any better than he was, overall, without getting into specifics. But to my surprise and embarrassment, he laughed loudly in my face and called me a “Jimmy Dux,” even though that wasn’t my real name, and he must have known it; and he also called me the “son of a farmer,” even though, as I mentioned before, my dad was a prominent merchant and French importer on Broad Street in New York. Then he started laughing and joking about me with the other sailors until they all gathered around me, and if I hadn’t felt so incredibly angry, I would have definitely felt like a fool. But my anger kept me from feeling foolish, which is pretty fortunate for people who are upset.

CHAPTER X.
HE IS VERY MUCH FRIGHTENED; THE SAILORS ABUSE HIM; AND HE BECOMES MISERABLE AND FORLORN

While the scene last described was going on, we were all startled by a horrid groaning noise down in the forecastle; and all at once some one came rushing up the scuttle in his shirt, clutching something in his hand, and trembling and shrieking in the most frightful manner, so that I thought one of the sailors must be murdered below.

While the scene we just described was happening, we were all suddenly alarmed by a horrible groaning sound coming from the forecastle; and suddenly someone came rushing up the ladder in their shirt, holding something in their hand, trembling and screaming in the most terrifying way, making me think that one of the sailors must have been murdered below.

But it all passed in a moment; and while we stood aghast at the sight, and almost before we knew what it was, the shrieking man jumped over the bows into the sea, and we saw him no more. Then there was a great uproar; the sailors came running up on deck; and the chief mate ran forward, and learning what had happened, began to yell out his orders about the sails and yards; and we all went to pulling and hauling the ropes, till at last the ship lay almost still on the water. Then they loosed a boat, which kept pulling round the ship for more than an hour, but they never caught sight of the man. It seemed that he was one of the sailors who had been brought aboard dead drunk, and tumbled into his bunk by his landlord; and there he had lain till now. He must have suddenly waked up, I suppose, raging mad with the delirium tremens, as the chief mate called it, and finding himself in a strange silent place, and knowing not how he had got there, he rushed on deck, and so, in a fit of frenzy, put an end to himself.

But it all happened in a moment; and while we stood in shock at the sight, almost before we realized what was happening, the screaming man jumped over the bow into the sea, and we never saw him again. Then there was a huge commotion; the sailors came rushing up on deck; and the first mate ran forward, and after learning what had occurred, started shouting orders about the sails and masts; and we all began pulling and hauling the ropes until, finally, the ship was almost still on the water. Then they launched a boat, which kept circling the ship for more than an hour, but they never spotted the man. It turned out he was one of the sailors who had been brought on board dead drunk and tossed into his bunk by his friend; and he had been lying there until now. He must have suddenly woken up, I guess, wild with delirium tremens, as the first mate called it, and finding himself in a strange, silent place, not knowing how he got there, he ran on deck and, in a fit of madness, took his own life.

This event, happening at the dead of night, had a wonderfully solemn and almost awful effect upon me. I would have given the whole world, and the sun and moon, and all the stars in heaven, if they had been mine, had I been safe back at Mr. Jones’, or still better, in my home on the Hudson River. I thought it an ill-omened voyage, and railed at the folly which had sent me to sea, sore against the advice of my best friends, that is to say, my mother and sisters.

This event, happening in the dead of night, had a deeply serious and almost terrifying effect on me. I would have given anything, even the sun and moon, and all the stars in the sky, if they had been mine, just to be back safely at Mr. Jones's, or even better, at my home on the Hudson River. I thought it was a bad sign for the journey, and I cursed the foolishness that had led me to go to sea, especially against the advice of my closest friends, meaning my mother and sisters.

Alas! poor Wellingborough, thought I, you will never see your home any more. And in this melancholy mood I went below, when the watch had expired, which happened soon after. But to my terror, I found that the suicide had been occupying the very bunk which I had appropriated to myself, and there was no other place for me to sleep in. The thought of lying down there now, seemed too horrible to me, and what made it worse, was the way in which the sailors spoke of my being frightened. And they took this opportunity to tell me what a hard and wicked life I had entered upon, and how that such things happened frequently at sea, and they were used to it. But I did not believe this; for when the suicide came rushing and shrieking up the scuttle, they looked as frightened as I did; and besides that, and what makes their being frightened still plainer, is the fact, that if they had had any presence of mind, they could have prevented his plunging overboard, since he brushed right by them. However, they lay in their bunks smoking, and kept talking on some time in this strain, and advising me as soon as ever I got home to pin my ears back, so as not to hold the wind, and sail straight away into the interior of the country, and never stop until deep in the bush, far off from the least running brook, never mind how shallow, and out of sight of even the smallest puddle of rainwater.

Unfortunately, poor Wellingborough, I thought, you'll never see your home again. In this sad mood, I went below deck after my watch ended, which was soon after. To my horror, I found that the suicide had taken the very bunk I had claimed for myself, and there was nowhere else for me to sleep. The idea of lying down there now felt too horrific, and what made it worse was how the sailors talked about me being scared. They took this chance to tell me how tough and wicked this life at sea was, and that such things happened often, and they were used to it. But I didn’t buy it; when the suicide came rushing and screaming up the hatch, they looked just as scared as I did. Plus, it was clear they were frightened because if they had any presence of mind, they could have stopped him from jumping overboard since he brushed right past them. However, they just stayed in their bunks smoking and kept chatting away about it, advising me that as soon as I got home, I should pin my ears back to avoid catching the wind and sail straight into the countryside, not stopping until I was deep in the bush, far away from the tiniest running stream, no matter how shallow, and out of sight of even the smallest puddle of rainwater.

This kind of talking brought the tears into my eyes, for it was so true and real, and the sailors who spoke it seemed so false-hearted and insincere; but for all that, in spite of the sickness at my heart, it made me mad, and stung me to the quick, that they should speak of me as a poor trembling coward, who could never be brought to endure the hardships of a sailor’s life; for I felt myself trembling, and knew that I was but a coward then, well enough, without their telling me of it. And they did not say I was cowardly, because they perceived it in me, but because they merely supposed I must be, judging, no doubt, from their own secret thoughts about themselves; for I felt sure that the suicide frightened them very badly. And at last, being provoked to desperation by their taunts, I told them so to their faces; but I might better have kept silent; for they now all united to abuse me. They asked me what business I, a boy like me, had to go to sea, and take the bread out of the mouth of honest sailors, and fill a good seaman’s place; and asked me whether I ever dreamed of becoming a captain, since I was a gentleman with white hands; and if I ever should be, they would like nothing better than to ship aboard my vessel and stir up a mutiny. And one of them, whose name was Jackson, of whom I shall have a good deal more to say by-and-by, said, I had better steer clear of him ever after, for if ever I crossed his path, or got into his way, he would be the death of me, and if ever I stumbled about in the rigging near him, he would make nothing of pitching me overboard; and that he swore too, with an oath. At first, all this nearly stunned me, it was so unforeseen; and then I could not believe that they meant what they said, or that they could be so cruel and black-hearted. But how could I help seeing, that the men who could thus talk to a poor, friendless boy, on the very first night of his voyage to sea, must be capable of almost any enormity. I loathed, detested, and hated them with all that was left of my bursting heart and soul, and I thought myself the most forlorn and miserable wretch that ever breathed. May I never be a man, thought I, if to be a boy is to be such a wretch. And I wailed and wept, and my heart cracked within me, but all the time I defied them through my teeth, and dared them to do their worst.

This kind of talk brought tears to my eyes because it felt so true and real, while the sailors saying it seemed so fake and insincere. Despite the sickness in my heart, it made me furious and stung me deeply that they would call me a scared coward who could never handle the hardships of a sailor's life. I felt myself shaking and knew I was a coward at that moment without them pointing it out. They didn’t call me cowardly because they truly saw it in me, but because they assumed I must be, likely judging from their own hidden thoughts about themselves; I was sure the suicide had frightened them badly. Eventually, pushed to desperation by their taunts, I confronted them directly, but I should have stayed quiet because then they all joined in to insult me. They questioned what business I, a boy like me, had going to sea, taking food from honest sailors and taking a good seaman's place. They asked whether I ever dreamed of becoming a captain since I was a gentleman with soft hands, and if I ever were, they would love nothing more than to join my ship and start a mutiny. One of them, named Jackson, of whom I'll have much more to say later, warned me to stay away from him from then on; he said if I ever crossed his path or got in his way, he would be the end of me, and if I stumbled near him in the rigging, he wouldn’t hesitate to throw me overboard, swearing it with an oath. At first, all of this nearly shocked me; it was so unexpected. Then, I couldn't believe they meant what they said or that they could be so cruel and wicked. But how could I not see that men who could talk to a poor, friendless boy on the very first night of his voyage like that must be capable of anything terrible? I loathed, detested, and hated them with everything left in my breaking heart and soul, thinking I was the most miserable and forlorn wretch to ever exist. May I never become a man, I thought, if being a boy means being such a wretch. I wailed and cried, and my heart felt like it was shattering, but deep down, I defied them under my breath and dared them to do their worst.

At last they ceased talking and fell fast asleep, leaving me awake, seated on a chest with my face bent over my knees between my hands. And there I sat, till at length the dull beating against the ship’s bows, and the silence around soothed me down, and I fell asleep as I sat.

At last, they stopped talking and quickly fell asleep, leaving me wide awake, sitting on a chest with my face resting on my knees between my hands. I sat there until eventually the repeated thudding against the ship's front and the quiet around me calmed me down, and I fell asleep while sitting there.

CHAPTER XI.
HE HELPS WASH THE DECKS, AND THEN GOES TO BREAKFAST

The next thing I knew, was the loud thumping of a handspike on deck as the watch was called again. It was now four o’clock in the morning, and when we got on deck the first signs of day were shining in the east. The men were very sleepy, and sat down on the windlass without speaking, and some of them nodded and nodded, till at last they fell off like little boys in church during a drowsy sermon. At last it was broad day, and an order was given to wash down the decks. A great tub was dragged into the waist, and then one of the men went over into the chains, and slipped in behind a band fastened to the shrouds, and leaning over, began to swing a bucket into the sea by a long rope; and in that way with much expertness and sleight of hand, he managed to fill the tub in a very short time. Then the water began to splash about all over the decks, and I began to think I should surely get my feet wet, and catch my death of cold. So I went to the chief mate, and told him I thought I would just step below, till this miserable wetting was over; for I did not have any water-proof boots, and an aunt of mine had died of consumption. But he only roared out for me to get a broom and go to scrubbing, or he would prove a worse consumption to me than ever got hold of my poor aunt. So I scrubbed away fore and aft, till my back was almost broke, for the brooms had uncommon short handles, and we were told to scrub hard.

The next thing I knew, there was the loud banging of a handspike on deck as the watch was called again. It was now four in the morning, and when we got on deck, the first signs of day were shining in the east. The men were really sleepy, sitting on the windlass without saying a word, and some of them kept nodding off until they finally fell asleep like little boys in church during a boring sermon. Finally, it was broad daylight, and an order was given to wash down the decks. A big tub was dragged into the waist, and then one of the men climbed into the chains, slipped in behind a band fastened to the shrouds, and leaned over to start swinging a bucket into the sea with a long rope. With a lot of skill, he managed to fill the tub in no time. Then the water started splashing all over the decks, and I began to think I would definitely get my feet wet and catch a terrible cold. So, I went to the chief mate and told him I thought I’d just head below until this miserable wetting was over; I didn’t have any waterproof boots, and an aunt of mine had died of consumption. But he just yelled at me to grab a broom and start scrubbing, or he would make sure I had a worse case of consumption than what took my poor aunt. So, I scrubbed away from bow to stern until my back was almost broken because the brooms had unusually short handles and we were told to scrub hard.

At length the scrubbing being over, the mate began heaving buckets of water about, to wash every thing clean, by way of finishing off. He must have thought this fine sport, just as captains of fire engines love to point the tube of their hose; for he kept me running after him with full buckets of water, and sometimes chased a little chip all over the deck, with a continued flood, till at last he sent it flying out of a scupper-hole into the sea; when if he had only given me permission, I could have picked it up in a trice, and dropped it overboard without saying one word, and without wasting so much water. But he said there was plenty of water in the ocean, and to spare; which was true enough, but then I who had to trot after him with the buckets, had no more legs and arms than I wanted for my own use.

At last, once the scrubbing was done, the first mate started tossing buckets of water around to clean everything up as a finishing touch. He probably thought it was great fun, just like fire engine captains love to spray their hoses; he kept me running after him with full buckets of water and sometimes chased a little piece of wood all over the deck, spraying it with a nonstop flow until he finally sent it flying out of a drain hole into the sea. If he had just let me, I could have grabbed it quickly and thrown it overboard without a word and without wasting so much water. But he said there was plenty of water in the ocean, and more to spare; which was true enough, but I, who had to run after him with the buckets, didn't have any extra arms and legs to spare for that.

I thought this washing down the decks was the most foolish thing in the world, and besides that it was the most uncomfortable. It was worse than my mother’s house-cleanings at home, which I used to abominate so.

I thought washing down the decks was the most ridiculous thing ever, and on top of that, it was really uncomfortable. It was worse than my mom’s spring cleaning back home, which I always hated.

At eight o’clock the bell was struck, and we went to breakfast. And now some of the worst of my troubles began. For not having had any friend to tell me what I would want at sea, I had not provided myself, as I should have done, with a good many things that a sailor needs; and for my own part, it had never entered my mind, that sailors had no table to sit down to, no cloth, or napkins, or tumblers, and had to provide every thing themselves. But so it was.

At eight o’clock, the bell rang, and we went for breakfast. That’s when some of my biggest problems started. Since I didn’t have a friend to tell me what I would need at sea, I hadn’t packed a lot of the things a sailor requires, as I should have. I never even considered that sailors didn’t have a table to sit at, or cloths, napkins, or glasses, and had to bring everything themselves. But that’s how it was.

The first thing they did was this. Every sailor went to the cook-house with his tin pot, and got it filled with coffee; but of course, having no pot, there was no coffee for me. And after that, a sort of little tub called a “kid,” was passed down into the forecastle, filled with something they called “burgoo.” This was like mush, made of Indian corn, meal, and water. With the “kid,” a little tin cannikin was passed down with molasses. Then the Jackson that I spoke of before, put the kid between his knees, and began to pour in the molasses, just like an old landlord mixing punch for a party. He scooped out a little hole in the middle of the mush, to hold the molasses; so it looked for all the world like a little black pool in the Dismal Swamp of Virginia.

The first thing they did was this. Every sailor went to the cookhouse with his tin pot and got it filled with coffee; but of course, since I didn’t have a pot, there was no coffee for me. After that, a small tub called a “kid” was passed down into the forecastle, filled with something they called “burgoo.” This was like mush, made from cornmeal and water. With the “kid,” a little tin canister of molasses was passed down as well. Then the Jackson I mentioned before put the kid between his knees and started to pour in the molasses, just like an old landlord mixing punch for a party. He scooped out a little hole in the middle of the mush to hold the molasses, so it looked just like a little black pool in the Dismal Swamp of Virginia.

Then they all formed a circle round the kid; and one after the other, with great regularity, dipped their spoons into the mush, and after stirring them round a little in the molasses-pool, they swallowed down their mouthfuls, and smacked their lips over it, as if it tasted very good; which I have no doubt it did; but not having any spoon, I wasn’t sure.

Then they all formed a circle around the kid; and one by one, with great precision, dipped their spoons into the mush, stirred them in the molasses pool, and swallowed their mouthfuls, smacking their lips as if it tasted really good; which I’m sure it did; but not having a spoon, I couldn’t be certain.

I sat some time watching these proceedings, and wondering how polite they were to each other; for, though there were a great many spoons to only one dish, they never got entangled. At last, seeing that the mush was getting thinner and thinner, and that it was getting low water, or rather low molasses in the little pool, I ran on deck, and after searching about, returned with a bit of stick; and thinking I had as good a right as any one else to the mush and molasses, I worked my way into the circle, intending to make one of the party. So I shoved in my stick, and after twirling it about, was just managing to carry a little burgoo toward my mouth, which had been for some time standing ready open to receive it, when one of the sailors perceiving what I was about, knocked the stick out of my hands, and asked me where I learned my manners; Was that the way gentlemen eat in my country? Did they eat their victuals with splinters of wood, and couldn’t that wealthy gentleman my father afford to buy his gentlemanly son a spoon?

I spent a while watching these events, wondering how polite everyone was to each other; even though there were a lot of spoons for just one dish, they never got mixed up. Finally, noticing that the mush was getting thinner and the little pool was running low on molasses, I ran on deck and, after looking around, came back with a stick. Thinking I had just as much right as anyone else to the mush and molasses, I worked my way into the circle, planning to join in. So, I poked the stick in, and after stirring it around, I was just about to bring a bit of the burgoo to my mouth, which had been ready to catch it for a while, when one of the sailors saw what I was doing, knocked the stick from my hands, and asked me where I learned my manners. Was that how gentlemen eat in my country? Did they really eat their food with splinters of wood, and couldn't that rich gentleman my father afford to buy his son a spoon?

All the rest joined in, and pronounced me an ill-bred, coarse, and unmannerly youngster, who, if permitted to go on with such behavior as that, would corrupt the whole crew, and make them no better than swine.

All the others chimed in and called me a rude, crude, and ill-mannered kid who, if allowed to continue acting like that, would lead the whole group to behave like pigs.

As I felt conscious that a stick was indeed a thing very unsuitable to eat with, I did not say much to this, though it vexed me enough; but remembering that I had seen one of the steerage passengers with a pan and spoon in his hand eating his breakfast on the fore hatch, I now ran on deck again, and to my great joy succeeded in borrowing his spoon, for he had got through his meal, and down I came again, though at the eleventh hour, and offered myself once more as a candidate.

As I realized that using a stick to eat with was really not a good idea, I didn't say much about it, even though it annoyed me a lot. But then I remembered seeing one of the steerage passengers eating his breakfast on the fore hatch with a pan and spoon, so I rushed back on deck. To my great relief, I was able to borrow his spoon since he had finished his meal. I went back down again, just in time, and put myself forward as a candidate once more.

But alas! there was little more of the Dismal Swamp left, and when I reached over to the opposite end of the kid, I received a rap on the knuckles from a spoon, and was told that I must help myself from my own side, for that was the rule. But my side was scraped clean, so I got no burgoo that morning.

But unfortunately, there was only a little bit of the Dismal Swamp left, and when I reached over to the other side of the kid, I got a rap on the knuckles from a spoon, and was told that I had to serve myself from my own side because that was the rule. But my side was completely empty, so I didn’t get any burgoo that morning.

But I made it up by eating some salt beef and biscuit, which I found to be the invariable accompaniment of every meal; the sailors sitting cross-legged on their chests in a circle, and breaking the hard biscuit, very sociably, over each other’s heads, which was very convenient indeed, but gave me the headache, at least for the first four or five days till I got used to it; and then I did not care much about it, only it kept my hair full of crumbs; and I had forgot to bring a fine comb and brush, so I used to shake my hair out to windward over the bulwarks every evening.

But I made up for it by eating some salt beef and biscuits, which I found to be the constant side dish with every meal. The sailors would sit cross-legged on their chests in a circle, breaking the hard biscuits over each other's heads in a friendly way, which was quite convenient but gave me a headache, at least for the first four or five days until I got used to it. After that, I didn’t mind much, except it left my hair full of crumbs. I had forgotten to bring a good comb and brush, so every evening, I would shake my hair out to the wind over the bulwarks.

CHAPTER XII.
HE GIVES SOME ACCOUNT OF ONE OF HIS SHIPMATES CALLED JACKSON

While we sat eating our beef and biscuit, two of the men got into a dispute, about who had been sea-faring the longest; when Jackson, who had mixed the burgoo, called upon them in a loud voice to cease their clamor, for he would decide the matter for them. Of this sailor, I shall have something more to say, as I get on with my narrative; so, I will here try to describe him a little.

While we were sitting and eating our beef and biscuits, two of the men started arguing about who had been at sea the longest. Jackson, who had mixed the burgoo, called out loudly for them to stop their noise because he would settle the argument. I’ll share more about this sailor as my story continues, so for now, I’ll try to describe him a bit.

Did you ever see a man, with his hair shaved off, and just recovered from the yellow fever? Well, just such a looking man was this sailor. He was as yellow as gamboge, had no more whisker on his cheek, than I have on my elbows. His hair had fallen out, and left him very bald, except in the nape of his neck, and just behind the ears, where it was stuck over with short little tufts, and looked like a worn-out shoe-brush. His nose had broken down in the middle, and he squinted with one eye, and did not look very straight out of the other. He dressed a good deal like a Bowery boy; for he despised the ordinary sailor-rig; wearing a pair of great over-all blue trowsers, fastened with suspenders, and three red woolen shirts, one over the other; for he was subject to the rheumatism, and was not in good health, he said; and he had a large white wool hat, with a broad rolling brim. He was a native of New York city, and had a good deal to say about highlanders, and rowdies, whom he denounced as only good for the gallows; but I thought he looked a good deal like a highlander himself.

Did you ever see a man with his hair shaved off and just recovered from yellow fever? Well, this sailor looked just like that. He was as yellow as gamboge, and had no more whiskers on his cheeks than I have on my elbows. His hair had fallen out, leaving him very bald except for the back of his neck and just behind his ears, where it was stuck with short little tufts that looked like a worn-out shoe brush. His nose was broken in the middle, he squinted with one eye, and didn't look very straight out of the other. He dressed a lot like a Bowery boy because he hated the typical sailor's outfit; he wore a pair of big blue overalls held up by suspenders, and three red wool shirts layered on top of each other since he said he was prone to rheumatism and wasn't in good health. He also had a large white wool hat with a wide rolling brim. He was from New York City and had a lot to say about highlanders and rowdies, whom he slammed as only fit for the gallows; but I thought he resembled a highlander himself quite a bit.

His name, as I have said, was Jackson; and he told us, he was a near relation of General Jackson of New Orleans, and swore terribly, if any one ventured to question what he asserted on that head. In fact he was a great bully, and being the best seaman on board, and very overbearing every way, all the men were afraid of him, and durst not contradict him, or cross his path in any thing. And what made this more wonderful was, that he was the weakest man, bodily, of the whole crew; and I have no doubt that young and small as I was then, compared to what I am now, I could have thrown him down. But he had such an overawing way with him; such a deal of brass and impudence, such an unflinching face, and withal was such a hideous looking mortal, that Satan himself would have run from him. And besides all this, it was quite plain, that he was by nature a marvelously clever, cunning man, though without education; and understood human nature to a kink, and well knew whom he had to deal with; and then, one glance of his squinting eye, was as good as a knock-down, for it was the most deep, subtle, infernal looking eye, that I ever saw lodged in a human head. I believe, that by good rights it must have belonged to a wolf, or starved tiger; at any rate, I would defy any oculist, to turn out a glass eye, half so cold, and snaky, and deadly. It was a horrible thing; and I would give much to forget that I have ever seen it; for it haunts me to this day.

His name, as I mentioned, was Jackson; and he claimed to be a close relative of General Jackson of New Orleans, swearing loudly if anyone dared to question his assertion. In fact, he was a real bully, and since he was the best sailor on the ship and extremely domineering, all the men were afraid of him and dared not contradict him or get in his way. What made this even more surprising was that he was the weakest member of the crew physically, and I have no doubt that even as young and small as I was back then, compared to what I am now, I could have taken him down. But he had such an intimidating presence; he was so brazen and rude, with such a stone-cold expression, and he was such a grotesque-looking person that even the devil would have run from him. Besides all this, it was pretty obvious that he was naturally very clever and cunning, even without an education; he understood human nature to a T and knew exactly who he was dealing with; and just one glance from his squinting eye was more than enough to make someone back down because it was the most deep, subtle, and sinister-looking eye I had ever seen in a human head. Honestly, it looked like it should belong to a wolf or a starving tiger; at any rate, I challenge any eye doctor to create a glass eye that could match the cold, snake-like, and deadly look of that one. It was a terrifying thing, and I would give a lot to forget that I ever saw it, as it still haunts me to this day.

It was impossible to tell how old this Jackson was; for he had no beard, and no wrinkles, except small crowsfeet about the eyes. He might have seen thirty, or perhaps fifty years. But according to his own account, he had been to sea ever since he was eight years old, when he first went as a cabin-boy in an Indiaman, and ran away at Calcutta. And according to his own account, too, he had passed through every kind of dissipation and abandonment in the worst parts of the world. He had served in Portuguese slavers on the coast of Africa; and with a diabolical relish used to tell of the middle-passage, where the slaves were stowed, heel and point, like logs, and the suffocated and dead were unmanacled, and weeded out from the living every morning, before washing down the decks; how he had been in a slaving schooner, which being chased by an English cruiser off Cape Verde, received three shots in her hull, which raked through and through a whole file of slaves, that were chained.

It was hard to tell how old this Jackson was; he had no beard and only a few wrinkles, just some crow's feet around his eyes. He could be thirty or maybe even fifty. But according to him, he had been at sea since he was eight years old, when he first became a cabin boy on an Indiaman and ran away in Calcutta. He claimed to have experienced every kind of vice and downfall in the worst places in the world. He had worked on Portuguese slave ships along the coast of Africa, and he would talk with a truly sinister enjoyment about the middle passage, where slaves were packed tightly, like logs, and the suffocated and dead were unchained and removed from the living every morning before they washed down the decks; how he had been on a slaving schooner that, while being chased by an English cruiser off Cape Verde, took three shots to its hull that went right through a whole row of chained slaves.

He would tell of lying in Batavia during a fever, when his ship lost a man every few days, and how they went reeling ashore with the body, and got still more intoxicated by way of precaution against the plague. He would talk of finding a cobra-di-capello, or hooded snake, under his pillow in India, when he slept ashore there. He would talk of sailors being poisoned at Canton with drugged “shampoo,” for the sake of their money; and of the Malay ruffians, who stopped ships in the straits of Caspar, and always saved the captain for the last, so as to make him point out where the most valuable goods were stored.

He would share stories of lying in Batavia with a fever, while his ship lost a crew member every few days. He’d describe how they stumbled ashore with the body and drank even more as a precaution against the plague. He’d recount finding a cobra-di-capello, or hooded snake, under his pillow while sleeping ashore in India. He’d mention sailors getting poisoned in Canton with drugged “shampoo,” just to steal their money, and the Malay thugs who stopped ships in the straits of Caspar, always saving the captain for last to make him reveal where the most valuable goods were kept.

His whole talk was of this land; full of piracies, plagues and poisonings. And often he narrated many passages in his own individual career, which were almost incredible, from the consideration that few men could have plunged into such infamous vices, and clung to them so long, without paying the death-penalty.

His entire conversation was about this land, filled with piracy, diseases, and poisonings. He often shared various stories from his own life that were almost unbelievable, given that few people could have engaged in such notorious vices and held onto them for so long without facing the ultimate consequence.

But in truth, he carried about with him the traces of these things, and the mark of a fearful end nigh at hand; like that of King Antiochus of Syria, who died a worse death, history says, than if he had been stung out of the world by wasps and hornets.

But in reality, he carried the signs of these things with him, and the indication of a dreadful end looming close; similar to King Antiochus of Syria, who supposedly died a worse death than if he had been stung to death by wasps and hornets.

Nothing was left of this Jackson but the foul lees and dregs of a man; he was thin as a shadow; nothing but skin and bones; and sometimes used to complain, that it hurt him to sit on the hard chests. And I sometimes fancied, it was the consciousness of his miserable, broken-down condition, and the prospect of soon dying like a dog, in consequence of his sins, that made this poor wretch always eye me with such malevolence as he did. For I was young and handsome, at least my mother so thought me, and as soon as I became a little used to the sea, and shook off my low spirits somewhat, I began to have my old color in my cheeks, and, spite of misfortune, to appear well and hearty; whereas he was being consumed by an incurable malady, that was eating up his vitals, and was more fit for a hospital than a ship.

Nothing was left of this Jackson but the awful remains of a man; he was thin as a shadow; nothing but skin and bones; and sometimes he would complain that it hurt him to sit on the hard chests. I sometimes imagined it was his awareness of his miserable, broken-down state and the prospect of dying soon like a dog because of his sins that made this poor wretch always look at me with such hostility. I was young and handsome—at least that’s what my mother thought—and as soon as I got a little used to the sea and shook off my low spirits, I started to regain my color and, despite my misfortune, began to look healthy and strong; whereas he was being consumed by an incurable illness that was eating away at him and was more suited for a hospital than a ship.

As I am sometimes by nature inclined to indulge in unauthorized surmisings about the thoughts going on with regard to me, in the people I meet; especially if I have reason to think they dislike me; I will not put it down for a certainty that what I suspected concerning this Jackson relative to his thoughts of me, was really the truth. But only state my honest opinion, and how it struck me at the time; and even now, I think I was not wrong. And indeed, unless it was so, how could I account to myself, for the shudder that would run through me, when I caught this man gazing at me, as I often did; for he was apt to be dumb at times, and would sit with his eyes fixed, and his teeth set, like a man in the moody madness.

Sometimes, I tend to speculate about what others think of me, especially when I suspect they might dislike me. I won’t claim for sure that my impressions about this Jackson relative’s thoughts on me were accurate, but I’m sharing my honest opinion and how I felt at the time. Even now, I believe I wasn’t wrong. After all, if my feelings weren’t valid, how could I explain the chill that ran through me whenever I caught him staring at me, which happened often? He often seemed lost in thought, sitting there with his eyes fixed and his teeth clenched, like someone caught in a deep mood.

I well remember the first time I saw him, and how I was startled at his eye, which was even then fixed upon me. He was standing at the ship’s helm, being the first man that got there, when a steersman was called for by the pilot; for this Jackson was always on the alert for easy duties, and used to plead his delicate health as the reason for assuming them, as he did; though I used to think, that for a man in poor health, he was very swift on the legs; at least when a good place was to be jumped to; though that might only have been a sort of spasmodic exertion under strong inducements, which every one knows the greatest invalids will sometimes show.

I clearly remember the first time I saw him and how surprised I was by his gaze, which was already fixed on me. He was standing at the ship’s helm, being the first person there when the pilot called for a steersman; Jackson was always on the lookout for easy tasks and used his delicate health as an excuse for taking them on, which he did. However, I used to think that for someone in bad health, he was quite agile, at least when there was a good jump to be made; although that might have just been a burst of energy spurred by strong incentives, which everyone knows even the sickest people can sometimes demonstrate.

And though the sailors were always very bitter against any thing like sogering, as they called it; that is, any thing that savored of a desire to get rid of downright hard work; yet, I observed that, though this Jackson was a notorious old soger the whole voyage (I mean, in all things not perilous to do, from which he was far from hanging back), and in truth was a great veteran that way, and one who must have passed unhurt through many campaigns; yet, they never presumed to call him to account in any way; or to let him so much as think, what they thought of his conduct. But I often heard them call him many hard names behind his back; and sometimes, too, when, perhaps, they had just been tenderly inquiring after his health before his face. They all stood in mortal fear of him; and cringed and fawned about him like so many spaniels; and used to rub his back, after he was undressed and lying in his bunk; and used to run up on deck to the cook-house, to warm some cold coffee for him; and used to fill his pipe, and give him chews of tobacco, and mend his jackets and trowsers; and used to watch, and tend, and nurse him every way. And all the time, he would sit scowling on them, and found fault with what they did; and I noticed, that those who did the most for him, and cringed the most before him, were the very ones he most abused; while two or three who held more aloof, he treated with a little consideration.

And even though the sailors were always really resentful towards anything that resembled sogering, which they defined as wanting to avoid hard work, I noticed that this Jackson, who was a well-known old soger throughout the entire trip (I mean, in all things safe to do, where he definitely didn’t hold back), was actually a seasoned veteran in that regard and must have come through many challenges without a scratch; yet, they never dared to confront him about it or let him know what they thought of his behavior. But I often heard them gossiping and calling him names behind his back; and sometimes, even after they'd just sweetly asked about his health in front of him. They all were deathly afraid of him and acted like obedient pets around him; they would rub his back after he got undressed and was lying in his bunk; they would rush up to the galley to warm up some cold coffee for him; they would fill his pipe, give him pieces of tobacco, mend his jackets and pants, and constantly keep an eye on him, tending to his every need. Yet, the whole time, he would sit there glaring at them, complaining about everything they did; and I noticed that those who did the most for him, and fawned over him the most, were the ones he treated the worst; while two or three who kept their distance received a bit more respect from him.

It is not for me to say, what it was that made a whole ship’s company submit so to the whims of one poor miserable man like Jackson. I only know that so it was; but I have no doubt, that if he had had a blue eye in his head, or had had a different face from what he did have, they would not have stood in such awe of him. And it astonished me, to see that one of the seamen, a remarkably robust and good-humored young man from Belfast in Ireland, was a person of no mark or influence among the crew; but on the contrary was hooted at, and trampled upon, and made a butt and laughing-stock; and more than all, was continually being abused and snubbed by Jackson, who seemed to hate him cordially, because of his great strength and fine person, and particularly because of his red cheeks.

It’s not for me to say what made an entire ship's crew submit to the whims of one pathetic man like Jackson. I only know that it happened; but I have no doubt that if he had a blue eye or looked different from how he did, they wouldn’t have feared him so much. I was surprised to see that one of the sailors, a strong and cheerful young man from Belfast in Ireland, was completely unremarkable among the crew; on the contrary, he was ridiculed, trampled on, and became the target of jokes; and above all, he was constantly insulted and put down by Jackson, who seemed to genuinely dislike him, likely because of his impressive strength, handsome appearance, and especially his rosy cheeks.

But then, this Belfast man, although he had shipped for an able-seaman, was not much of a sailor; and that always lowers a man in the eyes of a ship’s company; I mean, when he ships for an able-seaman, but is not able to do the duty of one. For sailors are of three classes—able-seaman, ordinary-seaman, and boys; and they receive different wages according to their rank. Generally, a ship’s company of twelve men will only have five or six able seamen, who if they prove to understand their duty every way (and that is no small matter either, as I shall hereafter show, perhaps), are looked up to, and thought much of by the ordinary-seamen and boys, who reverence their very pea-jackets, and lay up their sayings in their hearts.

But then, this guy from Belfast, even though he signed up as an able seaman, wasn't really much of a sailor; and that always makes a guy look bad in the eyes of the crew. I mean, when he ships out as an able seaman but can't actually do the job. Because sailors fall into three categories—able seaman, ordinary seaman, and boys; and they get paid differently based on their rank. Usually, a crew of twelve men will have only five or six able seamen, who, if they prove they really know their stuff (and that's no easy feat, as I'll explain later), are respected and valued by the ordinary seamen and boys, who look up to them and memorize their words of wisdom.

But you must not think from this, that persons called boys aboard merchant-ships are all youngsters, though to be sure, I myself was called a boy, and a boy I was. No. In merchant-ships, a boy means a green-hand, a landsman on his first voyage. And never mind if he is old enough to be a grandfather, he is still called a boy; and boys’ work is put upon him.

But don’t assume from this that the people referred to as boys on merchant ships are all young. I was called a boy, and indeed I was a boy. No, on merchant ships, a boy refers to a newbie, a landsman on his first voyage. It doesn’t matter if he’s old enough to be a grandfather; he’s still called a boy, and he’s given the work typical of boys.

But I am straying off from what I was going to say about Jackson’s putting an end to the dispute between the two sailors in the forecastle after breakfast. After they had been disputing some time about who had been to sea the longest, Jackson told them to stop talking; and then bade one of them open his mouth; for, said he, I can tell a sailor’s age just like a horse’s—by his teeth. So the man laughed, and opened his mouth; and Jackson made him step out under the scuttle, where the light came down from deck; and then made him throw his head back, while he looked into it, and probed a little with his jackknife, like a baboon peering into a junk-bottle. I trembled for the poor fellow, just as if I had seen him under the hands of a crazy barber, making signs to cut his throat, and he all the while sitting stock still, with the lather on, to be shaved. For I watched Jackson’s eye and saw it snapping, and a sort of going in and out, very quick, as if it were something like a forked tongue; and somehow, I felt as if he were longing to kill the man; but at last he grew more composed, and after concluding his examination, said, that the first man was the oldest sailor, for the ends of his teeth were the evenest and most worn down; which, he said, arose from eating so much hard sea-biscuit; and this was the reason he could tell a sailor’s age like a horse’s.

But I’m getting off track from what I was going to say about Jackson settling the argument between the two sailors in the forecastle after breakfast. After they had been arguing for a while about who had been at sea the longest, Jackson told them to cut it out; then he asked one of them to open his mouth. He said he could tell a sailor’s age just like a horse’s—by his teeth. So the guy laughed and opened his mouth. Jackson had him step out under the scuttle, where the light came down from the deck, and then told him to lean back while he looked inside and poked around a bit with his jackknife, like a baboon checking out a junk bottle. I felt worried for the poor guy, just like if I had seen him in the hands of a crazy barber, making gestures to cut his throat, while he sat there completely still, covered in lather, ready to be shaved. I watched Jackson’s eye and saw it darting around quickly, like a forked tongue, and somehow, I felt like he was itching to harm the man. But eventually, he settled down, and after finishing his inspection, he said the first guy was the oldest sailor because the ends of his teeth were the most worn down and even. He mentioned that this was because of eating so much hard sea-biscuit, and that’s how he could tell a sailor’s age like a horse’s.

At this, every body made merry, and looked at each other, as much as to say—come, boys, let’s laugh; and they did laugh; and declared it was a rare joke.

At this, everyone had a good time and looked at each other, as if to say—come on, guys, let’s laugh; and they did laugh; and declared it was a great joke.

This was always the way with them. They made a point of shouting out, whenever Jackson said any thing with a grin; that being the sign to them that he himself thought it funny; though I heard many good jokes from others pass off without a smile; and once Jackson himself (for, to tell the truth, he sometimes had a comical way with him, that is, when his back did not ache) told a truly funny story, but with a grave face; when, not knowing how he meant it, whether for a laugh or otherwise, they all sat still, waiting what to do, and looking perplexed enough; till at last Jackson roared out upon them for a parcel of fools and idiots; and told them to their beards, how it was; that he had purposely put on his grave face, to see whether they would not look grave, too; even when he was telling something that ought to split their sides. And with that, he flouted, and jeered at them, and laughed them all to scorn; and broke out in such a rage, that his lips began to glue together at the corners with a fine white foam.

This was always how they were. They made a big deal out of shouting out whenever Jackson said anything with a grin; that was their cue that he thought it was funny. But I heard plenty of good jokes from others that went over without a smile. Once, Jackson himself (to be honest, he could be pretty funny when his back wasn’t hurting) told a genuinely hilarious story, but with a serious face. Not knowing how he intended it—whether for a laugh or not—they all just sat there, completely bewildered, waiting for someone to make a move. Finally, Jackson yelled at them, calling them a bunch of fools and idiots, and explained how he had intentionally put on his serious face to see if they would look serious too, even while telling something that should have had them in stitches. With that, he mocked and ridiculed them, laughing at them until he got so mad that the corners of his lips started sticking together with fine white foam.

He seemed to be full of hatred and gall against every thing and every body in the world; as if all the world was one person, and had done him some dreadful harm, that was rankling and festering in his heart. Sometimes I thought he was really crazy; and often felt so frightened at him, that I thought of going to the captain about it, and telling him Jackson ought to be confined, lest he should do some terrible thing at last. But upon second thoughts, I always gave it up; for the captain would only have called me a fool, and sent me forward again.

He seemed to be full of anger and bitterness toward everything and everyone in the world; as if the entire world was one person who had done him some terrible harm that was eating away at him. Sometimes I thought he might really be crazy, and I often felt so scared of him that I considered going to the captain to tell him Jackson needed to be locked up, in case he did something terrible eventually. But after thinking it over, I always decided against it because the captain would just call me an idiot and send me back again.

But you must not think that all the sailors were alike in abasing themselves before this man. No: there were three or four who used to stand up sometimes against him; and when he was absent at the wheel, would plot against him among the other sailors, and tell them what a shame and ignominy it was, that such a poor miserable wretch should be such a tyrant over much better men than himself. And they begged and conjured them as men, to put up with it no longer, but the very next time, that Jackson presumed to play the dictator, that they should all withstand him, and let him know his place. Two or three times nearly all hands agreed to it, with the exception of those who used to slink off during such discussions; and swore that they would not any more submit to being ruled by Jackson. But when the time came to make good their oaths, they were mum again, and let every thing go on the old way; so that those who had put them up to it, had to bear all the brunt of Jackson’s wrath by themselves. And though these last would stick up a little at first, and even mutter something about a fight to Jackson; yet in the end, finding themselves unbefriended by the rest, they would gradually become silent, and leave the field to the tyrant, who would then fly out worse than ever, and dare them to do their worst, and jeer at them for white-livered poltroons, who did not have a mouthful of heart in them. At such times, there were no bounds to his contempt; and indeed, all the time he seemed to have even more contempt than hatred, for every body and every thing.

But don't think that all the sailors bowed down to this guy. No, there were three or four who sometimes stood up to him; when he was away from the wheel, they would scheme against him, telling the other sailors how shameful it was for such a pathetic person to be a tyrant over men who were far better than he was. They urged their fellow sailors to not put up with it any longer and that the next time Jackson tried to act like a dictator, they should all stand up to him and let him know his place. A couple of times, almost everyone agreed, except for those who would sneak away during these talks, and they swore they wouldn’t let Jackson rule over them anymore. But when it came time to back up their promises, they fell silent again and let things continue as usual; leaving those who had inspired them to face Jackson’s wrath alone. Although these last few would put up a bit of a fight at first, even mumbling about confronting Jackson, in the end, feeling unsupported by the others, they would quiet down and concede the field to the tyrant, who would then lash out worse than ever, daring them to do their worst and mocking them for being cowardly, saying they didn’t have the guts to stand up for themselves. In those moments, his contempt had no limits; and in fact, it often seemed like he had more disdain than hatred for everyone and everything.

As for me, I was but a boy; and at any time aboard ship, a boy is expected to keep quiet, do what he is bid, never presume to interfere, and seldom to talk, unless spoken to. For merchant sailors have a great idea of their dignity, and superiority to greenhorns and landsmen, who know nothing about a ship; and they seem to think, that an able seaman is a great man; at least a much greater man than a little boy. And the able seamen in the Highlander had such grand notions about their seamanship, that I almost thought that able seamen received diplomas, like those given at colleges; and were made a sort A.M.S, or Masters of Arts.

As for me, I was just a kid; and any time on a ship, a kid is expected to stay quiet, do what he's told, never assume he knows better, and rarely talk unless asked. Merchant sailors have a huge sense of their own dignity and look down on greenhorns and landsmen, who know nothing about sailing; they seem to think that an able seaman is a big deal; at least much more important than a little kid. The able seamen on the Highlander had such high opinions of their skills that I almost believed they got degrees, like those given out at colleges; and were sort of like A.M.S., or Masters of Arts.

But though I kept thus quiet, and had very little to say, and well knew that my best plan was to get along peaceably with every body, and indeed endure a good deal before showing fight, yet I could not avoid Jackson’s evil eye, nor escape his bitter enmity. And his being my foe, set many of the rest against me; or at least they were afraid to speak out for me before Jackson; so that at last I found myself a sort of Ishmael in the ship, without a single friend or companion; and I began to feel a hatred growing up in me against the whole crew—so much so, that I prayed against it, that it might not master my heart completely, and so make a fiend of me, something like Jackson.

But even though I stayed quiet, didn't say much, and knew my best strategy was to get along with everyone and put up with a lot before fighting back, I couldn't avoid Jackson's nasty glare or escape his intense dislike. His hostility made many others turn against me; or at least they were too scared to support me in front of Jackson. Eventually, I felt like a sort of outcast on the ship, without a single friend or companion. I started to feel a deep resentment growing inside me towards the entire crew—so much so that I prayed to overcome it, so it wouldn't take over my heart completely and turn me into a monster, like Jackson.

CHAPTER XIII.
HE HAS A FINE DAY AT SEA, BEGINS TO LIKE IT; BUT CHANGES HIS MIND

The second day out of port, the decks being washed down and breakfast over, the watch was called, and the mate set us to work.

The second day after leaving port, with the decks cleaned and breakfast finished, the watch was called, and the mate put us to work.

It was a very bright day. The sky and water were both of the same deep hue; and the air felt warm and sunny; so that we threw off our jackets. I could hardly believe that I was sailing in the same ship I had been in during the night, when every thing had been so lonely and dim; and I could hardly imagine that this was the same ocean, now so beautiful and blue, that during part of the night-watch had rolled along so black and forbidding.

It was a really bright day. The sky and water shared the same deep color, and the air felt warm and sunny, so we took off our jackets. I could barely believe I was sailing on the same ship I had been on during the night when everything felt so lonely and dim; and I could hardly picture that this was the same ocean, now so beautiful and blue, that had seemed so dark and threatening during part of the night watch.

There were little traces of sunny clouds all over the heavens; and little fleeces of foam all over the sea; and the ship made a strange, musical noise under her bows, as she glided along, with her sails all still. It seemed a pity to go to work at such a time; and if we could only have sat in the windlass again; or if they would have let me go out on the bowsprit, and lay down between the manropes there, and look over at the fish in the water, and think of home, I should have been almost happy for a time.

There were tiny patches of sunny clouds scattered across the sky, and little bits of foam all over the sea. The ship made a strange, musical sound under her bow as she glided along, with her sails completely still. It felt like a shame to start working at such a moment; if only we could have sat by the windlass again, or if they would have let me go out on the bowsprit and lie down between the manropes, looking at the fish in the water and thinking about home, I would have felt almost happy for a little while.

I had now completely got over my sea-sickness, and felt very well; at least in my body, though my heart was far from feeling right; so that I could now look around me, and make observations.

I had completely gotten over my seasickness and felt really good; at least physically, though my heart wasn't in the right place. So now I could look around and make observations.

And truly, though we were at sea, there was much to behold and wonder at; to me, who was on my first voyage. What most amazed me was the sight of the great ocean itself, for we were out of sight of land. All round us, on both sides of the ship, ahead and astern, nothing was to be seen but water—water—water; not a single glimpse of green shore, not the smallest island, or speck of moss any where. Never did I realize till now what the ocean was: how grand and majestic, how solitary, and boundless, and beautiful and blue; for that day it gave no tokens of squalls or hurricanes, such as I had heard my father tell of; nor could I imagine, how any thing that seemed so playful and placid, could be lashed into rage, and troubled into rolling avalanches of foam, and great cascades of waves, such as I saw in the end.

And honestly, even though we were at sea, there was so much to see and marvel at, especially for me on my first voyage. What amazed me the most was the sight of the vast ocean itself, since we were far from land. All around us, on both sides of the ship, in front and behind, there was nothing but water—water—water; not a single glimpse of green shoreline, not the smallest island, or even a speck of moss anywhere. I never truly understood what the ocean was like until now: how grand and majestic, how lonely, and endless, and beautiful and blue it was; that day it showed no signs of storms or hurricanes, like I had heard my father talk about; nor could I imagine how something that seemed so gentle and calm could be whipped into a fury, turning into rolling mountains of foam, and huge cascades of waves, like I eventually witnessed.

As I looked at it so mild and sunny, I could not help calling to mind my little brother’s face, when he was sleeping an infant in the cradle. It had just such a happy, careless, innocent look; and every happy little wave seemed gamboling about like a thoughtless little kid in a pasture; and seemed to look up in your face as it passed, as if it wanted to be patted and caressed. They seemed all live things with hearts in them, that could feel; and I almost felt grieved, as we sailed in among them, scattering them under our broad bows in sun-flakes, and riding over them like a great elephant among lambs. But what seemed perhaps the most strange to me of all, was a certain wonderful rising and falling of the sea; I do not mean the waves themselves, but a sort of wide heaving and swelling and sinking all over the ocean. It was something I can not very well describe; but I know very well what it was, and how it affected me. It made me almost dizzy to look at it; and yet I could not keep my eyes off it, it seemed so passing strange and wonderful.

As I looked at it, so calm and sunny, I couldn't help but think of my little brother's face when he was asleep as an infant in the cradle. It had that same happy, carefree, innocent look; and every little wave seemed to dance around like a playful kid in a field, seeming to glance up at you as it passed by, like it wanted to be petted and loved. They all felt like living things with hearts that could feel; and I almost felt sad as we sailed through them, scattering them under our ship's wide bow in sparkles of sunlight, and gliding over them like a giant among lambs. But what seemed the strangest to me of all was this amazing rise and fall of the sea; I don't mean the waves themselves, but a kind of broad heaving and swelling and sinking all across the ocean. It was something I can't quite describe; but I certainly knew what it was and how it made me feel. It almost made me dizzy to look at it; yet I couldn't look away, it seemed so incredibly strange and wonderful.

I felt as if in a dream all the time; and when I could shut the ship out, almost thought I was in some new, fairy world, and expected to hear myself called to, out of the clear blue air, or from the depths of the deep blue sea. But I did not have much leisure to indulge in such thoughts; for the men were now getting some stun’-sails ready to hoist aloft, as the wind was getting fairer and fairer for us; and these stun’-sails are light canvas which are spread at such times, away out beyond the ends of the yards, where they overhang the wide water, like the wings of a great bird.

I always felt like I was in a dream, and when I could shut out the ship, I almost believed I was in some new, magical world, expecting to hear someone call out to me from the clear blue sky or the depths of the deep blue sea. But I didn't have much time to dwell on those thoughts, because the crew was busy getting some stun’-sails ready to hoist up since the wind was becoming more favorable for us. These stun’-sails are light canvases that are spread out beyond the ends of the yards, where they hang over the wide water like the wings of a giant bird.

For my own part, I could do but little to help the rest, not knowing the name of any thing, or the proper way to go about aught. Besides, I felt very dreamy, as I said before; and did not exactly know where, or what I was; every thing was so strange and new.

For my part, I could do very little to help the others, not knowing the name of anything or how to go about anything. Plus, I felt really out of it, as I mentioned before; I wasn’t exactly sure where I was or what was going on; everything felt so strange and new.

While the stun’-sails were lying all tumbled upon the deck, and the sailors were fastening them to the booms, getting them ready to hoist, the mate ordered me to do a great many simple things, none of which could I comprehend, owing to the queer words he used; and then, seeing me stand quite perplexed and confounded, he would roar out at me, and call me all manner of names, and the sailors would laugh and wink to each other, but durst not go farther than that, for fear of the mate, who in his own presence would not let any body laugh at me but himself.

While the stun’-sails were all tangled on the deck and the sailors were fastening them to the booms to get them ready to hoist, the mate ordered me to do a lot of simple tasks that I couldn't understand because of the strange words he used. Then, seeing me completely confused and perplexed, he would yell at me and call me all sorts of names, while the sailors laughed and winked at each other, yet they wouldn’t go any further than that for fear of the mate, who wouldn’t allow anyone to laugh at me in his presence except for himself.

However, I tried to wake up as much as I could, and keep from dreaming with my eyes open; and being, at bottom, a smart, apt lad, at last I managed to learn a thing or two, so that I did not appear so much like a fool as at first.

However, I tried to stay awake as much as I could and avoid daydreaming; and being, at heart, a clever and capable guy, I eventually learned a thing or two, so I didn't look as much like a fool as I did at the start.

People who have never gone to sea for the first time as sailors, can not imagine how puzzling and confounding it is. It must be like going into a barbarous country, where they speak a strange dialect, and dress in strange clothes, and live in strange houses. For sailors have their own names, even for things that are familiar ashore; and if you call a thing by its shore name, you are laughed at for an ignoramus and a landlubber. This first day I speak of, the mate having ordered me to draw some water, I asked him where I was to get the pail; when I thought I had committed some dreadful crime; for he flew into a great passion, and said they never had any pails at sea, and then I learned that they were always called buckets. And once I was talking about sticking a little wooden peg into a bucket to stop a leak, when he flew out again, and said there were no pegs at sea, only plugs. And just so it was with every thing else.

People who have never been to sea for the first time as sailors can't imagine how confusing and baffling it is. It must be like entering a foreign country where they speak a strange language, wear unusual clothes, and live in different types of houses. Sailors have their own names for things, even for items that are familiar on land; if you use the shore name, you're ridiculed for being clueless and a landlubber. On the first day I’m talking about, the mate told me to get some water, and I asked him where to find the pail; I thought I had done something really wrong because he lost his temper and said they never had any pails at sea, and that they were always called buckets. Another time, I was discussing putting a small wooden peg into a bucket to stop a leak, and he snapped again, saying there were no pegs at sea, only plugs. It was the same with everything else.

But besides all this, there is such an infinite number of totally new names of new things to learn, that at first it seemed impossible for me to master them all. If you have ever seen a ship, you must have remarked what a thicket of ropes there are; and how they all seemed mixed and entangled together like a great skein of yarn. Now the very smallest of these ropes has its own proper name, and many of them are very lengthy, like the names of young royal princes, such as the starboard-main-top-gallant-bow-line, or the larboard-fore-top-sail-clue-line.

But besides all this, there are so many entirely new names for new things to learn that, at first, it felt impossible for me to get a handle on them all. If you've ever seen a ship, you must have noticed the mass of ropes; they all looked tangled together like a big ball of yarn. Each of the smallest ropes has its own specific name, and many of them are quite long, like the names of young royal princes, such as the starboard-main-top-gallant-bow-line or the larboard-fore-top-sail-clue-line.

I think it would not be a bad plan to have a grand new naming of a ship’s ropes, as I have read, they once had a simplifying of the classes of plants in Botany. It is really wonderful how many names there are in the world. There is no counting the names, that surgeons and anatomists give to the various parts of the human body; which, indeed, is something like a ship; its bones being the stiff standing-rigging, and the sinews the small running ropes, that manage all the motions.

I think it wouldn’t be a bad idea to rename all the ropes on a ship, kind of like they did when they simplified the classifications of plants in Botany. It’s really amazing how many names exist in the world. You can’t even count all the names that surgeons and anatomists use for the different parts of the human body; it’s actually quite similar to a ship, with its bones acting as the sturdy standing rigging and the sinews serving as the small running ropes that control all the movements.

I wonder whether mankind could not get along without all these names, which keep increasing every day, and hour, and moment; till at last the very air will be full of them; and even in a great plain, men will be breathing each other’s breath, owing to the vast multitude of words they use, that consume all the air, just as lamp-burners do gas. But people seem to have a great love for names; for to know a great many names, seems to look like knowing a good many things; though I should not be surprised, if there were a great many more names than things in the world. But I must quit this rambling, and return to my story.

I wonder if humanity could manage without all these names, which keep multiplying every day, hour, and moment; until eventually, the very air will be filled with them; and even in a vast open space, people will be breathing each other's breath, thanks to the overwhelming number of words they use, that use up all the air, just like lamp-burners use gas. But people seem to really love names; knowing a lot of names seems to suggest knowing a lot of things; although I wouldn’t be surprised if there are many more names than things in the world. But I need to stop this rambling and get back to my story.

At last we hoisted the stun’-sails up to the top-sail yards, and as soon as the vessel felt them, she gave a sort of bound like a horse, and the breeze blowing more and more, she went plunging along, shaking off the foam from her bows, like foam from a bridle-bit. Every mast and timber seemed to have a pulse in it that was beating with life and joy; and I felt a wild exulting in my own heart, and felt as if I would be glad to bound along so round the world.

At last, we hoisted the stun’-sails up to the top-sail yards, and as soon as the ship felt them, she leaped forward like a horse. With the breeze picking up, she plunged ahead, spraying foam from her bows like a bridle-bit. Every mast and beam seemed to have a heartbeat full of life and joy; I felt a wild exhilaration in my own heart and wished I could bounce along like this all around the world.

Then was I first conscious of a wonderful thing in me, that responded to all the wild commotion of the outer world; and went reeling on and on with the planets in their orbits, and was lost in one delirious throb at the center of the All. A wild bubbling and bursting was at my heart, as if a hidden spring had just gushed out there; and my blood ran tingling along my frame, like mountain brooks in spring freshets.

Then I first became aware of a remarkable thing within me, responding to all the chaotic energy of the outside world; and I went spinning on and on with the planets in their paths, lost in an ecstatic pulse at the center of everything. There was a wild bubbling and bursting in my heart, as if a hidden spring had just erupted there; and my blood flowed with a tingling sensation throughout my body, like mountain streams in the spring thaw.

Yes! yes! give me this glorious ocean life, this salt-sea life, this briny, foamy life, when the sea neighs and snorts, and you breathe the very breath that the great whales respire! Let me roll around the globe, let me rock upon the sea; let me race and pant out my life, with an eternal breeze astern, and an endless sea before!

Yes! yes! give me this amazing ocean life, this salty sea life, this briny, foamy life, when the sea whinnies and snorts, and you breathe the very air that the great whales inhale! Let me roll around the world, let me sway on the sea; let me run and catch my breath with a constant breeze behind me and an endless ocean ahead!

But how soon these raptures abated, when after a brief idle interval, we were again set to work, and I had a vile commission to clean out the chicken coops, and make up the beds of the pigs in the long-boat.

But how quickly these joys faded when, after a short break, we were put back to work, and I got the unpleasant task of cleaning out the chicken coops and making the pigs' beds in the longboat.

Miserable dog’s life is this of the sea! commanded like a slave, and set to work like an ass! vulgar and brutal men lording it over me, as if I were an African in Alabama. Yes, yes, blow on, ye breezes, and make a speedy end to this abominable voyage!

Miserable dog’s life is this of the sea! Ordered around like a slave, and made to work like a donkey! Crude and harsh men bossing me around, as if I were an African in Alabama. Yes, yes, blow on, you breezes, and bring this awful voyage to a quick end!

CHAPTER XIV.
HE CONTEMPLATES MAKING A SOCIAL CALL ON THE CAPTAIN IN HIS CABIN

What reminded me most forcibly of my ignominious condition, was the widely altered manner of the captain toward me.

What reminded me most strongly of my embarrassing situation was the captain's completely changed behavior towards me.

I had thought him a fine, funny gentleman, full of mirth and good humor, and good will to seamen, and one who could not fail to appreciate the difference between me and the rude sailors among whom I was thrown. Indeed, I had made no doubt that he would in some special manner take me under his protection, and prove a kind friend and benefactor to me; as I had heard that some sea-captains are fathers to their crew; and so they are; but such fathers as Solomon’s precepts tend to make—severe and chastising fathers, fathers whose sense of duty overcomes the sense of love, and who every day, in some sort, play the part of Brutus, who ordered his son away to execution, as I have read in our old family Plutarch.

I thought he was a great, funny guy, full of joy, good humor, and kindness towards sailors, and someone who would definitely see the difference between me and the rough seamen I was surrounded by. Honestly, I was sure he would take me under his wing and be a good friend and supporter; I had heard that some sea captains act like fathers to their crew, and they do, but kind of like the fathers described in Solomon’s teachings—strict and punishing fathers, whose sense of duty overshadows their love. Every day, they play the role of Brutus, who sent his son to execution, as I’ve read in our old family’s Plutarch.

Yes, I thought that Captain Riga, for Riga was his name, would be attentive and considerate to me, and strive to cheer me up, and comfort me in my lonesomeness. I did not even deem it at all impossible that he would invite me down into the cabin of a pleasant night, to ask me questions concerning my parents, and prospects in life; besides obtaining from me some anecdotes touching my great-uncle, the illustrious senator; or give me a slate and pencil, and teach me problems in navigation; or perhaps engage me at a game of chess. I even thought he might invite me to dinner on a sunny Sunday, and help me plentifully to the nice cabin fare, as knowing how distasteful the salt beef and pork, and hard biscuit of the forecastle must at first be to a boy like me, who had always lived ashore, and at home.

Yes, I thought that Captain Riga, which was his name, would be attentive and considerate to me, and would try to cheer me up and comfort me in my loneliness. I didn't think it was at all impossible that he would invite me down into the cabin on a nice night to ask me questions about my parents and my future; in addition to getting some stories from me about my great-uncle, the famous senator; or give me a slate and pencil and teach me navigation; or maybe challenge me to a game of chess. I even thought he might invite me to dinner on a sunny Sunday and generously share the nice cabin food, knowing how unappetizing the salt beef and pork and hard biscuits of the forecastle must be at first for a boy like me who had always lived on land and at home.

And I could not help regarding him with peculiar emotions, almost of tenderness and love, as the last visible link in the chain of associations which bound me to my home. For, while yet in port, I had seen him and Mr. Jones, my brother’s friend, standing together and conversing; so that from the captain to my brother there was but one intermediate step; and my brother and mother and sisters were one.

And I couldn't help but look at him with strange feelings, almost tenderness and love, as the last visible connection that tied me to my home. Because, while still in port, I had seen him and Mr. Jones, my brother’s friend, standing together and talking; so there was only one step between the captain and my brother; and my brother, mother, and sisters were all part of the same bond.

And this reminds me how often I used to pass by the places on deck, where I remembered Mr. Jones had stood when we first visited the ship lying at the wharf; and how I tried to convince myself that it was indeed true, that he had stood there, though now the ship was so far away on the wide Atlantic Ocean, and he perhaps was walking down Wall-street, or sitting reading the newspaper in his counting room, while poor I was so differently employed.

And this reminds me of how often I would walk by the spots on deck where I remembered Mr. Jones standing when we first visited the ship at the wharf; and how I tried to convince myself that it was true he had been there, even though the ship was now so far away on the vast Atlantic Ocean, and he might be walking down Wall Street or sitting in his office reading the newspaper, while I was occupied in such a different way.

When two or three days had passed without the captain’s speaking to me in any way, or sending word into the forecastle that he wished me to drop into the cabin to pay my respects. I began to think whether I should not make the first advances, and whether indeed he did not expect it of me, since I was but a boy, and he a man; and perhaps that might have been the reason why he had not spoken to me yet, deeming it more proper and respectful for me to address him first. I thought he might be offended, too, especially if he were a proud man, with tender feelings. So one evening, a little before sundown, in the second dog-watch, when there was no more work to be done, I concluded to call and see him.

When two or three days passed without the captain talking to me or sending a message to the forecastle asking me to come into the cabin to say hi, I started wondering if I should make the first move. I considered if he was expecting that from me since I was just a kid and he was an adult; maybe that was why he hadn’t spoken to me yet, thinking it was more appropriate and respectful for me to reach out first. I also thought he might be offended, especially if he was a proud man with sensitive feelings. So one evening, shortly before sunset during the second dog-watch, when there was no more work left to do, I decided to go and see him.

After drawing a bucket of water, and having a good washing, to get off some of the chicken-coop stains, I went down into the forecastle to dress myself as neatly as I could. I put on a white shirt in place of my red one, and got into a pair of cloth trowsers instead of my duck ones, and put on my new pumps, and then carefully brushing my shooting-jacket, I put that on over all, so that upon the whole, I made quite a genteel figure, at least for a forecastle, though I would not have looked so well in a drawing-room.

After fetching a bucket of water and taking a proper wash to scrub off some of the chicken-coop stains, I headed down to the forecastle to get dressed as nicely as I could. I swapped my red shirt for a white one, changed into a pair of cloth trousers instead of my duck ones, and put on my new shoes. After giving my shooting jacket a good brushing, I put that on over everything, and overall, I looked quite respectable, at least for a forecastle, though I wouldn’t have looked as good in a drawing room.

When the sailors saw me thus employed, they did not know what to make of it, and wanted to know whether I was dressing to go ashore; I told them no, for we were then out of sight of mind; but that I was going to pay my respects to the captain. Upon which they all laughed and shouted, as if I were a simpleton; though there seemed nothing so very simple in going to make an evening call upon a friend. When some of them tried to dissuade me, saying I was green and raw; but Jackson, who sat looking on, cried out, with a hideous grin, “Let him go, let him go, men—he’s a nice boy. Let him go; the captain has some nuts and raisins for him.” And so he was going on, when one of his violent fits of coughing seized him, and he almost choked.

When the sailors saw me busy like that, they didn’t know what to think and asked if I was getting ready to go ashore. I told them no, because we were out of sight and mind, but that I was going to pay my respects to the captain. They all laughed and shouted, as if I was an idiot; still, there didn't seem to be anything so foolish about visiting a friend in the evening. Some of them tried to talk me out of it, saying I was inexperienced and naive; but Jackson, who was just watching, shouted out with a creepy grin, “Let him go, let him go, guys—he's a good kid. Let him go; the captain has some nuts and raisins for him.” He kept on like that when one of his bad coughing fits hit him, and he almost choked.

As I was about leaving the forecastle, I happened to look at my hands, and seeing them stained all over of a deep yellow, for that morning the mate had set me to tarring some strips of canvas for the rigging I thought it would never do to present myself before a gentleman that way; so for want of lads, I slipped on a pair of woolen mittens, which my mother had knit for me to carry to sea. As I was putting them on, Jackson asked me whether he shouldn’t call a carriage; and another bade me not forget to present his best respects to the skipper. I left them all tittering, and coming on deck was passing the cook-house, when the old cook called after me, saying I had forgot my cane.

As I was about to leave the forecastle, I happened to look at my hands, and seeing them covered in a deep yellow stain from tarring strips of canvas for the rigging that morning, I thought it wouldn’t be right to show up in front of a gentleman like that. So, since there were no other guys around, I put on a pair of woolen mittens my mom had knit for me to take to sea. While I was putting them on, Jackson asked if he should call a cab, and someone else reminded me to pass along his best regards to the captain. I left them all laughing, and as I made my way on deck, I was passing the cookhouse when the old cook called after me, saying I had forgotten my cane.

But I did not heed their impudence, and was walking straight toward the cabin-door on the quarter-deck, when the chief mate met me. I touched my hat, and was passing him, when, after staring at me till I thought his eyes would burst out, he all at once caught me by the collar, and with a voice of thunder, wanted to know what I meant by playing such tricks aboard a ship that he was mate of? I told him to let go of me, or I would complain to my friend the captain, whom I intended to visit that evening. Upon this he gave me such a whirl round, that I thought the Gulf Stream was in my head; and then shoved me forward, roaring out I know not what. Meanwhile the sailors were all standing round the windlass looking aft, mightily tickled.

But I ignored their rudeness and kept walking straight toward the cabin door on the quarter-deck when the chief mate stopped me. I tipped my hat and was about to pass him when he stared at me so intensely I thought his eyes might pop out. Suddenly, he grabbed me by the collar and, with a booming voice, demanded to know what I was doing playing tricks on a ship he was in charge of. I told him to let me go or I would report him to my friend, the captain, whom I planned to visit that evening. At that, he spun me around so fast I felt like I was in the Gulf Stream, then shoved me forward while yelling things I couldn't understand. Meanwhile, the sailors were all gathered around the windlass, finding the whole thing hilarious.

Seeing I could not effect my object that night, I thought it best to defer it for the present; and returning among the sailors, Jackson asked me how I had found the captain, and whether the next time I went, I would not take a friend along and introduce him.

Seeing I couldn’t achieve my goal that night, I thought it was best to put it off for now; and as I went back among the sailors, Jackson asked me how I found the captain and if the next time I went, I wouldn’t bring a friend and introduce him.

The upshot of this business was, that before I went to sleep that night, I felt well satisfied that it was not customary for sailors to call on the captain in the cabin; and I began to have an inkling of the fact, that I had acted like a fool; but it all arose from my ignorance of sea usages.

The bottom line of this situation was that before I went to sleep that night, I felt pretty satisfied that it wasn't normal for sailors to visit the captain in his cabin; and I started to realize that I had acted foolishly; but it all stemmed from my lack of knowledge about maritime customs.

And here I may as well state, that I never saw the inside of the cabin during the whole interval that elapsed from our sailing till our return to New York; though I often used to get a peep at it through a little pane of glass, set in the house on deck, just before the helm, where a watch was kept hanging for the helmsman to strike the half hours by, with his little bell in the binnacle, where the compass was. And it used to be the great amusement of the sailors to look in through the pane of glass, when they stood at the wheel, and watch the proceedings in the cabin; especially when the steward was setting the table for dinner, or the captain was lounging over a decanter of wine on a little mahogany stand, or playing the game called solitaire, at cards, of an evening; for at times he was all alone with his dignity; though, as will ere long be shown, he generally had one pleasant companion, whose society he did not dislike.

And here I should mention that I never saw the inside of the cabin during the entire time from our departure until our return to New York. However, I often caught a glimpse of it through a small pane of glass set in the house on deck, just before the helm, where a watch hung for the helmsman to mark the half hours with his little bell in the binnacle next to the compass. The sailors loved to peek through the pane of glass while they were at the wheel and watch what was happening in the cabin, especially when the steward was setting the table for dinner, or when the captain was relaxing with a decanter of wine on a small mahogany stand, or playing a card game called solitaire in the evenings. Sometimes he was all alone with his dignity, although, as will soon be revealed, he usually had a pleasant companion whose company he enjoyed.

The day following my attempt to drop in at the cabin, I happened to be making fast a rope on the quarter-deck, when the captain suddenly made his appearance, promenading up and down, and smoking a cigar. He looked very good-humored and amiable, and it being just after his dinner, I thought that this, to be sure, was just the chance I wanted.

The day after I tried to stop by the cabin, I was tying a rope on the quarter-deck when the captain unexpectedly showed up, pacing back and forth while smoking a cigar. He seemed really good-natured and friendly, and since it was right after his dinner, I thought this was definitely the perfect opportunity I needed.

I waited a little while, thinking he would speak to me himself; but as he did not, I went up to him, and began by saying it was a very pleasant day, and hoped he was very well. I never saw a man fly into such a rage; I thought he was going to knock me down; but after standing speechless awhile, he all at once plucked his cap from his head and threw it at me. I don’t know what impelled me, but I ran to the lee-scuppers where it fell, picked it up, and gave it to him with a bow; when the mate came running up, and thrust me forward again; and after he had got me as far as the windlass, he wanted to know whether I was crazy or not; for if I was, he would put me in irons right off, and have done with it.

I waited a bit, thinking he would talk to me first; but since he didn’t, I approached him and started by saying it was a nice day and hoped he was doing well. I’d never seen someone get so angry; I thought he might hit me. After standing there speechless for a moment, he suddenly ripped his cap off and threw it at me. I don’t know what made me do it, but I ran to the side where it landed, picked it up, and handed it back to him with a nod. Just then, the first mate came running over and pushed me back again; once he got me close to the windlass, he asked if I was out of my mind, because if I was, he would lock me up right away and be done with it.

But I assured him I was in my right mind, and knew perfectly well that I had been treated in the most rude and un-gentlemanly manner both by him and Captain Riga. Upon this, he rapped out a great oath, and told me if I ever repeated what I had done that evening, or ever again presumed so much as to lift my hat to the captain, he would tie me into the rigging, and keep me there until I learned better manners. “You are very green,” said he, “but I’ll ripen you.” Indeed this chief mate seemed to have the keeping of the dignity of the captain; who, in some sort, seemed too dignified personally to protect his own dignity.

But I assured him I was completely sane and fully aware that I had been treated in the rudest and most unprofessional way by both him and Captain Riga. In response, he shouted an oath and warned me that if I ever spoke of what happened that evening again, or even dared to tip my hat to the captain, he would tie me up in the rigging and leave me there until I learned some respect. “You’re pretty naive,” he said, “but I’ll toughen you up.” It seemed the chief mate was responsible for maintaining the captain's dignity, who appeared too dignified to defend his own honor.

I thought this strange enough, to be reprimanded, and charged with rudeness for an act of common civility. However, seeing how matters stood, I resolved to let the captain alone for the future, particularly as he had shown himself so deficient in the ordinary breeding of a gentleman. And I could hardly credit it, that this was the same man who had been so very civil, and polite, and witty, when Mr. Jones and I called upon him in port.

I found it odd to be scolded and accused of being rude for just being polite. However, considering the situation, I decided to leave the captain alone from now on, especially since he had shown such a lack of the usual manners of a gentleman. I could barely believe he was the same person who had been so friendly, polite, and charming when Mr. Jones and I visited him in port.

But this astonishment of mine was much increased, when some days after, a storm came upon us, and the captain rushed out of the cabin in his nightcap, and nothing else but his shirt on; and leaping up on the poop, began to jump up and down, and curse and swear, and call the men aloft all manner of hard names, just like a common loafer in the street.

But my surprise grew even more when a few days later, a storm hit us, and the captain burst out of his cabin wearing only his nightcap and shirt. He jumped up on the deck, started bouncing around, swearing, and insulting the crew with all kinds of harsh names, just like a regular bum on the street.

Besides all this, too, I noticed that while we were at sea, he wore nothing but old shabby clothes, very different from the glossy suit I had seen him in at our first interview, and after that on the steps of the City Hotel, where he always boarded when in New York. Now, he wore nothing but old-fashioned snuff-colored coats, with high collars and short waists; and faded, short-legged pantaloons, very tight about the knees; and vests, that did not conceal his waistbands, owing to their being so short, just like a little boy’s. And his hats were all caved in, and battered, as if they had been knocked about in a cellar; and his boots were sadly patched. Indeed, I began to think that he was but a shabby fellow after all; particularly as his whiskers lost their gloss, and he went days together without shaving; and his hair, by a sort of miracle, began to grow of a pepper and salt color, which might have been owing, though, to his discontinuing the use of some kind of dye while at sea. I put him down as a sort of impostor; and while ashore, a gentleman on false pretenses; for no gentleman would have treated another gentleman as he did me.

Besides all this, I noticed that while we were at sea, he wore nothing but old, shabby clothes, very different from the glossy suit I had seen him in at our first meeting and later on the steps of the City Hotel, where he always stayed when in New York. Now, he wore nothing but old-fashioned, snuff-colored coats with high collars and short waists; faded, short-legged pants that were very tight around the knees; and vests that didn’t cover his waistband because they were so short, like a little boy’s. His hats were all caved in and battered, as if they had been tossed around in a cellar, and his boots were badly patched. In fact, I started to think he was just a shabby guy after all; especially since his whiskers lost their shine and he went days without shaving, and his hair, almost miraculously, began to turn a pepper-and-salt color, which might have been because he stopped using some kind of dye while at sea. I considered him a sort of impostor; while on land, a gentleman under false pretenses; because no real gentleman would have treated another gentleman the way he treated me.

Yes, Captain Riga, thought I, you are no gentleman, and you know it!

Yes, Captain Riga, I thought, you’re no gentleman, and you know it!

CHAPTER XV.
THE MELANCHOLY STATE OF HIS WARDROBE

And now that I have been speaking of the captain’s old clothes, I may as well speak of mine.

And now that I’ve been talking about the captain’s old clothes, I might as well mention mine.

It was very early in the month of June that we sailed; and I had greatly rejoiced that it was that time of the year; for it would be warm and pleasant upon the ocean, I thought; and my voyage would be like a summer excursion to the sea shore, for the benefit of the salt water, and a change of scene and society.

It was early June when we set sail, and I was really happy it was that time of year. I thought it would be warm and nice out on the ocean, and my trip would feel like a summer getaway to the beach for some fresh saltwater and a change of scenery and company.

So I had not given myself much concern about what I should wear; and deemed it wholly unnecessary to provide myself with a great outfit of pilot-cloth jackets, and browsers, and Guernsey frocks, and oil-skin suits, and sea-boots, and many other things, which old seamen carry in their chests. But one reason was, that I did not have the money to buy them with, even if I had wanted to. So in addition to the clothes I had brought from home, I had only bought a red shirt, a tarpaulin hat, and a belt and knife, as I have previously related, which gave me a sea outfit, something like the Texan rangers’, whose uniform, they say, consists of a shirt collar and a pair of spurs.

So I didn't really worry about what I should wear and thought it was completely unnecessary to get myself a whole bunch of pilot jackets, pants, Guernsey dresses, oilskin suits, sea boots, and other stuff that old sailors keep in their bags. One reason was that I didn't have the money to buy them, even if I had wanted to. So besides the clothes I brought from home, I only picked up a red shirt, a tarpaulin hat, and a belt and knife, as I mentioned before, which gave me a sea outfit, kind of like the Texan rangers', whose uniform is said to just be a shirt collar and a pair of spurs.

But I was not many days at sea, when I found that my shore clothing, or “long togs,” as the sailors call them, were but ill adapted to the life I now led. When I went aloft, at my yard-arm gymnastics, my pantaloons were all the time ripping and splitting in every direction, particularly about the seat, owing to their not being cut sailor-fashion, with low waistbands, and to wear without suspenders. So that I was often placed in most unpleasant predicaments, straddling the rigging, sometimes in plain sight of the cabin, with my table linen exposed in the most inelegant and ungentlemanly manner possible.

But I wasn’t at sea for long before I realized that my shore clothes, or “long togs,” as the sailors called them, were totally unsuitable for my new life. When I climbed up to the rigging to do my exercises, my pants kept ripping and tearing in all directions, especially around the seat, because they weren’t designed for sailors, with low waistbands and meant to be worn without suspenders. This often put me in really awkward situations, straddling the rigging and sometimes in plain view of the cabin, with my underwear exposed in the most ungraceful and undignified way possible.

And worse than all, my best pair of pantaloons, and the pair I most prided myself upon, was a very conspicuous and remarkable looking pair.

And worse than everything else, my favorite pair of pants, the one I was most proud of, was a really eye-catching and noticeable pair.

I had had them made to order by our village tailor, a little fat man, very thin in the legs, and who used to say he imported the latest fashions direct from Paris; though all the fashion plates in his shop were very dirty with fly-marks.

I had them custom-made by our village tailor, a short, chubby guy with skinny legs, who claimed he brought in the latest styles straight from Paris; even though all the fashion magazines in his shop were really grimy with fly spots.

Well, this tailor made the pantaloons I speak of, and while he had them in hand, I used to call and see him two or three times a day to try them on, and hurry him forward; for he was an old man with large round spectacles, and could not see very well, and had no one to help him but a sick wife, with five grandchildren to take care of; and besides that, he was such a great snuff-taker, that it interfered with his business; for he took several pinches for every stitch, and would sit snuffing and blowing his nose over my pantaloons, till I used to get disgusted with him. Now, this old tailor had shown me the pattern, after which he intended to make my pantaloons; but I improved upon it, and bade him have a slit on the outside of each leg, at the foot, to button up with a row of six brass bell buttons; for a grown-up cousin of mine, who was a great sportsman, used to wear a beautiful pair of pantaloons, made precisely in that way.

Well, this tailor made the pants I’m talking about, and while he had them in progress, I would visit him two or three times a day to try them on and urge him to hurry; he was an old man with big round glasses who couldn’t see very well and didn’t have anyone to help him except for his sick wife and five grandchildren. Plus, he was such a heavy snuff user that it affected his work; he would take several pinches for every stitch and would sit sniffing and blowing his nose over my pants, which would start to annoy me. This old tailor had shown me the pattern he planned to use for my pants, but I suggested a modification: to make a slit on the outside of each leg at the foot, fastened with a row of six brass bell buttons; a grown-up cousin of mine, who was a big sports fan, used to wear a beautiful pair of pants just like that.

And these were the very pair I now had at sea; the sailors made a great deal of fun of them, and were all the time calling on each other to “twig” them; and they would ask me to lend them a button or two, by way of a joke; and then they would ask me if I was not a soldier. Showing very plainly that they had no idea that my pantaloons were a very genteel pair, made in the height of the sporting fashion, and copied from my cousin’s, who was a young man of fortune and drove a tilbury.

And these were the exact pants I had at sea; the sailors joked about them a lot, constantly urging each other to “check them out”; they would ask me to lend them a button or two as a joke; then they’d ask if I was a soldier. It was clear they had no idea that my pants were actually quite stylish, made in the latest sporting fashion, and inspired by my cousin’s, who was a wealthy young man and drove a fancy carriage.

When my pantaloons ripped and tore, as I have said, I did my best to mend and patch them; but not being much of a sempstress, the more I patched the more they parted; because I put my patches on, without heeding the joints of the legs, which only irritated my poor pants the more, and put them out of temper.

When my pants ripped and tore, as I mentioned, I tried my best to fix them; but since I'm not much of a seamstress, the more I patched them, the more they came apart. I didn’t pay attention to the seams of the legs, which only made my poor pants more irritated and messed them up even more.

Nor must I forget my boots, which were almost new when I left home. They had been my Sunday boots, and fitted me to a charm. I never had had a pair of boots that I liked better; I used to turn my toes out when I walked in them, unless it was night time, when no one could see me, and I had something else to think of; and I used to keep looking at them during church; so that I lost a good deal of the sermon. In a word, they were a beautiful pair of boots. But all this only unfitted them the more for sea-service; as I soon discovered. They had very high heels, which were all the time tripping me in the rigging, and several times came near pitching me overboard; and the salt water made them shrink in such a manner, that they pinched me terribly about the instep; and I was obliged to gash them cruelly, which went to my very heart. The legs were quite long, coming a good way up toward my knees, and the edges were mounted with red morocco. The sailors used to call them my “gaff-topsail-boots.” And sometimes they used to call me “Boots,” and sometimes “Buttons,” on account of the ornaments on my pantaloons and shooting-jacket.

Nor should I forget my boots, which were almost new when I left home. They had been my Sunday boots and fit me perfectly. I never had a pair of boots that I liked better; I used to turn my toes out when I walked in them, unless it was nighttime when no one could see me, and I had other things on my mind; I also kept glancing at them during church, so I missed a lot of the sermon. In short, they were a gorgeous pair of boots. But all this only made them less suited for sea service, as I soon found out. They had very high heels that kept tripping me in the rigging, and several times I almost fell overboard; the saltwater caused them to shrink in such a way that they pinched me badly around the instep, and I had to cut into them mercilessly, which broke my heart. The legs were quite long, coming up nicely toward my knees, and the edges were trimmed with red morocco. The sailors used to call them my “gaff-topsail-boots.” And sometimes they called me “Boots,” and other times “Buttons,” because of the ornaments on my pants and shooting jacket.

At last, I took their advice, and “razeed” them, as they phrased it. That is, I amputated the legs, and shaved off the heels to the bare soles; which, however, did not much improve them, for it made my feet feel flat as flounders, and besides, brought me down in the world, and made me slip and slide about the decks, as I used to at home, when I wore straps on the ice.

At last, I took their advice and “razeed” them, as they called it. That is, I cut off the legs and shaved down the heels to the bare soles; which, however, didn’t really make them better, since it made my feet feel flat like flounders, and also brought me down in the world, making me slip and slide around the deck, just like I used to at home when I wore straps on the ice.

As for my tarpaulin hat, it was a very cheap one; and therefore proved a real sham and shave; it leaked like an old shingle roof; and in a rain storm, kept my hair wet and disagreeable. Besides, from lying down on deck in it, during the night watches, it got bruised and battered, and lost all its beauty; so that it was unprofitable every way.

As for my tarp hat, it was super cheap; so it turned out to be a total letdown. It leaked like an old roof, and during a rainstorm, it left my hair wet and uncomfortable. Plus, after lying on the deck with it during the night shifts, it got all squished and damaged, ruining its appearance. In every way, it wasn't worth it.

But I had almost forgotten my shooting-jacket, which was made of moleskin. Every day, it grew smaller and smaller, particularly after a rain, until at last I thought it would completely exhale, and leave nothing but the bare seams, by way of a skeleton, on my back. It became unspeakably unpleasant, when we got into rather cold weather, crossing the Banks of Newfoundland, when the only way I had to keep warm during the night, was to pull on my waistcoat and my roundabout, and then clap the shooting-jacket over all. This made it pinch me under the arms, and it vexed, irritated, and tormented me every way; and used to incommode my arms seriously when I was pulling the ropes; so much so, that the mate asked me once if I had the cramp.

But I had nearly forgotten about my shooting jacket, which was made of moleskin. Every day, it seemed to shrink more and more, especially after it rained, until I thought it would completely disappear, leaving just the seams like a skeleton on my back. It became incredibly uncomfortable when the weather turned colder as we crossed the banks of Newfoundland, and the only way I could keep warm at night was by putting on my waistcoat and my jacket, then throwing the shooting jacket over everything. This caused it to pinch under my arms, and it bothered, annoyed, and tormented me in every way; it also seriously got in the way when I was pulling on the ropes, so much so that the mate once asked me if I had a cramp.

I may as well here glance at some trials and tribulations of a similar kind. I had no mattress, or bed-clothes, of any sort; for the thought of them had never entered my mind before going to sea; so that I was obliged to sleep on the bare boards of my bunk; and when the ship pitched violently, and almost stood upon end, I must have looked like an Indian baby tied to a plank, and hung up against a tree like a crucifix.

I might as well mention some similar struggles. I had no mattress or bedding of any kind; I never thought about them before going to sea. So, I had to sleep on the bare boards of my bunk. When the ship pitched violently and almost stood on end, I must have looked like an Indian baby tied to a plank and hung up against a tree like a crucifix.

I have already mentioned my total want of table-tools; never dreaming, that, in this respect, going to sea as a sailor was something like going to a boarding-school, where you must furnish your own spoon and knife, fork, and napkin. But at length, I was so happy as to barter with a steerage passenger a silk handkerchief of mine for a half-gallon iron pot, with hooks to it, to hang on a grate; and this pot I used to present at the cook-house for my allowance of coffee and tea. It gave me a good deal of trouble, though, to keep it clean, being much disposed to rust; and the hooks sometimes scratched my face when I was drinking; and it was unusually large and heavy; so that my breakfasts were deprived of all ease and satisfaction, and became a toil and a labor to me. And I was forced to use the same pot for my bean-soup, three times a week, which imparted to it a bad flavor for coffee.

I’ve already mentioned that I had no utensils at all; never imagining that, in this way, going to sea as a sailor was a lot like going to a boarding school, where you have to bring your own spoon, knife, fork, and napkin. But eventually, I was lucky enough to trade a silk handkerchief for a half-gallon iron pot from a steerage passenger, which had hooks for hanging over a fire. I used this pot to get my share of coffee and tea from the cookhouse. It was quite a hassle to keep it clean since it rusted easily, and the hooks sometimes scratched my face while I was drinking. Plus, it was pretty big and heavy, which made my breakfast an uncomfortable experience, turning it into a chore instead of a pleasure. I had to use the same pot for my bean soup three times a week, which left a bad taste for the coffee.

I can not tell how I really suffered in many ways for my improvidence and heedlessness, in going to sea so ill provided with every thing calculated to make my situation at all comfortable, or even tolerable. In time, my wretched “long togs” began to drop off my back, and I looked like a Sam Patch, shambling round the deck in my rags and the wreck of my gaff-topsail-boots. I often thought what my friends at home would have said, if they could but get one peep at me. But I hugged myself in my miserable shooting-jacket, when I considered that that degradation and shame never could overtake me; yet, I thought it a galling mockery, when I remembered that my sisters had promised to tell all inquiring friends, that Wellingborough had gone “abroad” just as if I was visiting Europe on a tour with my tutor, as poor simple Mr. Jones had hinted to the captain.

I can't explain how much I suffered in so many ways because of my carelessness and lack of preparation, going to sea without anything that would make my situation even slightly comfortable or bearable. Eventually, my miserable “long togs” started to fall off my body, and I looked like a mess, stumbling around the deck in my rags and the remnants of my worn-out boots. I often thought about what my friends back home would have said if they could just get a glance at me. But I found a sort of comfort in my shabby shooting jacket, thinking that this humiliation and shame could never truly reach me; still, it felt like a cruel joke when I remembered that my sisters had promised to tell any curious friends that Wellingborough had gone “abroad” as if I was off exploring Europe with my tutor, as poor naive Mr. Jones had suggested to the captain.

Still, in spite of the melancholy which sometimes overtook me, there were several little incidents that made me forget myself in the contemplation of the strange and to me most wonderful sights of the sea.

Still, even though I occasionally felt sad, there were several small moments that made me lose myself in the wonder and beauty of the sea.

And perhaps nothing struck into me such a feeling of wild romance, as a view of the first vessel we spoke. It was of a clear sunny afternoon, and she came bearing down upon us, a most beautiful sight, with all her sails spread wide. She came very near, and passed under our stern; and as she leaned over to the breeze, showed her decks fore and aft; and I saw the strange sailors grouped upon the forecastle, and the cook looking out of his cook-house with a ladle in his hand, and the captain in a green jacket sitting on the taffrail with a speaking-trumpet.

And maybe nothing gave me such a feeling of wild romance as the sight of the first ship we encountered. It was a clear, sunny afternoon, and she was coming right toward us, an absolutely beautiful sight, with all her sails fully unfurled. She got very close and sailed past us; as she tilted in the breeze, I could see her decks at both the front and back. I noticed the strange sailors gathered on the bow, the cook peeking out of his kitchen with a ladle in his hand, and the captain in a green jacket sitting on the stern railing with a speaking trumpet.

And here, had this vessel come out of the infinite blue ocean, with all these human beings on board, and the smoke tranquilly mounting up into the sea-air from the cook’s funnel as if it were a chimney in a city; and every thing looking so cool, and calm, and of-course, in the midst of what to me, at least, seemed a superlative marvel.

And here was this ship emerging from the endless blue ocean, carrying all these people on board, with smoke quietly rising into the sea breeze from the cook’s funnel like a chimney in a city; everything looking so cool, calm, and, of course, amidst what seemed to me, at least, an incredible wonder.

Hoisted at her mizzen-peak was a red flag, with a turreted white castle in the middle, which looked foreign enough, and made me stare all the harder.

Hoisted at her mizzen-peak was a red flag, with a turreted white castle in the middle, which looked foreign enough, and made me stare all the harder.

Our captain, who had put on another hat and coat, and was lounging in an elegant attitude on the poop, now put his high polished brass trumpet to his mouth, and said in a very rude voice for conversation, “Where from?”

Our captain, who had changed into another hat and coat and was casually lounging in a stylish pose on the back of the ship, now raised his shiny brass trumpet to his lips and rudely shouted, “Where from?”

To which the other captain rejoined with some outlandish Dutch gibberish, of which we could only make out, that the ship belonged to Hamburg, as her flag denoted.

To which the other captain responded with some strange Dutch nonsense, from which we could only gather that the ship was from Hamburg, as her flag indicated.

Hamburg!

Hamburg!

Bless my soul! and here I am on the great Atlantic Ocean, actually beholding a ship from Holland! It was passing strange. In my intervals of leisure from other duties, I followed the strange ship till she was quite a little speck in the distance.

Bless my soul! Here I am on the vast Atlantic Ocean, actually seeing a ship from Holland! It was quite unusual. During my free moments from other responsibilities, I watched the strange ship until it was just a tiny dot on the horizon.

I could not but be struck with the manner of the two sea-captains during their brief interview. Seated at their ease on their respective “poops” toward the stern of their ships, while the sailors were obeying their behests; they touched hats to each other, exchanged compliments, and drove on, with all the indifference of two Arab horsemen accosting each other on an airing in the Desert. To them, I suppose, the great Atlantic Ocean was a puddle.

I couldn't help but notice how the two sea captains acted during their short meeting. Sitting comfortably on the back of their ships while the sailors followed their orders, they tipped their hats to each other, exchanged pleasantries, and moved on with the same indifference as two Arab horsemen greeting each other while out for a ride in the desert. To them, I guess, the vast Atlantic Ocean felt like just a small puddle.

CHAPTER XVI.
AT DEAD OF NIGHT HE IS SENT UP TO LOOSE THE MAIN-SKYSAIL

I must now run back a little, and tell of my first going aloft at middle watch, when the sea was quite calm, and the breeze was mild.

I need to go back for a moment and share my experience of climbing up into the rigging during the middle watch, when the sea was completely calm and the breeze was gentle.

The order was given to loose the main-skysail, which is the fifth and highest sail from deck. It was a very small sail, and from the forecastle looked no bigger than a cambric pocket-handkerchief. But I have heard that some ships carry still smaller sails, above the skysail; called moon-sails, and skyscrapers, and cloud-rakers. But I shall not believe in them till I see them; a skysail seems high enough in all conscience; and the idea of any thing higher than that, seems preposterous. Besides, it looks almost like tempting heaven, to brush the very firmament so, and almost put the eyes of the stars out; when a flaw of wind, too, might very soon take the conceit out of these cloud-defying cloud-rakers.

The order was given to let out the main-skysail, which is the fifth and highest sail from the deck. It was a very small sail, and from the bow, it looked no bigger than a cotton handkerchief. But I’ve heard that some ships have even smaller sails above the skysail, called moon-sails, skyscrapers, and cloud-rakers. But I won’t believe in them until I see them; a skysail seems high enough already, and the idea of anything above that seems ridiculous. Besides, it almost feels like tempting fate to brush so close to the heavens, as if we might blind the stars; when a sudden gust of wind could quickly humble these cloud-defying cloud-rakers.

Now, when the order was passed to loose the skysail, an old Dutch sailor came up to me, and said, “Buttons, my boy, it’s high time you be doing something; and it’s boy’s business, Buttons, to loose de royals, and not old men’s business, like me. Now, d’ye see dat leelle fellow way up dare? dare, just behind dem stars dare: well, tumble up, now, Buttons, I zay, and looze him; way you go, Buttons.”

Now, when the order was given to let out the skysail, an old Dutch sailor approached me and said, “Buttons, my boy, it’s about time you did something; it’s the job of a young man, not old men like me, to let loose the royals. Now, do you see that little guy way up there? There, just behind those stars: well, get up there now, Buttons, I say, and let him loose; go on now, Buttons.”

All the rest joining in, and seeming unanimous in the opinion, that it was high time for me to be stirring myself, and doing boy’s business, as they called it, I made no more ado, but jumped into the rigging. Up I went, not daring to look down, but keeping my eyes glued, as it were, to the shrouds, as I ascended.

All the others joined in, all agreeing that it was about time for me to get moving and do what they called boy’s work. I didn’t hesitate any longer and jumped into the rigging. Up I went, not daring to look down, but focusing my eyes on the shrouds as I climbed.

It was a long road up those stairs, and I began to pant and breathe hard, before I was half way. But I kept at it till I got to the Jacob’s Ladder; and they may well call it so, for it took me almost into the clouds; and at last, to my own amazement, I found myself hanging on the skysail-yard, holding on might and main to the mast; and curling my feet round the rigging, as if they were another pair of hands.

It was a long climb up those stairs, and I started to breathe heavily before I was even halfway. But I kept going until I reached the Jacob's Ladder; and it deserves the name because it felt like it took me almost into the clouds; and finally, to my own surprise, I found myself clinging to the skysail yard, gripping the mast as tightly as I could; and wrapping my feet around the rigging, as if they were another pair of hands.

For a few moments I stood awe-stricken and mute. I could not see far out upon the ocean, owing to the darkness of the night; and from my lofty perch, the sea looked like a great, black gulf, hemmed in, all round, by beetling black cliffs. I seemed all alone; treading the midnight clouds; and every second, expected to find myself falling—falling—falling, as I have felt when the nightmare has been on me.

For a few moments, I stood there in awe, speechless. I couldn’t see far out on the ocean because of the darkness of the night; from my high vantage point, the sea looked like a giant black pit surrounded by looming cliffs. I felt completely alone, walking on clouds at midnight, and every second I expected to find myself falling—falling—falling, just like I do when a nightmare hits me.

I could but just perceive the ship below me, like a long narrow plank in the water; and it did not seem to belong at all to the yard, over which I was hanging. A gull, or some sort of sea-fowl, was flying round the truck over my head, within a few yards of my face; and it almost frightened me to hear it; it seemed so much like a spirit, at such a lofty and solitary height.

I could barely see the ship below me, looking like a long, narrow plank on the water; it didn’t seem to belong at all to the yard I was hanging over. A gull, or some kind of sea bird, was flying around the mast above me, just a few yards from my face; hearing it almost startled me, as it felt so much like a spirit at that high and lonely height.

Though there was a pretty smooth sea, and little wind; yet, at this extreme elevation, the ship’s motion was very great; so that when the ship rolled one way, I felt something as a fly must feel, walking the ceiling; and when it rolled the other way, I felt as if I was hanging along a slanting pine-tree.

Though the sea was pretty calm and there wasn't much wind, at this height, the ship moved a lot; so when the ship rolled one way, I felt like a fly must feel when walking on the ceiling; and when it rolled the other way, I felt like I was hanging off a slanted pine tree.

But presently I heard a distant, hoarse noise from below; and though I could not make out any thing intelligible, I knew it was the mate hurrying me. So in a nervous, trembling desperation, I went to casting off the gaskets, or lines tying up the sail; and when all was ready, sung out as I had been told, to “hoist away!” And hoist they did, and me too along with the yard and sail; for I had no time to get off, they were so unexpectedly quick about it. It seemed like magic; there I was, going up higher and higher; the yard rising under me, as if it were alive, and no soul in sight. Without knowing it at the time, I was in a good deal of danger, but it was so dark that I could not see well enough to feel afraid—at least on that account; though I felt frightened enough in a promiscuous way. I only held on hard, and made good the saying of old sailors, that the last person to fall overboard from the rigging is a landsman, because he grips the ropes so fiercely; whereas old tars are less careful, and sometimes pay the penalty.

But then I heard a distant, raspy noise from below, and even though I couldn’t understand what it was, I knew the mate was rushing me. So, in a nervous, shaky panic, I started to untie the gaskets, or lines holding the sail. When everything was ready, I shouted as I'd been instructed, to “hoist away!” And they did hoist, along with me and the yard and sail; I didn’t have time to get out of the way, they were so unexpectedly fast about it. It felt like magic; there I was, going up higher and higher; the yard lifting beneath me as if it were alive, and nobody in sight. Without realizing it at the time, I was in quite a bit of danger, but it was so dark that I couldn’t see well enough to be scared—at least not because of that; though I felt frightened in a general way. I just held on tight and proved the old sailors’ saying that the last person to fall overboard from the rigging is a landsman, because he grips the ropes so tightly; while old sailors are less careful and sometimes pay the price.

After this feat, I got down rapidly on deck, and received something like a compliment from Max the Dutchman.

After this achievement, I quickly got back on deck and received what felt like a compliment from Max the Dutchman.

This man was perhaps the best natured man among the crew; at any rate, he treated me better than the rest did; and for that reason he deserves some mention.

This guy was probably the kindest person on the crew; either way, he treated me better than the others did, and for that reason, he deserves a mention.

Max was an old bachelor of a sailor, very precise about his wardrobe, and prided himself greatly upon his seamanship, and entertained some straight-laced, old-fashioned notions about the duties of boys at sea. His hair, whiskers, and cheeks were of a fiery red; and as he wore a red shirt, he was altogether the most combustible looking man I ever saw.

Max was an elderly single sailor who was very particular about his clothes and took great pride in his sailing skills. He held on to some strict, traditional ideas about what boys should do at sea. His hair, beard, and face were bright red, and since he wore a red shirt, he was definitely the most fiery-looking person I’ve ever seen.

Nor did his appearance belie him; for his temper was very inflammable; and at a word, he would explode in a shower of hard words and imprecations. It was Max that several times set on foot those conspiracies against Jackson, which I have spoken of before; but he ended by paying him a grumbling homage, full of resentful reservations.

Nor did his appearance deceive anyone; his temper was very explosive, and with just a word, he would burst out with harsh words and curses. It was Max who, on several occasions, initiated those plots against Jackson that I mentioned earlier; but in the end, he ended up offering him a reluctant respect, filled with bitter reservations.

Max sometimes manifested some little interest in my welfare; and often discoursed concerning the sorry figure I would cut in my tatters when we got to Liverpool, and the discredit it would bring on the American Merchant Service; for like all European seamen in American ships, Max prided himself not a little upon his naturalization as a Yankee, and if he could, would have been very glad to have passed himself off for a born native.

Max sometimes showed a bit of interest in my well-being and often talked about how bad I would look in my rags when we arrived in Liverpool and the shame it would bring to the American Merchant Service. Like all European sailors in American ships, Max took pride in being naturalized as a Yankee, and if he could, he would have been very happy to pass himself off as a native-born American.

But notwithstanding his grief at the prospect of my reflecting discredit upon his adopted country, he never offered to better my wardrobe, by loaning me any thing from his own well-stored chest. Like many other well-wishers, he contented him with sympathy. Max also betrayed some anxiety to know whether I knew how to dance; lest, when the ship’s company went ashore, I should disgrace them by exposing my awkwardness in some of the sailor saloons. But I relieved his anxiety on that head.

But despite his sadness about the possibility of my bringing shame to his adopted country, he never offered to improve my wardrobe by lending me anything from his own well-stocked chest. Like many other well-meaning friends, he was satisfied with just giving sympathy. Max also showed some concern about whether I knew how to dance, fearing that when the crew went ashore, I would embarrass them by showing off my clumsiness in some of the sailor bars. But I eased his worry on that front.

He was a great scold, and fault-finder, and often took me to task about my short-comings; but herein, he was not alone; for every one had a finger, or a thumb, and sometimes both hands, in my unfortunate pie.

He was a big critic and always pointed out my flaws, often scolding me for my shortcomings; but he wasn’t the only one doing this. Everyone had a hand, or even both hands, in my mess.

CHAPTER XVII.
THE COOK AND STEWARD

It was on a Sunday we made the Banks of Newfoundland; a drizzling, foggy, clammy Sunday. You could hardly see the water, owing to the mist and vapor upon it; and every thing was so flat and calm, I almost thought we must have somehow got back to New York, and were lying at the foot of Wall-street again in a rainy twilight. The decks were dripping with wet, so that in the dense fog, it seemed as if we were standing on the roof of a house in a shower.

It was on a Sunday that we arrived at the shores of Newfoundland; a drizzly, foggy, chilly Sunday. You could barely see the water because of the mist and vapor above it; and everything was so flat and calm that I almost thought we must have somehow returned to New York, lying at the foot of Wall Street again in a rainy twilight. The decks were soaked, so in the thick fog, it felt like we were on the roof of a house during a downpour.

It was a most miserable Sunday; and several of the sailors had twinges of the rheumatism, and pulled on their monkey-jackets. As for Jackson, he was all the time rubbing his back and snarling like a dog.

It was a really miserable Sunday, and several of the sailors were feeling twinges of rheumatism, so they put on their jackets. As for Jackson, he was constantly rubbing his back and growling like a dog.

I tried to recall all my pleasant, sunny Sundays ashore; and tried to imagine what they were doing at home; and whether our old family friend, Mr. Bridenstoke, would drop in, with his silver-mounted tasseled cane, between churches, as he used to; and whether he would inquire about myself.

I tried to remember all my nice, sunny Sundays spent on land; and I tried to picture what everyone was doing back home; and if our old family friend, Mr. Bridenstoke, would stop by with his silver-mounted, tasseled cane between church services, like he used to; and if he would ask about me.

But it would not do. I could hardly realize that it was Sunday at all. Every thing went on pretty much the same as before. There was no church to go to; no place to take a walk in; no friend to call upon. I began to think it must be a sort of second Saturday; a foggy Saturday, when school-boys stay at home reading Robinson Crusoe.

But that just wasn’t the case. I could barely tell that it was Sunday. Everything continued pretty much as usual. There was no church to attend; no place to go for a walk; no friend to visit. I started to think it must be some kind of second Saturday; a foggy Saturday, when schoolboys stay home reading Robinson Crusoe.

The only man who seemed to be taking his ease that day, was our black cook; who according to the invariable custom at sea, always went by the name of the doctor.

The only guy who seemed to be relaxing that day was our black cook, who, following the usual tradition at sea, was always called the doctor.

And doctors, cooks certainly are, the very best medicos in the world; for what pestilent pills and potions of the Faculty are half so serviceable to man, and health-and-strength-giving, as roasted lamb and green peas, say, in spring; and roast beef and cranberry sauce in winter? Will a dose of calomel and jalap do you as much good? Will a bolus build up a fainting man? Is there any satisfaction in dining off a powder? But these doctors of the frying-pan sometimes loll men off by a surfeit; or give them the headache, at least. Well, what then? No matter. For if with their most goodly and ten times jolly medicines, they now and then fill our nights with tribulations, and abridge our days, what of the social homicides perpetrated by the Faculty? And when you die by a pill-doctor’s hands, it is never with a sweet relish in your mouth, as though you died by a frying-pan-doctor; but your last breath villainously savors of ipecac and rhubarb. Then, what charges they make for the abominable lunches they serve out so stingily! One of their bills for boluses would keep you in good dinners a twelve-month.

And doctors, cooks definitely are the best healers in the world; because what terrible pills and potions from the medical profession are even close to being as helpful, health-giving, and invigorating as roasted lamb and green peas in the spring, or roast beef and cranberry sauce in the winter? Will a dose of calomel and jalap do as much good? Can a tablet revive a fainting person? Is there any enjoyment in dining on a powder? But these chefs sometimes overindulge people, or at least give them a headache. Well, so what? It doesn’t matter. Because even if their fancy and cheerful dishes sometimes keep us up at night and shorten our days, what about the social damage caused by the medical profession? And when you die at the hands of a pill-pusher, it’s never with a pleasant taste in your mouth, as if you passed away after a meal prepared by a chef; instead, your last breath horrifically smells of ipecac and rhubarb. And just look at the prices they charge for those dreadful meals they serve so sparingly! One of their bills for pills could keep you well-fed for a whole year.

Now, our doctor was a serious old fellow, much given to metaphysics, and used to talk about original sin. All that Sunday morning, he sat over his boiling pots, reading out of a book which was very much soiled and covered with grease spots: for he kept it stuck into a little leather strap, nailed to the keg where he kept the fat skimmed off the water in which the salt beef was cooked. I could hardly believe my eyes when I found this book was the Bible.

Now, our doctor was a serious old guy, really into metaphysics, and he used to talk about original sin. All that Sunday morning, he sat over his boiling pots, reading from a book that was really dirty and had grease spots on it: he kept it stuck into a little leather strap, nailed to the keg where he stored the fat skimmed off the water used to cook the salt beef. I could hardly believe my eyes when I realized this book was the Bible.

I loved to peep in upon him, when he was thus absorbed; for his smoky studio or study was a strange-looking place enough; not more than five feet square, and about as many high; a mere box to hold the stove, the pipe of which stuck out of the roof.

I loved to sneak a peek at him when he was so focused; his smoky studio was quite a bizarre little space—only about five feet square and just as high. It was basically a box that held the stove, with the pipe sticking out of the roof.

Within, it was hung round with pots and pans; and on one side was a little looking-glass, where he used to shave; and on a small shelf were his shaving tools, and a comb and brush. Fronting the stove, and very close to it, was a sort of narrow shelf, where he used to sit with his legs spread out very wide, to keep them from scorching; and there, with his book in one hand, and a pewter spoon in the other, he sat all that Sunday morning, stirring up his pots, and studying away at the same time; seldom taking his eye off the page. Reading must have been very hard work for him; for he muttered to himself quite loud as he read; and big drops of sweat would stand upon his brow, and roll off, till they hissed on the hot stove before him. But on the day I speak of, it was no wonder that he got perplexed, for he was reading a mysterious passage in the Book of Chronicles. Being aware that I knew how to read, he called me as I was passing his premises, and read the passage over, demanding an explanation. I told him it was a mystery that no one could explain; not even a parson. But this did not satisfy him, and I left him poring over it still.

Inside, it was filled with pots and pans; on one side, there was a small mirror where he used to shave; and on a little shelf were his shaving tools, along with a comb and brush. Directly in front of the stove, and really close to it, was a narrow shelf where he would sit with his legs spread wide to avoid burning them. There, with a book in one hand and a pewter spoon in the other, he spent the entire Sunday morning stirring his pots and reading at the same time, hardly taking his eyes off the page. Reading must have been tough for him because he muttered to himself quite loudly while he read, and big drops of sweat would appear on his forehead and roll off, sizzling on the hot stove in front of him. But on the day I’m talking about, it’s no surprise he got confused because he was reading a puzzling passage in the Book of Chronicles. Knowing I could read, he called me over as I walked by his place and read the passage out loud, asking for an explanation. I told him it was a mystery that no one could explain, not even a pastor. But that didn’t satisfy him, and I left him still trying to figure it out.

He must have been a member of one of those negro churches, which are to be found in New York. For when we lay at the wharf, I remembered that a committee of three reverend looking old darkies, who, besides their natural canonicals, wore quaker-cut black coats, and broad-brimmed black hats, and white neck-cloths; these colored gentlemen called upon him, and remained conversing with him at his cookhouse door for more than an hour; and before they went away they stepped inside, and the sliding doors were closed; and then we heard some one reading aloud and preaching; and after that a psalm was sung and a benediction given; when the door opened again, and the congregation came out in a great perspiration; owing, I suppose, to the chapel being so small, and there being only one seat besides the stove.

He must have been a member of one of those Black churches found in New York. While we were at the dock, I remembered that a group of three reverend-looking older Black men, who wore their usual robes along with Quaker-style black coats, wide-brimmed black hats, and white neck cloths, visited him. They talked with him at his cookhouse door for over an hour. Before they left, they went inside, and the sliding doors were closed. We then heard someone reading aloud and preaching, followed by a psalm being sung and a blessing given. When the door opened again, the congregation came out looking quite sweaty, probably because the chapel was so small and there was only one seat beside the stove.

But notwithstanding his religious studies and meditations, this old fellow used to use some bad language occasionally; particularly of cold, wet stormy mornings, when he had to get up before daylight and make his fire; with the sea breaking over the bows, and now and then dashing into his stove.

But despite his religious studies and reflections, this old guy would sometimes use bad language, especially on cold, wet, stormy mornings when he had to get up before dawn and start his fire, with the sea crashing over the bow and occasionally splashing into his stove.

So, under the circumstances, you could not blame him much, if he did rip a little, for it would have tried old Job’s temper, to be set to work making a fire in the water.

So, in that situation, you couldn’t really blame him if he got a bit upset, because it would have tested even Job’s patience to be tasked with making a fire in the water.

Without being at all neat about his premises, this old cook was very particular about them; he had a warm love and affection for his cook-house. In fair weather, he spread the skirt of an old jacket before the door, by way of a mat; and screwed a small ring-bolt into the door for a knocker; and wrote his name, “Mr. Thompson,” over it, with a bit of red chalk.

Without being at all tidy about his setup, this old cook was very particular about it; he had a deep love and attachment to his kitchen. When the weather was nice, he spread the bottom of an old jacket in front of the door as a mat; he also screwed a small ring-bolt into the door for a knocker and wrote his name, “Mr. Thompson,” above it with a piece of red chalk.

The men said he lived round the corner of Forecastle-square, opposite the Liberty Pole; because his cook-house was right behind the foremast, and very near the quarters occupied by themselves.

The men said he lived just around the corner from Forecastle-square, across from the Liberty Pole; because his kitchen was right behind the foremast, and very close to the accommodations they used.

Sailors have a great fancy for naming things that way on shipboard. When a man is hung at sea, which is always done from one of the lower yard-arms, they say he “takes a walk up Ladder-lane, and down Hemp-street.”

Sailors have a strong preference for naming things that way on board the ship. When a man is hung at sea, which is always done from one of the lower yard-arms, they say he “takes a walk up Ladder-lane, and down Hemp-street.”

Mr. Thompson was a great crony of the steward’s, who, being a handsome, dandy mulatto, that had once been a barber in West-Broadway, went by the name of Lavender. I have mentioned the gorgeous turban he wore when Mr. Jones and I visited the captain in the cabin. He never wore that turban at sea, though; but sported an uncommon head of frizzled hair, just like the large, round brush, used for washing windows, called a Pope’s Head.

Mr. Thompson was a close friend of the steward, who, being a good-looking, stylish mulatto that had once worked as a barber on West-Broadway, went by the name of Lavender. I mentioned the flashy turban he wore when Mr. Jones and I visited the captain in the cabin. He never wore that turban at sea, though; instead, he had a unique head of frizzled hair, just like the large, round brush used for washing windows, called a Pope’s Head.

He kept it well perfumed with Cologne water, of which he had a large supply, the relics of his West-Broadway stock in trade. His clothes, being mostly cast-off suits of the captain of a London liner, whom he had sailed with upon many previous voyages, were all in the height of the exploded fashions, and of every kind of color and cut. He had claret-colored suits, and snuff-colored suits, and red velvet vests, and buff and brimstone pantaloons, and several full suits of black, which, with his dark-colored face, made him look quite clerical; like a serious young colored gentleman of Barbados, about to take orders.

He kept himself well-scented with Cologne, of which he had a large stash from his West-Broadway inventory. His clothes, mostly hand-me-down suits from the captain of a London ship he had sailed with on many previous journeys, were all from the height of outdated fashion trends, featuring a mix of colors and styles. He had claret-colored suits, snuff-colored suits, red velvet vests, and buff and brimstone pants, along with several full black suits that, combined with his dark complexion, gave him a rather clerical appearance; like a serious young Black man from Barbados, ready to take orders.

He wore an uncommon large pursy ring on his forefinger, with something he called a real diamond in it; though it was very dim, and looked more like a glass eye than any thing else. He was very proud of his ring, and was always calling your attention to something, and pointing at it with his ornamented finger.

He wore an unusually large, flashy ring on his forefinger, featuring something he claimed was a real diamond; though it was quite dull and resembled a glass eye more than anything else. He was very proud of his ring and always drew your attention to it, pointing at it with his decorated finger.

He was a sentimental sort of a darky, and read the “Three Spaniards,” and “Charlotte Temple,” and carried a lock of frizzled hair in his vest pocket, which he frequently volunteered to show to people, with his handkerchief to his eyes. Every fine evening, about sunset, these two, the cook and steward, used to sit on the little shelf in the cook-house, leaning up against each other like the Siamese twins, to keep from falling off, for the shelf was very short; and there they would stay till after dark, smoking their pipes, and gossiping about the events that had happened during the day in the cabin.

He was a sentimental kind of guy and read the “Three Spaniards,” and “Charlotte Temple,” and carried a lock of frizzy hair in his vest pocket, which he often showed to people while wiping his eyes with a handkerchief. Every nice evening, around sunset, the cook and the steward would sit on the little shelf in the cookhouse, leaning against each other like Siamese twins to avoid falling off, since the shelf was really short; they’d stay there until after dark, smoking their pipes and chatting about the day’s events in the cabin.

And sometimes Mr. Thompson would take down his Bible, and read a chapter for the edification of Lavender, whom he knew to be a sad profligate and gay deceiver ashore; addicted to every youthful indiscretion. He would read over to him the story of Joseph and Potiphar’s wife; and hold Joseph up to him as a young man of excellent principles, whom he ought to imitate, and not be guilty of his indiscretion any more. And Lavender would look serious, and say that he knew it was all true—he was a wicked youth, he knew it—he had broken a good many hearts, and many eyes were weeping for him even then, both in New York, and Liverpool, and London, and Havre. But how could he help it? He hadn’t made his handsome face, and fine head of hair, and graceful figure. It was not he, but the others, that were to blame; for his bewitching person turned all heads and subdued all hearts, wherever he went. And then he would look very serious and penitent, and go up to the little glass, and pass his hands through his hair, and see how his whiskers were coming on.

And sometimes Mr. Thompson would take down his Bible and read a chapter for the benefit of Lavender, who he knew was a hopeless spendthrift and a charming deceiver on land, prone to every youthful mistake. He would read him the story of Joseph and Potiphar’s wife and hold Joseph up as a young man of strong values, someone he should emulate and not indulge in his reckless behavior anymore. Lavender would look serious and admit that he knew it was all true—he was a wicked young man, he acknowledged—he had broken many hearts, and countless eyes were already weeping for him, both in New York, Liverpool, London, and Havre. But how could he help it? He didn’t create his good looks, beautiful hair, and elegant figure. It wasn’t his fault, but rather the fault of others, because his captivating presence turned heads and won hearts wherever he went. And then he would appear very serious and remorseful, walk over to the small mirror, run his hands through his hair, and check how his facial hair was coming in.

CHAPTER XVIII.
HE ENDEAVORS TO IMPROVE HIS MIND; AND TELLS OF ONE BLUNT AND HIS DREAM BOOK

On the Sunday afternoon I spoke of, it was my watch below, and I thought I would spend it profitably, in improving my mind.

On the Sunday afternoon I mentioned, it was my downtime, and I thought I would use it wisely to better myself.

My bunk was an upper one; and right over the head of it was a bull’s-eye, or circular piece of thick ground glass, inserted into the deck to give light. It was a dull, dubious light, though; and I often found myself looking up anxiously to see whether the bull’s-eye had not suddenly been put out; for whenever any one trod on it, in walking the deck, it was momentarily quenched; and what was still worse, sometimes a coil of rope would be thrown down on it, and stay there till I dressed myself and went up to remove it—a kind of interruption to my studies which annoyed me very much, when diligently occupied in reading.

My bunk was an upper one, and right above it was a bull's-eye, a round piece of thick glass set into the ceiling to provide light. However, it cast a dull, uncertain glow, and I often found myself looking up nervously, wondering if the bull's-eye had suddenly gone dark. Whenever someone stepped on it while walking on the deck, the light would flicker out momentarily; even worse, sometimes a coil of rope would be tossed on top of it and stay there until I got up to move it—kind of a disruption to my studies that really irritated me when I was trying to read.

However, I was glad of any light at all, down in that gloomy hole, where we burrowed like rabbits in a warren; and it was the happiest time I had, when all my messmates were asleep, and I could lie on my back, during a forenoon watch below, and read in comparative quiet and seclusion.

However, I was thankful for any light at all, down in that dark hole, where we dug in like rabbits in a burrow; and it was the happiest time for me when all my shipmates were asleep, and I could lie on my back during a morning watch below and read in relative peace and solitude.

I had already read two books loaned to me by Max, to whose share they had fallen, in dividing the effects of the sailor who had jumped overboard. One was an account of Shipwrecks and Disasters at Sea, and the other was a large black volume, with Delirium Tremens in great gilt letters on the back. This proved to be a popular treatise on the subject of that disease; and I remembered seeing several copies in the sailor book-stalls about Fulton Market, and along South-street, in New York.

I had already read two books that Max lent me, which he got when we divided the belongings of the sailor who had jumped overboard. One was about shipwrecks and disasters at sea, and the other was a big black book with Delirium Tremens written in shiny gold letters on the spine. It turned out to be a popular book on that condition, and I remembered seeing several copies in the sailor bookshops around Fulton Market and South Street in New York.

But this Sunday I got out a book, from which I expected to reap great profit and sound instruction. It had been presented to me by Mr. Jones, who had quite a library, and took down this book from a top shelf, where it lay very dusty. When he gave it to me, he said, that although I was going to sea, I must not forget the importance of a good education; and that there was hardly any situation in life, however humble and depressed, or dark and gloomy, but one might find leisure in it to store his mind, and build himself up in the exact sciences. And he added, that though it did look rather unfavorable for my future prospects, to be going to sea as a common sailor so early in life; yet, it would no doubt turn out for my benefit in the end; and, at any rate, if I would only take good care of myself, would give me a sound constitution, if nothing more; and that was not to be undervalued, for how many very rich men would give all their bonds and mortgages for my boyish robustness.

But this Sunday, I picked up a book that I thought would be really helpful and teach me a lot. Mr. Jones had given it to me; he had a pretty extensive library and took this book down from a top shelf where it was really dusty. When he handed it over, he told me that even though I was heading out to sea, I shouldn’t forget how important a good education is. He said there isn't really a situation in life, no matter how humble or tough it may seem, where you can't find time to learn and improve yourself in the exact sciences. He also mentioned that even though it didn’t seem great for my future to be going to sea as a common sailor at such a young age, it would probably benefit me in the long run. And anyway, if I just took good care of myself, I’d at least come out with a strong body, and that was something to value because a lot of rich people would give up everything for the kind of strength I had as a boy.

He added, that I need not expect any light, trivial work, that was merely entertaining, and nothing more; but here I would find entertainment and edification beautifully and harmoniously combined; and though, at first, I might possibly find it dull, yet, if I perused the book thoroughly, it would soon discover hidden charms and unforeseen attractions; besides teaching me, perhaps, the true way to retrieve the poverty of my family, and again make them all well-to-do in the world.

He added that I shouldn't expect any light or trivial work that’s just entertaining and nothing else; instead, I would find entertainment and education beautifully and harmoniously combined. And although I might initially find it dull, if I read the book thoroughly, I would soon uncover hidden charms and unexpected attractions. Plus, it might teach me the true way to improve my family's situation and help them become prosperous again.

Saying this, he handed it to me, and I blew the dust off, and looked at the back: “Smith’s Wealth of Nations.” This not satisfying me, I glanced at the title page, and found it was an “Enquiry into the Nature and Causes” of the alleged wealth of nations. But happening to look further down, I caught sight of “Aberdeen,” where the book was printed; and thinking that any thing from Scotland, a foreign country, must prove some way or other pleasing to me, I thanked Mr. Jones very kindly, and promised to peruse the volume carefully.

Saying this, he handed it to me, and I blew the dust off and looked at the back: “Smith’s Wealth of Nations.” Not satisfied with that, I glanced at the title page and discovered it was an “Enquiry into the Nature and Causes” of the so-called wealth of nations. But when I looked further down, I noticed “Aberdeen,” where the book was printed; and thinking that anything from Scotland, a foreign country, would somehow appeal to me, I thanked Mr. Jones very kindly and promised to read the book carefully.

So, now, lying in my bunk, I began the book methodically, at page number one, resolved not to permit a few flying glimpses into it, taken previously, to prevent me from making regular approaches to the gist and body of the book, where I fancied lay something like the philosopher’s stone, a secret talisman, which would transmute even pitch and tar to silver and gold.

So, now, lying in my bunk, I started the book carefully, right from page one, determined not to let a few quick peeks I had taken earlier stop me from diving into the main ideas and substance of the book, where I imagined there was something like the philosopher’s stone, a secret charm that could turn even pitch and tar into silver and gold.

Pleasant, though vague visions of future opulence floated before me, as I commenced the first chapter, entitled “Of the causes of improvement in the productive power of labor.” Dry as crackers and cheese, to be sure; and the chapter itself was not much better. But this was only getting initiated; and if I read on, the grand secret would be opened to me. So I read on and on, about “wages and profits of labor,” without getting any profits myself for my pains in perusing it.

Pleasant, yet unclear visions of future wealth drifted in my mind as I started the first chapter, titled “Of the Causes of Improvement in the Productive Power of Labor.” It was as dry as crackers and cheese, to say the least; and the chapter itself wasn't much better. But this was just the beginning, and if I kept reading, I would uncover the big secret. So I kept reading about “Wages and Profits of Labor,” without gaining any rewards for my efforts in reading it.

Dryer and dryer; the very leaves smelt of saw-dust; till at last I drank some water, and went at it again. But soon I had to give it up for lost work; and thought that the old backgammon board, we had at home, lettered on the back, “The History of Rome” was quite as full of matter, and a great deal more entertaining. I wondered whether Mr. Jones had ever read the volume himself; and could not help remembering, that he had to get on a chair when he reached it down from its dusty shelf; that certainly looked suspicious.

Dryer and dryer; the leaves even smelled like sawdust, until I finally drank some water and started again. But soon I had to give it up as a lost cause and thought that the old backgammon board we had at home, marked on the back, “The History of Rome”, was just as full of information and a lot more entertaining. I wondered if Mr. Jones had ever actually read the book himself and couldn’t help remembering that he had to get on a chair to take it down from its dusty shelf; that definitely seemed suspicious.

The best reading was on the fly leaves; and, on turning them over, I lighted upon some half effaced pencil-marks to the following effect: “Jonathan Jones, from his particular friend Daniel Dods, 1798.” So it must have originally belonged to Mr. Jones’ father; and I wondered whether he had ever read it; or, indeed, whether any body had ever read it, even the author himself; but then authors, they say, never read their own books; writing them, being enough in all conscience.

The best parts were on the blank pages; and when I turned them over, I found some faint pencil marks that said: “Jonathan Jones, from his good friend Daniel Dods,” 1798. So, it must have originally belonged to Mr. Jones’ father; and I wondered if he had ever read it, or if anyone had ever read it, even the author himself; but then they say authors never read their own books; just writing them is enough.

At length I fell asleep, with the volume in my hand; and never slept so sound before; after that, I used to wrap my jacket round it, and use it for a pillow; for which purpose it answered very well; only I sometimes waked up feeling dull and stupid; but of course the book could not have been the cause of that.

At last, I fell asleep with the book in my hand and never slept so deeply before. After that, I would wrap my jacket around it and use it as a pillow, which worked really well. The only downside was that I sometimes woke up feeling groggy and out of it, but of course, the book couldn't have been the reason for that.

And now I am talking of books, I must tell of Jack Blunt the sailor, and his Dream Book.

And now that I’m talking about books, I have to mention Jack Blunt the sailor and his Dream Book.

Jackson, who seemed to know every thing about all parts of the world, used to tell Jack in reproach, that he was an Irish Cockney. By which I understood, that he was an Irishman born, but had graduated in London, somewhere about Radcliffe Highway; but he had no sort of brogue that I could hear.

Jackson, who seemed to know everything about every part of the world, would often scold Jack by saying he was an Irish Cockney. What I got from that was that Jack was Irish by birth but had trained in London, probably around Radcliffe Highway; however, he didn’t have any accent that I could notice.

He was a curious looking fellow, about twenty-five years old, as I should judge; but to look at his back, you would have taken him for a little old man. His arms and legs were very large, round, short, and stumpy; so that when he had on his great monkey-jacket, and sou’west cap flapping in his face, and his sea boots drawn up to his knees, he looked like a fat porpoise, standing on end. He had a round face, too, like a walrus; and with about the same expression, half human and half indescribable. He was, upon the whole, a good-natured fellow, and a little given to looking at sea-life romantically; singing songs about susceptible mermaids who fell in love with handsome young oyster boys and gallant fishermen. And he had a sad story about a man-of-war’s-man who broke his heart at Portsmouth during the late war, and threw away his life recklessly at one of the quarter-deck cannonades, in the battle between the Guerriere and Constitution; and another incomprehensible story about a sort of fairy sea-queen, who used to be dunning a sea-captain all the time for his autograph to boil in some eel soup, for a spell against the scurvy.

He was a weird-looking guy, probably around twenty-five, I guess; but from behind, you’d think he was a little old man. His arms and legs were thick, round, short, and stubby; so when he wore his big coat, with a floppy sou’wester hat in his face, and his sea boots pulled up to his knees, he looked like a chubby porpoise standing upright. He had a round face too, like a walrus; and about the same expression, half human and half something you can’t quite describe. Overall, he was a friendly guy and had a tendency to romanticize sea life, singing songs about vulnerable mermaids who fell for good-looking young oyster boys and brave fishermen. He had a sad tale about a sailor who broke his heart in Portsmouth during the recent war, recklessly throwing away his life during a cannon battle between the Guerriere and the Constitution; and another baffling story about a kind of fairy sea queen who constantly nagged a sea captain for his autograph to put in some eel soup as a cure for scurvy.

He believed in all kinds of witch-work and magic; and had some wild Irish words he used to mutter over during a calm for a fair wind.

He believed in all sorts of witchcraft and magic and had some wild Irish words he would mumble during a calm to ask for good wind.

And he frequently related his interviews in Liverpool with a fortune-teller, an old negro woman by the name of De Squak, whose house was much frequented by sailors; and how she had two black cats, with remarkably green eyes, and nightcaps on their heads, solemnly seated on a claw-footed table near the old goblin; when she felt his pulse, to tell what was going to befall him.

And he often talked about his visits to a fortune-teller in Liverpool, an old Black woman named De Squak, whose place was popular with sailors; and how she had two black cats with striking green eyes, wearing nightcaps on their heads, sitting solemnly on a claw-footed table next to the old woman while she checked his pulse to predict his future.

This Blunt had a large head of hair, very thick and bushy; but from some cause or other, it was rapidly turning gray; and in its transition state made him look as if he wore a shako of badger skin.

This Blunt had a big, thick, and bushy head of hair; but for some reason, it was quickly turning gray; and in its mixed state, it made him look like he was wearing a badger-skin hat.

The phenomenon of gray hairs on a young head, had perplexed and confounded this Blunt to such a degree that he at last came to the conclusion it must be the result of the black art, wrought upon him by an enemy; and that enemy, he opined, was an old sailor landlord in Marseilles, whom he had once seriously offended, by knocking him down in a fray.

The sight of gray hairs on a young person had puzzled and confused Blunt so much that he eventually concluded it had to be the result of some dark magic inflicted on him by an enemy; and that enemy, he believed, was an old sailor who owned a pub in Marseilles, whom he had once seriously upset by knocking him down in a fight.

So while in New York, finding his hair growing grayer and grayer, and all his friends, the ladies and others, laughing at him, and calling him an old man with one foot in the grave, he slipt out one night to an apothecary’s, stated his case, and wanted to know what could be done for him.

So while in New York, noticing his hair turning grayer and all his friends, both women and others, laughing at him and calling him an old man with one foot in the grave, he sneaked out one night to a pharmacist, explained his situation, and asked what could be done for him.

The apothecary immediately gave him a pint bottle of something he called “Trafalgar Oil for restoring the hair,” price one dollar; and told him that after he had used that bottle, and it did not have the desired effect, he must try bottle No. 2, called “Balm of Paradise, or the Elixir of the Battle of Copenhagen.” These high-sounding naval names delighted Blunt, and he had no doubt there must be virtue in them.

The pharmacist quickly handed him a pint bottle of something he called "Trafalgar Oil" for hair restoration, priced at one dollar; and told him that after using that bottle, if it didn't work, he should try bottle No. 2, known as "Balm of Paradise, or the Elixir of the Battle of Copenhagen." These impressive naval names thrilled Blunt, and he was confident there had to be something effective about them.

I saw both bottles; and on one of them was an engraving, representing a young man, presumed to be gray-headed, standing in his night-dress in the middle of his chamber, and with closed eyes applying the Elixir to his head, with both hands; while on the bed adjacent stood a large bottle, conspicuously labeled, “Balm of Paradise.” It seemed from the text, that this gray-headed young man was so smitten with his hair-oil, and was so thoroughly persuaded of its virtues, that he had got out of bed, even in his sleep; groped into his closet, seized the precious bottle, applied its contents, and then to bed again, getting up in the morning without knowing any thing about it. Which, indeed, was a most mysterious occurrence; and it was still more mysterious, how the engraver came to know an event, of which the actor himself was ignorant, and where there were no bystanders.

I saw both bottles, and one of them had an engraving of a young man, who appeared to be gray-headed, standing in his nightgown in the middle of his room. With his eyes closed, he was applying the Elixir to his head with both hands. Next to him on the bed was a large bottle clearly labeled, “Balm of Paradise.” It seemed from the text that this gray-headed young man was so taken with his hair oil and believed in its benefits so much that he had gotten out of bed, even while asleep; he felt his way to the closet, grabbed the precious bottle, used its contents, and then went back to bed, waking up in the morning with no memory of it. This was indeed a very mysterious situation, and even more puzzling was how the engraver knew about an event of which the main person had no awareness and where there were no witnesses.

Three times in the twenty-four hours, Blunt, while at sea, regularly rubbed in his liniments; but though the first bottle was soon exhausted by his copious applications, and the second half gone, he still stuck to it, that by the time we got to Liverpool, his exertions would be crowned with success. And he was not a little delighted, that this gradual change would be operating while we were at sea; so as not to expose him to the invidious observations of people ashore; on the same principle that dandies go into the country when they purpose raising whiskers. He would often ask his shipmates, whether they noticed any change yet; and if so, how much of a change? And to tell the truth, there was a very great change indeed; for the constant soaking of his hair with oil, operating in conjunction with the neglect of his toilet, and want of a brush and comb, had matted his locks together like a wild horse’s mane, and imparted to it a blackish and extremely glossy hue. Besides his collection of hair-oils, Blunt had also provided himself with several boxes of pills, which he had purchased from a sailor doctor in New York, who by placards stuck on the posts along the wharves, advertised to remain standing at the northeast corner of Catharine Market, every Monday and Friday, between the hours of ten and twelve in the morning, to receive calls from patients, distribute medicines, and give advice gratis.

Three times a day while at sea, Blunt regularly applied his liniments. Although he quickly finished the first bottle due to his heavy use, and was halfway through the second, he remained convinced that by the time we reached Liverpool, his efforts would pay off. He was especially pleased that this gradual change would happen while we were at sea, avoiding the curious stares of people on land, much like how trendy guys head to the countryside when they're trying to grow facial hair. He frequently asked his shipmates if they noticed any change yet, and if so, how significant it was. To be honest, there was indeed a noticeable change; the continuous application of oil to his hair, combined with his lack of grooming and absence of a brush and comb, had tangled his hair together like a wild horse’s mane and gave it a dark, shiny appearance. Along with his collection of hair oils, Blunt had also stocked up on several boxes of pills he bought from a sailor doctor in New York, who advertised his services with posters on the posts along the wharves, claiming he would be at the northeast corner of Catharine Market every Monday and Friday from ten to noon to see patients, hand out medicine, and give free advice.

Whether Blunt thought he had the dyspepsia or not, I can not say; but at breakfast, he always took three pills with his coffee; something as they do in Iowa, when the bilious fever prevails; where, at the boarding-houses, they put a vial of blue pills into the castor, along with the pepper and mustard, and next door to another vial of toothpicks. But they are very ill-bred and unpolished in the western country.

Whether Blunt believed he had indigestion or not, I can't say; but at breakfast, he always took three pills with his coffee. It’s similar to what they do in Iowa when bilious fever is common, where boarding houses keep a bottle of blue pills next to the pepper and mustard, right beside another bottle of toothpicks. But people in the western country are quite rude and unrefined.

Several times, too, Blunt treated himself to a flowing bumper of horse salts (Glauber salts); for like many other seamen, he never went to sea without a good supply of that luxury. He would frequently, also, take this medicine in a wet jacket, and then go on deck into a rain storm. But this is nothing to other sailors, who at sea will doctor themselves with calomel off Cape Horn, and still remain on duty. And in this connection, some really frightful stories might be told; but I forbear.

Several times, Blunt treated himself to a generous dose of horse salts (Glauber salts); like many other sailors, he never went to sea without a solid supply of that luxury. He often took this medicine while soaking wet and then went on deck in a rainstorm. But that's nothing compared to other sailors, who will self-medicate with calomel off Cape Horn and still stay on duty. In this regard, some truly terrifying stories could be shared; however, I will hold back.

For a landsman to take salts as this Blunt did, it would perhaps be the death of him; but at sea the salt air and the salt water prevent you from catching cold so readily as on land; and for my own part, on board this very ship, being so illy-provided with clothes, I frequently turned into my bunk soaking wet, and turned out again piping hot, and smoking like a roasted sirloin; and yet was never the worse for it; for then, I bore a charmed life of youth and health, and was dagger-proof to bodily ill.

For someone on land to take salts like this Blunt did might be fatal; but at sea, the salty air and water help you avoid catching a cold as easily as you would on land. As for me, on this very ship, with so few clothes, I often went to bed soaking wet and woke up hot and sweaty, like a sizzling steak; yet I never felt any worse for it. Back then, I enjoyed the vitality of youth and health and was virtually immune to physical sickness.

But it is time to tell of the Dream Book. Snugly hidden in one corner of his chest, Blunt had an extraordinary looking pamphlet, with a red cover, marked all over with astrological signs and ciphers, and purporting to be a full and complete treatise on the art of Divination; so that the most simple sailor could teach it to himself.

But it's time to talk about the Dream Book. Tucked away in one corner of his chest, Blunt had an unusual pamphlet, with a red cover covered in astrological signs and symbols, claiming to be a comprehensive guide to the art of Divination; so even the simplest sailor could teach themselves.

It also purported to be the selfsame system, by aid of which Napoleon Bonaparte had risen in the world from being a corporal to an emperor. Hence it was entitled the Bonaparte Dream Book; for the magic of it lay in the interpretation of dreams, and their application to the foreseeing of future events; so that all preparatory measures might be taken beforehand; which would be exceedingly convenient, and satisfactory every way, if true. The problems were to be cast by means of figures, in some perplexed and difficult way, which, however, was facilitated by a set of tables in the end of the pamphlet, something like the Logarithm Tables at the end of Bowditch’s Navigator.

It also claimed to be the same system that helped Napoleon Bonaparte rise from a corporal to an emperor. That's why it was called the Bonaparte Dream Book; the magic of it lay in interpreting dreams and applying them to predict future events, so that all necessary preparations could be made in advance, which would be really convenient and satisfying if it were true. The problems were to be cast using figures in a complicated and tricky way, but this was made easier by a set of tables at the end of the pamphlet, similar to the Logarithm Tables at the end of Bowditch’s Navigator.

Now, Blunt revered, adored, and worshiped this Bonaparte Dream Book of his; and was fully persuaded that between those red covers, and in his own dreams, lay all the secrets of futurity. Every morning before taking his pills, and applying his hair-oils, he would steal out of his bunk before the rest of the watch were awake; take out his pamphlet, and a bit of chalk; and then straddling his chest, begin scratching his oily head to remember his fugitive dreams; marking down strokes on his chest-lid, as if he were casting up his daily accounts.

Now, Blunt revered, adored, and worshiped this Bonaparte Dream Book of his; and was fully convinced that between those red covers, and in his own dreams, lay all the secrets of the future. Every morning, before taking his pills and applying his hair products, he would sneak out of his bunk before the rest of the watch were awake; pull out his pamphlet and a piece of chalk; and then, straddling his chest, start scratching his oily head to recall his fleeting dreams, marking down strokes on his chest lid as if he were tallying his daily accounts.

Though often perplexed and lost in mazes concerning the cabalistic figures in the book, and the chapter of directions to beginners; for he could with difficulty read at all; yet, in the end, if not interrupted, he somehow managed to arrive at a conclusion satisfactory to him. So that, as he generally wore a good-humored expression, no doubt he must have thought, that all his future affairs were working together for the best.

Though often confused and lost in the complicated symbols in the book, along with the beginner's guide; since he could hardly read at all; in the end, if not interrupted, he somehow managed to come to a conclusion that satisfied him. As a result, since he usually had a cheerful expression, he likely believed that all his future endeavors were coming together for the best.

But one night he started us all up in a fright, by springing from his bunk, his eyes ready to start out of his head, and crying, in a husky voice—“Boys! boys! get the benches ready! Quick, quick!”

But one night he suddenly startled us all by jumping out of his bunk, his eyes wide with fear, and shouting in a hoarse voice—“Guys! Guys! Get the benches ready! Hurry, hurry!”

“What benches?” growled Max—“What’s the matter?”

“What benches?” Max growled. “What’s wrong?”

“Benches! benches!” screamed Blunt, without heeding him, “cut down the forests, bear a hand, boys; the Day of Judgment’s coming!”

“Benches! Benches!” yelled Blunt, ignoring him, “chop down the trees, lend a hand, guys; the Day of Judgment is coming!”

But the next moment, he got quietly into his bunk, and laid still, muttering to himself, he had only been rambling in his sleep.

But the next moment, he quietly got into his bunk and lay still, muttering to himself; he had just been talking in his sleep.

I did not know exactly what he had meant by his benches; till, shortly after, I overheard two of the sailors debating, whether mankind would stand or sit at the Last Day.

I didn't really understand what he meant by his benches; until, shortly after, I overheard two of the sailors arguing about whether people would stand or sit on Judgment Day.

CHAPTER XIX.
A NARROW ESCAPE

This Dream Book of Blunt’s reminds me of a narrow escape we had, early one morning.

This Dream Book of Blunt’s brings to mind a close call we had one early morning.

It was the larboard watch’s turn to remain below from midnight till four o’clock; and having turned in and slept, Blunt suddenly turned out again about three o’clock, with a wonderful dream in his head; which he was desirous of at once having interpreted.

It was the left side shift's turn to stay below deck from midnight to four o’clock; and after going to sleep, Blunt abruptly woke up again around three o’clock, with an amazing dream in his mind; which he was eager to have interpreted right away.

So he goes to his chest, gets out his tools, and falls to ciphering on the lid. When, all at once, a terrible cry was heard, that routed him and all the rest of us up, and sent the whole ship’s company flying on deck in the dark. We did not know what it was; but somehow, among sailors at sea, they seem to know when real danger of any land is at hand, even in their sleep.

So he goes to his chest, takes out his tools, and starts calculating on the lid. Suddenly, a terrifying scream pierced the air, shocking him and all of us awake, sending the entire crew rushing on deck in the dark. We had no idea what it was, but somehow, sailors at sea seem to sense when real danger is approaching, even in their sleep.

When we got on deck, we saw the mate standing on the bowsprit, and crying out Luff! Luff! to some one in the dark water before the ship. In that direction, we could just see a light, and then, the great black hull of a strange vessel, that was coming down on us obliquely; and so near, that we heard the flap of her topsails as they shook in the wind, the trampling of feet on the deck, and the same cry of Luff! Luff! that our own mate, was raising.

When we got on deck, we saw the mate standing on the bowsprit, shouting Luff! Luff! to someone in the dark water ahead of the ship. In that direction, we could barely make out a light, and then the huge black hull of a strange vessel that was approaching us at an angle; it was so close that we could hear the flapping of her topsails in the wind, the sound of feet stomping on the deck, and the same cry of Luff! Luff! that our own mate was calling out.

In a minute more, I caught my breath, as I heard a snap and a crash, like the fall of a tree, and suddenly, one of our flying-jib guys jerked out the bolt near the cat-head; and presently, we heard our jib-boom thumping against our bows.

In a minute, I caught my breath when I heard a snap and a crash, like a tree falling, and suddenly, one of our flying-jib guys pulled out the bolt near the cat-head; soon after, we heard our jib-boom banging against our bows.

Meantime, the strange ship, scraping by us thus, shot off into the darkness, and we saw her no more. But she, also, must have been injured; for when it grew light, we found pieces of strange rigging mixed with ours. We repaired the damage, and replaced the broken spar with another jib-boom we had; for all ships carry spare spars against emergencies.

Meantime, the strange ship, sliding by us like that, disappeared into the darkness, and we never saw it again. But it must have been damaged too; when morning came, we found pieces of unusual rigging mixed in with ours. We fixed the damage and replaced the broken spar with another jib-boom we had on hand, since all ships carry spare spars for emergencies.

The cause of this accident, which came near being the death of all on board, was nothing but the drowsiness of the look-out men on the forecastles of both ships. The sailor who had the look-out on our vessel was terribly reprimanded by the mate.

The cause of this accident, which almost resulted in the death of everyone on board, was simply the drowsiness of the lookout guys on the forecastles of both ships. The sailor on our vessel who was on lookout was harshly scolded by the mate.

No doubt, many ships that are never heard of after leaving port, meet their fate in this way; and it may be, that sometimes two vessels coming together, jib-boom-and-jib-boom, with a sudden shock in the middle watch of the night, mutually destroy each other; and like fighting elks, sink down into the ocean, with their antlers locked in death.

No doubt, many ships that are never heard from after leaving port meet their fate this way; and it might be that sometimes two vessels collide, bow sprit to bow sprit, with a sudden crash in the middle of the night, completely destroying each other; and like fighting elk, they sink into the ocean, their antlers entwined in death.

While I was at Liverpool, a fine ship that lay near us in the docks, having got her cargo on board, went to sea, bound for India, with a good breeze; and all her crew felt sure of a prosperous voyage. But in about seven days after, she came back, a most distressing object to behold. All her starboard side was torn and splintered; her starboard anchor was gone; and a great part of the starboard bulwarks; while every one of the lower yard-arms had been broken, in the same direction; so that she now carried small and unsightly jury-yards.

While I was in Liverpool, a beautiful ship that was docked near us loaded up her cargo and set sail for India with a nice breeze. The crew was confident they’d have a successful trip. But about a week later, she returned, looking absolutely tragic. Her starboard side was torn up and splintered; her starboard anchor was missing, and a large section of the starboard bulwarks was gone. Every one of the lower yard-arms had been broken in the same direction, so now she had small and unattractive jury-yards.

When I looked at this vessel, with the whole of one side thus shattered, but the other still in fine trim; and when I remembered her gay and gallant appearance, when she left the same harbor into which she now entered so forlorn; I could not help thinking of a young man I had known at home, who had left his cottage one morning in high spirits, and was brought back at noon with his right side paralyzed from head to foot.

When I looked at this ship, with one side all shattered and the other still looking good; and when I remembered how vibrant and impressive she looked when she left the same harbor she's now entering so sadly; I couldn't help but think of a young man I had known back home, who left his house one morning in great spirits and was brought back at noon with the entire right side of his body paralyzed.

It seems that this vessel had been run against by a strange ship, crowding all sail before a fresh breeze; and the stranger had rushed past her starboard side, reducing her to the sad state in which she now was.

It looks like this ship was hit by a mysterious vessel, sailing fast with all its sails up in a brisk wind; and the other ship had sped past her right side, leaving her in the unfortunate state she’s in now.

Sailors can not be too wakeful and cautious, when keeping their night look-outs; though, as I well know, they too often suffer themselves to become negligent, and nod. And this is not so wonderful, after all; for though every seaman has heard of those accidents at sea; and many of them, perhaps, have been in ships that have suffered from them; yet, when you find yourself sailing along on the ocean at night, without having seen a sail for weeks and weeks, it is hard for you to realize that any are near. Then, if they are near, it seems almost incredible that on the broad, boundless sea, which washes Greenland at one end of the world, and the Falkland Islands at the other, that any one vessel upon such a vast highway, should come into close contact with another. But the likelihood of great calamities occurring, seldom obtrudes upon the minds of ignorant men, such as sailors generally are; for the things which wise people know, anticipate, and guard against, the ignorant can only become acquainted with, by meeting them face to face. And even when experience has taught them, the lesson only serves for that day; inasmuch as the foolish in prosperity are infidels to the possibility of adversity; they see the sun in heaven, and believe it to be far too bright ever to set. And even, as suddenly as the bravest and fleetest ships, while careering in pride of canvas over the sea, have been struck, as by lightning, and quenched out of sight; even so, do some lordly men, with all their plans and prospects gallantly trimmed to the fair, rushing breeze of life, and with no thought of death and disaster, suddenly encounter a shock unforeseen, and go down, foundering, into death.

Sailors need to stay alert and careful while on night watch; however, as I know from experience, they often let their guard down and doze off. This isn’t too surprising, because even though every sailor has heard about accidents at sea and some may have been on ships that encountered them, when you’re sailing through the ocean at night and haven’t seen another ship in weeks, it’s hard to believe any are nearby. Then, if they actually are nearby, it seems almost unbelievable that in the vast, open sea, which stretches from Greenland to the Falkland Islands, two vessels could come so close to each other. But the threat of major disasters rarely crosses the minds of the typically uninformed sailors; the dangers that knowledgeable people foresight and prepare for are often only understood by the ignorant when they face them directly. Even when experience teaches them a lesson, it usually applies only for that day, as those who thrive in good times tend to dismiss the possibility of bad times; they see the bright sun in the sky and believe it can never set. Just as the most daring and swift ships can be suddenly struck like lightning and disappear from sight, so too can confident people, with all their plans and dreams sailing smoothly through life, unexpectedly face a shocking setback and sink into death.

CHAPTER XX.
IN A FOG HE IS SET TO WORK AS A BELL-TOLLER, AND BEHOLDS A HERD OF OCEAN-ELEPHANTS

What is this that we sail through? What palpable obscure? What smoke and reek, as if the whole steaming world were revolving on its axis, as a spit?

What is this that we sail through? What tangible darkness? What smoke and stench, as if the entire humid world were spinning on its axis, like a spit?

It is a Newfoundland Fog; and we are yet crossing the Grand Banks, wrapt in a mist, that no London in the Novemberest November ever equaled. The chronometer pronounced it noon; but do you call this midnight or midday? So dense is the fog, that though we have a fair wind, we shorten sail for fear of accidents; and not only that, but here am I, poor Wellingborough, mounted aloft on a sort of belfry, the top of the “Sampson-Post,” a lofty tower of timber, so called; and tolling the ship’s bell, as if for a funeral.

It’s a Newfoundland fog, and we’re still crossing the Grand Banks, shrouded in a mist that no London November has ever matched. The clock says it’s noon, but would you really call this midnight or midday? The fog is so thick that even though we’ve got a good wind, we’ve decided to reduce our sail to avoid accidents. And here I am, poor Wellingborough, up high in a kind of belfry, the top of the “Sampson-Post,” a tall wooden tower, ringing the ship’s bell as if it’s a funeral.

This is intended to proclaim our approach, and warn all strangers from our track.

This is meant to announce our stance and caution all outsiders away from our path.

Dreary sound! toll, toll, toll, through the dismal mist and fog.

Dreary sound! toll, toll, toll, through the gloomy mist and fog.

The bell is green with verdigris, and damp with dew; and the little cord attached to the clapper, by which I toll it, now and then slides through my fingers, slippery with wet. Here I am, in my slouched black hat, like the “bull that could pull,” announcing the decease of the lamented Cock-Robin.

The bell is green with oxidation and damp with dew; the little cord connected to the clapper, which I use to ring it, sometimes slips through my fingers, slick from the moisture. Here I am, in my worn black hat, like the “bull that could pull,” announcing the death of the beloved Cock-Robin.

A better device than the bell, however, was once pitched upon by an ingenious sea-captain, of whom I have heard. He had a litter of young porkers on board; and while sailing through the fog, he stationed men at both ends of the pen with long poles, wherewith they incessantly stirred up and irritated the porkers, who split the air with their squeals; and no doubt saved the ship, as the geese saved the Capitol.

A better device than the bell, however, was once suggested by a clever sea captain I’ve heard about. He had a bunch of young pigs on board, and while sailing through the fog, he had men stationed at both ends of the pen with long poles, constantly poking and annoying the pigs, who squealed loudly; and no doubt this saved the ship, just like the geese saved the Capitol.

The most strange and unheard-of noises came out of the fog at times: a vast sound of sighing and sobbing. What could it be? This would be followed by a spout, and a gush, and a cascading commotion, as if some fountain had suddenly jetted out of the ocean.

The strangest and most unusual noises emerged from the fog at times: a deep sound of sighing and sobbing. What could it be? This would be followed by a spray, a rush, and a chaotic splash, as if some fountain had suddenly burst out of the ocean.

Seated on my Sampson-Post, I stared more and more, and suspended my duty as a sexton. But presently some one cried out—“There she blows! whales! whales close alongside!”

Seated on my Sampson-Post, I kept staring, putting my job as a sexton on hold. But soon someone shouted—“There she blows! Whales! Whales right next to us!”

A whale! Think of it! whales close to me, Wellingborough;— would my own brother believe it? I dropt the clapper as if it were red-hot, and rushed to the side; and there, dimly floating, lay four or five long, black snaky-looking shapes, only a few inches out of the water.

A whale! Can you believe it? Whales close to me, Wellingborough;— would my own brother believe it? I dropped the clapper like it was on fire and rushed to the side; and there, barely visible, were four or five long, black, snake-like shapes, just a few inches above the water.

Can these be whales? Monstrous whales, such as I had heard of? I thought they would look like mountains on the sea; hills and valleys of flesh! regular krakens, that made it high tide, and inundated continents, when they descended to feed!

Can these be whales? Huge whales, like the ones I’d heard about? I thought they would look like mountains in the sea; hills and valleys of flesh! Just like krakens that caused high tides and flooded continents when they dove down to feed!

It was a bitter disappointment, from which I was long in recovering. I lost all respect for whales; and began to be a little dubious about the story of Jonah; for how could Jonah reside in such an insignificant tenement; how could he have had elbow-room there? But perhaps, thought I, the whale which according to Rabbinical traditions was a female one, might have expanded to receive him like an anaconda, when it swallows an elk and leaves the antlers sticking out of its mouth.

It was a tough disappointment, and it took me a long time to get over it. I lost all respect for whales and started to question the story of Jonah; how could Jonah live in such a tiny space? How could he even move around? But then I thought, maybe the whale, which according to Jewish traditions was female, could have stretched to fit him, like an anaconda when it swallows an elk and leaves the antlers sticking out of its mouth.

Nevertheless, from that day, whales greatly fell in my estimation.

Nevertheless, from that day on, my opinion of whales really dropped.

But it is always thus. If you read of St. Peter’s, they say, and then go and visit it, ten to one, you account it a dwarf compared to your high-raised ideal. And, doubtless, Jonah himself must have been disappointed when he looked up to the domed midriff surmounting the whale’s belly, and surveyed the ribbed pillars around him. A pretty large belly, to be sure, thought he, but not so big as it might have been.

But it’s always like this. If you read about St. Peter’s, they say, and then go visit it, chances are you’ll think it’s small compared to the grand vision you had in your mind. And surely, Jonah himself must have felt let down when he looked up at the domed midriff on top of the whale’s belly and saw the ribbed pillars around him. A pretty big belly, for sure, he thought, but not as huge as it could have been.

On the next day, the fog lifted; and by noon, we found ourselves sailing through fleets of fishermen at anchor. They were very small craft; and when I beheld them, I perceived the force of that sailor saying, intended to illustrate restricted quarters, or being on the limits. It is like a fisherman’s walk, say they, three steps and overboard.

On the next day, the fog cleared up, and by noon, we were sailing among groups of fishing boats at anchor. They were really small vessels, and when I saw them, I understood the meaning of that sailor's saying, which illustrates tight spaces, or being on the limits. It is like a fisherman’s walk, they say, three steps and overboard.

Lying right in the track of the multitudinous ships crossing the ocean between England and America, these little vessels are sometimes run down, and obliterated from the face of the waters; the cry of the sailors ceasing with the last whirl of the whirlpool that closes over their craft. Their sad fate is frequently the result of their own remissness in keeping a good look-out by day, and not having their lamps trimmed, like the wise virgins, by night.

Lying directly in the path of the many ships crossing the ocean between England and America, these small vessels are sometimes hit and vanish from the surface of the water; the cries of the sailors dying out with the last swirl of the whirlpool that closes over their boats. Their unfortunate fate is often due to their own negligence in keeping a proper lookout during the day and not having their lamps ready, like the wise maidens, at night.

As I shall not make mention of the Grand Banks on our homeward-bound passage, I may as well here relate, that on our return, we approached them in the night; and by way of making sure of our whereabouts, the deep-sea-lead was heaved. The line attached is generally upward of three hundred fathoms in length; and the lead itself, weighing some forty or fifty pounds, has a hole in the lower end, in which, previous to sounding, some tallow is thrust, that it may bring up the soil at the bottom, for the captain to inspect. This is called “arming” the lead.

As I won’t be mentioning the Grand Banks on our way home, I should share that on our return, we approached them at night. To confirm our location, we took a sounding with the deep-sea lead. The line connected to it is usually over three hundred fathoms long, and the lead itself, weighing about forty or fifty pounds, has a hole in the bottom. Before sounding, we pack some tallow into that hole to collect soil from the bottom for the captain to check. This process is known as "arming" the lead.

We “hove” our deep-sea-line by night, and the operation was very interesting, at least to me. In the first place, the vessel’s heading was stopt; then, coiled away in a tub, like a whale-rope, the line was placed toward the after part of the quarter-deck; and one of the sailors carried the lead outside of the ship, away along to the end of the jib-boom, and at the word of command, far ahead and overboard it went, with a plunge; scraping by the side, till it came to the stern, when the line ran out of the tub like light.

We “hove” our deep-sea line at night, and the whole process was really interesting, at least to me. First, the ship was brought to a stop. Then, coiled up in a tub like a whale rope, the line was positioned towards the back of the quarter-deck. One of the sailors carried the lead outside the ship, along to the end of the jib-boom, and on command, it went far ahead and overboard with a splash; it scraped along the side until it reached the stern, where the line flowed out of the tub like lightning.

When we came to haul it up, I was astonished at the force necessary to perform the work. The whole watch pulled at the line, which was rove through a block in the mizzen-rigging, as if we were hauling up a fat porpoise. When the lead came in sight, I was all eagerness to examine the tallow, and get a peep at a specimen of the bottom of the sea; but the sailors did not seem to be much interested by it, calling me a fool for wanting to preserve a few grains of the sand.

When we tried to pull it up, I was amazed at how much force it took to do the job. The whole crew tugged on the line, which was threaded through a block in the mizzen rigging, as if we were hoisting a hefty porpoise. When the lead finally came into view, I was eager to check out the tallow and get a glimpse at a sample of the ocean floor; however, the sailors didn’t seem very interested, calling me a fool for wanting to keep a few grains of the sand.

I had almost forgotten to make mention of the Gulf Stream, in which we found ourselves previous to crossing the Banks. The fact of our being in it was proved by the captain in person, who superintended the drawing of a bucket of salt water, in which he dipped his thermometer. In the absence of the Gulf-weed, this is the general test; for the temperature of this current is eight degrees higher than that of the ocean, and the temperature of the ocean is twenty degrees higher than that of the Grand Banks. And it is to this remarkable difference of temperature, for which there can be no equilibrium, that many seamen impute the fogs on the coast of Nova Scotia and Newfoundland; but why there should always be such ugly weather in the Gulf, is something that I do not know has ever been accounted for.

I had almost forgotten to mention the Gulf Stream, where we found ourselves before crossing the Banks. The captain personally confirmed we were in it by overseeing the drawing of a bucket of salt water, in which he dipped his thermometer. Without the Gulf weed, this is the typical test; the temperature of this current is eight degrees higher than that of the ocean, and the ocean's temperature is twenty degrees higher than that of the Grand Banks. Many sailors attribute the fogs along the coast of Nova Scotia and Newfoundland to this remarkable temperature difference, which cannot balance out; however, I don’t think anyone has explained why the Gulf consistently has such unpleasant weather.

It is curious to dip one’s finger in a bucket full of the Gulf Stream, and find it so warm; as if the Gulf of Mexico, from whence this current comes, were a great caldron or boiler, on purpose to keep warm the North Atlantic, which is traversed by it for a distance of two thousand miles, as some large halls in winter are by hot air tubes. Its mean breadth being about two hundred leagues, it comprises an area larger than that of the whole Mediterranean, and may be deemed a sort of Mississippi of hot water flowing through the ocean; off the coast of Florida, running at the rate of one mile and a half an hour.

It’s interesting to dip your finger in a bucket full of the Gulf Stream and feel how warm it is; it’s as if the Gulf of Mexico, where this current originates, is like a huge cauldron or boiler designed to warm up the North Atlantic. This current travels for about two thousand miles, similar to how large halls are heated by hot air ducts in winter. With an average width of around two hundred leagues, it covers an area bigger than the entire Mediterranean and can be considered a kind of Mississippi of hot water flowing through the ocean, flowing off the coast of Florida at a speed of one and a half miles per hour.

CHAPTER XXI.
A WHALEMAN AND A MAN-OF-WAR’S-MAN

The sight of the whales mentioned in the preceding chapter was the bringing out of Larry, one of our crew, who hitherto had been quite silent and reserved, as if from some conscious inferiority, though he had shipped as an ordinary seaman, and, for aught I could see, performed his duty very well.

The sight of the whales mentioned in the previous chapter brought out Larry, one of our crew members, who had been quiet and reserved up until then, as if he felt some kind of inferiority, even though he had signed up as an ordinary seaman and, as far as I could tell, was doing his job just fine.

When the men fell into a dispute concerning what kind of whales they were which we saw, Larry stood by attentively, and after garnering in their ignorance, all at once broke out, and astonished every body by his intimate acquaintance with the monsters.

When the men got into a debate about what type of whales they were looking at, Larry listened carefully, and after taking in their confusion, suddenly spoke up and surprised everyone with how much he knew about the creatures.

“They ar’n’t sperm whales,” said Larry, “their spouts ar’n’t bushy enough; they ar’n’t Sulphur-bottoms, or they wouldn’t stay up so long; they ar’n’t Hump-backs, for they ar’n’t got any humps; they ar’n’t Fin-backs, for you won’t catch a Finback so near a ship; they ar’n’t Greenland whales, for we ar’n’t off the coast of Greenland; and they ar’n’t right whales, for it wouldn’t be right to say so. I tell ye, men, them’s Crinkum-crankum whales.”

“They aren’t sperm whales,” Larry said. “Their spouts aren’t bushy enough; they aren’t Sulphur-bottoms, or they wouldn’t be up for so long; they aren’t Hump-backs, because they don’t have any humps; they aren’t Fin-backs, because you wouldn’t find a Finback this close to a ship; they aren’t Greenland whales, since we aren’t off the coast of Greenland; and they aren’t right whales, because it wouldn’t be right to say so. I tell you, men, those are Crinkum-crankum whales.”

“And what are them?” said a sailor.

“And what are those?” said a sailor.

“Why, them is whales that can’t be cotched.”

“Why, those are whales that can’t be caught.”

Now, as it turned out that this Larry had been bred to the sea in a whaler, and had sailed out of Nantucket many times; no one but Jackson ventured to dispute his opinion; and even Jackson did not press him very hard. And ever after, Larry’s judgment was relied upon concerning all strange fish that happened to float by us during the voyage; for whalemen are far more familiar with the wonders of the deep than any other class of seaman.

Now, it turned out that this Larry had been raised at sea on a whaler and had set sail from Nantucket many times; no one but Jackson dared to challenge his opinion, and even Jackson didn't press him too hard. From then on, Larry’s judgment was trusted when it came to any unusual fish that floated by us during the voyage; because whalemen know far more about the wonders of the ocean than any other type of seaman.

This was Larry’s first voyage in the merchant service, and that was the reason why, hitherto, he had been so reserved; since he well knew that merchant seamen generally affect a certain superiority to “blubber-boilers,” as they contemptuously style those who hunt the leviathan. But Larry turned out to be such an inoffensive fellow, and so well understood his business aboard ship, and was so ready to jump to an order, that he was exempted from the taunts which he might otherwise have encountered.

This was Larry’s first journey in the merchant service, and that was why he had been so reserved until now; he knew that merchant seamen often looked down on “blubber-boilers,” as they scornfully call those who hunt whales. However, Larry turned out to be such a nice guy, understood his job on the ship well, and was so quick to respond to orders that he avoided the teasing he might have otherwise faced.

He was a somewhat singular man, who wore his hat slanting forward over the bridge of his nose, with his eyes cast down, and seemed always examining your boots, when speaking to you. I loved to hear him talk about the wild places in the Indian Ocean, and on the coast of Madagascar, where he had frequently touched during his whaling voyages. And this familiarity with the life of nature led by the people in that remote part of the world, had furnished Larry with a sentimental distaste for civilized society. When opportunity offered, he never omitted extolling the delights of the free and easy Indian Ocean.

He was a pretty unique guy who wore his hat tilted forward over the bridge of his nose, with his eyes downcast, and always seemed to be checking out your shoes when he talked to you. I loved listening to him share stories about the wild places in the Indian Ocean and along the coast of Madagascar, where he had often stopped during his whaling trips. This close connection to the natural life of the people in that far-off part of the world had given Larry a sentimental dislike for modern society. Whenever he got the chance, he never missed an opportunity to rave about the joys of the carefree Indian Ocean.

“Why,” said Larry, talking through his nose, as usual, “in Madagasky there, they don’t wear any togs at all, nothing but a bowline round the midships; they don’t have no dinners, but keeps a dinin’ all day off fat pigs and dogs; they don’t go to bed any where, but keeps a noddin’ all the time; and they gets drunk, too, from some first rate arrack they make from cocoa-nuts; and smokes plenty of ’baccy, too, I tell ye. Fine country, that! Blast Ameriky, I say!”

“Why,” said Larry, talking through his nose, as usual, “in Madagasky over there, they don’t wear any clothes at all, just a bowline around their waist; they don’t have any dinners, but they keep snacking all day off fat pigs and dogs; they don’t go to bed anywhere, but they’re always nodding off; and they get drunk too, from some top-notch arrack they make from coconuts; and they smoke a lot of tobacco as well, I tell you. Great country, that! Forget about America, I say!”

To tell the truth, this Larry dealt in some illiberal insinuations against civilization.

To be honest, this Larry made some unflattering comments about civilization.

“And what’s the use of bein’ snivelized!” said he to me one night during our watch on deck; “snivelized chaps only learns the way to take on ’bout life, and snivel. You don’t see any Methodist chaps feelin’ dreadful about their souls; you don’t see any darned beggars and pesky constables in Madagasky, I tell ye; and none o’ them kings there gets their big toes pinched by the gout. Blast Ameriky, I say.”

“And what’s the point of being snivelized!” he said to me one night while we were on watch on deck; “snivelized guys just learn how to complain about life and whine. You don’t see any Methodist guys worrying about their souls; you don’t see any damn beggars and annoying cops in Madagasky, I tell you; and none of those kings there suffer from gout. Damn America, I say.”

Indeed, this Larry was rather cutting in his innuendoes.

Indeed, this Larry was quite sharp with his hints.

“Are you now, Buttons, any better off for bein’ snivelized?” coming close up to me and eying the wreck of my gaff-topsail-boots very steadfastly. “No; you ar’n’t a bit—but you’re a good deal worse for it, Buttons. I tell ye, ye wouldn’t have been to sea here, leadin’ this dog’s life, if you hadn’t been snivelized—that’s the cause why, now. Snivelization has been the ruin on ye; and it’s spiled me complete; I might have been a great man in Madagasky; it’s too darned bad! Blast Ameriky, I say.” And in bitter grief at the social blight upon his whole past, present, and future, Larry turned away, pulling his hat still lower down over the bridge of his nose.

“Are you any better off for acting like a coward, Buttons?” he said, stepping closer and looking intently at the wreck of my gaff-topsail boots. “No, not at all—but you’re definitely a lot worse for it, Buttons. I tell you, you wouldn’t be out here at sea, living this miserable life, if you hadn’t acted like a coward—that’s the reason for it, now. Cowardice has ruined you; and it’s completely messed me up; I could have been a great man in Madagascar; it’s really a shame! Damn America, I say.” And in deep sorrow over the social stain on his entire past, present, and future, Larry turned away, pulling his hat down even lower over his eyes.

In strong contrast to Larry, was a young man-of-war’s man we had, who went by the name of “Gun-Deck,” from his always talking of sailor life in the navy. He was a little fellow with a small face and a prodigious mop of brown hair; who always dressed in man-of-war style, with a wide, braided collar to his frock, and Turkish trowsers. But he particularly prided himself upon his feet, which were quite small; and when we washed down decks of a morning, never mind how chilly it might be, he always took off his boots, and went paddling about like a duck, turning out his pretty toes to show his charming feet.

In stark contrast to Larry, there was a young sailor we had, known as "Gun-Deck," because he constantly talked about life in the navy. He was a small guy with a tiny face and a huge mop of brown hair; he always dressed in a naval style, complete with a wide, braided collar on his coat and Turkish trousers. However, he especially took pride in his feet, which were quite small. Whenever we washed the decks in the morning, no matter how cold it was, he would always take off his boots and paddle around like a duck, proudly showing off his charming feet.

He had served in the armed steamers during the Seminole War in Florida, and had a good deal to say about sailing up the rivers there, through the everglades, and popping off Indians on the banks. I remember his telling a story about a party being discovered at quite a distance from them; but one of the savages was made very conspicuous by a pewter plate, which he wore round his neck, and which glittered in the sun. This plate proved his death; for, according to Gun-Deck, he himself shot it through the middle, and the ball entered the wearer’s heart. It was a rat-killing war, he said.

He had served on armed steamers during the Seminole War in Florida and had a lot to share about sailing up the rivers there, through the everglades, and shooting at Indians along the banks. I remember him telling a story about a group that was spotted from quite a distance; one of the natives stood out because he wore a pewter plate around his neck that sparkled in the sun. This plate was the cause of his death; according to Gun-Deck, he shot right through the middle of it, and the bullet hit the wearer’s heart. He said it was a rat-killing war.

Gun-Deck had touched at Cadiz: had been to Gibraltar; and ashore at Marseilles. He had sunned himself in the Bay of Naples: eaten figs and oranges in Messina; and cheerfully lost one of his hearts at Malta, among the ladies there. And about all these things, he talked like a romantic man-of-war’s man, who had seen the civilized world, and loved it; found it good, and a comfortable place to live in. So he and Larry never could agree in their respective views of civilization, and of savagery, of the Mediterranean and Madagasky.

Gun-Deck had stopped in Cadiz, visited Gibraltar, and been ashore in Marseilles. He had basked in the sun at the Bay of Naples, enjoyed figs and oranges in Messina, and happily lost one of his hearts in Malta among the ladies there. He spoke about all these experiences like a romantic naval guy who had seen the civilized world and loved it; he found it good and a comfortable place to live. So, he and Larry could never agree on their differing views of civilization versus savagery, the Mediterranean and Madagasky.

CHAPTER XXII.
THE HIGHLANDER PASSES A WRECK

We were still on the Banks, when a terrific storm came down upon us, the like of which I had never before beheld, or imagined. The rain poured down in sheets and cascades; the scupper holes could hardly carry it off the decks; and in bracing the yards we waded about almost up to our knees; every thing floating about, like chips in a dock.

We were still on the Banks when a massive storm hit us, unlike anything I had ever seen or imagined. The rain fell in sheets and torrents; the scuppers could barely drain it off the decks; and while we adjusted the sails, we were wading almost up to our knees; everything was floating around, like debris in a harbor.

This violent rain was the precursor of a hard squall, for which we duly prepared, taking in our canvas to double-reefed-top-sails.

This heavy rain was a sign of a tough storm coming, so we got ready for it by lowering our sails to double-reefed topsails.

The tornado came rushing along at last, like a troop of wild horses before the flaming rush of a burning prairie. But after bowing and cringing to it awhile, the good Highlander was put off before it; and with her nose in the water, went wallowing on, ploughing milk-white waves, and leaving a streak of illuminated foam in her wake.

The tornado finally came charging in, like a herd of wild horses racing ahead of a blazing prairie fire. But after bending and cowering to it for a bit, the brave Highlander was pushed aside, and with her nose in the water, she continued to wallow on, cutting through milk-white waves and leaving behind a trail of glowing foam.

It was an awful scene. It made me catch my breath as I gazed. I could hardly stand on my feet, so violent was the motion of the ship. But while I reeled to and fro, the sailors only laughed at me; and bade me look out that the ship did not fall overboard; and advised me to get a handspike, and hold it down hard in the weather-scuppers, to steady her wild motions. But I was now getting a little too wise for this foolish kind of talk; though all through the voyage, they never gave it over.

It was a terrible sight. It made me gasp as I looked on. I could barely stay standing, the ship was rocking so violently. But while I swayed back and forth, the sailors just laughed at me; they told me to be careful not to fall overboard and suggested I grab a handspike and press it down hard in the scuppers to steady the ship's wild movements. But I was starting to see through their silly banter; still, they never stopped it throughout the journey.

This storm past, we had fair weather until we got into the Irish Sea.

This storm passed, we had nice weather until we reached the Irish Sea.

The morning following the storm, when the sea and sky had become blue again, the man aloft sung out that there was a wreck on the lee-beam. We bore away for it, all hands looking eagerly toward it, and the captain in the mizzen-top with his spy-glass. Presently, we slowly passed alongside of it.

The morning after the storm, when the sea and sky were blue again, the guy up high called out that there was a wreck to the side of us. We changed course toward it, everyone on deck eagerly watching, and the captain in the mizzen-top with his binoculars. Soon, we slowly passed by it.

It was a dismantled, water-logged schooner, a most dismal sight, that must have been drifting about for several long weeks. The bulwarks were pretty much gone; and here and there the bare stanchions, or posts, were left standing, splitting in two the waves which broke clear over the deck, lying almost even with the sea. The foremast was snapt off less than four feet from its base; and the shattered and splintered remnant looked like the stump of a pine tree thrown over in the woods. Every time she rolled in the trough of the sea, her open main-hatchway yawned into view; but was as quickly filled, and submerged again, with a rushing, gurgling sound, as the water ran into it with the lee-roll.

It was a broken, waterlogged schooner, a really sad sight that must have been drifting for several weeks. The side walls were mostly gone; and here and there, the bare stanchions, or posts, stood upright, splitting the waves that crashed over the deck, which was almost level with the sea. The foremast was snapped off less than four feet from the base, and the shattered remains looked like the stump of a pine tree knocked over in the woods. Every time it rolled in the trough of the sea, her open main hatch gaped wide; but it was quickly filled and submerged again with a rushing, gurgling sound as the water poured in with the roll.

At the head of the stump of the mainmast, about ten feet above the deck, something like a sleeve seemed nailed; it was supposed to be the relic of a jacket, which must have been fastened there by the crew for a signal, and been frayed out and blown away by the wind.

At the top of the stump of the mainmast, around ten feet above the deck, there was something that looked like a sleeve nailed down; it was thought to be a remnant of a jacket, which the crew must have secured there as a signal, and it had frayed and blown away in the wind.

Lashed, and leaning over sideways against the taffrail, were three dark, green, grassy objects, that slowly swayed with every roll, but otherwise were motionless. I saw the captain’s, glass directed toward them, and heard him say at last, “They must have been dead a long time.” These were sailors, who long ago had lashed themselves to the taffrail for safety; but must have famished.

Lashed and leaning over sideways against the railing were three dark, green, grassy shapes that slowly swayed with each roll but otherwise remained still. I saw the captain's binoculars aimed at them and heard him finally say, "They must have been dead for a long time." These were sailors who had tied themselves to the railing for safety long ago but must have starved.

Full of the awful interest of the scene, I surely thought the captain would lower a boat to bury the bodies, and find out something about the schooner. But we did not stop at all; passing on our course, without so much as learning the schooner’s name, though every one supposed her to be a New Brunswick lumberman.

Full of the grim fascination of the scene, I really thought the captain would lower a boat to bury the bodies and find out something about the schooner. But we didn’t stop at all; we just kept going on our course, without even learning the schooner’s name, even though everyone assumed she was a New Brunswick lumberman.

On the part of the sailors, no surprise was shown that our captain did not send off a boat to the wreck; but the steerage passengers were indignant at what they called his barbarity. For me, I could not but feel amazed and shocked at his indifference; but my subsequent sea experiences have shown me, that such conduct as this is very common, though not, of course, when human life can be saved.

On the part of the sailors, no one was surprised that our captain didn't send off a boat to the wreck; however, the steerage passengers were outraged at what they called his cruelty. As for me, I was amazed and shocked by his indifference; but my later experiences at sea have shown me that this kind of behavior is quite common, though not, of course, when human lives can be saved.

So away we sailed, and left her; drifting, drifting on; a garden spot for barnacles, and a playhouse for the sharks.

So we set sail and left her behind; drifting, drifting on; a perfect place for barnacles and a playground for the sharks.

“Look there,” said Jackson, hanging over the rail and coughing—“look there; that’s a sailor’s coffin. Ha! ha! Buttons,” turning round to me—“how do you like that, Buttons? Wouldn’t you like to take a sail with them ’ere dead men? Wouldn’t it be nice?” And then he tried to laugh, but only coughed again. “Don’t laugh at dem poor fellows,” said Max, looking grave; “do’ you see dar bodies, dar souls are farder off dan de Cape of Dood Hope.”

“Look there,” said Jackson, leaning over the rail and coughing—“look there; that’s a sailor’s coffin. Ha! ha! Buttons,” turning to me—“what do you think about that, Buttons? Wouldn’t you want to take a sail with those dead men? Wouldn’t that be nice?” And then he tried to laugh, but just coughed again. “Don’t laugh at those poor guys,” said Max, looking serious; “do you see their bodies? Their souls are farther off than the Cape of Good Hope.”

“Dood Hope, Dood Hope,” shrieked Jackson, with a horrid grin, mimicking the Dutchman, “dare is no dood hope for dem, old boy; dey are drowned and d .... d, as you and I will be, Red Max, one of dese dark nights.”

“Dead Hope, Dead Hope,” yelled Jackson, with a grotesque grin, imitating the Dutchman, “there's no dead hope for them, old boy; they’re drowned and d...d, just like you and I will be, Red Max, one of these dark nights.”

“No, no,” said Blunt, “all sailors are saved; they have plenty of squalls here below, but fair weather aloft.”

“No, no,” Blunt said, “all sailors are safe; they face a lot of storms down here, but it’s clear sailing up above.”

“And did you get that out of your silly Dream Book, you Greek?” howled Jackson through a cough. “Don’t talk of heaven to me—it’s a lie—I know it—and they are all fools that believe in it. Do you think, you Greek, that there’s any heaven for you? Will they let you in there, with that tarry hand, and that oily head of hair? Avast! when some shark gulps you down his hatchway one of these days, you’ll find, that by dying, you’ll only go from one gale of wind to another; mind that, you Irish cockney! Yes, you’ll be bolted down like one of your own pills: and I should like to see the whole ship swallowed down in the Norway maelstrom, like a box on ’em. That would be a dose of salts for ye!” And so saying, he went off, holding his hands to his chest, and coughing, as if his last hour was come.

“And did you get that from your ridiculous Dream Book, you Greek?” Jackson shouted through a cough. “Don’t talk to me about heaven—it’s a lie—I know it—and everyone who believes in it is a fool. Do you really think, you Greek, that there’s any heaven for you? Will they let you in there with those dirty hands and that greasy hair? Just wait! When some shark swallows you whole one of these days, you’ll find that by dying, you’ll just move from one storm to another; remember that, you Irish cockney! Yes, you’ll be locked down like one of your own pills: and I’d love to see the whole ship get swallowed up in the Norway maelstrom, like a box of them. That would be a real kick for you!” And with that, he walked off, clutching his chest and coughing, as if his last moments had arrived.

Every day this Jackson seemed to grow worse and worse, both in body and mind. He seldom spoke, but to contradict, deride, or curse; and all the time, though his face grew thinner and thinner, his eyes seemed to kindle more and more, as if he were going to die out at last, and leave them burning like tapers before a corpse.

Every day, Jackson seemed to get worse and worse, both physically and mentally. He rarely spoke, except to argue, mock, or swear; and all the while, even though his face grew thinner and thinner, his eyes seemed to light up more and more, as if he was about to fade away completely, leaving them burning like candles before a corpse.

Though he had never attended churches, and knew nothing about Christianity; no more than a Malay pirate; and though he could not read a word, yet he was spontaneously an atheist and an infidel; and during the long night watches, would enter into arguments, to prove that there was nothing to be believed; nothing to be loved, and nothing worth living for; but every thing to be hated, in the wide world. He was a horrid desperado; and like a wild Indian, whom he resembled in his tawny skin and high cheek bones, he seemed to run amuck at heaven and earth. He was a Cain afloat; branded on his yellow brow with some inscrutable curse; and going about corrupting and searing every heart that beat near him.

Though he had never attended church and knew nothing about Christianity—no more than a Malay pirate—and though he couldn’t read a word, he was naturally an atheist and an unbeliever. During the long night watches, he would engage in arguments to prove that there was nothing to believe in, nothing to love, and nothing worth living for; just everything to hate in the vast world. He was a horrid outlaw, and like a wild Indian, whom he resembled with his tan skin and high cheekbones, he seemed to lash out at heaven and earth. He was a Cain adrift, marked on his yellow brow with some mysterious curse, and he wandered about corrupting and scorching every heart that beat near him.

But there seemed even more woe than wickedness about the man; and his wickedness seemed to spring from his woe; and for all his hideousness, there was that in his eye at times, that was ineffably pitiable and touching; and though there were moments when I almost hated this Jackson, yet I have pitied no man as I have pitied him.

But there seemed to be even more sorrow than evil in the man; and his wrongdoing seemed to come from his sorrow; and despite his ugliness, there were times when there was something in his eyes that was incredibly sad and moving; and even though there were moments when I almost hated this Jackson, I have never felt as much pity for anyone as I felt for him.

CHAPTER XXIII.
AN UNACCOUNTABLE CABIN-PASSENGER, AND A MYSTERIOUS YOUNG LADY

As yet, I have said nothing special about the passengers we carried out. But before making what little mention I shall of them, you must know that the Highlander was not a Liverpool liner, or packet-ship, plying in connection with a sisterhood of packets, at stated intervals, between the two ports. No: she was only what is called a regular trader to Liverpool; sailing upon no fixed days, and acting very much as she pleased, being bound by no obligations of any kind: though in all her voyages, ever having New York or Liverpool for her destination. Merchant vessels which are neither liners nor regular traders, among sailors come under the general head of transient ships; which implies that they are here to-day, and somewhere else to-morrow, like Mullins’s dog.

As of now, I haven't said anything specific about the passengers we took out. But before I briefly mention them, you should know that the Highlander wasn't a Liverpool liner or packet ship that operated on a schedule between the two ports. No, she was just what’s known as a regular trader to Liverpool; sailing without any set days and doing pretty much whatever she wanted, with no obligations of any kind. However, in all her voyages, she always had New York or Liverpool as her destination. Merchant ships that aren't liners or regular traders are generally classified by sailors as transient ships; which means they might be here today and somewhere else tomorrow, like Mullins’s dog.

But I had no reason to regret that the Highlander was not a liner; for aboard of those liners, from all I could gather from those who had sailed in them, the crew have terrible hard work, owing to their carrying such a press of sail, in order to make as rapid passages as possible, and sustain the ship’s reputation for speed. Hence it is, that although they are the very best of sea-going craft, and built in the best possible manner, and with the very best materials, yet, a few years of scudding before the wind, as they do, seriously impairs their constitutions— like robust young men, who live too fast in their teens—and they are soon sold out for a song; generally to the people of Nantucket, New Bedford, and Sag Harbor, who repair and fit them out for the whaling business.

But I had no reason to regret that the Highlander wasn’t a liner; from what I gathered from those who had sailed on them, the crew has an incredibly tough job because they have to carry such a huge amount of sail to make rapid trips and maintain the ship’s speed reputation. Because of this, even though they are the best sea-going vessels, built with the finest materials, a few years of sailing like they do really takes a toll on them—kind of like young men who party too hard in their teenage years—and they’re often sold off cheap, usually to people in Nantucket, New Bedford, and Sag Harbor, who repair and outfit them for whaling.

Thus, the ship that once carried over gay parties of ladies and gentlemen, as tourists, to Liverpool or London, now carries a crew of harpooners round Cape Horn into the Pacific. And the mahogany and bird’s-eye maple cabin, which once held rosewood card-tables and brilliant coffee-urns, and in which many a bottle of champagne, and many a bright eye sparkled, now accommodates a bluff Quaker captain from Martha’s Vineyard; who, perhaps, while lying with his ship in the Bay of Islands, in New Zealand, entertains a party of naked chiefs and savages at dinner, in place of the packet-captain doing the honors to the literati, theatrical stars, foreign princes, and gentlemen of leisure and fortune, who generally talked gossip, politics, and nonsense across the table, in transatlantic trips. The broad quarter-deck, too, where these gentry promenaded, is now often choked up by the enormous head of the sperm-whale, and vast masses of unctuous blubber; and every where reeks with oil during the prosecution of the fishery. Sic transit gloria mundi! Thus departs the pride and glory of packet-ships! It is like a broken down importer of French silks embarking in the soap-boning business.

Thus, the ship that once carried lively parties of ladies and gentlemen, as tourists, to Liverpool or London, now transports a crew of harpooners around Cape Horn into the Pacific. And the mahogany and bird’s-eye maple cabin, which once housed rosewood card tables and stunning coffee urns, and where many bottles of champagne and bright eyes sparkled, now hosts a rugged Quaker captain from Martha’s Vineyard; who, perhaps, while anchored with his ship in the Bay of Islands, New Zealand, entertains a group of naked chiefs and locals at dinner, instead of the packet captain hosting the literati, theater stars, foreign princes, and wealthy gentlemen, who usually discussed gossip, politics, and nonsense across the table on transatlantic trips. The broad quarter-deck, too, where these guests once strolled, is now often overcrowded with the massive head of the sperm whale and huge piles of greasy blubber; and everywhere reeks with oil during the whaling expedition. Sic transit gloria mundi! Thus departs the pride and glory of packet ships! It is like a washed-up importer of French silks getting into the soap-making business.

So, not being a liner, the Highlander of course did not have very ample accommodations for cabin passengers. I believe there were not more than five or six state-rooms, with two or three berths in each. At any rate, on this particular voyage she only carried out one regular cabin-passenger; that is, a person previously unacquainted with the captain, who paid his fare down, and came on board soberly, and in a business-like manner with his baggage.

So, since it wasn't a liner, the Highlander obviously didn't have very spacious accommodations for cabin passengers. I think there were no more than five or six state-rooms, with two or three berths in each. Anyway, on this particular trip, it only had one regular cabin passenger; that is, a person who didn't know the captain before, who paid their fare upfront, and boarded in a serious, business-like way with their luggage.

He was an extremely little man, that solitary cabin-passenger—the passenger who came on board in a business-like manner with his baggage; never spoke to any one, and the captain seldom spoke to him.

He was a very small man, that solitary cabin passenger—the passenger who boarded in a professional manner with his luggage; never talked to anyone, and the captain rarely talked to him.

Perhaps he was a deputy from the Deaf and Dumb Institution in New York, going over to London to address the public in pantomime at Exeter Hall concerning the signs of the times.

Perhaps he was a representative from the Deaf and Dumb Institution in New York, traveling to London to speak to the public in pantomime at Exeter Hall about the signs of the times.

He was always in a brown study; sometimes sitting on the quarter-deck with arms folded, and head hanging upon his chest. Then he would rise, and gaze out to windward, as if he had suddenly discovered a friend. But looking disappointed, would retire slowly into his state-room, where you could see him through the little window, in an irregular sitting position, with the back part of him inserted into his berth, and his head, arms, and legs hanging out, buried in profound meditation, with his fore-finger aside of his nose. He never was seen reading; never took a hand at cards; never smoked; never drank wine; never conversed; and never staid to the dessert at dinner-time.

He was often lost in thought; sometimes sitting on the quarter-deck with his arms crossed, and his head bowed on his chest. Then he would stand up and look out to sea, as if he had unexpectedly spotted a friend. But after looking let down, he'd slowly go back to his cabin, where you could see him through the small window, sitting at an awkward angle, with the back of him tucked into his bunk and his head, arms, and legs hanging out, deep in thought, with his index finger resting by his nose. He was never seen reading; never played cards; never smoked; never drank wine; never talked; and never stayed for dessert at dinner.

He seemed the true microcosm, or little world to himself: standing in no need of levying contributions upon the surrounding universe. Conjecture was lost in speculating as to who he was, and what was his business. The sailors, who are always curious with regard to such matters, and criticise cabin-passengers more than cabin-passengers are perhaps aware at the time, completely exhausted themselves in suppositions, some of which are characteristically curious.

He seemed like a true microcosm, or a little world unto himself: not needing to rely on the universe around him. Speculation faded as people wondered who he was and what he was doing. The sailors, who are always curious about these things and often judge cabin passengers more than those passengers realize, wore themselves out coming up with theories, some of which were particularly interesting.

One of the crew said he was a mysterious bearer of secret dispatches to the English court; others opined that he was a traveling surgeon and bonesetter, but for what reason they thought so, I never could learn; and others declared that he must either be an unprincipled bigamist, flying from his last wife and several small children; or a scoundrelly forger, bank-robber, or general burglar, who was returning to his beloved country with his ill-gotten booty. One observing sailor was of opinion that he was an English murderer, overwhelmed with speechless remorse, and returning home to make a full confession and be hanged.

One of the crew mentioned that he was a mysterious messenger with secret orders for the English court; others suggested he was a traveling surgeon and bone doctor, but I could never figure out why they thought that; and some insisted he had to be a deceitful bigamist, running away from his last wife and a few young kids; or a shady forger, bank robber, or common burglar, heading back to his homeland with his stolen goods. One observant sailor believed he was an English murderer, weighed down by silent guilt, and returning home to confess everything and face execution.

But it was a little singular, that among all their sage and sometimes confident opinings, not one charitable one was made; no! they were all sadly to the prejudice of his moral and religious character. But this is the way all the world over. Miserable man! could you have had an inkling of what they thought of you, I know not what you would have done.

But it was a bit strange that among all their wise and sometimes confident opinions, not one was kind; no! they all sadly tarnished his moral and religious character. But this is how it is everywhere. Poor guy! If you had any idea what they thought of you, I don’t know what you would have done.

However, not knowing any thing about these surmisings and suspicions, this mysterious cabin-passenger went on his way, calm, cool, and collected; never troubled any body, and nobody troubled him. Sometimes, of a moonlight night he glided about the deck, like the ghost of a hospital attendant; flitting from mast to mast; now hovering round the skylight, now vibrating in the vicinity of the binnacle. Blunt, the Dream Book tar, swore he was a magician; and took an extra dose of salts, by way of precaution against his spells.

However, completely unaware of the speculations and suspicions surrounding him, this mysterious cabin passenger continued on his way, calm, cool, and collected; he didn’t bother anyone, and no one bothered him. Sometimes, on a moonlit night, he glided around the deck like the ghost of a hospital attendant; moving from mast to mast, now hovering near the skylight, now lingering around the binnacle. Blunt, the Dream Book tar, claimed he was a magician and took an extra dose of salts just to be safe from his spells.

When we were but a few days from port, a comical adventure befell this cabin-passenger. There is an old custom, still in vogue among some merchant sailors, of tying fast in the rigging any lubberly landsman of a passenger who may be detected taking excursions aloft, however moderate the flight of the awkward fowl. This is called “making a spread eagle” of the man; and before he is liberated, a promise is exacted, that before arriving in port, he shall furnish the ship’s company with money enough for a treat all round.

When we were just a few days away from port, a funny incident happened to this passenger in the cabin. There’s an old tradition, still practiced by some merchant sailors, of tying up any clumsy landlubber passenger who gets caught climbing the rigging, no matter how small the climb. This is called “making a spread eagle” of the guy; and before he’s let go, he has to promise that before we reach port, he’ll provide enough money for everyone on the ship to have a treat.

Now this being one of the perquisites of sailors, they are always on the keen look-out for an opportunity of levying such contributions upon incautious strangers; though they never attempt it in presence of the captain; as for the mates, they purposely avert their eyes, and are earnestly engaged about something else, whenever they get an inkling of this proceeding going on. But, with only one poor fellow of a cabin-passenger on board of the Highlander, and he such a quiet, unobtrusive, unadventurous wight, there seemed little chance for levying contributions.

Now, since this is one of the perks of being a sailor, they're always on the lookout for a chance to collect from unsuspecting strangers; however, they never try it in front of the captain. As for the first mates, they deliberately look away and pretend to be busy with something else whenever they sense this kind of activity happening. But with only one poor guy as a cabin passenger on the Highlander, and he being so quiet, unobtrusive, and uninterested in adventure, it didn’t seem like there was much chance for them to collect.

One remarkably pleasant morning, however, what should be seen, half way up the mizzen rigging, but the figure of our cabin-passenger, holding on with might and main by all four limbs, and with his head fearfully turned round, gazing off to the horizon. He looked as if he had the nightmare; and in some sudden and unaccountable fit of insanity, he must have been impelled to the taking up of that perilous position.

One incredibly nice morning, though, what did we see halfway up the mizzen rigging? It was our cabin passenger, clinging on for dear life with all four limbs, his head twisted around in a panic as he stared off at the horizon. He looked like he was having a nightmare; it seemed like in some sudden, crazy fit, he had been driven to take that dangerous position.

“Good heavens!” said the mate, who was a bit of a wag, “you will surely fall, sir! Steward, spread a mattress on deck, under the gentleman!”

“Good heavens!” said the mate, who had a playful sense of humor, “you’re definitely going to fall, sir! Steward, lay a mattress on the deck, under the gentleman!”

But no sooner was our Greenland sailor’s attention called to the sight, than snatching up some rope-yarn, he ran softly up behind the passenger, and without speaking a word, began binding him hand and foot. The stranger was more dumb than ever with amazement; at last violently remonstrated; but in vain; for as his fearfulness of falling made him keep his hands glued to the ropes, and so prevented him from any effectual resistance, he was soon made a handsome spread-eagle of, to the great satisfaction of the crew.

But as soon as our Greenland sailor noticed the scene, he grabbed some rope and quietly approached the passenger from behind. Without saying a word, he started tying him up hand and foot. The stranger was stunned into silence; eventually, he protested vigorously, but it was useless. His fear of falling kept him holding onto the ropes, preventing any real resistance, and soon he was tied up like a spread-eagle, which pleased the crew greatly.

It was now discovered for the first, that this singular passenger stammered and stuttered very badly, which, perhaps, was the cause of his reservedness.

It was now discovered for the first time that this unusual passenger stammered and stuttered quite a bit, which might have been the reason for his shyness.

“Wha-wha-what i-i-is this f-f-for?”

“What is this for?”

“Spread-eagle, sir,” said the Greenlander, thinking that those few words would at once make the matter plain.

“Spread-eagle, sir,” said the Greenlander, believing that those few words would instantly clarify the situation.

“Wha-wha-what that me-me-mean?”

"Wha-wha-what does that mean?"

“Treats all round, sir,” said the Greenlander, wondering at the other’s obtusity, who, however, had never so much as heard of the thing before.

“Treats all around, sir,” said the Greenlander, amazed at the other’s cluelessness, who had never even heard of it before.

At last, upon his reluctant acquiescence in the demands of the sailor, and handing him two half-crown pieces, the unfortunate passenger was suffered to descend.

At last, after he reluctantly agreed to the sailor's demands and handed him two half-crown coins, the unfortunate passenger was allowed to get off.

The last I ever saw of this man was his getting into a cab at Prince’s Dock Gates in Liverpool, and driving off alone to parts unknown. He had nothing but a valise with him, and an umbrella; but his pockets looked stuffed out; perhaps he used them for carpet-bags.

The last I ever saw of this man was when he got into a cab at Prince’s Dock Gates in Liverpool and drove off alone to who knows where. He had nothing but a suitcase with him and an umbrella, but his pockets looked stuffed; maybe he used them as extra bags.

I must now give some account of another and still more mysterious, though very different, sort of an occupant of the cabin, of whom I have previously hinted. What say you to a charming young girl?—just the girl to sing the Dashing White Sergeant; a martial, military-looking girl; her father must have been a general. Her hair was auburn; her eyes were blue; her cheeks were white and red; and Captain Riga was her most devoted.

I need to share some details about another mysterious, yet quite different, inhabitant of the cabin that I mentioned before. How about a delightful young girl?—the perfect person to sing the Dashing White Sergeant; a striking, military-style girl; her father must have been a general. She had auburn hair, blue eyes, and rosy cheeks; and Captain Riga was completely devoted to her.

To the curious questions of the sailors concerning who she was, the steward used to answer, that she was the daughter of one of the Liverpool dock-masters, who, for the benefit of her health and the improvement of her mind, had sent her out to America in the Highlander, under the captain’s charge, who was his particular friend; and that now the young lady was returning home from her tour.

To the sailors' curious questions about who she was, the steward would answer that she was the daughter of one of the dockmasters in Liverpool. He sent her to America on the Highlander, under the care of the captain, who was a close friend of his, for her health and personal growth. Now, she was coming back home from her trip.

And truly the captain proved an attentive father to her, and often promenaded with her hanging on his arm, past the forlorn bearer of secret dispatches, who would look up now and then out of his reveries, and cast a furtive glance of wonder, as if he thought the captain was audacious.

And really, the captain turned out to be a caring father to her, often strolling with her linked to his arm, passing the lonely messenger of secret messages, who would occasionally snap out of his daydreams and give a sideways look of curiosity, as if he thought the captain was being bold.

Considering his beautiful ward, I thought the captain behaved ungallantly, to say the least, in availing himself of the opportunity of her charming society, to wear out his remaining old clothes; for no gentleman ever pretends to save his best coat when a lady is in the case; indeed, he generally thirsts for a chance to abase it, by converting it into a pontoon over a puddle, like Sir Walter Raleigh, that the ladies may not soil the soles of their dainty slippers. But this Captain Riga was no Raleigh, and hardly any sort of a true gentleman whatever, as I have formerly declared. Yet, perhaps, he might have worn his old clothes in this instance, for the express purpose of proving, by his disdain for the toilet, that he was nothing but the young lady’s guardian; for many guardians do not care one fig how shabby they look.

Considering his beautiful ward, I thought the captain acted pretty poorly, to say the least, for taking advantage of her charming company to wear out his last old clothes; no gentleman would ever think of saving his best coat when a lady is around; in fact, he usually jumps at the chance to ruin it by using it as a bridge over a puddle, like Sir Walter Raleigh, so the ladies don’t dirty their delicate slippers. But this Captain Riga was no Raleigh and hardly a true gentleman at all, as I’ve mentioned before. Still, maybe he wore his old clothes on purpose this time, to show by his disregard for his appearance that he was just the young lady’s guardian; after all, many guardians don’t care at all how shabby they look.

But for all this, the passage out was one long paternal sort of a shabby flirtation between this hoydenish nymph and the ill-dressed captain. And surely, if her good mother, were she living, could have seen this young lady, she would have given her an endless lecture for her conduct, and a copy of Mrs. Ellis’s Daughters of England to read and digest. I shall say no more of this anonymous nymph; only, that when we arrived at Liverpool, she issued from her cabin in a richly embroidered silk dress, and lace hat and veil, and a sort of Chinese umbrella or parasol, which one of the sailors declared “spandangalous;” and the captain followed after in his best broadcloth and beaver, with a gold-headed cane; and away they went in a carriage, and that was the last of her; I hope she is well and happy now; but I have some misgivings.

But for all this, the way out was a long, clumsy sort of flirtation between this spirited girl and the poorly dressed captain. And surely, if her good mother were alive, she would have given her a long lecture about her behavior and handed her a copy of Mrs. Ellis’s Daughters of England to read and think about. I won’t say more about this unnamed girl; just that when we got to Liverpool, she came out of her cabin in a beautifully embroidered silk dress, with a lace hat and veil, and a sort of Chinese umbrella or parasol that one of the sailors called “spandangalous;” and the captain came out after her in his best suit and top hat, carrying a gold-headed cane. They hopped into a carriage, and that was the last we saw of her; I hope she is doing well and is happy now, but I have some doubts.

It now remains to speak of the steerage passengers. There were not more than twenty or thirty of them, mostly mechanics, returning home, after a prosperous stay in America, to escort their wives and families back. These were the only occupants of the steerage that I ever knew of; till early one morning, in the gray dawn, when we made Cape Clear, the south point of Ireland, the apparition of a tall Irishman, in a shabby shirt of bed-ticking, emerged from the fore hatchway, and stood leaning on the rail, looking landward with a fixed, reminiscent expression, and diligently scratching its back with both hands. We all started at the sight, for no one had ever seen the apparition before; and when we remembered that it must have been burrowing all the passage down in its bunk, the only probable reason of its so manipulating its back became shockingly obvious.

It’s time to talk about the steerage passengers. There were only about twenty or thirty of them, mostly mechanics returning home after a successful time in America to bring their wives and families back. These were the only steerage passengers I ever knew; until early one morning, at dawn, when we approached Cape Clear, the southern tip of Ireland, a tall Irishman in a worn-out shirt came up from the fore hatchway. He stood leaning on the rail, gazing toward land with a distant, thoughtful look, while vigorously scratching his back with both hands. We all jumped at the sight since no one had ever seen him before; and when we realized he must have been hiding away in his bunk for the entire trip, it became painfully clear why he was so intent on scratching his back.

I had almost forgotten another passenger of ours, a little boy not four feet high, an English lad, who, when we were about forty-eight hours from New York, suddenly appeared on deck, asking for something to eat.

I had almost forgotten another passenger of ours, a little boy who's not even four feet tall, an English kid, who, when we were about forty-eight hours from New York, suddenly showed up on deck, asking for something to eat.

It seems he was the son of a carpenter, a widower, with this only child, who had gone out to America in the Highlander some six months previous, where he fell to drinking, and soon died, leaving the boy a friendless orphan in a foreign land.

It seems he was the son of a carpenter, a widower, with this only child, who had gone out to America on the Highlander about six months earlier, where he started drinking, and soon died, leaving the boy a friendless orphan in a foreign land.

For several weeks the boy wandered about the wharves, picking up a precarious livelihood by sucking molasses out of the casks discharged from West India ships, and occasionally regaling himself upon stray oranges and lemons found floating in the docks. He passed his nights sometimes in a stall in the markets, sometimes in an empty hogshead on the piers, sometimes in a doorway, and once in the watchhouse, from which he escaped the next morning, running as he told me, right between the doorkeeper’s legs, when he was taking another vagrant to task for repeatedly throwing himself upon the public charities.

For several weeks, the boy wandered around the docks, making a shaky living by sucking molasses out of the barrels unloaded from West Indian ships, and treating himself to random oranges and lemons that he found floating in the water. He spent his nights sometimes in a stall at the markets, sometimes in an empty barrel on the piers, sometimes in a doorway, and once in the watchhouse, from which he escaped the next morning, running, as he told me, right between the doorkeeper’s legs while he was scolding another homeless person for constantly begging for handouts.

At last, while straying along the docks, he chanced to catch sight of the Highlander, and immediately recognized her as the very ship which brought him and his father out from England. He at once resolved to return in her; and, accosting the captain, stated his case, and begged a passage. The captain refused to give it; but, nothing daunted, the heroic little fellow resolved to conceal himself on board previous to the ship’s sailing; which he did, stowing himself away in the between-decks; and moreover, as he told us, in a narrow space between two large casks of water, from which he now and then thrust out his head for air. And once a steerage passenger rose in the night and poked in and rattled about a stick where he was, thinking him an uncommon large rat, who was after stealing a passage across the Atlantic. There are plenty of passengers of that kind continually plying between Liverpool and New York.

At last, while wandering along the docks, he happened to spot the Highlander and instantly recognized her as the very ship that had brought him and his father from England. He immediately decided to return on her; and, approaching the captain, explained his situation and requested a passage. The captain turned him down; but, undeterred, the brave little guy made up his mind to hide on board before the ship set sail; which he did, sneaking himself away in the between-decks; and, as he told us, in a tight space between two large water barrels, from which he occasionally stuck his head out for air. Once, a steerage passenger got up in the night and poked around with a stick where he was hiding, thinking he was an unusually large rat trying to sneak across the Atlantic. There are plenty of passengers like that constantly traveling between Liverpool and New York.

As soon as he divulged the fact of his being on board, which he took care should not happen till he thought the ship must be out of sight of land; the captain had him called aft, and after giving him a thorough shaking, and threatening to toss him overboard as a tit-bit for John Shark, he told the mate to send him forward among the sailors, and let him live there. The sailors received him with open arms; but before caressing him much, they gave him a thorough washing in the lee-scuppers, when he turned out to be quite a handsome lad, though thin and pale with the hardships he had suffered. However, by good nursing and plenty to eat, he soon improved and grew fat; and before many days was as fine a looking little fellow, as you might pick out of Queen Victoria’s nursery. The sailors took the warmest interest in him. One made him a little hat with a long ribbon; another a little jacket; a third a comical little pair of man-of-war’s-man’s trowsers; so that in the end, he looked like a juvenile boatswain’s mate. Then the cook furnished him with a little tin pot and pan; and the steward made him a present of a pewter tea-spoon; and a steerage passenger gave him a jack knife. And thus provided, he used to sit at meal times half way up on the forecastle ladder, making a great racket with his pot and pan, and merry as a cricket. He was an uncommonly fine, cheerful, clever, arch little fellow, only six years old, and it was a thousand pities that he should be abandoned, as he was. Who can say, whether he is fated to be a convict in New South Wales, or a member of Parliament for Liverpool? When we got to that port, by the way, a purse was made up for him; the captain, officers, and the mysterious cabin passenger contributing their best wishes, and the sailors and poor steerage passengers something like fifteen dollars in cash and tobacco. But I had almost forgot to add that the daughter of the dock-master gave him a fine lace pocket-handkerchief and a card-case to remember her by; very valuable, but somewhat inappropriate presents. Thus supplied, the little hero went ashore by himself; and I lost sight of him in the vast crowds thronging the docks of Liverpool.

As soon as he revealed that he was on board, which he made sure to do only after he thought the ship was far enough from land, the captain called him over. After giving him a good shake and threatening to throw him overboard as a snack for John Shark, he told the mate to send him to the front with the sailors and let him live there. The sailors welcomed him warmly, but before giving him too much attention, they gave him a thorough wash in the lee-scuppers, revealing that he was quite a handsome boy, though thin and pale from the hardships he had endured. However, with good care and plenty of food, he quickly got better and gained weight; in just a few days, he looked like a charming little guy you might pick out of Queen Victoria’s nursery. The sailors took a strong interest in him. One made him a little hat with a long ribbon; another gave him a little jacket; and a third created a funny little pair of sailor pants, so in the end, he resembled a young boatswain’s mate. Then the cook gave him a small tin pot and pan; the steward gifted him a pewter teaspoon; and a steerage passenger handed him a jackknife. Equipped this way, he would sit during mealtimes halfway up the forecastle ladder, making a lot of noise with his pot and pan, as happy as can be. He was an exceptionally fine, cheerful, clever, impish little boy, only six years old, and it was such a shame that he was abandoned like this. Who can say whether he is destined to be a convict in New South Wales or a member of Parliament for Liverpool? When we arrived at that port, a collection was taken up for him; the captain, officers, and the mysterious cabin passenger contributed their best wishes, while the sailors and poor steerage passengers added about fifteen dollars in cash and tobacco. But I nearly forgot to mention that the dock-master’s daughter gave him a beautiful lace handkerchief and a card case to remember her by—very nice, but somewhat inappropriate gifts. With all this, the little hero went ashore by himself, and I lost sight of him in the massive crowds bustling around the docks of Liverpool.

I must here mention, as some relief to the impression which Jackson’s character must have made upon the reader, that in several ways he at first befriended this boy; but the boy always shrunk from him; till, at last, stung by his conduct, Jackson spoke to him no more; and seemed to hate him, harmless as he was, along with all the rest of the world.

I should mention, to ease the impression that Jackson's character might have left on the reader, that he initially helped this boy in several ways; however, the boy always shied away from him. Eventually, hurt by the boy's behavior, Jackson stopped talking to him and seemed to dislike him, even though the boy was harmless, just like everyone else in the world.

As for the Lancashire lad, he was a stupid sort of fellow, as I have before hinted. So, little interest was taken in him, that he was permitted to go ashore at last, without a good-by from any person but one.

As for the Lancashire guy, he was a pretty clueless sort of guy, as I’ve mentioned before. There was so little interest in him that he was finally allowed to go ashore without a goodbye from anyone except for one person.

CHAPTER XXIV.
HE BEGINS TO HOP ABOUT IN THE RIGGING LIKE A SAINT JAGO’S MONKEY

But we have not got to Liverpool yet; though, as there is little more to be said concerning the passage out, the Highlander may as well make sail and get there as soon as possible. The brief interval will perhaps be profitably employed in relating what progress I made in learning the duties of a sailor.

But we haven't arrived in Liverpool yet; however, since there's not much more to say about the journey, the Highlander might as well set sail and get there as quickly as possible. This short time might be well spent talking about my progress in learning the responsibilities of a sailor.

After my heroic feat in loosing the main-skysail, the mate entertained good hopes of my becoming a rare mariner. In the fullness of his heart, he ordered me to turn over the superintendence of the chicken-coop to the Lancashire boy; which I did, very willingly. After that, I took care to show the utmost alacrity in running aloft, which by this time became mere fun for me; and nothing delighted me more than to sit on one of the topsail-yards, for hours together, helping Max or the Greenlander as they worked at the rigging.

After my brave act of getting the main-skysail free, the mate had high hopes of me becoming a great sailor. Feeling pleased, he told me to hand over the chicken-coop duties to the Lancashire boy, which I did gladly. After that, I made sure to rush up the rigging with enthusiasm, as it had turned into a fun challenge for me; and nothing made me happier than sitting on one of the topsail-yards for hours, helping Max or the Greenlander as they worked on the rigging.

At sea, the sailors are continually engaged in “parcelling,” “serving,” and in a thousand ways ornamenting and repairing the numberless shrouds and stays; mending sails, or turning one side of the deck into a rope-walk, where they manufacture a clumsy sort of twine, called spun-yarn. This is spun with a winch; and many an hour the Lancashire boy had to play the part of an engine, and contribute the motive power. For material, they use odds and ends of old rigging called “junk,” the yarns of which are picked to pieces, and then twisted into new combinations, something as most books are manufactured. This “junk” is bought at the junk shops along the wharves; outlandish looking dens, generally subterranean, full of old iron, old shrouds, spars, rusty blocks, and superannuated tackles; and kept by villainous looking old men, in tarred trowsers, and with yellow beards like oakum. They look like wreckers; and the scattered goods they expose for sale, involuntarily remind one of the sea-beach, covered with keels and cordage, swept ashore in a gale.

At sea, the sailors are constantly busy with “parcelling,” “serving,” and finding countless ways to embellish and fix the numerous shrouds and stays; repairing sails, or turning part of the deck into a rope-walk, where they create a rough kind of twine called spun-yarn. This is spun with a winch, and many hours the Lancashire boy had to act as the engine and provide the power. They use scraps of old rigging known as “junk,” which are pulled apart and then twisted into new forms, similar to how most books are made. This “junk” is bought at junk shops along the wharves; strange-looking places, usually underground, filled with old iron, worn shrouds, spars, rusty blocks, and outdated tackle; run by shady-looking old men in tarred trousers, with yellow beards like oakum. They appear like wreckers, and the scattered items they have for sale inevitably remind one of a beach covered with keels and ropes washed ashore during a storm.

Yes, I was now as nimble as a monkey in the rigging, and at the cry of “tumble up there, my hearties, and take in sail,” I was among the first ground-and-lofty tumblers, that sprang aloft at the word.

Yes, I was now as agile as a monkey in the rigging, and at the shout of “get up there, my friends, and take in the sails,” I was among the first to leap up at the call.

But the first time we reefed top-sails of a dark night, and I found myself hanging over the yard with eleven others, the ship plunging and rearing like a mad horse, till I felt like being jerked off the spar; then, indeed, I thought of a feather-bed at home, and hung on with tooth and nail; with no chance for snoring. But a few repetitions, soon made me used to it; and before long, I tied my reef-point as quickly and expertly as the best of them; never making what they call a “granny-knot,” and slipt down on deck by the bare stays, instead of the shrouds. It is surprising, how soon a boy overcomes his timidity about going aloft. For my own part, my nerves became as steady as the earth’s diameter, and I felt as fearless on the royal yard, as Sam Patch on the cliff of Niagara. To my amazement, also, I found, that running up the rigging at sea, especially during a squall, was much easier than while lying in port. For as you always go up on the windward side, and the ship leans over, it makes more of a stairs of the rigging; whereas, in harbor, it is almost straight up and down.

But the first time we reefed the topsails on a dark night, and I found myself hanging over the yard with eleven others, the ship plunging and rearing like a wild horse, I felt like I was going to be jerked off the spar; that's when I thought about a feather bed at home and clung on for dear life, with no chance to snooze. But after a few times, I got used to it; and before long, I was tying my reef-point as quickly and skillfully as the best of them, never tying what they call a “granny-knot,” and sliding down to the deck using the bare stays instead of the shrouds. It’s amazing how quickly a boy gets over his fear of going aloft. For my part, my nerves became as steady as the earth's diameter, and I felt as fearless on the royal yard as Sam Patch at the edge of Niagara Falls. To my surprise, I also realized that climbing the rigging at sea, especially during a squall, was much easier than when the ship was at port. Because you always go up on the windward side, and the ship tips over, it makes the rigging feel more like stairs; whereas, in the harbor, it's almost straight up and down.

Besides, the pitching and rolling only imparts a pleasant sort of vitality to the vessel; so that the difference in being aloft in a ship at sea, and a ship in harbor, is pretty much the same, as riding a real live horse and a wooden one. And even if the live charger should pitch you over his head, that would be much more satisfactory, than an inglorious fall from the other.

Besides, the pitching and rolling just adds a nice kind of energy to the ship; so the difference between being up high in a ship at sea and being in a ship in harbor is pretty much like the difference between riding a live horse and a wooden one. And even if the live horse throws you off, that would be way more satisfying than an embarrassing fall from the wooden one.

I took great delight in furling the top-gallant sails and royals in a hard blow; which duty required two hands on the yard.

I really enjoyed rolling up the top-gallant sails and royals in a strong wind; this task needed both hands on the yard.

There was a wild delirium about it; a fine rushing of the blood about the heart; and a glad, thrilling, and throbbing of the whole system, to find yourself tossed up at every pitch into the clouds of a stormy sky, and hovering like a judgment angel between heaven and earth; both hands free, with one foot in the rigging, and one somewhere behind you in the air. The sail would fill out like a balloon, with a report like a small cannon, and then collapse and sink away into a handful. And the feeling of mastering the rebellious canvas, and tying it down like a slave to the spar, and binding it over and over with the gasket, had a touch of pride and power in it, such as young King Richard must have felt, when he trampled down the insurgents of Wat Tyler.

There was a wild excitement about it; a rush of adrenaline around the heart; and a joyous, thrilling energy throughout the whole body, as you found yourself tossed up at every pitch into the clouds of a stormy sky, hovering like a judgment angel between heaven and earth; both hands free, with one foot in the rigging and one somewhere behind you in the air. The sail would fill out like a balloon, with a bang like a small cannon, and then collapse and sink away into a handful. And the feeling of mastering the unruly sail, tying it down like a slave to the spar, and binding it over and over with the gasket, had a sense of pride and power in it, similar to what young King Richard must have felt when he trampled down the insurgents of Wat Tyler.

As for steering, they never would let me go to the helm, except during a calm, when I and the figure-head on the bow were about equally employed.

As for steering, they would never let me take the helm, except during calm weather, when I and the figurehead on the bow were pretty much doing the same thing.

By the way, that figure-head was a passenger I forgot to make mention of before.

By the way, that figurehead was a passenger I neglected to mention earlier.

He was a gallant six-footer of a Highlander “in full fig,” with bright tartans, bare knees, barred leggings, and blue bonnet and the most vermilion of cheeks. He was game to his wooden marrow, and stood up to it through thick and thin; one foot a little advanced, and his right arm stretched forward, daring on the waves. In a gale of wind it was glorious to watch him standing at his post like a hero, and plunging up and down the watery Highlands and Lowlands, as the ship went roaming on her way. He was a veteran with many wounds of many sea-fights; and when he got to Liverpool a figure-head-builder there, amputated his left leg, and gave him another wooden one, which I am sorry to say, did not fit him very well, for ever after he looked as if he limped. Then this figure-head-surgeon gave him another nose, and touched up one eye, and repaired a rent in his tartans. After that the painter came and made his toilet all over again; giving him a new suit throughout, with a plaid of a beautiful pattern.

He was a striking six-foot Highlander, “dressed to the nines,” with bright tartans, bare knees, striped leggings, and a blue bonnet, his cheeks as red as could be. He was tough as nails and faced challenges head-on; one foot slightly forward, his right arm outstretched, standing boldly against the waves. In a strong wind, it was amazing to see him at his post like a hero, bobbing up and down through the watery Highlands and Lowlands as the ship journeyed on. He was a seasoned veteran with plenty of battle scars from numerous sea fights; and when he arrived in Liverpool, a figure-head builder there amputated his left leg and replaced it with a wooden one, which unfortunately didn't fit him well, making him look like he limped for the rest of his days. Then this figure-head surgeon gave him a new nose, fixed one eye, and patched up a tear in his tartans. After that, the painter came and gave him a complete makeover, dressing him in a new outfit with a beautifully patterned plaid.

I do not know what has become of Donald now, but I hope he is safe and snug with a handsome pension in the “Sailors’-Snug-Harbor” on Staten Island.

I don't know what's happened to Donald now, but I hope he's safe and cozy with a nice pension in the “Sailors’-Snug-Harbor” on Staten Island.

The reason why they gave me such a slender chance of learning to steer was this. I was quite young and raw, and steering a ship is a great art, upon which much depends; especially the making a short passage; for if the helmsman be a clumsy, careless fellow, or ignorant of his duty, he keeps the ship going about in a melancholy state of indecision as to its precise destination; so that on a voyage to Liverpool, it may be pointing one while for Gibraltar, then for Rotterdam, and now for John o’ Groat’s; all of which is worse than wasted time. Whereas, a true steersman keeps her to her work night and day; and tries to make a bee-line from port to port.

The reason they gave me such a slim chance of learning to steer was this: I was pretty young and inexperienced, and steering a ship is a big skill that affects a lot; especially when it comes to making a short trip. If the helmsman is clumsy, careless, or just doesn’t know what he’s doing, the ship ends up going in circles, unsure of its exact destination. So on a trip to Liverpool, it might point toward Gibraltar for a while, then Rotterdam, and then John o’ Groat’s; all of which is just a waste of time. But a skilled steersman keeps the ship focused on its route day and night and aims to go straight from port to port.

Then, in a sudden squall, inattention, or want of quickness at the helm, might make the ship “lurch to”—or “bring her by the lee.” And what those things are, the cabin passengers would never find out, when they found themselves going down, down, down, and bidding good-by forever to the moon and stars.

Then, in a sudden storm, a lack of attention, or not being quick enough at the wheel could cause the ship “to lurch”—or “to tip over.” And what those things meant, the passengers in the cabin would never learn, as they found themselves going down, down, down, saying goodbye forever to the moon and stars.

And they little think, many of them, fine gentlemen and ladies that they are, what an important personage, and how much to be had in reverence, is the rough fellow in the pea-jacket, whom they see standing at the wheel, now cocking his eye aloft, and then peeping at the compass, or looking out to windward.

And they hardly realize, many of them, fancy gentlemen and ladies that they are, what an important person he is and how much respect he deserves, the rough guy in the pea jacket, whom they see standing at the wheel, now glancing up at the sails, then checking the compass, or looking out toward the wind.

Why, that fellow has all your lives and eternities in his hand; and with one small and almost imperceptible motion of a spoke, in a gale of wind, might give a vast deal of work to surrogates and lawyers, in proving last wills and testaments.

Why, that guy has all your lives and eternities in his hands; and with one small and almost unnoticeable movement of a spoke, in a strong wind, could create a ton of work for substitutes and lawyers, in proving last wills and testaments.

Ay, you may well stare at him now. He does not look much like a man who might play into the hands of an heir-at-law, does he? Yet such is the case. Watch him close, therefore; take him down into your state-room occasionally after a stormy watch, and make a friend of him. A glass of cordial will do it. And if you or your heirs are interested with the underwriters, then also have an eye on him. And if you remark, that of the crew, all the men who come to the helm are careless, or inefficient; and if you observe the captain scolding them often, and crying out: “Luff, you rascal; she’s falling off!” or, “Keep her steady, you scoundrel, you’re boxing the compass!” then hurry down to your state-room, and if you have not yet made a will, get out your stationery and go at it; and when it is done, seal it up in a bottle, like Columbus’ log, and it may possibly drift ashore, when you are drowned in the next gale of wind.

Sure, you can stare at him now. He doesn’t really look like someone who would end up helping an heir-at-law, does he? But that’s how it is. So, keep an eye on him; take him into your cabin every now and then after a rough watch and make friends with him. A drink will help. And if you or your heirs have dealings with the underwriters, keep a close watch on him, too. If you notice that all the crew members who come to the helm are careless or ineffective, and if you see the captain constantly scolding them and shouting, “Luff, you rascal; she’s falling off!” or “Keep her steady, you scoundrel, you’re boxing the compass!”, then hurry back to your cabin. If you haven’t made a will yet, pull out your stationery and get to work. Once it’s done, seal it in a bottle like Columbus’ log; it might wash ashore if you drown in the next storm.

CHAPTER XXV.
QUARTER-DECK FURNITURE

Though, for reasons hinted at above, they would not let me steer, I contented myself with learning the compass, a graphic facsimile of which I drew on a blank leaf of the “Wealth of Nations,” and studied it every morning, like the multiplication table.

Though, for reasons mentioned earlier, they wouldn’t let me steer, I accepted my role and focused on learning the compass, a graphic copy of which I drew on a blank page of the “Wealth of Nations,” and studied it every morning, just like the multiplication table.

I liked to peep in at the binnacle, and watch the needle; and I wondered how it was that it pointed north, rather than south or west; for I do not know that any reason can be given why it points in the precise direction it does. One would think, too, that, as since the beginning of the world almost, the tide of emigration has been setting west, the needle would point that way; whereas, it is forever pointing its fixed fore-finger toward the Pole, where there are few inducements to attract a sailor, unless it be plenty of ice for mint-juleps.

I liked to peek at the compass and watch the needle, and I wondered why it pointed north instead of south or west; I don’t think there’s any clear reason why it points exactly where it does. You’d think that since almost the dawn of time, people have been moving west, the needle would point that way; instead, it always points steadily toward the Pole, which offers little to attract a sailor, except maybe a lot of ice for mint juleps.

Our binnacle, by the way, the place that holds a ship’s compasses, deserves a word of mention. It was a little house, about the bigness of a common bird-cage, with sliding panel doors, and two drawing-rooms within, and constantly perched upon a stand, right in front of the helm. It had two chimney stacks to carry off the smoke of the lamp that burned in it by night.

Our binnacle, by the way, the spot that holds a ship’s compasses, deserves some mention. It was a small structure, about the size of a typical birdcage, with sliding panel doors, and two compartments inside, always sitting on a stand, right in front of the helm. It had two chimney stacks to vent the smoke from the lamp that burned in it at night.

It was painted green, and on two sides had Venetian blinds; and on one side two glazed sashes; so that it looked like a cool little summer retreat, a snug bit of an arbor at the end of a shady garden lane. Had I been the captain, I would have planted vines in boxes, and placed them so as to overrun this binnacle; or I would have put canary-birds within; and so made an aviary of it. It is surprising what a different air may be imparted to the meanest thing by the dainty hand of taste. Nor must I omit the helm itself, which was one of a new construction, and a particular favorite of the captain. It was a complex system of cogs and wheels and spindles, all of polished brass, and looked something like a printing-press, or power-loom. The sailors, however, did not like it much, owing to the casualties that happened to their imprudent fingers, by catching in among the cogs and other intricate contrivances. Then, sometimes in a calm, when the sudden swells would lift the ship, the helm would fetch a lurch, and send the helmsman revolving round like Ixion, often seriously hurting him; a sort of breaking on the wheel.

It was painted green and had Venetian blinds on two sides, while one side featured two glazed sashes, making it look like a cool little summer retreat, a cozy spot at the end of a shady garden path. If I had been the captain, I would have planted vines in boxes and arranged them to spill over this binnacle; or I could have put canaries inside, transforming it into an aviary. It's surprising how much a touch of elegance can change even the simplest things. I can’t forget about the helm itself, which was a new design and a favorite of the captain. It was a complex system of cogs, wheels, and spindles, all polished brass, resembling a printing press or a power loom. However, the sailors weren't fans, as their careless fingers sometimes got caught in the cogs and other tricky mechanisms. Occasionally, during a calm when the sudden swells lifted the ship, the helm would lurch, sending the helmsman spinning like Ixion, often causing him serious injury—a sort of breaking on the wheel.

The harness-cask, also, a sort of sea side-board, or rather meat-safe, in which a week’s allowance of salt pork and beef is kept, deserves being chronicled. It formed part of the standing furniture of the quarter-deck. Of an oval shape, it was banded round with hoops all silver-gilt, with gilded bands secured with gilded screws, and a gilded padlock, richly chased. This formed the captain’s smoking-seat, where he would perch himself of an afternoon, a tasseled Chinese cap upon his head, and a fragrant Havanna between his white and canine-looking teeth. He took much solid comfort, Captain Riga.

The harness-cask, which was like a seaside table or a meat locker, where a week's worth of salt pork and beef was stored, deserves a mention. It was part of the permanent furniture on the quarter-deck. Shaped like an oval, it was surrounded by hoops that were all silver-gilt, with gilded bands fastened by gilded screws, and a richly designed gilded padlock. This served as the captain's smoking spot, where he would sit in the afternoon, wearing a tasseled Chinese cap, with a fragrant cigar between his white, dog-like teeth. Captain Riga derived a lot of solid comfort from it.

Then the magnificent capstan! The pride and glory of the whole ship’s company, the constant care and dandled darling of the cook, whose duty it was to keep it polished like a teapot; and it was an object of distant admiration to the steerage passengers. Like a parlor center-table, it stood full in the middle of the quarter-deck, radiant with brazen stars, and variegated with diamond-shaped veneerings of mahogany and satin wood. This was the captain’s lounge, and the chief mate’s secretary, in the bar-holes keeping paper and pencil for memorandums.

Then there was the magnificent capstan! The pride and joy of the entire crew, the constant focus and cherished favorite of the cook, whose job was to keep it polished like a teapot. It was a source of distant admiration for the steerage passengers. Like a parlor coffee table, it stood prominently in the middle of the quarter-deck, shining with brass stars and adorned with diamond-shaped veneers of mahogany and satin wood. This was the captain’s lounge, where the chief mate’s secretary kept paper and pencils for notes in the bar-holes.

I might proceed and speak of the booby-hatch, used as a sort of settee by the officers, and the fife-rail round the mainmast, inclosing a little ark of canvas, painted green, where a small white dog with a blue ribbon round his neck, belonging to the dock-master’s daughter, used to take his morning walks, and air himself in this small edition of the New York Bowling-Green.

I could go on and talk about the booby-hatch, which the officers used as a kind of bench, and the fife-rail around the mainmast, which enclosed a small canvas structure painted green. This was where a little white dog with a blue ribbon around his neck, owned by the dock-master’s daughter, would take his morning walks and enjoy the fresh air in this tiny version of New York's Bowling Green.

CHAPTER XXVI.
A SAILOR A JACK OF ALL TRADES

As I began to learn my sailor duties, and show activity in running aloft, the men, I observed, treated me with a little more consideration, though not at all relaxing in a certain air of professional superiority. For the mere knowing of the names of the ropes, and familiarizing yourself with their places, so that you can lay hold of them in the darkest night; and the loosing and furling of the canvas, and reefing topsails, and hauling braces; all this, though of course forming an indispensable part of a seaman’s vocation, and the business in which he is principally engaged; yet these are things which a beginner of ordinary capacity soon masters, and which are far inferior to many other matters familiar to an “able seaman.”

As I started to learn my duties as a sailor and showed some initiative in climbing the rigging, I noticed the crew treated me with a bit more respect, though they still maintained a certain air of professional superiority. Just knowing the names of the ropes and getting used to where they are so you can grab them in pitch darkness; and the tasks of loosening and rolling up the sails, reefing topsails, and hauling on the braces—this is all vital to a sailor's job and the work they primarily focus on. However, these are skills that a beginner of average ability can pick up quickly, and they are less complex than many other things an “able seaman” is familiar with.

What did I know, for instance, about striking a top-gallant-mast, and sending it down on deck in a gale of wind? Could I have turned in a dead-eye, or in the approved nautical style have clapt a seizing on the main-stay? What did I know of “passing a gammoning,” “reiving a Burton,” “strapping a shoe-block,” “clearing a foul hawse,” and innumerable other intricacies?

What did I really know, for example, about striking a top-gallant mast, and bringing it down on deck during a strong wind? Could I have turned in a dead-eye, or, in the proper nautical way, clipped a seizing on the main-stay? What did I understand about “passing a gammoning,” “reiving a Burton,” “strapping a shoe-block,” “clearing a foul hawse,” and countless other details?

The business of a thorough-bred sailor is a special calling, as much of a regular trade as a carpenter’s or locksmith’s. Indeed, it requires considerably more adroitness, and far more versatility of talent.

The work of a skilled sailor is a unique profession, just like being a carpenter or a locksmith. In fact, it demands much more skill and a greater range of talents.

In the English merchant service boys serve a long apprenticeship to the sea, of seven years. Most of them first enter the Newcastle colliers, where they see a great deal of severe coasting service. In an old copy of the Letters of Junius, belonging to my father, I remember reading, that coal to supply the city of London could be dug at Blackheath, and sold for one half the price that the people of London then paid for it; but the Government would not suffer the mines to be opened, as it would destroy the great nursery for British seamen.

In the English merchant navy, young boys undergo a long apprenticeship at sea, lasting seven years. Most of them start out on the Newcastle coal ships, where they gain a lot of tough experience in coastal sailing. I remember reading in an old copy of the Letters of Junius that belonged to my father that coal could be mined at Blackheath to supply the city of London and sold for half the price that Londoners were paying for it at the time; however, the government would not allow the mines to be opened because it would harm the main training ground for British sailors.

A thorough sailor must understand much of other avocations. He must be a bit of an embroiderer, to work fanciful collars of hempen lace about the shrouds; he must be something of a weaver, to weave mats of rope-yarns for lashings to the boats; he must have a touch of millinery, so as to tie graceful bows and knots, such as Matthew Walker’s roses, and Turk’s heads; he must be a bit of a musician, in order to sing out at the halyards; he must be a sort of jeweler, to set dead-eyes in the standing rigging; he must be a carpenter, to enable him to make a jurymast out of a yard in case of emergency; he must be a sempstress, to darn and mend the sails; a ropemaker, to twist marline and Spanish foxes; a blacksmith, to make hooks and thimbles for the blocks: in short, he must be a sort of Jack of all trades, in order to master his own. And this, perhaps, in a greater or less degree, is pretty much the case with all things else; for you know nothing till you know all; which is the reason we never know anything.

A comprehensive sailor needs to understand a lot about other professions. He should have some skills in embroidery to create decorative collars made of hemp lace for the rigging; he needs to have some weaving knowledge to make rope mats for tying down the boats; he should have a bit of knowledge in millinery to tie elegant bows and knots, like Matthew Walker’s roses and Turk’s heads; he needs to be somewhat musical to sing out while handling the halyards; he should have some skills as a jeweler to attach dead-eyes in the standing rigging; he must be a carpenter capable of making a makeshift mast from a yard in an emergency; he needs to be a seamstress to repair the sails; a rope maker to twist marline and Spanish foxes; a blacksmith to create hooks and thimbles for the blocks: in short, he has to be a bit of a jack-of-all-trades to truly master his own craft. And this, maybe to some extent, applies to everything else; because you can't really know anything until you know everything, which is why we often feel like we don’t know anything at all.

A sailor, also, in working at the rigging, uses special tools peculiar to his calling—fids, serving-mallets, toggles, prickers, marlingspikes, palms, heavers, and many more. The smaller sort he generally carries with him from ship to ship in a sort of canvas reticule.

A sailor, while working on the rigging, uses special tools that are unique to his job—fids, serving-mallets, toggles, prickers, marlingspikes, palms, heavers, and many others. He usually carries the smaller ones with him from ship to ship in a canvas bag.

The estimation in which a ship’s crew hold the knowledge of such accomplishments as these, is expressed in the phrase they apply to one who is a clever practitioner. To distinguish such a mariner from those who merely “hand, reef, and steer,” that is, run aloft, furl sails, haul ropes, and stand at the wheel, they say he is “a sailor-man” which means that he not only knows how to reef a topsail, but is an artist in the rigging.

The respect that a ship's crew has for someone with these skills is shown in the term they use for a skilled practitioner. To set this mariner apart from those who simply “hand, reef, and steer,” meaning they go up high, furl sails, pull ropes, and take the wheel, they call him “a sailor-man”, which means he not only knows how to reef a topsail but also excels in working with the rigging.

Now, alas! I had no chance given me to become initiated in this art and mystery; no further, at least, than by looking on, and watching how that these things might be done as well as others, the reason was, that I had only shipped for this one voyage in the Highlander, a short voyage too; and it was not worth while to teach me any thing, the fruit of which instructions could be only reaped by the next ship I might belong to. All they wanted of me was the good-will of my muscles, and the use of my backbone—comparatively small though it was at that time—by way of a lever, for the above-mentioned artists to employ when wanted. Accordingly, when any embroidery was going on in the rigging, I was set to the most inglorious avocations; as in the merchant service it is a religious maxim to keep the hands always employed at something or other, never mind what, during their watch on deck.

Now, unfortunately! I had no opportunity to learn this art and mystery; at least not beyond just observing and seeing how these tasks could be done like others. The reason was that I was only signed up for this one voyage on the Highlander, a short one at that; and it wasn't worth teaching me anything, since the benefits of that instruction would only come in handy on the next ship I joined. All they needed from me was the strength of my muscles and the use of my backbone—albeit small at that time—as leverage for those skilled workers to use when needed. So, when any rigging work was happening, I was assigned to the most insignificant tasks; in the merchant service, there's a strong belief that hands should always be busy with something during their watch on deck, no matter what.

Often furnished with a club-hammer, they swung me over the bows in a bowline, to pound the rust off the anchor: a most monotonous, and to me a most uncongenial and irksome business. There was a remarkable fatality attending the various hammers I carried over with me. Somehow they would drop out of my hands into the sea. But the supply of reserved hammers seemed unlimited: also the blessings and benedictions I received from the chief mate for my clumsiness.

Often equipped with a club hammer, they would swing me over the front of the boat in a bowline to chip away the rust from the anchor: a really tedious task, and one that I found completely unenjoyable and bothersome. There was an odd frequency with which the various hammers I took with me would slip out of my hands and fall into the sea. But the supply of spare hammers seemed endless: as did the complaints and curses I received from the chief mate for my clumsiness.

At other times, they set me to picking oakum, like a convict, which hempen business disagreeably obtruded thoughts of halters and the gallows; or whittling belaying-pins, like a Down-Easter.

At other times, they made me pick oakum, like a prisoner, which that hemp work unpleasantly reminded me of nooses and the gallows; or carving belaying pins, like a New Englander.

However, I endeavored to bear it all like a young philosopher, and whiled away the tedious hours by gazing through a port-hole while my hands were plying, and repeating Lord Byron’s Address to the Ocean, which I had often spouted on the stage at the High School at home.

However, I tried to handle it all like a young philosopher and passed the boring hours by looking through a porthole while my hands were busy, reciting Lord Byron’s Address to the Ocean, which I had often performed on stage at the High School back home.

Yes, I got used to all these matters, and took most things coolly, in the spirit of Seneca and the stoics.

Yes, I got used to all this stuff and took most things in stride, embracing the mindset of Seneca and the Stoics.

All but the “turning out” or rising from your berth when the watch was called at night—that I never fancied. It was a sort of acquaintance, which the more I cultivated, the more I shrunk from; a thankless, miserable business, truly.

All except for the “turning out” or getting up from your bed when the watch was called at night—that I never liked. It was a kind of relationship that, the more I tried to embrace, the more I wanted to avoid; a thankless, miserable task, for sure.

Consider that after walking the deck for four full hours, you go below to sleep: and while thus innocently employed in reposing your wearied limbs, you are started up—it seems but the next instant after closing your lids—and hurried on deck again, into the same disagreeably dark and, perhaps, stormy night, from which you descended into the forecastle.

Consider that after walking the deck for four straight hours, you go below to sleep: and while you're peacefully resting your tired body, you're suddenly awakened—it feels like just a moment after closing your eyes—and rushed back on deck again, into the same unpleasantly dark and, possibly, stormy night from which you came down into the forecastle.

The previous interval of slumber was almost wholly lost to me; at least the golden opportunity could not be appreciated: for though it is usually deemed a comfortable thing to be asleep, yet at the time no one is conscious that he is so enjoying himself. Therefore I made a little private arrangement with the Lancashire lad, who was in the other watch, just to step below occasionally, and shake me, and whisper in my ear—“Watch below, Buttons; watch below”—which pleasantly reminded me of the delightful fact. Then I would turn over on my side, and take another nap; and in this manner I enjoyed several complete watches in my bunk to the other sailor’s one. I recommend the plan to all landsmen contemplating a voyage to sea.

The last stretch of sleep was mostly wasted on me; at least I couldn’t appreciate the golden opportunity. While people usually think it’s nice to be asleep, in the moment, no one realizes how much they’re enjoying it. So, I made a little deal with the Lancashire guy, who was on the other watch, to occasionally come down, shake me, and whisper in my ear—“Watch below, Buttons; watch below”—which reminded me in a nice way of the lovely fact. Then I would roll over and take another nap, and this way, I got to enjoy several full watches in my bunk compared to the other sailor's one. I suggest this plan to anyone on land who’s thinking about going to sea.

But notwithstanding all these contrivances, the dreadful sequel could not be avoided. Eight bells would at last be struck, and the men on deck, exhilarated by the prospect of changing places with us, would call the watch in a most provoking but mirthful and facetious style.

But despite all these plans, the terrible outcome couldn't be avoided. Eight bells would eventually ring, and the men on deck, excited about the chance to switch places with us, would call the watch in a really annoying but funny and playful way.

As thus:—

As follows:—

“Starboard watch, ahoy! eight bells there, below! Tumble up, my lively hearties; steamboat alongside waiting for your trunks: bear a hand, bear a hand with your knee-buckles, my sweet and pleasant fellows! fine shower-bath here on deck. Hurrah, hurrah! your ice-cream is getting cold!”

“Starboard watch, attention! Eight bells down below! Wake up, my enthusiastic crew; the steamboat is alongside waiting for your bags: lend a hand, lend a hand with your knee-buckles, my good and cheerful friends! There’s a nice shower here on deck. Hurrah, hurrah! Your ice cream is getting cold!”

Whereupon some of the old croakers who were getting into their trowsers would reply with—“Oh, stop your gabble, will you? don’t be in such a hurry, now. You feel sweet, don’t you?” with other exclamations, some of which were full of fury.

Whereupon some of the old complainers who were putting on their pants would respond with, “Oh, stop your talking, will you? Don’t be in such a hurry now. You feel good, don’t you?” along with other remarks, some of which were full of anger.

And it was not a little curious to remark, that at the expiration of the ensuing watch, the tables would be turned; and we on deck became the wits and jokers, and those below the grizzly bears and growlers.

And it was quite interesting to notice that after the next watch was over, the roles would switch; we on deck would be the smart ones and jokesters, while those below would be the grumpy ones and complainers.

CHAPTER XXVII.
HE GETS A PEEP AT IRELAND, AND AT LAST ARRIVES AT LIVERPOOL

The Highlander was not a grayhound, not a very fast sailer; and so, the passage, which some of the packet ships make in fifteen or sixteen days, employed us about thirty.

The Highlander wasn't a greyhound, nor was it a very fast ship; because of that, the journey that some of the packet ships complete in fifteen or sixteen days took us about thirty.

At last, one morning I came on deck, and they told me that Ireland was in sight.

At last, one morning I came up on deck, and they told me that Ireland was in sight.

Ireland in sight! A foreign country actually visible! I peered hard, but could see nothing but a bluish, cloud-like spot to the northeast. Was that Ireland? Why, there was nothing remarkable about that; nothing startling. If that’s the way a foreign country looks, I might as well have staid at home.

Ireland in sight! An actual foreign country visible! I looked closely, but all I could see was a bluish, cloud-like spot in the northeast. Was that Ireland? There was nothing special about it; nothing surprising. If that’s what a foreign country looks like, I might as well have stayed home.

Now what, exactly, I had fancied the shore would look like, I can not say; but I had a vague idea that it would be something strange and wonderful. However, there it was; and as the light increased and the ship sailed nearer and nearer, the land began to magnify, and I gazed at it with increasing interest.

Now, I can't say exactly what I imagined the shore would look like, but I had a vague notion that it would be something unusual and amazing. Still, there it was; and as the light grew brighter and the ship got closer and closer, the land started to take shape, and I looked at it with growing fascination.

Ireland! I thought of Robert Emmet, and that last speech of his before Lord Norbury; I thought of Tommy Moore, and his amatory verses: I thought of Curran, Grattan, Plunket, and O’Connell; I thought of my uncle’s ostler, Patrick Flinnigan; and I thought of the shipwreck of the gallant Albion, tost to pieces on the very shore now in sight; and I thought I should very much like to leave the ship and visit Dublin and the Giant’s Causeway.

Ireland! I thought of Robert Emmet and that last speech he gave before Lord Norbury; I thought of Thomas Moore and his romantic poems: I thought of Curran, Grattan, Plunket, and O’Connell; I thought of my uncle’s stablehand, Patrick Flinnigan; and I thought of the shipwreck of the brave Albion, tossed to pieces right on the shore now in sight; and I thought I would really like to leave the ship and visit Dublin and the Giant’s Causeway.

Presently a fishing-boat drew near, and I rushed to get a view of it; but it was a very ordinary looking boat, bobbing up and down, as any other boat would have done; yet, when I considered that the solitary man in it was actually a born native of the land in sight; that in all probability he had never been in America, and knew nothing about my friends at home, I began to think that he looked somewhat strange.

Presently, a fishing boat approached, and I hurried to catch a glimpse of it; but it was just a typical boat, rocking up and down like any other. However, when I realized that the lone man in it was actually a native of the land before me, and that he likely had never been to America and was unaware of my friends back home, I started to find him a bit strange.

He was a very fluent fellow, and as soon as we were within hailing distance, cried out—“Ah, my fine sailors, from Ameriky, ain’t ye, my beautiful sailors?” And concluded by calling upon us to stop and heave a rope. Thinking he might have something important to communicate, the mate accordingly backed the main yard, and a rope being thrown, the stranger kept hauling in upon it, and coiling it down, crying, “pay out! pay out, my honeys; ah! but you’re noble fellows!” Till at last the mate asked him why he did not come alongside, adding, “Haven’t you enough rope yet?”

He was a very smooth talker, and as soon as we were close enough to hear, he shouted, “Ah, my fine sailors from America, aren’t you my beautiful sailors?” He then asked us to stop and throw him a rope. Thinking he might have something important to say, the mate backed the main yard. Once a rope was thrown, the stranger kept pulling it in and coiling it, saying, “Pay out! Pay out, my dears; ah! But you’re great guys!” Finally, the mate asked him why he didn’t come alongside, adding, “Don’t you have enough rope yet?”

“Sure and I have,” replied the fisherman, “and it’s time for Pat to cut and run!” and so saying, his knife severed the rope, and with a Kilkenny grin, he sprang to his tiller, put his little craft before the wind, and bowled away from us, with some fifteen fathoms of our tow-line.

“Sure I have,” replied the fisherman, “and it’s time for Pat to make a getaway!” Saying this, his knife cut the rope, and with a Kilkenny grin, he jumped to his tiller, positioned his small boat to catch the wind, and sped away from us, with about fifteen fathoms of our tow-line.

“And may the Old Boy hurry after you, and hang you in your stolen hemp, you Irish blackguard!” cried the mate, shaking his fist at the receding boat, after recovering from his first fit of amazement.

“And may the Old Boy hurry after you, and hang you in your stolen weed, you Irish scoundrel!” shouted the mate, shaking his fist at the disappearing boat after he recovered from his initial shock.

Here, then, was a beautiful introduction to the eastern hemisphere; fairly robbed before striking soundings. This trick upon experienced travelers certainly beat all I had ever heard about the wooden nutmegs and bass-wood pumpkin seeds of Connecticut. And I thought if there were any more Hibernians like our friend Pat, the Yankee peddlers might as well give it up.

Here was a stunning introduction to the eastern hemisphere; practically cheated before getting any measurements. This con on seasoned travelers definitely surpassed anything I had ever heard about the wooden nutmegs and basswood pumpkin seeds from Connecticut. I figured if there were any more Irish like our friend Pat, the Yankee peddlers might as well call it quits.

The next land we saw was Wales. It was high noon, and a long line of purple mountains lay like banks of clouds against the east.

The next land we saw was Wales. It was noon, and a long line of purple mountains looked like banks of clouds in the east.

Could this be really Wales?—Wales?—and I thought of the Prince of Wales.

Could this really be Wales?—Wales?—and I thought of the Prince of Wales.

And did a real queen with a diadem reign over that very land I was looking at, with the identical eyes in my own head?—And then I thought of a grandfather of mine, who had fought against the ancestor of this queen at Bunker’s Hill.

And did a real queen with a crown rule over that very land I was looking at, with the same eyes I have?—Then I thought of my grandfather, who fought against this queen's ancestor at Bunker’s Hill.

But, after all, the general effect of these mountains was mortifyingly like the general effect of the Kaatskill Mountains on the Hudson River.

But ultimately, the overall impression of these mountains was painfully similar to the overall impression of the Catskill Mountains on the Hudson River.

With a light breeze, we sailed on till next day, when we made Holyhead and Anglesea. Then it fell almost calm, and what little wind we had, was ahead; so we kept tacking to and fro, just gliding through the water, and always hovering in sight of a snow-white tower in the distance, which might have been a fort, or a light-house. I lost myself in conjectures as to what sort of people might be tenanting that lonely edifice, and whether they knew any thing about us.

With a light breeze, we sailed on until the next day, when we reached Holyhead and Anglesea. Then it became almost calm, and the little wind we had was against us; so we kept tacking back and forth, just gliding through the water, always keeping that snow-white tower in sight in the distance, which could have been a fort or a lighthouse. I got lost in thoughts about what kind of people might live in that lonely building and whether they knew anything about us.

The third day, with a good wind over the taffrail, we arrived so near our destination, that we took a pilot at dusk.

The third day, with a nice breeze at our back, we got so close to our destination that we picked up a pilot at dusk.

He, and every thing connected with him were very different from our New York pilot. In the first place, the pilot boat that brought him was a plethoric looking sloop-rigged boat, with flat bows, that went wheezing through the water; quite in contrast to the little gull of a schooner, that bade us adieu off Sandy Hook. Aboard of her were ten or twelve other pilots, fellows with shaggy brows, and muffled in shaggy coats, who sat grouped together on deck like a fire-side of bears, wintering in Aroostook. They must have had fine sociable times, though, together; cruising about the Irish Sea in quest of Liverpool-bound vessels; smoking cigars, drinking brandy-and-water, and spinning yarns; till at last, one by one, they are all scattered on board of different ships, and meet again by the side of a blazing sea-coal fire in some Liverpool taproom, and prepare for another yachting.

He, and everything associated with him were really different from our New York pilot. First of all, the pilot boat that brought him was a bulky-looking sloop-rigged boat, with flat bows, that wheezed through the water; a stark contrast to the little gull of a schooner that waved goodbye to us off Sandy Hook. Aboard that sloop were ten or twelve other pilots, guys with shaggy brows, bundled up in thick coats, who sat huddled together on deck like a group of bears hibernating in Aroostook. They must have had a great time cruising around the Irish Sea looking for vessels heading to Liverpool; smoking cigars, drinking brandy and water, and telling stories; until finally, one by one, they all get scattered on different ships, only to meet again by a blazing coal fire in some Liverpool pub, getting ready for another round of sailing.

Now, when this English pilot boarded us, I stared at him as if he had been some wild animal just escaped from the Zoological Gardens; for here was a real live Englishman, just from England. Nevertheless, as he soon fell to ordering us here and there, and swearing vociferously in a language quite familiar to me; I began to think him very common-place, and considerable of a bore after all.

Now, when this English pilot came on board, I looked at him as if he were a wild animal that had just escaped from the zoo; here was a real live Englishman, straight from England. However, as he quickly started giving us orders and loudly swearing in a language I knew well, I began to find him pretty ordinary and quite a bore after all.

After running till about midnight, we “hove-to” near the mouth of the Mersey; and next morning, before day-break, took the first of the flood; and with a fair wind, stood into the river; which, at its mouth, is quite an arm of the sea. Presently, in the misty twilight, we passed immense buoys, and caught sight of distant objects on shore, vague and shadowy shapes, like Ossian’s ghosts.

After running until about midnight, we “hove-to” near the entrance of the Mersey; and the next morning, just before dawn, we caught the first of the flood tide; with a favorable wind, we entered the river, which at its mouth is really an extension of the sea. Soon, in the misty twilight, we passed huge buoys and glimpsed distant objects on shore, vague and shadowy forms, like ghosts from Ossian's tales.

As I stood leaning over the side, and trying to summon up some image of Liverpool, to see how the reality would answer to my conceit; and while the fog, and mist, and gray dawn were investing every thing with a mysterious interest, I was startled by the doleful, dismal sound of a great bell, whose slow intermitting tolling seemed in unison with the solemn roll of the billows. I thought I had never heard so boding a sound; a sound that seemed to speak of judgment and the resurrection, like belfry-mouthed Paul of Tarsus.

As I leaned over the side, trying to conjure up an image of Liverpool to see how the reality would match my expectations, the fog, mist, and gray dawn wrapped everything in an air of mystery. Suddenly, I was jolted by the mournful, gloomy sound of a large bell, whose slow, intermittent tolling seemed to echo the solemn rhythm of the waves. I realized I had never heard a sound so ominous; a sound that felt like it was announcing judgment and resurrection, reminiscent of Paul of Tarsus's ringing proclamation.

It was not in the direction of the shore; but seemed to come out of the vaults of the sea, and out of the mist and fog.

It wasn't heading toward the shore; it appeared to emerge from the depths of the sea and the mist and fog.

Who was dead, and what could it be?

Who was dead, and what could it be?

I soon learned from my shipmates, that this was the famous Bett-Buoy, which is precisely what its name implies; and tolls fast or slow, according to the agitation of the waves. In a calm, it is dumb; in a moderate breeze, it tolls gently; but in a gale, it is an alarum like the tocsin, warning all mariners to flee. But it seemed fuller of dirges for the past, than of monitions for the future; and no one can give ear to it, without thinking of the sailors who sleep far beneath it at the bottom of the deep.

I soon learned from my shipmates that this was the famous Bett-Buoy, which is exactly what its name suggests; it tolls fast or slow, depending on the movement of the waves. In calm waters, it is silent; in a light breeze, it tolls softly; but in a storm, it sounds like an alarm, like the tocsin, warning all sailors to escape. However, it seemed more about mourning the past than warning for the future; and no one can listen to it without thinking of the sailors who rest far below at the bottom of the sea.

As we sailed ahead the river contracted. The day came, and soon, passing two lofty land-marks on the Lancashire shore, we rapidly drew near the town, and at last, came to anchor in the stream.

As we sailed forward, the river narrowed. The day arrived, and soon, after passing two tall landmarks on the Lancashire shore, we quickly approached the town and finally anchored in the water.

Looking shoreward, I beheld lofty ranges of dingy warehouses, which seemed very deficient in the elements of the marvelous; and bore a most unexpected resemblance to the ware-houses along South-street in New York. There was nothing strange; nothing extraordinary about them. There they stood; a row of calm and collected ware-houses; very good and substantial edifices, doubtless, and admirably adapted to the ends had in view by the builders; but plain, matter-of-fact ware-houses, nevertheless, and that was all that could be said of them.

Looking towards the shore, I saw tall, shabby warehouses that seemed lacking in anything remarkable; they looked surprisingly like the warehouses on South Street in New York. There was nothing unusual or extraordinary about them. They just stood there—a row of calm, orderly warehouses; certainly solid and well-built structures, clearly designed for the purposes intended by the builders; but they were plain, straightforward warehouses, and that was really all there was to say about them.

To be sure, I did not expect that every house in Liverpool must be a Leaning Tower of Pisa, or a Strasbourg Cathedral; but yet, these edifices I must confess, were a sad and bitter disappointment to me.

To be honest, I didn’t expect every house in Liverpool to be a Leaning Tower of Pisa or a Strasbourg Cathedral; but still, I have to admit, these buildings were a disappointing letdown for me.

But it was different with Larry the whaleman; who to my surprise, looking about him delighted, exclaimed, “Why, this ’ere is a considerable place—I’m dummed if it ain’t quite a place.—Why, them ’ere houses is considerable houses. It beats the coast of Afriky, all hollow; nothing like this in Madagasky, I tell you;—I’m dummed, boys if Liverpool ain’t a city!”

But it was different with Larry the whaleman; who, to my surprise, looking around him happily, exclaimed, “Wow, this is quite a place—I’m darned if it isn’t really something.—Look at those houses, they’re impressive. It puts the coast of Africa to shame; nothing like this in Madagascar, I tell you;—I’m darned, guys if Liverpool isn’t a city!”

Upon this occasion, indeed, Larry altogether forgot his hostility to civilization. Having been so long accustomed to associate foreign lands with the savage places of the Indian Ocean, he had been under the impression, that Liverpool must be a town of bamboos, situated in some swamp, and whose inhabitants turned their attention principally to the cultivation of log-wood and curing of flying-fish. For that any great commercial city existed three thousand miles from home, was a thing, of which Larry had never before had a “realizing sense.” He was accordingly astonished and delighted; and began to feel a sort of consideration for the country which could boast so extensive a town. Instead of holding Queen Victoria on a par with the Queen of Madagascar, as he had been accustomed to do; he ever after alluded to that lady with feeling and respect.

On this occasion, Larry completely forgot his resentment toward civilization. Having spent so long linking foreign places to the wild areas of the Indian Ocean, he thought Liverpool had to be a town made of bamboo, located in some swamp, where the people mainly focused on growing logwood and curing flying fish. The idea that a major commercial city existed three thousand miles from home was something Larry never truly understood before. He was, therefore, both amazed and thrilled, and he began to have a kind of respect for a country that could boast such a large town. Instead of thinking of Queen Victoria as being equivalent to the Queen of Madagascar, as he had always done, he later referred to her with admiration and respect.

As for the other seamen, the sight of a foreign country seemed to kindle no enthusiasm in them at all: no emotion in the least. They looked around them with great presence of mind, and acted precisely as you or I would, if, after a morning’s absence round the corner, we found ourselves returning home. Nearly all of them had made frequent voyages to Liverpool.

As for the other sailors, the view of a foreign country didn’t seem to excite them at all: there was no emotion whatsoever. They scanned their surroundings calmly and acted just like you or I would if we came back home after being gone for just a morning. Nearly all of them had made several trips to Liverpool.

Not long after anchoring, several boats came off; and from one of them stept a neatly-dressed and very respectable-looking woman, some thirty years of age, I should think, carrying a bundle. Coming forward among the sailors, she inquired for Max the Dutchman, who immediately was forthcoming, and saluted her by the mellifluous appellation of Sally.

Not long after anchoring, several boats came in, and from one of them stepped a neatly dressed and very respectable-looking woman, probably around thirty years old, carrying a bundle. As she approached the sailors, she asked for Max the Dutchman, who quickly came forward and greeted her warmly with the name Sally.

Now during the passage, Max in discoursing to me of Liverpool, had often assured me, that that city had the honor of containing a spouse of his; and that in all probability, I would have the pleasure of seeing her. But having heard a good many stories about the bigamies of seamen, and their having wives and sweethearts in every port, the round world over; and having been an eye-witness to a nuptial parting between this very Max and a lady in New York; I put down this relation of his, for what I thought it might reasonably be worth. What was my astonishment, therefore, to see this really decent, civil woman coming with a neat parcel of Max’s shore clothes, all washed, plaited, and ironed, and ready to put on at a moment’s warning.

Now, while we were traveling, Max often told me about Liverpool and made it clear that the city was home to his wife. He mentioned that I would likely get to meet her. But after hearing many tales about sailors having multiple wives and girlfriends at every port around the world, and witnessing a wedding farewell between Max and a woman in New York, I took his story with a grain of salt. So, I was shocked to see this genuinely nice and polite woman showing up with a neatly wrapped bundle of Max’s clothes from shore, all cleaned, pressed, and ready to wear at a moment’s notice.

They stood apart a few moments giving loose to those transports of pleasure, which always take place, I suppose, between man and wife after long separations.

They stood apart for a few moments, letting out those feelings of joy that often happen, I guess, between a husband and wife after being away from each other for a long time.

At last, after many earnest inquiries as to how he had behaved himself in New York; and concerning the state of his wardrobe; and going down into the forecastle, and inspecting it in person, Sally departed; having exchanged her bundle of clean clothes for a bundle of soiled ones, and this was precisely what the New York wife had done for Max, not thirty days previous.

At last, after many serious questions about how he had acted in New York, and about the condition of his clothes, and after going down to the forecastle to check it out herself, Sally left; having traded her bundle of clean clothes for a bundle of dirty ones, and this is exactly what the New York wife had done for Max just thirty days earlier.

So long as we laid in port, Sally visited the Highlander daily; and approved herself a neat and expeditious getter-up of duck frocks and trowsers, a capital tailoress, and as far as I could see, a very well-behaved, discreet, and reputable woman.

So long as we were docked, Sally visited the Highlander every day and proved to be a quick and efficient maker of duck frocks and trousers, a skilled tailor, and as far as I could tell, a well-mannered, discreet, and respectable woman.

But from all I had seen of her, I should suppose Meg, the New York wife, to have been equally well-behaved, discreet, and reputable; and equally devoted to the keeping in good order Max’s wardrobe.

But based on everything I had seen of her, I would assume Meg, the New York wife, was just as well-behaved, discreet, and respectable; and equally dedicated to maintaining Max’s wardrobe in good shape.

And when we left England at last, Sally bade Max good-by, just as Meg had done; and when we arrived at New York, Meg greeted Max precisely as Sally had greeted him in Liverpool. Indeed, a pair of more amiable wives never belonged to one man; they never quarreled, or had so much as a difference of any kind; the whole broad Atlantic being between them; and Max was equally polite and civil to both. For many years, he had been going Liverpool and New York voyages, plying between wife and wife with great regularity, and sure of receiving a hearty domestic welcome on either side of the ocean.

And when we finally left England, Sally said goodbye to Max, just like Meg had done; and when we arrived in New York, Meg welcomed Max exactly the way Sally had welcomed him in Liverpool. In fact, there were never two more pleasant wives belonging to one man; they never argued or had even the slightest disagreement; the entire Atlantic Ocean separating them; and Max was equally polite and courteous to both. For many years, he had been making trips between Liverpool and New York, going back and forth between his two wives regularly, confident that he would receive a warm and loving welcome on either side of the ocean.

Thinking this conduct of his, however, altogether wrong and every way immoral, I once ventured to express to him my opinion on the subject. But I never did so again. He turned round on me, very savagely; and after rating me soundly for meddling in concerns not my own, concluded by asking me triumphantly, whether old King Sol, as he called the son of David, did not have a whole frigate-full of wives; and that being the case, whether he, a poor sailor, did not have just as good a right to have two? “What was not wrong then, is right now,” said Max; “so, mind your eye, Buttons, or I’ll crack your pepper-box for you!”

Thinking his behavior was completely wrong and immoral in every way, I once dared to share my views with him. But I never did that again. He reacted very aggressively, scolding me for getting involved in matters that weren't my business, and then he triumphantly asked me if old King Sol, as he referred to the son of David, didn't have a whole ship full of wives; and if that was true, then didn't he, a poor sailor, have just as good a right to have two? “What wasn't wrong back then is right now,” Max said; “so watch out, Buttons, or I’ll pop your lid for you!”

CHAPTER XXVIII.
HE GOES TO SUPPER AT THE SIGN OF THE BALTIMORE CLIPPER

In the afternoon our pilot was all alive with his orders; we hove up the anchor, and after a deal of pulling, and hauling, and jamming against other ships, we wedged our way through a lock at high tide; and about dark, succeeded in working up to a berth in Prince’s Dock. The hawsers and tow-lines being then coiled away, the crew were told to go ashore, select their boarding-house, and sit down to supper.

In the afternoon, our pilot was full of energy with his orders; we raised the anchor, and after a lot of pulling, hauling, and bumping into other ships, we managed to squeeze our way through a lock at high tide. Around dusk, we finally made it to a spot in Prince’s Dock. Once the hawsers and tow-lines were coiled up, the crew was given permission to go ashore, choose their boarding house, and have supper.

Here it must be mentioned, that owing to the strict but necessary regulations of the Liverpool docks, no fires of any kind are allowed on board the vessels within them; and hence, though the sailors are supposed to sleep in the forecastle, yet they must get their meals ashore, or live upon cold potatoes. To a ship, the American merchantmen adopt the former plan; the owners, of course, paying the landlord’s bill; which, in a large crew remaining at Liverpool more than six weeks, as we of the Highlander did, forms no inconsiderable item in the expenses of the voyage. Other ships, however—the economical Dutch and Danish, for instance, and sometimes the prudent Scotch—feed their luckless tars in dock, with precisely the same fare which they give them at sea; taking their salt junk ashore to be cooked, which, indeed, is but scurvy sort of treatment, since it is very apt to induce the scurvy. A parsimonious proceeding like this is regarded with immeasurable disdain by the crews of the New York vessels, who, if their captains treated them after that fashion, would soon bolt and run.

Here it should be noted that due to the strict but necessary regulations of the Liverpool docks, no fires of any kind are allowed on board the vessels. As a result, even though the sailors are supposed to sleep in the forecastle, they must get their meals on land or survive on cold potatoes. American merchant ships typically choose the former option; the owners cover the landlord’s bill, which can be quite a significant expense for a large crew staying in Liverpool for more than six weeks, as we did with the Highlander. Other ships, however—like the frugal Dutch and Danish ones, and sometimes the cautious Scots—feed their unfortunate sailors in dock, serving them exactly the same food they get at sea, often taking their salted meat ashore to be cooked. This is pretty poor treatment and can lead to scurvy. Such stingy behavior is looked down upon by the crews of New York vessels, who would quickly leave if their captains treated them that way.

It was quite dark, when we all sprang ashore; and, for the first time, I felt dusty particles of the renowned British soil penetrating into my eyes and lungs. As for stepping on it, that was out of the question, in the well-paved and flagged condition of the streets; and I did not have an opportunity to do so till some time afterward, when I got out into the country; and then, indeed, I saw England, and snuffed its immortal loam—but not till then.

It was pretty dark when we all jumped ashore, and for the first time, I felt gritty bits of the famous British soil getting into my eyes and lungs. As for actually stepping on it, that was impossible with the well-paved and flagged streets; I didn't get the chance to do that until later when I went out into the countryside. Then, I really experienced England and inhaled its legendary soil—but not until then.

Jackson led the van; and after stopping at a tavern, took us up this street, and down that, till at last he brought us to a narrow lane, filled with boarding-houses, spirit-vaults, and sailors. Here we stopped before the sign of a Baltimore Clipper, flanked on one side by a gilded bunch of grapes and a bottle, and on the other by the British Unicorn and American Eagle, lying down by each other, like the lion and lamb in the millennium.—A very judicious and tasty device, showing a delicate apprehension of the propriety of conciliating American sailors in an English boarding-house; and yet in no way derogating from the honor and dignity of England, but placing the two nations, indeed, upon a footing of perfect equality.

Jackson led the way, and after we stopped at a bar, he took us down one street and then another, until finally he brought us to a narrow lane filled with boarding houses, bars, and sailors. We stopped in front of a sign for a Baltimore Clipper, flanked on one side by a gold bunch of grapes and a bottle, and on the other by the British Unicorn and the American Eagle lying next to each other, like the lion and the lamb in the millennium. This was a smart and tasteful design, showing a keen awareness of the need to appeal to American sailors in an English boarding house; yet it in no way diminished England's honor and dignity, effectively placing the two nations on equal footing.

Near the unicorn was a very small animal, which at first I took for a young unicorn; but it looked more like a yearling lion. It was holding up one paw, as if it had a splinter in it; and on its head was a sort of basket-hilted, low-crowned hat, without a rim. I asked a sailor standing by, what this animal meant, when, looking at me with a grin, he answered, “Why, youngster, don’t you know what that means? It’s a young jackass, limping off with a kedgeree pot of rice out of the cuddy.”

Near the unicorn was a tiny animal that I first mistook for a young unicorn; however, it resembled a yearling lion more closely. It was holding up one paw as if it had something stuck in it, and on its head was a type of basket-hilted, low-crowned hat with no brim. I asked a sailor nearby what this animal was all about, and with a grin, he replied, "Why, kid, don’t you know what that is? It’s a young jackass, limping off with a kedgeree pot of rice from the kitchen."

Though it was an English boarding-house, it was kept by a broken-down American mariner, one Danby, a dissolute, idle fellow, who had married a buxom English wife, and now lived upon her industry; for the lady, and not the sailor, proved to be the head of the establishment.

Though it was an English boarding house, it was run by a down-and-out American sailor named Danby, a careless and lazy guy who had married a robust English woman, and he now relied on her hard work; for it was the lady, not the sailor, who actually managed the place.

She was a hale, good-looking woman, about forty years old, and among the seamen went by the name of “Handsome Mary.” But though, from the dissipated character of her spouse, Mary had become the business personage of the house, bought the marketing, overlooked the tables, and conducted all the more important arrangements, yet she was by no means an Amazon to her husband, if she did play a masculine part in other matters. No; and the more is the pity, poor Mary seemed too much attached to Danby, to seek to rule him as a termagant. Often she went about her household concerns with the tears in her eyes, when, after a fit of intoxication, this brutal husband of hers had been beating her. The sailors took her part, and many a time volunteered to give him a thorough thrashing before her eyes; but Mary would beg them not to do so, as Danby would, no doubt, be a better boy next time.

She was a healthy, attractive woman, around forty years old, and among the sailors, she was known as “Handsome Mary.” But despite having taken on the role of the main provider for the household due to her husband’s reckless behavior, managing the groceries, overseeing the tables, and handling all the important arrangements, she was not at all domineering with him, even though she took on a more masculine role in other areas. Sadly, poor Mary seemed too attached to Danby to try to control him like a nagging wife. Often, she went about her domestic tasks with tears in her eyes, especially after one of his drunken rages left her beaten. The sailors supported her and often offered to beat him up right in front of her, but Mary would plead with them not to, believing that Danby would surely behave better next time.

But there seemed no likelihood of this, so long as that abominable bar of his stood upon the premises. As you entered the passage, it stared upon you on one side, ready to entrap all guests.

But there seemed to be no chance of this, as long as that awful bar of his was on the premises. As you walked into the hallway, it loomed on one side, ready to trap any guests.

It was a grotesque, old-fashioned, castellated sort of a sentry-box, made of a smoky-colored wood, and with a grating in front, that lifted up like a portcullis. And here would this Danby sit all the day long; and when customers grew thin, would patronize his own ale himself, pouring down mug after mug, as if he took himself for one of his own quarter-casks.

It was a strange, old-style sentry box, made of dark wood, with a grating in front that lifted like a drawbridge. And here sat Danby all day long; when customers were few, he would drink his own ale, downing mug after mug, as if he thought he was one of his own quarter-casks.

Sometimes an old crony of his, one Bob Still, would come in; and then they would occupy the sentry-box together, and swill their beer in concert. This pot-friend of Danby was portly as a dray-horse, and had a round, sleek, oily head, twinkling eyes, and moist red cheeks. He was a lusty troller of ale-songs; and, with his mug in his hand, would lean his waddling bulk partly out of the sentry-box, singing:

Sometimes an old buddy of his, a guy named Bob Still, would drop by; and then they would hang out in the sentry-box together and drink their beer in sync. This drinking buddy of Danby's was as hefty as a draft horse, with a round, shiny, oily head, sparkling eyes, and rosy, moist cheeks. He was a lively singer of bar songs; and with his mug in hand, he would lean his sturdy frame partly out of the sentry-box, singing:

“No frost, no snow, no wind, I trow,
    Can hurt me if I wold,
I am so wrapt, and thoroughly lapt
    In jolly good ale and old,—
I stuff my skin so full within,
    Of jolly good ale and old.”

“No frost, no snow, no wind, I think,
    Can hurt me if I want,
I am so wrapped, and completely covered
    In good old beer,—
I fill my belly so full,
    Of good old beer.”

Or this,

Or this,

“Four wines and brandies I detest,
Here’s richer juice from barley press’d.
It is the quintessence of malt,
And they that drink it want no salt.
Come, then, quick come, and take this beer,
And water henceforth you’ll forswear.”

“Four wines and brandies I can't stand,
Here’s better stuff from barley land.
It's the essence of good malt,
And those who drink it don’t need salt.
So come on, hurry up, and have this beer,
And from now on, no more water, I swear.”

Alas! Handsome Mary. What avail all thy private tears and remonstrances with the incorrigible Danby, so long as that brewery of a toper, Bob Still, daily eclipses thy threshold with the vast diameter of his paunch, and enthrones himself in the sentry-box, holding divided rule with thy spouse?

Alas! Beautiful Mary. What good are all your private tears and attempts to reason with the stubborn Danby, as long as that heavy drinker, Bob Still, blocks your door every day with his huge belly and sets himself up in the guardhouse, sharing control with your husband?

The more he drinks, the fatter and rounder waxes Bob; and the songs pour out as the ale pours in, on the well-known principle, that the air in a vessel is displaced and expelled, as the liquid rises higher and higher in it.

The more he drinks, the fatter and rounder Bob gets; and the songs flow out just like the beer flows in, based on the well-known principle that the air in a container is pushed out as the liquid level rises higher and higher.

But as for Danby, the miserable Yankee grows sour on good cheer, and dries up the thinner for every drop of fat ale he imbibes. It is plain and demonstrable, that much ale is not good for Yankees, and operates differently upon them from what it does upon a Briton: ale must be drank in a fog and a drizzle.

But as for Danby, the unhappy Yankee becomes grumpy despite good times and loses enthusiasm for every pint of rich ale he drinks. It's clear and obvious that drinking a lot of ale isn't good for Yankees and affects them differently than it does a Brit. Ale should be enjoyed in the fog and drizzle.

Entering the sign of the Clipper, Jackson ushered us into a small room on one side, and shortly after, Handsome Mary waited upon us with a courtesy, and received the compliments of several old guests among our crew. She then disappeared to provide our supper. While my shipmates were now engaged in tippling, and talking with numerous old acquaintances of theirs in the neighborhood, who thronged about the door, I remained alone in the little room, meditating profoundly upon the fact, that I was now seated upon an English bench, under an English roof, in an English tavern, forming an integral part of the English empire. It was a staggering fact, but none the less true.

Entering the sign of the Clipper, Jackson led us into a small room on one side, and soon after, Handsome Mary came to serve us with grace, receiving compliments from several old guests among our crew. She then went away to prepare our dinner. While my shipmates were busy drinking and chatting with many old friends in the area who crowded around the door, I stayed alone in the little room, deeply reflecting on the fact that I was now sitting on an English bench, under an English roof, in an English pub, forming a part of the English Empire. It was a mind-blowing reality, but no less true.

I examined the place attentively; it was a long, narrow, little room, with one small arched window with red curtains, looking out upon a smoky, untidy yard, bounded by a dingy brick-wall, the top of which was horrible with pieces of broken old bottles, stuck into mortar.

I looked around the room carefully; it was a long, narrow little space with a small arched window covered by red curtains, facing a messy, smoky yard surrounded by a grimy brick wall, the top of which was cluttered with shards of broken bottles embedded in the mortar.

A dull lamp swung overhead, placed in a wooden ship suspended from the ceiling. The walls were covered with a paper, representing an endless succession of vessels of all nations continually circumnavigating the apartment. By way of a pictorial mainsail to one of these ships, a map was hung against it, representing in faded colors the flags of all nations. From the street came a confused uproar of ballad-singers, bawling women, babies, and drunken sailors.

A dim lamp swung overhead, hung from a wooden ship that was attached to the ceiling. The walls were covered with wallpaper showing a never-ending array of ships from all countries constantly sailing around the apartment. As a decorative mainsail for one of these ships, a map was hung up, displaying in faded colors the flags of all nations. From the street came a chaotic noise of singers, loud women, babies, and drunk sailors.

And this is England?

Is this really England?

But where are the old abbeys, and the York Minsters, and the lord mayors, and coronations, and the May-poles, and fox-hunters, and Derby races, and the dukes and duchesses, and the Count d’Orsays, which, from all my reading, I had been in the habit of associating with England? Not the most distant glimpse of them was to be seen.

But where are the old abbeys, the York Minsters, the lord mayors, the coronations, the May-poles, the fox-hunters, the Derby races, the dukes, the duchesses, and the Count d’Orsays that I had come to associate with England from all my reading? There wasn't even the faintest hint of them to be found.

Alas! Wellingborough, thought I, I fear you stand but a poor chance to see the sights. You are nothing but a poor sailor boy; and the Queen is not going to send a deputation of noblemen to invite you to St. James’s.

Alas! Wellingborough, I thought, I worry you have little chance to see the sights. You’re just a poor sailor boy, and the Queen isn’t going to send a group of noblemen to invite you to St. James’s.

It was then, I began to see, that my prospects of seeing the world as a sailor were, after all, but very doubtful; for sailors only go round the world, without going into it; and their reminiscences of travel are only a dim recollection of a chain of tap-rooms surrounding the globe, parallel with the Equator. They but touch the perimeter of the circle; hover about the edges of terra-firma; and only land upon wharves and pier-heads. They would dream as little of traveling inland to see Kenilworth, or Blenheim Castle, as they would of sending a car overland to the Pope, when they touched at Naples.

It was then that I realized my chances of seeing the world as a sailor were pretty uncertain; sailors just go around the world, not into it. Their memories of travel are just a vague reminder of a series of bars surrounding the globe along the Equator. They only skim the edges of the circle, linger near the shores, and only step onto docks and piers. They wouldn't think any more of traveling inland to visit Kenilworth or Blenheim Castle than they would of sending a car overland to the Pope when they stopped in Naples.

From these reveries I was soon roused, by a servant girl hurrying from room to room, in shrill tones exclaiming, “Supper, supper ready.”

From these daydreams, I was quickly brought back to reality by a maid rushing from room to room, shouting in high-pitched tones, “Dinner, dinner is ready.”

Mounting a rickety staircase, we entered a room on the second floor. Three tall brass candlesticks shed a smoky light upon smoky walls, of what had once been sea-blue, covered with sailor-scrawls of foul anchors, lovers’ sonnets, and ocean ditties. On one side, nailed against the wainscot in a row, were the four knaves of cards, each Jack putting his best foot foremost as usual. What these signified I never heard.

Mounting a rickety staircase, we entered a room on the second floor. Three tall brass candlesticks cast a smoky light on the smoky walls, which had once been sea-blue, now covered with sailor doodles of dirty anchors, love poems, and sea songs. On one side, nailed against the wainscot in a row, were the four knaves of cards, each Jack putting his best foot forward as usual. I never found out what these signified.

But such ample cheer! Such a groaning table! Such a superabundance of solids and substantial! Was it possible that sailors fared thus?—the sailors, who at sea live upon salt beef and biscuit?

But what a feast! What a loaded table! So much food! Could it be that sailors ate like this?—the sailors who at sea survive on salted beef and hardtack?

First and foremost, was a mighty pewter dish, big as Achilles’ shield, sustaining a pyramid of smoking sausages. This stood at one end; midway was a similar dish, heavily laden with farmers’ slices of head-cheese; and at the opposite end, a congregation of beef-steaks, piled tier over tier. Scattered at intervals between, were side dishes of boiled potatoes, eggs by the score, bread, and pickles; and on a stand adjoining, was an ample reserve of every thing on the supper table.

First and foremost, there was a huge pewter dish, as big as Achilles’ shield, holding a tower of sizzling sausages. This was at one end; in the middle was another dish, loaded with thick slices of head-cheese from local farmers; and at the other end, a stack of beef steaks, layered on top of each other. Scattered at intervals were side dishes of boiled potatoes, dozens of eggs, bread, and pickles; and on a nearby stand, there was a generous backup of everything on the supper table.

We fell to with all our hearts; wrapt ourselves in hot jackets of beef-steaks; curtailed the sausages with great celerity; and sitting down before the head-cheese, soon razed it to its foundations.

We dived in with all our hearts; wrapped ourselves in warm jackets of beef steaks; quickly cut up the sausages; and sitting down in front of the head cheese, soon demolished it completely.

Toward the close of the entertainment, I suggested to Peggy, one of the girls who had waited upon us, that a cup of tea would be a nice thing to take; and I would thank her for one. She replied that it was too late for tea; but she would get me a cup of “swipes” if I wanted it.

Toward the end of the gathering, I asked Peggy, one of the girls who had served us, if I could have a cup of tea because I thought it would be nice. She said it was too late for tea, but she could get me a cup of “swipes” if I wanted.

Not knowing what “swipes” might be, I thought I would run the risk and try it; but it proved a miserable beverage, with a musty, sour flavor, as if it had been a decoction of spoiled pickles. I never patronized swipes again; but gave it a wide berth; though, at dinner afterward, it was furnished to an unlimited extent, and drunk by most of my shipmates, who pronounced it good.

Not knowing what “swipes” were, I decided to take the chance and try it; but it turned out to be a terrible drink, with a stale, sour taste, like a mix made from rotten pickles. I never touched swipes again; I kept my distance from it. However, at dinner later, it was served in unlimited amounts, and most of my shipmates drank it, claiming it was good.

But Bob Still would not have pronounced it so; for this stripes, as I learned, was a sort of cheap substitute for beer; or a bastard kind of beer; or the washings and rinsings of old beer-barrels. But I do not remember now what they said it was, precisely. I only know, that swipes was my abomination. As for the taste of it, I can only describe it as answering to the name itself; which is certainly significant of something vile. But it is drunk in large quantities by the poor people about Liverpool, which, perhaps, in some degree, accounts for their poverty.

But Bob Still wouldn’t have put it that way; because this stripes, as I learned, was a kind of cheap substitute for beer; or a lesser version of beer; or the leftover washings from old beer barrels. But I can’t remember exactly what they claimed it was. I just know that swipes was something I absolutely detested. As for the taste, I can only say it matched its name, which definitely suggests something disgusting. However, it’s consumed in large amounts by the poor people around Liverpool, which might explain their poverty to some extent.

CHAPTER XXIX.
REDBURN DEFERENTIALLY DISCOURSES CONCERNING THE PROSPECTS OF SAILORS

The ship remained in Prince’s Dock over six weeks; but as I do not mean to present a diary of my stay there, I shall here simply record the general tenor of the life led by our crew during that interval; and will then proceed to note down, at random, my own wanderings about town, and impressions of things as they are recalled to me now, after the lapse of so many years.

The ship stayed in Prince’s Dock for more than six weeks, but since I don’t intend to write a diary of my time there, I’ll just share the overall lifestyle of our crew during that period. Then, I’ll randomly note my own explorations around town and my impressions of things as I remember them now, after so many years.

But first, I must mention that we saw little of the captain during our stay in the dock. Sometimes, cane in hand, he sauntered down of a pleasant morning from the Arms Hotel, I believe it was, where he boarded; and after lounging about the ship, giving orders to his Prime Minister and Grand Vizier, the chief mate, he would saunter back to his drawing-rooms.

But first, I should mention that we hardly saw the captain during our time at the dock. Sometimes, cane in hand, he would stroll down on a nice morning from the Arms Hotel, where I believe he was staying; and after hanging around the ship, giving orders to his chief mate, who acted like his Prime Minister and Grand Vizier, he would wander back to his drawing rooms.

From the glimpse of a play-bill, which I detected peeping out of his pocket, I inferred that he patronized the theaters; and from the flush of his cheeks, that he patronized the fine old Port wine, for which Liverpool is famous.

From the sight of a playbill that I noticed sticking out of his pocket, I figured that he liked going to the theater; and from the redness of his cheeks, that he enjoyed the fine old Port wine that Liverpool is known for.

Occasionally, however, he spent his nights on board; and mad, roystering nights they were, such as rare Ben Jonson would have delighted in. For company over the cabin-table, he would have four or five whiskered sea-captains, who kept the steward drawing corks and filling glasses all the time. And once, the whole company were found under the table at four o’clock in the morning, and were put to bed and tucked in by the two mates. Upon this occasion, I agreed with our woolly Doctor of Divinity, the black cook, that they should have been ashamed of themselves; but there is no shame in some sea-captains, who only blush after the third bottle.

Occasionally, though, he spent his nights on the ship; and they were wild, partying nights like those that the great Ben Jonson would have loved. For company at the cabin table, he would have four or five bearded sea captains, who kept the steward busy uncorking bottles and filling glasses the whole time. One time, the entire group was found under the table at four in the morning and had to be put to bed and tucked in by the two mates. On this occasion, I agreed with our fluffy Doctor of Divinity, the black cook, that they should have been embarrassed; but some sea captains feel no shame, only blushing after the third bottle.

During the many visits of Captain Riga to the ship, he always said something courteous to a gentlemanly, friendless custom-house officer, who staid on board of us nearly all the time we lay in the dock.

During Captain Riga's many visits to the ship, he always said something polite to a well-mannered, lonely customs officer who stayed on board with us almost the whole time we were in the dock.

And weary days they must have been to this friendless custom-house officer; trying to kill time in the cabin with a newspaper; and rapping on the transom with his knuckles. He was kept on board to prevent smuggling; but he used to smuggle himself ashore very often, when, according to law, he should have been at his post on board ship. But no wonder; he seemed to be a man of fine feelings, altogether above his situation; a most inglorious one, indeed; worse than driving geese to water.

And those must have been exhausting days for this lonely customs officer; trying to pass the time in the cabin with a newspaper and tapping on the transom with his knuckles. He was supposed to stay on board to stop smuggling, but he frequently found ways to sneak ashore when he should have been at his post on the ship. But it's no surprise; he seemed like a guy with a lot of depth, way above his job, which was honestly pretty humiliating—worse than herding geese to water.

And now, to proceed with the crew.

And now, let's continue with the crew.

At daylight, all hands were called, and the decks were washed down; then we had an hour to go ashore to breakfast; after which we worked at the rigging, or picked oakum, or were set to some employment or other, never mind how trivial, till twelve o’clock, when we went to dinner. At half-past nine we resumed work; and finally knocked off at four o’clock in the afternoon, unless something particular was in hand. And after four o’clock, we could go where we pleased, and were not required to be on board again till next morning at daylight.

At dawn, everyone was called to get up, and the decks were cleaned; then we had an hour to go ashore for breakfast. After that, we either worked on the rigging, picked oakum, or did some other task, no matter how small, until noon, when we had dinner. We started working again at nine-thirty and finally finished at four in the afternoon, unless something special was going on. After four, we could go wherever we wanted and didn't have to be back on the ship until the next morning at dawn.

As we had nothing to do with the cargo, of course, our duties were light enough; and the chief mate was often put to it to devise some employment for us.

As we had nothing to do with the cargo, our responsibilities were pretty light; and the chief mate often had to come up with some tasks for us.

We had no watches to stand, a ship-keeper, hired from shore, relieving us from that; and all the while the men’s wages ran on, as at sea. Sundays we had to ourselves.

We didn’t have watches to keep, since a shipkeeper we hired from the shore took care of that for us. Meanwhile, the crew’s wages continued to accumulate, just like at sea. Sundays were ours to enjoy.

Thus, it will be seen, that the life led by sailors of American ships in Liverpool, is an exceedingly easy one, and abounding in leisure. They live ashore on the fat of the land; and after a little wholesome exercise in the morning, have the rest of the day to themselves.

Thus, it will be seen that the life lived by sailors on American ships in Liverpool is extremely easy and full of leisure. They live on land enjoying good food, and after a bit of healthy exercise in the morning, they have the rest of the day to themselves.

Nevertheless, these Liverpool voyages, likewise those to London and Havre, are the least profitable that an improvident seaman can take. Because, in New York he receives his month’s advance; in Liverpool, another; both of which, in most cases, quickly disappear; so that by the time his voyage terminates, he generally has but little coming to him; sometimes not a cent. Whereas, upon a long voyage, say to India or China, his wages accumulate; he has more inducements to economize, and far fewer motives to extravagance; and when he is paid off at last, he goes away jingling a quart measure of dollars.

Nevertheless, these trips to Liverpool, as well as those to London and Havre, are the least profitable options for a careless sailor. In New York, he gets his month’s advance; in Liverpool, he gets another advance; both of which usually disappear quickly. By the time his journey ends, he typically has very little left to show for it, sometimes not even a cent. In contrast, on a long voyage, like to India or China, his wages build up; he has more reasons to save and far fewer reasons to splurge; and when he finally gets paid, he walks away with a bag full of dollars.

Besides, of all sea-ports in the world, Liverpool, perhaps, most abounds in all the variety of land-sharks, land-rats, and other vermin, which make the hapless mariner their prey. In the shape of landlords, bar-keepers, clothiers, crimps, and boarding-house loungers, the land-sharks devour him, limb by limb; while the land-rats and mice constantly nibble at his purse.

Besides, of all the sea ports in the world, Liverpool probably has the most variety of land sharks, land rats, and other pests that prey on the unfortunate sailor. In the form of landlords, bar owners, tailors, recruiters, and boarding house hangers-on, the land sharks pick at him, piece by piece; while the land rats and mice continuously nibble at his wallet.

Other perils he runs, also, far worse; from the denizens of notorious Corinthian haunts in the vicinity of the docks, which in depravity are not to be matched by any thing this side of the pit that is bottomless.

Other dangers he faces are even worse; from the inhabitants of infamous Corinthian hangouts near the docks, which in wickedness can’t be compared to anything this side of the bottomless pit.

And yet, sailors love this Liverpool; and upon long voyages to distant parts of the globe, will be continually dilating upon its charms and attractions, and extolling it above all other seaports in the world. For in Liverpool they find their Paradise—not the well known street of that name—and one of them told me he would be content to lie in Prince’s Dock till he hove up anchor for the world to come.

And yet, sailors love this Liverpool; and during long voyages to far-off places, they can't stop talking about its charms and attractions, praising it above all other seaports in the world. For in Liverpool they find their Paradise—not the famous street of that name—and one of them told me he would be happy to rest in Prince’s Dock until he hove up anchor for the afterlife.

Much is said of ameliorating the condition of sailors; but it must ever prove a most difficult endeavor, so long as the antidote is given before the bane is removed.

A lot is said about improving the situation for sailors, but it will always be a tough challenge as long as the cure is offered before the problem is fixed.

Consider, that, with the majority of them, the very fact of their being sailors, argues a certain recklessness and sensualism of character, ignorance, and depravity; consider that they are generally friendless and alone in the world; or if they have friends and relatives, they are almost constantly beyond the reach of their good influences; consider that after the rigorous discipline, hardships, dangers, and privations of a voyage, they are set adrift in a foreign port, and exposed to a thousand enticements, which, under the circumstances, would be hard even for virtue itself to withstand, unless virtue went about on crutches; consider that by their very vocation they are shunned by the better classes of people, and cut off from all access to respectable and improving society; consider all this, and the reflecting mind must very soon perceive that the case of sailors, as a class, is not a very promising one.

Consider that for most of them, simply being sailors indicates a level of recklessness and indulgence in pleasure, ignorance, and moral decline; think about the fact that they are usually alone and without friends in the world; or if they do have friends and family, they are often out of reach of their positive influence; take into account that after enduring the strict discipline, hardships, dangers, and deprivations of a voyage, they are released in a foreign port and faced with countless temptations, which would be challenging for even the strongest virtues to resist, unless those virtues were heavily impaired; recognize that their profession causes them to be avoided by more respectable people, isolating them from access to decent and uplifting society; keeping all this in mind, any thoughtful person must quickly realize that the situation for sailors, as a group, isn't very hopeful.

Indeed, the bad things of their condition come under the head of those chronic evils which can only be ameliorated, it would seem, by ameliorating the moral organization of all civilization.

Indeed, the negative aspects of their situation fall under the category of those ongoing issues that can only be improved, it seems, by improving the moral structure of all society.

Though old seventy-fours and old frigates are converted into chapels, and launched into the docks; though the “Boatswain’s Mate” and other clever religious tracts in the nautical dialect are distributed among them; though clergymen harangue them from the pier-heads: and chaplains in the navy read sermons to them on the gun-deck; though evangelical boarding-houses are provided for them; though the parsimony of ship-owners has seconded the really sincere and pious efforts of Temperance Societies, to take away from seamen their old rations of grog while at sea:—notwithstanding all these things, and many more, the relative condition of the great bulk of sailors to the rest of mankind, seems to remain pretty much where it was, a century ago.

Though old seventy-fours and old frigates are turned into chapels and launched into the docks; though the “Boatswain’s Mate” and other clever religious pamphlets in nautical language are distributed among them; though clergymen preach to them from the pier-heads; and navy chaplains read sermons to them on the gun-deck; though evangelical boarding houses are set up for them; though the stinginess of ship owners has supported the truly sincere and pious efforts of Temperance Societies to take away seamen's old rations of grog while at sea:—despite all these efforts, and many more, the overall situation of most sailors compared to the rest of humanity seems to stay pretty much the same as it was a century ago.

It is too much the custom, perhaps, to regard as a special advance, that unavoidable, and merely participative progress, which any one class makes in sharing the general movement of the race. Thus, because the sailor, who to-day steers the Hibernia or Unicorn steam-ship across the Atlantic, is a somewhat different man from the exaggerated sailors of Smollett, and the men who fought with Nelson at Copenhagen, and survived to riot themselves away at North Corner in Plymouth;—because the modem tar is not quite so gross as heretofore, and has shaken off some of his shaggy jackets, and docked his Lord Rodney queue:—therefore, in the estimation of some observers, he has begun to see the evils of his condition, and has voluntarily improved. But upon a closer scrutiny, it will be seen that he has but drifted along with that great tide, which, perhaps, has two flows for one ebb; he has made no individual advance of his own.

It’s often too easy to think of the unavoidable and collective progress that any one group experiences as a special achievement. For example, the sailor who today steers the Hibernia or Unicorn steamship across the Atlantic is quite different from the exaggerated sailors of Smollett or the men who fought alongside Nelson at Copenhagen and later wasted their lives away at North Corner in Plymouth. The modern sailor isn't as rough around the edges as he used to be; he has ditched some of his shaggy jackets and trimmed his Lord Rodney hairstyle. As a result, some observers believe he has recognized the problems of his situation and has improved on his own. However, a closer look reveals that he has merely floated along with the general current, which likely has two flows for every ebb; he hasn’t made any individual progress by himself.

There are classes of men in the world, who bear the same relation to society at large, that the wheels do to a coach: and are just as indispensable. But however easy and delectable the springs upon which the insiders pleasantly vibrate: however sumptuous the hammer-cloth, and glossy the door-panels; yet, for all this, the wheels must still revolve in dusty, or muddy revolutions. No contrivance, no sagacity can lift them out of the mire; for upon something the coach must be bottomed; on something the insiders must roll.

There are groups of people in the world who have the same relationship to society as wheels do to a carriage: they are just as essential. But no matter how comfortable and enjoyable the springs that support the passengers may be, or how luxurious the upholstery and shiny the door panels are, the wheels still have to turn in the dirt or mud. No invention or cleverness can get them out of the muck; because the carriage has to be supported by something, and the passengers have to roll on something.

Now, sailors form one of these wheels: they go and come round the globe; they are the true importers, and exporters of spices and silks; of fruits and wines and marbles; they carry missionaries, embassadors, opera-singers, armies, merchants, tourists, and scholars to their destination: they are a bridge of boats across the Atlantic; they are the primum mobile of all commerce; and, in short, were they to emigrate in a body to man the navies of the moon, almost every thing would stop here on earth except its revolution on its axis, and the orators in the American Congress.

Now, sailors create one of these networks: they travel around the globe; they are the real importers and exporters of spices and silks, fruits and wines, and marbles. They transport missionaries, ambassadors, opera singers, armies, merchants, tourists, and scholars to their destinations: they are a bridge of boats across the Atlantic; they are the driving force behind all commerce; and, in short, if they were to leave all at once to crew the navies of the moon, nearly everything would come to a halt here on earth except for its rotation on its axis and the speeches in the American Congress.

And yet, what are sailors? What in your heart do you think of that fellow staggering along the dock? Do you not give him a wide berth, shun him, and account him but little above the brutes that perish? Will you throw open your parlors to him; invite him to dinner? or give him a season ticket to your pew in church?—No. You will do no such thing; but at a distance, you will perhaps subscribe a dollar or two for the building of a hospital, to accommodate sailors already broken down; or for the distribution of excellent books among tars who can not read. And the very mode and manner in which such charities are made, bespeak, more than words, the low estimation in which sailors are held. It is useless to gainsay it; they are deemed almost the refuse and offscourings of the earth; and the romantic view of them is principally had through romances.

And yet, what are sailors? What do you really think of that guy stumbling along the dock? Do you give him a wide berth, avoid him, and see him as just a little better than the animals that die? Would you open your living room to him, invite him to dinner, or give him a season ticket to your church pew? —No. You wouldn’t do any of that; but from a distance, you might throw in a dollar or two for building a hospital for sailors who are already down and out; or for providing good books to sailors who can’t read. And the way these charities are given shows, more than words can say, how low sailors are regarded. It’s pointless to argue against it; they are seen as almost the dregs of the earth, and the idealized image of them mainly comes from stories.

But can sailors, one of the wheels of this world, be wholly lifted up from the mire? There seems not much chance for it, in the old systems and programmes of the future, however well-intentioned and sincere; for with such systems, the thought of lifting them up seems almost as hopeless as that of growing the grape in Nova Zembla.

But can sailors, one of the driving forces of this world, be completely pulled out of the muck? It doesn’t seem likely in the old systems and plans for the future, no matter how well-meaning and genuine they are; because with those systems, the idea of lifting them up feels nearly as impossible as growing grapes in Nova Zembla.

But we must not altogether despair for the sailor; nor need those who toil for his good be at bottom disheartened, or Time must prove his friend in the end; and though sometimes he would almost seem as a neglected step-son of heaven, permitted to run on and riot out his days with no hand to restrain him, while others are watched over and tenderly cared for; yet we feel and we know that God is the true Father of all, and that none of his children are without the pale of his care.

But we shouldn't completely lose hope for the sailor; nor should those who work for his well-being feel completely disheartened, for in the end, time will prove to be his ally; and although it may sometimes seem as if he’s a neglected step-son of heaven, allowed to run wild and waste his days without anyone to guide him, while others are looked after and cared for with love; we understand that God is the true Father of all, and that none of his children are outside the reach of his care.

CHAPTER XXX.
REDBURN GROWS INTOLERABLY FLAT AND STUPID OVER SOME OUTLANDISH OLD GUIDE-BOOKS

Among the odd volumes in my father’s library, was a collection of old European and English guide-books, which he had bought on his travels, a great many years ago. In my childhood, I went through many courses of studying them, and never tired of gazing at the numerous quaint embellishments and plates, and staring at the strange title-pages, some of which I thought resembled the mustached faces of foreigners. Among others was a Parisian-looking, faded, pink-covered pamphlet, the rouge here and there effaced upon its now thin and attenuated cheeks, entitled, “Voyage Descriptif et Philosophique de L’Ancien et du Nouveau Paris: Miroir Fidèle” also a time-darkened, mossy old book, in marbleized binding, much resembling verd-antique, entitled, “Itinéraire Instructif de Rome, ou Description Générale des Monumens Antiques et Modernes et des Ouvrages les plus Remarquables de Peinteur, de Sculpture, et de Architecture de cette Célébre Ville;” on the russet title-page is a vignette representing a barren rock, partly shaded by a scrub-oak (a forlorn bit of landscape), and under the lee of the rock and the shade of the tree, maternally reclines the houseless foster-mother of Romulus and Remus, giving suck to the illustrious twins; a pair of naked little cherubs sprawling on the ground, with locked arms, eagerly engaged at their absorbing occupation; a large cactus-leaf or diaper hangs from a bough, and the wolf looks a good deal like one of the no-horn breed of barn-yard cows; the work is published “Avec privilege du Souverain Pontife.” There was also a velvet-bound old volume, in brass clasps, entitled, “The Conductor through Holland” with a plate of the Stadt House; also a venerable “Picture of London” abounding in representations of St. Paul’s, the Monument, Temple-Bar, Hyde-Park-Corner, the Horse Guards, the Admiralty, Charing-Cross, and Vauxhall Bridge. Also, a bulky book, in a dusty-looking yellow cover, reminding one of the paneled doors of a mail-coach, and bearing an elaborate title-page, full of printer’s flourishes, in emulation of the cracks of a four-in-hand whip, entitled, in part, “The Great Roads, both direct and cross, throughout England and Wales, from an actual Admeasurement by order of His Majesty’s Postmaster-General: This work describes the Cities, Market and Borough and Corporate Towns, and those at which the Assizes are held, and gives the time of the Mails’ arrival and departure from each: Describes the Inns in the Metropolis from which the stages go, and the Inns in the country which supply post-horses and carriages: Describes the Noblemen and Gentlemen’s Seats situated near the Road, with Maps of the Environs of London, Bath, Brighton, and Margate.” It is dedicated “To the Right Honorable the Earls of Chesterfield and Leicester, by their Lordships’ Most Obliged, Obedient, and Obsequious Servant, John Gary, 1798.” Also a green pamphlet, with a motto from Virgil, and an intricate coat of arms on the cover, looking like a diagram of the Labyrinth of Crete, entitled, “A Description of York, its Antiquities and Public Buildings, particularly the Cathedral; compiled with great pains from the most authentic records.” Also a small scholastic-looking volume, in a classic vellum binding, and with a frontispiece bringing together at one view the towers and turrets of King’s College and the magnificent Cathedral of Ely, though geographically sixteen miles apart, entitled, “The Cambridge Guide: its Colleges, Halls, Libraries, and Museums, with the Ceremonies of the Town and University, and some account of Ely Cathedral.” Also a pamphlet, with a japanned sort of cover, stamped with a disorderly higgledy-piggledy group of pagoda-looking structures, claiming to be an accurate representation of the “North or Grand Front of Blenheim,” and entitled, “A Description of Blenheim, the Seat of His Grace the Duke of Marlborough; containing a full account of the Paintings, Tapestry, and Furniture: a Picturesque Tour of the Gardens and Parks, and a General Description of the famous China Gallery, &.; with an Essay on Landscape Gardening: and embellished with a View of the Palace, and a New and Elegant Plan of the Great Park.” And lastly, and to the purpose, there was a volume called “THE PICTURE OF LIVERPOOL.”

Among the unusual books in my father's library was a collection of old European and English guidebooks that he bought on his travels many years ago. As a child, I spent a lot of time studying them and never grew tired of admiring the many quirky illustrations and plates, often staring at the strange title pages, some of which I thought resembled foreign men with mustaches. One notable book was a Parisian-looking, faded pink pamphlet, its color worn in places, titled, “Voyage Descriptif et Philosophique de L’Ancien et du Nouveau Paris: Miroir Fidèle”, along with a timeworn, mossy old book with marbled binding resembling green antique stone, titled, “Itinéraire Instructif de Rome, ou Description Générale des Monumens Antiques et Modernes et des Ouvrages les plus Remarquables de Peinteur, de Sculpture, et de Architecture de cette Célébre Ville;” on the reddish title page is a small illustration showing a barren rock, partially shaded by a scrub oak (a desolate scene), and under the shelter of the rock and tree rests the homeless foster mother of Romulus and Remus, nursing the famous twins; a pair of naked little cherubs lie on the ground, arms entwined, deeply engrossed in their play; a large cactus leaf hangs from a branch, and the wolf looks quite a bit like a hornless barnyard cow; the work is published “Avec privilege du Souverain Pontife.” There was also a velvet-bound old book with brass clasps, titled, “The Conductor through Holland,” featuring a plate of the Stadt House; as well as a venerable “Picture of London” filled with illustrations of St. Paul’s, the Monument, Temple Bar, Hyde Park Corner, the Horse Guards, the Admiralty, Charing Cross, and Vauxhall Bridge. Additionally, there was a hefty book with a dusty yellow cover, reminiscent of the paneled doors of a mail coach, and boasting an elaborate title page, filled with printer's flourishes, aiming to imitate the cracks of a four-in-hand whip, entitled, in part, “The Great Roads, both direct and cross, throughout England and Wales, from an actual Admeasurement by order of His Majesty’s Postmaster-General: This work describes the Cities, Market and Borough and Corporate Towns, and those at which the Assizes are held, and gives the time of the Mails’ arrival and departure from each: Describes the Inns in the Metropolis from which the stages go, and the Inns in the country which supply post-horses and carriages: Describes the Noblemen and Gentlemen’s Seats situated near the Road, with Maps of the Environs of London, Bath, Brighton, and Margate.” It is dedicated “To the Right Honorable the Earls of Chesterfield and Leicester, by their Lordships’ Most Obliged, Obedient, and Obsequious Servant, John Gary, 1798.” There was also a green pamphlet, featuring a motto from Virgil, and a detailed coat of arms on the cover that looked like a diagram of the Labyrinth of Crete, titled, “A Description of York, its Antiquities and Public Buildings, particularly the Cathedral; compiled with great pains from the most authentic records.” Also, a small scholarly-looking book, with a classic vellum cover, featuring a frontispiece that showcases both King’s College and the magnificent Cathedral of Ely, despite being sixteen miles apart, titled, “The Cambridge Guide: its Colleges, Halls, Libraries, and Museums, with the Ceremonies of the Town and University, and some account of Ely Cathedral.” There was also a pamphlet with a shiny cover, decorated with a chaotic collection of pagoda-like structures, claiming to accurately represent the “North or Grand Front of Blenheim,” and titled, “A Description of Blenheim, the Seat of His Grace the Duke of Marlborough; containing a full account of the Paintings, Tapestry, and Furniture: a Picturesque Tour of the Gardens and Parks, and a General Description of the famous China Gallery, &. with an Essay on Landscape Gardening: and embellished with a View of the Palace, and a New and Elegant Plan of the Great Park.” And finally, there was a volume titled “THE PICTURE OF LIVERPOOL.”

It was a curious and remarkable book; and from the many fond associations connected with it, I should like to immortalize it, if I could.

It was an interesting and amazing book, and because of the many cherished memories linked to it, I would love to preserve it forever if I could.

But let me get it down from its shrine, and paint it, if I may, from the life.

But let me take it down from its pedestal and, if I can, paint it from real life.

As I now linger over the volume, to and fro turning the pages so dear to my boyhood,—the very pages which, years and years ago, my father turned over amid the very scenes that are here described; what a soft, pleasing sadness steals over me, and how I melt into the past and forgotten!

As I now reflect on the book, flipping through the pages that were so cherished in my childhood—the same pages my father turned so many years ago in the very places described here—I feel a gentle, comforting sadness wash over me, and I become lost in the past and memories long gone.

Dear book! I will sell my Shakespeare, and even sacrifice my old quarto Hogarth, before I will part with you. Yes, I will go to the hammer myself, ere I send you to be knocked down in the auctioneer’s shambles. I will, my beloved,—old family relic that you are;—till you drop leaf from leaf, and letter from letter, you shall have a snug shelf somewhere, though I have no bench for myself.

Dear book! I will sell my Shakespeare and even give up my old quarto Hogarth before I let you go. Yes, I will take you to auction myself before I let some auctioneer mishandle you. I will, my beloved—old family heirloom that you are—until you fall apart leaf by leaf and letter by letter, you will have a cozy spot on my shelf, even if I have no space for myself.

In size, it is what the booksellers call an 18mo; it is bound in green morocco, which from my earliest recollection has been spotted and tarnished with time; the corners are marked with triangular patches of red, like little cocked hats; and some unknown Goth has inflicted an incurable wound upon the back. There is no lettering outside; so that he who lounges past my humble shelves, seldom dreams of opening the anonymous little book in green. There it stands; day after day, week after week, year after year; and no one but myself regards it. But I make up for all neglects, with my own abounding love for it.

In size, it's what booksellers call an 18mo; it's covered in green morocco leather, which has been spotted and tarnished over the years since I can remember; the corners have triangular patches of red, like little cocked hats; and some unknown person has left an unfixable mark on the back. There's no lettering on the outside, so anyone who walks past my humble shelves rarely thinks about opening the anonymous little book in green. It just sits there; day after day, week after week, year after year; with no one but me paying attention to it. But I compensate for all the neglect with my own overflowing love for it.

But let us open the volume.

But let’s start reading.

What are these scrawls in the fly-leaves? what incorrigible pupil of a writing-master has been here? what crayon sketcher of wild animals and falling air-castles? Ah, no!—these are all part and parcel of the precious book, which go to make up the sum of its treasure to me.

What are these scribbles in the fly-leaves? Which stubborn student of a writing teacher has been here? Which crayon artist of wild animals and fantasy dreams? Ah, no!—these are all part of the valuable book, which contributes to its total worth to me.

Some of the scrawls are my own; and as poets do with their juvenile sonnets, I might write under this horse, “Drawn at the age of three years,” and under this autograph, “Executed at the age of eight.”

Some of the scribbles are mine; and like poets with their early sonnets, I could write under this horse, “Drawn when I was three,” and under this signature, “Done when I was eight.”

Others are the handiwork of my brothers, and sisters, and cousins; and the hands that sketched some of them are now moldered away.

Others are the work of my brothers, sisters, and cousins; and the hands that drew some of them have now decayed.

But what does this anchor here? this ship? and this sea-ditty of Dibdin’s? The book must have fallen into the hands of some tarry captain of a forecastle. No: that anchor, ship, and Dibdin’s ditty are mine; this hand drew them; and on this very voyage to Liverpool. But not so fast; I did not mean to tell that yet.

But what does this anchor mean? This ship? And this sea song by Dibdin? The book must have been picked up by some salty captain from a ship's deck. No: that anchor, ship, and Dibdin's song are mine; this hand drew them; and on this very trip to Liverpool. But hold on; I didn’t mean to reveal that yet.

Full in the midst of these pencil scrawlings, completely surrounded indeed, stands in indelible, though faded ink, and in my father’s hand-writing, the following:—

Full in the middle of these pencil scribbles, completely surrounded, is written in permanent, though faded ink, and in my father’s handwriting, the following:—

WALTER REDBURN.

WALTER REDBURN.

Riddough’s Royal Hotel,
Liverpool, March 20th, 1808.

Riddough’s Royal Hotel,
Liverpool, March 20th, 1808.

Turning over that leaf, I come upon some half-effaced miscellaneous memoranda in pencil, characteristic of a methodical mind, and therefore indubitably my father’s, which he must have made at various times during his stay in Liverpool. These are full of a strange, subdued, old, midsummer interest to me: and though, from the numerous effacements, it is much like cross-reading to make them out; yet, I must here copy a few at random:—

Turning over that page, I find some faded notes written in pencil, typical of a methodical mind, and undoubtedly my father's, which he must have jotted down at different times during his stay in Liverpool. These notes hold a strange, quiet, nostalgic interest for me: and although, because of the many erasures, it's a bit like piecing together a puzzle to figure them out; still, I should copy a few at random:—

    £s.d
Guide-Book    36
Dinner at the Star and Garter    10
Trip to Preston (distance 31 m.)    263
Gratuities    4
Hack    46
Thompson’s Seasons    5
Library    1
Boat on the river    6
Port wine and cigar    4

And on the opposite page, I can just decipher the following:

And on the other page, I can barely make out this:

Dine with Mr. Roscoe on Monday.
Call upon Mr. Morille same day.
Leave card at Colonel Digby’s on Tuesday.
Theatre Friday night—Richard III. and new farce.
Present letter at Miss L——’s on Tuesday.
Call on Sampson & Wilt, Friday.
Get my draft on London cashed.
Write home by the Princess.
Letter bag at Sampson and Wilt’s.

Have dinner with Mr. Roscoe on Monday.
Visit Mr. Morille the same day.
Leave a card at Colonel Digby’s on Tuesday.
Theater on Friday night—Richard III and a new comedy.
Deliver a letter to Miss L—— on Tuesday.
Visit Sampson & Wilt on Friday.
Get my draft on London cashed.
Write home via the Princess.
Drop off letters at Sampson and Wilt’s.

Turning over the next leaf, I unfold a map, which in the midst of the British Arms, in one corner displays in sturdy text, that this is “A Plan of the Town of Liverpool.” But there seems little plan in the confined and crooked looking marks for the streets, and the docks irregularly scattered along the bank of the Mersey, which flows along, a peaceful stream of shaded line engraving.

Turning over the next page, I open a map that features, in one corner surrounded by the British Arms, a bold label stating that this is “A Plan of the Town of Liverpool.” However, there doesn't seem to be much of a plan in the cramped and twisted lines representing the streets, with the docks haphazardly spread along the bank of the Mersey, which flows gently, depicted as a calm shaded line engraving.

On the northeast corner of the map, lies a level Sahara of yellowish white: a desert, which still bears marks of my zeal in endeavoring to populate it with all manner of uncouth monsters in crayons. The space designated by that spot is now, doubtless, completely built up in Liverpool.

On the northeast corner of the map is a flat area of yellowish white: a desert that still shows signs of my enthusiasm for filling it with all sorts of strange creatures drawn in crayon. That area is probably now fully developed in Liverpool.

Traced with a pen, I discover a number of dotted lines, radiating in all directions from the foot of Lord-street, where stands marked “Riddough’s Hotel,” the house my father stopped at.

Traced with a pen, I find several dotted lines spreading out in all directions from the end of Lord Street, where it’s marked “Riddough’s Hotel,” the place my father stayed.

These marks delineate his various excursions in the town; and I follow the lines on, through street and lane; and across broad squares; and penetrate with them into the narrowest courts.

These marks outline his different trips around the town; I trace the paths through streets and alleys; across wide squares; and venture with them into the tiniest courtyards.

By these marks, I perceive that my father forgot not his religion in a foreign land; but attended St. John’s Church near the Hay-market, and other places of public worship: I see that he visited the News Room in Duke-street, the Lyceum in Bold-street, and the Theater Royal; and that he called to pay his respects to the eminent Mr. Roscoe, the historian, poet, and banker.

By these signs, I can tell that my father didn’t forget his faith while overseas; he went to St. John’s Church near the Haymarket and other places of worship. I see that he visited the News Room on Duke Street, the Lyceum on Bold Street, and the Theater Royal; and that he stopped by to pay his respects to the well-known Mr. Roscoe, the historian, poet, and banker.

Reverentially folding this map, I pass a plate of the Town Hall, and come upon the Title Page, which, in the middle, is ornamented with a piece of landscape, representing a loosely clad lady in sandals, pensively seated upon a bleak rock on the sea shore, supporting her head with one hand, and with the other, exhibiting to the stranger an oval sort of salver, bearing the figure of a strange bird, with this motto elastically stretched for a border—“Deus nobis haec otia fecit.”

Reverently folding this map, I pass a plate of the Town Hall and come across the Title Page, which is in the center adorned with a piece of landscape, showing a loosely dressed woman in sandals, thoughtfully sitting on a bare rock by the seashore, resting her head on one hand, while with the other, she presents to the onlooker an oval platter featuring the image of a peculiar bird, with this motto stretched around the border—“Deus nobis haec otia fecit.”

The bird forms part of the city arms, and is an imaginary representation of a now extinct fowl, called the “Liver,” said to have inhabited a “pool,” which antiquarians assert once covered a good part of the ground where Liverpool now stands; and from that bird, and this pool, Liverpool derives its name.

The bird is part of the city’s coat of arms and is a fictional depiction of a now-extinct bird called the “Liver,” which is believed to have lived in a “pool,” that historians claim once covered much of the area where Liverpool is now located; from that bird and this pool, Liverpool gets its name.

At a distance from the pensive lady in sandals, is a ship under full sail; and on the beach is the figure of a small man, vainly essaying to roll over a huge bale of goods.

At a distance from the thoughtful woman in sandals, a ship is sailing with its sails fully unfurled; and on the beach, there's a small man trying unsuccessfully to roll over a huge bundle of goods.

Equally divided at the top and bottom of this design, is the following title complete; but I fear the printer will not be able to give a facsimile:—

Equally divided at the top and bottom of this design, is the following title complete; but I fear the printer won't be able to provide an exact copy:—

The Picture
of Liverpool:
or, Stranger’s Guide
and Gentleman’s Pocket Companion
FOR THE TOWN.
Embellished
With Engravings
By the Most Accomplished and Eminent Artists.
Liverpool:
Printed in Swift’s Court,
And sold by Woodward and Alderson, 56 Castle St. 1803.

The Picture
of Liverpool:
or, Stranger’s Guide
and Gentleman’s Pocket Companion
FOR THE TOWN.
Enhanced
With Illustrations
By the Most Skilled and Notable Artists.
Liverpool:
Printed in Swift’s Court,
And sold by Woodward and Alderson, 56 Castle St. 1803.

A brief and reverential preface, as if the writer were all the time bowing, informs the reader of the flattering reception accorded to previous editions of the work; and quotes “testimonies of respect which had lately appeared in various quartersthe British Critic, Review, and the seventh volume of the Beauties of England and Wales”—and concludes by expressing the hope, that this new, revised, and illustrated edition might “render it less unworthy of the public notice, and less unworthy also of the subject it is intended to illustrate.”

A short and respectful preface, as if the writer is constantly bowing, tells the reader about the positive reception of previous editions of the work; it cites “testimonies of respect that have recently appeared in various places”—the British Critic, Review, and the seventh volume of the Beauties of England and Wales—and wraps up by expressing the hope that this new, revised, and illustrated edition might “make it more deserving of public attention, and also more deserving of the subject it aims to illustrate.”

A very nice, dapper, and respectful little preface, the time and place of writing which is solemnly recorded at the end-Hope Place, 1st Sept. 1803.

A really nice, stylish, and respectful little preface, with the time and place of writing officially noted at the end—Hope Place, 1st Sept. 1803.

But how much fuller my satisfaction, as I fondly linger over this circumstantial paragraph, if the writer had recorded the precise hour of the day, and by what timepiece; and if he had but mentioned his age, occupation, and name.

But how much more satisfying it would be as I happily dwell on this detailed paragraph if the writer had noted the exact time of day and the clock he used; and if he had just mentioned his age, job, and name.

But all is now lost; I know not who he was; and this estimable author must needs share the oblivious fate of all literary incognitos.

But everything is lost now; I don’t know who he was; and this admirable author must face the same forgotten fate as all unknown writers.

He must have possessed the grandest and most elevated ideas of true fame, since he scorned to be perpetuated by a solitary initial. Could I find him out now, sleeping neglected in some churchyard, I would buy him a headstone, and record upon it naught but his title-page, deeming that his noblest epitaph.

He must have had the highest and most noble ideas about real fame, since he rejected being remembered by just a single initial. If I could find him now, lying forgotten in some graveyard, I would buy him a headstone and write only his title on it, believing that would be his greatest tribute.

After the preface, the book opens with an extract from a prologue written by the excellent Dr. Aiken, the brother of Mrs. Barbauld, upon the opening of the Theater Royal, Liverpool, in 1772:—

After the preface, the book starts with a passage from a prologue written by the talented Dr. Aiken, Mrs. Barbauld's brother, on the opening of the Theater Royal, Liverpool, in 1772:—

“Where Mersey’s stream, long winding o’er the plain,
Pours his full tribute to the circling main,
A band of fishers chose their humble seat;
Contented labor blessed the fair retreat,
Inured to hardship, patient, bold, and rude,
They braved the billows for precarious food:
Their straggling huts were ranged along the shore,
Their nets and little boats their only store.”

“Where the Mersey river winds across the plain,
Flows its full waters into the open sea,
A group of fishermen picked their simple spot;
Happy work made the beautiful place their own,
Used to hardship, patient, strong, and rough,
They faced the waves for their uncertain meals:
Their scattered huts lined the shore,
Their nets and small boats were all they had.”

Indeed, throughout, the work abounds with quaint poetical quotations, and old-fashioned classical allusions to the Aeneid and Falconer’s Shipwreck.

Indeed, throughout the work, there are plenty of charming poetic quotes and old-fashioned references to the Aeneid and Falconer’s Shipwreck.

And the anonymous author must have been not only a scholar and a gentleman, but a man of gentle disinterestedness, combined with true city patriotism; for in his “Survey of the Town” are nine thickly printed pages of a neglected poem by a neglected Liverpool poet.

And the anonymous author must have been not only a scholar and a gentleman but also a person of genuine selflessness, paired with real local pride; because in his “Survey of the Town” are nine densely printed pages of a forgotten poem by a overlooked Liverpool poet.

By way of apologizing for what might seem an obtrusion upon the public of so long an episode, he courteously and feelingly introduces it by saying, that “the poem has now for several years been scarce, and is at present but little known; and hence a very small portion of it will no doubt be highly acceptable to the cultivated reader; especially as this noble epic is written with great felicity of expression and the sweetest delicacy of feeling.”

In an attempt to apologize for what might come off as an intrusion on the public with such a lengthy piece, he graciously and sincerely introduces it by saying that “the poem has been hard to find for several years and is currently not very well known; therefore, a small excerpt of it will undoubtedly be appreciated by the educated reader, especially since this noble epic is written with great skill and a gentle sensitivity.”

Once, but once only, an uncharitable thought crossed my mind, that the author of the Guide-Book might have been the author of the epic. But that was years ago; and I have never since permitted so uncharitable a reflection to insinuate itself into my mind.

Once, and only once, a harsh thought crossed my mind that the author of the Guide-Book might also have written the epic. But that was years ago, and since then, I have never allowed such a negative thought to creep into my mind.

This epic, from the specimen before me, is composed in the old stately style, and rolls along commanding as a coach and four. It sings of Liverpool and the Mersey; its docks, and ships, and warehouses, and bales, and anchors; and after descanting upon the abject times, when “his noble waves, inglorious, Mersey rolled,” the poet breaks forth like all Parnassus with:—

This epic, from the example in front of me, is written in an elegant style and flows powerfully like a horse-drawn carriage. It celebrates Liverpool and the Mersey; its docks, ships, warehouses, bales, and anchors; and after reflecting on the dismal times, when “his noble waves, inglorious, Mersey rolled,” the poet bursts forth like all of Parnassus with:—

“Now o’er the wondering world her name resounds,
From northern climes to India’s distant bounds—
Where’er his shores the broad Atlantic waves;
Where’er the Baltic rolls his wintry waves;
Where’er the honored flood extends his tide,
That clasps Sicilia like a favored bride.
Greenland for her its bulky whale resigns,
And temperate Gallia rears her generous vines:
’Midst warm Iberia citron orchards blow,
And the ripe fruitage bends the laboring bough;
In every clime her prosperous fleets are known,
She makes the wealth of every clime her own.”

“Now her name echoes around the amazed world,
From the northern regions to India’s far-off shores—
Wherever the wide Atlantic waves crash;
Wherever the Baltic rolls its icy surf;
Wherever the respected river flows,
Embracing Sicily like a cherished bride.
Greenland gives up its massive whales for her,
And temperate France grows her abundant vines:
In warm Spain, citrus orchards flourish,
And the heavy branches bend with ripe fruit;
In every region, her successful fleets are recognized,
She claims the riches of every land as her own.”

It also contains a delicately-curtained allusion to Mr. Roscoe:—

It also includes a subtly veiled reference to Mr. Roscoe:—

“And here R*s*o*, with genius all his own,
New tracks explores, and all before unknown?”

“And here R*s*o*, with his unique genius,
Explores new paths, and all that was once unknown?”

Indeed, both the anonymous author of the Guide-Book, and the gifted bard of the Mersey, seem to have nourished the warmest appreciation of the fact, that to their beloved town Roscoe imparted a reputation which gracefully embellished its notoriety as a mere place of commerce. He is called the modern Guicciardini of the modern Florence, and his histories, translations, and Italian Lives, are spoken of with classical admiration.

Indeed, both the unnamed author of the Guide-Book and the talented poet of the Mersey seem to have a deep appreciation for the fact that their beloved town gained a reputation that added elegance to its image as just a commercial hub. He is referred to as the modern Guicciardini of today's Florence, and his histories, translations, and Italian Lives are regarded with classic admiration.

The first chapter begins in a methodical, business-like way, by informing the impatient reader of the precise latitude and longitude of Liverpool; so that, at the outset, there may be no misunderstanding on that head. It then goes on to give an account of the history and antiquities of the town, beginning with a record in the Doomsday-Book of William the Conqueror.

The first chapter starts in a straightforward, professional manner, by telling the eager reader the exact latitude and longitude of Liverpool; so that, right from the beginning, there can be no confusion on that front. It then continues with a history and overview of the town’s past, starting with a mention in the Doomsday-Book of William the Conqueror.

Here, it must be sincerely confessed, however, that notwithstanding his numerous other merits, my favorite author betrays a want of the uttermost antiquarian and penetrating spirit, which would have scorned to stop in its researches at the reign of the Norman monarch, but would have pushed on resolutely through the dark ages, up to Moses, the man of Uz, and Adam; and finally established the fact beyond a doubt, that the soil of Liverpool was created with the creation.

Here, I must honestly admit that, despite his many other strengths, my favorite author lacks the deepest historical insight that would have refused to limit its research to the time of the Norman kings. Instead, it would have boldly continued through the dark ages, all the way back to Moses, the man of Uz, and Adam; ultimately proving without a doubt that the land of Liverpool was formed at the very beginning of creation.

But, perhaps, one of the most curious passages in the chapter of antiquarian research, is the pious author’s moralizing reflections upon an interesting fact he records: to wit, that in a.d. 1571, the inhabitants sent a memorial to Queen Elizabeth, praying relief under a subsidy, wherein they style themselves “her majesty’s poor decayed town of Liverpool.”

But maybe one of the most interesting parts of this chapter on historical research is the author's thoughtful reflections on a fascinating fact he notes: that in 1571, the people sent a petition to Queen Elizabeth, asking for help with a subsidy, where they referred to themselves as “her majesty’s poor decayed town of Liverpool.”

As I now fix my gaze upon this faded and dilapidated old guide-book, bearing every token of the ravages of near half a century, and read how this piece of antiquity enlarges like a modern upon previous antiquities, I am forcibly reminded that the world is indeed growing old. And when I turn to the second chapter, “On the increase of the town, and number of inhabitants,” and then skim over page after page throughout the volume, all filled with allusions to the immense grandeur of a place, which, since then, has more than quadrupled in population, opulence, and splendor, and whose present inhabitants must look back upon the period here spoken of with a swelling feeling of immeasurable superiority and pride, I am filled with a comical sadness at the vanity of all human exaltation. For the cope-stone of to-day is the corner-stone of tomorrow; and as St. Peter’s church was built in great part of the ruins of old Rome, so in all our erections, however imposing, we but form quarries and supply ignoble materials for the grander domes of posterity.

As I now look at this worn and shabby old guidebook, showing all the signs of having survived nearly half a century, and read how this piece of history expands upon older histories like a modern version, I'm strongly reminded that the world is indeed getting older. And when I turn to the second chapter, “On the increase of the town, and number of inhabitants,” and then glance through page after page of the book, all filled with references to the great splendor of a place that, since then, has more than quadrupled in population, wealth, and magnificence, and whose current residents must view the time discussed here with a swell of unmatched pride and superiority, I'm struck by a bittersweet humor at the futility of all human pride. For what we see as the pinnacle today is merely the foundation for tomorrow; just as St. Peter’s church was largely built from the ruins of ancient Rome, in all our constructions, no matter how grand, we are simply creating quarries and providing humble materials for the even more impressive structures of the future.

And even as this old guide-book boasts of the, to us, insignificant Liverpool of fifty years ago, the New York guidebooks are now vaunting of the magnitude of a town, whose future inhabitants, multitudinous as the pebbles on the beach, and girdled in with high walls and towers, flanking endless avenues of opulence and taste, will regard all our Broadways and Bowerys as but the paltry nucleus to their Nineveh. From far up the Hudson, beyond Harlem River, where the young saplings are now growing, that will overarch their lordly mansions with broad boughs, centuries old; they may send forth explorers to penetrate into the then obscure and smoky alleys of the Fifth Avenue and Fourteenth-street; and going still farther south, may exhume the present Doric Custom-house, and quote it as a proof that their high and mighty metropolis enjoyed a Hellenic antiquity.

And even as this old guidebook boasts about the seemingly insignificant Liverpool of fifty years ago, the New York guidebooks are now bragging about the vastness of a city whose future residents, as numerous as the pebbles on the beach, will be surrounded by high walls and towers lining endless avenues of luxury and style. They will see all our Broadways and Bowerys as just a small beginning compared to their grand Nineveh. From way up the Hudson, past Harlem River, where young trees are now growing that will eventually shade their impressive mansions with wide branches centuries old, they might send out explorers to navigate the previously hidden and smoky alleys of Fifth Avenue and Fourteenth Street. Going even further south, they might dig up the current Doric Custom House and use it as proof that their powerful metropolis has a connection to ancient Greece.

As I am extremely loth to omit giving a specimen of the dignified style of this “Picture of Liverpool,” so different from the brief, pert, and unclerkly hand-books to Niagara and Buffalo of the present day, I shall now insert the chapter of antiquarian researches; especially as it is entertaining in itself, and affords much valuable, and perhaps rare information, which the reader may need, concerning the famous town, to which I made my first voyage. And I think that with regard to a matter, concerning which I myself am wholly ignorant, it is far better to quote my old friend verbatim, than to mince his substantial baron-of-beef of information into a flimsy ragout of my own; and so, pass it off as original. Yes, I will render unto my honored guide-book its due.

As I'm really reluctant to skip sharing an example of the dignified style of this “Picture of Liverpool,” which is so different from the short, snappy, and unprofessional guidebooks to Niagara and Buffalo these days, I will now include the chapter on historical research. It's not only entertaining but also provides a lot of valuable, and possibly rare, information that the reader might need about the famous town where I made my first voyage. I believe that when it comes to a topic I know nothing about, it's much better to quote my old friend directly than to chop up his substantial information into a flimsy version of my own and pass it off as original. Yes, I will give my respected guidebook the credit it deserves.

But how can the printer’s art so dim and mellow down the pages into a soft sunset yellow; and to the reader’s eye, shed over the type all the pleasant associations which the original carries to me!

But how can the printer’s art make the pages so dim and mellow into a soft sunset yellow; and to the reader's eye, cast over the type all the nice associations that the original brings to me!

No! by my father’s sacred memory, and all sacred privacies of fond family reminiscences, I will not! I will not quote thee, old Morocco, before the cold face of the marble-hearted world; for your antiquities would only be skipped and dishonored by shallow-minded readers; and for me, I should be charged with swelling out my volume by plagiarizing from a guide-book-the most vulgar and ignominious of thefts!

No! In the name of my father's cherished memory and all the sacred moments of our family history, I refuse! I will not quote you, old Morocco, in front of the indifferent and unfeeling world; because your history would just be overlooked and disrespected by shallow readers. And for me, I'd just be accused of inflating my work by copying from a travel guide—the most lowly and disgraceful kind of theft!

CHAPTER XXXI.
WITH HIS PROSY OLD GUIDE-BOOK, HE TAKES A PROSY STROLL THROUGH THE TOWN

When I left home, I took the green morocco guide-book along, supposing that from the great number of ships going to Liverpool, I would most probably ship on board of one of them, as the event itself proved.

When I left home, I took the green leather guidebook with me, thinking that with so many ships heading to Liverpool, I'd likely end up on one of them, which is exactly what happened.

Great was my boyish delight at the prospect of visiting a place, the infallible clew to all whose intricacies I held in my hand.

Great was my youthful excitement at the idea of visiting a place, the sure guide to all its complexities that I held in my hand.

On the passage out I studied its pages a good deal. In the first place, I grounded myself thoroughly in the history and antiquities of the town, as set forth in the chapter I intended to quote. Then I mastered the columns of statistics, touching the advance of population; and pored over them, as I used to do over my multiplication-table. For I was determined to make the whole subject my own; and not be content with a mere smattering of the thing, as is too much the custom with most students of guide-books. Then I perused one by one the elaborate descriptions of public edifices, and scrupulously compared the text with the corresponding engraving, to see whether they corroborated each other. For be it known that, including the map, there were no less than seventeen plates in the work. And by often examining them, I had so impressed every column and cornice in my mind, that I had no doubt of recognizing the originals in a moment.

On the way out, I really focused on its pages. First, I thoroughly learned about the town’s history and its old landmarks as described in the chapter I planned to quote. Then I got the stats on the population growth down, studying them like I used to study my multiplication tables. I was determined to fully understand the subject and not just skim through it like so many people do with guidebooks. After that, I carefully went through the detailed descriptions of public buildings and meticulously compared the text with the matching illustrations to see if they lined up. It’s worth noting that, including the map, there were at least seventeen images in the book. By examining them so often, I had memorized every column and cornice so well that I was sure I could recognize the real things right away.

In short, when I considered that my own father had used this very guide-book, and that thereby it had been thoroughly tested, and its fidelity proved beyond a peradventure; I could not but think that I was building myself up in an unerring knowledge of Liverpool; especially as I had familiarized myself with the map, and could turn sharp corners on it, with marvelous confidence and celerity.

In short, when I thought about how my own dad had used this very guidebook, and that it had been thoroughly tested, proving its accuracy without a doubt; I couldn't help but believe that I was gaining a solid understanding of Liverpool; especially since I had gotten used to the map and could navigate it quickly and confidently.

In imagination, as I lay in my berth on ship-board, I used to take pleasant afternoon rambles through the town; down St. James-street and up Great George’s, stopping at various places of interest and attraction. I began to think I had been born in Liverpool, so familiar seemed all the features of the map. And though some of the streets there depicted were thickly involved, endlessly angular and crooked, like the map of Boston, in Massachusetts, yet, I made no doubt, that I could march through them in the darkest night, and even run for the most distant dock upon a pressing emergency.

Lying in my bunk on the ship, I often imagined myself taking enjoyable afternoon strolls through the town; down St. James Street and up Great George’s, stopping at various interesting places. I started to feel like I had been born in Liverpool, since all the details of the map felt so familiar. Even though some of the streets were tangled and made all sorts of twists and turns, similar to the map of Boston, Massachusetts, I had no doubt that I could navigate through them in the darkest night and even sprint to the furthest dock if I needed to.

Dear delusion!

Dear delusion!

It never occurred to my boyish thoughts, that though a guide-book, fifty years old, might have done good service in its day, yet it would prove but a miserable cicerone to a modern. I little imagined that the Liverpool my father saw, was another Liverpool from that to which I, his son Wellingborough was sailing. No; these things never obtruded; so accustomed had I been to associate my old morocco guide-book with the town it described, that the bare thought of there being any discrepancy, never entered my mind.

It never crossed my young mind that even though a guidebook from fifty years ago might have been useful in its time, it would be a poor tour guide for someone today. I had no idea that the Liverpool my father experienced was completely different from the Liverpool I, his son Wellingborough, was heading to. No, these thoughts never surfaced; I had been so used to connecting my old leather guidebook with the town it described that the mere thought of there being any differences never occurred to me.

While we lay in the Mersey, before entering the dock, I got out my guide-book to see how the map would compare with the identical place itself. But they bore not the slightest resemblance. However, thinks I, this is owing to my taking a horizontal view, instead of a bird’s-eye survey. So, never mind old guide-book, you, at least, are all right.

While we were floating in the Mersey, before going into the dock, I pulled out my guidebook to see how the map compared to the actual place. But they didn't resemble each other at all. Still, I thought, this is probably because I'm looking at it from ground level instead of from above. So, no worries, old guidebook, you at least are still accurate.

But my faith received a severe shock that same evening, when the crew went ashore to supper, as I have previously related.

But that same evening, my faith took a big hit when the crew went ashore for dinner, as I mentioned before.

The men stopped at a curious old tavern, near the Prince’s Dock’s walls; and having my guide-book in my pocket, I drew it forth to compare notes, when I found, that precisely upon the spot where I and my shipmates were standing, and a cherry-cheeked bar-maid was filling their glasses, my infallible old Morocco, in that very place, located a fort; adding, that it was well worth the intelligent stranger’s while to visit it for the purpose of beholding the guard relieved in the evening.

The men stopped at an interesting old tavern near the walls by Prince’s Dock. Since I had my guidebook in my pocket, I pulled it out to take some notes, only to discover that right at the spot where I and my shipmates were standing, and where a rosy-cheeked barmaid was serving drinks, my trusty old Morocco guide mentioned there used to be a fort. It noted that it was definitely worth the visit for anyone looking to see the evening guard change.

This was a staggerer; for how could a tavern be mistaken for a castle? and this was about the hour mentioned for the guard to turn out; yet not a red coat was to be seen. But for all this, I could not, for one small discrepancy, condemn the old family servant who had so faithfully served my own father before me; and when I learned that this tavern went by the name of “The Old Fort Tavern;” and when I was told that many of the old stones were yet in the walls, I almost completely exonerated my guide-book from the half-insinuated charge of misleading me.

This was shocking; how could a tavern be confused with a castle? And it was around the time the guard was supposed to show up, yet there wasn't a red coat in sight. Still, I couldn't fully blame the old family servant who had served my father so faithfully; and when I found out that this tavern was called “The Old Fort Tavern;” and I was told that many of the original stones were still part of the walls, I nearly cleared my guidebook of the subtle accusation of leading me astray.

The next day was Sunday, and I had it all to myself; and now, thought I, my guide-book and I shall have a famous ramble up street and down lane, even unto the furthest limits of this Liverpool.

The next day was Sunday, and I had it all to myself; and now, I thought, my guidebook and I will have a great walk up the street and down the lane, all the way to the farthest edges of Liverpool.

I rose bright and early; from head to foot performed my ablutions “with Eastern scrupulosity,” and I arrayed myself in my red shirt and shooting-jacket, and the sportsman’s pantaloons; and crowned my entire man with the tarpaulin; so that from this curious combination of clothing, and particularly from my red shirt, I must have looked like a very strange compound indeed: three parts sportsman, and two soldier, to one of the sailor.

I got up early and, from head to toe, cleaned myself very thoroughly. I dressed in my red shirt, shooting jacket, and sporty pants, and topped it off with a tarpaulin hat. With this unusual mix of clothes—especially the red shirt—I probably looked like a weird blend of three parts sportsman, two parts soldier, and one part sailor.

My shipmates, of course, made merry at my appearance; but I heeded them not; and after breakfast, jumped ashore, full of brilliant anticipations.

My shipmates laughed at my appearance, but I ignored them; and after breakfast, I jumped ashore, filled with exciting expectations.

My gait was erect, and I was rather tall for my age; and that may have been the reason why, as I was rapidly walking along the dock, a drunken sailor passing, exclaimed, “Eyes right! quick step there!”

My posture was straight, and I was pretty tall for my age; that might be why, as I was quickly walking down the dock, a drunken sailor passing by yelled, “Eyes right! quick step there!”

Another fellow stopped me to know whether I was going fox-hunting; and one of the dock-police, stationed at the gates, after peeping out upon me from his sentry box, a snug little den, furnished with benches and newspapers, and hung round with storm jackets and oiled capes, issued forth in a great hurry, crossed my path as I was emerging into the street, and commanded me to halt! I obeyed; when scanning my appearance pertinaciously, he desired to know where I got that tarpaulin hat, not being able to account for the phenomenon of its roofing the head of a broken-down fox-hunter. But I pointed to my ship, which lay at no great distance; when remarking from my voice that I was a Yankee, this faithful functionary permitted me to pass.

Another guy stopped me to ask if I was going fox-hunting; and one of the dock police, stationed at the gates, after peeking out at me from his little guard booth—cozy with benches and newspapers, and equipped with rain jackets and oiled capes—rushed out, crossed my path as I was heading onto the street, and ordered me to halt! I complied; then, scrutinizing my outfit closely, he wanted to know where I got that tarpaulin hat, unable to figure out how it ended up on the head of a washed-up fox-hunter. But I pointed to my ship, which wasn’t far away; and upon hearing my voice and realizing I was a Yankee, this diligent officer let me go.

It must be known that the police stationed at the gates of the docks are extremely observant of strangers going out; as many thefts are perpetrated on board the ships; and if they chance to see any thing suspicious, they probe into it without mercy. Thus, the old men who buy “shakings,” and rubbish from vessels, must turn their bags wrong side out before the police, ere they are allowed to go outside the walls. And often they will search a suspicious looking fellow’s clothes, even if he be a very thin man, with attenuated and almost imperceptible pockets.

It should be noted that the police at the dock gates are very watchful of strangers leaving; many thefts take place on the ships. If they notice anything suspicious, they investigate without hesitation. Therefore, the old men who buy “shakings,” and junk from the vessels have to turn their bags inside out in front of the police before they’re allowed to leave the area. They often search the clothes of anyone who looks suspicious, even if the person is very thin and has almost nonexistent pockets.

But where was I going?

But where was I headed?

I will tell. My intention was in the first place, to visit Riddough’s Hotel, where my father had stopped, more than thirty years before: and then, with the map in my hand, follow him through all the town, according to the dotted lines in the diagram. For thus would I be performing a filial pilgrimage to spots which would be hallowed in my eyes.

I’ll share. My plan was, first of all, to check out Riddough’s Hotel, where my dad had stayed over thirty years ago. Then, with the map in hand, I’d trace his steps all around town, following the dotted lines on the diagram. This way, I would be making a special journey to places that held meaning for me.

At last, when I found myself going down Old Hall-street toward Lord-street, where the hotel was situated, according to my authority; and when, taking out my map, I found that Old Hall-street was marked there, through its whole extent with my father’s pen; a thousand fond, affectionate emotions rushed around my heart.

At last, when I found myself walking down Old Hall Street toward Lord Street, where the hotel was located, according to what I had heard; and when, taking out my map, I saw that Old Hall Street was marked there in its entirety with my father's handwriting; a flood of warm, loving feelings filled my heart.

Yes, in this very street, thought I, nay, on this very flagging my father walked. Then I almost wept, when I looked down on my sorry apparel, and marked how the people regarded me; the men staring at so grotesque a young stranger, and the old ladies, in beaver hats and ruffles, crossing the walk a little to shun me.

Yes, on this very street, I thought, even on this very pavement my father walked. I nearly wept when I looked down at my shabby clothes and noticed how people looked at me; the men staring at such a strange young person, and the older ladies in beaver hats and ruffles stepping aside to avoid me.

How differently my father must have appeared; perhaps in a blue coat, buff vest, and Hessian boots. And little did he think, that a son of his would ever visit Liverpool as a poor friendless sailor-boy. But I was not born then: no, when he walked this flagging, I was not so much as thought of; I was not included in the census of the universe. My own father did not know me then; and had never seen, or heard, or so much as dreamed of me. And that thought had a touch of sadness to me; for if it had certainly been, that my own parent, at one time, never cast a thought upon me, how might it be with me hereafter? Poor, poor Wellingborough! thought I, miserable boy! you are indeed friendless and forlorn. Here you wander a stranger in a strange town, and the very thought of your father’s having been here before you, but carries with it the reflection that, he then knew you not, nor cared for you one whit.

How differently my dad must have looked; maybe in a blue coat, a tan vest, and Hessian boots. He never imagined that his son would visit Liverpool as a poor, friendless sailor. But I wasn’t born then; no, when he walked this pavement, I wasn’t even a thought yet; I wasn’t counted in the universe's census. My own dad didn’t know me back then and had never seen, heard, or even dreamed of me. That thought made me a bit sad because if my own parent had never thought of me at one time, what would my future hold? Poor, poor Wellingborough! I thought, miserable boy! You are truly friendless and alone. Here you are wandering, a stranger in a strange town, and the very thought that your dad had been here before you just reminds you that he didn’t know you then and didn’t care about you at all.

But dispelling these dismal reflections as well as I could, I pushed on my way, till I got to Chapel-street, which I crossed; and then, going under a cloister-like arch of stone, whose gloom and narrowness delighted me, and filled my Yankee soul with romantic thoughts of old Abbeys and Minsters, I emerged into the fine quadrangle of the Merchants’ Exchange.

But shaking off these gloomy thoughts as best as I could, I continued on my way until I reached Chapel Street, which I crossed. Then, passing under a cloister-like stone arch that was dark and narrow, which thrilled me and filled my American spirit with romantic ideas of old abbeys and cathedrals, I stepped out into the beautiful courtyard of the Merchants’ Exchange.

There, leaning against the colonnade, I took out my map, and traced my father right across Chapel-street, and actually through the very arch at my back, into the paved square where I stood.

There, leaning against the colonnade, I pulled out my map and traced my father’s path right across Chapel-street, and actually through the very arch behind me, into the paved square where I was standing.

So vivid was now the impression of his having been here, and so narrow the passage from which he had emerged, that I felt like running on, and overtaking him around the Town Hall adjoining, at the head of Castle-street. But I soon checked myself, when remembering that he had gone whither no son’s search could find him in this world. And then I thought of all that must have happened to him since he paced through that arch. What trials and troubles he had encountered; how he had been shaken by many storms of adversity, and at last died a bankrupt. I looked at my own sorry garb, and had much ado to keep from tears.

So clear was the memory of him being here, and so tight the passage he had come out of, that I felt like running ahead to catch up with him around the Town Hall next to the head of Castle Street. But I quickly stopped myself, remembering that he had gone to a place where no son could ever find him in this world. Then I thought about everything that must have happened to him since he walked through that arch. What challenges and hardships he must have faced; how he had been battered by many storms of misfortune, and ultimately died broke. I looked at my own pathetic outfit and had a hard time holding back tears.

But I rallied, and gazed round at the sculptured stonework, and turned to my guide-book, and looked at the print of the spot. It was correct to a pillar; but wanted the central ornament of the quadrangle. This, however, was but a slight subsequent erection, which ought not to militate against the general character of my friend for comprehensiveness.

But I pulled myself together, looked around at the carved stonework, turned to my guidebook, and checked the picture of the place. It matched up perfectly with the pillars; however, it was missing the central decoration of the courtyard. This, though, was just a minor later addition, which shouldn't really affect my friend's overall reputation for being thorough.

The ornament in question is a group of statuary in bronze, elevated upon a marble pedestal and basement, representing Lord Nelson expiring in the arms of Victory. One foot rests on a rolling foe, and the other on a cannon. Victory is dropping a wreath on the dying admiral’s brow; while Death, under the similitude of a hideous skeleton, is insinuating his bony hand under the hero’s robe, and groping after his heart. A very striking design, and true to the imagination; I never could look at Death without a shudder.

The ornament in question is a bronze statue group set on a marble pedestal and base, depicting Lord Nelson dying in Victory's embrace. One foot is placed on a fallen enemy, while the other rests on a cannon. Victory is placing a wreath on the dying admiral’s head, while Death, taking the form of a terrifying skeleton, is reaching a bony hand under the hero’s robe, searching for his heart. It's a very striking design and true to the imagination; I can never look at Death without feeling a shiver.

At uniform intervals round the base of the pedestal, four naked figures in chains, somewhat larger than life, are seated in various attitudes of humiliation and despair. One has his leg recklessly thrown over his knee, and his head bowed over, as if he had given up all hope of ever feeling better. Another has his head buried in despondency, and no doubt looks mournfully out of his eyes, but as his face was averted at the time, I could not catch the expression. These woe-begone figures of captives are emblematic of Nelson’s principal victories; but I never could look at their swarthy limbs and manacles, without being involuntarily reminded of four African slaves in the market-place.

At equal intervals around the base of the pedestal, four naked figures in chains, slightly larger than life, are seated in different poses of humiliation and despair. One has his leg thrown carelessly over his knee, and his head bent down as if he has lost all hope of ever feeling better. Another has his head buried in sadness, and undoubtedly looks mournfully out of his eyes, but since his face was turned away at the time, I couldn't see the expression. These sorrowful figures of captives symbolize Nelson's main victories; however, I could never look at their dark limbs and shackles without being involuntarily reminded of four African slaves in the market.

And my thoughts would revert to Virginia and Carolina; and also to the historical fact, that the African slave-trade once constituted the principal commerce of Liverpool; and that the prosperity of the town was once supposed to have been indissolubly linked to its prosecution. And I remembered that my father had often spoken to gentlemen visiting our house in New York, of the unhappiness that the discussion of the abolition of this trade had occasioned in Liverpool; that the struggle between sordid interest and humanity had made sad havoc at the fire-sides of the merchants; estranged sons from sires; and even separated husband from wife. And my thoughts reverted to my father’s friend, the good and great Roscoe, the intrepid enemy of the trade; who in every way exerted his fine talents toward its suppression; writing a poem (“the Wrongs of Africa”), several pamphlets; and in his place in Parliament, he delivered a speech against it, which, as coming from a member for Liverpool, was supposed to have turned many votes, and had no small share in the triumph of sound policy and humanity that ensued.

And my thoughts would go back to Virginia and Carolina; and also to the historical fact that the African slave trade was once the main commerce of Liverpool; and that the town's prosperity was believed to be closely tied to it. I remembered that my father often talked to guests at our house in New York about the unhappiness that the debate over abolishing this trade had caused in Liverpool; that the conflict between selfish interests and humanity had caused real turmoil in the homes of merchants, driving a wedge between sons and fathers, and even separating husbands from wives. And my thoughts went back to my father's friend, the good and great Roscoe, the fearless opponent of the trade; who used his talents in every way to help bring it to an end, writing a poem (“the Wrongs of Africa”), several pamphlets; and in his position in Parliament, he gave a speech against it, which, coming from a representative of Liverpool, was believed to have swayed many votes and played a significant role in the eventual success of sound policy and humanity that followed.

How this group of statuary affected me, may be inferred from the fact, that I never went through Chapel-street without going through the little arch to look at it again. And there, night or day, I was sure to find Lord Nelson still falling back; Victory’s wreath still hovering over his swordpoint; and Death grim and grasping as ever; while the four bronze captives still lamented their captivity.

How this group of statues impacted me can be seen in the fact that I never walked down Chapel Street without passing through the small arch to look at it again. And there, whether it was day or night, I was certain to find Lord Nelson still leaning back; Victory’s wreath still hovering above the tip of his sword; and Death as grim and grasping as always, while the four bronze captives continued to mourn their imprisonment.

Now, as I lingered about the railing of the statuary, on the Sunday I have mentioned, I noticed several persons going in and out of an apartment, opening from the basement under the colonnade; and, advancing, I perceived that this was a news-room, full of files of papers. My love of literature prompted me to open the door and step in; but a glance at my soiled shooting-jacket prompted a dignified looking personage to step up and shut the door in my face. I deliberated a minute what I should do to him; and at last resolutely determined to let him alone, and pass on; which I did; going down Castle-street (so called from a castle which once stood there, said my guide-book), and turning down into Lord.

Now, as I lingered by the railing of the statue on the Sunday I mentioned, I noticed several people coming in and out of an apartment that opened from the basement under the colonnade. As I got closer, I realized it was a news-room, filled with stacks of newspapers. My love of literature made me want to open the door and step inside, but a glance at my dirty shooting jacket made a well-dressed person walk up and shut the door in my face. I thought for a minute about what I should do about him, and finally decided to just let it go and move on, which I did, heading down Castle Street (named after a castle that used to be there, according to my guidebook) and turning onto Lord.

Arrived at the foot of the latter street, I in vain looked round for the hotel. How serious a disappointment was this may well be imagined, when it is considered that I was all eagerness to behold the very house at which my father stopped; where he slept and dined, smoked his cigar, opened his letters, and read the papers. I inquired of some gentlemen and ladies where the missing hotel was; but they only stared and passed on; until I met a mechanic, apparently, who very civilly stopped to hear my questions and give me an answer.

Arriving at the bottom of the street, I looked around in vain for the hotel. It’s easy to imagine how disappointed I was, considering I was so eager to see the very place where my father stayed; where he slept and ate, smoked his cigar, opened his letters, and read the news. I asked several gentlemen and ladies about the hotel, but they just stared and walked away; until I ran into a mechanic who kindly stopped to listen to my questions and provide an answer.

“Riddough’s Hotel?” said he, “upon my word, I think I have heard of such a place; let me see—yes, yes—that was the hotel where my father broke his arm, helping to pull down the walls. My lad, you surely can’t be inquiring for Riddough’s Hotel! What do you want to find there?”

“Riddough’s Hotel?” he said. “I think I’ve heard of that place; let me see—yes, yes—that was the hotel where my dad broke his arm helping to tear down the walls. Kid, you can’t be looking for Riddough’s Hotel! What do you want to find there?”

“Oh! nothing,” I replied, “I am much obliged for your information”—and away I walked.

“Oh! It’s nothing,” I replied, “I really appreciate your information”—and I walked away.

Then, indeed, a new light broke in upon me concerning my guide-book; and all my previous dim suspicions were almost confirmed. It was nearly half a century behind the age! and no more fit to guide me about the town, than the map of Pompeii.

Then, it became clear to me about my guidebook, and all my earlier vague doubts were almost confirmed. It was nearly fifty years out of date! and no more useful for showing me around the town than a map of Pompeii.

It was a sad, a solemn, and a most melancholy thought. The book on which I had so much relied; the book in the old morocco cover; the book with the cocked-hat corners; the book full of fine old family associations; the book with seventeen plates, executed in the highest style of art; this precious book was next to useless. Yes, the thing that had guided the father, could not guide the son. And I sat down on a shop step, and gave loose to meditation.

It was a sad, serious, and really depressing thought. The book I had depended on so much; the book with the old leather cover; the book with the angled corners; the book filled with rich family history; the book with seventeen illustrations done in the highest style of art; this precious book was nearly useless. Yes, what had guided the father couldn't guide the son. I sat down on a shop step and let my thoughts wander.

Here, now, oh, Wellingborough, thought I, learn a lesson, and never forget it. This world, my boy, is a moving world; its Riddough’s Hotels are forever being pulled down; it never stands still; and its sands are forever shifting. This very harbor of Liverpool is gradually filling up, they say; and who knows what your son (if you ever have one) may behold, when he comes to visit Liverpool, as long after you as you come after his grandfather. And, Wellingborough, as your father’s guidebook is no guide for you, neither would yours (could you afford to buy a modern one to-day) be a true guide to those who come after you. Guide-books, Wellingborough, are the least reliable books in all literature; and nearly all literature, in one sense, is made up of guide-books. Old ones tell us the ways our fathers went, through the thoroughfares and courts of old; but how few of those former places can their posterity trace, amid avenues of modem erections; to how few is the old guide-book now a clew! Every age makes its own guidebooks, and the old ones are used for waste paper. But there is one Holy Guide-Book, Wellingborough, that will never lead you astray, if you but follow it aright; and some noble monuments that remain, though the pyramids crumble.

Here, now, oh, Wellingborough, I thought, learn a lesson, and never forget it. This world, my boy, is a changing place; its Riddough’s Hotels are constantly being torn down; it never stays the same; and its sands are always shifting. They say this very harbor of Liverpool is slowly filling up; and who knows what your son (if you ever have one) will see when he visits Liverpool, long after you, just as you come after his grandfather? And, Wellingborough, just as your father’s guidebook is not useful for you, neither would yours (if you could afford to buy a modern one today) be a true guide for those who come after you. Guidebooks, Wellingborough, are the most unreliable books in all literature; and almost all literature, in one sense, consists of guidebooks. Old ones show us the paths our fathers took, through the streets and alleys of the past; but how few of those old places can their descendants find among the modern buildings; how little does the old guidebook now serve as a clue! Every era creates its own guidebooks, and the old ones end up as scrap paper. But there is one Holy Guidebook, Wellingborough, that will never mislead you, if you just follow it correctly; and some noble monuments remain, even though the pyramids may crumble.

But though I rose from the door-step a sadder and a wiser boy, and though my guide-book had been stripped of its reputation for infallibility, I did not treat with contumely or disdain, those sacred pages which had once been a beacon to my sire.

But even though I got up from the doorstep a sadder and wiser boy, and even though my guidebook had lost its status as completely trustworthy, I didn’t treat those sacred pages, which had once been a guiding light for my father, with disrespect or scorn.

No.—Poor old guide-book, thought I, tenderly stroking its back, and smoothing the dog-ears with reverence; I will not use you with despite, old Morocco! and you will yet prove a trusty conductor through many old streets in the old parts of this town; even if you are at fault, now and then, concerning a Riddough’s Hotel, or some other forgotten thing of the past. As I fondly glanced over the leaves, like one who loves more than he chides, my eye lighted upon a passage concerning “The Old Dock,” which much aroused my curiosity. I determined to see the place without delay: and walking on, in what I presumed to be the right direction, at last found myself before a spacious and splendid pile of sculptured brown stone; and entering the porch, perceived from incontrovertible tokens that it must be the Custom-house. After admiring it awhile, I took out my guide-book again; and what was my amazement at discovering that, according to its authority, I was entirely mistaken with regard to this Custom-house; for precisely where I stood, “The Old Dock” must be standing, and reading on concerning it, I met with this very apposite passage:—“The first idea that strikes the stranger in coming to this dock, is the singularity of so great a number of ships afloat in the very heart of the town, without discovering any connection with the sea.”

No.—Poor old guidebook, I thought, gently stroking its cover and smoothing the dog-eared pages with care; I won’t treat you poorly, old Morocco! You’ll still be a reliable guide through many old streets in the historic parts of this town, even if you’re occasionally wrong about Riddough’s Hotel or some other forgotten relic of the past. As I lovingly scanned the pages, like someone who appreciates more than criticizes, my eye landed on a section about “The Old Dock,” which piqued my curiosity. I decided to check it out right away: and as I continued walking in what I believed was the right direction, I eventually found myself in front of a grand and impressive building made of carved brown stone; upon entering the porch, I recognized unmistakable signs that this must be the Custom-house. After admiring it for a while, I pulled out my guidebook again; and I was stunned to discover that, according to it, I was completely wrong about this Custom-house; because right where I stood, “The Old Dock” should be located, and as I read further about it, I encountered this very fitting passage:—“The first idea that strikes the stranger in coming to this dock is the singularity of so many ships floating in the very heart of the town, without discovering any connection with the sea.”

Here, now, was a poser! Old Morocco confessed that there was a good deal of “singularity” about the thing; nor did he pretend to deny that it was, without question, amazing, that this fabulous dock should seem to have no connection with the sea! However, the same author went on to say, that the “astonished stranger must suspend his wonder for awhile, and turn to the left.” But, right or left, no place answering to the description was to be seen.

Here was a real puzzle! Old Morocco admitted there was a lot of “strangeness” about the situation; he also didn’t deny that it was, without a doubt, surprising that this incredible dock seemed to have no connection with the sea! However, the same author continued by saying that the “astonished stranger must suspend his wonder for a while, and turn to the left.” But, whether to the right or left, there was no place matching the description in sight.

This was too confounding altogether, and not to be easily accounted for, even by making ordinary allowances for the growth and general improvement of the town in the course of years. So, guide-book in hand, I accosted a policeman standing by, and begged him to tell me whether he was acquainted with any place in that neighborhood called the “Old Dock.” The man looked at me wonderingly at first, and then seeing I was apparently sane, and quite civil into the bargain, he whipped his well-polished boot with his rattan, pulled up his silver-laced coat-collar, and initiated me into a knowledge of the following facts.

This was all very confusing and hard to explain, even considering the usual changes and improvements in the town over the years. So, with a guidebook in hand, I approached a policeman standing nearby and asked him if he knew of any place in the area called the “Old Dock.” At first, he looked at me with surprise, but then, seeing that I seemed sane and was quite polite, he adjusted his shiny boot with his cane, pulled up his silver-trimmed coat collar, and shared the following information with me.

It seems that in this place originally stood the “pool,” from which the town borrows a part of its name, and which originally wound round the greater part of the old settlements; that this pool was made into the “Old Dock,” for the benefit of the shipping; but that, years ago, it had been filled up, and furnished the site for the Custom-house before me.

It looks like this place originally had a “pool,” which is part of the town's name and used to flow around most of the old settlements. This pool was turned into the “Old Dock” to help with shipping, but years ago, it was filled in and became the site for the Custom-house in front of me.

I now eyed the spot with a feeling somewhat akin to the Eastern traveler standing on the brink of the Dead Sea. For here the doom of Gomorrah seemed reversed, and a lake had been converted into substantial stone and mortar.

I now looked at the spot with a feeling similar to that of an Eastern traveler standing on the edge of the Dead Sea. For here, the fate of Gomorrah seemed turned around, and a lake had been transformed into solid stone and mortar.

Well, well, Wellingborough, thought I, you had better put the book into your pocket, and carry it home to the Society of Antiquaries; it is several thousand leagues and odd furlongs behind the march of improvement. Smell its old morocco binding, Wellingborough; does it not smell somewhat mummy-ish? Does it not remind you of Cheops and the Catacombs? I tell you it was written before the lost books of Livy, and is cousin-german to that irrecoverably departed volume, entitled, “The Wars of the Lord” quoted by Moses in the Pentateuch. Put it up, Wellingborough, put it up, my dear friend; and hereafter follow your nose throughout Liverpool; it will stick to you through thick and thin: and be your ship’s mainmast and St. George’s spire your landmarks.

Well, well, Wellingborough, I thought, you should put that book in your pocket and take it home to the Society of Antiquaries; it’s way behind in terms of progress. Smell its old morocco binding, Wellingborough; doesn’t it have a bit of a mummy smell? Doesn’t it remind you of Cheops and the Catacombs? I’m telling you it was written before the lost books of Livy and is closely related to that irretrievably lost volume titled, “The Wars of the Lord” quoted by Moses in the Pentateuch. Put it away, Wellingborough, put it away, my dear friend; and from now on, follow your instincts throughout Liverpool; it will stick with you through thick and thin: let your ship’s mainmast and St. George’s spire be your landmarks.

No!—And again I rubbed its back softly, and gently adjusted a loose leaf: No, no, I’ll not give you up yet. Forth, old Morocco! and lead me in sight of the venerable Abbey of Birkenhead; and let these eager eyes behold the mansion once occupied by the old earls of Derby!

No!—And again I rubbed its back softly and gently adjusted a loose leaf: No, no, I won’t give you up yet. Come on, old Morocco! Lead me to the grand Abbey of Birkenhead; let these eager eyes see the house once lived in by the old earls of Derby!

For the book discoursed of both places, and told how the Abbey was on the Cheshire shore, full in view from a point on the Lancashire side, covered over with ivy, and brilliant with moss! And how the house of the noble Derby’s was now a common jail of the town; and how that circumstance was full of suggestions, and pregnant with wisdom!

For the book talked about both places and explained how the Abbey was located on the Cheshire shore, clearly visible from a spot on the Lancashire side, draped in ivy and vibrant with moss! It also described how the noble Derby's house had become a local jail; and how this situation was filled with implications and full of wisdom!

But, alas! I never saw the Abbey; at least none was in sight from the water: and as for the house of the earls, I never saw that.

But, unfortunately! I never saw the Abbey; at least none was visible from the water: and as for the earls' house, I never saw that.

Ah me, and ten times alas! am I to visit old England in vain? in the land of Thomas-a-Becket and stout John of Gaunt, not to catch the least glimpse of priory or castle? Is there nothing in all the British empire but these smoky ranges of old shops and warehouses? is Liverpool but a brick-kiln? Why, no buildings here look so ancient as the old gable-pointed mansion of my maternal grandfather at home, whose bricks were brought from Holland long before the revolutionary war! Tis a deceit—a gull—a sham—a hoax! This boasted England is no older than the State of New York: if it is, show me the proofs—point out the vouchers. Where’s the tower of Julius Caesar? Where’s the Roman wall? Show me Stonehenge!

Oh, how disappointing! Am I really going to visit old England for nothing? In the land of Thomas Becket and the brave John of Gaunt, can I not even catch a glimpse of a priory or castle? Is there nothing in the entire British Empire except these smoky stretches of old shops and warehouses? Is Liverpool just a giant brick kiln? None of the buildings here are even as old as my grandfather’s gable-roofed house back home, made from bricks brought over from Holland long before the Revolutionary War! It's just a trick—a con—a fake—a scam! This so-called England is just as old as the State of New York: if it’s older, show me the evidence—point out the proof. Where’s the tower of Julius Caesar? Where’s the Roman wall? Show me Stonehenge!

But, Wellingborough, I remonstrated with myself, you are only in Liverpool; the old monuments lie to the north, south, east, and west of you; you are but a sailor-boy, and you can not expect to be a great tourist, and visit the antiquities, in that preposterous shooting-jacket of yours. Indeed, you can not, my boy.

But, Wellingborough, I scolded myself, you’re just in Liverpool; the old monuments are to the north, south, east, and west of you; you’re just a sailor-boy, and you can’t expect to be a great tourist and visit the historical sites in that ridiculous jacket of yours. Seriously, you can’t, my boy.

True, true—that’s it. I am not the traveler my father was. I am only a common-carrier across the Atlantic.

True, true—that’s it. I’m not the traveler my father was. I’m just a regular ferry across the Atlantic.

After a weary day’s walk, I at last arrived at the sign of the Baltimore Clipper to supper; and Handsome Mary poured me out a brimmer of tea, in which, for the time, I drowned all my melancholy.

After a long day’s walk, I finally arrived at the Baltimore Clipper for dinner; and Handsome Mary poured me a big cup of tea, in which, for a while, I drowned all my sadness.

CHAPTER XXXII.
THE DOCKS

For more than six weeks, the ship Highlander lay in Prince’s Dock; and during that time, besides making observations upon things immediately around me, I made sundry excursions to the neighboring docks, for I never tired of admiring them.

For over six weeks, the ship Highlander stayed in Prince’s Dock; and during that time, in addition to observing the things nearby, I took several trips to the nearby docks, as I never got tired of admiring them.

Previous to this, having only seen the miserable wooden wharves, and slip-shod, shambling piers of New York, the sight of these mighty docks filled my young mind with wonder and delight. In New York, to be sure, I could not but be struck with the long line of shipping, and tangled thicket of masts along the East River; yet, my admiration had been much abated by those irregular, unsightly wharves, which, I am sure, are a reproach and disgrace to the city that tolerates them.

Before this, having only seen the shabby wooden docks and ramshackle piers of New York, the view of these impressive docks filled my young mind with amazement and joy. In New York, I couldn’t help but be amazed by the long line of ships and the tangled mass of masts along the East River; however, my admiration had been greatly diminished by those irregular, ugly wharves, which, I’m sure, are a shame and embarrassment to the city that allows them.

Whereas, in Liverpool, I beheld long China walls of masonry; vast piers of stone; and a succession of granite-rimmed docks, completely inclosed, and many of them communicating, which almost recalled to mind the great American chain of lakes: Ontario, Erie, St. Clair, Huron, Michigan, and Superior. The extent and solidity of these structures, seemed equal to what I had read of the old Pyramids of Egypt.

Whereas, in Liverpool, I saw long brick walls; massive stone piers; and a series of granite-edged docks, all enclosed and many of them connected, which reminded me of the great American chain of lakes: Ontario, Erie, St. Clair, Huron, Michigan, and Superior. The size and strength of these structures seemed comparable to what I had read about the ancient Pyramids of Egypt.

Liverpool may justly claim to have originated the model of the “Wet Dock,”[1] so called, of the present day; and every thing that is connected with its design, construction, regulation, and improvement. Even London was induced to copy after Liverpool, and Havre followed her example. In magnitude, cost, and durability, the docks of Liverpool, even at the present day surpass all others in the world.

Liverpool can rightly say it created the modern "Wet Dock,"[1] along with everything related to its design, construction, regulation, and improvement. Even London was inspired to imitate Liverpool, and Havre followed suit. In terms of size, cost, and longevity, Liverpool's docks still outshine all others in the world today.

[1] This term—Wet Dock—did not originate, (as has been erroneously opined by the otherwise learned Bardoldi); from the fact, that persons falling into one, never escaped without a soaking; but it is simply used, in order to distinguish these docks from the Dry-Dock, where the bottoms of ships are repaired.

[1] This term—Wet Dock—didn't come from the mistaken belief of the otherwise knowledgeable Bardoldi that people who fell into one never got out dry; rather, it’s just a way to differentiate these docks from the Dry-Dock, where the bottoms of ships are fixed.

The first dock built by the town was the “Old Dock,” alluded to in my Sunday stroll with my guide-book. This was erected in 1710, since which period has gradually arisen that long line of dock-masonry, now flanking the Liverpool side of the Mersey.

The first dock built by the town was the “Old Dock,” mentioned in my Sunday walk with my guidebook. This was built in 1710, and since then, that long stretch of dock masonry has gradually developed, now lining the Liverpool side of the Mersey.

For miles you may walk along that river-side, passing dock after dock, like a chain of immense fortresses:—Prince’s, George’s, Salt-House, Clarence, Brunswick, Trafalgar, King’s, Queen’s, and many more.

For miles, you can walk along that riverside, passing dock after dock, like a series of huge fortresses:—Prince’s, George’s, Salt-House, Clarence, Brunswick, Trafalgar, King’s, Queen’s, and many more.

In a spirit of patriotic gratitude to those naval heroes, who by their valor did so much to protect the commerce of Britain, in which Liverpool held so large a stake; the town, long since, bestowed upon its more modern streets, certain illustrious names, that Broadway might be proud of:—Duncan, Nelson, Rodney, St. Vincent, Nile.

In a spirit of patriotic gratitude to those naval heroes, who by their bravery did so much to protect Britain’s trade, which Liverpool was heavily invested in; the town has long since honored its more modern streets with names that Broadway would be proud of:—Duncan, Nelson, Rodney, St. Vincent, Nile.

But it is a pity, I think, that they had not bestowed these noble names upon their noble docks; so that they might have been as a rank and file of most fit monuments to perpetuate the names of the heroes, in connection with the commerce they defended.

But it’s a shame, I think, that they didn’t give these great names to their impressive docks; that way, they could have served as fitting monuments to honor the heroes, tied to the trade they protected.

And how much better would such stirring monuments be; full of life and commotion; than hermit obelisks of Luxor, and idle towers of stone; which, useless to the world in themselves, vainly hope to eternize a name, by having it carved, solitary and alone, in their granite. Such monuments are cenotaphs indeed; founded far away from the true body of the fame of the hero; who, if he be truly a hero, must still be linked with the living interests of his race; for the true fame is something free, easy, social, and companionable. They are but tomb-stones, that commemorate his death, but celebrate not his life. It is well enough that over the inglorious and thrice miserable grave of a Dives, some vast marble column should be reared, recording the fact of his having lived and died; for such records are indispensable to preserve his shrunken memory among men; though that memory must soon crumble away with the marble, and mix with the stagnant oblivion of the mob. But to build such a pompous vanity over the remains of a hero, is a slur upon his fame, and an insult to his ghost. And more enduring monuments are built in the closet with the letters of the alphabet, than even Cheops himself could have founded, with all Egypt and Nubia for his quarry.

And how much better would these vibrant monuments be; full of life and movement; than lonely obelisks of Luxor and idle stone towers; which, useless to the world on their own, foolishly try to immortalize a name by having it carved, solitary and alone, in their granite. These monuments are actually cenotaphs; placed far away from where the true legacy of the hero lies; who, if he is truly a hero, must remain connected to the living interests of his people; because true fame is something free, easy, social, and friendly. They are just tombstones that mark his death, but don’t celebrate his life. It’s fine that over the unremarkable and utterly miserable grave of a wealthy individual, some grand marble column should be erected, noting the fact that he lived and died; because such records are essential to keep his diminished memory alive among people; although that memory will soon fade away along with the marble and blend into the stagnant oblivion of the masses. But to build such a grand vanity over the remains of a hero is a discredit to his legacy and an insult to his spirit. And more lasting monuments are made in the mind with the letters of the alphabet than even Cheops himself could have created, with all of Egypt and Nubia as his materials.

Among the few docks mentioned above, occur the names of the King’s and Queens. At the time, they often reminded me of the two principal streets in the village I came from in America, which streets once rejoiced in the same royal appellations. But they had been christened previous to the Declaration of Independence; and some years after, in a fever of freedom, they were abolished, at an enthusiastic town-meeting, where King George and his lady were solemnly declared unworthy of being immortalized by the village of L—. A country antiquary once told me, that a committee of two barbers were deputed to write and inform the distracted old gentleman of the fact.

Among the few docks mentioned earlier, there are the names of the King's and Queen's. At the time, they often reminded me of the two main streets in the village I came from in America, which once proudly held the same royal names. But they were named before the Declaration of Independence; and a few years later, in a wave of freedom, they were changed at an enthusiastic town meeting, where King George and his lady were officially declared unworthy of being honored by the village of L—. A local historian once told me that a committee of two barbers was assigned to write and inform the distraught old gentleman about it.

As the description of any one of these Liverpool docks will pretty much answer for all, I will here endeavor to give some account of Prince’s Dock, where the Highlander rested after her passage across the Atlantic.

As the description of any one of these Liverpool docks will pretty much cover all of them, I will here try to give some account of Prince’s Dock, where the Highlander rested after its journey across the Atlantic.

This dock, of comparatively recent construction, is perhaps the largest of all, and is well known to American sailors, from the fact, that it is mostly frequented by the American shipping. Here lie the noble New York packets, which at home are found at the foot of Wall-street; and here lie the Mobile and Savannah cotton ships and traders.

This dock, built relatively recently, is probably the largest of all and is well known to American sailors because it's mainly visited by American ships. Here are the impressive New York packets, which are usually found at the foot of Wall Street, and here also sit the cotton ships and traders from Mobile and Savannah.

This dock was built like the others, mostly upon the bed of the river, the earth and rock having been laboriously scooped out, and solidified again as materials for the quays and piers. From the river, Prince’s Dock is protected by a long pier of masonry, surmounted by a massive wall; and on the side next the town, it is bounded by similar walls, one of which runs along a thoroughfare. The whole space thus inclosed forms an oblong, and may, at a guess, be presumed to comprise about fifteen or twenty acres; but as I had not the rod of a surveyor when I took it in, I will not be certain.

This dock was built like the others, mainly on the riverbed, with earth and rock carefully dug out and then compacted again to create materials for the quays and piers. The river side of Prince’s Dock is protected by a long masonry pier topped with a massive wall; on the side facing the town, it also has similar walls, one of which runs along a main street. The entire enclosed area is rectangular and could be estimated to cover about fifteen to twenty acres, but since I didn’t have a surveyor’s measuring pole when I checked it out, I can't be certain.

The area of the dock itself, exclusive of the inclosed quays surrounding it, may be estimated at, say, ten acres. Access to the interior from the streets is had through several gateways; so that, upon their being closed, the whole dock is shut up like a house. From the river, the entrance is through a water-gate, and ingress to ships is only to be had, when the level of the dock coincides with that of the river; that is, about the time of high tide, as the level of the dock is always at that mark. So that when it is low tide in the river, the keels of the ships inclosed by the quays are elevated more than twenty feet above those of the vessels in the stream. This, of course, produces a striking effect to a stranger, to see hundreds of immense ships floating high aloft in the heart of a mass of masonry.

The area of the dock itself, not including the surrounding quays, is estimated to be about ten acres. Access to the interior from the streets is available through several gateways; so when they are closed, the entire dock is shut off like a house. From the river, the entrance is through a water gate, and ships can only enter when the dock's level matches the river's level; that is, around high tide, since the dock's level is always at that point. So when it's low tide in the river, the keels of the ships enclosed by the quays are over twenty feet higher than those of the vessels in the water. This creates a striking image for anyone unfamiliar, seeing hundreds of massive ships floating high in the middle of a solid structure.

Prince’s Dock is generally so filled with shipping, that the entrance of a new-comer is apt to occasion a universal stir among all the older occupants. The dock-masters, whose authority is declared by tin signs worn conspicuously over their hats, mount the poops and forecastles of the various vessels, and hail the surrounding strangers in all directions:— “Highlander ahoy! Cast off your bowline, and sheer alongside the Neptune!”—“Neptune ahoy! get out a stern-line, and sheer alongside the Trident!”—“Trident ahoy! get out a bowline, and drop astern of the Undaunted!” And so it runs round like a shock of electricity; touch one, and you touch all. This kind of work irritates and exasperates the sailors to the last degree; but it is only one of the unavoidable inconveniences of inclosed docks, which are outweighed by innumerable advantages.

Prince's Dock is usually so crowded with ships that when a new boat arrives, it tends to create a buzz among all the regulars. The dockmasters, identified by the tin signs they wear prominently on their hats, climb onto the decks and platforms of the various vessels, calling out to the nearby ships in every direction:— “Hey, Highlander! Cast off your bowline and pull alongside the Neptune!”—“Hey, Neptune! Get out a stern line and pull alongside the Trident!”—“Hey, Trident! Get out a bowline and drop behind the Undaunted!” And it spreads quickly like a jolt of electricity; touch one, and you touch them all. This kind of routine annoys and frustrates the sailors to no end, but it's just one of the unavoidable downsides of enclosed docks, which are outweighed by countless benefits.

Just without the water-gate, is a basin, always connecting with the open river, through a narrow entrance between pierheads. This basin forms a sort of ante-chamber to the dock itself, where vessels lie waiting their turn to enter. During a storm, the necessity of this basin is obvious; for it would be impossible to “dock” a ship under full headway from a voyage across the ocean. From the turbulent waves, she first glides into the ante-chamber between the pier-heads and from thence into the docks.

Just without the water gate, there’s a basin that’s always connected to the open river through a narrow entrance between the pier heads. This basin acts as a sort of waiting area for the dock itself, where boats rest until it’s their turn to enter. During a storm, the importance of this basin is clear; it would be impossible to “dock” a ship that’s coming in full speed from an ocean journey. From the rough waves, it first slides into the waiting area between the pier heads and then into the docks.

Concerning the cost of the docks, I can only state, that the King’s Dock, comprehending but a comparatively small area, was completed at an expense of some £20,000.

Concerning the cost of the docks, I can only say that the King’s Dock, covering a fairly small area, was finished at a cost of about £20,000.

Our old ship-keeper, a Liverpool man by birth, who had long followed the seas, related a curious story concerning this dock. One of the ships which carried over troops from England to Ireland in King William’s war, in 1688, entered the King’s Dock on the first day of its being opened in 1788, after an interval of just one century. She was a dark little brig, called the Port-a-Ferry. And probably, as her timbers must have been frequently renewed in the course of a hundred years, the name alone could have been all that was left of her at the time. A paved area, very wide, is included within the walls; and along the edge of the quays are ranges of iron sheds, intended as a temporary shelter for the goods unladed from the shipping. Nothing can exceed the bustle and activity displayed along these quays during the day; bales, crates, boxes, and cases are being tumbled about by thousands of laborers; trucks are coming and going; dock-masters are shouting; sailors of all nations are singing out at their ropes; and all this commotion is greatly increased by the resoundings from the lofty walls that hem in the din.

Our old dockkeeper, who was originally from Liverpool and had spent years at sea, shared an interesting story about this dock. One of the ships that transported troops from England to Ireland during King William's war in 1688 entered the King’s Dock on the first day it opened in 1788, exactly one hundred years later. It was a small, dark brig called the Port-a-Ferry. Given that her timbers must have been replaced multiple times over that century, the name might have been all that remained of her by then. There is a very wide paved area within the walls, and along the edge of the quays are rows of iron sheds meant to temporarily store goods unloaded from the ships. The hustle and bustle along these quays during the day is incredible; bales, crates, boxes, and cases are being tossed around by thousands of workers; trucks are constantly coming and going; dockmasters are yelling; sailors from all over the world are calling out at their ropes, and this chaos is amplified by the high walls that contain the noise.

CHAPTER XXXIII.
THE SALT-DROGHERS, AND GERMAN EMIGRANT SHIPS

Surrounded by its broad belt of masonry, each Liverpool dock is a walled town, full of life and commotion; or rather, it is a small archipelago, an epitome of the world, where all the nations of Christendom, and even those of Heathendom, are represented. For, in itself, each ship is an island, a floating colony of the tribe to which it belongs.

Surrounded by its wide wall of stone, each Liverpool dock is like a walled town, bustling with life and activity; or rather, it feels like a small group of islands, a microcosm of the world, where all the nations of Christianity, and even those of other beliefs, are represented. Each ship is, in essence, an island, a floating community of the group it belongs to.

Here are brought together the remotest limits of the earth; and in the collective spars and timbers of these ships, all the forests of the globe are represented, as in a grand parliament of masts. Canada and New Zealand send their pines; America her live oak; India her teak; Norway her spruce; and the Right Honorable Mahogany, member for Honduras and Campeachy, is seen at his post by the wheel. Here, under the beneficent sway of the Genius of Commerce, all climes and countries embrace; and yard-arm touches yard-arm in brotherly love.

Here, the farthest corners of the earth come together; and in the combined masts and wood of these ships, all the forests of the world are represented, like a grand meeting of masts. Canada and New Zealand provide their pines; America her live oak; India her teak; Norway her spruce; and the distinguished Mahogany, representing Honduras and Campeachy, stands at his position by the wheel. Here, under the positive influence of the Spirit of Commerce, all regions and nations unite; and yard-arm meets yard-arm in friendship.

A Liverpool dock is a grand caravansary inn, and hotel, on the spacious and liberal plan of the Astor House. Here ships are lodged at a moderate charge, and payment is not demanded till the time of departure. Here they are comfortably housed and provided for; sheltered from all weathers and secured from all calamities. For I can hardly credit a story I have heard, that sometimes, in heavy gales, ships lying in the very middle of the docks have lost their top-gallant-masts. Whatever the toils and hardships encountered on the voyage, whether they come from Iceland or the coast of New Guinea, here their sufferings are ended, and they take their ease in their watery inn.

A Liverpool dock is a spacious and welcoming inn, similar to the Astor House. Here, ships are accommodated for a reasonable fee, with payment only required at departure. They are comfortably housed and taken care of, protected from all weather and kept safe from disasters. It's hard for me to believe a story I've heard that sometimes, during strong storms, ships in the middle of the docks have lost their top-gallant-masts. Regardless of the challenges and difficulties faced during their journeys, whether they arrive from Iceland or the coast of New Guinea, their struggles end here, and they relax in their maritime lodge.

I know not how many hours I spent in gazing at the shipping in Prince’s Dock, and speculating concerning their past voyages and future prospects in life. Some had just arrived from the most distant ports, worn, battered, and disabled; others were all a-taunt-o—spruce, gay, and brilliant, in readiness for sea.

I don’t know how many hours I spent watching the ships in Prince’s Dock and wondering about their past journeys and future adventures. Some had just come in from faraway places, worn out, damaged, and in need of repair; others were all ready to go—neat, bright, and colorful, prepared for the sea.

Every day the Highlander had some new neighbor. A black brig from Glasgow, with its crew of sober Scotch caps, and its staid, thrifty-looking skipper, would be replaced by a jovial French hermaphrodite, its forecastle echoing with songs, and its quarter-deck elastic from much dancing.

Every day, the Highlander had a new neighbor. A black ship from Glasgow, with its crew in serious Scottish caps and its serious, frugal-looking captain, would be swapped out for a cheerful French vessel, its forecastle filled with songs and its quarter-deck bouncing from all the dancing.

On the other side, perhaps, a magnificent New York Liner, huge as a seventy-four, and suggesting the idea of a Mivart’s or Delmonico’s afloat, would give way to a Sidney emigrant ship, receiving on board its live freight of shepherds from the Grampians, ere long to be tending their flocks on the hills and downs of New Holland.

On the other side, maybe a stunning New York Liner, as large as a seventy-four, and reminiscent of a Mivart’s or Delmonico’s on water, would make way for a Sidney emigrant ship, welcoming on board its live cargo of shepherds from the Grampians, soon to be taking care of their flocks on the hills and downs of New Holland.

I was particularly pleased and tickled, with a multitude of little salt-droghers, rigged like sloops, and not much bigger than a pilot-boat, but with broad bows painted black, and carrying red sails, which looked as if they had been pickled and stained in a tan-yard. These little fellows were continually coming in with their cargoes for ships bound to America; and lying, five or six together, alongside of those lofty Yankee hulls, resembled a parcel of red ants about the carcass of a black buffalo.

I was especially happy and amused by a bunch of small salt boats, set up like sloops and only slightly bigger than a pilot boat, but with wide black bows and red sails that looked like they’d been pickled and dyed in a tannery. These little boats kept coming in with their loads for ships heading to America; resting five or six together next to those tall Yankee ships, they looked like a group of red ants around the carcass of a black buffalo.

When loaded, these comical little craft are about level with the water; and frequently, when blowing fresh in the river, I have seen them flying through the foam with nothing visible but the mast and sail, and a man at the tiller; their entire cargo being snugly secured under hatches.

When fully loaded, these funny little boats sit almost level with the water; and often, when the river is churning with a strong wind, I've seen them cutting through the waves with only the mast and sail showing, along with a man at the helm; their whole load nicely locked away below deck.

It was diverting to observe the self-importance of the skipper of any of these diminutive vessels. He would give himself all the airs of an admiral on a three-decker’s poop; and no doubt, thought quite as much of himself. And why not? What could Caesar want more? Though his craft was none of the largest, it was subject to him; and though his crew might only consist of himself; yet if he governed it well, he achieved a triumph, which the moralists of all ages have set above the victories of Alexander.

It was amusing to watch the skipper of any of these small boats act so self-important. He would carry himself like an admiral on a grand ship; and no doubt, thought just as highly of himself. And why not? What more could Caesar want? Even though his boat wasn't the biggest, it belonged to him; and while his crew might just be him, if he managed it well, he accomplished a triumph that moralists throughout history have considered greater than the victories of Alexander.

These craft have each a little cabin, the prettiest, charmingest, most delightful little dog-hole in the world; not much bigger than an old-fashioned alcove for a bed. It is lighted by little round glasses placed in the deck; so that to the insider, the ceiling is like a small firmament twinkling with astral radiations. For tall men, nevertheless, the place is but ill-adapted; a sitting, or recumbent position being indispensable to an occupancy of the premises. Yet small, low, and narrow as the cabin is, somehow, it affords accommodations to the skipper and his family. Often, I used to watch the tidy good-wife, seated at the open little scuttle, like a woman at a cottage door, engaged in knitting socks for her husband; or perhaps, cutting his hair, as he kneeled before her. And once, while marveling how a couple like this found room to turn in, below, I was amazed by a noisy irruption of cherry-cheeked young tars from the scuttle, whence they came rolling forth, like so many curly spaniels from a kennel.

These boats each have a small cabin, the cutest, most charming little nook in the world; not much bigger than a vintage bed alcove. It’s lit by small round windows in the deck, making the ceiling look like a little sky twinkling with starry lights. However, it’s not very suitable for tall people; you have to sit or lie down to fit inside. Yet, even though the cabin is small, low, and narrow, it somehow provides enough space for the captain and his family. I often watched the neat wife sitting at the open little hatch, like a woman at a cottage door, busy knitting socks for her husband or maybe cutting his hair while he knelt in front of her. Once, while wondering how a couple like this managed to make space to sleep below, I was surprised by a loud rush of rosy-cheeked young sailors bursting out from the hatch, rolling out like a bunch of curly spaniels from a kennel.

Upon one occasion, I had the curiosity to go on board a salt-drogher, and fall into conversation with its skipper, a bachelor, who kept house all alone. I found him a very sociable, comfortable old fellow, who had an eye to having things cozy around him. It was in the evening; and he invited me down into his sanctum to supper; and there we sat together like a couple in a box at an oyster-cellar.

Once, I was curious enough to board a salt-drogher and ended up chatting with the captain, a bachelor who lived alone. I discovered he was a very friendly, easygoing older guy who liked to keep his surroundings cozy. It was evening, and he invited me down to his private space for supper; we sat there together like a couple at a box seat in an oyster bar.

“He, he,” he chuckled, kneeling down before a fat, moist, little cask of beer, and holding a cocked-hat pitcher to the faucet—“You see, Jack, I keep every thing down here; and nice times I have by myself. Just before going to bed, it ain’t bad to take a nightcap, you know; eh! Jack?—here now, smack your lips over that, my boy—have a pipe?—but stop, let’s to supper first.”

“Ha, ha,” he laughed, kneeling in front of a plump, glistening little keg of beer and holding a tilted pitcher under the tap—“You see, Jack, I keep everything down here; and I have a good time by myself. Right before bed, it’s nice to have a nightcap, you know; right, Jack?—now go ahead, enjoy that, my boy—want a pipe?—but hold on, let’s eat supper first.”

So he went to a little locker, a fixture against the side, and groping in it awhile, and addressing it with—“What cheer here, what cheer?” at last produced a loaf, a small cheese, a bit of ham, and a jar of butter. And then placing a board on his lap, spread the table, the pitcher of beer in the center. “Why that’s but a two legged table,” said I, “let’s make it four.”

So he went to a small locker fixed against the wall, rummaged around in it for a bit, and said, “What’s going on here, what’s going on?” Finally, he pulled out a loaf of bread, a small cheese, a piece of ham, and a jar of butter. Then, placing a board on his lap, he set the table, with the pitcher of beer in the middle. “That’s just a two-legged table,” I said, “let’s turn it into a four-legged one.”

So we divided the burthen, and supped merrily together on our knees.

So we shared the load and had a cheerful dinner together on our knees.

He was an old ruby of a fellow, his cheeks toasted brown; and it did my soul good, to see the froth of the beer bubbling at his mouth, and sparkling on his nut-brown beard. He looked so like a great mug of ale, that I almost felt like taking him by the neck and pouring him out.

He was an old gem of a guy, his cheeks a toasted brown; and it really warmed my heart to see the froth of beer bubbling at his lips and sparkling on his dark brown beard. He looked so much like a big mug of ale that I almost wanted to grab him by the neck and pour him out.

“Now Jack,” said he, when supper was over, “now Jack, my boy, do you smoke?—Well then, load away.” And he handed me a seal-skin pouch of tobacco and a pipe. We sat smoking together in this little sea-cabinet of his, till it began to look much like a state-room in Tophet; and notwithstanding my host’s rubicund nose, I could hardly see him for the fog.

“Now Jack,” he said, when dinner was over, “now Jack, my boy, do you smoke?—Well then, go ahead and load it up.” And he handed me a seal-skin pouch of tobacco and a pipe. We sat smoking together in this little sea-cabin of his, until it started to look a lot like a stateroom in hell; and despite my host’s red nose, I could barely see him through the fog.

“He, he, my boy,” then said he—“I don’t never have any bugs here, I tell ye: I smokes ’em all out every night before going to bed.”

“He, he, my boy,” he then said, “I don’t have any bugs here, I tell you: I smoke them all out every night before going to bed.”

“And where may you sleep?” said I, looking round, and seeing no sign of a bed.

“And where are you going to sleep?” I asked, looking around and seeing no sign of a bed.

“Sleep?” says he, “why I sleep in my jacket, that’s the best counterpane; and I use my head for a pillow. He-he, funny, ain’t it?”

“Sleep?” he says, “I sleep in my jacket, that’s the best blanket; and I use my head as a pillow. He-he, funny, right?”

“Very funny,” says I.

“Very funny,” I say.

“Have some more ale?” says he; “plenty more.” “No more, thank you,” says I; “I guess I’ll go;” for what with the tobacco-smoke and the ale, I began to feel like breathing fresh air. Besides, my conscience smote me for thus freely indulging in the pleasures of the table.

“Want some more ale?” he asks; “there’s plenty.” “No thanks, I’m good,” I reply; “I think I’ll head out;” because between the tobacco smoke and the ale, I was starting to feel like I needed some fresh air. Plus, I felt guilty for indulging so freely in the pleasures of the table.

“Now, don’t go,” said he; “don’t go, my boy; don’t go out into the damp; take an old Christian’s advice,” laying his hand on my shoulder; “it won’t do. You see, by going out now, you’ll shake off the ale, and get broad awake again; but if you stay here, you’ll soon be dropping off for a nice little nap.”

“Now, don’t go,” he said; “don’t go, my boy; don’t head out into the damp; take the advice of an old Christian,” placing his hand on my shoulder; “it’s not a good idea. You see, if you go out now, you’ll shake off the ale and wake up fully again; but if you stay here, you’ll soon be dozing off for a nice little nap.”

But notwithstanding these inducements, I shook my host’s hand and departed. There was hardly any thing I witnessed in the docks that interested me more than the German emigrants who come on board the large New York ships several days before their sailing, to make every thing comfortable ere starting. Old men, tottering with age, and little infants in arms; laughing girls in bright-buttoned bodices, and astute, middle-aged men with pictured pipes in their mouths, would be seen mingling together in crowds of five, six, and seven or eight hundred in one ship.

But despite these temptations, I shook my host’s hand and left. There was hardly anything I saw at the docks that interested me more than the German immigrants who boarded the big New York ships several days before departure to settle in and get everything ready. Old men, frail with age, and little babies in arms; laughing girls in colorful dresses, and sharp, middle-aged men with decorated pipes in their mouths could be seen mingling in groups of five, six, and seven or eight hundred on one ship.

Every evening these countrymen of Luther and Melancthon gathered on the forecastle to sing and pray. And it was exalting to listen to their fine ringing anthems, reverberating among the crowded shipping, and rebounding from the lofty walls of the docks. Shut your eyes, and you would think you were in a cathedral.

Every evening, the countrymen of Luther and Melancthon would gather on the forecastle to sing and pray. It was uplifting to hear their beautiful, resonant anthems echoing among the crowded ships and bouncing off the tall walls of the docks. Close your eyes, and you could easily believe you were in a cathedral.

They keep up this custom at sea; and every night, in the dog-watch, sing the songs of Zion to the roll of the great ocean-organ: a pious custom of a devout race, who thus send over their hallelujahs before them, as they hie to the land of the stranger.

They maintain this tradition at sea; and every night, during the dog-watch, they sing the songs of Zion to the rhythm of the vast ocean-organ: a religious practice of a devoted people, who send their hallelujahs ahead of them as they journey to the land of the unfamiliar.

And among these sober Germans, my country counts the most orderly and valuable of her foreign population. It is they who have swelled the census of her Northwestern States; and transferring their ploughs from the hills of Transylvania to the prairies of Wisconsin; and sowing the wheat of the Rhine on the banks of the Ohio, raise the grain, that, a hundred fold increased, may return to their kinsmen in Europe.

And among these serious Germans, my country has the most organized and valuable part of its foreign population. They have contributed to the population growth in the Northwestern States; moving their plows from the hills of Transylvania to the prairies of Wisconsin; and planting wheat from the Rhine along the banks of the Ohio, they produce grain that, multiplied a hundred times, can be sent back to their relatives in Europe.

There is something in the contemplation of the mode in which America has been settled, that, in a noble breast, should forever extinguish the prejudices of national dislikes. Settled by the people of all nations, all nations may claim her for their own. You can not spill a drop of American blood without spilling the blood of the whole world. Be he Englishman, Frenchman, German, Dane, or Scot; the European who scoffs at an American, calls his own brother Raca, and stands in danger of the judgment. We are not a narrow tribe of men, with a bigoted Hebrew nationality—whose blood has been debased in the attempt to ennoble it, by maintaining an exclusive succession among ourselves. No: our blood is as the flood of the Amazon, made up of a thousand noble currents all pouring into one. We are not a nation, so much as a world; for unless we may claim all the world for our sire, like Melchisedec, we are without father or mother.

There’s something about reflecting on how America has been settled that, in a noble heart, should forever eliminate the prejudices of national hatred. Settled by people from all nations, all nations can claim her as their own. You can’t shed a drop of American blood without shedding the blood of the entire world. Whether English, French, German, Danish, or Scottish; a European who mocks an American is calling his own brother a fool and risks facing judgment. We are not a narrow group of people, with a bigoted Hebrew nationality—whose blood has been tainted in the effort to elevate it by keeping an exclusive lineage among ourselves. No: our blood is like the Amazon River, made up of thousands of noble streams flowing together as one. We are not just a nation, but rather a world; for unless we can claim the entire world as our ancestor, like Melchisedec, we come from neither father nor mother.

For who was our father and our mother? Or can we point to any Romulus and Remus for our founders? Our ancestry is lost in the universal paternity; and Caesar and Alfred, St. Paul and Luther, and Homer and Shakespeare are as much ours as Washington, who is as much the world’s as our own. We are the heirs of all time, and with all nations we divide our inheritance. On this Western Hemisphere all tribes and people are forming into one federated whole; and there is a future which shall see the estranged children of Adam restored as to the old hearthstone in Eden.

Who were our father and mother? Can we even point to any Romulus and Remus as our founders? Our heritage is lost in the universal family tree; and Caesar and Alfred, St. Paul and Luther, and Homer and Shakespeare are as much a part of us as Washington, who belongs to the world just as much as to us. We are the heirs of all time, sharing our inheritance with all nations. In this Western Hemisphere, all tribes and peoples are coming together as one united whole; and there is a future that will see the estranged children of Adam reunited at the old hearth in Eden.

The other world beyond this, which was longed for by the devout before Columbus’ time, was found in the New; and the deep-sea-lead, that first struck these soundings, brought up the soil of Earth’s Paradise. Not a Paradise then, or now; but to be made so, at God’s good pleasure, and in the fullness and mellowness of time. The seed is sown, and the harvest must come; and our children’s children, on the world’s jubilee morning, shall all go with their sickles to the reaping. Then shall the curse of Babel be revoked, a new Pentecost come, and the language they shall speak shall be the language of Britain. Frenchmen, and Danes, and Scots; and the dwellers on the shores of the Mediterranean, and in the regions round about; Italians, and Indians, and Moors; there shall appear unto them cloven tongues as of fire.

The other world beyond this one, which the faithful longed for before Columbus's time, was discovered in the New World; and the deep-sea lead that first measured these depths brought up the soil of Earth’s Paradise. Not a Paradise then, or now; but to be created so, at God’s good will, and in the fullness of time. The seed is sown, and the harvest must come; and our children's children, on the world's jubilee morning, will go with their sickles to reap. Then the curse of Babel will be lifted, a new Pentecost will come, and the language they will speak will be the language of Britain. Frenchmen, and Danes, and Scots; and people living along the shores of the Mediterranean, and in the surrounding areas; Italians, and Indians, and Moors; there will appear to them divided tongues as of fire.

CHAPTER XXXIV.
THE IRRAWADDY

Among the various ships lying in Prince’s Dock, none interested me more than the Irrawaddy, of Bombay, a “country ship,” which is the name bestowed by Europeans upon the large native vessels of India. Forty years ago, these merchantmen were nearly the largest in the world; and they still exceed the generality. They are built of the celebrated teak wood, the oak of the East, or in Eastern phrase, “the King of the Oaks.” The Irrawaddy had just arrived from Hindostan, with a cargo of cotton. She was manned by forty or fifty Lascars, the native seamen of India, who seemed to be immediately governed by a countryman of theirs of a higher caste. While his inferiors went about in strips of white linen, this dignitary was arrayed in a red army-coat, brilliant with gold lace, a cocked hat, and drawn sword. But the general effect was quite spoiled by his bare feet.

Among the various ships docked at Prince’s Dock, none captured my attention more than the Irrawaddy, from Bombay, a “country ship,” which is what Europeans call the large native vessels of India. Forty years ago, these merchant ships were among the largest in the world, and they still stand out compared to most others. They’re made from the famous teak wood, known as the oak of the East, or in Eastern terms, “the King of the Oaks.” The Irrawaddy had just arrived from Hindostan, carrying a load of cotton. It was crewed by forty or fifty Lascars, the native seamen of India, who seemed to take orders from a fellow countryman of a higher caste. While his crew wore strips of white linen, this official was dressed in a red army coat adorned with gold lace, a cocked hat, and a drawn sword. However, the overall impression was somewhat ruined by his bare feet.

In discharging the cargo, his business seemed to consist in flagellating the crew with the flat of his saber, an exercise in which long practice had made him exceedingly expert. The poor fellows jumped away with the tackle-rope, elastic as cats.

In unloading the cargo, his role seemed to involve whipping the crew with the flat of his sword, a skill he had become extremely proficient in through years of practice. The poor guys jumped back with the tackle-rope, quick as cats.

One Sunday, I went aboard of the Irrawaddy, when this oriental usher accosted me at the gangway, with his sword at my throat. I gently pushed it aside, making a sign expressive of the pacific character of my motives in paying a visit to the ship. Whereupon he very considerately let me pass.

One Sunday, I boarded the Irrawaddy, and this eastern usher confronted me at the gangway, with his sword aimed at my throat. I calmly pushed it aside, indicating that my intentions for visiting the ship were peaceful. He then kindly allowed me to pass.

I thought I was in Pegu, so strangely woody was the smell of the dark-colored timbers, whose odor was heightened by the rigging of kayar, or cocoa-nut fiber.

I thought I was in Pegu, as the scent of the dark-colored timbers was so oddly wooden, intensified by the rigging made from kayar, or coconut fiber.

The Lascars were on the forecastle-deck. Among them were Malays, Mahrattas, Burmese, Siamese, and Cingalese. They were seated round “kids” full of rice, from which, according to their invariable custom, they helped themselves with one hand, the other being reserved for quite another purpose. They were chattering like magpies in Hindostanee, but I found that several of them could also speak very good English. They were a small-limbed, wiry, tawny set; and I was informed made excellent seamen, though ill adapted to stand the hardships of northern voyaging.

The Lascars were on the forecastle deck. Among them were Malays, Mahrattas, Burmese, Siamese, and Cingalese. They were sitting around “kids” full of rice, from which, as was their constant custom, they helped themselves with one hand, keeping the other hand for something else. They were chattering like magpies in Hindostanee, but I noticed that several of them could also speak very good English. They were small, wiry, and tawny, and I was told they made excellent sailors, although they weren't suited for the hardships of northern voyages.

They told me that seven of their number had died on the passage from Bombay; two or three after crossing the Tropic of Cancer, and the rest met their fate in the Channel, where the ship had been tost about in violent seas, attended with cold rains, peculiar to that vicinity. Two more had been lost overboard from the flying-jib-boom.

They told me that seven of them had died on the trip from Bombay; two or three after crossing the Tropic of Cancer, and the rest met their end in the Channel, where the ship had been tossed around in rough seas, accompanied by the cold rains typical of that area. Two more had fallen overboard from the flying-jib-boom.

I was condoling with a young English cabin-boy on board, upon the loss of these poor fellows, when he said it was their own fault; they would never wear monkey-jackets, but clung to their thin India robes, even in the bitterest weather. He talked about them much as a farmer would about the loss of so many sheep by the murrain.

I was comforting a young English cabin boy on board about the loss of these poor guys when he said it was their own fault; they refused to wear jackets and stuck to their thin India robes, even in the coldest weather. He talked about them much like a farmer would about losing so many sheep to disease.

The captain of the vessel was an Englishman, as were also the three mates, master and boatswain. These officers lived astern in the cabin, where every Sunday they read the Church of England’s prayers, while the heathen at the other end of the ship were left to their false gods and idols. And thus, with Christianity on the quarter-deck, and paganism on the forecastle, the Irrawaddy ploughed the sea.

The captain of the ship was English, and so were the three first mates, the master, and the boatswain. These officers lived at the back in the cabin, where every Sunday they read the Church of England’s prayers, while the non-Christians at the other end of the ship were left to their false gods and idols. And so, with Christianity on the quarter-deck and paganism on the forecastle, the Irrawaddy sailed the sea.

As if to symbolize this state of things, the “fancy piece” astern comprised, among numerous other carved decorations, a cross and a miter; while forward, on the bows, was a sort of devil for a figure-head—a dragon-shaped creature, with a fiery red mouth, and a switchy-looking tail.

As if to symbolize this situation, the “fancy piece” on the stern had, among many other carved decorations, a cross and a miter; while on the bows, there was a kind of devil as the figurehead—a dragon-shaped creature with a fiery red mouth and a flicky-looking tail.

After her cargo was discharged, which was done “to the sound of flutes and soft recorders”—something as work is done in the navy to the music of the boatswain’s pipe—the Lascars were set to “stripping the ship” that is, to sending down all her spars and ropes.

After her cargo was unloaded, which happened “to the sound of flutes and soft recorders”—similar to how work is done in the navy to the music of the boatswain’s pipe—the Lascars were tasked with “stripping the ship”, meaning they were taking down all her spars and ropes.

At this time, she lay alongside of us, and the Babel on board almost drowned our own voices. In nothing but their girdles, the Lascars hopped about aloft, chattering like so many monkeys; but, nevertheless, showing much dexterity and seamanship in their manner of doing their work.

At this time, she was lying next to us, and the noise on board almost drowned out our voices. The Lascars, wearing nothing but their waistbands, moved around above us, chattering like monkeys; however, they displayed a lot of skill and seamanship in how they went about their tasks.

Every Sunday, crowds of well-dressed people came down to the dock to see this singular ship; many of them perched themselves in the shrouds of the neighboring craft, much to the wrath of Captain Riga, who left strict orders with our old ship-keeper, to drive all strangers out of the Highlander’s rigging. It was amusing at these times, to watch the old women with umbrellas, who stood on the quay staring at the Lascars, even when they desired to be private. These inquisitive old ladies seemed to regard the strange sailors as a species of wild animal, whom they might gaze at with as much impunity, as at leopards in the Zoological Gardens.

Every Sunday, crowds of well-dressed people gathered at the dock to check out this unique ship; many of them climbed onto the rigging of nearby boats, much to Captain Riga's annoyance, who gave our old ship-keeper strict orders to shoo away all outsiders from the Highlander's rigging. It was entertaining to watch the old women with umbrellas standing on the quay, staring at the Lascars, even when they wanted privacy. These curious ladies seemed to view the unfamiliar sailors as a kind of wild animal, which they could observe just as freely as leopards in the zoo.

One night I was returning to the ship, when just as I was passing through the Dock Gate, I noticed a white figure squatting against the wall outside. It proved to be one of the Lascars who was smoking, as the regulations of the docks prohibit his indulging this luxury on board his vessel. Struck with the curious fashion of his pipe, and the odor from it, I inquired what he was smoking; he replied “Joggerry,” which is a species of weed, used in place of tobacco.

One night, as I was heading back to the ship, I noticed a white figure sitting against the wall outside the Dock Gate. It turned out to be one of the Lascars, who was smoking because dock regulations don't allow him to enjoy this luxury on his ship. Intrigued by the unusual style of his pipe and the smell coming from it, I asked him what he was smoking. He replied, “Joggerry,” which is a type of weed used instead of tobacco.

Finding that he spoke good English, and was quite communicative, like most smokers, I sat down by Dattabdool-mans, as he called himself, and we fell into conversation. So instructive was his discourse, that when we parted, I had considerably added to my stock of knowledge. Indeed, it is a Godsend to fall in with a fellow like this. He knows things you never dreamed of; his experiences are like a man from the moon—wholly strange, a new revelation. If you want to learn romance, or gain an insight into things quaint, curious, and marvelous, drop your books of travel, and take a stroll along the docks of a great commercial port. Ten to one, you will encounter Crusoe himself among the crowds of mariners from all parts of the globe.

Finding that he spoke good English and was quite talkative, like most smokers, I sat down next to Dattabdool-mans, as he called himself, and we started chatting. His conversation was so informative that by the time we parted, I had significantly increased my knowledge. Honestly, it's a blessing to meet someone like him. He knows things you never even thought of; his experiences are completely otherworldly—a total revelation. If you want to learn about romance or gain insights into things strange, curious, and amazing, put down your travel books and take a walk along the docks of a big commercial port. Chances are, you’ll run into someone like Crusoe among the crowds of sailors from all over the world.

But this is no place for making mention of all the subjects upon which I and my Lascar friend mostly discoursed; I will only try to give his account of the teakwood and kayar rope, concerning which things I was curious, and sought information.

But this isn’t the right time to discuss all the topics my Lascar friend and I talked about; I’ll just share his thoughts on the teakwood and kayar rope, which I was interested in and wanted to learn more about.

The “sagoon” as he called the tree which produces the teak, grows in its greatest excellence among the mountains of Malabar, whence large quantities are sent to Bombay for shipbuilding. He also spoke of another kind of wood, the “sissor,” which supplies most of the “shin-logs,” or “knees,” and crooked timbers in the country ships. The sagoon grows to an immense size; sometimes there is fifty feet of trunk, three feet through, before a single bough is put forth. Its leaves are very large; and to convey some idea of them, my Lascar likened them to elephants’ ears. He said a purple dye was extracted from them, for the purpose of staining cottons and silks. The wood is specifically heavier than water; it is easily worked, and extremely strong and durable. But its chief merit lies in resisting the action of the salt water, and the attacks of insects; which resistance is caused by its containing a resinous oil called “poonja.”

The “sagoon,” as he referred to the tree that produces teak, thrives best in the mountains of Malabar, where large amounts are shipped to Bombay for shipbuilding. He also mentioned another type of wood, the “sissor,” which provides most of the “shin-logs,” or “knees,” and bent timbers used in country ships. The sagoon can grow to a massive size; sometimes there’s fifty feet of trunk, three feet wide, before any branches appear. Its leaves are very large, and to give you an idea of their size, my Lascar compared them to elephant ears. He mentioned that a purple dye is extracted from the leaves to color cotton and silk. The wood is denser than water; it's easy to work with, and very strong and durable. But its main advantage is its ability to resist saltwater and insect damage, thanks to the resinous oil it contains, known as “poonja.”

To my surprise, he informed me that the Irrawaddy was wholly built by the native shipwrights of India, who, he modestly asserted, surpassed the European artisans.

To my surprise, he told me that the Irrawaddy was completely built by the local shipbuilders of India, who, he humbly claimed, were better than the European craftsmen.

The rigging, also, was of native manufacture. As the kayar, of which it is composed, is now getting into use both in England and America, as well for ropes and rigging as for mats and rugs, my Lascar friend’s account of it, joined to my own observations, may not be uninteresting.

The rigging was also made locally. Since the kayar used for it is becoming popular in both England and America for ropes, rigging, mats, and rugs, my Lascar friend's description, along with my own observations, might be interesting.

In India, it is prepared very much in the same way as in Polynesia. The cocoa-nut is gathered while the husk is still green, and but partially ripe; and this husk is removed by striking the nut forcibly, with both hands, upon a sharp-pointed stake, planted uprightly in the ground. In this way a boy will strip nearly fifteen hundred in a day. But the kayar is not made from the husk, as might be supposed, but from the rind of the nut; which, after being long soaked in water, is beaten with mallets, and rubbed together into fibers. After this being dried in the sun, you may spin it, just like hemp, or any similar substance. The fiber thus produced makes very strong and durable ropes, extremely well adapted, from their lightness and durability, for the running rigging of a ship; while the same causes, united with its great strength and buoyancy, render it very suitable for large cables and hawsers.

In India, it’s prepared pretty much the same way as in Polynesia. The coconut is harvested while the husk is still green and not fully ripe; this husk is removed by hitting the nut hard with both hands against a sharp stake planted in the ground. This way, a boy can strip almost fifteen hundred in a day. However, the kayar isn’t made from the husk, as one might think, but from the rind of the nut; after soaking it in water for a long time, it’s beaten with mallets and rubbed together into fibers. Once dried in the sun, you can spin it just like hemp or any similar material. The fiber produced is very strong and durable, making it ideal for lightweight and long-lasting ropes perfect for a ship's running rigging; its strength and buoyancy also make it suitable for large cables and hawsers.

But the elasticity of the kayar ill fits it for the shrouds and standing-rigging of a ship, which require to be comparatively firm. Hence, as the Irrawaddy’s shrouds were all of this substance, the Lascar told me, they were continually setting up or slacking off her standing-rigging, according as the weather was cold or warm. And the loss of a foretopmast, between the tropics, in a squall, he attributed to this circumstance.

But the flexibility of the kayar makes it unsuitable for the shrouds and standing rigging of a ship, which need to be relatively firm. So, since the Irrawaddy’s shrouds were made of this material, the Lascar told me they were always adjusting her standing rigging, depending on whether the weather was cold or warm. He said that the loss of a foretopmast in a squall between the tropics was due to this issue.

After a stay of about two weeks, the Irrawaddy had her heavy Indian spars replaced with Canadian pine, and her kayar shrouds with hempen ones. She then mustered her pagans, and hoisted sail for London.

After about two weeks, the Irrawaddy had her heavy Indian spars switched out for Canadian pine and her kayar shrouds replaced with ones made of hemp. She then gathered her crew and set sail for London.

CHAPTER XXXV.
GALLIOTS, COAST-OF-GUINEA-MAN, AND FLOATING CHAPEL

Another very curious craft often seen in the Liverpool docks, is the Dutch galliot, an old-fashioned looking gentleman, with hollow waist, high prow and stern, and which, seen lying among crowds of tight Yankee traders, and pert French brigantines, always reminded me of a cocked hat among modish beavers.

Another very curious ship often seen in the Liverpool docks is the Dutch galliot, an old-fashioned-looking vessel with a hollow waist, high bow, and stern. When it’s sitting among a crowd of sleek American traders and stylish French brigantines, it always reminds me of a cocked hat among trendy fedoras.

The construction of the galliot has not altered for centuries; and the northern European nations, Danes and Dutch, still sail the salt seas in this flat-bottomed salt-cellar of a ship; although, in addition to these, they have vessels of a more modern kind.

The design of the galliot hasn't changed in centuries, and the Northern European countries, like Denmark and the Netherlands, still sail the salty seas in this flat-bottomed ship that resembles a salt shaker; however, besides these, they also have more modern vessels.

They seldom paint the galliot; but scrape and varnish all its planks and spars, so that all over it resembles the “bright side” or polished streak, usually banding round an American ship.

They rarely paint the galliot; instead, they scrape and varnish all its boards and masts, making it look like the “bright side” or polished streak, which is usually found on an American ship.

Some of them are kept scrupulously neat and clean, and remind one of a well-scrubbed wooden platter, or an old oak table, upon which much wax and elbow vigor has been expended. Before the wind, they sail well; but on a bowline, owing to their broad hulls and flat bottoms, they make leeway at a sad rate.

Some of them are kept meticulously neat and clean, and bring to mind a well-scrubbed wooden platter or an old oak table that has seen a lot of wax and elbow grease. They sail well in the wind, but on a bowline, due to their wide hulls and flat bottoms, they drift off course at a disappointing rate.

Every day, some strange vessel entered Prince’s Dock; and hardly would I gaze my fill at some outlandish craft from Surat or the Levant, ere a still more outlandish one would absorb my attention.

Every day, a strange ship would arrive at Prince’s Dock; and just as I was getting a good look at an unusual boat from Surat or the Levant, an even more bizarre one would catch my eye.

Among others, I remember, was a little brig from the Coast of Guinea. In appearance, she was the ideal of a slaver; low, black, clipper-built about the bows, and her decks in a state of most piratical disorder.

Among others, I remember, was a small ship from the Coast of Guinea. In looks, she was the perfect representation of a slave ship; low, black, with a sleek design at the front, and her decks were in a total mess of chaotic disarray.

She carried a long, rusty gun, on a swivel, amid-ships; and that gun was a curiosity in itself. It must have been some old veteran, condemned by the government, and sold for any thing it would fetch. It was an antique, covered with half-effaced inscriptions, crowns, anchors, eagles; and it had two handles near the trunnions, like those of a tureen. The knob on the breach was fashioned into a dolphin’s head; and by a comical conceit, the touch-hole formed the orifice of a human ear; and a stout tympanum it must have had, to have withstood the concussions it had heard.

She carried a long, rusty gun that was mounted on a swivel in the middle of the ship, and that gun was quite a sight. It must have been some old relic, discarded by the government and sold for whatever they could get. It was an antique, decorated with faded inscriptions, crowns, anchors, and eagles; and it had two handles near the trunnions, similar to those on a soup tureen. The knob on the breech was shaped like a dolphin’s head, and in a funny twist, the touch-hole was shaped like a human ear; it must have had a strong tympanum to have withstood all the blasts it had experienced.

The brig, heavily loaded, lay between two large ships in ballast; so that its deck was at least twenty feet below those of its neighbors. Thus shut in, its hatchways looked like the entrance to deep vaults or mines; especially as her men were wheeling out of her hold some kind of ore, which might have been gold ore, so scrupulous were they in evening the bushel measures, in which they transferred it to the quay; and so particular was the captain, a dark-skinned whiskerando, in a Maltese cap and tassel, in standing over the sailors, with his pencil and memorandum-book in hand.

The brig, heavily loaded, was positioned between two large ballast ships, making its deck at least twenty feet lower than those of its neighbors. Trapped like this, its hatchways resembled the entrances to deep vaults or mines, especially since the crew was hauling out some kind of ore from its hold that could have been gold ore. They were so careful in leveling the bushel measures as they transferred it to the quay, and the captain, a dark-skinned man with facial hair, wearing a Maltese cap and tassel, was particularly attentive, overseeing the sailors with a pencil and notebook in hand.

The crew were a buccaneering looking set; with hairy chests, purple shirts, and arms wildly tattooed. The mate had a wooden leg, and hobbled about with a crooked cane like a spiral staircase. There was a deal of swearing on board of this craft, which was rendered the more reprehensible when she came to moor alongside the Floating Chapel.

The crew looked like a bunch of pirates; with hairy chests, purple shirts, and wildly tattooed arms. The first mate had a wooden leg and hobbled around with a cane that resembled a spiral staircase. There was a lot of cursing on this ship, which became even more inappropriate when they docked next to the Floating Chapel.

This was the hull of an old sloop-of-war, which had been converted into a mariner’s church. A house had been built upon it, and a steeple took the place of a mast. There was a little balcony near the base of the steeple, some twenty feet from the water; where, on week-days, I used to see an old pensioner of a tar, sitting on a camp-stool, reading his Bible. On Sundays he hoisted the Bethel flag, and like the muezzin or cryer of prayers on the top of a Turkish mosque, would call the strolling sailors to their devotions; not officially, but on his own account; conjuring them not to make fools of themselves, but muster round the pulpit, as they did about the capstan on a man-of-war. This old worthy was the sexton. I attended the chapel several times, and found there a very orderly but small congregation. The first time I went, the chaplain was discoursing on future punishments, and making allusions to the Tartarean Lake; which, coupled with the pitchy smell of the old hull, summoned up the most forcible image of the thing which I ever experienced.

This was the hull of an old sloop-of-war that had been turned into a mariner's church. A house had been built on it, and a steeple took the place of a mast. There was a small balcony near the base of the steeple, about twenty feet above the water, where, on weekdays, I would often see an old retired sailor sitting on a camp stool, reading his Bible. On Sundays, he raised the Bethel flag and, like the muezzin on top of a Turkish mosque, he would call the wandering sailors to worship; not officially, but on his own initiative, urging them not to make fools of themselves, but to gather around the pulpit, just as they did around the capstan on a warship. This old gentleman was the sexton. I attended the chapel several times and found there a very orderly but small congregation. The first time I went, the chaplain was speaking about future punishments, making references to the Tartarean Lake; which, combined with the pitchy smell of the old hull, created the most vivid image of the concept that I ever experienced.

The floating chapels which are to be found in some of the docks, form one of the means which have been tried to induce the seamen visiting Liverpool to turn their thoughts toward serious things. But as very few of them ever think of entering these chapels, though they might pass them twenty times in the day, some of the clergy, of a Sunday, address them in the open air, from the corners of the quays, or wherever they can procure an audience.

The floating chapels found in some of the docks are one of the efforts made to encourage seamen visiting Liverpool to consider meaningful matters. However, since very few of them ever think about entering these chapels, even if they walk by them twenty times a day, some clergy take to the open air on Sundays, speaking to them from the corners of the docks or wherever they can gather an audience.

Whenever, in my Sunday strolls, I caught sight of one of these congregations, I always made a point of joining it; and would find myself surrounded by a motley crowd of seamen from all quarters of the globe, and women, and lumpers, and dock laborers of all sorts. Frequently the clergyman would be standing upon an old cask, arrayed in full canonicals, as a divine of the Church of England. Never have I heard religious discourses better adapted to an audience of men, who, like sailors, are chiefly, if not only, to be moved by the plainest of precepts, and demonstrations of the misery of sin, as conclusive and undeniable as those of Euclid. No mere rhetoric avails with such men; fine periods are vanity. You can not touch them with tropes. They need to be pressed home by plain facts.

Whenever I went for my Sunday walks and saw one of these gatherings, I always made sure to join in. I would find myself surrounded by a diverse group of sailors from all over the world, along with women, dockworkers, and laborers of various kinds. Often, the clergyman would be standing on an old barrel, dressed in full Anglican robes. I've never heard religious talks that were better suited for an audience of men who, like sailors, mostly respond to straightforward messages and clear examples of the consequences of sin, as undeniable and clear as Euclidean proofs. Fancy rhetoric doesn't work with these guys; elaborate sentences are pointless. You can't reach them through metaphors. They need to be confronted with plain facts.

And such was generally the mode in which they were addressed by the clergy in question: who, taking familiar themes for their discourses, which were leveled right at the wants of their auditors, always succeeded in fastening their attention. In particular, the two great vices to which sailors are most addicted, and which they practice to the ruin of both body and soul; these things, were the most enlarged upon. And several times on the docks, I have seen a robed clergyman addressing a large audience of women collected from the notorious lanes and alleys in the neighborhood.

And that was generally how the clergy spoke to them: using familiar topics for their sermons that directly addressed the needs of their listeners, they always managed to capture their attention. In particular, they focused on the two major vices that sailors are most prone to, which lead to the destruction of both body and soul; these issues were discussed in depth. Many times on the docks, I've seen a robed clergyman speaking to a large crowd of women gathered from the well-known streets and alleys nearby.

Is not this as it ought to be? since the true calling of the reverend clergy is like their divine Master’s;—not to bring the righteous, but sinners to repentance. Did some of them leave the converted and comfortable congregations, before whom they have ministered year after year; and plunge at once, like St. Paul, into the infected centers and hearts of vice: then indeed, would they find a strong enemy to cope with; and a victory gained over him, would entitle them to a conqueror’s wreath. Better to save one sinner from an obvious vice that is destroying him, than to indoctrinate ten thousand saints. And as from every corner, in Catholic towns, the shrines of Holy Mary and the Child Jesus perpetually remind the commonest wayfarer of his heaven; even so should Protestant pulpits be founded in the market-places, and at street corners, where the men of God might be heard by all of His children.

Isn't this how it should be? The true calling of the clergy is like that of their divine Master—not to bring the righteous, but to lead sinners to repentance. If some of them left their comfortable and converted congregations, which they've served year after year, and instead dove right into the troubled centers and hearts of vice like St. Paul, then they would truly encounter a formidable challenge; and overcoming it would earn them the honor of a conqueror. It’s better to save one sinner from a blatant vice that’s ruining him than to teach ten thousand saints. Just as the shrines of the Holy Mary and the Child Jesus in Catholic towns consistently remind everyday travelers of their heaven, Protestant pulpits should also be placed in marketplaces and on street corners, so the men of God can be heard by all of His children.

CHAPTER XXXVI.
THE OLD CHURCH OF ST. NICHOLAS, AND THE DEAD-HOUSE

The floating chapel recalls to mind the “Old Church,” well known to the seamen of many generations, who have visited Liverpool. It stands very near the docks, a venerable mass of brown stone, and by the town’s people is called the Church of St. Nicholas. I believe it is the best preserved piece of antiquity in all Liverpool.

The floating chapel reminds us of the “Old Church,” which is famous among seamen of many generations who have come to Liverpool. It is located very close to the docks, a historic structure made of brown stone, and the locals refer to it as the Church of St. Nicholas. I believe it is the best-preserved piece of history in all of Liverpool.

Before the town rose to any importance, it was the only place of worship on that side of the Mersey; and under the adjoining Parish of Walton was a chapel-of-ease; though from the straight backed pews, there could have been but little comfort taken in it.

Before the town became significant, it was the only place of worship on that side of the Mersey; and under the nearby Parish of Walton was a chapel-of-ease; but with the straight-backed pews, there could have been very little comfort in it.

In old times, there stood in front of the church a statue of St. Nicholas, the patron of mariners; to which all pious sailors made offerings, to induce his saintship to grant them short and prosperous voyages. In the tower is a fine chime of bells; and I well remember my delight at first hearing them on the first Sunday morning after our arrival in the dock. It seemed to carry an admonition with it; something like the premonition conveyed to young Whittington by Bow Bells. “Wellingborough! Wellingborough! you must not forget to go to church, Wellingborough! Don’t forget, Wellingborough! Wellingborough! don’t forget.”

In the past, there was a statue of St. Nicholas, the patron saint of sailors, in front of the church. All devoted sailors would make offerings to encourage him to bless them with safe and successful journeys. In the tower, there was a beautiful set of bells, and I still remember my excitement when I first heard them on the first Sunday morning after we arrived at the dock. It felt like a reminder, similar to the warning that young Whittington received from Bow Bells. “Wellingborough! Wellingborough! You must not forget to go to church, Wellingborough! Don’t forget, Wellingborough! Wellingborough! Don’t forget.”

Thirty or forty years ago, these bells were rung upon the arrival of every Liverpool ship from a foreign voyage. How forcibly does this illustrate the increase of the commerce of the town! Were the same custom now observed, the bells would seldom have a chance to cease.

Thirty or forty years ago, these bells were rung every time a Liverpool ship returned from a foreign voyage. This strongly shows how much the town's commerce has grown! If the same tradition were followed today, the bells would hardly ever stop ringing.

What seemed the most remarkable about this venerable old church, and what seemed the most barbarous, and grated upon the veneration with which I regarded this time-hallowed structure, was the condition of the grave-yard surrounding it. From its close vicinity to the haunts of the swarms of laborers about the docks, it is crossed and re-crossed by thoroughfares in all directions; and the tomb-stones, not being erect, but horizontal (indeed, they form a complete flagging to the spot), multitudes are constantly walking over the dead; their heels erasing the death’s-heads and crossbones, the last mementos of the departed. At noon, when the lumpers employed in loading and unloading the shipping, retire for an hour to snatch a dinner, many of them resort to the grave-yard; and seating themselves upon a tomb-stone use the adjoining one for a table. Often, I saw men stretched out in a drunken sleep upon these slabs; and once, removing a fellow’s arm, read the following inscription, which, in a manner, was true to the life, if not to the death:—

What struck me as most remarkable about this old church, and also the most disturbing, which took away from the respect I had for this ancient structure, was the state of the graveyard surrounding it. Being so close to where the laborers gathered around the docks, it’s crisscrossed by roads in every direction; and since the tombstones are flat rather than standing upright (they actually create a sort of pavement), countless people are constantly walking over the dead, their feet wearing away the skulls and crossbones, the last reminders of those who have passed. At noon, when the dockworkers take a break for lunch, many of them head to the graveyard; they sit on a tombstone and use the one next to it as a table. I often saw men sprawled out in drunken sleep on these slabs; once, when I pushed a guy's arm aside, I read the following inscription, which was, in a way, accurate to life, even if not to death:—

HERE LYETH YE BODY OF
TOBIAS DRINKER.

HERE LYETH YE BODY OF
TOBIAS DRINKER.

For two memorable circumstances connected with this church, I am indebted to my excellent friend, Morocco, who tells me that in 1588 the Earl of Derby, coming to his residence, and waiting for a passage to the Isle of Man, the corporation erected and adorned a sumptuous stall in the church for his reception. And moreover, that in the time of Cromwell’s wars, when the place was taken by that mad nephew of King Charles, Prince Rupert, he converted the old church into a military prison and stable; when, no doubt, another “sumptuous stall” was erected for the benefit of the steed of some noble cavalry officer.

For two memorable events related to this church, I owe thanks to my good friend, Morocco, who shares that in 1588, the Earl of Derby visited his residence and waited for a way to travel to the Isle of Man. The local council built and decorated an extravagant stall in the church for his welcome. Additionally, during Cromwell’s wars, when the place was seized by that reckless nephew of King Charles, Prince Rupert, he turned the old church into a military prison and stable; no doubt, another “lavish stall” was created for the comfort of some noble cavalry officer’s horse.

In the basement of the church is a Dead House, like the Morgue in Paris, where the bodies of the drowned are exposed until claimed by their friends, or till buried at the public charge.

In the basement of the church is a Dead House, similar to the Morgue in Paris, where the bodies of the drowned are displayed until their friends come to claim them, or until they are buried at public expense.

From the multitudes employed about the shipping, this dead-house has always more or less occupants. Whenever I passed up Chapel-street, I used to see a crowd gazing through the grim iron grating of the door, upon the faces of the drowned within. And once, when the door was opened, I saw a sailor stretched out, stark and stiff, with the sleeve of his frock rolled up, and showing his name and date of birth tattooed upon his arm. It was a sight full of suggestions; he seemed his own headstone.

From the many people working in shipping, this dead-house always had a few occupants. Whenever I walked down Chapel Street, I would see a crowd staring through the grim iron grating of the door, looking at the faces of the drowned inside. Once, when the door opened, I saw a sailor lying there, cold and stiff, with the sleeve of his shirt rolled up, revealing his name and date of birth tattooed on his arm. It was a sight that brought a lot of thoughts; he seemed like his own gravestone.

I was told that standing rewards are offered for the recovery of persons falling into the docks; so much, if restored to life, and a less amount if irrecoverably drowned. Lured by this, several horrid old men and women are constantly prying about the docks, searching after bodies. I observed them principally early in the morning, when they issued from their dens, on the same principle that the rag-rakers, and rubbish-pickers in the streets, sally out bright and early; for then, the night-harvest has ripened.

I heard that rewards are given for finding people who fall into the docks; you get one amount if they're rescued and a smaller amount if they're definitely drowned. Because of this, a number of grim old men and women are always hanging around the docks, looking for bodies. I mainly saw them in the early morning when they came out of their hideouts, just like the people who collect rags and rubbish in the streets, who also go out early; that’s when the night’s "harvest" has come to fruition.

There seems to be no calamity overtaking man, that can not be rendered merchantable. Undertakers, sextons, tomb-makers, and hearse-drivers, get their living from the dead; and in times of plague most thrive. And these miserable old men and women hunted after corpses to keep from going to the church-yard themselves; for they were the most wretched of starvelings.

There doesn't seem to be any disaster that happens to people that can't be turned into a business opportunity. Undertakers, grave diggers, coffin makers, and hearse drivers make their living from the dead, and during times of plague, they often prosper. These unfortunate old men and women are on the lookout for corpses to avoid ending up in the graveyard themselves, as they are some of the most miserable and starving individuals.

CHAPTER XXXVII.
WHAT REDBURN SAW IN LAUNCELOTT’S-HEY

The dead-house reminds me of other sad things; for in the vicinity of the docks are many very painful sights.

The morgue brings to mind other sorrowful things, as there are many very distressing sights near the docks.

In going to our boarding-house, the sign of the Baltimore Clipper, I generally passed through a narrow street called “Launcelott’s-Hey,” lined with dingy, prison-like cotton warehouses. In this street, or rather alley, you seldom see any one but a truck-man, or some solitary old warehouse-keeper, haunting his smoky den like a ghost.

In heading to our boarding house, the Baltimore Clipper, I usually walked down a narrow street called “Launcelott’s-Hey,” flanked by grimy, prison-like cotton warehouses. In this street, or more like an alley, you hardly ever see anyone except for a truck driver or some lonely old warehouse worker, lingering in his smoky space like a ghost.

Once, passing through this place, I heard a feeble wail, which seemed to come out of the earth. It was but a strip of crooked side-walk where I stood; the dingy wall was on every side, converting the mid-day into twilight; and not a soul was in sight. I started, and could almost have run, when I heard that dismal sound. It seemed the low, hopeless, endless wail of some one forever lost. At last I advanced to an opening which communicated downward with deep tiers of cellars beneath a crumbling old warehouse; and there, some fifteen feet below the walk, crouching in nameless squalor, with her head bowed over, was the figure of what had been a woman. Her blue arms folded to her livid bosom two shrunken things like children, that leaned toward her, one on each side. At first, I knew not whether they were alive or dead. They made no sign; they did not move or stir; but from the vault came that soul-sickening wail.

Once, as I was passing through this place, I heard a faint wail that seemed to come from the ground. I was standing on a narrow, twisted sidewalk, surrounded by a dirty wall that turned midday into twilight, and there wasn’t a soul in sight. I jumped and almost ran when I heard that sad sound. It felt like the low, hopeless, endless cry of someone who was forever lost. Finally, I moved towards an opening that led down to deep tiers of cellars beneath a crumbling old warehouse, and there, about fifteen feet below the sidewalk, crouching in unbearable filth with her head bowed down, was the shape of what had once been a woman. Her pale blue arms hugged to her lifeless chest two shrunken beings that looked like children, one leaning on either side of her. At first, I couldn’t tell if they were alive or dead. They didn’t make a sound; they didn’t move or stir; but from the vault came that gut-wrenching wail.

I made a noise with my foot, which, in the silence, echoed far and near; but there was no response. Louder still; when one of the children lifted its head, and cast upward a faint glance; then closed its eyes, and lay motionless. The woman also, now gazed up, and perceived me; but let fall her eye again. They were dumb and next to dead with want. How they had crawled into that den, I could not tell; but there they had crawled to die. At that moment I never thought of relieving them; for death was so stamped in their glazed and unimploring eyes, that I almost regarded them as already no more. I stood looking down on them, while my whole soul swelled within me; and I asked myself, What right had any body in the wide world to smile and be glad, when sights like this were to be seen? It was enough to turn the heart to gall; and make a man-hater of a Howard. For who were these ghosts that I saw? Were they not human beings? A woman and two girls? With eyes, and lips, and ears like any queen? with hearts which, though they did not bound with blood, yet beat with a dull, dead ache that was their life.

I made a noise with my foot, which, in the silence, echoed everywhere; but there was no response. I tried again, louder; this time one of the kids lifted its head and glanced up faintly, then closed its eyes and lay still. The woman also looked up and noticed me, but then looked away again. They were silent and nearly lifeless from hunger. I couldn’t figure out how they had crawled into that place, but they had come there to die. In that moment, I didn’t think about helping them; death was so evident in their glazed and unappealing eyes that I almost saw them as already gone. I stood there looking down at them, feeling overwhelmed; and I asked myself, What right did anyone in the world have to smile and be happy when sights like this existed? It was enough to turn your heart to stone and make someone hate humanity. Who were these shadows that I saw? Weren't they human beings? A woman and two girls? With eyes, lips, and ears like any queen? With hearts that, even if they didn’t beat with blood, still gave a dull, dead ache that was their existence.

At last, I walked on toward an open lot in the alley, hoping to meet there some ragged old women, whom I had daily noticed groping amid foul rubbish for little particles of dirty cotton, which they washed out and sold for a trifle.

At last, I walked toward an open lot in the alley, hoping to find some ragged old women there whom I had seen every day rummaging through the filthy trash for small scraps of dirty cotton, which they cleaned up and sold for a little money.

I found them; and accosting one, I asked if she knew of the persons I had just left. She replied, that she did not; nor did she want to. I then asked another, a miserable, toothless old woman, with a tattered strip of coarse baling stuff round her body. Looking at me for an instant, she resumed her raking in the rubbish, and said that she knew who it was that I spoke of; but that she had no time to attend to beggars and their brats. Accosting still another, who seemed to know my errand, I asked if there was no place to which the woman could be taken. “Yes,” she replied, “to the church-yard.” I said she was alive, and not dead.

I found them, and approaching one, I asked if she knew the people I had just left. She answered that she didn’t, and she didn’t care to. Then I asked another, a miserable, toothless old woman, wrapped in a ragged piece of coarse material. After glancing at me for a moment, she went back to sifting through the trash and said she knew who I was talking about, but she had no time to deal with beggars and their kids. I approached yet another person, who seemed to understand what I needed, and asked if there was anywhere the woman could be taken. “Yes,” she replied, “to the graveyard.” I said she was alive, not dead.

“Then she’ll never die,” was the rejoinder. “She’s been down there these three days, with nothing to eat;—that I know myself.”

“Then she’ll never die,” was the reply. “She’s been down there for three days with nothing to eat; I know that for a fact.”

“She desarves it,” said an old hag, who was just placing on her crooked shoulders her bag of pickings, and who was turning to totter off, “that Betsy Jennings desarves it—was she ever married? tell me that.”

“She deserves it,” said an old hag, who was just putting her bag of pickings on her crooked shoulders and turning to shuffle away, “that Betsy Jennings deserves it—was she ever married? tell me that.”

Leaving Launcelott’s-Hey, I turned into a more frequented street; and soon meeting a policeman, told him of the condition of the woman and the girls.

Leaving Launcelott’s Hey, I turned onto a busier street; and soon after meeting a police officer, I told him about the situation of the woman and the girls.

“It’s none of my business, Jack,” said he. “I don’t belong to that street.”

“It’s not my problem, Jack,” he said. “I don’t belong to that street.”

“Who does then?”

"Who does that?"

“I don’t know. But what business is it of yours? Are you not a Yankee?”

“I don’t know. But why does it matter to you? Aren’t you a Yankee?”

“Yes,” said I, “but come, I will help you remove that woman, if you say so.”

“Yes,” I said, “but come on, I’ll help you get rid of that woman, if that’s what you want.”

“There, now, Jack, go on board your ship and stick to it; and leave these matters to the town.”

“There, now, Jack, get on your ship and stay with it; and let the town handle these matters.”

I accosted two more policemen, but with no better success; they would not even go with me to the place. The truth was, it was out of the way, in a silent, secluded spot; and the misery of the three outcasts, hiding away in the ground, did not obtrude upon any one.

I approached two more police officers, but had no better luck; they wouldn’t even come with me to the location. The reality was that it was off the beaten path, in a quiet, hidden area; and the suffering of the three outcasts, hiding away underground, didn’t attract anyone’s attention.

Returning to them, I again stamped to attract their attention; but this time, none of the three looked up, or even stirred. While I yet stood irresolute, a voice called to me from a high, iron-shuttered window in a loft over the way; and asked what I was about. I beckoned to the man, a sort of porter, to come down, which he did; when I pointed down into the vault.

Returning to them, I stomped again to get their attention; but this time, none of the three looked up or even moved. While I stood there uncertain, a voice shouted to me from a high, iron-shuttered window in a loft across the way, asking what I was doing. I gestured for the man, who seemed like a sort of porter, to come down, and he did. Then I pointed down into the vault.

“Well,” said he, “what of it?”

“Well,” he said, “what’s the deal?”

“Can’t we get them out?” said I, “haven’t you some place in your warehouse where you can put them? have you nothing for them to eat?”

“Can’t we get them out?” I said. “Don’t you have some space in your warehouse where you can put them? Don’t you have anything for them to eat?”

“You’re crazy, boy,” said he; “do you suppose, that Parkins and Wood want their warehouse turned into a hospital?”

“Are you out of your mind, kid?” he said. “Do you really think Parkins and Wood want their warehouse turned into a hospital?”

I then went to my boarding-house, and told Handsome Mary of what I had seen; asking her if she could not do something to get the woman and girls removed; or if she could not do that, let me have some food for them. But though a kind person in the main, Mary replied that she gave away enough to beggars in her own street (which was true enough) without looking after the whole neighborhood.

I then went to my boarding house and told Handsome Mary what I had seen, asking her if she could do something to help the woman and girls get moved; or if she couldn't do that, could she at least give me some food for them? But even though she was mostly a kind person, Mary replied that she already gave enough to the beggars in her own street (which was true) without having to take care of the entire neighborhood.

Going into the kitchen, I accosted the cook, a little shriveled-up old Welshwoman, with a saucy tongue, whom the sailors called Brandy-Nan; and begged her to give me some cold victuals, if she had nothing better, to take to the vault. But she broke out in a storm of swearing at the miserable occupants of the vault, and refused. I then stepped into the room where our dinner was being spread; and waiting till the girl had gone out, I snatched some bread and cheese from a stand, and thrusting it into the bosom of my frock, left the house. Hurrying to the lane, I dropped the food down into the vault. One of the girls caught at it convulsively, but fell back, apparently fainting; the sister pushed the other’s arm aside, and took the bread in her hand; but with a weak uncertain grasp like an infant’s. She placed it to her mouth; but letting it fall again, murmuring faintly something like “water.” The woman did not stir; her head was bowed over, just as I had first seen her.

Going into the kitchen, I confronted the cook, a small, wrinkled old Welsh woman with a sharp tongue, whom the sailors called Brandy-Nan; and I asked her to give me some cold food, if she had nothing better, to take to the vault. But she erupted into a torrent of swearing at the miserable people in the vault and refused. I then stepped into the room where our dinner was being laid out; and waiting until the girl had left, I grabbed some bread and cheese from a table, stuffing it into the front of my dress, and left the house. Rushing to the alley, I dropped the food down into the vault. One of the girls reached for it desperately but fell back, apparently fainting; the sister pushed the other’s arm aside and took the bread in her hand, but with a weak, unsteady grip like a baby's. She brought it to her mouth, but let it fall again, faintly murmuring something like “water.” The woman did not move; her head was bowed over, just as I had first seen her.

Seeing how it was, I ran down toward the docks to a mean little sailor tavern, and begged for a pitcher; but the cross old man who kept it refused, unless I would pay for it. But I had no money. So as my boarding-house was some way off, and it would be lost time to run to the ship for my big iron pot; under the impulse of the moment, I hurried to one of the Boodle Hydrants, which I remembered having seen running near the scene of a still smoldering fire in an old rag house; and taking off a new tarpaulin hat, which had been loaned me that day, filled it with water.

Seeing the situation, I ran down to the docks to a shabby little sailor tavern and asked for a pitcher of water, but the grumpy old man who owned it refused to serve me unless I paid. But I had no money. Since my boarding house was a bit far away and it would take too long to go back to the ship for my big iron pot, I acted on impulse and rushed to one of the Boodle Hydrants, which I remembered had been running near the site of a still smoldering fire at an old rag house. Taking off a new tarpaulin hat that had been loaned to me that day, I filled it with water.

With this, I returned to Launcelott’s-Hey; and with considerable difficulty, like getting down into a well, I contrived to descend with it into the vault; where there was hardly space enough left to let me stand. The two girls drank out of the hat together; looking up at me with an unalterable, idiotic expression, that almost made me faint. The woman spoke not a word, and did not stir. While the girls were breaking and eating the bread, I tried to lift the woman’s head; but, feeble as she was, she seemed bent upon holding it down. Observing her arms still clasped upon her bosom, and that something seemed hidden under the rags there, a thought crossed my mind, which impelled me forcibly to withdraw her hands for a moment; when I caught a glimpse of a meager little babe—the lower part of its body thrust into an old bonnet. Its face was dazzlingly white, even in its squalor; but the closed eyes looked like balls of indigo. It must have been dead some hours.

With this, I returned to Launcelott’s-Hey; and with a lot of difficulty, like getting down into a well, I managed to descend into the vault; where there was hardly enough space for me to stand. The two girls drank from the hat together, looking up at me with a blank, idiotic expression that almost made me faint. The woman spoke not a word and didn’t move. While the girls were breaking and eating the bread, I tried to lift the woman’s head; but, weak as she was, she seemed determined to keep it down. Noticing her arms still clasped around her chest, and that something appeared to be hidden under the rags there, a thought crossed my mind, which compelled me to pull her hands away for a moment; and I caught a glimpse of a tiny little baby—the lower part of its body stuffed into an old bonnet. Its face was strikingly white, even in its filth; but the closed eyes looked like balls of indigo. It must have been dead for some hours.

The woman refusing to speak, eat, or drink, I asked one of the girls who they were, and where they lived; but she only stared vacantly, muttering something that could not be understood.

The woman wouldn’t speak, eat, or drink. I asked one of the girls who they were and where they lived, but she just stared blankly, mumbling something that didn’t make sense.

The air of the place was now getting too much for me; but I stood deliberating a moment, whether it was possible for me to drag them out of the vault. But if I did, what then? They would only perish in the street, and here they were at least protected from the rain; and more than that, might die in seclusion.

The atmosphere of the place was becoming overwhelming for me; however, I hesitated for a moment, wondering if I could manage to rescue them from the vault. But if I did, what would happen next? They would just suffer in the street, and at least here they were shielded from the rain; plus, they could pass away in privacy.

I crawled up into the street, and looking down upon them again, almost repented that I had brought them any food; for it would only tend to prolong their misery, without hope of any permanent relief: for die they must very soon; they were too far gone for any medicine to help them. I hardly know whether I ought to confess another thing that occurred to me as I stood there; but it was this—I felt an almost irresistible impulse to do them the last mercy, of in some way putting an end to their horrible lives; and I should almost have done so, I think, had I not been deterred by thoughts of the law. For I well knew that the law, which would let them perish of themselves without giving them one cup of water, would spend a thousand pounds, if necessary, in convicting him who should so much as offer to relieve them from their miserable existence.

I crawled up onto the street and, looking down at them again, almost regretted bringing them any food; it would only prolong their suffering without any chance for real relief. They were going to die very soon—there was nothing medicine could do for them. I'm not sure if I should admit this, but while I stood there, I felt an almost overwhelming urge to give them the final mercy of ending their terrible lives. I think I might have done it if I hadn’t been held back by thoughts of the law. I knew very well that the law, which would let them suffer and die without giving them even a cup of water, would spend a fortune to convict anyone who tried to relieve them from their miserable existence.

The next day, and the next, I passed the vault three times, and still met the same sight. The girls leaning up against the woman on each side, and the woman with her arms still folding the babe, and her head bowed. The first evening I did not see the bread that I had dropped down in the morning; but the second evening, the bread I had dropped that morning remained untouched. On the third morning the smell that came from the vault was such, that I accosted the same policeman I had accosted before, who was patrolling the same street, and told him that the persons I had spoken to him about were dead, and he had better have them removed. He looked as if he did not believe me, and added, that it was not his street.

The next day and the day after, I passed the vault three times and still saw the same scene. The girls were leaning against the woman on each side, and the woman held the baby in her arms with her head bowed. On the first evening, I didn’t see the bread I had dropped in the morning; but by the second evening, the bread I dropped that morning was still untouched. On the third morning, the smell coming from the vault was so bad that I approached the same policeman I had talked to before, who was patrolling the same street, and told him that the people I had mentioned were dead and he should have them removed. He looked like he didn’t believe me and said it wasn’t his street.

When I arrived at the docks on my way to the ship, I entered the guard-house within the walls, and asked for one of the captains, to whom I told the story; but, from what he said, was led to infer that the Dock Police was distinct from that of the town, and this was not the right place to lodge my information.

When I got to the docks on my way to the ship, I went into the guardhouse within the walls and asked for one of the captains. I shared my story with him, but based on what he said, it sounded like the Dock Police was separate from the town police, and this wasn't the right place to give my information.

I could do no more that morning, being obliged to repair to the ship; but at twelve o’clock, when I went to dinner, I hurried into Launcelott’s-Hey, when I found that the vault was empty. In place of the women and children, a heap of quick-lime was glistening.

I couldn't do anything more that morning since I had to go back to the ship; but at noon, when I went to have lunch, I rushed into Launcelott’s-Hey and found that the vault was empty. Instead of the women and children, there was a pile of quick-lime shining.

I could not learn who had taken them away, or whither they had gone; but my prayer was answered—they were dead, departed, and at peace.

I couldn't find out who had taken them or where they had gone; but my prayer was answered—they were gone, departed, and at peace.

But again I looked down into the vault, and in fancy beheld the pale, shrunken forms still crouching there. Ah! what are our creeds, and how do we hope to be saved? Tell me, oh Bible, that story of Lazarus again, that I may find comfort in my heart for the poor and forlorn. Surrounded as we are by the wants and woes of our fellowmen, and yet given to follow our own pleasures, regardless of their pains, are we not like people sitting up with a corpse, and making merry in the house of the dead?

But again I looked down into the vault and imagined seeing the pale, shrunken forms still crouching there. Ah! What are our beliefs, and how do we expect to be saved? Tell me, oh Bible, that story of Lazarus again, so I can find comfort for the poor and lonely in my heart. Surrounded by the needs and sorrows of others, yet choosing to follow our own pleasures without caring about their pain, are we not like people keeping watch over a corpse and having fun in a house of mourning?

CHAPTER XXXVIII.
THE DOCK-WALL BEGGARS

I might relate other things which befell me during the six weeks and more that I remained in Liverpool, often visiting the cellars, sinks, and hovels of the wretched lanes and courts near the river. But to tell of them, would only be to tell over again the story just told; so I return to the docks.

I could share other things that happened to me during the six weeks I spent in Liverpool, frequently visiting the basements, drains, and rundown places in the miserable streets and alleys near the river. But recounting those experiences would just be repeating what I've already said; so I’ll return to the docks.

The old women described as picking dirty fragments of cotton in the empty lot, belong to the same class of beings who at all hours of the day are to be seen within the dock walls, raking over and over the heaps of rubbish carried ashore from the holds of the shipping.

The elderly women picking up bits of dirty cotton in the vacant lot are from the same group of people who can be found at all hours of the day within the dock walls, repeatedly searching through the piles of trash brought ashore from the ships.

As it is against the law to throw the least thing overboard, even a rope yarn; and as this law is very different from similar laws in New York, inasmuch as it is rigidly enforced by the dock-masters; and, moreover, as after discharging a ship’s cargo, a great deal of dirt and worthless dunnage remains in the hold, the amount of rubbish accumulated in the appointed receptacles for depositing it within the walls is extremely large, and is constantly receiving new accessions from every vessel that unlades at the quays.

Since it’s illegal to throw even the smallest item overboard, like a piece of rope, and this law is very different from similar ones in New York because it's strictly enforced by the dock masters, a lot of dirt and useless junk remains in the hold after unloading a ship's cargo. The amount of trash piling up in the designated containers for disposal is huge and is continuously growing with every ship that unloads at the docks.

Standing over these noisome heaps, you will see scores of tattered wretches, armed with old rakes and picking-irons, turning over the dirt, and making as much of a rope-yarn as if it were a skein of silk. Their findings, nevertheless, are but small; for as it is one of the immemorial perquisites of the second mate of a merchant ship to collect, and sell on his own account, all the condemned “old junk” of the vessel to which he belongs, he generally takes good heed that in the buckets of rubbish carried ashore, there shall be as few rope-yarns as possible.

Standing over these disgusting piles, you’ll see a bunch of ragged people, equipped with old rakes and pickaxes, sifting through the dirt and treating a piece of rope like it's a bundle of silk. However, what they find is hardly significant; since it's been a long-standing perk of the second mate on a merchant ship to gather and sell all the discarded “old junk” from their vessel for personal profit, they usually ensure that the buckets of trash taken ashore contain as few rope-yarns as possible.

In the same way, the cook preserves all the odds and ends of pork-rinds and beef-fat, which he sells at considerable profit; upon a six months’ voyage frequently realizing thirty or forty dollars from the sale, and in large ships, even more than that. It may easily be imagined, then, how desperately driven to it must these rubbish-pickers be, to ransack heaps of refuse which have been previously gleaned.

In the same way, the cook saves all the leftovers of pork rinds and beef fat, which he sells for a nice profit; during a six-month voyage, he often makes thirty or forty dollars from sales, and in larger ships, even more than that. It’s easy to see how desperate these scavengers must be to dig through piles of trash that have already been picked over.

Nor must I omit to make mention of the singular beggary practiced in the streets frequented by sailors; and particularly to record the remarkable army of paupers that beset the docks at particular hours of the day.

Nor should I fail to mention the unique begging found on the streets popular with sailors; and I specifically want to note the notable crowd of homeless people that gathers at the docks during certain times of the day.

At twelve o’clock the crews of hundreds and hundreds of ships issue in crowds from the dock gates to go to their dinner in the town. This hour is seized upon by multitudes of beggars to plant themselves against the outside of the walls, while others stand upon the curbstone to excite the charity of the seamen. The first time that I passed through this long lane of pauperism, it seemed hard to believe that such an array of misery could be furnished by any town in the world.

At twelve o’clock, crews from hundreds of ships rush out of the dock gates to head into town for dinner. This hour is taken advantage of by countless beggars who position themselves outside the walls, while others stand on the curb trying to catch the attention of the sailors for some charity. The first time I walked through this long lane of poverty, it was hard to believe that any town in the world could have such a display of misery.

Every variety of want and suffering here met the eye, and every vice showed here its victims. Nor were the marvelous and almost incredible shifts and stratagems of the professional beggars, wanting to finish this picture of all that is dishonorable to civilization and humanity.

Every kind of want and suffering was visible here, and every vice had its victims. The amazing and nearly unbelievable tricks and schemes of the professional beggars only added to the picture of everything that is shameful to civilization and humanity.

Old women, rather mummies, drying up with slow starving and age; young girls, incurably sick, who ought to have been in the hospital; sturdy men, with the gallows in their eyes, and a whining lie in their mouths; young boys, hollow-eyed and decrepit; and puny mothers, holding up puny babes in the glare of the sun, formed the main features of the scene.

Old women, almost like mummies, drying up from slow starvation and age; young girls, seriously ill, who should have been in the hospital; strong men, with the gallows in their eyes and a whiny lie on their lips; young boys, hollow-eyed and frail; and weak mothers, holding up tiny babies in the bright sun, made up the main features of the scene.

But these were diversified by instances of peculiar suffering, vice, or art in attracting charity, which, to me at least, who had never seen such things before, seemed to the last degree uncommon and monstrous.

But these were mixed with examples of strange suffering, wrongdoing, or skill in drawing out charity, which, at least for me, who had never witnessed such things before, seemed truly unusual and shocking.

I remember one cripple, a young man rather decently clad, who sat huddled up against the wall, holding a painted board on his knees. It was a picture intending to represent the man himself caught in the machinery of some factory, and whirled about among spindles and cogs, with his limbs mangled and bloody. This person said nothing, but sat silently exhibiting his board. Next him, leaning upright against the wall, was a tall, pallid man, with a white bandage round his brow, and his face cadaverous as a corpse. He, too, said nothing; but with one finger silently pointed down to the square of flagging at his feet, which was nicely swept, and stained blue, and bore this inscription in chalk:—

I remember a disabled young man, dressed fairly decently, who sat hunched against the wall, holding a painted board on his lap. It depicted him trapped in the machinery of a factory, getting spun around among spindles and gears, with his limbs mangled and bloodied. This person didn’t say anything, just quietly displayed his board. Next to him, leaning upright against the wall, was a tall, pale man with a white bandage around his head, and his face looked as lifeless as a corpse. He also said nothing, but silently pointed with one finger down to the clean, blue-stained stone at his feet, which had this message written in chalk:—

“I have had no food for three days;
My wife and children are dying.”

“I haven't eaten in three days;
My wife and kids are dying.”

Further on lay a man with one sleeve of his ragged coat removed, showing an unsightly sore; and above it a label with some writing.

Further on, there was a man with one sleeve of his torn coat taken off, revealing an ugly sore, and above it, a label with some writing.

In some places, for the distance of many rods, the whole line of flagging immediately at the base of the wall, would be completely covered with inscriptions, the beggars standing over them in silence.

In some places, for the distance of many yards, the entire line of paving right at the base of the wall would be totally covered with writings, with the beggars standing over them silently.

But as you passed along these horrible records, in an hour’s time destined to be obliterated by the feet of thousands and thousands of wayfarers, you were not left unassailed by the clamorous petitions of the more urgent applicants for charity. They beset you on every hand; catching you by the coat; hanging on, and following you along; and, for Heaven’s sake, and for God’s sake, and for Christ’s sake, beseeching of you but one ha’penny. If you so much as glanced your eye on one of them, even for an instant, it was perceived like lightning, and the person never left your side until you turned into another street, or satisfied his demands. Thus, at least, it was with the sailors; though I observed that the beggars treated the town’s people differently.

But as you walked past these terrible sights, soon to be trampled by the feet of thousands of travelers, you weren’t spared from the loud pleas of those urgently asking for help. They surrounded you on all sides; grabbing your coat, following closely behind, and, for Heaven’s sake, and for God’s sake, and for Christ’s sake, begging you for just one penny. If you even glanced at one of them, even for a moment, it was noticed instantly, and that person wouldn’t leave your side until you turned down another street or met their request. This was definitely the case with the sailors; although I noticed that the beggars treated the locals differently.

I can not say that the seamen did much to relieve the destitution which three times every day was presented to their view. Perhaps habit had made them callous; but the truth might have been that very few of them had much money to give. Yet the beggars must have had some inducement to infest the dock walls as they did.

I can’t say that the sailors did much to help with the poverty that they saw three times a day. Maybe they had become insensitive out of habit; but the truth is that very few of them probably had any money to give. Still, the beggars must have had some reason to crowd the dock walls like they did.

As an example of the caprice of sailors, and their sympathy with suffering among members of their own calling, I must mention the case of an old man, who every day, and all day long, through sunshine and rain, occupied a particular corner, where crowds of tars were always passing. He was an uncommonly large, plethoric man, with a wooden leg, and dressed in the nautical garb; his face was red and round; he was continually merry; and with his wooden stump thrust forth, so as almost to trip up the careless wayfarer, he sat upon a great pile of monkey jackets, with a little depression in them between his knees, to receive the coppers thrown him. And plenty of pennies were tost into his poor-box by the sailors, who always exchanged a pleasant word with the old man, and passed on, generally regardless of the neighboring beggars.

As an example of the unpredictability of sailors and their compassion for fellow members of their profession, I have to mention an old man who, every day and all day, rain or shine, occupied a specific corner where crowds of sailors frequently passed. He was an unusually large, hefty man with a wooden leg, dressed in sailor attire. His face was round and red; he was always cheerful. With his wooden leg sticking out, almost tripping up distracted passersby, he sat on a big pile of old jackets, with a little dip between his knees to catch the coins thrown his way. Many pennies were tossed into his collection by the sailors, who always exchanged a friendly word with the old man before moving on, often ignoring the nearby beggars.

The first morning I went ashore with my shipmates, some of them greeted him as an old acquaintance; for that corner he had occupied for many long years. He was an old man-of-war’s man, who had lost his leg at the battle of Trafalgar; and singular to tell, he now exhibited his wooden one as a genuine specimen of the oak timbers of Nelson’s ship, the Victory.

The first morning I went ashore with my shipmates, some of them greeted him like an old friend because he had been in that spot for many years. He was an old sailor who had lost his leg at the Battle of Trafalgar, and interestingly, he now showed off his wooden leg as a genuine piece of the oak from Nelson’s ship, the Victory.

Among the paupers were several who wore old sailor hats and jackets, and claimed to be destitute tars; and on the strength of these pretensions demanded help from their brethren; but Jack would see through their disguise in a moment, and turn away, with no benediction.

Among the beggars were a few who wore old sailor hats and jackets, claiming to be broke sailors; and based on these claims, they asked for help from their fellow men. But Jack would see right through their act in an instant and walk away without a word.

As I daily passed through this lane of beggars, who thronged the docks as the Hebrew cripples did the Pool of Bethesda, and as I thought of my utter inability in any way to help them, I could not but offer up a prayer, that some angel might descend, and turn the waters of the docks into an elixir, that would heal all their woes, and make them, man and woman, healthy and whole as their ancestors, Adam and Eve, in the garden.

As I walked through this lane of beggars every day, who crowded the docks like the Hebrew cripples around the Pool of Bethesda, and as I reflected on my complete inability to help them, I couldn’t help but say a prayer that some angel might come down and transform the waters of the docks into a healing elixir that would cure all their troubles and make them, both men and women, healthy and whole like their ancestors, Adam and Eve, in the garden.

Adam and Eve! If indeed ye are yet alive and in heaven, may it be no part of your immortality to look down upon the world ye have left. For as all these sufferers and cripples are as much your family as young Abel, so, to you, the sight of the world’s woes would be a parental torment indeed.

Adam and Eve! If you are indeed still alive and in heaven, may your immortality not include looking down on the world you left behind. Just as all these sufferers and disabled people are as much your family as young Abel, seeing the world’s suffering would surely be a painful torment for you as parents.

CHAPTER XXXIX.
THE BOOBLE-ALLEYS OF THE TOWN

The same sights that are to be met with along the dock walls at noon, in a less degree, though diversified with other scenes, are continually encountered in the narrow streets where the sailor boarding-houses are kept.

The same sights you see along the dock walls at noon, though to a lesser extent and mixed with different scenes, are frequently found in the narrow streets where the sailor boarding houses are located.

In the evening, especially when the sailors are gathered in great numbers, these streets present a most singular spectacle, the entire population of the vicinity being seemingly turned into them. Hand-organs, fiddles, and cymbals, plied by strolling musicians, mix with the songs of the seamen, the babble of women and children, and the groaning and whining of beggars. From the various boarding-houses, each distinguished by gilded emblems outside—an anchor, a crown, a ship, a windlass, or a dolphin—proceeds the noise of revelry and dancing; and from the open casements lean young girls and old women, chattering and laughing with the crowds in the middle of the street. Every moment strange greetings are exchanged between old sailors who chance to stumble upon a shipmate, last seen in Calcutta or Savannah; and the invariable courtesy that takes place upon these occasions, is to go to the next spirit-vault, and drink each other’s health.

In the evening, especially when the sailors gather in large groups, these streets offer a unique sight, with the whole local population seemingly out and about. Hand-cranked organs, fiddles, and cymbals played by street musicians blend with the sailors' songs, the chatter of women and children, and the moans and whines of beggars. From the various boarding houses, each marked by golden signs outside—an anchor, a crown, a ship, a windlass, or a dolphin—comes the sound of partying and dancing; and at the open windows, young girls and older women lean out, chatting and laughing with the crowds in the street. Every moment, old sailors exchange surprised hellos when they run into a shipmate last seen in Calcutta or Savannah; and the usual custom in these situations is to head to the nearest bar and toast to each other's health.

There are particular paupers who frequent particular sections of these streets, and who, I was told, resented the intrusion of mendicants from other parts of the town.

There are specific beggars who hang out in certain areas of these streets, and I was told they didn’t appreciate the presence of beggars from other parts of town.

Chief among them was a white-haired old man, stone-blind; who was led up and down through the long tumult by a woman holding a little saucer to receive contributions. This old man sang, or rather chanted, certain words in a peculiarly long-drawn, guttural manner, throwing back his head, and turning up his sightless eyeballs to the sky. His chant was a lamentation upon his infirmity; and at the time it produced the same effect upon me, that my first reading of Milton’s Invocation to the Sun did, years afterward. I can not recall it all; but it was something like this, drawn out in an endless groan—

Chief among them was an old man with white hair, completely blind; he was escorted through the long crowd by a woman carrying a small plate to collect donations. The old man sang, or more accurately chanted, certain words in a uniquely drawn-out, guttural way, tilting his head back and turning his sightless eyes toward the sky. His chant was a lament about his condition; at the time, it affected me similarly to how my initial reading of Milton’s Invocation to the Sun did years later. I can’t recall it all; but it was something like this, stretched out in an endless groan—

“Here goes the blind old man; blind, blind, blind; no more will he see sun nor moon—no more see sun nor moon!” And thus would he pass through the middle of the street; the woman going on in advance, holding his hand, and dragging him through all obstructions; now and then leaving him standing, while she went among the crowd soliciting coppers.

“Here goes the blind old man; blind, blind, blind; he will no longer see the sun or moon—no longer see the sun or moon!” And so he would make his way down the middle of the street; the woman leading the way, holding his hand and pulling him through all the obstacles; occasionally stopping to leave him standing while she moved through the crowd asking for change.

But one of the most curious features of the scene is the number of sailor ballad-singers, who, after singing their verses, hand you a printed copy, and beg you to buy. One of these persons, dressed like a man-of-war’s-man, I observed every day standing at a corner in the middle of the street. He had a full, noble voice, like a church-organ; and his notes rose high above the surrounding din. But the remarkable thing about this ballad-singer was one of his arms, which, while singing, he somehow swung vertically round and round in the air, as if it revolved on a pivot. The feat was unnaturally unaccountable; and he performed it with the view of attracting sympathy; since he said that in falling from a frigate’s mast-head to the deck, he had met with an injury, which had resulted in making his wonderful arm what it was.

But one of the most interesting things about the scene is the number of sailor ballad-singers who, after singing their tunes, hand you a printed copy and ask you to buy it. I noticed one of these guys, dressed like a sailor, standing at a corner in the middle of the street every day. He had a strong, rich voice, like a church organ, and his singing rose above the noise around him. But what really stood out about this ballad-singer was one of his arms, which he somehow swung up and down in the air while singing, as if it were spinning on a pivot. The trick was strangely captivating, and he did it to attract sympathy, claiming that he had injured himself when he fell from the mast of a frigate to the deck, which resulted in his arm being the way it was.

I made the acquaintance of this man, and found him no common character. He was full of marvelous adventures, and abounded in terrific stories of pirates and sea murders, and all sorts of nautical enormities. He was a monomaniac upon these subjects; he was a Newgate Calendar of the robberies and assassinations of the day, happening in the sailor quarters of the town; and most of his ballads were upon kindred subjects. He composed many of his own verses, and had them printed for sale on his own account. To show how expeditious he was at this business, it may be mentioned, that one evening on leaving the dock to go to supper, I perceived a crowd gathered about the Old Fort Tavern; and mingling with the rest, I learned that a woman of the town had just been killed at the bar by a drunken Spanish sailor from Cadiz. The murderer was carried off by the police before my eyes, and the very next morning the ballad-singer with the miraculous arm, was singing the tragedy in front of the boarding-houses, and handing round printed copies of the song, which, of course, were eagerly bought up by the seamen.

I met this man, and he was quite an unusual character. He was full of amazing adventures and had plenty of wild stories about pirates, sea murders, and all kinds of nautical horrors. He was obsessed with these topics; he could have been the Newgate Calendar of the robberies and murders of the day happening in the sailor areas of the town, and most of his songs were about similar themes. He wrote many of his own lyrics and had them printed to sell on his own. To show how quick he was at this, one evening as I was leaving the dock to go to dinner, I noticed a crowd gathered around the Old Fort Tavern; and as I joined them, I found out that a local woman had just been killed at the bar by a drunken Spanish sailor from Cadiz. The police took the murderer away right in front of me, and the very next morning, the ballad-singer with the incredible talent was singing about the tragedy outside the boarding houses and distributing printed copies of the song, which, of course, the sailors eagerly bought up.

This passing allusion to the murder will convey some idea of the events which take place in the lowest and most abandoned neighborhoods frequented by sailors in Liverpool. The pestilent lanes and alleys which, in their vocabulary, go by the names of Rotten-row, Gibraltar-place, and Booble-alley, are putrid with vice and crime; to which, perhaps, the round globe does not furnish a parallel. The sooty and begrimed bricks of the very houses have a reeking, Sodomlike, and murderous look; and well may the shroud of coal-smoke, which hangs over this part of the town, more than any other, attempt to hide the enormities here practiced. These are the haunts from which sailors sometimes disappear forever; or issue in the morning, robbed naked, from the broken doorways. These are the haunts in which cursing, gambling, pickpocketing, and common iniquities, are virtues too lofty for the infected gorgons and hydras to practice. Propriety forbids that I should enter into details; but kidnappers, burkers, and resurrectionists are almost saints and angels to them. They seem leagued together, a company of miscreant misanthropes, bent upon doing all the malice to mankind in their power. With sulphur and brimstone they ought to be burned out of their arches like vermin.

This brief reference to the murder hints at the events happening in the lowest, most abandoned neighborhoods frequented by sailors in Liverpool. The filthy streets and alleys known as Rotten-row, Gibraltar-place, and Booble-alley are overflowing with vice and crime; perhaps nowhere else in the world can compare. The dirty, grimy bricks of the houses have a vile, Sodom-like, and murderous appearance; and the thick blanket of coal smoke that hangs over this part of the city more than others tries to conceal the horrific acts committed here. These are the places from which sailors sometimes vanish forever, or emerge in the morning, robbed completely from the shattered doorways. Here, cursing, gambling, pickpocketing, and other common crimes are considered too noble for the infected gorgons and hydras to engage in. It’s inappropriate for me to go into details, but kidnappers, body snatchers, and grave robbers are almost seen as saints and angels by these people. They seem to be part of a group of wicked misanthropes, intent on causing as much harm to humanity as possible. They should be burned out of their lairs with sulfur and brimstone like pests.

CHAPTER XL.
PLACARDS, BRASS-JEWELERS, TRUCK-HORSES, AND STEAMERS

As I wish to group together what fell under my observation concerning the Liverpool docks, and the scenes roundabout, I will try to throw into this chapter various minor things that I recall.

As I want to gather what I noticed about the Liverpool docks and the surrounding areas, I will try to include in this chapter various small details that I remember.

The advertisements of pauperism chalked upon the flagging round the dock walls, are singularly accompanied by a multitude of quite different announcements, placarded upon the walls themselves. They are principally notices of the approaching departure of “superior, fast-sailing, coppered and copper-fastened ships,” for the United States, Canada, New South Wales, and other places. Interspersed with these, are the advertisements of Jewish clothesmen, informing the judicious seamen where he can procure of the best and the cheapest; together with ambiguous medical announcements of the tribe of quacks and empirics who prey upon all seafaring men. Not content with thus publicly giving notice of their whereabouts, these indefatigable Sangrados and pretended Samaritans hire a parcel of shabby workhouse-looking knaves, whose business consists in haunting the dock walls about meal times, and silently thrusting mysterious little billets—duodecimo editions of the larger advertisements—into the astonished hands of the tars.

The advertisements of poverty written on the pavement around the dock walls are oddly accompanied by a variety of different notices plastered on the walls themselves. They mainly announce the upcoming departures of “superior, fast-sailing, coppered and copper-fastened ships,” to the United States, Canada, New South Wales, and other destinations. Mixed in with these are ads from Jewish tailors letting savvy sailors know where to find the best and cheapest clothes; alongside ambiguous medical ads from quacks and charlatans who take advantage of all seafaring men. Not satisfied with just publicly advertising their services, these relentless frauds and fake healers hire a bunch of shabby-looking people from poorhouses. Their job is to hang around the dock walls during meal times and silently push mysterious little notes—smaller versions of the larger ads—into the surprised hands of the sailors.

They do this, with such a mysterious hang-dog wink; such a sidelong air; such a villainous assumption of your necessities; that, at first, you are almost tempted to knock them down for their pains.

They do this with such a mysterious, guilty wink; such a sideways glance; such a sneaky take on your needs; that, at first, you’re almost tempted to knock them down for their trouble.

Conspicuous among the notices on the walls, are huge Italic inducements to all seamen disgusted with the merchant service, to accept a round bounty, and embark in her Majesty’s navy.

Conspicuous among the notices on the walls are large italicized ads encouraging all sailors tired of the merchant service to take a signing bonus and join Her Majesty’s navy.

In the British armed marine, in time of peace, they do not ship men for the general service, as in the American navy; but for particular ships, going upon particular cruises. Thus, the frigate Thetis may be announced as about to sail under the command of that fine old sailor, and noble father to his crew, Lord George Flagstaff.

In the British navy, during peacetime, they don't assign sailors for general service like they do in the American navy; instead, they recruit for specific ships going on specific missions. For example, the frigate Thetis might be set to sail under the command of that respected veteran sailor and good leader to his crew, Lord George Flagstaff.

Similar announcements may be seen upon the walls concerning enlistments in the army. And never did auctioneer dilate with more rapture upon the charms of some country-seat put up for sale, than the authors of these placards do, upon the beauty and salubrity of the distant climes, for which the regiments wanting recruits are about to sail. Bright lawns, vine-clad hills, endless meadows of verdure, here make up the landscape; and adventurous young gentlemen, fond of travel, are informed, that here is a chance for them to see the world at their leisure, and be paid for enjoying themselves into the bargain. The regiments for India are promised plantations among valleys of palms; while to those destined for New Holland, a novel sphere of life and activity is opened; and the companies bound to Canada and Nova Scotia are lured by tales of summer suns, that ripen grapes in December. No word of war is breathed; hushed is the clang of arms in these announcements; and the sanguine recruit is almost tempted to expect that pruning-hooks, instead of swords, will be the weapons he will wield.

Similar posts can be seen on the walls about joining the army. And never has an auctioneer spoken with more enthusiasm about the appeal of a country home for sale than the writers of these notices speak about the beauty and healthiness of the far-off lands where the regiments needing recruits are headed. Pictures of bright lawns, vine-covered hills, and endless green meadows make up the scenery; adventurous young men who love to travel are told that here’s a chance for them to see the world at their leisure and get paid while enjoying themselves. The regiments heading to India promise plantations among palm-filled valleys; those set for New Holland are offered a fresh opportunity for life and activity; and the companies going to Canada and Nova Scotia are tempted by stories of summer suns that ripen grapes in December. There’s no mention of war; the sound of battle is absent in these messages; and the eager recruit is almost led to believe that he’ll be wielding pruning hooks instead of swords.

Alas! is not this the cruel stratagem of Bruce at Bannockburn, who decoyed to his war-pits by covering them over with green boughs? For instead of a farm at the blue base of the Himalayas, the Indian recruit encounters the keen saber of the Sikh; and instead of basking in sunny bowers, the Canadian soldier stands a shivering sentry upon the bleak ramparts of Quebec, a lofty mark for the bitter blasts from Baffin’s Bay and Labrador. There, as his eye sweeps down the St. Lawrence, whose every billow is bound for the main that laves the shore of Old England; as he thinks of his long term of enlistment, which sells him to the army as Doctor Faust sold himself to the devil; how the poor fellow must groan in his grief, and call to mind the church-yard stile, and his Mary.

Alas! Isn’t this the cruel trick of Bruce at Bannockburn, who lured his enemies to their doom by covering his traps with green branches? Instead of a farm at the foothills of the Himalayas, the Indian recruit faces the sharp saber of the Sikh; and rather than relaxing in sunny retreats, the Canadian soldier stands as a freezing guard on the cold walls of Quebec, a high target for the icy winds coming from Baffin’s Bay and Labrador. There, as he looks out over the St. Lawrence, whose every wave is heading toward the sea that washes the shores of Old England; as he reflects on his long enlistment, which binds him to the army like Doctor Faust made his deal with the devil; how that poor guy must lament his sorrow, remembering the churchyard gate and his Mary.

These army announcements are well fitted to draw recruits in Liverpool. Among the vast number of emigrants, who daily arrive from all parts of Britain to embark for the United States or the colonies, there are many young men, who, upon arriving at Liverpool, find themselves next to penniless; or, at least, with only enough money to carry them over the sea, without providing for future contingencies. How easily and naturally, then, may such youths be induced to enter upon the military life, which promises them a free passage to the most distant and flourishing colonies, and certain pay for doing nothing; besides holding out hopes of vineyards and farms, to be verified in the fullness of time. For in a moneyless youth, the decision to leave home at all, and embark upon a long voyage to reside in a remote clime, is a piece of adventurousness only one removed from the spirit that prompts the army recruit to enlist.

These army announcements are perfectly designed to attract recruits in Liverpool. Among the countless emigrants arriving daily from all over Britain to set sail for the United States or the colonies, there are many young men who, upon reaching Liverpool, find themselves nearly broke or, at best, with just enough money for their journey across the sea, without any funds for future needs. It's easy and understandable, then, that these young men might be encouraged to join the military, which offers them a free ticket to the far-off and prosperous colonies, along with guaranteed pay for doing nothing. It also presents the possibility of owning vineyards and farms, with their promises confirmed over time. For a broke young man, the choice to leave home and embark on a long journey to live in a distant land reflects a sense of adventure that is closely related to the motivation that drives someone to enlist in the army.

I never passed these advertisements, surrounded by crowds of gaping emigrants, without thinking of rattraps.

I never walked past these ads, surrounded by crowds of staring immigrants, without thinking of rat traps.

Besides the mysterious agents of the quacks, who privily thrust their little notes into your hands, folded up like a powder; there are another set of rascals prowling about the docks, chiefly at dusk; who make strange motions to you, and beckon you to one side, as if they had some state secret to disclose, intimately connected with the weal of the commonwealth. They nudge you with an elbow full of indefinite hints and intimations; they glitter upon you an eye like a Jew’s or a pawnbroker’s; they dog you like Italian assassins. But if the blue coat of a policeman chances to approach, how quickly they strive to look completely indifferent, as to the surrounding universe; how they saunter off, as if lazily wending their way to an affectionate wife and family.

Besides the shady agents of the quacks, who sneakily hand you their little notes folded up like powder, there’s another group of shady characters hanging around the docks, especially at dusk. They make strange gestures toward you and signal you to come closer, as if they have some confidential information to share that’s somehow tied to the public's welfare. They nudge you with an elbow full of vague hints and suggestions; they flash a gaze at you like a Jew’s or a pawnbroker’s; they follow you around like Italian assassins. But if a policeman in a blue coat happens to approach, they quickly act like they couldn’t care less about the world around them; they stroll off as if they’re casually heading home to a loving wife and family.

The first time one of these mysterious personages accosted me, I fancied him crazy, and hurried forward to avoid him. But arm in arm with my shadow, he followed after; till amazed at his conduct, I turned round and paused.

The first time one of these mysterious characters approached me, I thought he was crazy and quickly moved to get away from him. But, linking arms with my shadow, he followed me; until, surprised by his behavior, I turned around and stopped.

He was a little, shabby, old man, with a forlorn looking coat and hat; and his hand was fumbling in his vest pocket, as if to take out a card with his address. Seeing me stand still he made a sign toward a dark angle of the wall, near which we were; when taking him for a cunning foot-pad, I again wheeled about, and swiftly passed on. But though I did not look round, I felt him following me still; so once more I stopped. The fellow now assumed so mystic and admonitory an air, that I began to fancy he came to me on some warning errand; that perhaps a plot had been laid to blow up the Liverpool docks, and he was some Monteagle bent upon accomplishing my flight. I was determined to see what he was. With all my eyes about me, I followed him into the arch of a warehouse; when he gazed round furtively, and silently showing me a ring, whispered, “You may have it for a shilling; it’s pure gold—I found it in the gutter—hush! don’t speak! give me the money, and it’s yours.”

He was a small, shabby old man with a sad-looking coat and hat, and he was fumbling in his vest pocket as if he was trying to pull out a card with his address. When he saw me standing still, he gestured toward a dark corner of the wall nearby; thinking he was a sneaky mugger, I turned around quickly and walked away. But even though I didn't look back, I could feel him following me, so I stopped again. The guy now had such a mysterious and serious vibe that I started to think he was coming to warn me about something; maybe there was a plot to blow up the Liverpool docks, and he was like Monteagle trying to help me escape. I was determined to figure out who he was. Keeping an eye on everything around me, I followed him into the entrance of a warehouse. He glanced around nervously, and then silently showed me a ring, whispering, “You can have it for a shilling; it’s pure gold—I found it in the gutter—shh! don’t say anything! just give me the money, and it’s yours.”

“My friend,” said I, “I don’t trade in these articles; I don’t want your ring.”

“My friend,” I said, “I’m not interested in these things; I don’t want your ring.”

“Don’t you? Then take that,” he whispered, in an intense hushed passion; and I fell flat from a blow on the chest, while this infamous jeweler made away with himself out of sight. This business transaction was conducted with a counting-house promptitude that astonished me.

“Don’t you? Then take that,” he whispered, with intense passion; and I collapsed from a blow to the chest, while this notorious jeweler quickly disappeared from view. This deal was carried out with a speed that left me amazed.

After that, I shunned these scoundrels like the leprosy: and the next time I was pertinaciously followed, I stopped, and in a loud voice, pointed out the man to the passers-by; upon which he absconded; rapidly turning up into sight a pair of obliquely worn and battered boot-heels. I could not help thinking that these sort of fellows, so given to running away upon emergencies, must furnish a good deal of work to the shoemakers; as they might, also, to the growers of hemp and gallows-joiners.

After that, I avoided these guys like the plague. The next time I was stubbornly followed, I stopped and loudly pointed out the man to the people passing by. He quickly ran away, revealing a pair of scuffed and unevenly worn boot heels. I couldn't help but think that these types of people, who are so quick to run off in a pinch, must keep shoemakers busy; they might also give a lot of work to hemp farmers and gallows builders.

Belonging to a somewhat similar fraternity with these irritable merchants of brass jewelry just mentioned, are the peddlers of Sheffield razors, mostly boys, who are hourly driven out of the dock gates by the police; nevertheless, they contrive to saunter back, and board the vessels, going among the sailors and privately exhibiting their wares. Incited by the extreme cheapness of one of the razors, and the gilding on the case containing it, a shipmate of mine purchased it on the spot for a commercial equivalent of the price, in tobacco. On the following Sunday, he used that razor; and the result was a pair of tormented and tomahawked cheeks, that almost required a surgeon to dress them. In old times, by the way, it was not a bad thought, that suggested the propriety of a barber’s practicing surgery in connection with the chin-harrowing vocation.

Belonging to a somewhat similar group as those annoying merchants of brass jewelry mentioned earlier are the Sheffield razor salesmen, mostly young boys, who are constantly chased away from the dock gates by the police; yet, they manage to wander back and board the ships, showing off their products to the sailors. Tempted by the incredibly low price of one of the razors and the shiny case it came in, a shipmate of mine bought it right then and there, trading some tobacco for it. The following Sunday, he tried that razor, and the result was a pair of sore, scraped cheeks that nearly needed a doctor's attention. Back in the day, it wasn’t such a bad idea to have barbers also doing surgery alongside their shaving work.

Another class of knaves, who practice upon the sailors in Liverpool, are the pawnbrokers, inhabiting little rookeries among the narrow lanes adjoining the dock. I was astonished at the multitude of gilded balls in these streets, emblematic of their calling. They were generally next neighbors to the gilded grapes over the spirit-vaults; and no doubt, mutually to facilitate business operations, some of these establishments have connecting doors inside, so as to play their customers into each other’s hands. I often saw sailors in a state of intoxication rushing from a spirit-vault into a pawnbroker’s; stripping off their boots, hats, jackets, and neckerchiefs, and sometimes even their pantaloons on the spot, and offering to pawn them for a song. Of course such applications were never refused. But though on shore, at Liverpool, poor Jack finds more sharks than at sea, he himself is by no means exempt from practices, that do not savor of a rigid morality; at least according to law. In tobacco smuggling he is an adept: and when cool and collected, often manages to evade the Customs completely, and land goodly packages of the weed, which owing to the immense duties upon it in England, commands a very high price.

Another group of swindlers who prey on sailors in Liverpool are the pawnbrokers, who live in small, cramped spaces among the narrow lanes near the dock. I was shocked by the number of gilded balls in these streets, which symbolize their business. They were usually right next to the gilded grapes above the liquor stores, and to make things easier for their customers, some of these places likely have secret doors connecting them, allowing patrons to transfer from one to the other. I often saw sailors, heavily intoxicated, rushing from a bar into a pawnbroker's; stripping off their boots, hats, jackets, and neckerchiefs, and sometimes even their trousers right there, offering to pawn them for next to nothing. Naturally, such requests were never turned down. However, although poor Jack finds more sharks on land in Liverpool than at sea, he himself isn't free from practices that don't exactly follow strict moral codes, at least according to the law. He is quite skilled at smuggling tobacco, and when he's calm and focused, he often manages to completely avoid Customs and successfully bring in large packages of the stuff, which commands a very high price in England due to the hefty taxes on it.

As soon as we came to anchor in the river, before reaching the dock, three Custom-house underlings boarded us, and coming down into the forecastle, ordered the men to produce all the tobacco they had. Accordingly several pounds were brought forth.

As soon as we dropped anchor in the river, before we reached the dock, three customs officers came on board. They went down into the forecastle and told the crew to show them all the tobacco they had. So, several pounds were brought out.

“Is that all?” asked the officers.

“Is that it?” asked the officers.

“All,” said the men.

"All," said the guys.

“We will see,” returned the others.

"Let's see," replied the others.

And without more ado, they emptied the chests right and left; tossed over the bunks and made a thorough search of the premises; but discovered nothing. The sailors were then given to understand, that while the ship lay in dock, the tobacco must remain in the cabin, under custody of the chief mate, who every morning would dole out to them one plug per head, as a security against their carrying it ashore.

And without further delay, they emptied the chests on both sides, flipped over the bunks, and thoroughly searched the place; but found nothing. The sailors were then informed that while the ship was in dock, the tobacco had to stay in the cabin, under the watch of the chief mate, who would hand out one plug per person each morning to prevent them from taking it ashore.

“Very good,” said the men.

“Very good,” the men said.

But several of them had secret places in the ship, from whence they daily drew pound after pound of tobacco, which they smuggled ashore in the manner following.

But several of them had hidden spots on the ship, from where they secretly took out pound after pound of tobacco, which they smuggled ashore like this.

When the crew went to meals, each man carried at least one plug in his pocket; that he had a right to; and as many more were hidden about his person as he dared. Among the great crowds pouring out of the dock-gates at such hours, of course these smugglers stood little chance of detection; although vigilant looking policemen were always standing by. And though these “Charlies” might suppose there were tobacco smugglers passing; yet to hit the right man among such a throng, would be as hard, as to harpoon a speckled porpoise, one of ten thousand darting under a ship’s bows.

When the crew went to eat, each man carried at least one plug in his pocket; that he had a right to; and he hid as many more on his person as he could get away with. Among the huge crowds pouring out of the dock gates at those times, these smugglers had little chance of getting caught, even though watchful policemen were always nearby. And while these “Charlies” might think there were tobacco smugglers passing by, picking out the right person in such a crowd would be as difficult as trying to harpoon a spotted porpoise, one in ten thousand swimming under a ship’s bow.

Our forecastle was often visited by foreign sailors, who knowing we came from America, were anxious to purchase tobacco at a cheap rate; for in Liverpool it is about an American penny per pipe-full. Along the docks they sell an English pennyworth, put up in a little roll like confectioners’ mottoes, with poetical lines, or instructive little moral precepts printed in red on the back.

Our forecastle often had foreign sailors visiting us, and knowing we were from America, they were eager to buy tobacco at a low price; in Liverpool, it's about an American penny per pipeful. Along the docks, they sell it for an English penny, packaged in a small roll like candy wrappers, featuring poetic lines or little moral lessons printed in red on the back.

Among all the sights of the docks, the noble truck-horses are not the least striking to a stranger. They are large and powerful brutes, with such sleek and glossy coats, that they look as if brushed and put on by a valet every morning. They march with a slow and stately step, lifting their ponderous hoofs like royal Siam elephants. Thou shalt not lay stripes upon these Roman citizens; for their docility is such, they are guided without rein or lash; they go or come, halt or march on, at a whisper. So grave, dignified, gentlemanly, and courteous did these fine truck-horses look—so full of calm intelligence and sagacity, that often I endeavored to get into conversation with them, as they stood in contemplative attitudes while their loads were preparing. But all I could get from them was the mere recognition of a friendly neigh; though I would stake much upon it that, could I have spoken in their language, I would have derived from them a good deal of valuable information touching the docks, where they passed the whole of their dignified lives.

Among all the sights at the docks, the impressive truck-horses stand out to any newcomer. They are large and powerful animals, with such sleek and shiny coats that they seem like they've been groomed by a valet every morning. They move with a slow and elegant gait, lifting their heavy hooves like royal elephants from Siam. You shouldn't rough them up; their calm nature allows them to be directed without reins or whips—they go or stop, and march on or stand still, at just a whisper. These fine truck-horses appeared so serious, dignified, gentlemanly, and courteous—so filled with quiet intelligence and wisdom—that I often tried to strike up a conversation with them while they stood thoughtfully as their loads were being prepared. However, all I received in response was a friendly neigh; but I would bet a lot that, if I could have spoken their language, I would have learned a great deal of valuable information about the docks, where they spent all their dignified lives.

There are unknown worlds of knowledge in brutes; and whenever you mark a horse, or a dog, with a peculiarly mild, calm, deep-seated eye, be sure he is an Aristotle or a Kant, tranquilly speculating upon the mysteries in man. No philosophers so thoroughly comprehend us as dogs and horses. They see through us at a glance. And after all, what is a horse but a species of four-footed dumb man, in a leathern overall, who happens to live upon oats, and toils for his masters, half-requited or abused, like the biped hewers of wood and drawers of water? But there is a touch of divinity even in brutes, and a special halo about a horse, that should forever exempt him from indignities. As for those majestic, magisterial truck-horses of the docks, I would as soon think of striking a judge on the bench, as to lay violent hand upon their holy hides.

There are unknown worlds of knowledge in animals; and whenever you notice a horse or a dog with a particularly mild, calm, deep-seated gaze, be sure he's an Aristotle or a Kant, quietly pondering the mysteries of humanity. No philosophers understand us as well as dogs and horses do. They see through us instantly. After all, what is a horse but a kind of four-legged mute person, in a leather outfit, who happens to eat oats and works for his masters, often underappreciated or mistreated, just like the human laborers? Yet, there’s a spark of divinity even in animals, and a special aura around a horse that should always protect him from indignities. As for those majestic, commanding workhorses at the docks, I would sooner think of hitting a judge on the bench than laying a violent hand on their sacred hides.

It is wonderful what loads their majesties will condescend to draw. The truck is a large square platform, on four low wheels; and upon this the lumpers pile bale after bale of cotton, as if they were filling a large warehouse, and yet a procession of three of these horses will tranquilly walk away with the whole.

It’s amazing what loads those royal horses will carry. The truck is a big, flat platform on four low wheels; and on this, the workers stack bale after bale of cotton, like they’re filling a huge warehouse, and yet a line of three of these horses will calmly walk off with all of it.

The truckmen themselves are almost as singular a race as their animals. Like the Judiciary in England, they wear gowns,—not of the same cut and color though,—which reach below their knees; and from the racket they make on the pavements with their hob-nailed brogans, you would think they patronized the same shoemaker with their horses. I never could get any thing out of these truckmen. They are a reserved, sober-sided set, who, with all possible solemnity, march at the head of their animals; now and then gently advising them to sheer to the right or the left, in order to avoid some passing vehicle. Then spending so much of their lives in the high-bred company of their horses, seems to have mended their manners and improved their taste, besides imparting to them something of the dignity of their animals; but it has also given to them a sort of refined and uncomplaining aversion to human society.

The truck drivers themselves are almost as unique a group as their animals. Like the judges in England, they wear long gowns—though not the same style or color—that reach below their knees; and from the noise they make on the pavement with their heavy boots, you’d think they used the same shoemaker as their horses. I could never get anything out of these truck drivers. They are a reserved, serious bunch who, with all possible solemnity, lead their animals; occasionally offering gentle guidance to steer left or right to avoid oncoming traffic. Spending so much time in the company of their well-bred horses seems to have improved their manners and taste, giving them a touch of the dignity of their animals; however, it has also created in them a kind of refined and uncomplaining dislike for human interaction.

There are many strange stories told of the truck-horse. Among others is the following: There was a parrot, that from having long been suspended in its cage from a low window fronting a dock, had learned to converse pretty fluently in the language of the stevedores and truckmen. One day a truckman left his vehicle standing on the quay, with its back to the water. It was noon, when an interval of silence falls upon the docks; and Poll, seeing herself face to face with the horse, and having a mind for a chat, cried out to him, “Back! back! back!”

There are many strange stories about the truck-horse. Among them is the following: There was a parrot that, having been hung in its cage from a low window facing a dock for a long time, had learned to speak quite fluently in the language of the dockworkers and truck drivers. One day, a truck driver left his vehicle parked on the quay, facing away from the water. It was noon when a moment of silence fell over the docks, and Poll, seeing herself in front of the horse and wanting to chat, shouted to him, “Back! back! back!”

Backward went the horse, precipitating himself and truck into the water.

Backward went the horse, throwing himself and the truck into the water.

Brunswick Dock, to the west of Prince’s, is one of the most interesting to be seen. Here lie the various black steamers (so unlike the American boats, since they have to navigate the boisterous Narrow Seas) plying to all parts of the three kingdoms. Here you see vast quantities of produce, imported from starving Ireland; here you see the decks turned into pens for oxen and sheep; and often, side by side with these inclosures, Irish deck-passengers, thick as they can stand, seemingly penned in just like the cattle. It was the beginning of July when the Highlander arrived in port; and the Irish laborers were daily coming over by thousands, to help harvest the English crops.

Brunswick Dock, located to the west of Prince’s, is one of the most fascinating sights. Here, you can see various black steamers (very different from American boats, since they have to navigate the rough Narrow Seas) traveling to all parts of the three kingdoms. You can witness large amounts of produce being imported from starving Ireland; you can see the decks turned into pens for oxen and sheep; and often, right next to these enclosures, Irish deck passengers crowded together, seemingly confined just like the cattle. It was the beginning of July when the Highlander arrived in port, and Irish laborers were arriving by the thousands every day to help harvest the English crops.

One morning, going into the town, I heard a tramp, as of a drove of buffaloes, behind me; and turning round, beheld the entire middle of the street filled by a great crowd of these men, who had just emerged from Brunswick Dock gates, arrayed in long-tailed coats of hoddin-gray, corduroy knee-breeches, and shod with shoes that raised a mighty dust. Flourishing their Donnybrook shillelahs, they looked like an irruption of barbarians. They were marching straight out of town into the country; and perhaps out of consideration for the finances of the corporation, took the middle of the street, to save the side-walks.

One morning, as I was walking into town, I heard a loud noise behind me, like a herd of buffalo. Turning around, I saw the entire middle of the street filled with a large crowd of men who had just come out of the Brunswick Dock gates, dressed in long gray coats, corduroy knee-breeches, and wearing shoes that kicked up a lot of dust. Waving their Donnybrook sticks, they looked like a group of barbarians. They were marching straight out of town and into the countryside, and maybe to help the town's budget, they took the middle of the street to avoid walking on the sidewalks.

“Sing Langolee, and the Lakes of Killarney,” cried one fellow, tossing his stick into the air, as he danced in his brogans at the head of the rabble. And so they went! capering on, merry as pipers.

“Sing Langolee, and the Lakes of Killarney,” shouted one guy, throwing his stick in the air as he danced in his shoes at the front of the crowd. And off they went! jumping around, as happy as can be.

When I thought of the multitudes of Irish that annually land on the shores of the United States and Canada, and, to my surprise, witnessed the additional multitudes embarking from Liverpool to New Holland; and when, added to all this, I daily saw these hordes of laborers, descending, thick as locusts, upon the English corn-fields; I could not help marveling at the fertility of an island, which, though her crop of potatoes may fail, never yet failed in bringing her annual crop of men into the world.

When I thought about the many Irish people who arrive every year on the shores of the United States and Canada, and, to my surprise, saw even more heading from Liverpool to New Holland; and when I also witnessed these large groups of workers pouring into the English cornfields every day, I couldn't help but be amazed at the fertility of an island that, even if its potato harvest fails, never seems to run out of men coming into the world each year.

CHAPTER XLI.
REDBURN ROVES ABOUT HITHER AND THITHER

I do not know that any other traveler would think it worth while to mention such a thing; but the fact is, that during the summer months in Liverpool, the days are exceedingly lengthy; and the first evening I found myself walking in the twilight after nine o’clock, I tried to recall my astronomical knowledge, in order to account satisfactorily for so curious a phenomenon. But the days in summer, and the nights in winter, are just as long in Liverpool as at Cape Horn; for the latitude of the two places very nearly corresponds.

I don’t know if any other traveler would find it worth mentioning, but the truth is that during the summer months in Liverpool, the days are really long. The first evening I found myself walking in the twilight after nine o’clock, I tried to remember my astronomy to explain this odd phenomenon. But summer days and winter nights are just as long in Liverpool as they are at Cape Horn, since the latitudes of the two places are almost the same.

These Liverpool days, however, were a famous thing for me; who, thereby, was enabled after my day’s work aboard the Highlander, to ramble about the town for several hours. After I had visited all the noted places I could discover, of those marked down upon my father’s map, I began to extend my rovings indefinitely; forming myself into a committee of one, to investigate all accessible parts of the town; though so many years have elapsed, ere I have thought of bringing in my report.

These days in Liverpool were quite memorable for me; I was able to wander around the town for several hours after my shift on the Highlander. After visiting all the famous spots I could find on my father’s map, I started to explore beyond those locations, taking it upon myself to check out every part of the town I could access. Although many years have passed since then, I haven't thought about sharing my findings until now.

This was a great delight to me: for wherever I have been in the world, I have always taken a vast deal of lonely satisfaction in wandering about, up and down, among out-of-the-way streets and alleys, and speculating upon the strangers I have met. Thus, in Liverpool I used to pace along endless streets of dwelling-houses, looking at the names on the doors, admiring the pretty faces in the windows, and invoking a passing blessing upon the chubby children on the door-steps. I was stared at myself, to be sure: but what of that? We must give and take on such occasions. In truth, I and my shooting-jacket produced quite a sensation in Liverpool: and I have no doubt, that many a father of a family went home to his children with a curious story, about a wandering phenomenon they had encountered, traversing the side-walks that day. In the words of the old song, “I cared for nobody, no not I, and nobody cared for me.” I stared my fill with impunity, and took all stares myself in good part.

This brought me a lot of joy: because wherever I've traveled in the world, I've always found great satisfaction in wandering through hidden streets and alleys, thinking about the strangers I encountered. In Liverpool, I would walk along endless streets of houses, reading the names on the doors, admiring the beautiful faces in the windows, and wishing a passing blessing on the chubby kids on the doorsteps. People stared at me, of course: but so what? It’s a give-and-take situation. Honestly, I and my shooting jacket created quite a stir in Liverpool, and I’m sure many a father went home to his kids with a strange tale about a wandering curiosity they saw that day. As the old song goes, “I cared for nobody, no not I, and nobody cared for me.” I looked around as much as I wanted without worry and took all the stares in stride.

Once I was standing in a large square, gaping at a splendid chariot drawn up at a portico. The glossy horses quivered with good-living, and so did the sumptuous calves of the gold-laced coachman and footmen in attendance. I was particularly struck with the red cheeks of these men: and the many evidences they furnished of their enjoying this meal with a wonderful relish.

Once I was standing in a big square, staring at a gorgeous chariot parked by a porch. The shiny horses were full of life, and so were the well-fed calves of the gold-laced coachman and the attendants. I was especially taken by the red cheeks of these men and all the signs that showed they were really enjoying this meal.

While thus standing, I all at once perceived, that the objects of my curiosity, were making me an object of their own; and that they were gazing at me, as if I were some unauthorized intruder upon the British soil. Truly, they had reason: for when I now think of the figure I must have cut in those days, I only marvel that, in my many strolls, my passport was not a thousand times demanded.

While I was standing there, I suddenly realized that the things I was curious about were looking at me as if I were an unwelcome intruder on British land. They had every reason to think that way because when I think back to how I must have appeared back then, I can't believe that, during all my walks, my passport wasn't asked for a thousand times.

Nevertheless, I was only a forlorn looking mortal among tens of thousands of rags and tatters. For in some parts of the town, inhabited by laborers, and poor people generally; I used to crowd my way through masses of squalid men, women, and children, who at this evening hour, in those quarters of Liverpool, seem to empty themselves into the street, and live there for the time. I had never seen any thing like it in New York. Often, I witnessed some curious, and many very sad scenes; and especially I remembered encountering a pale, ragged man, rushing along frantically, and striving to throw off his wife and children, who clung to his arms and legs; and, in God’s name, conjured him not to desert them. He seemed bent upon rushing down to the water, and drowning himself, in some despair, and craziness of wretchedness. In these haunts, beggary went on before me wherever I walked, and dogged me unceasingly at the heels. Poverty, poverty, poverty, in almost endless vistas: and want and woe staggered arm in arm along these miserable streets.

Nonetheless, I was just a lonely-looking person among tens of thousands of rags and tatters. In some areas of the town, where laborers and generally poor people lived, I used to push my way through crowds of filthy men, women, and children who, at this evening hour, seemed to spill into the streets and make them their temporary home. I had never seen anything like it in New York. Often, I witnessed some strange and many very sad scenes; I particularly remembered coming across a pale, ragged man, frantically rushing by, trying to shake off his wife and children, who clung to him, begging him not to abandon them. He seemed determined to run to the water and drown himself, lost in despair and craziness of misery. In these places, begging was everywhere I walked, following me relentlessly. Poverty, poverty, poverty, stretching in almost endless views: need and sorrow limped together down these miserable streets.

And here, I must not omit one thing, that struck me at the time. It was the absence of negroes; who in the large towns in the “free states” of America, almost always form a considerable portion of the destitute. But in these streets, not a negro was to be seen. All were whites; and with the exception of the Irish, were natives of the soil: even Englishmen; as much Englishmen, as the dukes in the House of Lords. This conveyed a strange feeling: and more than any thing else, reminded me that I was not in my own land. For there, such a being as a native beggar is almost unknown; and to be a born American citizen seems a guarantee against pauperism; and this, perhaps, springs from the virtue of a vote.

And here, I must point out something that struck me at the time. It was the absence of Black people, who in the large towns of the “free states” in America usually make up a significant part of the poor population. But in these streets, there was not a single Black person to be seen. Everyone was white; and except for the Irish, they were all natives of the land: even the English; as much English as the dukes in the House of Lords. This gave me a strange feeling and more than anything else, reminded me that I was not in my own country. Because there, a native beggar is almost unheard of; and being a born American citizen seems to protect against destitution; and this might come from the value of a vote.

Speaking of negroes, recalls the looks of interest with which negro-sailors are regarded when they walk the Liverpool streets. In Liverpool indeed the negro steps with a prouder pace, and lifts his head like a man; for here, no such exaggerated feeling exists in respect to him, as in America. Three or four times, I encountered our black steward, dressed very handsomely, and walking arm in arm with a good-looking English woman. In New York, such a couple would have been mobbed in three minutes; and the steward would have been lucky to escape with whole limbs. Owing to the friendly reception extended to them, and the unwonted immunities they enjoy in Liverpool, the black cooks and stewards of American ships are very much attached to the place and like to make voyages to it.

Speaking of Black people, it brings to mind the interest with which Black sailors are regarded when they walk the streets of Liverpool. In Liverpool, the Black man walks with a prouder stride and holds his head high; here, there isn’t the same exaggerated attitude towards him as there is in America. A few times, I came across our Black steward, dressed very nicely, walking arm in arm with an attractive English woman. In New York, such a couple would have been targeted in no time, and the steward would have been lucky to leave unhurt. Because of the warm welcome they receive and the unusual freedoms they enjoy in Liverpool, the Black cooks and stewards from American ships are very fond of the city and enjoy making trips there.

Being so young and inexperienced then, and unconsciously swayed in some degree by those local and social prejudices, that are the marring of most men, and from which, for the mass, there seems no possible escape; at first I was surprised that a colored man should be treated as he is in this town; but a little reflection showed that, after all, it was but recognizing his claims to humanity and normal equality; so that, in some things, we Americans leave to other countries the carrying out of the principle that stands at the head of our Declaration of Independence.

Being young and inexperienced at the time, and unconsciously influenced by local and social biases that plague many people and seem inescapable for most, I was initially shocked that a Black man was treated the way he was in this town. However, after thinking about it a bit more, I realized it was really just acknowledging his right to humanity and equal treatment. In some respects, we Americans let other countries take the lead in applying the principles stated in our Declaration of Independence.

During my evening strolls in the wealthier quarters, I was subject to a continual mortification. It was the humiliating fact, wholly unforeseen by me, that upon the whole, and barring the poverty and beggary, Liverpool, away from the docks, was very much such a place as New York. There were the same sort of streets pretty much; the same rows of houses with stone steps; the same kind of side-walks and curbs; and the same elbowing, heartless-looking crowd as ever.

During my evening walks in the richer neighborhoods, I constantly felt embarrassed. It was a humbling realization, completely unexpected for me, that overall, and aside from the poverty and homelessness, Liverpool, away from the docks, was very much like New York. The streets were pretty similar; there were the same rows of houses with stone steps; the same type of sidewalks and curbs; and the same jostling, cold-looking crowd as always.

I came across the Leeds Canal, one afternoon; but, upon my word, no one could have told it from the Erie Canal at Albany. I went into St. John’s Market on a Saturday night; and though it was strange enough to see that great roof supported by so many pillars, yet the most discriminating observer would not have been able to detect any difference between the articles exposed for sale, and the articles exhibited in Fulton Market, New York.

I stumbled upon the Leeds Canal one afternoon, and honestly, you couldn’t tell it apart from the Erie Canal in Albany. I visited St. John’s Market on a Saturday night, and while it was pretty unusual to see that massive roof held up by so many pillars, even the most discerning observer wouldn’t have been able to spot any difference between the items for sale and those shown in Fulton Market, New York.

I walked down Lord-street, peering into the jewelers’ shops; but I thought I was walking down a block in Broadway. I began to think that all this talk about travel was a humbug; and that he who lives in a nut-shell, lives in an epitome of the universe, and has but little to see beyond him.

I walked down Lord Street, looking into the jewelry stores; but I felt like I was walking down a block on Broadway. I started to think that all this talk about travel was nonsense; and that someone who lives in a nutshell experiences a summary of the universe and has little to see beyond their own surroundings.

It is true, that I often thought of London’s being only seven or eight hours’ travel by railroad from where I was; and that there, surely, must be a world of wonders waiting my eyes: but more of London anon.

It’s true that I often thought about how London was only seven or eight hours away by train from where I was; and that there, there must be a world of wonders waiting for me to see: but more on London later.

Sundays were the days upon which I made my longest explorations. I rose bright and early, with my whole plan of operations in my head. First walking into some dock hitherto unexamined, and then to breakfast. Then a walk through the more fashionable streets, to see the people going to church; and then I myself went to church, selecting the goodliest edifice, and the tallest Kentuckian of a spire I could find.

Sundays were the days when I went on my longest adventures. I got up bright and early, with my entire plan mapped out in my head. First, I’d stroll into some dock I hadn't explored yet, and then grab breakfast. After that, I'd walk through the more upscale streets to watch people heading to church; and then I’d go to church myself, picking the most impressive building and the tallest spire I could find.

For I am an admirer of church architecture; and though, perhaps, the sums spent in erecting magnificent cathedrals might better go to the founding of charities, yet since these structures are built, those who disapprove of them in one sense, may as well have the benefit of them in another.

For I really appreciate church architecture; and while the money spent on creating magnificent cathedrals could probably be put to better use in supporting charities, since these buildings exist, those who have issues with them in one way can still benefit from them in another.

It is a most Christian thing, and a matter most sweet to dwell upon and simmer over in solitude, that any poor sinner may go to church wherever he pleases; and that even St. Peter’s in Rome is open to him, as to a cardinal; that St. Paul’s in London is not shut against him; and that the Broadway Tabernacle, in New York, opens all her broad aisles to him, and will not even have doors and thresholds to her pews, the better to allure him by an unbounded invitation. I say, this consideration of the hospitality and democracy in churches, is a most Christian and charming thought. It speaks whole volumes of folios, and Vatican libraries, for Christianity; it is more eloquent, and goes farther home than all the sermons of Massillon, Jeremy Taylor, Wesley, and Archbishop Tillotson.

It’s a truly Christian and sweet thing to think about in solitude that any poor sinner can go to any church they want; even St. Peter’s in Rome is open to them, just like a cardinal; St. Paul’s in London welcomes them too; and the Broadway Tabernacle in New York has wide-open aisles, with no doors or thresholds to its pews, offering an unlimited invitation. I believe this idea of hospitality and equality in churches is a beautiful and inspiring thought. It speaks volumes for Christianity; it’s more powerful and resonates deeper than all the sermons by Massillon, Jeremy Taylor, Wesley, and Archbishop Tillotson.

Nothing daunted, therefore, by thinking of my being a stranger in the land; nothing daunted by the architectural superiority and costliness of any Liverpool church; or by the streams of silk dresses and fine broadcloth coats flowing into the aisles, I used humbly to present myself before the sexton, as a candidate for admission. He would stare a little, perhaps (one of them once hesitated), but in the end, what could he do but show me into a pew; not the most commodious of pews, to be sure; nor commandingly located; nor within very plain sight or hearing of the pulpit. No; it was remarkable, that there was always some confounded pillar or obstinate angle of the wall in the way; and I used to think, that the sextons of Liverpool must have held a secret meeting on my account, and resolved to apportion me the most inconvenient pew in the churches under their charge. However, they always gave me a seat of some sort or other; sometimes even on an oaken bench in the open air of the aisle, where I would sit, dividing the attention of the congregation between myself and the clergyman. The whole congregation seemed to know that I was a foreigner of distinction.

Nothing daunted, therefore, by the thought of being a stranger in the area; nothing deterred by the impressive architecture and high costs of any Liverpool church; or by the flow of silk dresses and fine wool coats moving into the aisles, I would humbly approach the sexton as a candidate for admission. He might stare a bit, maybe one of them even hesitated once, but in the end, what could he do but show me to a pew? Not the most comfortable pew, for sure; nor the best located; nor easily visible or audible from the pulpit. No, it was curious that there always seemed to be some annoying pillar or awkward wall angle blocking the view; and I often thought that the sextons of Liverpool must have held a secret meeting just for me, deciding to assign me the most inconvenient pew in their churches. Still, they always gave me a seat of some kind; sometimes even on a wooden bench in the open aisle, where I sat, splitting the congregation's attention between myself and the clergyman. The whole congregation appeared to know that I was a distinguished foreigner.

It was sweet to hear the service read, the organ roll, the sermon preached—just as the same things were going on three thousand five hundred miles off, at home! But then, the prayer in behalf of her majesty the Queen, somewhat threw me back. Nevertheless, I joined in that prayer, and invoked for the lady the best wishes of a poor Yankee.

It was nice to hear the service being read, the organ playing, and the sermon being preached—just like the same things were happening three thousand five hundred miles away at home! But then, the prayer for her majesty the Queen kind of took me by surprise. Still, I joined in that prayer and wished the best for the lady from a poor American.

How I loved to sit in the holy hush of those brown old monastic aisles, thinking of Harry the Eighth, and the Reformation! How I loved to go a roving with my eye, all along the sculptured walls and buttresses; winding in among the intricacies of the pendent ceiling, and wriggling my fancied way like a wood-worm. I could have sat there all the morning long, through noon, unto night. But at last the benediction would come; and appropriating my share of it, I would slowly move away, thinking how I should like to go home with some of the portly old gentlemen, with high-polished boots and Malacca canes, and take a seat at their cosy and comfortable dinner-tables. But, alas! there was no dinner for me except at the sign of the Baltimore Clipper.

How I loved sitting in the quiet of those old brown monastery aisles, thinking about Henry the Eighth and the Reformation! How I enjoyed wandering with my eyes along the carved walls and buttresses; weaving through the details of the hanging ceiling and imagining myself like a woodworm. I could have stayed there all morning, through noon, until night. But eventually, the blessing would arrive; and after taking my share of it, I would slowly walk away, thinking about how I wished I could go home with some of those portly old gentlemen in their shiny boots and Malacca canes, and sit at their cozy, comfortable dinner tables. But sadly, the only dinner I had was at the Baltimore Clipper.

Yet the Sunday dinners that Handsome Mary served up were not to be scorned. The roast beef of Old England abounded; and so did the immortal plum-puddings, and the unspeakably capital gooseberry pies. But to finish off with that abominable “swipes” almost spoiled all the rest: not that I myself patronized “swipes” but my shipmates did; and every cup I saw them drink, I could not choose but taste in imagination, and even then the flavor was bad.

Yet the Sunday dinners that Handsome Mary served were not to be ignored. The roast beef from Old England was plentiful; so were the legendary plum puddings and the incredibly delicious gooseberry pies. But finishing off with that terrible “swipes” nearly ruined everything else: not that I ever drank “swipes” myself, but my shipmates did; and with every cup I saw them drink, I couldn't help but imagine the taste, and even then it was unpleasant.

On Sundays, at dinner-time, as, indeed, on every other day, it was curious to watch the proceedings at the sign of the Clipper. The servant girls were running about, mustering the various crews, whose dinners were spread, each in a separate apartment; and who were collectively known by the names of their ships.

On Sundays, at dinner time, just like every other day, it was interesting to see what was happening at the Clipper. The waitresses were bustling around, gathering the different crews, whose dinners were laid out, each in their own room; and they were all referred to by the names of their ships.

“Where are the Arethusas?—Here’s their beef been smoking this half-hour.”—“Fly, Betty, my dear, here come the Splendids.”— “Run, Molly, my love; get the salt-cellars for the Highlanders .”—“You Peggy, where’s the Siddons’ pickle-pat?”—“I say, Judy, are you never coming with that pudding for the Lord Nelsons?”

“Where are the Arethusas?—Their beef has been smoking for half an hour.” — “Hurry, Betty, my dear, the Splendids are coming.” — “Run, Molly, my love; grab the salt cellars for the Highlanders.” — “You, Peggy, where’s the Siddons’ pickle-pat?” — “I’m asking you, Judy, are you ever going to bring that pudding for the Lord Nelsons?

On week days, we did not fare quite so well as on Sundays; and once we came to dinner, and found two enormous bullock hearts smoking at each end of the Highlanders’ table. Jackson was indignant at the outrage.

On weekdays, we didn’t do as well as we did on Sundays; and one time we came to dinner and found two massive beef hearts sizzling at each end of the Highlanders' table. Jackson was outraged by the insult.

He always sat at the head of the table; and this time he squared himself on his bench, and erecting his knife and fork like flag-staffs, so as to include the two hearts between them, he called out for Danby, the boarding-house keeper; for although his wife Mary was in fact at the head of the establishment, yet Danby himself always came in for the fault-findings.

He always sat at the head of the table; and this time he positioned himself on his bench and raised his knife and fork like flagpoles, making sure to include the two hearts between them. He called out for Danby, the boarding house owner; even though his wife Mary was technically in charge of the place, Danby always ended up taking the blame.

Danby obsequiously appeared, and stood in the doorway, well knowing the philippics that were coming. But he was not prepared for the peroration of Jackson’s address to him; which consisted of the two bullock hearts, snatched bodily off the dish, and flung at his head, by way of a recapitulation of the preceding arguments. The company then broke up in disgust, and dined elsewhere.

Danby showed up eagerly and stood in the doorway, fully aware of the insults that were about to come. However, he wasn't ready for the conclusion of Jackson’s speech to him, which involved the two bullock hearts, taken straight off the dish, and thrown at his head, serving as a summary of the earlier arguments. The group then left in disgust and went to eat somewhere else.

Though I almost invariably attended church on Sunday mornings, yet the rest of the day I spent on my travels; and it was on one of these afternoon strolls, that on passing through St. George’s-square, I found myself among a large crowd, gathered near the base of George the Fourth’s equestrian statue.

Though I almost always went to church on Sunday mornings, the rest of the day I spent traveling; and it was during one of these afternoon walks that I found myself in a large crowd near the base of George the Fourth’s equestrian statue in St. George’s Square.

The people were mostly mechanics and artisans in their holiday clothes; but mixed with them were a good many soldiers, in lean, lank, and dinnerless undresses, and sporting attenuated rattans. These troops belonged to the various regiments then in town. Police officers, also, were conspicuous in their uniforms. At first perfect silence and decorum prevailed.

The crowd was mainly made up of mechanics and artisans in their holiday outfits; but mixed in were quite a few soldiers, in thin, scruffy clothes, looking underfed and carrying flimsy sticks. These troops were from different regiments that were in town. Police officers were also noticeable in their uniforms. At first, there was a perfect silence and order.

Addressing this orderly throng was a pale, hollow-eyed young man, in a snuff-colored surtout, who looked worn with much watching, or much toil, or too little food. His features were good, his whole air was respectable, and there was no mistaking the fact, that he was strongly in earnest in what he was saying.

Addressing this orderly crowd was a pale, hollow-eyed young man in a dusty brown coat, who looked exhausted from either too much watching, too much work, or not enough food. He had good features, his overall demeanor was respectable, and it was clear that he was very serious about what he was saying.

In his hand was a soiled, inflammatory-looking pamphlet, from which he frequently read; following up the quotations with nervous appeals to his hearers, a rolling of his eyes, and sometimes the most frantic gestures. I was not long within hearing of him, before I became aware that this youth was a Chartist.

In his hand was a dirty, eye-catching pamphlet, from which he frequently read; following up the quotes with anxious appeals to his listeners, rolling his eyes, and sometimes making the most dramatic gestures. I hadn’t been within earshot of him for long before I realized that this young man was a Chartist.

Presently the crowd increased, and some commotion was raised, when I noticed the police officers augmenting in number; and by and by, they began to glide through the crowd, politely hinting at the propriety of dispersing. The first persons thus accosted were the soldiers, who accordingly sauntered off, switching their rattans, and admiring their high-polished shoes. It was plain that the Charter did not hang very heavy round their hearts. For the rest, they also gradually broke up; and at last I saw the speaker himself depart.

Right now, the crowd was getting bigger, and things were getting a bit chaotic when I noticed more police officers showing up. Eventually, they started moving through the crowd, politely suggesting that everyone should disperse. The first people they approached were the soldiers, who casually walked away, swinging their sticks and admiring their shiny shoes. It was clear that the Charter didn’t weigh heavily on their minds. As for the others, they gradually dispersed too, and eventually, I saw the speaker leave as well.

I do not know why, but I thought he must be some despairing elder son, supporting by hard toil his mother and sisters; for of such many political desperadoes are made.

I don't know why, but I figured he had to be some hopeless older brother, working hard to support his mom and sisters; because that's how a lot of political rebels are created.

That same Sunday afternoon, I strolled toward the outskirts of the town, and attracted by the sight of two great Pompey’s pillars, in the shape of black steeples, apparently rising directly from the soil, I approached them with much curiosity. But looking over a low parapet connecting them, what was my surprise to behold at my feet a smoky hollow in the ground, with rocky walls, and dark holes at one end, carrying out of view several lines of iron railways; while far beyond, straight out toward the open country, ran an endless railroad. Over the place, a handsome Moorish arch of stone was flung; and gradually, as I gazed upon it, and at the little side arches at the bottom of the hollow, there came over me an undefinable feeling, that I had previously seen the whole thing before. Yet how could that be? Certainly, I had never been in Liverpool before: but then, that Moorish arch! surely I remembered that very well. It was not till several months after reaching home in America, that my perplexity upon this matter was cleared away. In glancing over an old number of the Penny Magazine, there I saw a picture of the place to the life; and remembered having seen the same print years previous. It was a representation of the spot where the Manchester railroad enters the outskirts of the town.

That same Sunday afternoon, I walked toward the edge of town, and drawn in by the sight of two large Pompey’s pillars, shaped like black steeples seemingly rising straight from the ground, I approached them with great curiosity. But when I looked over a low wall connecting them, I was surprised to see a smoky hollow in the ground, with rocky walls and dark openings at one end, leading out of sight with several lines of iron railways; while far beyond, straight out into the open countryside, stretched an endless railroad. Above the site, a beautiful Moorish arch of stone stood. As I gazed at it and the small side arches at the bottom of the hollow, I felt an inexplicable sense that I had seen this entire scene before. But how could that be? I had certainly never been in Liverpool before: yet that Moorish arch! I clearly remembered it. It wasn't until several months after returning home to America that my confusion about this was resolved. While looking over an old issue of the Penny Magazine, I saw a picture of the location that was spot on, and I realized I had seen that same image years before. It was a representation of where the Manchester railroad enters the outskirts of the town.

CHAPTER XLII.
HIS ADVENTURE WITH THE CROSS OLD GENTLEMAN

My adventure in the News-Room in the Exchange, which I have related in a previous chapter, reminds me of another, at the Lyceum, some days after, which may as well be put down here, before I forget it.

My experience in the News-Room at the Exchange, which I shared in a previous chapter, reminds me of another one at the Lyceum a few days later, which I should note down here before I forget it.

I was strolling down Bold-street, I think it was, when I was struck by the sight of a brown stone building, very large and handsome. The windows were open, and there, nicely seated, with their comfortable legs crossed over their comfortable knees, I beheld several sedate, happy-looking old gentlemen reading the magazines and papers, and one had a fine gilded volume in his hand.

I was walking down Bold Street, I think it was, when I saw a big, beautiful brownstone building. The windows were open, and there, sitting comfortably with their legs crossed, I noticed several calm, happy-looking older gentlemen reading magazines and newspapers, and one of them had a nice gilded book in his hand.

Yes, this must be the Lyceum, thought I; let me see. So I whipped out my guide-book, and opened it at the proper place; and sure enough, the building before me corresponded stone for stone. I stood awhile on the opposite side of the street, gazing at my picture, and then at its original; and often dwelling upon the pleasant gentlemen sitting at the open windows; till at last I felt an uncontrollable impulse to step in for a moment, and run over the news.

Yes, this has to be the Lyceum, I thought. Let me check. So I pulled out my guidebook and opened it to the right page; sure enough, the building in front of me matched my book exactly. I stood for a while across the street, looking at my picture and then at the real thing, often getting lost in thoughts about the nice people sitting at the open windows; finally, I felt an irresistible urge to go inside for a moment and catch up on the news.

I’m a poor, friendless sailor-boy, thought I, and they can not object; especially as I am from a foreign land, and strangers ought to be treated with courtesy. I turned the matter over again, as I walked across the way; and with just a small tapping of a misgiving at my heart, I at last scraped my feet clean against the curb-stone, and taking off my hat while I was yet in the open air, slowly sauntered in.

I’m a broke, friendless sailor-boy, I thought, and they can’t really complain; especially since I'm from another country, and strangers should be treated kindly. I reconsidered the situation as I walked across the street; with a slight nag of uncertainty in my heart, I finally wiped my feet clean on the curb, and taking off my hat while still outside, I slowly walked in.

But I had not got far into that large and lofty room, filled with many agreeable sights, when a crabbed old gentleman lifted up his eye from the London Times, which words I saw boldly printed on the back of the large sheet in his hand, and looking at me as if I were a strange dog with a muddy hide, that had stolen out of the gutter into this fine apartment, he shook his silver-headed cane at me fiercely, till the spectacles fell off his nose. Almost at the same moment, up stepped a terribly cross man, who looked as if he had a mustard plaster on his back, that was continually exasperating him; who throwing down some papers which he had been filing, took me by my innocent shoulders, and then, putting his foot against the broad part of my pantaloons, wheeled me right out into the street, and dropped me on the walk, without so much as offering an apology for the affront. I sprang after him, but in vain; the door was closed upon me.

But I hadn't gotten far into that big, spacious room, filled with many pleasant sights, when a grumpy old man looked up from the London Times, which I saw boldly printed on the back of the large sheet in his hand. He stared at me as if I were a strange dog with a muddy coat that had come in from the gutter into this nice place. He shook his silver-headed cane at me angrily, until his glasses fell off his nose. Almost at the same moment, a really annoyed man came up, who looked like he had a mustard plaster on his back causing him constant irritation. He threw down some papers he had been organizing, grabbed me by my innocent shoulders, and then, putting his foot against the broad part of my pants, shoved me right out into the street and dropped me on the sidewalk, without even offering an apology for what he did. I sprang after him, but it was no use; the door was closed behind me.

These Englishmen have no manners, that’s plain, thought I; and I trudged on down the street in a reverie.

These English guys have no manners, that’s obvious, I thought; and I walked down the street lost in thought.

CHAPTER XLIII.
HE TAKES A DELIGHTFUL RAMBLE INTO THE COUNTRY; AND MAKES THE ACQUAINTANCE OF THREE ADORABLE CHARMERS

Who that dwells in America has not heard of the bright fields and green hedges of England, and longed to behold them? Even so had it been with me; and now that I was actually in England, I resolved not to go away without having a good, long look at the open fields.

Who living in America hasn't heard about the beautiful fields and green hedges of England and wished to see them? I felt the same way; now that I was actually in England, I decided that I wouldn’t leave without taking a good, long look at the open fields.

On a Sunday morning I started, with a lunch in my pocket. It was a beautiful day in July; the air was sweet with the breath of buds and flowers, and there was a green splendor in the landscape that ravished me. Soon I gained an elevation commanding a wide sweep of view; and meadow and mead, and woodland and hedge, were all around me.

On a Sunday morning, I set out with a packed lunch. It was a gorgeous day in July; the air was fragrant with the scent of buds and flowers, and the landscape was stunningly green. Before long, I reached a spot that offered a broad view; parks and fields, woods and hedges surrounded me.

Ay, ay! this was old England, indeed! I had found it at last—there it was in the country! Hovering over the scene was a soft, dewy air, that seemed faintly tinged with the green of the grass; and I thought, as I breathed my breath, that perhaps I might be inhaling the very particles once respired by Rosamond the Fair.

Ah, yes! This was truly old England! I had finally found it—there it was in the countryside! A soft, dewy air hovered over the scene, faintly tinged with the green of the grass; and as I took a breath, I thought that maybe I was inhaling the very particles once breathed by Rosamond the Fair.

On I trudged along the London road—smooth as an entry floor—and every white cottage I passed, embosomed in honeysuckles, seemed alive in the landscape.

On I walked along the London road—smooth as a polished floor—and every white cottage I passed, surrounded by honeysuckles, felt vibrant in the landscape.

But the day wore on; and at length the sun grew hot; and the long road became dusty. I thought that some shady place, in some shady field, would be very pleasant to repose in. So, coming to a charming little dale, undulating down to a hollow, arched over with foliage, I crossed over toward it; but paused by the road-side at a frightful announcement, nailed against an old tree, used as a gate-post—

But the day went on; eventually, the sun got really hot, and the long road got dusty. I thought a shady spot in a nice field would be really pleasant to rest in. So, when I reached a lovely little valley that sloped down to a hollow, covered in leaves, I headed toward it; but I stopped by the roadside at a terrifying notice nailed to an old tree that served as a gatepost—

“MAN-TRAPS AND SPRING-GUNS!”

"Man traps and spring guns!"

In America I had never heard of the like. What could it mean? They were not surely cannibals, that dwelt down in that beautiful little dale, and lived by catching men, like weasels and beavers in Canada!

In America, I had never seen anything like it. What could it mean? They couldn’t possibly be cannibals living in that beautiful little valley, capturing people like weasels and beavers in Canada!

“A man-trap!” It must be so. The announcement could bear but one meaning—that there was something near by, intended to catch human beings; some species of mechanism, that would suddenly fasten upon the unwary rover, and hold him by the leg like a dog; or, perhaps, devour him on the spot.

“A man-trap!” It has to be. The announcement could only mean one thing—that there was something nearby designed to catch people; some kind of device that would suddenly grab the unsuspecting wanderer and hold him by the leg like a dog; or maybe even eat him right then and there.

Incredible! In a Christian land, too! Did that sweet lady, Queen Victoria, permit such diabolical practices? Had her gracious majesty ever passed by this way, and seen the announcement?

Incredible! In a Christian country, too! Did that lovely lady, Queen Victoria, allow such terrible practices? Had her gracious majesty ever traveled this way and seen the announcement?

And who put it there?

Who put it there?

The proprietor, probably.

The owner, probably.

And what right had he to do so?

And what right did he have to do that?

Why, he owned the soil.

He owned the land.

And where are his title-deeds?

And where are his titles?

In his strong-box, I suppose.

In his safe, I guess.

Thus I stood wrapt in cogitations.

Thus I stood caught up in thoughts.

You are a pretty fellow, Wellingborough, thought I to myself; you are a mighty traveler, indeed:—stopped on your travels by a man-trap! Do you think Mungo Park was so served in Africa? Do you think Ledyard was so entreated in Siberia? Upon my word, you will go home not very much wiser than when you set out; and the only excuse you can give, for not having seen more sights, will be man-traps—mantraps, my masters! that frightened you!

You’re quite the character, Wellingborough, I thought to myself; you are indeed a real traveler:—stopped on your journey by a man-trap! Do you think Mungo Park faced something like this in Africa? Do you think Ledyard dealt with such things in Siberia? Honestly, you’ll go home not much wiser than when you started; and the only excuse you’ll have for not seeing more sights will be man-traps—mantraps, my friends! that scared you!

And then, in my indignation, I fell back upon first principles. What right has this man to the soil he thus guards with dragons? What excessive effrontery, to lay sole claim to a solid piece of this planet, right down to the earth’s axis, and, perhaps, straight through to the antipodes! For a moment I thought I would test his traps, and enter the forbidden Eden.

And then, in my anger, I went back to the basics. What gives this guy the right to the land he protects with dragons? How arrogant to claim exclusive ownership of a chunk of this planet, all the way down to the earth’s core, and maybe even straight through to the other side! For a moment, I considered testing his traps and stepping into the forbidden paradise.

But the grass grew so thickly, and seemed so full of sly things, that at last I thought best to pace off.

But the grass grew so thick, and seemed so full of hidden things, that eventually I decided it was best to walk away.

Next, I came to a hawthorn lane, leading down very prettily to a nice little church; a mossy little church; a beautiful little church; just such a church as I had always dreamed to be in England. The porch was viny as an arbor; the ivy was climbing about the tower; and the bees were humming about the hoary old head-stones along the walls.

Next, I arrived at a charming hawthorn lane, which led down beautifully to a quaint little church; a moss-covered little church; a lovely little church; exactly the kind of church I had always imagined being in England. The porch was covered in vines like an arbor; ivy was climbing up the tower; and bees were buzzing around the weathered old headstones along the walls.

Any man-traps here? thought I—any spring-guns?

Any man-traps around here? I wondered—any spring-loaded guns?

No.

No.

So I walked on, and entered the church, where I soon found a seat. No Indian, red as a deer, could have startled the simple people more. They gazed and they gazed; but as I was all attention to the sermon, and conducted myself with perfect propriety, they did not expel me, as at first I almost imagined they might.

So I walked in and found a seat in the church. No Native American, as red as a deer, could have shocked the simple folks more. They stared and stared; but since I was completely focused on the sermon and behaved myself properly, they didn’t kick me out, as I initially thought they might.

Service over, I made my way through crowds of children, who stood staring at the marvelous stranger, and resumed my stroll along the London Road.

Service over, I navigated through crowds of kids, who were staring at the amazing stranger, and continued my walk along the London Road.

My next stop was at an inn, where under a tree sat a party of rustics, drinking ale at a table.

My next stop was at a bar, where a group of locals sat under a tree, sipping beer at a table.

“Good day,” said I.

"Good day," I said.

“Good day; from Liverpool?”

"Good day; from Liverpool?"

“I guess so.”

"I suppose so."

“For London?”

"To London?"

“No; not this time. I merely come to see the country.”

“No, not this time. I'm just here to explore the country.”

At this, they gazed at each other; and I, at myself; having doubts whether I might not look something like a horse-thief.

At this, they looked at each other; and I looked at myself; wondering if I might look a bit like a horse thief.

“Take a seat,” said the landlord, a fat fellow, with his wife’s apron on, I thought.

“Have a seat,” said the landlord, a heavyset guy, who I thought was wearing his wife’s apron.

“Thank you.”

“Thanks.”

And then, little by little, we got into a long talk: in the course of which, I told who I was, and where I was from. I found these rustics a good-natured, jolly set; and I have no doubt they found me quite a sociable youth. They treated me to ale; and I treated them to stories about America, concerning which, they manifested the utmost curiosity. One of them, however, was somewhat astonished that I had not made the acquaintance of a brother of his, who had resided somewhere on the banks of the Mississippi for several years past; but among twenty millions of people, I had never happened to meet him, at least to my knowledge.

And then, little by little, we started a long conversation: during which, I shared who I was and where I was from. I found these country folks to be a good-natured, fun group; and I’m sure they thought I was quite a friendly young guy. They bought me some ale, and I entertained them with stories about America, which they were very curious about. One of them, however, was a bit surprised that I hadn’t met a brother of his, who had lived somewhere along the Mississippi for several years; but with twenty million people out there, I just hadn’t run into him, at least not that I knew of.

At last, leaving this party, I pursued my way, exhilarated by the lively conversation in which I had shared, and the pleasant sympathies exchanged: and perhaps, also, by the ale I had drunk:—fine old ale; yes, English ale, ale brewed in England! And I trod English soil; and breathed English air; and every blade of grass was an Englishman born. Smoky old Liverpool, with all its pitch and tar was now far behind; nothing in sight but open meadows and fields.

At last, leaving the party, I made my way home, feeling energized by the lively conversations I'd had and the enjoyable connections I'd made; and maybe, too, by the beer I had drunk—great old beer; yes, English beer, beer brewed in England! I walked on English soil and breathed English air; every blade of grass felt like it was born English. The smoky old Liverpool, with all its pitch and tar, was now far behind; nothing in sight but open fields and meadows.

Come, Wellingborough, why not push on for London?— Hurra! what say you? let’s have a peep at St. Paul’s? Don’t you want to see the queen? Have you no longing to behold the duke? Think of Westminster Abbey, and the Tunnel under the Thames! Think of Hyde Park, and the ladies!

Come on, Wellingborough, why not head to London?— Hurrah! What do you say? Let’s take a look at St. Paul’s. Don’t you want to see the queen? Aren’t you excited to check out the duke? Think about Westminster Abbey and the tunnel under the Thames! Think about Hyde Park and the ladies!

But then, thought I again, with my hands wildly groping in my two vacuums of pockets—who’s to pay the bill?—You can’t beg your way, Wellingborough; that would never do; for you are your father’s son, Wellingborough; and you must not disgrace your family in a foreign land; you must not turn pauper.

But then, I thought again, with my hands frantically searching through my empty pockets—who’s going to pay the bill?—You can’t just beg, Wellingborough; that would be unacceptable; because you’re your father’s son, Wellingborough; and you can’t disgrace your family in a foreign country; you must not become a beggar.

Ah! Ah! it was indeed too true; there was no St. Paul’s or Westminster Abbey for me; that was flat.

Ah! Ah! it was really true; there was no St. Paul’s or Westminster Abbey for me; that was clear.

Well, well, up heart, you’ll see it one of these days.

Well, well, cheer up, you’ll see it one of these days.

But think of it! here I am on the very road that leads to the Thames—think of that!—here I am—ay, treading in the wheel-tracks of coaches that are bound for the metropolis!—It was too bad; too bitterly bad. But I shoved my old hat over my brows, and walked on; till at last I came to a green bank, deliriously shaded by a fine old tree with broad branching arms, that stretched themselves over the road, like a hen gathering her brood under her wings. Down on the green grass I threw myself and there lay my head, like a last year’s nut. People passed by, on foot and in carriages, and little thought that the sad youth under the tree was the great-nephew of a late senator in the American Congress.

But just think about it! Here I am on the very road that leads to the Thames—think of that!—here I am—yes, walking in the wheel-tracks of coaches headed for the city! It was so unfair; so painfully unfair. But I pulled my old hat down over my eyes and kept walking; until finally I reached a green bank, blissfully shaded by a big old tree with wide branches that stretched over the road, like a hen gathering her chicks under her wings. I threw myself down on the green grass and lay my head back, like a last year's nut. People passed by, on foot and in carriages, not realizing that the sad young man under the tree was the great-nephew of a former senator in the American Congress.

Presently, I started to my feet, as I heard a gruff voice behind me from the field, crying out—“What are you doing there, you young rascal?—run away from the work’us, have ye? Tramp, or I’ll set Blucher on ye!”

Presently, I got to my feet when I heard a gruff voice behind me from the field, shouting—“What are you doing there, you young troublemaker?—ran away from the workhouse, did you? Get lost, or I’ll set Blucher on you!”

And who was Blucher? A cut-throat looking dog, with his black bull-muzzle thrust through a gap in the hedge. And his master? A sturdy farmer, with an alarming cudgel in his hand.

And who was Blucher? A fierce-looking dog, with his black bull-like muzzle pushed through a hole in the hedge. And his owner? A strong farmer, holding a threatening club in his hand.

“Come, are you going to start?” he cried.

“Come on, are you going to start?” he shouted.

“Presently,” said I, making off with great dispatch. When I had got a few yards into the middle of the highroad (which belonged as much to me as it did to the queen herself), I turned round, like a man on his own premises, and said— “Stranger! if you ever visit America, just call at our house, and you’ll always find there a dinner and a bed. Don’t fail.”

“Right now,” I said, hurrying away. Once I got a few yards into the middle of the main road (which belonged to me as much as it did to the queen), I turned around, feeling at home, and said— “Stranger! If you ever go to America, just stop by our place, and you’ll always find a dinner and a bed waiting for you. Don’t forget.”

I then walked on toward Liverpool, full of sad thoughts concerning the cold charities of the world, and the infamous reception given to hapless young travelers, in broken-down shooting-jackets.

I then walked on toward Liverpool, filled with sad thoughts about the cold heartlessness of the world and the awful treatment given to unfortunate young travelers in worn-out shooting jackets.

On, on I went, along the skirts of forbidden green fields; until reaching a cottage, before which I stood rooted.

On and on I went, along the edges of forbidden green fields, until I reached a cottage, where I stood frozen.

So sweet a place I had never seen: no palace in Persia could be pleasanter; there were flowers in the garden; and six red cheeks, like six moss-roses, hanging from the casement. At the embowered doorway, sat an old man, confidentially communing with his pipe: while a little child, sprawling on the ground, was playing with his shoestrings. A hale matron, but with rather a prim expression, was reading a journal by his side: and three charmers, three Peris, three Houris! were leaning out of the window close by.

So sweet a place I'd never seen: no palace in Persia could be nicer; there were flowers in the garden, and six rosy cheeks, like six moss-roses, hanging from the window. At the shaded doorway, an old man sat, quietly chatting with his pipe, while a little child sprawled on the ground, playing with his shoelaces. A sturdy woman, though with a somewhat uptight expression, was reading a magazine beside him; and three beauties, three fairies, three divine beings! were leaning out of the nearby window.

Ah! Wellingborough, don’t you wish you could step in?

Ah! Wellingborough, don't you wish you could jump in?

With a heavy heart at his cheerful sigh, I was turning to go, when—is it possible? the old man called me back, and invited me in.

With a heavy heart at his cheerful sigh, I was about to leave when—could it be? the old man called me back and invited me in.

“Come, come,” said he, “you look as if you had walked far; come, take a bowl of milk. Matilda, my dear” (how my heart jumped), “go fetch some from the dairy.” And the white-handed angel did meekly obey, and handed me—me, the vagabond, a bowl of bubbling milk, which I could hardly drink down, for gazing at the dew on her lips.

“Come on,” he said, “you look like you've walked a long way; come, have a bowl of milk. Matilda, my dear” (my heart raced), “go get some from the dairy.” And the gentle angel did as she was asked, and handed me—me, the wanderer, a bowl of bubbling milk, which I could hardly drink because I was too busy staring at the dew on her lips.

As I live, I could have married that charmer on the spot!

As I live, I could have married that charmer right then and there!

She was by far the most beautiful rosebud I had yet seen in England. But I endeavored to dissemble my ardent admiration; and in order to do away at once with any unfavorable impressions arising from the close scrutiny of my miserable shooting-jacket, which was now taking place, I declared myself a Yankee sailor from Liverpool, who was spending a Sunday in the country.

She was definitely the most beautiful rosebud I had ever seen in England. But I tried to hide my intense admiration; and to avoid any negative thoughts about my shabby shooting jacket, which was currently being scrutinized, I claimed to be a Yankee sailor from Liverpool, spending a Sunday in the countryside.

“And have you been to church to-day, young man?” said the old lady, looking daggers.

“And have you been to church today, young man?” the old lady said, glaring.

“Good madam, I have; the little church down yonder, you know—a most excellent sermon—I am much the better for it.”

“Good ma'am, I have; the little church over there, you know—a really amazing sermon—I feel much better for it.”

I wanted to mollify this severe looking old lady; for even my short experience of old ladies had convinced me that they are the hereditary enemies of all strange young men.

I wanted to calm down this stern-looking old lady; because even my limited experience with old ladies had shown me that they are the natural adversaries of all unfamiliar young men.

I soon turned the conversation toward America, a theme which I knew would be interesting, and upon which I could be fluent and agreeable. I strove to talk in Addisonian English, and ere long could see very plainly that my polished phrases were making a surprising impression, though that miserable shooting-jacket of mine was a perpetual drawback to my claims to gentility.

I quickly shifted the conversation to America, a topic I knew would be engaging and one I could discuss comfortably. I tried to speak in a sophisticated way, and soon I could clearly see that my refined phrases were making a significant impression, even though that awful shooting jacket of mine was a constant setback to my attempts at looking genteel.

Spite of all my blandishments, however, the old lady stood her post like a sentry; and to my inexpressible chagrin, kept the three charmers in the background, though the old man frequently called upon them to advance. This fine specimen of an old Englishman seemed to be quite as free from ungenerous suspicions as his vinegary spouse was full of them. But I still lingered, snatching furtive glances at the young ladies, and vehemently talking to the old man about Illinois, and the river Ohio, and the fine farms in the Genesee country, where, in harvest time, the laborers went into the wheat fields a thousand strong.

Despite all my attempts to persuade her, the old lady stood her ground like a guard, and to my great frustration, kept the three young women hidden away, even though the old man often urged them to come forward. This impressive old Englishman seemed completely free of any unkind doubts, unlike his sour wife, who was full of them. But I lingered, stealing quick glances at the young ladies while enthusiastically chatting with the old man about Illinois, the Ohio River, and the great farms in the Genesee area, where during harvest time, the workers would enter the wheat fields by the thousand.

Stick to it, Wellingborough, thought I; don’t give the old lady time to think; stick to it, my boy, and an invitation to tea will reward you. At last it came, and the old lady abated her frowns.

Stick with it, Wellingborough, I thought; don’t give the old lady a chance to think; keep at it, my boy, and you'll be rewarded with an invitation to tea. Finally, it happened, and the old lady softened her frowns.

It was the most delightful of meals; the three charmers sat all on one side, and I opposite, between the old man and his wife. The middle charmer poured out the souchong, and handed me the buttered muffins; and such buttered muffins never were spread on the other side of the Atlantic. The butter had an aromatic flavor; by Jove, it was perfectly delicious.

It was the most delightful meal; the three charmers sat all on one side, and I sat across from them, between the old man and his wife. The middle charmer poured the souchong and passed me the buttered muffins; and those muffins were unlike anything spread on the other side of the Atlantic. The butter had an aromatic flavor; by God, it was absolutely delicious.

And there they sat—the charmers, I mean—eating these buttered muffins in plain sight. I wished I was a buttered muffin myself. Every minute they grew handsomer and handsomer; and I could not help thinking what a fine thing it would be to carry home a beautiful English wife! how my friends would stare! a lady from England!

And there they sat—the charmers, I mean—eating these buttered muffins right in front of me. I wished I could be a buttered muffin myself. Every minute they got more and more good-looking; and I couldn't help thinking what a great thing it would be to take home a beautiful English wife! My friends would be amazed! A lady from England!

I might have been mistaken; but certainly I thought that Matilda, the one who had handed me the milk, sometimes looked rather benevolently in the direction where I sat. She certainly did look at my jacket; and I am constrained to think at my face. Could it be possible she had fallen in love at first sight? Oh, rapture! But oh, misery! that was out of the question; for what a looking suitor was Wellingborough?

I could have been wrong, but I really thought that Matilda, the one who gave me the milk, occasionally looked at me kindly from where I was sitting. She definitely looked at my jacket; and I can't help but think she glanced at my face too. Could it be that she fell in love with me at first sight? Oh, what joy! But oh, what a disaster! That was impossible; after all, how could Wellingborough, with his looks, be a match for anyone?

At length, the old lady glanced toward the door, and made some observations about its being yet a long walk to town. She handed me the buttered muffins, too, as if performing a final act of hospitality; and in other fidgety ways vaguely hinted her desire that I should decamp.

At last, the old lady looked over at the door and commented on how it was still quite a long walk to town. She also passed me the buttered muffins, as if it were her last gesture of hospitality; and, in various restless ways, subtly suggested that I should leave.

Slowly I rose, and murmured my thanks, and bowed, and tried to be off; but as quickly I turned, and bowed, and thanked, and lingered again and again. Oh, charmers! oh, Peris! thought I, must I go? Yes, Wellingborough, you must; so I made one desperate congee, and darted through the door.

Slowly, I got up, murmured my thanks, bowed, and tried to leave; but I quickly turned back, bowed again, thanked them, and lingered repeatedly. Oh, charmers! Oh, Peris! I thought to myself, do I really have to go? Yes, Wellingborough, you must; so I made one last desperate bow and rushed through the door.

I have never seen them since: no, nor heard of them; but to this day I live a bachelor on account of those ravishing charmers.

I haven't seen them since, nor have I heard anything about them; but to this day, I live as a bachelor because of those captivating beauties.

As the long twilight was waning deeper and deeper into the night, I entered the town; and, plodding my solitary way to the same old docks, I passed through the gates, and scrambled my way among tarry smells, across the tiers of ships between the quay and the Highlander. My only resource was my bunk; in I turned, and, wearied with my long stroll, was soon fast asleep, dreaming of red cheeks and roses.

As the long twilight faded into night, I entered the town. Walking alone towards the familiar docks, I went through the gates and navigated the tarry smells, making my way between the ships from the quay to the Highlander. My only refuge was my bunk; I turned in, and exhausted from my long walk, quickly fell asleep, dreaming of rosy cheeks and flowers.

CHAPTER XLIV.
REDBURN INTRODUCES MASTER HARRY BOLTON TO THE FAVORABLE CONSIDERATION OF THE READER

It was the day following my Sunday stroll into the country, and when I had been in England four weeks or more, that I made the acquaintance of a handsome, accomplished, but unfortunate youth, young Harry Bolton. He was one of those small, but perfectly formed beings, with curling hair, and silken muscles, who seem to have been born in cocoons. His complexion was a mantling brunette, feminine as a girl’s; his feet were small; his hands were white; and his eyes were large, black, and womanly; and, poetry aside, his voice was as the sound of a harp.

It was the day after my Sunday walk in the countryside, and after I had been in England for over four weeks, that I met a handsome, talented, but unfortunate young man named Harry Bolton. He was one of those small, perfectly formed people, with curly hair and smooth muscles, who seem to have been born in cocoons. His complexion was a soft brunette, as feminine as a girl’s; his feet were small; his hands were pale; and his large, black eyes had a feminine quality; and, putting poetry aside, his voice sounded like a harp.

But where, among the tarry docks, and smoky sailor-lanes and by-ways of a seaport, did I, a battered Yankee boy, encounter this courtly youth?

But where, among the sticky docks, smoky streets, and backroads of a seaport, did I, a worn-out American boy, meet this charming young man?

Several evenings I had noticed him in our street of boarding-houses, standing in the doorways, and silently regarding the animated scenes without. His beauty, dress, and manner struck me as so out of place in such a street, that I could not possibly divine what had transplanted this delicate exotic from the conservatories of some Regent-street to the untidy potato-patches of Liverpool.

Several evenings, I noticed him on our street of boarding houses, standing in the doorways and silently watching the lively scenes outside. His beauty, style, and demeanor seemed so out of place in such a street that I couldn’t figure out what had brought this delicate outsider from the nice shops of Regent Street to the messy potato patches of Liverpool.

At last I suddenly encountered him at the sign of the Baltimore Clipper. He was speaking to one of my shipmates concerning America; and from something that dropped, I was led to imagine that he contemplated a voyage to my country. Charmed with his appearance, and all eagerness to enjoy the society of this incontrovertible son of a gentleman—a kind of pleasure so long debarred me—I smoothed down the skirts of my jacket, and at once accosted him; declaring who I was, and that nothing would afford me greater delight than to be of the least service, in imparting any information concerning America that he needed.

At last, I unexpectedly ran into him at the Baltimore Clipper. He was talking to one of my shipmates about America, and from something that was said, I got the impression he was thinking about taking a trip to my country. I was taken by his appearance, eager to enjoy the company of this undeniable gentleman—a kind of pleasure I hadn't experienced in a long time. I straightened my jacket and approached him right away, introducing myself and saying that nothing would make me happier than to help in any way I could by sharing information about America that he needed.

He glanced from my face to my jacket, and from my jacket to my face, and at length, with a pleased but somewhat puzzled expression, begged me to accompany him on a walk.

He looked from my face to my jacket, then back to my face, and finally, with a satisfied but slightly confused look, asked me to join him for a walk.

We rambled about St. George’s Pier until nearly midnight; but before we parted, with uncommon frankness, he told me many strange things respecting his history.

We wandered around St. George’s Pier until almost midnight; but before we said goodbye, he frankly shared some strange stories about his past.

According to his own account, Harry Bolton was a native of Bury St. Edmunds, a borough of Suffolk, not very far from London, where he was early left an orphan, under the charge of an only aunt. Between his aunt and himself, his mother had divided her fortune; and young Harry thus fell heir to a portion of about five thousand pounds.

According to his own story, Harry Bolton was originally from Bury St. Edmunds, a town in Suffolk, not too far from London, where he was left an orphan at a young age, in the care of his only aunt. His mother had split her fortune between Harry and his aunt, so young Harry inherited around five thousand pounds.

Being of a roving mind, as he approached his majority he grew restless of the retirement of a country place; especially as he had no profession or business of any kind to engage his attention.

Being a person with a wandering mind, as he neared adulthood, he became restless with the quiet life of the countryside; especially since he had no job or business to occupy his thoughts.

In vain did Bury, with all its fine old monastic attractions, lure him to abide on the beautiful banks of her Larke, and under the shadow of her stately and storied old Saxon tower.

In vain did Bury, with all its lovely old monastic charms, try to keep him on the beautiful banks of her Larke and under the shadow of her impressive and historic old Saxon tower.

By all my rare old historic associations, breathed Bury; by my Abbey-gate, that bears to this day the arms of Edward the Confessor; by my carved roof of the old church of St. Mary’s, which escaped the low rage of the bigoted Puritans; by the royal ashes of Mary Tudor, that sleep in my midst; by my Norman ruins, and by all the old abbots of Bury, do not, oh Harry! abandon me. Where will you find shadier walks than under my lime-trees? where lovelier gardens than those within the old walls of my monastery, approached through my lordly Gate? Or if, oh Harry! indifferent to my historic mosses, and caring not for my annual verdure, thou must needs be lured by other tassels, and wouldst fain, like the Prodigal, squander thy patrimony, then, go not away from old Bury to do it. For here, on Angel-Hill, are my coffee and card-rooms, and billiard saloons, where you may lounge away your mornings, and empty your glass and your purse as you list.

By all my rare historic connections, breathed Bury; by my Abbey-gate, which still displays the arms of Edward the Confessor; by my carved ceiling of the old church of St. Mary’s, which survived the fanatical Puritans; by the royal remains of Mary Tudor, resting among us; by my Norman ruins, and by all the former abbots of Bury, do not, oh Harry! abandon me. Where will you find shadier paths than beneath my lime trees? Where are there more beautiful gardens than those inside the old walls of my monastery, accessed through my grand Gate? Or if, oh Harry! you are indifferent to my historic moss and unconcerned about my yearly greenery, and you feel the need to be tempted by other delights, and wish to squander your inheritance like the Prodigal, then don't leave old Bury to do so. For here, on Angel-Hill, are my coffee shops and card rooms, and billiard halls, where you can relax your mornings away, and spend your money and your time as you please.

In vain. Bury was no place for the adventurous Harry, who must needs hie to London, where in one winter, in the company of gambling sportsmen and dandies, he lost his last sovereign.

In vain. Bury wasn't the right place for the adventurous Harry, who had to rush to London, where in one winter, surrounded by gambling players and fashion enthusiasts, he lost his last sovereign.

What now was to be done? His friends made interest for him in the requisite quarters, and Harry was soon embarked for Bombay, as a midshipman in the East India service; in which office he was known as a “guinea-pig,” a humorous appellation then bestowed upon the middies of the Company. And considering the perversity of his behavior, his delicate form, and soft complexion, and that gold guineas had been his bane, this appellation was not altogether, in poor Harry’s case, inapplicable.

What was to be done now? His friends put in a good word for him in the necessary places, and Harry soon set off for Bombay as a midshipman in the East India service; in this role, he was known as a “guinea-pig,” a funny nickname that was given to the midshipmen of the Company. Given his quirky behavior, delicate build, and fair complexion, along with the fact that gold guineas had been his downfall, this nickname was not entirely inappropriate for poor Harry.

He made one voyage, and returned; another, and returned; and then threw up his warrant in disgust. A few weeks’ dissipation in London, and again his purse was almost drained; when, like many prodigals, scorning to return home to his aunt, and amend—though she had often written him the kindest of letters to that effect—Harry resolved to precipitate himself upon the New World, and there carve out a fresh fortune. With this object in view, he packed his trunks, and took the first train for Liverpool. Arrived in that town, he at once betook himself to the docks, to examine the American shipping, when a new crotchet entered his brain, born of his old sea reminiscences. It was to assume duck browsers and tarpaulin, and gallantly cross the Atlantic as a sailor. There was a dash of romance in it; a taking abandonment; and scorn of fine coats, which exactly harmonized with his reckless contempt, at the time, for all past conventionalities.

He went on one trip and came back; then another trip and returned again; finally, he quit in frustration. After a few weeks of partying in London, he found himself low on cash again. Like many reckless spenders, he refused to go back home to his aunt and change his ways, even though she had often sent him the sweetest letters suggesting that. Harry decided instead to throw himself into the New World and build a new fortune there. With this goal in mind, he packed his bags and took the first train to Liverpool. Once he arrived in that city, he headed straight for the docks to check out the American ships, when a new idea struck him, inspired by his old sea experiences. He wanted to wear duck trousers and a tarpaulin and boldly cross the Atlantic as a sailor. There was a hint of romance in that plan; a thrilling sense of abandon; and a rejection of fancy clothes, which matched perfectly with his total disregard at the time for all past conventions.

Thus determined, he exchanged his trunk for a mahogany chest; sold some of his superfluities; and moved his quarters to the sign of the Gold Anchor in Union-street.

Thus determined, he traded his trunk for a mahogany chest; sold some of his extras; and relocated to the Gold Anchor on Union Street.

After making his acquaintance, and learning his intentions, I was all anxiety that Harry should accompany me home in the Highlander, a desire to which he warmly responded.

After getting to know him and understanding his intentions, I was really eager for Harry to come home with me in the Highlander, a request he happily agreed to.

Nor was I without strong hopes that he would succeed in an application to the captain; inasmuch as during our stay in the docks, three of our crew had left us, and their places would remain unsupplied till just upon the eve of our departure.

Nor did I lack strong hopes that he would succeed in making a request to the captain; since during our time in the docks, three of our crew had left us, and their positions would remain unfilled until just before our departure.

And here, it may as well be related, that owing to the heavy charges to which the American ships long staying in Liverpool are subjected, from the obligation to continue the wages of their seamen, when they have little or no work to employ them, and from the necessity of boarding them ashore, like lords, at their leisure, captains interested in the ownership of their vessels, are not at all indisposed to let their sailors abscond, if they please, and thus forfeit their money; for they well know that, when wanted, a new crew is easily to be procured, through the crimps of the port.

And here, it's worth mentioning that due to the high costs that American ships face when they stay in Liverpool for a long time—like having to pay their crew members even when there’s little or no work for them, and the need to accommodate them onshore comfortably—captains who have a stake in their vessels are often not too upset if their sailors decide to run away and give up their pay. They know that if needed, it's easy to find a new crew through the local recruiters.

Though he spake English with fluency, and from his long service in the vessels of New York, was almost an American to behold, yet Captain Riga was in fact a Russian by birth, though this was a fact that he strove to conceal. And though extravagant in his personal expenses, and even indulging in luxurious habits, costly as Oriental dissipation, yet Captain Riga was a niggard to others; as, indeed, was evinced in the magnificent stipend of three dollars, with which he requited my own valuable services. Therefore, as it was agreed between Harry and me, that he should offer to ship as a “boy,” at the same rate of compensation with myself, I made no doubt that, incited by the cheapness of the bargain, Captain Riga would gladly close with him; and thus, instead of paying sixteen dollars a month to a thorough-going tar, who would consume all his rations, buy up my young blade of Bury, at the rate of half a dollar a week; with the cheering prospect, that by the end of the voyage, his fastidious palate would be the means of leaving a handsome balance of salt beef and pork in the harness-cask.

Though he spoke English fluently and seemed almost like an American after his long service on New York vessels, Captain Riga was actually Russian by birth, a fact he tried to hide. He spent extravagantly on himself, indulging in luxurious habits that rivaled Eastern excess, yet he was stingy with others, as shown by the generous payment of three dollars he gave me for my valuable services. So, since Harry and I agreed that he should offer to work as a “boy,” at the same pay as me, I was sure that, tempted by the low cost, Captain Riga would happily accept him. This way, instead of paying sixteen dollars a month to a capable sailor who would eat all his rations, he could get my young friend from Bury for just fifty cents a week, with the hopeful prospect that by the end of the voyage, his picky taste would leave a nice stash of salt beef and pork in the harness-cask.

With part of the money obtained by the sale of a few of his velvet vests, Harry, by my advice, now rigged himself in a Guernsey frock and man-of-war browsers; and thus equipped, he made his appearance, one fine morning, on the quarterdeck of the Highlander, gallantly doffing his virgin tarpaulin before the redoubtable Riga.

With some of the money he made from selling a few of his velvet vests, Harry, following my advice, now dressed himself in a Guernsey sweater and naval trousers; and with this outfit, he showed up one beautiful morning on the quarterdeck of the Highlander, boldly taking off his new tarpaulin hat in front of the formidable Riga.

No sooner were his wishes made known, than I perceived in the captain’s face that same bland, benevolent, and bewitchingly merry expression, that had so charmed, but deceived me, when, with Mr. Jones, I had first accosted him in the cabin.

No sooner were his wishes shared than I noticed on the captain’s face that same smooth, kind, and irresistibly cheerful expression that had both captivated and misled me when I first approached him in the cabin with Mr. Jones.

Alas, Harry! thought I,—as I stood upon the forecastle looking astern where they stood,—that “gallant, gay deceiver” shall not altogether cajole you, if Wellingborough can help it. Rather than that should be the case, indeed, I would forfeit the pleasure of your society across the Atlantic.

Alas, Harry! I thought as I stood on the forecastle looking back at where they were standing— that “gallant, gay deceiver” will not completely fool you, if Wellingborough has anything to say about it. I would even give up the joy of your company across the Atlantic before that happens.

At this interesting interview the captain expressed a sympathetic concern touching the sad necessities, which he took upon himself to presume must have driven Harry to sea; he confessed to a warm interest in his future welfare; and did not hesitate to declare that, in going to America, under such circumstances, to seek his fortune, he was acting a manly and spirited part; and that the voyage thither, as a sailor, would be an invigorating preparative to the landing upon a shore, where he must battle out his fortune with Fate.

At this engaging interview, the captain showed genuine concern about the unfortunate circumstances that he assumed must have led Harry to the sea. He admitted to being truly interested in Harry’s future well-being and did not hold back in saying that by going to America under those conditions to seek his fortune, he was taking a brave and bold step. He believed that the journey there as a sailor would be a refreshing preparation for stepping onto a shore where he would have to fight for his future against Fate.

He engaged him at once; but was sorry to say, that he could not provide him a home on board till the day previous to the sailing of the ship; and during the interval, he could not honor any drafts upon the strength of his wages.

He hired him right away but regretted to inform him that he couldn't offer him a place to stay on the ship until the day before it set sail. In the meantime, he couldn't approve any requests for money based on his future wages.

However, glad enough to conclude the agreement upon any terms at all, my young blade of Bury expressed his satisfaction; and full of admiration at so urbane and gentlemanly a sea-captain, he came forward to receive my congratulations.

However, more than happy to finalize the agreement on any terms, my young guy from Bury showed his satisfaction; and filled with admiration for such a sophisticated and courteous sea captain, he stepped forward to accept my congratulations.

“Harry,” said I, “be not deceived by the fascinating Riga—that gay Lothario of all inexperienced, sea-going youths, from the capital or the country; he has a Janus-face, Harry; and you will not know him when he gets you out of sight of land, and mouths his cast-off coats and browsers. For then he is another personage altogether, and adjusts his character to the shabbiness of his integuments. No more condolings and sympathy then; no more blarney; he will hold you a little better than his boots, and would no more think of addressing you than of invoking wooden Donald, the figure-head on our bows.”

“Harry,” I said, “don't be fooled by the charming Riga—that smooth talker who draws in all the naive, sea-going guys from the city or the countryside; he has a double nature, Harry. You won't recognize him once he gets you away from the shore and starts wearing his old, worn-out clothes. Because then, he becomes a completely different person and changes his behavior to match how shabby he looks. There will be no more kindness or sympathy then; no more sweet talk; he’ll treat you a little better than his boots and wouldn't even think about talking to you any more than he would with wooden Donald, the figurehead on our bow.”

And I further admonished my friend concerning our crew, particularly of the diabolical Jackson, and warned him to be cautious and wary. I told him, that unless he was somewhat accustomed to the rigging, and could furl a royal in a squall, he would be sure to subject himself to a sort of treatment from the sailors, in the last degree ignominious to any mortal who had ever crossed his legs under mahogany.

And I also warned my friend about our crew, especially that tricky Jackson, and advised him to stay alert and careful. I told him that unless he was somewhat familiar with the rigging and could handle a royal sail in rough weather, he would end up getting treated in a way that would be extremely embarrassing for anyone who had ever sat at a fancy table.

And I played the inquisitor, in cross-questioning Harry respecting the precise degree in which he was a practical sailor;—whether he had a giddy head; whether his arms could bear the weight of his body; whether, with but one hand on a shroud, a hundred feet aloft in a tempest, he felt he could look right to windward and beard it.

And I was the one questioning Harry about how skilled he really was as a sailor;—whether he got dizzy; whether his arms could handle his weight; whether, with just one hand on a rope, a hundred feet up in a storm, he felt he could look directly into the wind and confront it.

To all this, and much more, Harry rejoined with the most off-hand and confident air; saying that in his “guinea-pig” days, he had often climbed the masts and handled the sails in a gentlemanly and amateur way; so he made no doubt that he would very soon prove an expert tumbler in the Highlander’s rigging.

To all this, and much more, Harry responded with a casual and confident attitude, saying that in his “guinea-pig” days, he had often climbed the masts and handled the sails in a gentlemanly and amateurish way; so he had no doubt that he would soon prove to be an expert at tumbling in the Highlander’s rigging.

His levity of manner, and sanguine assurance, coupled with the constant sight of his most unseamanlike person—more suited to the Queen’s drawing-room than a ship’s forecastle-bred many misgivings in my mind. But after all, every one in this world has his own fate intrusted to himself; and though we may warn, and forewarn, and give sage advice, and indulge in many apprehensions touching our friends; yet our friends, for the most part, will “gang their ain gate;” and the most we can do is, to hope for the best. Still, I suggested to Harry, whether he had not best cross the sea as a steerage passenger, since he could procure enough money for that; but no, he was bent upon going as a sailor.

His lightheartedness and confident attitude, combined with his appearance—more suited for a royal gathering than a ship's crew—made me uneasy. But in the end, everyone has their own fate to handle; and even though we might warn, advise, and worry about our friends, they usually choose their own path. All we can do is hope for the best. Still, I suggested to Harry that it might be better for him to cross the sea as a steerage passenger since he could afford that, but no, he was determined to go as a sailor.

I now had a comrade in my afternoon strolls, and Sunday excursions; and as Harry was a generous fellow, he shared with me his purse and his heart. He sold off several more of his fine vests and browsers, his silver-keyed flute and enameled guitar; and a portion of the money thus furnished was pleasantly spent in refreshing ourselves at the road-side inns in the vicinity of the town.

I now had a companion for my afternoon walks and Sunday trips, and since Harry was a kind guy, he shared both his money and his friendship with me. He sold off several more of his nice vests and pants, his silver-keyed flute, and his decorated guitar; and some of the money we made was happily spent on refreshments at the roadside inns near the town.

Reclining side by side in some agreeable nook, we exchanged our experiences of the past. Harry enlarged upon the fascinations of a London life; described the curricle he used to drive in Hyde Park; gave me the measurement of Madame Vestris’ ankle; alluded to his first introduction at a club to the madcap Marquis of Waterford; told over the sums he had lost upon the turf on a Derby day; and made various but enigmatical allusions to a certain Lady Georgiana Theresa, the noble daughter of an anonymous earl.

Reclining side by side in a cozy spot, we shared our past experiences. Harry talked about the excitement of life in London; described the carriage he used to drive in Hyde Park; told me the size of Madame Vestris’ ankle; mentioned his first meeting at a club with the wild Marquis of Waterford; recounted the money he had lost betting on Derby day; and made several intriguing but unclear references to a certain Lady Georgiana Theresa, the noble daughter of an unnamed earl.

Even in conversation, Harry was a prodigal; squandering his aristocratic narrations with a careless hand; and, perhaps, sometimes spending funds of reminiscences not his own.

Even in conversation, Harry was extravagant; wasting his aristocratic stories carelessly; and, maybe, occasionally using memories that didn’t belong to him.

As for me, I had only my poor old uncle the senator to fall back upon; and I used him upon all emergencies, like the knight in the game of chess; making him hop about, and stand stiffly up to the encounter, against all my fine comrade’s array of dukes, lords, curricles, and countesses.

As for me, I only had my poor old uncle, the senator, to rely on; and I used him in all emergencies, like a knight in a game of chess; making him jump around and stand strong against all my fancy friend’s lineup of dukes, lords, carriages, and countesses.

In these long talks of ours, I frequently expressed the earnest desire I cherished, to make a visit to London; and related how strongly tempted I had been one Sunday, to walk the whole way, without a penny in my pocket. To this, Harry rejoined, that nothing would delight him more, than to show me the capital; and he even meaningly but mysteriously hinted at the possibility of his doing so, before many days had passed. But this seemed so idle a thought, that I only imputed it to my friend’s good-natured, rattling disposition, which sometimes prompted him to out with any thing, that he thought would be agreeable. Besides, would this fine blade of Bury be seen, by his aristocratic acquaintances, walking down Oxford-street, say, arm in arm with the sleeve of my shooting-jacket? The thing was preposterous; and I began to think, that Harry, after all, was a little bit disposed to impose upon my Yankee credulity.

During our long conversations, I often shared my strong desire to visit London and mentioned how tempted I had been one Sunday to walk there with no money in my pocket. Harry responded that nothing would make him happier than to show me the city; he even hinted, in a meaningful yet mysterious way, that it might happen within a few days. However, this seemed so unrealistic that I attributed it to his cheerful, spontaneous nature, which sometimes led him to say things he thought would be fun. Besides, would this fancy guy from Bury really be seen by his upper-class friends walking down Oxford Street, say, arm in arm with the sleeve of my shooting jacket? It was ridiculous, and I started to think that maybe Harry was just trying to take advantage of my American naivety.

Luckily, my Bury blade had no acquaintance in Liverpool, where, indeed, he was as much in a foreign land, as if he were already on the shores of Lake Erie; so that he strolled about with me in perfect abandonment; reckless of the cut of my shooting-jacket; and not caring one whit who might stare at so singular a couple.

Luckily, my Bury blade didn’t know anyone in Liverpool, where, honestly, he was just as much out of place as if he were already by the shores of Lake Erie. So, he walked around with me completely carefree, not bothered by the style of my shooting jacket and not caring at all who might look at such an unusual pair.

But once, crossing a square, faced on one side by a fashionable hotel, he made a rapid turn with me round a corner; and never stopped, till the square was a good block in our rear. The cause of this sudden retreat, was a remarkably elegant coat and pantaloons, standing upright on the hotel steps, and containing a young buck, tapping his teeth with an ivory-headed riding-whip.

But once, while crossing a square, with a trendy hotel on one side, he quickly turned with me around a corner and didn’t stop until we were a good block away. The reason for this sudden escape was a very stylish coat and pants standing straight on the hotel steps, worn by a young guy tapping his teeth with an ivory-headed riding whip.

“Who was he, Harry?” said I.

“Who was he, Harry?” I asked.

“My old chum, Lord Lovely,” said Harry, with a careless air, “and Heaven only knows what brings Lovely from London.”

“My old buddy, Lord Lovely,” said Harry, with a casual attitude, “and God only knows what’s got Lovely coming from London.”

“A lord?” said I starting; “then I must look at him again;” for lords are very scarce in Liverpool.

“A lord?” I exclaimed, surprised. “I need to see him again,” since lords are pretty rare in Liverpool.

Unmindful of my companion’s remonstrances, I ran back to the corner; and slowly promenaded past the upright coat and pantaloons on the steps.

Unaware of my friend's protests, I dashed back to the corner and slowly strolled past the hanging coat and pants on the steps.

It was not much of a lord to behold; very thin and limber about the legs, with small feet like a doll’s, and a small, glossy head like a seal’s. I had seen just such looking lords standing in sentimental attitudes in front of Palmo’s in Broadway.

It wasn't much of a lord to look at; very thin and flexible in the legs, with small feet like a doll's, and a small, shiny head like a seal's. I had seen lords that looked just like him standing around in dramatic poses in front of Palmo's on Broadway.

However, he and I being mutual friends of Harry’s, I thought something of accosting him, and taking counsel concerning what was best to be done for the young prodigal’s welfare; but upon second thoughts I thought best not to intrude; especially, as just then my lord Lovely stepped to the open window of a flashing carriage which drew up; and throwing himself into an interesting posture, with the sole of one boot vertically exposed, so as to show the stamp on it—a coronet—fell into a sparkling conversation with a magnificent white satin hat, surmounted by a regal marabou feather, inside.

However, since he and I were both friends of Harry's, I considered approaching him to discuss what would be best for the young prodigal’s well-being. But after thinking it over, I decided it was better not to interfere, especially since just then Lord Lovely stepped up to the open window of a flashy carriage that had just arrived. He positioned himself in an eye-catching way, with the sole of one boot facing up to display the stamp on it—a coronet—and began a lively conversation with a magnificent white satin hat that had a regal marabou feather on top.

I doubted not, this lady was nothing short of a peeress; and thought it would be one of the pleasantest and most charming things in the world, just to seat myself beside her, and order the coachman to take us a drive into the country.

I had no doubt that this lady was definitely of high status; and I thought it would be one of the most enjoyable and delightful things in the world to just sit beside her and tell the driver to take us for a drive in the countryside.

But, as upon further consideration, I imagined that the peeress might decline the honor of my company, since I had no formal card of introduction; I marched on, and rejoined my companion, whom I at once endeavored to draw out, touching Lord Lovely; but he only made mysterious answers; and turned off the conversation, by allusions to his visits to Ickworth in Suffolk, the magnificent seat of the Most Noble Marquis of Bristol, who had repeatedly assured Harry that he might consider Ickworth his home.

But, after thinking it over, I figured the peeress might not want my company since I didn't have a formal introduction. So I continued on and found my companion, whom I immediately tried to get to talk about Lord Lovely. But he just gave vague answers and changed the subject to his trips to Ickworth in Suffolk, the stunning estate of the Most Noble Marquis of Bristol, who had told Harry more than once that he could think of Ickworth as his home.

Now, all these accounts of marquises and Ickworths, and Harry’s having been hand in glove with so many lords and ladies, began to breed some suspicions concerning the rigid morality of my friend, as a teller of the truth. But, after all, thought I to myself, who can prove that Harry has fibbed? Certainly, his manners are polished, he has a mighty easy address; and there is nothing altogether impossible about his having consorted with the master of Ickworth, and the daughter of the anonymous earl. And what right has a poor Yankee, like me, to insinuate the slightest suspicion against what he says? What little money he has, he spends freely; he can not be a polite blackleg, for I am no pigeon to pluck; so that is out of the question;—perish such a thought, concerning my own bosom friend!

Now, all these stories about marquises and Ickworths, and Harry’s close relationships with so many lords and ladies, started to raise some doubts about my friend's strict morality as someone who tells the truth. But, I thought to myself, who can actually prove that Harry has lied? Sure, his manners are refined, and he has a really easygoing way with people; there’s nothing completely unbelievable about him having mixed with the master of Ickworth and the daughter of that anonymous earl. And what right do I, a poor Yankee, have to hint at any doubts about what he says? Whatever little money he has, he spends generously; he can't be a polite con artist since I'm no easy target to take advantage of—so that idea is out of the question; perish such a thought about my closest friend!

But though I drowned all my suspicions as well as I could, and ever cherished toward Harry a heart, loving and true; yet, spite of all this, I never could entirely digest some of his imperial reminiscences of high life. I was very sorry for this; as at times it made me feel ill at ease in his company; and made me hold back my whole soul from him; when, in its loneliness, it was yearning to throw itself into the unbounded bosom of some immaculate friend.

But even though I tried to push aside all my doubts as much as possible, and always cared for Harry with a loving and genuine heart, I still couldn’t fully shake off some of his grand memories of high society. I felt bad about this because it sometimes made me uncomfortable when I was with him and kept me from fully opening up to him, even though deep down I longed to share my whole self with a perfect friend.

CHAPTER XLV.
HARRY BOLTON KIDNAPS REDBURN, AND CARRIES HIM OFF TO LONDON

It might have been a week after our glimpse of Lord Lovely, that Harry, who had been expecting a letter, which, he told me, might possibly alter his plans, one afternoon came bounding on board the ship, and sprang down the hatchway into the between-decks, where, in perfect solitude, I was engaged picking oakum; at which business the mate had set me, for want of any thing better.

It might have been a week after we caught sight of Lord Lovely that Harry, who had been waiting for a letter that he said could change his plans, came barreling onto the ship one afternoon. He jumped down the hatchway into the between-decks, where I was alone, picking oakum. The mate had assigned me that task since there wasn't anything better to do.

“Hey for London, Wellingborough!” he cried. “Off tomorrow! first train—be there the same night—come! I have money to rig you all out—drop that hangman’s stuff there, and away! Pah! how it smells here! Come; up you jump!”

“Hey, Wellingborough! Off to London!” he shouted. “First train tomorrow—you’ll be there the same night—let’s go! I’ve got cash to get you all sorted—ditch that gloomy stuff here, and let’s get out of here! Ugh! It stinks here! Come on; get moving!”

I trembled with amazement and delight.

I shook with awe and joy.

London? it could not be!—and Harry—how kind of him! he was then indeed what he seemed. But instantly I thought of all the circumstances of the case, and was eager to know what it was that had induced this sudden departure.

London? It couldn't be!—and Harry—how nice of him! He was truly what he appeared to be. But right away, I thought about all the details of the situation and was eager to find out what had caused this sudden departure.

In reply my friend told me, that he had received a remittance, and had hopes of recovering a considerable sum, lost in some way that he chose to conceal.

In response, my friend told me that he had received some money and was hopeful about recovering a significant amount that he had lost in a way he preferred not to reveal.

“But how am I to leave the ship, Harry?” said I; “they will not let me go, will they? You had better leave me behind, after all; I don’t care very much about going; and besides, I have no money to share the expenses.”

“But how am I supposed to leave the ship, Harry?” I said. “They won’t let me go, right? You might as well leave me behind; I don’t really care about going anyway, and besides, I don’t have any money to help with the expenses.”

This I said, only pretending indifference, for my heart was jumping all the time.

This I said, acting like I didn't care, but my heart was racing the whole time.

“Tut! my Yankee bantam,” said Harry; “look here!” and he showed me a handful of gold.

“Hey! my American buddy,” said Harry; “check this out!” and he showed me a handful of gold.

“But they are yours, and not mine, Harry,” said I.

“But they are yours, and not mine, Harry,” I said.

“Yours and mine, my sweet fellow,” exclaimed Harry. “Come, sink the ship, and let’s go!”

“Yours and mine, my dear friend,” shouted Harry. “Come on, let’s sink the ship and get out of here!”

“But you don’t consider, if I quit the ship, they’ll be sending a constable after me, won’t they?”

“But you don’t think that if I leave the ship, they’ll send a cop after me, right?”

“What! and do you think, then, they value your services so highly? Ha! ha!-Up, up, Wellingborough: I can’t wait.”

“What! You really think they value your services that much? Ha! Ha! Up, up, Wellingborough: I can’t wait.”

True enough. I well knew that Captain Riga would not trouble himself much, if I did take French leave of him. So, without further thought of the matter, I told Harry to wait a few moments, till the ship’s bell struck four; at which time I used to go to supper, and be free for the rest of the day.

True enough. I knew Captain Riga wouldn't care much if I just took off without telling him. So, without thinking about it any more, I told Harry to wait a few moments until the ship's bell rang at four; that's when I usually went to supper and had the rest of the day free.

The bell struck; and off we went. As we hurried across the quay, and along the dock walls, I asked Harry all about his intentions. He said, that go to London he must, and to Bury St. Edmunds; but that whether he should for any time remain at either place, he could not now tell; and it was by no means impossible, that in less than a week’s time we would be back again in Liverpool, and ready for sea. But all he said was enveloped in a mystery that I did not much like; and I hardly know whether I have repeated correctly what he said at the time.

The bell rang, and we took off. As we rushed across the dock and along the walls, I asked Harry about his plans. He said he needed to go to London and Bury St. Edmunds, but he couldn't say how long he'd stay at either place. It wasn't unlikely that we could be back in Liverpool and ready to sail within a week. However, everything he said felt shrouded in mystery, which I didn't really like, and I'm not sure I accurately remembered what he told me at the time.

Arrived at the Golden Anchor, where Harry put up, he at once led me to his room, and began turning over the contents of his chest, to see what clothing he might have, that would fit me.

Arrived at the Golden Anchor, where Harry stayed, he immediately took me to his room and started going through the things in his chest to see what clothes he had that would fit me.

Though he was some years my senior, we were about the same size—if any thing, I was larger than he; so, with a little stretching, a shirt, vest, and pantaloons were soon found to suit. As for a coat and hat, those Harry ran out and bought without delay; returning with a loose, stylish sack-coat, and a sort of foraging cap, very neat, genteel, and unpretending.

Though he was a few years older than me, we were about the same size—if anything, I was bigger than he was; so, with a little adjusting, a shirt, vest, and pants were quickly found to fit. As for a coat and hat, Harry went out and bought those right away; he returned with a loose, stylish sack coat and a neat, casual cap that looked really nice and humble.

My friend himself soon doffed his Guernsey frock, and stood before me, arrayed in a perfectly plain suit, which he had bought on purpose that very morning. I asked him why he had gone to that unnecessary expense, when he had plenty of other clothes in his chest. But he only winked, and looked knowing. This, again, I did not like. But I strove to drown ugly thoughts.

My friend quickly took off his Guernsey sweater and stood in front of me, dressed in a completely plain suit that he had bought just that morning. I asked him why he had spent money on something unnecessary when he had plenty of other clothes in his chest. But he just winked and acted all mysterious. I didn’t like that either. Still, I tried to shake off my negative thoughts.

Till quite dark, we sat talking together; when, locking his chest, and charging his landlady to look after it well, till he called, or sent for it; Harry seized my arm, and we sallied into the street.

Until it was almost dark, we sat talking together; when, locking his chest and instructing his landlady to take good care of it until he came back or sent for it, Harry grabbed my arm, and we stepped out into the street.

Pursuing our way through crowds of frolicking sailors and fiddlers, we turned into a street leading to the Exchange. There, under the shadow of the colonnade, Harry told me to stop, while he left me, and went to finish his toilet. Wondering what he meant, I stood to one side; and presently was joined by a stranger in whiskers and mustache.

Pushing our way through groups of playful sailors and musicians, we turned onto a street heading to the Exchange. There, in the shade of the columns, Harry told me to wait while he stepped aside to finish getting ready. Curious about what he was doing, I stood off to the side; and soon, I was joined by a stranger with a beard and mustache.

“It’s me” said the stranger; and who was me but Harry, who had thus metamorphosed himself? I asked him the reason; and in a faltering voice, which I tried to make humorous, expressed a hope that he was not going to turn gentleman forger.

“It’s me,” said the stranger; and who was me but Harry, who had transformed himself like that? I asked him why, and in a shaky voice that I tried to make sound funny, I expressed a hope that he wasn’t planning to become a gentleman forger.

He laughed, and assured me that it was only a precaution against being recognized by his own particular friends in London, that he had adopted this mode of disguising himself.

He laughed and assured me that he was just taking precautions against being recognized by his own specific friends in London, which is why he had chosen this way of disguising himself.

“And why afraid of your friends?” asked I, in astonishment, “and we are not in London yet.”

“And why are you afraid of your friends?” I asked, astonished, “and we’re not in London yet.”

“Pshaw! what a Yankee you are, Wellingborough. Can’t you see very plainly that I have a plan in my head? And this disguise is only for a short time, you know. But I’ll tell you all by and by.”

“Pshaw! What a Yankee you are, Wellingborough. Can’t you see clearly that I have a plan in mind? And this disguise is only temporary, you know. But I’ll tell you everything eventually.”

I acquiesced, though not feeling at ease; and we walked on, till we came to a public house, in the vicinity of the place at which the cars are taken.

I agreed, though I didn't feel comfortable; and we continued walking until we reached a bar near where the cars are taken.

We stopped there that night, and next day were off, whirled along through boundless landscapes of villages, and meadows, and parks: and over arching viaducts, and through wonderful tunnels; till, half delirious with excitement, I found myself dropped down in the evening among gas-lights, under a great roof in Euston Square.

We stopped there for the night, and the next day we were off, racing through endless views of villages, meadows, and parks: over towering viaducts and through amazing tunnels; until, half crazy with excitement, I found myself arriving in the evening among streetlights, under a big roof in Euston Square.

London at last, and in the West-End!

London at last, and in the West End!

CHAPTER XLVI.
A MYSTERIOUS NIGHT IN LONDON

“No time to lose,” said Harry, “come along.”

“No time to waste,” said Harry, “let's go.”

He called a cab: in an undertone mentioned the number of a house in some street to the driver; we jumped in, and were off.

He called a cab and quietly told the driver the address of a house on some street. We hopped in, and we were on our way.

As we rattled over the boisterous pavements, past splendid squares, churches, and shops, our cabman turning corners like a skater on the ice, and all the roar of London in my ears, and no end to the walls of brick and mortar; I thought New York a hamlet, and Liverpool a coal-hole, and myself somebody else: so unreal seemed every thing about me. My head was spinning round like a top, and my eyes ached with much gazing; particularly about the corners, owing to my darting them so rapidly, first this side, and then that, so as not to miss any thing; though, in truth, I missed much.

As we bumped along the noisy streets, passing beautiful squares, churches, and shops, our cab driver took corners like a skater on ice, with the sounds of London buzzing in my ears and no end to the brick and mortar walls around us; I felt like New York was a small town, Liverpool a coal pit, and I was someone else entirely: everything around me felt so unreal. My head was spinning like a top, and my eyes hurt from staring so much, especially at the corners, since I was darting my gaze rapidly back and forth to catch everything; though, honestly, I missed a lot.

“Stop,” cried Harry, after a long while, putting his head out of the window, all at once—“stop! do you hear, you deaf man? you have passed the house—No. 40 I told you—that’s it—the high steps there, with the purple light!”

“Stop,” shouted Harry, after a long time, sticking his head out of the window all of a sudden—“stop! Do you hear me, you deaf man? You’ve gone past the house—No. 40, like I said—that’s it—the tall steps there, with the purple light!”

The cabman being paid, Harry adjusting his whiskers and mustache, and bidding me assume a lounging look, pushed his hat a little to one side, and then locking arms, we sauntered into the house; myself feeling not a little abashed; it was so long since I had been in any courtly society.

The cab driver got paid, Harry fixed his beard and mustache, and encouraged me to take on a relaxed posture. He tilted his hat slightly to the side, and then we linked arms and strolled into the house. I felt a bit embarrassed since it had been so long since I had been in any formal social setting.

It was some semi-public place of opulent entertainment; and far surpassed any thing of the kind I had ever seen before.

It was a semi-public venue for luxury entertainment, and it was way beyond anything I had ever experienced before.

The floor was tesselated with snow-white, and russet-hued marbles; and echoed to the tread, as if all the Paris catacombs were underneath. I started with misgivings at that hollow, boding sound, which seemed sighing with a subterraneous despair, through all the magnificent spectacle around me; mocking it, where most it glared.

The floor was covered with white and brown marbles, and it echoed underfoot, as if all the Paris catacombs were beneath us. I felt uneasy at that deep, ominous sound, which seemed to carry a sense of hidden despair through the grand sights around me, mocking everything that stood out the most.

The walls were painted so as to deceive the eye with interminable colonnades; and groups of columns of the finest Scagliola work of variegated marbles—emerald-green and gold, St. Pons veined with silver, Sienna with porphyry—supported a resplendent fresco ceiling, arched like a bower, and thickly clustering with mimic grapes. Through all the East of this foliage, you spied in a crimson dawn, Guide’s ever youthful Apollo, driving forth the horses of the sun. From sculptured stalactites of vine-boughs, here and there pendent hung galaxies of gas lights, whose vivid glare was softened by pale, cream-colored, porcelain spheres, shedding over the place a serene, silver flood; as if every porcelain sphere were a moon; and this superb apartment was the moon-lit garden of Portia at Belmont; and the gentle lovers, Lorenzo and Jessica, lurked somewhere among the vines.

The walls were painted to trick the eye with endless colonnades; and groups of columns crafted from the finest Scagliola work of mixed marbles—emerald green and gold, St. Pons veined with silver, Sienna with porphyry—supported a stunning fresco ceiling, arched like an arbor, thickly clustered with artificial grapes. Through all the foliage in the east, you caught a glimpse of Guide’s eternally youthful Apollo, driving the sun's horses at dawn. From sculpted stalactites of vine branches, clusters of gas lights hung here and there, their bright glow softened by pale cream-colored porcelain spheres, casting a calm, silver light throughout the room; as if each porcelain sphere were a moon; and this magnificent space was like Portia’s moonlit garden at Belmont; and the gentle lovers, Lorenzo and Jessica, were hiding somewhere among the vines.

At numerous Moorish looking tables, supported by Caryatides of turbaned slaves, sat knots of gentlemanly men, with cut decanters and taper-waisted glasses, journals and cigars, before them.

At several Moorish-style tables, held up by Caryatides of turbaned servants, sat groups of refined men, with decanters and slender glasses, journals and cigars in front of them.

To and fro ran obsequious waiters, with spotless napkins thrown over their arms, and making a profound salaam, and hemming deferentially, whenever they uttered a word.

To and fro ran eager waiters, with clean napkins draped over their arms, making a deep bow and clearing their throats politely every time they spoke.

At the further end of this brilliant apartment, was a rich mahogany turret-like structure, partly built into the wall, and communicating with rooms in the rear. Behind, was a very handsome florid old man, with snow-white hair and whiskers, and in a snow-white jacket—he looked like an almond tree in blossom—who seemed to be standing, a polite sentry over the scene before him; and it was he, who mostly ordered about the waiters; and with a silent salute, received the silver of the guests.

At the far end of this stunning apartment was an ornate mahogany turret structure, partly integrated into the wall and connected to rooms at the back. Behind it stood a very distinguished older man with snow-white hair and whiskers, wearing a crisp white jacket—he looked like an almond tree in bloom—who appeared to be standing guard over the scene before him; it was he who mostly directed the waiters and, with a silent nod, accepted the guests' silver.

Our entrance excited little or no notice; for every body present seemed exceedingly animated about concerns of their own; and a large group was gathered around one tall, military looking gentleman, who was reading some India war-news from the Times, and commenting on it, in a very loud voice, condemning, in toto, the entire campaign.

Our entrance attracted almost no attention; everyone present seemed really focused on their own issues. A big group had formed around one tall, military-looking guy, who was loudly reading some India war news from the Times and making comments on it, completely condemning the whole campaign.

We seated ourselves apart from this group, and Harry, rapping on the table, called for wine; mentioning some curious foreign name.

We sat away from this group, and Harry, tapping on the table, asked for wine, mentioning some strange foreign name.

The decanter, filled with a pale yellow wine, being placed before us, and my comrade having drunk a few glasses; he whispered me to remain where I was, while he withdrew for a moment.

The decanter, filled with a pale yellow wine, was placed in front of us, and after my friend had a few glasses, he quietly told me to stay where I was while he stepped away for a moment.

I saw him advance to the turret-like place, and exchange a confidential word with the almond tree there, who immediately looked very much surprised,—I thought, a little disconcerted,—and then disappeared with him.

I watched him move to the turret-like spot and share a private word with the almond tree there, which instantly looked quite surprised—I thought, a bit thrown off—and then vanished with him.

While my friend was gone, I occupied myself with looking around me, and striving to appear as indifferent as possible, and as much used to all this splendor as if I had been born in it. But, to tell the truth, my head was almost dizzy with the strangeness of the sight, and the thought that I was really in London. What would my brother have said? What would Tom Legare, the treasurer of the Juvenile Temperance Society, have thought?

While my friend was away, I kept myself busy by looking around and trying to act as if I was completely indifferent and as familiar with all this luxury as if I had been born into it. But honestly, my head was almost spinning from how strange everything was and the fact that I was really in London. What would my brother have said? What would Tom Legare, the treasurer of the Juvenile Temperance Society, have thought?

But I almost began to fancy I had no friends and relatives living in a little village three thousand five hundred miles off, in America; for it was hard to unite such a humble reminiscence with the splendid animation of the London-like scene around me.

But I almost started to feel like I had no friends or family living in a small village three thousand five hundred miles away in America; it was tough to connect such a simple memory with the vibrant energy of the bustling scene around me.

And in the delirium of the moment, I began to indulge in foolish golden visions of the counts and countesses to whom Harry might introduce me; and every instant I expected to hear the waiters addressing some gentleman as “My Lord,” or “four Grace.” But if there were really any lords present, the waiters omitted their titles, at least in my hearing.

And in the excitement of the moment, I started to daydream about the fancy counts and countesses that Harry might introduce me to; and every second, I expected to hear the waiters calling some guy “My Lord,” or “Your Grace.” But if there were actually any lords around, the waiters didn’t use their titles, at least not in my hearing.

Mixed with these thoughts were confused visions of St. Paul’s and the Strand, which I determined to visit the very next morning, before breakfast, or perish in the attempt. And I even longed for Harry’s return, that we might immediately sally out into the street, and see some of the sights, before the shops were all closed for the night.

Mixed with these thoughts were jumbled images of St. Paul’s and the Strand, which I decided I had to visit the very next morning, before breakfast, or die trying. I even looked forward to Harry’s return so we could head out into the street right away and check out some sights before all the shops closed for the night.

While I thus sat alone, I observed one of the waiters eying me a little impertinently, as I thought, and as if he saw something queer about me. So I tried to assume a careless and lordly air, and by way of helping the thing, threw one leg over the other, like a young Prince Esterhazy; but all the time I felt my face burning with embarrassment, and for the time, I must have looked very guilty of something. But spite of this, I kept looking boldly out of my eyes, and straight through my blushes, and observed that every now and then little parties were made up among the gentlemen, and they retired into the rear of the house, as if going to a private apartment. And I overheard one of them drop the word Rouge; but he could not have used rouge, for his face was exceedingly pale. Another said something about Loo.

While I sat there alone, I noticed one of the waiters looking at me a bit rudely, as if he sensed something unusual about me. So, I tried to act casual and confident, crossing one leg over the other like a young Prince Esterhazy; but all the while, I could feel my face burning with embarrassment, and I must have looked really guilty about something. Despite this, I kept staring boldly out of my eyes, pushing through my blushes, and noticed that every now and then, groups were forming among the men, and they slipped to the back of the place as if heading to a private room. I overheard one of them mention the word Rouge; but he couldn’t have meant makeup, since his face was really pale. Another mentioned something about Loo.

At last Harry came back, his face rather flushed.

At last, Harry came back, his face a bit flushed.

“Come along, Redburn,” said he.

“Come on, Redburn,” he said.

So making no doubt we were off for a ramble, perhaps to Apsley House, in the Park, to get a sly peep at the old Duke before he retired for the night, for Harry had told me the Duke always went to bed early, I sprang up to follow him; but what was my disappointment and surprise, when he only led me into the passage, toward a staircase lighted by three marble Graces, unitedly holding a broad candelabra, like an elk’s antlers, over the landing.

So without a doubt, we were set for a stroll, maybe to Apsley House in the park, to sneak a peek at the old Duke before he turned in for the night, since Harry had told me the Duke always went to bed early. I jumped up to follow him, but I was disappointed and surprised when he just led me into the hallway toward a staircase lit by three marble Graces, all holding a broad candelabra together, like an elk’s antlers, over the landing.

We rambled up the long, winding slope of those aristocratic stairs, every step of which, covered with Turkey rugs, looked gorgeous as the hammer-cloth of the Lord Mayor’s coach; and Harry hied straight to a rosewood door, which, on magical hinges, sprang softly open to his touch.

We strolled up the long, winding slope of those fancy stairs, each step covered with Turkish rugs, looking as beautiful as the cloth on the Lord Mayor’s coach; and Harry went straight to a rosewood door, which opened quietly at his touch on its magical hinges.

As we entered the room, methought I was slowly sinking in some reluctant, sedgy sea; so thick and elastic the Persian carpeting, mimicking parterres of tulips, and roses, and jonquils, like a bower in Babylon.

As we walked into the room, I felt like I was slowly sinking into some unwilling, marshy sea; the Persian carpet was so thick and soft, resembling flower beds of tulips, roses, and jonquils, like a garden in Babylon.

Long lounges lay carelessly disposed, whose fine damask was interwoven, like the Gobelin tapestry, with pictorial tales of tilt and tourney. And oriental ottomans, whose cunning warp and woof were wrought into plaited serpents, undulating beneath beds of leaves, from which, here and there, they flashed out sudden splendors of green scales and gold.

Long couches were scattered around carelessly, their fine damask woven with illustrated stories of jousts and tournaments, much like Gobelin tapestry. And there were exotic ottomans, with intricate designs resembling woven snakes, curling beneath beds of leaves, from which, here and there, bright flashes of green scales and gold sparkled.

In the broad bay windows, as the hollows of King Charles’ oaks, were Laocoon-like chairs, in the antique taste, draped with heavy fringes of bullion and silk.

In the wide bay windows, like the hollows of King Charles' oaks, were chairs resembling Laocoon, styled in an antique fashion, covered with thick fringes of bullion and silk.

The walls, covered with a sort of tartan-French paper, variegated with bars of velvet, were hung round with mythological oil-paintings, suspended by tasseled cords of twisted silver and blue.

The walls, covered in a kind of tartan-French wallpaper with stripes of velvet, were adorned with mythological oil paintings, hung by tassel cords made of twisted silver and blue.

They were such pictures as the high-priests, for a bribe, showed to Alexander in the innermost shrine of the white temple in the Libyan oasis: such pictures as the pontiff of the sun strove to hide from Cortez, when, sword in hand, he burst open the sanctorum of the pyramid-fane at Cholula: such pictures as you may still see, perhaps, in the central alcove of the excavated mansion of Pansa, in Pompeii—in that part of it called by Varro the hollow of the house: such pictures as Martial and Seutonius mention as being found in the private cabinet of the Emperor Tiberius: such pictures as are delineated on the bronze medals, to this day dug up on the ancient island of Capreas: such pictures as you might have beheld in an arched recess, leading from the left hand of the secret side-gallery of the temple of Aphrodite in Corinth.

They were the kinds of images that the high priests, for a bribe, showed Alexander in the inner shrine of the white temple in the Libyan oasis: images that the sun's pontiff tried to hide from Cortez when, sword in hand, he broke into the sanctum of the pyramid temple at Cholula: images that you might still see today in the central alcove of the excavated mansion of Pansa in Pompeii—in that area called by Varro the hollow of the house: images that Martial and Suetonius mention as being found in the private cabinet of Emperor Tiberius: images that are still depicted on bronze medals, dug up to this day on the ancient island of Capreae: images that you might have seen in an arched recess, leading from the left side of the secret side-gallery of the temple of Aphrodite in Corinth.

In the principal pier was a marble bracket, sculptured in the semblance of a dragon’s crest, and supporting a bust, most wonderful to behold. It was that of a bald-headed old man, with a mysteriously-wicked expression, and imposing silence by one thin finger over his lips. His marble mouth seemed tremulous with secrets.

In the main pier was a marble bracket carved in the shape of a dragon’s crest, holding up a stunning bust. It depicted a bald old man with a strangely wicked expression, silently signaling with one thin finger over his lips. His marble mouth appeared to quiver with secrets.

“Sit down, Wellingborough,” said Harry; “don’t be frightened, we are at home.—Ring the bell, will you? But stop;”— and advancing to the mysterious bust, he whispered something in its ear.

"Sit down, Wellingborough," said Harry; "don't be scared, we’re at home. —Can you ring the bell? But wait;" —and moving closer to the mysterious bust, he whispered something in its ear.

“He’s a knowing mute, Wellingborough,” said he; “who stays in this one place all the time, while he is yet running of errands. But mind you don’t breathe any secrets in his ear.”

“Wellingborough is a smart mute,” he said; “he stays in this one spot all the time while still running errands. But make sure you don’t whisper any secrets in his ear.”

In obedience to a summons so singularly conveyed, to my amazement a servant almost instantly appeared, standing transfixed in the attitude of a bow.

In response to such a uniquely delivered invitation, a servant unexpectedly appeared almost immediately, frozen in a bowing position.

“Cigars,” said Harry. When they came, he drew up a small table into the middle of the room, and lighting his cigar, bade me follow his example, and make myself happy.

“Cigars,” said Harry. When they arrived, he pulled a small table into the center of the room, and lighting his cigar, urged me to do the same and enjoy myself.

Almost transported with such princely quarters, so undreamed of before, while leading my dog’s life in the filthy forecastle of the Highlander, I twirled round a chair, and seated myself opposite my friend.

Almost overwhelmed by such royal accommodations, which I had never imagined before, while living like a dog in the dirty forecastle of the Highlander, I spun around a chair and sat down across from my friend.

But all the time, I felt ill at heart; and was filled with an undercurrent of dismal forebodings. But I strove to dispel them; and turning to my companion, exclaimed, “And pray, do you live here, Harry, in this Palace of Aladdin?”

But all the while, I felt uneasy; and I was overwhelmed by a sense of dark foreboding. Still, I tried to shake it off; and turning to my friend, I said, “So, do you really live here, Harry, in this Aladdin's Palace?”

“Upon my soul,” he cried, “you have hit it:—you must have been here before! Aladdin’s Palace! Why, Wellingborough, it goes by that very name.”

“Honestly,” he exclaimed, “you’re right: you must have been here before! Aladdin’s Palace! Wow, Wellingborough, it’s actually called that.”

Then he laughed strangely: and for the first time, I thought he had been quaffing too freely: yet, though he looked wildly from his eyes, his general carriage was firm.

Then he laughed oddly, and for the first time, I thought he had been drinking too much: yet, even though his eyes looked wild, he carried himself steadily.

“Who are you looking at so hard, Wellingborough?” said he.

“Who are you staring at so much, Wellingborough?” he asked.

“I am afraid, Harry,” said I, “that when you left me just now, you must have been drinking something stronger than wine.”

“I’m afraid, Harry,” I said, “that when you left me just now, you must have been drinking something stronger than wine.”

“Hear him now,” said Harry, turning round, as if addressing the bald-headed bust on the bracket,—“a parson ’pon honor!—But remark you, Wellingborough, my boy, I must leave you again, and for a considerably longer time than before:—I may not be back again to-night.”

“Hear him now,” said Harry, turning around as if talking to the bald-headed bust on the shelf, “a priest, I swear!—But listen here, Wellingborough, my friend, I have to leave you again, and for a much longer time than before:—I might not be back tonight.”

“What?” said I.

"What?" I said.

“Be still,” he cried, “hear me, I know the old duke here, and—”

“Be quiet,” he shouted, “listen to me, I know the old duke here, and—”

“Who? not the Duke of Wellington,” said I, wondering whether Harry was really going to include him too, in his long list of confidential friends and acquaintances.

“Who? Not the Duke of Wellington,” I said, wondering if Harry was really going to add him to his long list of close friends and acquaintances.

“Pooh!” cried Harry, “I mean the white-whiskered old man you saw below; they call him the Duke:—he keeps the house. I say, I know him well, and he knows me; and he knows what brings me here, also. Well; we have arranged every thing about you; you are to stay in this room, and sleep here tonight, and—and—” continued he, speaking low—“you must guard this letter—” slipping a sealed one into my hand—“and, if I am not back by morning, you must post right on to Bury, and leave the letter there;—here, take this paper—it’s all set down here in black and white—where you are to go, and what you are to do. And after that’s done—mind, this is all in case I don’t return—then you may do what you please: stay here in London awhile, or go back to Liverpool. And here’s enough to pay all your expenses.”

“Pooh!” shouted Harry, “I mean the old man with white whiskers you saw below; they call him the Duke:—he runs the house. Look, I know him well, and he knows me; he also knows why I’m here. Anyway, we’ve arranged everything about you; you’re going to stay in this room and sleep here tonight, and—and—” he continued, lowering his voice—“you have to keep this letter safe—” slipping a sealed one into my hand—“and if I’m not back by morning, you need to head straight to Bury and drop off the letter there;—here, take this paper—it’s all written out here in black and white—where you’re supposed to go and what you need to do. And after that’s done—remember, this is only if I don’t come back—then you can do whatever you want: stay here in London for a bit or go back to Liverpool. And here’s enough to cover all your expenses.”

All this was a thunder stroke. I thought Harry was crazy. I held the purse in my motionless hand, and stared at him, till the tears almost started from my eyes.

All this hit me like a bolt from the blue. I thought Harry was insane. I held the purse in my still hand and stared at him until the tears almost came to my eyes.

“What’s the matter, Redburn?” he cried, with a wild sort of laugh—“you are not afraid of me, are you?—No, no! I believe in you, my boy, or you would not hold that purse in your hand; no, nor that letter.”

“What’s wrong, Redburn?” he shouted, laughing maniacally—“you’re not scared of me, are you?—No, no! I trust you, kid, or you wouldn’t be holding that purse in your hand; nor that letter.”

“What in heaven’s name do you mean?” at last I exclaimed, “you don’t really intend to desert me in this strange place, do you, Harry?” and I snatched him by the hand.

“What on earth do you mean?” I finally exclaimed, “you’re not really planning to leave me in this bizarre place, are you, Harry?” and I grabbed his hand.

“Pooh, pooh,” he cried, “let me go. I tell you, it’s all right: do as I say: that’s all. Promise me now, will you? Swear it!—no, no,” he added, vehemently, as I conjured him to tell me more—“no, I won’t: I have nothing more to tell you—not a word. Will you swear?”

“Pooh, pooh,” he said, “let me go. I’m telling you, it’s all good: just do what I say, that’s it. Promise me now, okay? Swear it!—no, no,” he added, passionately, as I urged him to share more—“no, I won’t: I have nothing else to say to you—not a word. Will you swear?”

“But one sentence more for your own sake, Harry: hear me!”

“But one more sentence for your sake, Harry: listen to me!”

“Not a syllable! Will you swear?—you will not? then here, give me that purse:—there—there—take that—and that—and that;—that will pay your fare back to Liverpool; good-by to you: you are not my friend,” and he wheeled round his back.

“Not a word! Will you promise?—you won’t? then here, give me that purse:—there—there—take that—and that—and that;—that will cover your fare back to Liverpool; goodbye to you: you are not my friend,” and he turned his back.

I know not what flashed through my mind, but something suddenly impelled me; and grasping his hand, I swore to him what he demanded.

I don’t know what crossed my mind, but something suddenly pushed me; and taking his hand, I promised him what he asked for.

Immediately he ran to the bust, whispered a word, and the white-whiskered old man appeared: whom he clapped on the shoulder, and then introduced me as his friend—young Lord Stormont; and bade the almond tree look well to the comforts of his lordship, while he—Harry—was gone.

Immediately, he ran to the bust, whispered a word, and the old man with white whiskers appeared. He patted him on the shoulder and then introduced me as his friend—young Lord Stormont; and instructed the almond tree to take good care of his lordship's comforts while he—Harry—was away.

The almond tree blandly bowed, and grimaced, with a peculiar expression, that I hated on the spot. After a few words more, he withdrew. Harry then shook my hand heartily, and without giving me a chance to say one word, seized his cap, and darted out of the room, saying, “Leave not this room tonight; and remember the letter, and Bury!”

The almond tree slightly bent and made a strange face that I instantly disliked. After a bit more conversation, he left. Harry then shook my hand enthusiastically, and before I could say anything, he grabbed his cap and rushed out of the room, saying, “Don’t leave this room tonight; and remember the letter, and Bury!”

I fell into a chair, and gazed round at the strange-looking walls and mysterious pictures, and up to the chandelier at the ceiling; then rose, and opened the door, and looked down the lighted passage; but only heard the hum from the roomful below, scattered voices, and a hushed ivory rattling from the closed apartments adjoining. I stepped back into the room, and a terrible revulsion came over me: I would have given the world had I been safe back in Liverpool, fast asleep in my old bunk in Prince’s Dock.

I dropped into a chair, looking around at the weird walls and mysterious pictures, and then up at the chandelier on the ceiling. I got up, opened the door, and looked down the lit hallway; all I could hear was the buzz from the crowded room below, mixed voices, and a soft clinking coming from the closed rooms next door. I stepped back into the room, and a wave of dread washed over me: I would have given anything to be safely back in Liverpool, sound asleep in my old bunk at Prince’s Dock.

I shuddered at every footfall, and almost thought it must be some assassin pursuing me. The whole place seemed infected; and a strange thought came over me, that in the very damasks around, some eastern plague had been imported. And was that pale yellow wine, that I drank below, drugged? thought I. This must be some house whose foundations take hold on the pit. But these fearful reveries only enchanted me fast to my chair; so that, though I then wished to rush forth from the house, my limbs seemed manacled.

I flinched at every step and almost convinced myself that an assassin was after me. The whole place felt tainted; an odd idea struck me that some eastern plague had been brought in along with the fancy fabrics around me. And was that pale yellow wine I had downstairs spiked? I wondered. This has to be a house built right over a pit. But these terrifying thoughts only bound me to my chair; even though I wanted to bolt out of the house, my limbs felt like they were chained.

While thus chained to my seat, something seemed suddenly flung open; a confused sound of imprecations, mixed with the ivory rattling, louder than before, burst upon my ear, and through the partly open door of the room where I was, I caught sight of a tall, frantic man, with clenched hands, wildly darting through the passage, toward the stairs.

While I was stuck in my seat, something suddenly felt wide open; a jumbled noise of curses, mixed with the clattering of ivory, louder than before, hit my ears, and through the partly open door of the room I was in, I caught a glimpse of a tall, frantic man, with clenched fists, rushing down the hallway toward the stairs.

And all the while, Harry ran through my soul—in and out, at every door, that burst open to his vehement rush.

And all the while, Harry rushed through my soul—through every door, bursting open with his intense energy.

At that moment my whole acquaintance with him passed like lightning through my mind, till I asked myself why he had come here, to London, to do this thing?—why would not Liverpool have answered? and what did he want of me? But, every way, his conduct was unaccountable. From the hour he had accosted me on board the ship, his manner seemed gradually changed; and from the moment we had sprung into the cab, he had seemed almost another person from what he had seemed before.

At that moment, my entire experience with him flashed through my mind, and I questioned why he had come to London to do this—why wouldn’t Liverpool have been sufficient? What did he want from me? Yet, in every aspect, his behavior was puzzling. Since the moment he approached me on the ship, his demeanor had gradually shifted; and from the instant we jumped into the cab, he seemed like a completely different person than he had before.

But what could I do? He was gone, that was certain;—would he ever come back? But he might still be somewhere in the house; and with a shudder, I thought of that ivory rattling, and was almost ready to dart forth, search every room, and save him. But that would be madness, and I had sworn not to do so. There seemed nothing left, but to await his return. Yet, if he did not return, what then? I took out the purse, and counted over the money, and looked at the letter and paper of memoranda.

But what could I do? He was gone, that much was clear; would he ever come back? But he might still be somewhere in the house, and with a chill, I thought of that ivory rattling, and I was almost ready to rush out, search every room, and save him. But that would be crazy, and I had promised not to do that. It seemed there was nothing left to do but wait for his return. Yet, if he didn't come back, what then? I took out the purse, counted the money, and looked at the letter and notes.

Though I vividly remember it all, I will not give the superscription of the letter, nor the contents of the paper. But after I had looked at them attentively, and considered that Harry could have no conceivable object in deceiving me, I thought to myself, Yes, he’s in earnest; and here I am—yes, even in London! And here in this room will I stay, come what will. I will implicitly follow his directions, and so see out the last of this thing.

Though I clearly remember everything, I won't share the heading of the letter or what the paper says. But after examining them closely and realizing that Harry had no reason to mislead me, I thought to myself, Yes, he’s serious; and here I am—yes, even in London! And here in this room is where I'll stay, no matter what happens. I will completely follow his instructions and see this through to the end.

But spite of these thoughts, and spite of the metropolitan magnificence around me, I was mysteriously alive to a dreadful feeling, which I had never before felt, except when penetrating into the lowest and most squalid haunts of sailor iniquity in Liverpool. All the mirrors and marbles around me seemed crawling over with lizards; and I thought to myself, that though gilded and golden, the serpent of vice is a serpent still.

But despite these thoughts, and despite the urban grandeur around me, I felt an eerie sense of dread that I had never experienced before, except when I ventured into the dirtiest and most wretched places of sailor wrongdoing in Liverpool. All the mirrors and marbles surrounding me seemed to be covered in lizards; and I realized that even though it was gilded and golden, the serpent of vice is still a serpent.

It was now grown very late; and faint with excitement, I threw myself upon a lounge; but for some time tossed about restless, in a sort of night-mare. Every few moments, spite of my oath, I was upon the point of starting up, and rushing into the street, to inquire where I was; but remembering Harry’s injunctions, and my own ignorance of the town, and that it was now so late, I again tried to be composed.

It was really late now; feeling a mix of excitement and exhaustion, I threw myself onto a couch, but for a while, I couldn't get comfortable and felt restless, almost like I was having a nightmare. Every few moments, despite my promise to stay put, I felt ready to jump up and run outside to figure out where I was. But remembering Harry's instructions, my own confusion about the town, and how late it had gotten, I tried again to calm myself down.

At last, I fell asleep, dreaming about Harry fighting a duel of dice-boxes with the military-looking man below; and the next thing I knew, was the glare of a light before my eyes, and Harry himself, very pale, stood before me.

At last, I fell asleep, dreaming about Harry having a dice duel with the military-looking man below; and the next thing I knew, there was a bright light in my eyes, and Harry himself, looking very pale, stood in front of me.

“The letter and paper,” he cried.

“The letter and paper,” he shouted.

I fumbled in my pockets, and handed them to him.

I fumbled through my pockets and handed them to him.

“There! there! there! thus I tear you,” he cried, wrenching the letter to pieces with both hands like a madman, and stamping upon the fragments. “I am off for America; the game is up.”

“There! there! there! This is how I destroy you,” he shouted, tearing the letter into pieces with both hands like a lunatic, and stomping on the scraps. “I’m heading to America; it’s over.”

“For God’s sake explain,” said I, now utterly bewildered, and frightened. “Tell me, Harry, what is it? You have not been gambling?”

“For God’s sake, explain,” I said, now completely confused and scared. “Tell me, Harry, what’s going on? You haven’t been gambling, have you?”

“Ha, ha,” he deliriously laughed. “Gambling? red and white, you mean?—cards?—dice?—the bones?—Ha, ha!—Gambling? gambling?” he ground out between his teeth—“what two devilish, stiletto-sounding syllables they are!”

“Ha, ha,” he laughed wildly. “Gambling? Red and white, you mean?—cards?—dice?—the bones?—Ha, ha!—Gambling? Gambling?” he spat out through clenched teeth—“what two devilish, sharp-sounding syllables they are!”

“Wellingborough,” he added, marching up to me slowly, but with his eyes blazing into mine—“Wellingborough”—and fumbling in his breast-pocket, he drew forth a dirk—“Here, Wellingborough, take it—take it, I say—are you stupid?—there, there”—and he pushed it into my hands. “Keep it away from me—keep it out of my sight—I don’t want it near me, while I feel as I do. They serve suicides scurvily here, Wellingborough; they don’t bury them decently. See that bell-rope! By Heaven, it’s an invitation to hang myself"—and seizing it by the gilded handle at the end, he twitched it down from the wall.

“Wellingborough,” he said, walking up to me slowly, his eyes burning into mine—“Wellingborough”—and rummaging in his breast pocket, he pulled out a dirk—“Here, Wellingborough, take it—take it, I said—are you oblivious?—there, there”—and he pushed it into my hands. “Keep it away from me—don’t let it be in my sight—I don’t want it near me with how I feel right now. They treat suicides horribly here, Wellingborough; they don’t bury them properly. Look at that bell-rope! For heaven’s sake, it’s an invitation to hang myself”—and grabbing it by the gilded handle at the end, he yanked it down from the wall.

“In God’s name, what ails you?” I cried.

“In God’s name, what’s wrong with you?” I cried.

“Nothing, oh nothing,” said Harry, now assuming a treacherous, tropical calmness—“nothing, Redburn; nothing in the world. I’m the serenest of men.”

“Nothing, oh nothing,” said Harry, now taking on a deceptive, tropical calm—“nothing, Redburn; nothing in the world. I’m the calmest guy around.”

“But give me that dirk,” he suddenly cried—“let me have it, I say. Oh! I don’t mean to murder myself—I’m past that now—give it me”—and snatching it from my hand, he flung down an empty purse, and with a terrific stab, nailed it fast with the dirk to the table.

“But give me that knife,” he suddenly shouted—“let me have it, I said. Oh! I don’t mean to hurt myself—I’ve moved past that now—hand it over”—and grabbing it from my hand, he threw down an empty purse, and with a fierce stab, pinned it to the table with the knife.

“There now,” he cried, “there’s something for the old duke to see to-morrow morning; that’s about all that’s left of me— that’s my skeleton, Wellingborough. But come, don’t be downhearted; there’s a little more gold yet in Golconda; I have a guinea or two left. Don’t stare so, my boy; we shall be in Liverpool to-morrow night; we start in the morning”—and turning his back, he began to whistle very fiercely.

“There now,” he exclaimed, “there’s something for the old duke to see tomorrow morning; that’s about all that’s left of me— that’s my skeleton, Wellingborough. But come on, don’t be downhearted; there’s a bit more gold still in Golconda; I have a guinea or two left. Don’t look so shocked, my boy; we’ll be in Liverpool tomorrow night; we leave in the morning”—and turning away, he started to whistle very loudly.

“And this, then,” said I, “is your showing me London, is it, Harry? I did not think this; but tell me your secret, whatever it is, and I will not regret not seeing the town.”

“And this, then,” I said, “is your idea of showing me London, Harry? I didn’t expect this; but tell me your secret, whatever it is, and I won't regret missing out on the city.”

He turned round upon me like lightning, and cried, “Red-burn! you must swear another oath, and instantly.”

He spun around to face me like a flash and shouted, “Red-burn! You need to swear another oath, right now.”

“And why?” said I, in alarm, “what more would you have me swear?”

“And why?” I asked, alarmed. “What else do you want me to swear?”

“Never to question me again about this infernal trip to London!” he shouted, with the foam at his lips—“never to breathe it! swear!”

“Never question me again about this damn trip to London!” he shouted, with foam at his lips—“never say a word about it! I swear!”

“I certainly shall not trouble you, Harry, with questions, if you do not desire it,” said I, “but there’s no need of swearing.”

“I definitely won't bother you, Harry, with questions if you don't want me to,” I said, “but there's no need to swear.”

“Swear it, I say, as you love me, Redburn,” he added, imploringly.

“Swear it, I’m asking you, Redburn,” he said, pleadingly.

“Well, then, I solemnly do. Now lie down, and let us forget ourselves as soon as we can; for me, you have made me the most miserable dog alive.”

“Well, then, I seriously will. Now lie down, and let’s forget ourselves as quickly as possible; because of you, I’ve become the most miserable person alive.”

“And what am I?” cried Harry; “but pardon me, Redburn, I did not mean to offend; if you knew all—but no, no!—never mind, never mind!” And he ran to the bust, and whispered in its ear. A waiter came.

“And what am I?” Harry shouted. “But excuse me, Redburn, I didn't mean to upset you; if you only knew everything—but no, no!—forget it, forget it!” Then he rushed to the bust and whispered in its ear. A waiter arrived.

“Brandy,” whispered Harry, with clenched teeth.

“Brandy,” Harry whispered through gritted teeth.

“Are you not going to sleep, then?” said I, more and more alarmed at his wildness, and fearful of the effects of his drinking still more, in such a mood.

“Are you not going to sleep, then?” I asked, increasingly worried about his erratic behavior and concerned about the consequences of him drinking even more while in this state.

“No sleep for me! sleep if you can—I mean to sit up with a decanter!—let me see”—looking at the ormolu clock on the mantel—“it’s only two hours to morning.”

“No sleep for me! Sleep if you can—I’m planning to stay up with a decanter!—let me see”—glancing at the gold clock on the mantel—“it’s only two hours until morning.”

The waiter, looking very sleepy, and with a green shade on his brow, appeared with the decanter and glasses on a salver, and was told to leave it and depart.

The waiter, looking quite tired and wearing a green shade on his forehead, came in with the decanter and glasses on a tray, and was instructed to leave them and go.

Seeing that Harry was not to be moved, I once more threw myself on the lounge. I did not sleep; but, like a somnambulist, only dozed now and then; starting from my dreams; while Harry sat, with his hat on, at the table; the brandy before him; from which he occasionally poured into his glass. Instead of exciting him, however, to my amazement, the spirits seemed to soothe him down; and, ere long, he was comparatively calm.

Seeing that Harry wasn’t going to budge, I once again threw myself on the couch. I didn’t sleep; instead, like a sleepwalker, I dozed off now and then, jolting awake from my dreams, while Harry sat at the table with his hat on, the brandy in front of him, pouring himself a drink every now and then. Surprisingly, instead of firing him up, the alcohol seemed to calm him down, and before long, he was relatively composed.

At last, just as I had fallen into a deep sleep, I was wakened by his shaking me, and saying our cab was at the door.

At last, just as I had fallen into a deep sleep, I was woken by him shaking me and saying our cab was at the door.

“Look! it is broad day,” said he, brushing aside the heavy hangings of the window.

“Look! It’s bright daylight,” he said, pulling aside the heavy curtains of the window.

We left the room; and passing through the now silent and deserted hall of pillars, which, at this hour, reeked as with blended roses and cigar-stumps decayed; a dumb waiter; rubbing his eyes, flung open the street door; we sprang into the cab; and soon found ourselves whirled along northward by railroad, toward Prince’s Dock and the Highlander.

We left the room and walked through the now quiet and empty hall of pillars, which at this time smelled like a mix of roses and old cigar butts. A sleepy doorman rubbed his eyes and opened the street door. We jumped into the cab and soon found ourselves speeding north by train toward Prince's Dock and the Highlander.

CHAPTER XLVII.
HOMEWARD BOUND

Once more in Liverpool; and wending my way through the same old streets to the sign of the Golden Anchor; I could scarcely credit the events of the last thirty-six hours.

Once again in Liverpool; and making my way through the same old streets to the sign of the Golden Anchor; I could hardly believe what had happened in the last thirty-six hours.

So unforeseen had been our departure in the first place; so rapid our journey; so unaccountable the conduct of Harry; and so sudden our return; that all united to overwhelm me. That I had been at all in London seemed impossible; and that I had been there, and come away little the wiser, was almost distracting to one who, like me, had so longed to behold that metropolis of marvels.

So unexpected was our departure in the first place; so quick our journey; so strange Harry's behavior; and so abrupt our return; that it all left me feeling overwhelmed. It seemed impossible that I had even been in London; and that I had been there and left without gaining much insight was almost maddening for someone like me, who had longed to see that city of wonders.

I looked hard at Harry as he walked in silence at my side; I stared at the houses we passed; I thought of the cab, the gas lighted hall in the Palace of Aladdin, the pictures, the letter, the oath, the dirk; the mysterious place where all these mysteries had occurred; and then, was almost ready to conclude, that the pale yellow wine had been drugged.

I watched Harry closely as he walked silently next to me; I looked at the houses we passed; I remembered the cab, the gas-lit hallway in the Palace of Aladdin, the pictures, the letter, the oath, the dagger; the strange place where all these secrets had happened; and then, I was almost ready to decide that the pale yellow wine had been tampered with.

As for Harry, stuffing his false whiskers and mustache into his pocket, he now led the way to the boarding-house; and saluting the landlady, was shown to his room; where we immediately shifted our clothes, appearing once more in our sailor habiliments.

As for Harry, he stuffed his fake mustache and whiskers into his pocket and led the way to the boarding house. He greeted the landlady and was shown to his room, where we quickly changed our clothes and put on our sailor outfits again.

“Well, what do you propose to do now, Harry?” said I, with a heavy heart.

“Well, what do you plan to do now, Harry?” I asked, feeling really weighed down.

“Why, visit your Yankee land in the Highlander, of course—what else?" he replied.

“Why, visit your Yankee land in the Highlander, of course—what else?" he replied.

“And is it to be a visit, or a long stay?” asked I.

“And is it going to be a visit, or a long stay?” I asked.

“That’s as it may turn out,” said Harry; “but I have now more than ever resolved upon the sea. There is nothing like the sea for a fellow like me, Redburn; a desperate man can not get any further than the wharf, you know; and the next step must be a long jump. But come, let’s see what they have to eat here, and then for a cigar and a stroll. I feel better already. Never say die, is my motto.”

“That might be true,” said Harry; “but I’ve decided to go to sea more than ever. There’s nothing like the ocean for someone like me, Redburn; a desperate guy can’t get any further than the dock, you know; and the next step has to be a big leap. But come on, let’s check out what they have to eat here, and then we’ll grab a cigar and take a walk. I already feel better. ‘Never give up’ is my motto.”

We went to supper; after that, sallied out; and walking along the quay of Prince’s Dock, heard that the ship Highlander had that morning been advertised to sail in two days’ time.

We went to dinner; after that, we headed out; and while walking along the dock at Prince’s Dock, we heard that the ship Highlander had been announced to sail in two days.

“Good!” exclaimed Harry; and I was glad enough myself.

“Awesome!” Harry exclaimed, and I was pretty happy too.

Although I had now been absent from the ship a full forty-eight hours, and intended to return to her, yet I did not anticipate being called to any severe account for it from the officers; for several of our men had absented themselves longer than I had, and upon their return, little or nothing was said to them. Indeed, in some cases, the mate seemed to know nothing about it. During the whole time we lay in Liverpool, the discipline of the ship was altogether relaxed; and I could hardly believe they were the same officers who were so dictatorial at sea. The reason of this was, that we had nothing important to do; and although the captain might now legally refuse to receive me on board, yet I was not afraid of that, as I was as stout a lad for my years, and worked as cheap, as any one he could engage to take my place on the homeward passage.

Although I had now been away from the ship for a full forty-eight hours and planned to return, I didn't expect to face any serious consequences from the officers. Several of our crew members had been missing for longer than I had, and when they came back, hardly anything was said to them. In fact, in some cases, the mate seemed completely unaware of their absence. Throughout our time in Liverpool, the ship's discipline had been completely relaxed, and I could hardly believe these were the same officers who were so commanding at sea. The reason was that we had nothing important to do, and even though the captain could legally refuse to let me back on board, I wasn’t worried about that, as I was just as strong for my age and could work for as little as anyone he could hire to fill my spot on the return journey.

Next morning we made our appearance on board before the rest of the crew; and the mate perceiving me, said with an oath, “Well, sir, you have thought best to return then, have you? Captain Riga and I were flattering ourselves that you had made a run of it for good.”

Next morning, we showed up on board before the rest of the crew, and the mate saw me and said with an oath, “Well, sir, so you decided to come back, did you? Captain Riga and I were hoping you’d made a clean break for good.”

Then, thought I, the captain, who seems to affect to know nothing of the proceedings of the sailors, has been aware of my absence.

Then, I thought, the captain, who pretends to know nothing about the sailors' activities, must have noticed that I was missing.

“But turn to, sir, turn to,” added the mate; “here! aloft there, and free that pennant; it’s foul of the backstay—jump!”

“But turn around, sir, turn around,” the mate added; “here! Get up there and free that flag; it’s tangled in the backstay—hurry!”

The captain coming on board soon after, looked very benevolently at Harry; but, as usual, pretended not to take the slightest notice of myself.

The captain came on board a little later and looked very kindly at Harry; but, as always, acted like he didn't notice me at all.

We were all now very busy in getting things ready for sea. The cargo had been already stowed in the hold by the stevedores and lumpers from shore; but it became the crew’s business to clear away the between-decks, extending from the cabin bulkhead to the forecastle, for the reception of about five hundred emigrants, some of whose boxes were already littering the decks.

We were all really busy getting ready to set sail. The stevedores and dockworkers had already loaded the cargo into the hold, but it was up to the crew to clear the between-decks, which stretched from the cabin wall to the forecastle, to make space for about five hundred emigrants. Some of their boxes were already scattered across the decks.

To provide for their wants, a far larger supply of water was needed than upon the outward-bound passage. Accordingly, besides the usual number of casks on deck, rows of immense tierces were lashed amid-ships, all along the between-decks, forming a sort of aisle on each side, furnishing access to four rows of bunks,—three tiers, one above another,—against the ship’s sides; two tiers being placed over the tierces of water in the middle. These bunks were rapidly knocked together with coarse planks. They looked more like dog-kennels than any thing else; especially as the place was so gloomy and dark; no light coming down except through the fore and after hatchways, both of which were covered with little houses called “booby-hatches.” Upon the main-hatches, which were well calked and covered over with heavy tarpaulins, the “passengers-galley” was solidly lashed down.

To meet their needs, a much larger supply of water was required than during the outbound journey. So, in addition to the usual number of barrels on deck, rows of huge casks were secured in the middle of the ship, creating a sort of aisle on each side that granted access to four rows of bunks—three levels stacked on top of each other—against the ship's sides; two tiers were placed over the casks of water in the center. These bunks were quickly put together with rough planks. They resembled dog kennels more than anything else, especially since the area was so dim and dark; the only light came in through the front and back hatchways, both of which were covered with small structures called “booby-hatches.” On top of the main hatches, which were well sealed and covered with heavy tarpaulins, the “passengers-galley” was securely tied down.

This galley was a large open stove, or iron range—made expressly for emigrant ships, wholly unprotected from the weather, and where alone the emigrants are permitted to cook their food while at sea.

This galley was a large open stove or iron range—made specifically for emigrant ships, completely exposed to the weather, and where only the emigrants are allowed to cook their food while at sea.

After two days’ work, every thing was in readiness; most of the emigrants on board; and in the evening we worked the ship close into the outlet of Prince’s Dock, with the bow against the water-gate, to go out with the tide in the morning.

After two days of work, everything was ready; most of the emigrants were on board; and in the evening we maneuvered the ship close to the entrance of Prince’s Dock, with the bow against the water-gate, to head out with the tide in the morning.

In the morning, the bustle and confusion about us was indescribable. Added to the ordinary clamor of the docks, was the hurrying to and fro of our five hundred emigrants, the last of whom, with their baggage, were now coming on board; the appearance of the cabin passengers, following porters with their trunks; the loud orders of the dock-masters, ordering the various ships behind us to preserve their order of going out; the leave-takings, and good-by’s, and God-bless-you’s, between the emigrants and their friends; and the cheers of the surrounding ships.

In the morning, the hustle and chaos around us was beyond words. On top of the usual noise of the docks, there was the rush of our five hundred emigrants, the last of whom, with their luggage, were now boarding; the cabin passengers following porters with their bags; the loud commands from the dockmasters instructing the various ships behind us to maintain their order for departure; the farewells, goodbyes, and blessings exchanged between the emigrants and their friends; and the cheers from the nearby ships.

At this time we lay in such a way, that no one could board us except by the bowsprit, which overhung the quay. Staggering along that bowsprit, now came a one-eyed crimp leading a drunken tar by the collar, who had been shipped to sail with us the day previous. It has been stated before, that two or three of our men had left us for good, while in port. When the crimp had got this man and another safely lodged in a bunk below, he returned on shore; and going to a miserable cab, pulled out still another apparently drunken fellow, who proved completely helpless. However, the ship now swinging her broadside more toward the quay, this stupefied sailor, with a Scotch cap pulled down over his closed eyes, only revealing a sallow Portuguese complexion, was lowered on board by a rope under his arms, and passed forward by the crew, who put him likewise into a bunk in the forecastle, the crimp himself carefully tucking him in, and bidding the bystanders not to disturb him till the ship was away from the land.

At this time we were positioned so that no one could get on board except by the bowsprit, which extended over the dock. Stumbling along the bowsprit came a one-eyed crimp leading a drunken sailor by the collar, who had joined us the day before. It was mentioned earlier that two or three of our crew had left us for good while we were in port. Once the crimp got this man and another settled safely in a bunk below, he returned to the shore; there, he went to a rundown cab and pulled out another seemingly drunk guy, who turned out to be completely helpless. However, as the ship swung her broadside more toward the dock, this dazed sailor, with a Scottish cap pulled down over his closed eyes, revealing only his pale Portuguese complexion, was lowered on board by a rope under his arms and passed forward by the crew, who placed him in a bunk in the forecastle, with the crimp himself carefully tucking him in and telling the bystanders not to disturb him until the ship was away from the land.

This done, the confusion increased, as we now glided out of the dock. Hats and handkerchiefs were waved; hurrahs were exchanged; and tears were shed; and the last thing I saw, as we shot into the stream, was a policeman collaring a boy, and walking him off to the guard-house.

This done, the confusion grew as we now moved out of the dock. Hats and handkerchiefs were waved; cheers were shouted; and tears were shed; and the last thing I saw, as we entered the river, was a policeman grabbing a boy and taking him to the guardhouse.

A steam-tug, the Goliath, now took us by the arm, and gallanted us down the river past the fort.

A steam tug, the Goliath, now took us by the arm and elegantly guided us down the river past the fort.

The scene was most striking.

The scene was very striking.

Owing to a strong breeze, which had been blowing up the river for four days past, holding wind-bound in the various docks a multitude of ships for all parts of the world; there was now under weigh, a vast fleet of merchantmen, all steering broad out to sea. The white sails glistened in the clear morning air like a great Eastern encampment of sultans; and from many a forecastle, came the deep mellow old song Ho-o-he-yo, cheerily men! as the crews called their anchors.

Due to a strong breeze that had been blowing up the river for the past four days, a lot of ships from all over the world were stuck in various docks; now a large fleet of merchant ships was setting out to sea. The white sails sparkled in the clear morning air like a grand Eastern camp of sultans, and from many of the ships, the deep, rich old tune Ho-o-he-yo, cheerily men! could be heard as the crews raised their anchors.

The wind was fair; the weather mild; the sea most smooth; and the poor emigrants were in high spirits at so auspicious a beginning of their voyage. They were reclining all over the decks, talking of soon seeing America, and relating how the agent had told them, that twenty days would be an uncommonly long voyage.

The wind was good, the weather pleasant, and the sea very calm; the poor emigrants were in great spirits at such a promising start to their journey. They were lounging all over the decks, excited to soon see America, and sharing how the agent had told them that twenty days would be an unusually long voyage.

Here it must be mentioned, that owing to the great number of ships sailing to the Yankee ports from Liverpool, the competition among them in obtaining emigrant passengers, who as a cargo are much more remunerative than crates and bales, is exceedingly great; so much so, that some of the agents they employ, do not scruple to deceive the poor applicants for passage, with all manner of fables concerning the short space of time, in which their ships make the run across the ocean.

Here, it should be noted that because of the large number of ships traveling from Liverpool to the Yankee ports, the competition among them for emigrant passengers—who are much more profitable as cargo than crates and bales—is extremely intense. Some of the agents they hire don’t hesitate to mislead the desperate applicants for passages with all sorts of stories about how quickly their ships make the journey across the ocean.

This often induces the emigrants to provide a much smaller stock of provisions than they otherwise would; the effect of which sometimes proves to be in the last degree lamentable; as will be seen further on. And though benevolent societies have been long organized in Liverpool, for the purpose of keeping offices, where the emigrants can obtain reliable information and advice, concerning their best mode of embarkation, and other matters interesting to them; and though the English authorities have imposed a law, providing that every captain of an emigrant ship bound for any port of America shall see to it, that each passenger is provided with rations of food for sixty days; yet, all this has not deterred mercenary ship-masters and unprincipled agents from practicing the grossest deception; nor exempted the emigrants themselves, from the very sufferings intended to be averted.

This often leads emigrants to pack a much smaller amount of supplies than they normally would, which can have extremely unfortunate consequences, as will be discussed later. Although charitable organizations have been established in Liverpool for a long time to have offices where emigrants can get trustworthy information and advice about the best ways to start their journey and other relevant topics, and even though the English authorities have enacted a law requiring every captain of an emigrant ship headed to any American port to ensure that each passenger receives food rations for sixty days, all of this hasn't stopped greedy ship captains and dishonest agents from committing serious fraud. Additionally, it hasn't protected the emigrants from the very hardships that these measures were meant to prevent.

No sooner had we fairly gained the expanse of the Irish Sea, and, one by one, lost sight of our thousand consorts, than the weather changed into the most miserable cold, wet, and cheerless days and nights imaginable. The wind was tempestuous, and dead in our teeth; and the hearts of the emigrants fell. Nearly all of them had now hied below, to escape the uncomfortable and perilous decks: and from the two “booby-hatches” came the steady hum of a subterranean wailing and weeping. That irresistible wrestler, sea-sickness, had overthrown the stoutest of their number, and the women and children were embracing and sobbing in all the agonies of the poor emigrant’s first storm at sea.

No sooner had we crossed the Irish Sea and lost sight of our thousand companions than the weather turned into the coldest, wettest, and bleakest days and nights imaginable. The wind was fierce and blowing right at us, and the spirits of the emigrants sank. Nearly all of them had gone below to escape the uncomfortable and dangerous decks, and from the two “booby-hatches” came the constant sound of muffled wailing and crying. That unyielding opponent, seasickness, had taken down the strongest among them, and the women and children were holding each other and sobbing in all the distress of the poor emigrant's first storm at sea.

Bad enough is it at such times with ladies and gentlemen in the cabin, who have nice little state-rooms; and plenty of privacy; and stewards to run for them at a word, and put pillows under their heads, and tenderly inquire how they are getting along, and mix them a posset: and even then, in the abandonment of this soul and body subduing malady, such ladies and gentlemen will often give up life itself as unendurable, and put up the most pressing petitions for a speedy annihilation; all of which, however, only arises from their intense anxiety to preserve their valuable lives.

It's bad enough during these times for the ladies and gentlemen in the cabin, who have nice little state-rooms, plenty of privacy, and stewards ready to assist them at a moment's notice, fluffing pillows under their heads and gently asking how they’re doing, even mixing them a drink. Yet, in the grip of this soul-crushing illness, these ladies and gentlemen will often find life itself unbearable and urgently wish for a swift end; all of this, however, comes from their deep anxiety to protect their precious lives.

How, then, with the friendless emigrants, stowed away like bales of cotton, and packed like slaves in a slave-ship; confined in a place that, during storm time, must be closed against both light and air; who can do no cooking, nor warm so much as a cup of water; for the drenching seas would instantly flood their fire in their exposed galley on deck? How, then, with these men, and women, and children, to whom a first voyage, under the most advantageous circumstances, must come just as hard as to the Honorable De Lancey Fitz Clarence, lady, daughter, and seventeen servants.

How, then, with the lonely emigrants, crammed in like bales of cotton and packed like slaves on a slave ship; confined in a space that, during storms, must be sealed off from both light and air; who can’t cook, nor even warm a cup of water; because the pouring waves would immediately extinguish any fire in their exposed kitchen on deck? How, then, with these men, women, and children, for whom a first voyage, even under the best conditions, is just as tough as it is for Honorable De Lancey Fitz Clarence, his lady, daughter, and seventeen servants.

Nor is this all: for in some of these ships, as in the case of the Highlander, the emigrant passengers are cut off from the most indispensable conveniences of a civilized dwelling. This forces them in storm time to such extremities, that no wonder fevers and plagues are the result. We had not been at sea one week, when to hold your head down the fore hatchway was like holding it down a suddenly opened cesspool.

Nor is this all: because on some of these ships, like the Highlander, the emigrant passengers are deprived of the most essential comforts of a civilized home. This pushes them to such extremes during storms that it's no surprise fevers and plagues result. We had not been at sea for a week when sticking your head down the fore hatchway felt like sticking it over an unexpectedly opened cesspool.

But still more than this. Such is the aristocracy maintained on board some of these ships, that the most arbitrary measures are enforced, to prevent the emigrants from intruding upon the most holy precincts of the quarter-deck, the only completely open space on ship-board. Consequently—even in fine weather—when they come up from below, they are crowded in the waist of the ship, and jammed among the boats, casks, and spars; abused by the seamen, and sometimes cuffed by the officers, for unavoidably standing in the way of working the vessel.

But there's more to it than that. The hierarchy on some of these ships is so strict that harsh rules are enforced to keep the emigrants from entering the most sacred area of the quarter-deck, which is the only completely open space on the ship. As a result—even in good weather—when they come up from below, they are cramped in the middle of the ship, squeezed in among the boats, barrels, and spars; mistreated by the crew, and sometimes pushed around by the officers for accidentally getting in the way of the work on the ship.

The cabin-passengers of the Highlander numbered some fifteen in all; and to protect this detachment of gentility from the barbarian incursions of the “wild Irish” emigrants, ropes were passed athwart-ships, by the main-mast, from side to side: which defined the boundary line between those who had paid three pounds passage-money, from those who had paid twenty guineas. And the cabin-passengers themselves were the most urgent in having this regulation maintained.

The cabin passengers of the Highlander totaled about fifteen; to shield this group of well-to-do travelers from the unruly influx of the “wild Irish” emigrants, ropes were stretched across the ship, by the main mast, from one side to the other. This marked the boundary between those who had paid three pounds for their passage and those who had paid twenty guineas. The cabin passengers themselves were the most eager to keep this rule enforced.

Lucky would it be for the pretensions of some parvenus, whose souls are deposited at their banker’s, and whose bodies but serve to carry about purses, knit of poor men’s heartstrings, if thus easily they could precisely define, ashore, the difference between them and the rest of humanity.

Lucky for the pretensions of some newcomers, whose souls are stored at their bank's, and whose bodies merely carry around purses made from the heartstrings of poor men, if they could easily define, on land, the difference between themselves and the rest of humanity.

But, I, Redburn, am a poor fellow, who have hardly ever known what it is to have five silver dollars in my pocket at one time; so, no doubt, this circumstance has something to do with my slight and harmless indignation at these things.

But I, Redburn, am a poor guy who has barely ever known what it's like to have five silver dollars in my pocket at once; so, no doubt, this situation has something to do with my mild and harmless annoyance at these things.

CHAPTER XLVIII.
A LIVING CORPSE

It was destined that our departure from the English strand, should be marked by a tragical event, akin to the sudden end of the suicide, which had so strongly impressed me on quitting the American shore.

It was destined that our departure from the English coast would be marked by a tragic event, similar to the sudden end of the suicide that had impacted me so deeply when I left the American shore.

Of the three newly shipped men, who in a state of intoxication had been brought on board at the dock gates, two were able to be engaged at their duties, in four or five hours after quitting the pier. But the third man yet lay in his bunk, in the self-same posture in which his limbs had been adjusted by the crimp, who had deposited him there.

Of the three newly arrived men, who had been brought on board at the dock gates while drunk, two were able to get to work about four or five hours after leaving the pier. But the third man still lay in his bunk, in the same position that the crimp had put him in.

His name was down on the ship’s papers as Miguel Saveda, and for Miguel Saveda the chief mate at last came forward, shouting down the forecastle-scuttle, and commanding his instant presence on deck. But the sailors answered for their new comrade; giving the mate to understand that Miguel was still fast locked in his trance, and could not obey him; when, muttering his usual imprecation, the mate retired to the quarterdeck.

His name was listed on the ship’s papers as Miguel Saveda, and for Miguel Saveda, the chief mate finally came forward, shouting down the hatch and demanding his immediate presence on deck. But the sailors spoke up for their new comrade, letting the mate know that Miguel was still deep in his trance and couldn’t respond; muttering his usual curse, the mate went back to the quarterdeck.

This was in the first dog-watch, from four to six in the evening. At about three bells, in the next watch, Max the Dutchman, who, like most old seamen, was something of a physician in cases of drunkenness, recommended that Miguel’s clothing should be removed, in order that he should lie more comfortably. But Jackson, who would seldom let any thing be done in the forecastle that was not proposed by himself, capriciously forbade this proceeding.

This happened during the first dog-watch, from four to six in the evening. At around three bells, during the next watch, Max the Dutchman, who, like most old sailors, had some knowledge of handling cases of drunkenness, suggested that Miguel should have his clothes taken off so he could lie more comfortably. But Jackson, who rarely let anyone do anything in the forecastle unless he had suggested it himself, whimsically ordered that this should not happen.

So the sailor still lay out of sight in his bunk, which was in the extreme angle of the forecastle, behind the bowsprit-bitts—two stout timbers rooted in the ship’s keel. An hour or two afterward, some of the men observed a strange odor in the forecastle, which was attributed to the presence of some dead rat among the hollow spaces in the side planks; for some days before, the forecastle had been smoked out, to extirpate the vermin overrunning her. At midnight, the larboard watch, to which I belonged, turned out; and instantly as every man waked, he exclaimed at the now intolerable smell, supposed to be heightened by the shaking up the bilge-water, from the ship’s rolling.

So the sailor still lay hidden in his bunk, which was in the far corner of the forecastle, behind the bowsprit-bitts—two sturdy timbers anchored in the ship's keel. A couple of hours later, some of the men noticed a strange smell in the forecastle, which they thought was due to a dead rat somewhere in the hollow spaces of the side planks; a few days earlier, they had smoked out the forecastle to get rid of the pests that had taken over. At midnight, the larboard watch, which I was a part of, came on duty; and as soon as each man woke up, he complained about the unbearable stench, which was believed to be worse because of the bilge water sloshing around due to the ship's rolling.

“Blast that rat!” cried the Greenlander.

“Damn that rat!” yelled the Greenlander.

“He’s blasted already,” said Jackson, who in his drawers had crossed over to the bunk of Miguel. “It’s a water-rat, shipmates, that’s dead; and here he is”—and with that, he dragged forth the sailor’s arm, exclaiming, “Dead as a timber-head!”

“He's already wasted,” said Jackson, who in his underwear had crossed over to Miguel's bunk. “It's a dead water rat, shipmates; and here he is”—and with that, he pulled out the sailor's arm, shouting, “Dead as a doornail!”

Upon this the men rushed toward the bunk, Max with the light, which he held to the man’s face.

Upon this, the men hurried toward the bunk, with Max holding the light up to the man's face.

“No, he’s not dead,” he cried, as the yellow flame wavered for a moment at the seaman’s motionless mouth. But hardly had the words escaped, when, to the silent horror of all, two threads of greenish fire, like a forked tongue, darted out between the lips; and in a moment, the cadaverous face was crawled over by a swarm of wormlike flames.

“No, he’s not dead,” he shouted as the yellow flame flickered for a moment at the seaman’s still lips. But hardly had the words left his mouth when, to the stunned horror of everyone, two streams of greenish fire, like a split tongue, shot out between the lips; and in an instant, the lifeless face was covered by a swarm of worm-like flames.

The lamp dropped from the hand of Max, and went out; while covered all over with spires and sparkles of flame, that faintly crackled in the silence, the uncovered parts of the body burned before us, precisely like phosphorescent shark in a midnight sea.

The lamp slipped from Max's hand and went out; while covered in spikes and flickering flames that softly crackled in the silence, the exposed parts of the body burned before us, just like a glowing shark in a midnight sea.

The eyes were open and fixed; the mouth was curled like a scroll, and every lean feature firm as in life; while the whole face, now wound in curls of soft blue flame, wore an aspect of grim defiance, and eternal death. Prometheus, blasted by fire on the rock.

The eyes were wide open and staring; the mouth was twisted like a scroll, and every sharp feature was as solid as in life; while the entire face, now surrounded by strands of soft blue flames, wore an expression of stubborn defiance and everlasting death. Prometheus, scorched by fire on the rock.

One arm, its red shirt-sleeve rolled up, exposed the man’s name, tattooed in vermilion, near the hollow of the middle joint; and as if there was something peculiar in the painted flesh, every vibrating letter burned so white, that you might read the flaming name in the flickering ground of blue.

One arm, its red shirt sleeve rolled up, revealed the man's name, tattooed in bright red, near the crease of his elbow; and as if there was something unusual about the inked skin, each glowing letter shone so white that you could read the blazing name against the flickering blue background.

“Where’s that d—d Miguel?” was now shouted down among us from the scuttle by the mate, who had just come on deck, and was determined to have every man up that belonged to his watch.

“Where’s that damn Miguel?” was now shouted down among us from the scuttle by the mate, who had just come on deck, and was determined to have every man up that belonged to his watch.

“He’s gone to the harbor where they never weigh anchor,” coughed Jackson. “Come you down, sir, and look.”

“He’s gone to the harbor where they never weigh anchor,” Jackson said, coughing. “Come down, sir, and take a look.”

Thinking that Jackson intended to beard him, the mate sprang down in a rage; but recoiled at the burning body as if he had been shot by a bullet. “My God!” he cried, and stood holding fast to the ladder.

Thinking that Jackson meant to confront him, the mate jumped down in anger; but recoiled at the fiery body as if he had been hit by a bullet. “My God!” he shouted, gripping the ladder tightly.

“Take hold of it,” said Jackson, at last, to the Greenlander; “it must go overboard. Don’t stand shaking there, like a dog; take hold of it, I say! But stop”—and smothering it all in the blankets, he pulled it partly out of the bunk.

“Grab it,” said Jackson finally to the Greenlander; “it has to go overboard. Don’t just stand there shivering like a dog; grab it, I’m telling you! But wait”—and wrapping it all up in the blankets, he pulled it partly out of the bunk.

A few minutes more, and it fell with a bubble among the phosphorescent sparkles of the damp night sea, leaving a coruscating wake as it sank.

A few minutes later, it dropped with a splash into the glowing sparkles of the damp night sea, leaving a shimmering trail as it went under.

This event thrilled me through and through with unspeakable horror; nor did the conversation of the watch during the next four hours on deck at all serve to soothe me.

This event filled me with deep, indescribable horror, and the conversation of the watch on deck for the next four hours did nothing to calm me down.

But what most astonished me, and seemed most incredible, was the infernal opinion of Jackson, that the man had been actually dead when brought on board the ship; and that knowingly, and merely for the sake of the month’s advance, paid into his hand upon the strength of the bill he presented, the body-snatching crimp had knowingly shipped a corpse on board of the Highlander, under the pretense of its being a live body in a drunken trance. And I heard Jackson say, that he had known of such things having been done before. But that a really dead body ever burned in that manner, I can not even yet believe. But the sailors seemed familiar with such things; or at least with the stories of such things having happened to others.

But what surprised me the most, and seemed the most unbelievable, was Jackson's outrageous claim that the man was actually dead when they brought him on board the ship. He said that the body-snatching crimp had knowingly shipped a corpse on the Highlander just to pocket the month’s advance payment he received based on the bill he presented, pretending it was a living person in a drunken stupor. I heard Jackson mention that he had heard of such things happening before. But I still can’t believe that a truly dead body was ever treated that way. However, the sailors seemed to be familiar with such situations, or at least with the stories of similar events that had happened to others.

For me, who at that age had never so much as happened to hear of a case like this, of animal combustion, in the horrid mood that came over me, I almost thought the burning body was a premonition of the hell of the Calvinists, and that Miguel’s earthly end was a foretaste of his eternal condemnation.

For someone like me, who at that age had never even heard of something like this—animal combustion—in the terrible mood that descended on me, I nearly believed that the burning body was a sign of the Calvinists' hell, and that Miguel’s death was a preview of his eternal punishment.

Immediately after the burial, an iron pot of red coals was placed in the bunk, and in it two handfuls of coffee were roasted. This done, the bunk was nailed up, and was never opened again during the voyage; and strict orders were given to the crew not to divulge what had taken place to the emigrants; but to this, they needed no commands.

Immediately after the burial, an iron pot of red coals was placed in the bunk, and in it two handfuls of coffee were roasted. Once that was done, the bunk was nailed shut and never opened again during the voyage. Strict orders were given to the crew not to reveal what had happened to the emigrants, but they didn't need any orders to keep quiet about it.

After the event, no one sailor but Jackson would stay alone in the forecastle, by night or by noon; and no more would they laugh or sing, or in any way make merry there, but kept all their pleasantries for the watches on deck. All but Jackson: who, while the rest would be sitting silently smoking on their chests, or in their bunks, would look toward the fatal spot, and cough, and laugh, and invoke the dead man with incredible scoffs and jeers. He froze my blood, and made my soul stand still.

After the event, none of the sailors except Jackson would stay alone in the forecastle, whether it was night or day; they no longer laughed, sang, or had any fun there, saving all their jokes for the time spent on deck. Everyone but Jackson: while the others sat quietly, smoking on their chests or in their bunks, he would glance at the cursed spot, cough, laugh, and call out to the dead man with ridiculous insults and mockery. He sent chills down my spine and made my soul feel frozen.

CHAPTER XLIX.
CARLO

There was on board our ship, among the emigrant passengers, a rich-cheeked, chestnut-haired Italian boy, arrayed in a faded, olive-hued velvet jacket, and tattered trowsers rolled up to his knee. He was not above fifteen years of age; but in the twilight pensiveness of his full morning eyes, there seemed to sleep experiences so sad and various, that his days must have seemed to him years. It was not an eye like Harry’s tho’ Harry’s was large and womanly. It shone with a soft and spiritual radiance, like a moist star in a tropic sky; and spoke of humility, deep-seated thoughtfulness, yet a careless endurance of all the ills of life.

There was on board our ship, among the emigrant passengers, a plump, chestnut-haired Italian boy, dressed in a faded olive-green velvet jacket and worn trousers rolled up to his knees. He was no older than fifteen, but in the twilight depth of his bright morning eyes, there seemed to be a sleepiness from experiences so sad and varied that his days must have felt like years. It wasn’t an eye like Harry’s, even though Harry’s was large and feminine. It shone with a soft and spiritual glow, like a wet star in a tropical sky; and it revealed humility, deep contemplation, yet a nonchalant endurance of all the hardships of life.

The head was if any thing small; and heaped with thick clusters of tendril curls, half overhanging the brows and delicate ears, it somehow reminded you of a classic vase, piled up with Falernian foliage.

The head was, if anything, small; and covered with thick bunches of curly tendrils that half-covered the forehead and delicate ears, it somehow reminded you of a classic vase filled with Falernian leaves.

From the knee downward, the naked leg was beautiful to behold as any lady’s arm; so soft and rounded, with infantile ease and grace. His whole figure was free, fine, and indolent; he was such a boy as might have ripened into life in a Neapolitan vineyard; such a boy as gipsies steal in infancy; such a boy as Murillo often painted, when he went among the poor and outcast, for subjects wherewith to captivate the eyes of rank and wealth; such a boy, as only Andalusian beggars are, full of poetry, gushing from every rent.

From the knee down, the bare leg was as beautiful to look at as any lady’s arm; so soft and rounded, with a childlike ease and grace. His whole figure was relaxed, elegant, and carefree; he was the kind of boy who might have grown up in a Neapolitan vineyard; the kind of boy gipsies take in as infants; the kind of boy Murillo often painted when he sought subjects among the poor and outcast to capture the attention of the wealthy; a boy that only Andalusian beggars are, overflowing with poetry, emerging from every tear.

Carlo was his name; a poor and friendless son of earth, who had no sire; and on life’s ocean was swept along, as spoon-drift in a gale.

Carlo was his name; a poor and friendless child of the earth, who had no father; and on life’s ocean, he was carried along like a leaf in a storm.

Some months previous, he had landed in Prince’s Dock, with his hand-organ, from a Messina vessel; and had walked the streets of Liverpool, playing the sunny airs of southern climes, among the northern fog and drizzle. And now, having laid by enough to pay his passage over the Atlantic, he had again embarked, to seek his fortunes in America.

Some months earlier, he had arrived at Prince’s Dock with his hand-organ from a ship in Messina and had walked the streets of Liverpool, playing cheerful tunes from warm places amid the northern fog and drizzle. Now, after saving enough to cover his ticket across the Atlantic, he had set off again to chase his dreams in America.

From the first, Harry took to the boy.

From the start, Harry connected with the boy.

“Carlo,” said Harry, “how did you succeed in England?”

“Carlo,” Harry asked, “how did you do in England?”

He was reclining upon an old sail spread on the long-boat; and throwing back his soiled but tasseled cap, and caressing one leg like a child, he looked up, and said in his broken English—that seemed like mixing the potent wine of Oporto with some delicious syrup:—said he, “Ah! I succeed very well!—for I have tunes for the young and the old, the gay and the sad. I have marches for military young men, and love-airs for the ladies, and solemn sounds for the aged. I never draw a crowd, but I know from their faces what airs will best please them; I never stop before a house, but I judge from its portico for what tune they will soonest toss me some silver. And I ever play sad airs to the merry, and merry airs to the sad; and most always the rich best fancy the sad, and the poor the merry.”

He was lounging on an old sail laid out on the lifeboat. Throwing back his dirty but tassel-adorned cap and stroking one leg like a child, he looked up and said in his broken English—like mixing strong wine from Oporto with some sweet syrup: “Ah! I'm doing very well!—because I have tunes for both the young and the old, for the happy and the sad. I have marches for young soldiers and love songs for the ladies, and solemn melodies for the elderly. I never draw a crowd, but I can read their faces to know which tunes they will enjoy the most; I never stop in front of a house, but I judge from its porch what song will get me some silver the fastest. And I always play sad tunes for the cheerful and joyful tunes for the downhearted; and most of the time, the wealthy prefer the sad ones while the poor like the happy ones.”

“But do you not sometimes meet with cross and crabbed old men,” said Harry, “who would much rather have your room than your music?”

“But don’t you ever run into grumpy old men,” said Harry, “who would prefer your absence over your music?”

“Yes, sometimes,” said Carlo, playing with his foot, “sometimes I do.”

“Yes, sometimes,” Carlo said, playing with his foot, “I do.”

“And then, knowing the value of quiet to unquiet men, I suppose you never leave them under a shilling?”

“And then, knowing how important quiet is for restless people, I guess you never leave them with less than a shilling?”

“No,” continued the boy, “I love my organ as I do myself, for it is my only friend, poor organ! it sings to me when I am sad, and cheers me; and I never play before a house, on purpose to be paid for leaving off, not I; would I, poor organ?”— looking down the hatchway where it was. “No, that I never have done, and never will do, though I starve; for when people drive me away, I do not think my organ is to blame, but they themselves are to blame; for such people’s musical pipes are cracked, and grown rusted, that no more music can be breathed into their souls.”

“No,” the boy said, “I love my organ just like I love myself because it’s my only friend, poor organ! It sings to me when I’m feeling down and lifts my spirits. I never play in front of a crowd just to get paid to stop, not me; would I, poor organ?”—he looked down the hatchway where it was. “No, I’ve never done that and I never will, even if I starve. When people send me away, I don’t think my organ is to blame; it’s them that are at fault. People like that have musical pipes that are cracked and rusty, where no more music can be breathed into their souls.”

“No, Carlo; no music like yours, perhaps,” said Harry, with a laugh.

“No, Carlo; no music like yours, maybe,” Harry said, laughing.

“Ah! there’s the mistake. Though my organ is as full of melody, as a hive is of bees; yet no organ can make music in unmusical breasts; no more than my native winds can, when they breathe upon a harp without chords.”

“Ah! there’s the mistake. Even though my organ is as full of melody as a hive is of bees, no organ can create music in unmusical hearts; just like my native winds can’t when they blow on a harp without strings.”

Next day was a serene and delightful one; and in the evening when the vessel was just rippling along impelled by a gentle yet steady breeze, and the poor emigrants, relieved from their late sufferings, were gathered on deck; Carlo suddenly started up from his lazy reclinings; went below, and, assisted by the emigrants, returned with his organ.

The next day was calm and lovely; and in the evening, as the boat glided smoothly along with a soft but steady breeze, the tired emigrants, relieved from their earlier struggles, were gathered on deck. Carlo suddenly sprang up from his relaxed position, went below, and, with the help of the emigrants, returned with his organ.

Now, music is a holy thing, and its instruments, however humble, are to be loved and revered. Whatever has made, or does make, or may make music, should be held sacred as the golden bridle-bit of the Shah of Persia’s horse, and the golden hammer, with which his hoofs are shod. Musical instruments should be like the silver tongs, with which the high-priests tended the Jewish altars—never to be touched by a hand profane. Who would bruise the poorest reed of Pan, though plucked from a beggar’s hedge, would insult the melodious god himself.

Now, music is something sacred, and its instruments, no matter how simple, deserve to be cherished and respected. Anything that creates, creates, or could create music should be regarded as sacred, like the golden bit for the Shah of Persia's horse and the golden hammer used to shape its hooves. Musical instruments should be treated like the silver tongs that the high priests used at the Jewish altars—never to be handled by unworthy hands. Anyone who would harm the humblest reed of Pan, even if it was picked from a beggar's hedge, would be offending the god of melody himself.

And there is no humble thing with music in it, not a fife, not a negro-fiddle, that is not to be reverenced as much as the grandest architectural organ that ever rolled its flood-tide of harmony down a cathedral nave. For even a Jew’s-harp may be so played, as to awaken all the fairies that are in us, and make them dance in our souls, as on a moon-lit sward of violets.

And there’s nothing humble about music, not a fife, not a fiddle, that doesn’t deserve as much respect as the grandest organ that has ever filled a cathedral with its waves of harmony. Even a Jew’s harp can be played in a way that stirs up all the magic inside us, making it feel like all the fairies are dancing in our souls, just like they would on a moonlit field of violets.

But what subtle power is this, residing in but a bit of steel, which might have made a tenpenny nail, that so enters, without knocking, into our inmost beings, and shows us all hidden things?

But what subtle power is this, existing in just a small piece of steel, like a tenpenny nail, that penetrates, without knocking, into our deepest selves, revealing all the things we keep hidden?

Not in a spirit of foolish speculation altogether, in no merely transcendental mood, did the glorious Greek of old fancy the human soul to be essentially a harmony. And if we grant that theory of Paracelsus and Campanella, that every man has four souls within him; then can we account for those banded sounds with silver links, those quartettes of melody, that sometimes sit and sing within us, as if our souls were baronial halls, and our music were made by the hoarest old harpers of Wales.

Not entirely out of foolish speculation or just a lofty idea, did the glorious ancient Greeks imagine the human soul as essentially a harmony. And if we accept the theory of Paracelsus and Campanella that every person has four souls inside them, then we can explain those harmonious sounds with silver threads, those quartets of melody, that sometimes dwell and sing within us, as if our souls were grand halls and our music was created by the wise old harpists of Wales.

But look! here is poor Carlo’s organ; and while the silent crowd surrounds him, there he stands, looking mildly but inquiringly about him; his right hand pulling and twitching the ivory knobs at one end of his instrument.

But look! Here is poor Carlo’s organ; and while the quiet crowd surrounds him, he stands there, looking around mildly but with curiosity; his right hand pulling and twitching the ivory knobs at one end of his instrument.

Behold the organ!

Check out the organ!

Surely, if much virtue lurk in the old fiddles of Cremona, and if their melody be in proportion to their antiquity, what divine ravishments may we not anticipate from this venerable, embrowned old organ, which might almost have played the Dead March in Saul, when King Saul himself was buried.

Surely, if there’s a lot of value in the old violins from Cremona, and if their sound matches their age, what amazing music can we expect from this ancient, weathered old organ, which could have almost played the Dead March in Saul when King Saul was laid to rest.

A fine old organ! carved into fantastic old towers, and turrets, and belfries; its architecture seems somewhat of the Gothic, monastic order; in front, it looks like the West-Front of York Minster.

A beautiful old organ! Carved into amazing old towers, turrets, and bell towers; its design has a bit of a Gothic, monastic feel to it; from the front, it resembles the West Front of York Minster.

What sculptured arches, leading into mysterious intricacies!—what mullioned windows, that seem as if they must look into chapels flooded with devotional sunsets!—what flying buttresses, and gable-ends, and niches with saints!—But stop! ’tis a Moorish iniquity; for here, as I live, is a Saracenic arch; which, for aught I know, may lead into some interior Alhambra.

What beautifully shaped arches, leading into mysterious details!—what window designs that look like they must gaze into chapels filled with warm, meaningful sunsets!—what flying buttresses, gable ends, and niches with saints!—But wait! It’s a Moorish wrong; for here, as I live, is a Saracenic arch; which, for all I know, might lead into some hidden part of the Alhambra.

Ay, it does; for as Carlo now turns his hand, I hear the gush of the Fountain of Lions, as he plays some thronged Italian air—a mixed and liquid sea of sound, that dashes its spray in my face.

Yeah, it does; for as Carlo now moves his hands, I hear the rush of the Fountain of Lions, as he plays a busy Italian tune—a blended and flowing sea of sound that splashes its spray in my face.

Play on, play on, Italian boy! what though the notes be broken, here’s that within that mends them. Turn hither your pensive, morning eyes; and while I list to the organs twain— one yours, one mine—let me gaze fathoms down into thy fathomless eye;—’tis good as gazing down into the great South Sea, and seeing the dazzling rays of the dolphins there.

Play on, play on, Italian boy! Even if the notes are flawed, there's something here that fixes them. Turn your thoughtful morning eyes this way; and while I listen to the two instruments—one yours, one mine—let me look deeply into your endless eye; it's just as mesmerizing as looking into the vast South Sea and seeing the brilliant light of the dolphins there.

Play on, play on! for to every note come trooping, now, triumphant standards, armies marching—all the pomp of sound. Methinks I am Xerxes, the nucleus of the martial neigh of all the Persian studs. Like gilded damask-flies, thick clustering on some lofty bough, my satraps swarm around me.

Play on, play on! For with every note, here come the triumphant banners, armies marching—all the glory of sound. I feel like Xerxes, the center of the powerful neighs from all the Persian horses. Like flashy damask flies, thickly clustering on a high branch, my officials swarm around me.

But now the pageant passes, and I droop; while Carlo taps his ivory knobs; and plays some flute-like saraband—soft, dulcet, dropping sounds, like silver cans in bubbling brooks. And now a clanging, martial air, as if ten thousand brazen trumpets, forged from spurs and swordhilts, called North, and South, and East, to rush to West!

But now the show moves on, and I feel down; while Carlo taps his ivory keys and plays a soft, sweet tune on the flute—gentle, melodic sounds, like silver pots in flowing streams. And now a loud, military tune, as if ten thousand brass trumpets, shaped from spurs and sword hilts, called the North, South, and East to charge toward the West!

Again—what blasted heath is this?—what goblin sounds of Macbeth’s witches?—Beethoven’s Spirit Waltz! the muster-call of sprites and specters. Now come, hands joined, Medusa, Hecate, she of Endor, and all the Blocksberg’s, demons dire.

Again—what cursed wasteland is this?—what eerie sounds of Macbeth’s witches?—Beethoven’s Spirit Waltz! the rallying cry of spirits and phantoms. Now come, hands joined, Medusa, Hecate, she of Endor, and all the Blocksberg’s, terrifying demons.

Once more the ivory knobs are tapped; and long-drawn, golden sounds are heard—some ode to Cleopatra; slowly loom, and solemnly expand, vast, rounding orbs of beauty; and before me float innumerable queens, deep dipped in silver gauzes.

Once again, the ivory knobs are tapped, and long, rich sounds fill the air—some ode to Cleopatra; slowly growing and solemnly expanding, vast, rounded orbs of beauty appear; and before me float countless queens, draped in shimmering silver fabrics.

All this could Carlo do—make, unmake me; build me up; to pieces take me; and join me limb to limb. He is the architect of domes of sound, and bowers of song.

All Carlo could do was make me or break me; build me up and tear me apart; putting me back together limb by limb. He is the architect of sound's domes and the creator of beautiful melodies.

And all is done with that old organ! Reverenced, then, be all street organs; more melody is at the beck of my Italian boy, than lurks in squadrons of Parisian orchestras.

And all is finished with that old organ! So let’s honor all street organs; more melody is at the call of my Italian boy than what hides in squads of Parisian orchestras.

But look! Carlo has that to feast the eye as well as ear; and the same wondrous magic in me, magnifies them into grandeur; though every figure greatly needs the artist’s repairing hand, and sadly needs a dusting.

But look! Carlo has something to delight both the eyes and ears; and the same amazing magic in me makes them seem grand; although every figure really needs the artist’s touch and definitely needs a dusting.

His York Minster’s West-Front opens; and like the gates of Milton’s heaven, it turns on golden hinges.

His York Minster's West Front opens, and like the gates of Milton's heaven, it swings on golden hinges.

What have we here? The inner palace of the Great Mogul? Group and gilded columns, in confidential clusters; fixed fountains; canopies and lounges; and lords and dames in silk and spangles.

What do we have here? The private palace of the Great Mogul? Decorated and golden columns, arranged in intimate groups; flowing fountains; canopies and lounges; and lords and ladies in silk and sequins.

The organ plays a stately march; and presto! wide open arches; and out come, two and two, with nodding plumes, in crimson turbans, a troop of martial men; with jingling scimiters, they pace the hall; salute, pass on, and disappear.

The organ starts playing a grand march; and suddenly! wide open arches; and out come, two by two, with swaying plumes, in red turbans, a group of soldiers; with clinking swords, they stride through the hall; salute, move on, and vanish.

Now, ground and lofty tumblers; jet black Nubian slaves. They fling themselves on poles; stand on their heads; and downward vanish.

Now, grounded and high-flying acrobats; pitch-black Nubian slaves. They throw themselves on poles; stand on their heads; and disappear downward.

And now a dance and masquerade of figures, reeling from the side-doors, among the knights and dames. Some sultan leads a sultaness; some emperor, a queen; and jeweled sword-hilts of carpet knights fling back the glances tossed by coquettes of countesses.

And now a dance and masquerade of figures, swirling from the side doors, among the knights and ladies. Some sultan leads a sultana; some emperor, a queen; and jeweled sword-hilts of carpet knights reflect the glances thrown by the flirtatious countesses.

On this, the curtain drops; and there the poor old organ stands, begrimed, and black, and rickety.

On this, the curtain falls; and there the poor old organ stands, dirty, black, and wobbly.

Now, tell me, Carlo, if at street corners, for a single penny, I may thus transport myself in dreams Elysian, who so rich as I? Not he who owns a million.

Now, tell me, Carlo, if at street corners, for just a penny, I can transport myself into beautiful dreams, who is richer than I? Not the one who owns a million.

And Carlo! ill betide the voice that ever greets thee, my Italian boy, with aught but kindness; cursed the slave who ever drives thy wondrous box of sights and sounds forth from a lordling’s door!

And Carlo! I feel sorry for anyone who ever greets you, my Italian boy, with anything but kindness; cursed be the person who ever forces your amazing box of sights and sounds away from a noble's door!

CHAPTER L.
HARRY BOLTON AT SEA

As yet I have said nothing about how my friend, Harry, got along as a sailor.

As of now, I haven't mentioned how my friend Harry did as a sailor.

Poor Harry! a feeling of sadness, never to be comforted, comes over me, even now when I think of you. For this voyage that you went, but carried you part of the way to that ocean grave, which has buried you up with your secrets, and whither no mourning pilgrimage can be made.

Poor Harry! A wave of sadness, that can never be eased, washes over me even now when I think of you. This journey you took has only brought you partway to that ocean grave, which has hidden you away with your secrets, and where no mourning pilgrimage can be made.

But why this gloom at the thought of the dead? And why should we not be glad? Is it, that we ever think of them as departed from all joy? Is it, that we believe that indeed they are dead? They revisit us not, the departed; their voices no more ring in the air; summer may come, but it is winter with them; and even in our own limbs we feel not the sap that every spring renews the green life of the trees.

But why do we feel sad when we think about those who have died? And why shouldn’t we feel happy? Is it because we always see them as cut off from all joy? Is it because we truly believe they are gone for good? The dead don’t return to us; we can no longer hear their voices; summer can arrive, but for them, it’s always winter; and we don’t even feel the life that every spring brings back to the trees.

But Harry! you live over again, as I recall your image before me. I see you, plain and palpable as in life; and can make your existence obvious to others. Is he, then, dead, of whom this may be said?

But Harry! You come to life again as I think of your image in front of me. I see you, clear and real like you were in life; and I can make your existence clear to others. Is he really dead, if this can be said about him?

But Harry! you are mixed with a thousand strange forms, the centaurs of fancy; half real and human, half wild and grotesque. Divine imaginings, like gods, come down to the groves of our Thessalies, and there, in the embrace of wild, dryad reminiscences, beget the beings that astonish the world.

But Harry! You are intertwined with a thousand strange shapes, the centaurs of imagination; half real and human, half wild and bizarre. Divine ideas, like gods, come down to the groves of our Thessalies, and there, in the embrace of wild, dryad memories, create the beings that amaze the world.

But Harry! though your image now roams in my Thessaly groves, it is the same as of old; and among the droves of mixed beings and centaurs, you show like a zebra, banding with elks.

But Harry! Even though your image now wanders through my Thessaly groves, it’s still the same as before; and among the groups of mixed beings and centaurs, you stand out like a zebra among elk.

And indeed, in his striped Guernsey frock, dark glossy skin and hair, Harry Bolton, mingling with the Highlander’s crew, looked not unlike the soft, silken quadruped-creole, that, pursued by wild Bushmen, bounds through Caffrarian woods.

And indeed, in his striped Guernsey shirt, with his dark glossy skin and hair, Harry Bolton, blending in with the Highlander’s crew, looked a lot like the sleek, silky creature of mixed descent that, chased by wild Bushmen, leaps through Caffrarian forests.

How they hunted you, Harry, my zebra! those ocean barbarians, those unimpressible, uncivilized sailors of ours! How they pursued you from bowsprit to mainmast, and started you out of your every retreat!

How they chased you, Harry, my zebra! Those ocean savages, those tough, uncivilized sailors of ours! How they hunted you from the bow to the mainmast, forcing you out of every hiding spot!

Before the day of our sailing, it was known to the seamen that the girlish youth, whom they daily saw near the sign of the Clipper in Union-street, would form one of their homeward-bound crew. Accordingly, they cast upon him many a critical glance; but were not long in concluding that Harry would prove no very great accession to their strength; that the hoist of so tender an arm would not tell many hundred-weight on the maintop-sail halyards. Therefore they disliked him before they became acquainted with him; and such dislikes, as every one knows, are the most inveterate, and liable to increase. But even sailors are not blind to the sacredness that hallows a stranger; and for a time, abstaining from rudeness, they only maintained toward my friend a cold and unsympathizing civility.

Before the day of our sailing, the sailors knew that the young guy they saw every day near the sign of the Clipper on Union Street would be part of their crew heading back home. As a result, they gave him many critical looks but quickly decided that Harry wouldn't really add much to their strength; they figured that such a delicate arm wouldn't contribute much to the heavy work of the maintop-sail halyards. So, they didn't like him before they even got to know him, and everyone knows that these kinds of dislikes are the hardest to shake off and often grow stronger. But even sailors recognize the dignity that comes with a stranger; for a while, they held back from being rude and treated my friend with a cold and indifferent politeness.

As for Harry, at first the novelty of the scene filled up his mind; and the thought of being bound for a distant land, carried with it, as with every one, a buoyant feeling of undefinable expectation. And though his money was now gone again, all but a sovereign or two, yet that troubled him but little, in the first flush of being at sea.

As for Harry, at first the excitement of the scene occupied his mind, and the idea of heading to a faraway land brought with it, like it does for everyone, a thrilling sense of undefined anticipation. And even though he had almost run out of money, with just a sovereign or two left, he wasn’t too bothered by it in the initial thrill of being at sea.

But I was surprised, that one who had certainly seen much of life, should evince such an incredible ignorance of what was wholly inadmissible in a person situated as he was. But perhaps his familiarity with lofty life, only the less qualified him for understanding the other extreme. Will you believe me, this Bury blade once came on deck in a brocaded dressing-gown, embroidered slippers, and tasseled smoking-cap, to stand his morning watch.

But I was surprised that someone who had definitely experienced a lot in life could show such an incredible ignorance of what was completely unacceptable for someone in his position. But maybe his close association with high society made it harder for him to understand the other side of things. Can you believe it? This Bury guy once came on deck in a fancy dressing gown, embroidered slippers, and a tasseled smoking cap to take his morning watch.

As soon as I beheld him thus arrayed, a suspicion, which had previously crossed my mind, again recurred, and I almost vowed to myself that, spite his protestations, Harry Bolton never could have been at sea before, even as a Guinea-pig in an Indiaman; for the slightest acquaintance with the sea-life and sailors, should have prevented him, it would seem, from enacting this folly.

As soon as I saw him dressed like that, a suspicion that had crossed my mind before came back, and I almost convinced myself that, despite his claims, Harry Bolton could never have been at sea, even as a Guinea-pig on a ship to India; because even the smallest understanding of life at sea and sailors should have stopped him from doing something so foolish.

“Who’s that Chinese mandarin?” cried the mate, who had made voyages to Canton. “Look you, my fine fellow, douse that mainsail now, and furl it in a trice.”

“Who’s that Chinese mandarin?” shouted the mate, who had traveled to Canton. “Hey you, my good man, drop that mainsail now, and roll it up quickly.”

“Sir?” said Harry, starting back. “Is not this the morning watch, and is not mine a morning gown?”

“Excuse me, sir?” Harry said, stepping back. “Isn't this the morning watch, and isn't this my morning gown?”

But though, in my refined friend’s estimation, nothing could be more appropriate; in the mate’s, it was the most monstrous of incongruities; and the offensive gown and cap were removed.

But even though my refined friend's opinion was that nothing could be more appropriate, the mate thought it was the most outrageous mismatch; so the offensive gown and cap were taken off.

“It is too bad!” exclaimed Harry to me; “I meant to lounge away the watch in that gown until coffee time;—and I suppose your Hottentot of a mate won’t permit a gentleman to smoke his Turkish pipe of a morning; but by gad, I’ll wear straps to my pantaloons to spite him!”

“It’s such a shame!” Harry said to me. “I planned to just relax in that gown until coffee time, and I suppose your mate, who acts like a Hottentot, won’t let a gentleman smoke his Turkish pipe in the morning. But gosh, I’ll wear straps to my pants just to annoy him!”

Oh! that was the rock on which you split, poor Harry! Incensed at the want of polite refinement in the mates and crew, Harry, in a pet and pique, only determined to provoke them the more; and the storm of indignation he raised very soon overwhelmed him.

Oh! that was the rock on which you broke apart, poor Harry! Frustrated by the lack of manners and refinement in the crew, Harry, in a huff and out of irritation, only decided to provoke them even more; and the wave of anger he stirred up quickly overwhelmed him.

The sailors took a special spite to his chest, a large mahogany one, which he had had made to order at a furniture warehouse. It was ornamented with brass screw-heads, and other devices; and was well filled with those articles of the wardrobe in which Harry had sported through a London season; for the various vests and pantaloons he had sold in Liverpool, when in want of money, had not materially lessened his extensive stock.

The sailors had a particular grudge against his chest, a large mahogany one that he had custom-made at a furniture store. It was decorated with brass screw heads and other designs, and it was well-stocked with the clothing items Harry had worn during a London season. The various vests and trousers he sold in Liverpool when he needed cash hadn't really reduced his substantial collection.

It was curious to listen to the various hints and opinings thrown out by the sailors at the occasional glimpses they had of this collection of silks, velvets, broadcloths, and satins. I do not know exactly what they thought Harry had been; but they seemed unanimous in believing that, by abandoning his country, Harry had left more room for the gamblers. Jackson even asked him to lift up the lower hem of his browsers, to test the color of his calves.

It was interesting to hear the different hints and opinions shared by the sailors whenever they caught a glimpse of this assortment of silks, velvets, broadcloths, and satins. I’m not sure what exactly they thought Harry was, but they all seemed to agree that by leaving his country, Harry had made more space for the gamblers. Jackson even asked him to pull up the hem of his pants to check the color of his calves.

It is a noteworthy circumstance, that whenever a slender made youth, of easy manners and polite address happens to form one of a ship’s company, the sailors almost invariably impute his sea-going to an irresistible necessity of decamping from terra-firma in order to evade the constables.

It’s interesting to note that whenever a slim, well-mannered young man joins a crew, the sailors almost always assume he came to sea to escape the police.

These white-fingered gentry must be light-fingered too, they say to themselves, or they would not be after putting their hands into our tar. What else can bring them to sea?

These wealthy folks must be sneaky too, they tell themselves, or they wouldn't be trying to get involved in our business. What else could make them come to the sea?

Cogent and conclusive this; and thus Harry, from the very beginning, was put down for a very equivocal character.

Cogent and conclusive this; and so Harry, from the very beginning, was labeled as a very questionable character.

Sometimes, however, they only made sport of his appearance; especially one evening, when his monkey jacket being wet through, he was obliged to mount one of his swallow-tailed coats. They said he carried two mizzen-peaks at his stern; declared he was a broken-down quill-driver, or a footman to a Portuguese running barber, or some old maid’s tobacco-boy. As for the captain, it had become all the same to Harry as if there were no gentlemanly and complaisant Captain Riga on board. For to his no small astonishment,—but just as I had predicted,—Captain Riga never noticed him now, but left the business of indoctrinating him into the little experiences of a greenhorn’s career solely in the hands of his officers and crew.

Sometimes, though, they just made fun of how he looked; especially one evening when his monkey jacket was completely soaked, and he had to put on one of his swallow-tailed coats. They mocked him, saying he had two mizzen-peaks sticking out from his back, claimed he was a washed-up writer, or a servant to a Portuguese barber, or some old maid's tobacco boy. As for the captain, Harry was beginning to feel like it didn’t matter at all that the gentlemanly and accommodating Captain Riga was on board. To his surprise—just as I had predicted—Captain Riga completely ignored him now and left it up to his officers and crew to teach him about the little experiences of a novice.

But the worst was to come. For the first few days, whenever there was any running aloft to be done, I noticed that Harry was indefatigable in coiling away the slack of the rigging about decks; ignoring the fact that his shipmates were springing into the shrouds. And when all hands of the watch would be engaged clewing up a t’-gallant-sail, that is, pulling the proper ropes on deck that wrapped the sail up on the yard aloft, Harry would always manage to get near the belaying-pin, so that when the time came for two of us to spring into the rigging, he would be inordinately fidgety in making fast the clew-lines, and would be so absorbed in that occupation, and would so elaborate the hitchings round the pin, that it was quite impossible for him, after doing so much, to mount over the bulwarks before his comrades had got there. However, after securing the clew-lines beyond a possibility of their getting loose, Harry would always make a feint of starting in a prodigious hurry for the shrouds; but suddenly looking up, and seeing others in advance, would retreat, apparently quite chagrined that he had been cut off from the opportunity of signalizing his activity.

But the worst was yet to come. For the first few days, whenever there was any running up to be done, I noticed that Harry was tireless in coiling the slack of the rigging on deck, completely ignoring the fact that his crewmates were climbing into the shrouds. And when everyone on watch was busy clewing up a t’-gallant-sail, which means pulling the right ropes on deck to wrap the sail around the yard above, Harry would always find a way to get close to the belaying-pin, so that when it was time for two of us to jump into the rigging, he would be overly fidgety about securing the clew-lines, absorbed in that task, and making such a show of hitching them around the pin that it became impossible for him, after doing so much, to get over the bulwarks before his peers did. However, after fastening the clew-lines so securely that they couldn't come loose, Harry would always pretend to rush toward the shrouds; but as soon as he looked up and saw others ahead of him, he would back off, seemingly disappointed that he'd lost his chance to show off his effort.

At this I was surprised, and spoke to my friend; when the alarming fact was confessed, that he had made a private trial of it, and it never would do: he could not go aloft; his nerves would not hear of it.

At this, I was surprised and spoke to my friend; when the alarming fact was revealed, that he had privately tried it and it would never work: he couldn't go up there; his nerves wouldn't allow it.

“Then, Harry,” said I, “better you had never been born. Do you know what it is that you are coming to? Did you not tell me that you made no doubt you would acquit yourself well in the rigging? Did you not say that you had been two voyages to Bombay? Harry, you were mad to ship. But you only imagine it: try again; and my word for it, you will very soon find yourself as much at home among the spars as a bird in a tree.”

“Then, Harry,” I said, “it would have been better if you had never been born. Do you realize what you’re getting into? Didn’t you tell me you were confident you would handle the rigging well? Didn’t you say you had gone on two trips to Bombay? Harry, you were crazy to sign up. But you just think that: give it another shot; I promise you’ll soon feel just as at home among the spars as a bird in a tree.”

But he could not be induced to try it over again; the fact was, his nerves could not stand it; in the course of his courtly career, he had drunk too much strong Mocha coffee and gunpowder tea, and had smoked altogether too many Havannas.

But he couldn’t be persuaded to try it again; the truth was, his nerves couldn’t handle it; throughout his elegant career, he had consumed way too much strong Mocha coffee and gunpowder tea, and had smoked far too many Havanas.

At last, as I had repeatedly warned him, the mate singled him out one morning, and commanded him to mount to the main-truck, and unreeve the short signal halyards.

At last, as I had repeatedly warned him, the mate called him out one morning and ordered him to climb up to the main-truck and unfasten the short signal halyards.

“Sir?” said Harry, aghast.

“Excuse me?” said Harry, shocked.

“Away you go!” said the mate, snatching a whip’s end.

“Away you go!” said the first mate, grabbing the end of a whip.

“Don’t strike me!” screamed Harry, drawing himself up.

“Don’t hit me!” yelled Harry, standing tall.

“Take that, and along with you,” cried the mate, laying the rope once across his back, but lightly.

“Take that, and you too,” shouted the mate, tossing the rope over his back, but gently.

“By heaven!” cried Harry, wincing—not with the blow, but the insult: and then making a dash at the mate, who, holding out his long arm, kept him lazily at bay, and laughed at him, till, had I not feared a broken head, I should infallibly have pitched my boy’s bulk into the officer.

“By heaven!” Harry exclaimed, flinching—not from the hit, but from the insult: then he lunged at the mate, who, stretching out his long arm, effortlessly kept him at a distance and laughed at him, until, if I hadn't been worried about a broken head, I would have definitely shoved my boy’s frame into the officer.

“Captain Riga!” cried Harry.

"Captain Riga!" yelled Harry.

“Don’t call upon him” said the mate; “he’s asleep, and won’t wake up till we strike Yankee soundings again. Up you go!” he added, flourishing the rope’s end.

“Don’t call for him,” said the mate; “he’s asleep and won’t wake up until we hit Yankee soundings again. Up you go!” he added, waving the rope’s end.

Harry looked round among the grinning tars with a glance of terrible indignation and agony; and then settling his eye on me, and seeing there no hope, but even an admonition of obedience, as his only resource, he made one bound into the rigging, and was up at the main-top in a trice. I thought a few more springs would take him to the truck, and was a little fearful that in his desperation he might then jump overboard; for I had heard of delirious greenhorns doing such things at sea, and being lost forever. But no; he stopped short, and looked down from the top. Fatal glance! it unstrung his every fiber; and I saw him reel, and clutch the shrouds, till the mate shouted out for him not to squeeze the tar out of the ropes. “Up you go, sir.” But Harry said nothing.

Harry glanced around at the grinning crew with a look of intense anger and pain. Then, locking eyes with me, he saw no hope—only a reminder to follow orders. In desperation, he leapt into the rigging and quickly reached the main top. I thought a few more jumps would get him to the top of the mast, and I worried he might jump overboard in his panic; I had heard stories of delirious newbies doing such things at sea and disappearing forever. But instead, he stopped and looked down from the top. That fatal glance weakened him completely; I saw him sway and grip the ropes tightly until the mate yelled at him not to squeeze the tar out of them. “Up you go, sir.” But Harry said nothing.

“You Max,” cried the mate to the Dutch sailor, “spring after him, and help him; you understand?”

“You, Max,” shouted the mate to the Dutch sailor, “go after him and help him; got it?”

Max went up the rigging hand over hand, and brought his red head with a bump against the base of Harry’s back. Needs must when the devil drives; and higher and higher, with Max bumping him at every step, went my unfortunate friend. At last he gained the royal yard, and the thin signal halyards—, hardly bigger than common twine—were flying in the wind. “Unreeve!” cried the mate.

Max climbed up the rigging hand over hand and bumped his red head against the base of Harry’s back. When you have to, you have to; and higher and higher, with Max bumping him with each step, went my poor friend. Eventually, he reached the royal yard, and the thin signal halyards—hardly thicker than regular twine—were fluttering in the wind. “Unreeve!” shouted the mate.

I saw Harry’s arm stretched out—his legs seemed shaking in the rigging, even to us, down on deck; and at last, thank heaven! the deed was done.

I saw Harry’s arm extended—his legs looked like they were trembling in the rigging, even from down on the deck; and finally, thank goodness! it was over.

He came down pale as death, with bloodshot eyes, and every limb quivering. From that moment he never put foot in rattlin; never mounted above the bulwarks; and for the residue of the voyage, at least, became an altered person.

He came down looking pale as a ghost, with bloodshot eyes, and every limb shaking. From that moment on, he never set foot on the deck again; never climbed above the railing; and for the rest of the voyage, at least, he became a different person.

At the time, he went to the mate—since he could not get speech of the captain—and conjured him to intercede with Riga, that his name might be stricken off from the list of the ship’s company, so that he might make the voyage as a steerage passenger; for which privilege, he bound himself to pay, as soon as he could dispose of some things of his in New York, over and above the ordinary passage-money. But the mate gave him a blunt denial; and a look of wonder at his effrontery. Once a sailor on board a ship, and always a sailor for that voyage, at least; for within so brief a period, no officer can bear to associate on terms of any thing like equality with a person whom he has ordered about at his pleasure.

At that time, he approached the first mate—since he couldn't talk to the captain—and urged him to ask Riga to remove his name from the crew list so he could travel as a steerage passenger. In exchange for this privilege, he promised to pay, as soon as he could sell some of his belongings in New York, in addition to the regular fare. However, the mate flatly refused him and looked at him in disbelief at his audacity. Once you're a sailor on a ship, you're always considered a sailor for that voyage, at least; because within such a short time, no officer can stand to treat someone he has commanded like an equal.

Harry then told the mate solemnly, that he might do what he pleased, but go aloft again he could not, and would not. He would do any thing else but that.

Harry then told the mate seriously that he could do whatever he wanted, but he absolutely would not go up there again. He would do anything else but that.

This affair sealed Harry’s fate on board of the Highlander; the crew now reckoned him fair play for their worst jibes and jeers, and he led a miserable life indeed.

This situation sealed Harry’s fate on the Highlander; the crew now considered him easy pickings for their worst insults and laughs, and he lived a pretty miserable life.

Few landsmen can imagine the depressing and self-humiliating effects of finding one’s self, for the first time, at the beck of illiterate sea-tyrants, with no opportunity of exhibiting any trait about you, but your ignorance of every thing connected with the sea-life that you lead, and the duties you are constantly called upon to perform. In such a sphere, and under such circumstances, Isaac Newton and Lord Bacon would be sea-clowns and bumpkins; and Napoleon Bonaparte be cuffed and kicked without remorse. In more than one instance I have seen the truth of this; and Harry, poor Harry, proved no exception. And from the circumstances which exempted me from experiencing the bitterest of these evils, I only the more felt for one who, from a strange constitutional nervousness, before unknown even to himself, was become as a hunted hare to the merciless crew.

Few landlubbers can imagine the depressing and humiliating feelings that come with realizing, for the first time, that you’re at the mercy of uneducated sea bullies, unable to show any quality about yourself except for your complete lack of knowledge about the sea life you’re living and the tasks you’re expected to handle. In that kind of environment, even Isaac Newton and Lord Bacon would be treated like fools, and Napoleon Bonaparte would be pushed around without a second thought. I've witnessed this truth in more than one instance, and poor Harry was no exception. Because I was spared from facing the worst of these hardships, I could only empathize more with someone like him, who, due to a strange kind of nervousness he didn't even know he had, was like a hunted hare in front of his merciless crew.

But how was it that Harry Bolton, who spite of his effeminacy of appearance, had evinced, in our London trip, such unmistakable flashes of a spirit not easily tamed—how was it, that he could now yield himself up to the almost passive reception of contumely and contempt? Perhaps his spirit, for the time, had been broken. But I will not undertake to explain; we are curious creatures, as every one knows; and there are passages in the lives of all men, so out of keeping with the common tenor of their ways, and so seemingly contradictory of themselves, that only He who made us can expound them.

But how was it that Harry Bolton, who despite his feminine appearance, had shown during our trip to London such clear signs of a spirit that wasn't easily subdued—how could he now submit to the almost passive acceptance of insults and disdain? Maybe his spirit had been broken for the time being. But I won’t try to explain; we are curious beings, as everyone knows, and there are moments in every person's life that seem so out of character and so contradictory to who they are that only the one who created us can truly make sense of them.

CHAPTER LI.
THE EMIGRANTS

After the first miserable weather we experienced at sea, we had intervals of foul and fair, mostly the former, however, attended with head winds, till at last, after a three days’ fog and rain, the sun rose cheerily one morning, and showed us Cape Clear. Thank heaven, we were out of the weather emphatically called “Channel weather,” and the last we should see of the eastern hemisphere was now in plain sight, and all the rest was broad ocean.

After the terrible weather we faced at sea, we had periods of bad and good conditions, mostly the former, though they often came with headwinds, until finally, after three days of fog and rain, the sun came up brightly one morning and revealed Cape Clear to us. Thank goodness we were out of what is definitely known as “Channel weather,” and the last glimpse we would have of the eastern hemisphere was now in clear view, with everything else just open ocean.

Land ho! was cried, as the dark purple headland grew out of the north. At the cry, the Irish emigrants came rushing up the hatchway, thinking America itself was at hand.

Land ho! was shouted as the dark purple headland emerged from the north. At the shout, the Irish emigrants rushed up the hatchway, believing they had arrived in America.

“Where is it?” cried one of them, running out a little way on the bowsprit. “Is that it?”

“Where is it?” yelled one of them, running out a bit on the bowsprit. “Is that it?”

“Aye, it doesn’t look much like ould Ireland, does it?” said Jackson.

“Aye, it doesn’t look much like old Ireland, does it?” said Jackson.

“Not a bit, honey:—and how long before we get there? to-night?”

“Not at all, honey:—how long until we get there? Tonight?”

Nothing could exceed the disappointment and grief of the emigrants, when they were at last informed, that the land to the north was their own native island, which, after leaving three or four weeks previous in a steamboat for Liverpool, was now close to them again; and that, after newly voyaging so many days from the Mersey, the Highlander was only bringing them in view of the original home whence they started.

Nothing could top the disappointment and sadness of the emigrants when they finally found out that the land to the north was their own native island, which they had left three or four weeks earlier on a steamboat headed for Liverpool and was now right back in front of them; that, after traveling so many days from the Mersey, the Highlander was only bringing them into sight of the original home they had set out from.

They were the most simple people I had ever seen. They seemed to have no adequate idea of distances; and to them, America must have seemed as a place just over a river. Every morning some of them came on deck, to see how much nearer we were: and one old man would stand for hours together, looking straight off from the bows, as if he expected to see New York city every minute, when, perhaps, we were yet two thousand miles distant, and steering, moreover, against a head wind.

They were the simplest people I had ever met. They seemed to have no clear idea of distances, and to them, America must have felt like a place just across a river. Every morning, some of them would come on deck to see how much closer we were getting; one old man would stand for hours, staring straight ahead from the bow, as if he expected to see New York City at any moment, even though we were probably still two thousand miles away and sailing against a headwind.

The only thing that ever diverted this poor old man from his earnest search for land, was the occasional appearance of porpoises under the bows; when he would cry out at the top of his voice—“Look, look, ye divils! look at the great pigs of the sea!”

The only thing that ever distracted this poor old man from his serious search for land was the occasional sighting of dolphins under the bow; he would shout at the top of his lungs—“Look, look, you devils! Look at the huge pigs of the sea!”

At last, the emigrants began to think, that the ship had played them false; and that she was bound for the East Indies, or some other remote place; and one night, Jackson set a report going among them, that Riga purposed taking them to Barbary, and selling them all for slaves; but though some of the old women almost believed it, and a great weeping ensued among the children, yet the men knew better than to believe such a ridiculous tale.

At last, the emigrants started to think that the ship had betrayed them; that it was headed for the East Indies or some other distant place. One night, Jackson spread a rumor among them that Riga planned to take them to Barbary and sell them all into slavery. While some of the older women nearly believed it, and a lot of crying broke out among the children, the men were too smart to fall for such a crazy story.

Of all the emigrants, my Italian boy Carlo, seemed most at his ease. He would lie all day in a dreamy mood, sunning himself in the long boat, and gazing out on the sea. At night, he would bring up his organ, and play for several hours; much to the delight of his fellow voyagers, who blessed him and his organ again and again; and paid him for his music by furnishing him his meals. Sometimes, the steward would come forward, when it happened to be very much of a moonlight, with a message from the cabin, for Carlo to repair to the quarterdeck, and entertain the gentlemen and ladies.

Of all the emigrants, my Italian friend Carlo seemed the most comfortable. He would lie around all day in a dreamy state, soaking up the sun in the long boat and looking out at the sea. At night, he would bring out his organ and play for several hours, much to the delight of his fellow travelers, who praised him and his organ repeatedly and paid him for his music by giving him his meals. Sometimes, the steward would approach him, especially on bright, moonlit nights, with a message from the cabin, asking Carlo to go to the quarterdeck and entertain the gentlemen and ladies.

There was a fiddler on board, as will presently be seen; and sometimes, by urgent entreaties, he was induced to unite his music with Carlo’s, for the benefit of the cabin occupants; but this was only twice or thrice: for this fiddler deemed himself considerably elevated above the other steerage-passengers; and did not much fancy the idea of fiddling to strangers; and thus wear out his elbow, while persons, entirely unknown to him, and in whose welfare he felt not the slightest interest, were curveting about in famous high spirits. So for the most part, the gentlemen and ladies were fain to dance as well as they could to my little Italian’s organ.

There was a fiddler on board, as you’ll soon see; and sometimes, through persistent requests, he was convinced to play along with Carlo for the benefit of the passengers in the cabin. However, this only happened two or three times because the fiddler considered himself far above the other steerage passengers and wasn't keen on the idea of playing for strangers. He didn't want to wear himself out while people he didn’t know and had no interest in were joyfully dancing around. So, for the most part, the gentlemen and ladies had to make do and dance as best as they could to my little Italian’s organ.

It was the most accommodating organ in the world; for it could play any tune that was called for; Carlo pulling in and out the ivory knobs at one side, and so manufacturing melody at pleasure.

It was the most versatile instrument in the world; it could play any tune that was requested, with Carlo pushing and pulling the ivory knobs on one side, creating melodies at will.

True, some censorious gentlemen cabin-passengers protested, that such or such an air, was not precisely according to Handel or Mozart; and some ladies, whom I overheard talking about throwing their nosegays to Malibran at Covent Garden, assured the attentive Captain Riga, that Carlo’s organ was a most wretched affair, and made a horrible din.

Sure, some critical guys in first class complained that certain music didn't really match up to Handel or Mozart; and some ladies I overheard talking about throwing their flowers to Malibran at Covent Garden told the attentive Captain Riga that Carlo’s organ was a terrible thing and made an awful noise.

“Yes, ladies,” said the captain, bowing, “by your leave, I think Carlo’s organ must have lost its mother, for it squeals like a pig running after its dam.”

“Yes, ladies,” said the captain, bowing, “if you don’t mind me saying, I think Carlo’s organ must be orphaned because it squeals like a pig chasing after its mother.”

Harry was incensed at these criticisms; and yet these cabin-people were all ready enough to dance to poor Carlo’s music.

Harry was furious about these criticisms; and yet these cabin folks were all too willing to dance to poor Carlo’s music.

“Carlo”—said I, one night, as he was marching forward from the quarter-deck, after one of these sea-quadrilles, which took place during my watch on deck:—“Carlo”—said I, “what do the gentlemen and ladies give you for playing?”

“Carlo,” I said one night as he was walking away from the quarter-deck after one of those sea dances that happened during my watch on deck. “Carlo,” I asked, “what do the guys and gals give you for playing?”

“Look!”—and he showed me three copper medals of Britannia and her shield—three English pennies.

“Look!”—and he showed me three copper medals of Britannia and her shield—three English pennies.

Now, whenever we discover a dislike in us, toward any one, we should ever be a little suspicious of ourselves. It may be, therefore, that the natural antipathy with which almost all seamen and steerage-passengers, regard the inmates of the cabin, was one cause at least, of my not feeling very charitably disposed toward them, myself.

Now, whenever we find ourselves disliking someone, we should be a bit wary of our own feelings. It could be that the natural dislike that almost all sailors and steerage passengers have for the people in the cabin was partly why I didn't feel very kindly toward them, either.

Yes: that might have been; but nevertheless, I will let nature have her own way for once; and here declare roundly, that, however it was, I cherished a feeling toward these cabin-passengers, akin to contempt. Not because they happened to be cabin-passengers: not at all: but only because they seemed the most finical, miserly, mean men and women, that ever stepped over the Atlantic.

Yes, that could have been the case; but still, I’ll let nature take its course this time and say clearly that, regardless of everything, I felt a sense of disdain for these cabin passengers. Not because they were cabin passengers: not at all; but simply because they seemed like the most fussy, stingy, and petty men and women who ever crossed the Atlantic.

One of them was an old fellow in a robust looking coat, with broad skirts; he had a nose like a bottle of port-wine; and would stand for a whole hour, with his legs straddling apart, and his hands deep down in his breeches pockets, as if he had two mints at work there, coining guineas. He was an abominable looking old fellow, with cold, fat, jelly-like eyes; and avarice, heartlessness, and sensuality stamped all over him. He seemed all the time going through some process of mental arithmetic; doing sums with dollars and cents: his very mouth, wrinkled and drawn up at the corners, looked like a purse. When he dies, his skull ought to be turned into a savings box, with the till-hole between his teeth.

One of them was an old guy in a sturdy-looking coat with wide skirts; he had a nose like a bottle of port wine and would stand for a whole hour, legs apart, hands shoved deep in his pockets, as if he had two mints working there, making money. He was a horrible-looking old man, with cold, fat, jelly-like eyes, and greed, heartlessness, and lust all over him. He seemed to be constantly doing some kind of mental math, calculating with dollars and cents: his mouth, wrinkled and pulled tight at the corners, looked like a wallet. When he dies, his skull should be turned into a piggy bank, with the slot for coins between his teeth.

Another of the cabin inmates, was a middle-aged Londoner, in a comical Cockney-cut coat, with a pair of semicircular tails: so that he looked as if he were sitting in a swing. He wore a spotted neckerchief; a short, little, fiery-red vest; and striped pants, very thin in the calf, but very full about the waist. There was nothing describable about him but his dress; for he had such a meaningless face, I can not remember it; though I have a vague impression, that it looked at the time, as if its owner was laboring under the mumps.

Another cabin mate was a middle-aged guy from London, wearing a funny Cockney-style coat with semicircular tails, making it look like he was sitting in a swing. He had on a spotted neckerchief, a short, bright red vest, and striped pants that were really slim at the calves but quite baggy around the waist. There was nothing particularly memorable about him aside from his clothing, as his face was so bland that I can’t recall it; I do have a vague impression that it looked like he was dealing with the mumps at the time.

Then there were two or three buckish looking young fellows, among the rest; who were all the time playing at cards on the poop, under the lee of the spanker; or smoking cigars on the taffrail; or sat quizzing the emigrant women with opera-glasses, leveled through the windows of the upper cabin. These sparks frequently called for the steward to help them to brandy and water, and talked about going on to Washington, to see Niagara Falls.

Then there were two or three dapper-looking young guys among the others who were constantly playing cards on the poop deck, sheltered from the wind by the spanker; or smoking cigars on the railing, or sitting around making fun of the emigrant women with opera glasses aimed through the windows of the upper cabin. These guys often called for the steward to bring them brandy and water, and talked about heading to Washington to see Niagara Falls.

There was also an old gentleman, who had brought with him three or four heavy files of the London Times, and other papers; and he spent all his hours in reading them, on the shady side of the deck, with one leg crossed over the other; and without crossed legs, he never read at all. That was indispensable to the proper understanding of what he studied. He growled terribly, when disturbed by the sailors, who now and then were obliged to move him to get at the ropes.

There was also an older man who had brought three or four heavy collections of the London Times and other newspapers with him. He spent all his time reading them on the shady side of the deck, with one leg crossed over the other. He never read at all without crossing his legs—it was essential for him to properly understand what he was reading. He grumbled loudly whenever the sailors disturbed him, as they occasionally had to move him to access the ropes.

As for the ladies, I have nothing to say concerning them; for ladies are like creeds; if you can not speak well of them, say nothing.

As for the women, I have nothing to say about them; because women are like beliefs; if you can't say something nice about them, don't say anything at all.

CHAPTER LII.
THE EMIGRANTS’ KITCHEN

I have made some mention of the “galley,” or great stove for the steerage passengers, which was planted over the main hatches.

I have mentioned the “galley,” or large stove for the steerage passengers, which was placed over the main hatches.

During the outward-bound passage, there were so few occupants of the steerage, that they had abundant room to do their cooking at this galley. But it was otherwise now; for we had four or five hundred in the steerage; and all their cooking was to be done by one fire; a pretty large one, to be sure, but, nevertheless, small enough, considering the number to be accommodated, and the fact that the fire was only to be kindled at certain hours.

During the journey, there were so few people in steerage that they had plenty of space to cook in the galley. That was not the case anymore; we now had four or five hundred people in steerage, and all their cooking had to be done over one fire. It was a pretty large fire, but still too small for the number of people using it, especially since it could only be lit during certain times.

For the emigrants in these ships are under a sort of martial-law; and in all their affairs are regulated by the despotic ordinances of the captain. And though it is evident, that to a certain extent this is necessary, and even indispensable; yet, as at sea no appeal lies beyond the captain, he too often makes unscrupulous use of his power. And as for going to law with him at the end of the voyage, you might as well go to law with the Czar of Russia.

For the emigrants on these ships, they’re subject to a kind of martial law, and everything they do is controlled by the captain's strict orders. While it's clear that some level of control is necessary and even essential, the fact that there's no higher authority to appeal to at sea often leads the captain to misuse his power. And attempting to take legal action against him at the end of the journey would be like trying to take legal action against the Czar of Russia.

At making the fire, the emigrants take turns; as it is often very disagreeable work, owing to the pitching of the ship, and the heaving of the spray over the uncovered “galley.” Whenever I had the morning watch, from four to eight, I was sure to see some poor fellow crawling up from below about daybreak, and go to groping over the deck after bits of rope-yarn, or tarred canvas, for kindling-stuff. And no sooner would the fire be fairly made, than up came the old women, and men, and children; each armed with an iron pot or saucepan; and invariably a great tumult ensued, as to whose turn to cook came next; sometimes the more quarrelsome would fight, and upset each other’s pots and pans.

At making the fire, the travelers take turns; since it’s often a really unpleasant job because of the ship rocking and the splashing spray over the open “galley.” Whenever I had the morning shift, from four to eight, I would definitely see some poor soul crawling up from below at dawn, fumbling around the deck for scraps of rope or tarred canvas to use as kindling. As soon as the fire was going, the older women, men, and kids would come up, each with an iron pot or saucepan; and a huge uproar would break out over whose turn it was to cook next; sometimes those who were more prone to argue would clash and spill each other’s pots and pans.

Once, an English lad came up with a little coffee-pot, which he managed to crowd in between two pans. This done, he went below. Soon after a great strapping Irishman, in knee-breeches and bare calves, made his appearance; and eying the row of things on the fire, asked whose coffee-pot that was; upon being told, he removed it, and put his own in its place; saying something about that individual place belonging to him; and with that, he turned aside.

Once, an English guy showed up with a small coffee pot, which he somehow squeezed between two pans. After he did that, he went downstairs. Soon after, a tall Irishman in knee-length pants and bare legs appeared; noticing the row of items on the fire, he asked whose coffee pot that was. When he found out, he took it away and put his own in its spot, saying something about that particular spot belonging to him; then he walked away.

Not long after, the boy came along again; and seeing his pot removed, made a violent exclamation, and replaced it; which the Irishman no sooner perceived, than he rushed at him, with his fists doubled. The boy snatched up the boiling coffee, and spirted its contents all about the fellow’s bare legs; which incontinently began to dance involuntary hornpipes and fandangoes, as a preliminary to giving chase to the boy, who by this time, however, had decamped.

Not long after, the boy showed up again; and seeing his pot gone, he shouted angrily and put it back. As soon as the Irishman noticed this, he charged at him with his fists clenched. The boy grabbed the boiling coffee and splashed it all over the guy's bare legs, which immediately started dancing uncontrollably like they were doing hornpipes and fandangoes, getting ready to chase after the boy, who, by that point, had already run off.

Many similar scenes occurred every day; nor did a single day pass, but scores of the poor people got no chance whatever to do their cooking.

Many similar scenes happened every day; not a single day went by without dozens of poor people having no opportunity to cook.

This was bad enough; but it was a still more miserable thing, to see these poor emigrants wrangling and fighting together for the want of the most ordinary accommodations. But thus it is, that the very hardships to which such beings are subjected, instead of uniting them, only tends, by imbittering their tempers, to set them against each other; and thus they themselves drive the strongest rivet into the chain, by which their social superiors hold them subject.

This was bad enough; but it was even worse to watch these poor emigrants arguing and fighting over the most basic necessities. This is how it goes: the very hardships these individuals face, instead of bringing them together, only serve to worsen their tempers and turn them against one another; and in doing so, they reinforce the hold their social superiors have over them.

It was with a most reluctant hand, that every evening in the second dog-watch, at the mate’s command, I would march up to the fire, and giving notice to the assembled crowd, that the time was come to extinguish it, would dash it out with my bucket of salt water; though many, who had long waited for a chance to cook, had now to go away disappointed.

It was with great reluctance that every evening during the second dog-watch, at the mate’s command, I would walk up to the fire, and letting the gathered crowd know that it was time to put it out, would douse it with my bucket of salt water; although many who had been waiting for a chance to cook now had to leave disappointed.

The staple food of the Irish emigrants was oatmeal and water, boiled into what is sometimes called mush; by the Dutch is known as supaan; by sailors burgoo; by the New Englanders hasty-pudding; in which hasty-pudding, by the way, the poet Barlow found the materials for a sort of epic.

The main food for Irish emigrants was oatmeal and water, cooked into what is sometimes called mush; by the Dutch it’s known as supaan; sailors call it burgoo; and New Englanders refer to it as hasty-pudding; interestingly, the poet Barlow found the ingredients for a kind of epic in hasty-pudding.

Some of the steerage passengers, however, were provided with sea-biscuit, and other perennial food, that was eatable all the year round, fire or no fire.

Some of the steerage passengers, however, were given sea biscuits and other long-lasting food that was edible all year round, whether there was a fire or not.

There were several, moreover, who seemed better to do in the world than the rest; who were well furnished with hams, cheese, Bologna sausages, Dutch herrings, alewives, and other delicacies adapted to the contingencies of a voyager in the steerage.

There were several, moreover, who seemed to be better off in the world than the rest; who were well-stocked with hams, cheese, Bologna sausages, Dutch herring, alewives, and other treats suited to the needs of a traveler in the steerage.

There was a little old Englishman on board, who had been a grocer ashore, whose greasy trunks seemed all pantries; and he was constantly using himself for a cupboard, by transferring their contents into his own interior. He was a little light of head, I always thought. He particularly doated on his long strings of sausages; and would sometimes take them out, and play with them, wreathing them round him, like an Indian juggler with charmed snakes. What with this diversion, and eating his cheese, and helping himself from an inexhaustible junk bottle, and smoking his pipe, and meditating, this crack-pated grocer made time jog along with him at a tolerably easy pace.

There was a little old Englishman on board, who had been a grocer back on land, and his greasy trunks seemed like they were all pantries. He constantly used himself as a cupboard, transferring their contents into his own stomach. He was a bit light-headed, I always thought. He especially loved his long strings of sausages and would sometimes take them out to play with, wrapping them around himself like an Indian juggler with charmed snakes. Between this pastime, eating his cheese, helping himself from an endless junk bottle, smoking his pipe, and daydreaming, this scatterbrained grocer made time pass by at a pretty easy pace.

But by far the most considerable man in the steerage, in point of pecuniary circumstances at least, was a slender little pale-faced English tailor, who it seemed had engaged a passage for himself and wife in some imaginary section of the ship, called the second cabin, which was feigned to combine the comforts of the first cabin with the cheapness of the steerage. But it turned out that this second cabin was comprised in the after part of the steerage itself, with nothing intervening but a name. So to his no small disgust, he found himself herding with the rabble; and his complaints to the captain were unheeded.

But the most notable person in the steerage, at least in terms of financial situation, was a thin, pale-faced English tailor. It seemed he had booked a passage for himself and his wife in some imaginary section of the ship called the second cabin, which was supposed to combine the comforts of the first cabin with the affordability of the steerage. However, it turned out that this second cabin was located in the back part of the steerage itself, with nothing separating it but a name. So, to his great disappointment, he found himself mingling with the crowd, and his complaints to the captain went ignored.

This luckless tailor was tormented the whole voyage by his wife, who was young and handsome; just such a beauty as farmers’-boys fall in love with; she had bright eyes, and red cheeks, and looked plump and happy.

This unfortunate tailor was troubled the entire trip by his wife, who was young and beautiful; exactly the kind of stunning girl that farm boys fall for; she had bright eyes, rosy cheeks, and looked healthy and cheerful.

She was a sad coquette; and did not turn away, as she was bound to do, from the dandy glances of the cabin bucks, who ogled her through their double-barreled opera glasses. This enraged the tailor past telling; he would remonstrate with his wife, and scold her; and lay his matrimonial commands upon her, to go below instantly, out of sight. But the lady was not to be tyrannized over; and so she told him. Meantime, the bucks would be still framing her in their lenses, mightily enjoying the fun. The last resources of the poor tailor would be, to start up, and make a dash at the rogues, with clenched fists; but upon getting as far as the mainmast, the mate would accost him from over the rope that divided them, and beg leave to communicate the fact, that he could come no further. This unfortunate tailor was also a fiddler; and when fairly baited into desperation, would rush for his instrument, and try to get rid of his wrath by playing the most savage, remorseless airs he could think of.

She was a sad flirt and didn’t look away, as she should have, from the dapper glances of the cabin guys, who were checking her out through their fancy opera glasses. This infuriated the tailor beyond measure; he would argue with his wife, scold her, and lay down his marital commands to go below deck right away, out of sight. But the lady wouldn’t be bossed around, and she made that clear. Meanwhile, the guys were still snapping pictures of her with their lenses, clearly enjoying the spectacle. The tailor's last resort would be to jump up and rush at the guys with his fists clenched; but as soon as he reached the mainmast, the first mate would stop him from across the rope that separated them, politely informing him that he couldn’t go any further. This unfortunate tailor was also a fiddler, and when he was pushed into desperation, he would grab his instrument and try to release his anger by playing the most aggressive, relentless tunes he could think of.

While thus employed, perhaps his wife would accost him—

While he was busy, maybe his wife would approach him—

“Billy, my dear;” and lay her soft hand on his shoulder.

“Billy, my dear,” she said, gently placing her hand on his shoulder.

But Billy, he only fiddled harder.

But Billy just kept playing even harder.

“Billy, my love!”

“Billy, my love!”

The bow went faster and faster.

The bow sped up more and more.

“Come, now, Billy, my dear little fellow, let’s make it all up;” and she bent over his knees, looking bewitchingly up at him, with her irresistible eyes.

“Come on, Billy, my sweet little guy, let’s make up;” and she leaned over his knees, gazing up at him enchantingly, with her captivating eyes.

Down went fiddle and bow; and the couple would sit together for an hour or two, as pleasant and affectionate as possible.

Down went the fiddle and bow; and the couple would sit together for an hour or two, as sweet and caring as could be.

But the next day, the chances were, that the old feud would be renewed, which was certain to be the case at the first glimpse of an opera-glass from the cabin.

But the next day, it was likely that the old feud would flare up again, which would definitely happen at the first sight of an opera glass from the cabin.

CHAPTER LIII.
THE HORATII AND CURIATII

With a slight alteration, I might begin this chapter after the manner of Livy, in the 24th section of his first book:—“It happened, that in each family were three twin brothers, between whom there was little disparity in point of age or of strength.”

With a slight change, I could start this chapter like Livy does in the 24th section of his first book:—“It so happened that in each family there were three twin brothers, who had little difference in age or strength.

Among the steerage passengers of the Highlander, were two women from Armagh, in Ireland, widows and sisters, who had each three twin sons, born, as they said, on the same day.

Among the steerage passengers of the Highlander were two women from Armagh, Ireland, who were widows and sisters, and each had three twin sons, born, as they claimed, on the same day.

They were ten years old. Each three of these six cousins were as like as the mutually reflected figures in a kaleidoscope; and like the forms seen in a kaleidoscope, together, as well as separately, they seemed to form a complete figure. But, though besides this fraternal likeness, all six boys bore a strong cousin-german resemblance to each other; yet, the O’Briens were in disposition quite the reverse of the O’Regans. The former were a timid, silent trio, who used to revolve around their mother’s waist, and seldom quit the maternal orbit; whereas, the O’Regans were “broths of boys,” full of mischief and fun, and given to all manner of devilment, like the tails of the comets.

They were ten years old. Each of these six cousins looked so much alike, like the images reflected in a kaleidoscope; and just like those kaleidoscope shapes, they seemed to create a complete picture together as well as on their own. However, besides this sibling-like similarity, all six boys had a strong family resemblance. Still, the O’Briens were completely different in personality from the O’Regans. The O’Briens were a shy, quiet trio who would cling to their mother’s waist and rarely left her side; on the other hand, the O’Regans were lively boys, full of mischief and fun, always up to some trouble, just like the tails of comets.

Early every morning, Mrs. O’Regan emerged from the steerage, driving her spirited twins before her, like a riotous herd of young steers; and made her way to the capacious deck-tub, full of salt water, pumped up from the sea, for the purpose of washing down the ship. Three splashes, and the three boys were ducking and diving together in the brine; their mother engaged in shampooing them, though it was haphazard sort of work enough; a rub here, and a scrub there, as she could manage to fasten on a stray limb.

Early every morning, Mrs. O’Regan came out of the steerage, ushering her lively twins ahead of her, like a rowdy bunch of young steers; and made her way to the large deck tub, filled with salty water, pumped up from the ocean, for the purpose of cleaning the ship. Three splashes, and the three boys were splashing and diving together in the saltwater; their mother busy giving them a quick shampoo, though it was a pretty haphazard effort; a rub here, and a scrub there, as she managed to grip a stray limb.

“Pat, ye divil, hould still while I wash ye. Ah! but it’s you, Teddy, you rogue. Arrah, now, Mike, ye spalpeen, don’t be mixing your legs up with Pat’s.”

“Pat, you devil, stay still while I wash you. Ah! but it’s you, Teddy, you trickster. Now, Mike, you rascal, don’t get your legs tangled up with Pat’s.”

The little rascals, leaping and scrambling with delight, enjoyed the sport mightily; while this indefatigable, but merry matron, manipulated them all over, as if it were a matter of conscience.

The little troublemakers, jumping and scrambling with joy, had a great time playing; while this tireless, yet cheerful woman guided them all around, as if it were her duty.

Meanwhile, Mrs. O’Brien would be standing on the boatswain’s locker—or rope and tar-pot pantry in the vessel’s bows—with a large old quarto Bible, black with age, laid before her between the knight-heads, and reading aloud to her three meek little lambs.

Meanwhile, Mrs. O’Brien stood on the bosun’s locker—or the pantry for ropes and tar in the front of the ship—with a large, old quarto Bible, faded with age, laid out before her between the knight-heads, reading aloud to her three gentle little kids.

The sailors took much pleasure in the deck-tub performances of the O’Regans, and greatly admired them always for their archness and activity; but the tranquil O’Briens they did not fancy so much. More especially they disliked the grave matron herself; hooded in rusty black; and they had a bitter grudge against her book. To that, and the incantations muttered over it, they ascribed the head winds that haunted us; and Blunt, our Irish cockney, really believed that Mrs. O’Brien purposely came on deck every morning, in order to secure a foul wind for the next ensuing twenty-four hours.

The sailors really enjoyed the deck-tub performances by the O’Regans and always admired their charm and energy. However, they weren't as fond of the calm O’Briens. They especially took a dislike to the serious matron herself, dressed in faded black, and they held a strong grudge against her book. They believed that the book, along with the muttered spells over it, was responsible for the headwinds that plagued us. Blunt, our Irish cockney, genuinely thought that Mrs. O’Brien came up on deck every morning just to make sure we had a bad wind for the next twenty-four hours.

At last, upon her coming forward one morning, Max the Dutchman accosted her, saying he was sorry for it, but if she went between the knight-heads again with her book, the crew would throw it overboard for her.

At last, when she came forward one morning, Max the Dutchman approached her, saying he was sorry about it, but if she went between the knight-heads again with her book, the crew would throw it overboard for her.

Now, although contrasted in character, there existed a great warmth of affection between the two families of twins, which upon this occasion was curiously manifested.

Now, even though they were different in personality, there was a strong bond of affection between the two families of twins, which was interestingly shown on this occasion.

Notwithstanding the rebuke and threat of the sailor, the widow silently occupied her old place; and with her children clustering round her, began her low, muttered reading, standing right in the extreme bows of the ship, and slightly leaning over them, as if addressing the multitudinous waves from a floating pulpit. Presently Max came behind her, snatched the book from her hands, and threw it overboard. The widow gave a wail, and her boys set up a cry. Their cousins, then ducking in the water close by, at once saw the cause of the cry; and springing from the tub, like so many dogs, seized Max by the legs, biting and striking at him: which, the before timid little O’Briens no sooner perceived, than they, too, threw themselves on the enemy, and the amazed seaman found himself baited like a bull by all six boys.

Despite the sailor's reprimand and threat, the widow quietly returned to her usual spot; and with her children gathered around her, she began her soft, whispered reading, standing at the very front of the ship and slightly leaning over them, as if she were speaking to the countless waves from a floating pulpit. Soon, Max approached her from behind, grabbed the book from her hands, and tossed it overboard. The widow let out a wail, and her boys started to cry. Their cousins, who were splashing in the water nearby, quickly realized what had caused the commotion; jumping from the tub like a pack of dogs, they grabbed Max by the legs, biting and hitting him. The once-timid little O’Briens, seeing this, immediately joined in the fray, and the stunned sailor found himself being attacked like a bull by all six boys.

And here it gives me joy to record one good thing on the part of the mate. He saw the fray, and its beginning; and rushing forward, told Max that he would harm the boys at his peril; while he cheered them on, as if rejoiced at their giving the fellow such a tussle. At last Max, sorely scratched, bit, pinched, and every way aggravated, though of course without a serious bruise, cried out “enough!” and the assailants were ordered to quit him; but though the three O’Briens obeyed, the three O’Regans hung on to him like leeches, and had to be dragged off.

And here it makes me happy to note something good about the mate. He witnessed the fight right from the start, and rushing in, warned Max that he'd be in trouble if he harmed the boys; meanwhile, he cheered them on, as if thrilled that they were giving the guy such a hard time. Eventually, Max, who was pretty scratched up, bitten, pinched, and annoyed in every possible way but, of course, without any serious injuries, shouted “enough!” and the attackers were told to back off. Although the three O’Briens complied, the three O’Regans clung to him like leeches and had to be pulled away.

“There now, you rascal,” cried the mate, “throw overboard another Bible, and I’ll send you after it without a bowline.”

“There you go, you troublemaker,” shouted the mate, “toss another Bible overboard, and I’ll send you after it without a lifeline.”

This event gave additional celebrity to the twins throughout the vessel. That morning all six were invited to the quarter-deck, and reviewed by the cabin-passengers, the ladies manifesting particular interest in them, as they always do concerning twins, which some of them show in public parks and gardens, by stopping to look at them, and questioning their nurses.

This event made the twins even more famous around the ship. That morning, all six of them were invited to the quarter-deck and observed by the cabin passengers. The ladies were especially interested in them, just like they usually are with twins. Some of them even stop to look at twins in public parks and gardens, asking their caregivers questions.

“And were you all born at one time?” asked an old lady, letting her eye run in wonder along the even file of white heads.

“And were you all born at the same time?” asked an old lady, gazing in amazement along the straight line of white heads.

“Indeed, an’ we were,” said Teddy; “wasn’t we, mother?”

“Yeah, we were,” said Teddy. “Were we, mom?”

Many more questions were asked and answered, when a collection was taken up for their benefit among these magnanimous cabin-passengers, which resulted in starting all six boys in the world with a penny apiece.

Many more questions were asked and answered when a collection was taken among these generous cabin passengers, which resulted in each of the six boys starting off with a penny each.

I never could look at these little fellows without an inexplicable feeling coming over me; and though there was nothing so very remarkable or unprecedented about them, except the singular coincidence of two sisters simultaneously making the world such a generous present; yet, the mere fact of there being twins always seemed curious; in fact, to me at least, all twins are prodigies; and still I hardly know why this should be; for all of us in our own persons furnish numerous examples of the same phenomenon. Are not our thumbs twins? A regular Castor and Pollux? And all of our fingers? Are not our arms, hands, legs, feet, eyes, ears, all twins; born at one birth, and as much alike as they possibly can be?

I could never look at these little ones without feeling something I couldn't quite explain. Although there was nothing particularly special or unprecedented about them—except for the unusual coincidence of two sisters giving the world such a generous gift at the same time—the very fact that they were twins always seemed intriguing to me. Honestly, I think all twins are remarkable in some way, even though I'm not entirely sure why that is. After all, we all provide lots of examples of the same thing in our own bodies. Aren't our thumbs twins? A classic Castor and Pollux situation? And what about all our fingers? Aren't our arms, hands, legs, feet, eyes, and ears all twins too, born at the same time and as alike as they can be?

Can it be, that the Greek grammarians invented their dual number for the particular benefit of twins?

Can it be that the Greek grammarians created their dual number specifically for the benefit of twins?

CHAPTER LIV.
SOME SUPERIOR OLD NAIL-ROD AND PIG-TAIL

It has been mentioned how advantageously my shipmates disposed of their tobacco in Liverpool; but it is to be related how those nefarious commercial speculations of theirs reduced them to sad extremities in the end.

It has been noted how conveniently my shipmates handled their tobacco in Liverpool; however, it needs to be told how their shady business ventures ultimately led them to unfortunate circumstances.

True to their improvident character, and seduced by the high prices paid for the weed in England, they had there sold off by far the greater portion of what tobacco they had; even inducing the mate to surrender the portion he had secured under lock and key by command of the Custom-house officers. So that when the crew were about two weeks out, on the homeward-bound passage, it became sorrowfully evident that tobacco was at a premium.

True to their careless nature and tempted by the high prices for tobacco in England, they had sold off most of the tobacco they had. They even convinced the mate to give up the portion he had locked away by order of the customs officials. So, when the crew was about two weeks into their journey back home, it became sadly clear that tobacco was in high demand.

Now, one of the favorite pursuits of sailors during a dogwatch below at sea is cards; and though they do not understand whist, cribbage, and games of that kidney, yet they are adepts at what is called “High-low-Jack-and-the-game,” which name, indeed, has a Jackish and nautical flavor. Their stakes are generally so many plugs of tobacco, which, like rouleaux of guineas, are piled on their chests when they play. Judge, then, the wicked zest with which the Highlander’s crew now shuffled and dealt the pack; and how the interest curiously and invertedly increased, as the stakes necessarily became less and less; and finally resolved themselves into “chaws.”

Now, one of the favorite activities of sailors during a dogwatch down below at sea is playing cards. Even though they don't understand whist, cribbage, and similar games, they're really good at what’s called “High-low-Jack-and-the-game,” which definitely has a Jackish and nautical vibe. Their stakes are usually stacks of tobacco plugs, which are piled up on their chests while they play, similar to piles of money. Just imagine the intense excitement with which the Highlander’s crew shuffled and dealt the cards; the interest interestingly and strangely increased as the stakes got smaller and smaller, eventually turning into “chaws.”

So absorbed, at last, did they become at this business, that some of them, after being hard at work during a nightwatch on deck, would rob themselves of rest below, in order to have a brush at the cards. And as it is very difficult sleeping in the presence of gamblers; especially if they chance to be sailors, whose conversation at all times is apt to be boisterous; these fellows would often be driven out of the forecastle by those who desired to rest. They were obliged to repair on deck, and make a card-table of it; and invariably, in such cases, there was a great deal of contention, a great many ungentlemanly charges of nigging and cheating; and, now and then, a few parenthetical blows were exchanged.

So into this activity did they become that some of them, after working hard during a night shift on deck, would deny themselves rest below just to play cards. And since it's really hard to sleep around gamblers, especially when they’re sailors whose conversation tends to get loud, those trying to rest would often be forced out of the forecastle by the card players. They had to go on deck and turn it into a card table; and in these situations, there would always be a lot of arguing, many unsportsmanlike accusations of cheating, and occasionally some punches thrown.

But this was not so much to be wondered at, seeing they could see but very little, being provided with no light but that of a midnight sky; and the cards, from long wear and rough usage, having become exceedingly torn and tarry, so much so, that several members of the four suits might have seceded from their respective clans, and formed into a fifth tribe, under the name of “Tar-spots.”

But this wasn't surprising, considering they could hardly see anything, having no light except for the midnight sky; and the cards, from being used so much and in rough conditions, had become really torn and dirty, to the point that several members of the four suits could have left their own groups and formed a fifth tribe called “Tar-spots.”

Every day the tobacco grew scarcer and scarcer; till at last it became necessary to adopt the greatest possible economy in its use. The modicum constituting an ordinary “chaw,” was made to last a whole day; and at night, permission being had from the cook, this self-same “chaw” was placed in the oven of the stove, and there dried; so as to do duty in a pipe.

Every day, tobacco became scarcer and scarcer; eventually, it was essential to be as frugal as possible with its use. The small amount that made up a typical “chaw,” was stretched to last an entire day; at night, with the cook's permission, this same “chaw” was put in the stove's oven to dry, so it could be used in a pipe.

In the end not a plug was to be had; and deprived of a solace and a stimulus, on which sailors so much rely while at sea, the crew became absent, moody, and sadly tormented with the hypos. They were something like opium-smokers, suddenly cut off from their drug. They would sit on their chests, forlorn and moping; with a steadfast sadness, eying the forecastle lamp, at which they had lighted so many a pleasant pipe. With touching eloquence they recalled those happier evenings—the time of smoke and vapor; when, after a whole day’s delectable “chawing,” they beguiled themselves with their genial, and most companionable puffs.

In the end, there wasn’t a single plug to be found; and without a comfort and a boost that sailors rely on so much at sea, the crew became distant, moody, and sadly tortured with anxiety. They were a bit like opium addicts, suddenly cut off from their fix. They would sit on their chests, hopeless and sulking; with a steady sadness, staring at the forecastle lamp, where they had lit so many enjoyable pipes. With heartfelt emotion, they remembered those happier evenings—the time of smoke and haze; when, after a whole day of delightful chewing, they entertained themselves with their friendly and most sociable puffs.

One night, when they seemed more than usually cast down and disconsolate, Blunt, the Irish cockney, started up suddenly with an idea in his head—“Boys, let’s search under the bunks!” Bless you, Blunt! what a happy conceit! Forthwith, the chests were dragged out; the dark places explored; and two sticks of nail-rod tobacco, and several old “chaws,” thrown aside by sailors on some previous voyage, were their cheering reward. They were impartially divided by Jackson, who, upon this occasion, acquitted himself to the satisfaction of all.

One night, when they seemed especially down and miserable, Blunt, the Irish Cockney, suddenly had an idea—“Hey, guys, let’s look under the bunks!” Good thinking, Blunt! What a clever idea! Immediately, they pulled out the chests, searched the dark corners, and found two sticks of nail-rod tobacco and several old “chaws,” left behind by sailors from some previous trip, as their happy reward. Jackson fairly divided the bounty, and everyone was pleased with how he handled it.

Their mode of dividing this tobacco was the rather curious one generally adopted by sailors, when the highest possible degree of impartiality is desirable. I will describe it, recommending its earnest consideration to all heirs, who may hereafter divide an inheritance; for if they adopted this nautical method, that universally slanderous aphorism of Lavater would be forever rendered nugatory—“Expect not to understand any man till you have divided with him an inheritance.”

Their way of splitting up this tobacco was quite interesting and is something sailors usually do when they want to be as fair as possible. I’ll explain it, urging all heirs who might share an inheritance in the future to think seriously about this method. If they used this sailor’s approach, that often-quoted saying by Lavater would no longer hold true—“Expect not to understand any man till you have divided with him an inheritance.”

The nail-rods they cut as evenly as possible into as many parts as there were men to be supplied; and this operation having been performed in the presence of all, Jackson, placing the tobacco before him, his face to the wall, and back to the company, struck one of the bits of weed with his knife, crying out, “Whose is this?” Whereupon a respondent, previously pitched upon, replied, at a venture, from the opposite corner of the forecastle, “Blunt’s;” and to Blunt it went; and so on, in like manner, till all were served.

The nail-rods were cut as evenly as possible into the same number of pieces as there were men to supply; and once this was done in front of everyone, Jackson, turning his back to the group and facing the wall, placed the tobacco in front of him. He struck one of the pieces with his knife, shouting, “Whose is this?” A pre-selected respondent from the opposite corner of the forecastle replied somewhat randomly, “Blunt’s;” and it was given to Blunt. This continued in the same way until everyone was served.

I put it to you, lawyers—shade of Blackstone, I invoke you—if a more impartial procedure could be imagined than this?

I ask you, lawyers—spirit of Blackstone, I call on you—could there be a more fair process than this?

But the nail-rods and last-voyage “chaws” were soon gone, and then, after a short interval of comparative gayety, the men again drooped, and relapsed into gloom.

But the nail-rods and last-voyage “chaws” were soon gone, and then, after a brief period of relative cheer, the men once again fell into a slump and sank back into sadness.

They soon hit upon an ingenious device, however—but not altogether new among seamen—to allay the severity of the depression under which they languished. Ropes were unstranded, and the yarns picked apart; and, cut up into small bits, were used as a substitute for the weed. Old ropes were preferred; especially those which had long lain in the hold, and had contracted an epicurean dampness, making still richer their ancient, cheese-like flavor.

They quickly came up with a clever solution, though it wasn't entirely new to sailors, to ease the deep sadness they felt. They unraveled ropes and picked apart the strands, cutting them into small pieces to replace the seaweed. They preferred old ropes, especially those that had been stored away for a long time and had developed a musty moisture, which enhanced their old, cheesy taste.

In the middle of most large ropes, there is a straight, central part, round which the exterior strands are twisted. When in picking oakum, upon various occasions, I have chanced, among the old junk used at such times, to light upon a fragment of this species of rope, I have ever taken, I know not what kind of strange, nutty delight in untwisting it slowly, and gradually coming upon its deftly hidden and aromatic “heart;” for so this central piece is denominated.

In the center of most large ropes, there's a straight, central part around which the outer strands are twisted. Whenever I’ve been picking oakum and come across old junk used for that purpose, I often find a piece of this type of rope. I can’t explain why, but I get a strange, nutty pleasure from slowly untwisting it and eventually discovering its cleverly hidden and fragrant “heart;” that’s what this central part is called.

It is generally of a rich, tawny, Indian hue, somewhat inclined to luster; is exceedingly agreeable to the touch; diffuses a pungent odor, as of an old dusty bottle of Port, newly opened above ground; and, altogether, is an object which no man, who enjoys his dinners, could refrain from hanging over, and caressing.

It usually has a rich, tan, Indian color that's kind of shiny; it's very nice to the touch; gives off a strong smell, like an old dusty bottle of Port that's just been opened; and overall, it's something that no guy who loves his dinners could resist leaning over and touching.

Nor is this delectable morsel of old junk wanting in many interesting, mournful, and tragic suggestions. Who can say in what gales it may have been; in what remote seas it may have sailed? How many stout masts of seventy-fours and frigates it may have staid in the tempest? How deep it may have lain, as a hawser, at the bottom of strange harbors? What outlandish fish may have nibbled at it in the water, and what un-catalogued sea-fowl may have pecked at it, when forming part of a lofty stay or a shroud?

Nor is this tasty piece of old junk lacking in many interesting, sad, and tragic suggestions. Who can say in what storms it may have been caught; in what distant seas it may have sailed? How many strong masts of battleships and frigates it may have held steady in the storm? How deep it may have rested, like a rope, at the bottom of strange harbors? What unusual fish may have nibbled on it in the water, and what unknown sea birds may have pecked at it while it formed part of a tall stay or a shroud?

Now, this particular part of the rope, this nice little “cut” it was, that among the sailors was the most eagerly sought after. And getting hold of a foot or two of old cable, they would cut into it lovingly, to see whether it had any “tenderloin.”

Now, this specific section of the rope, this nice little "cut," was the most sought after among the sailors. And when they managed to get a foot or two of old cable, they would cut into it with great care, eager to see if it had any "tenderloin."

For my own part, nevertheless, I can not say that this tit-bit was at all an agreeable one in the mouth; however pleasant to the sight of an antiquary, or to the nose of an epicure in nautical fragrancies. Indeed, though possibly I might have been mistaken, I thought it had rather an astringent, acrid taste; probably induced by the tar, with which the flavor of all ropes is more or less vitiated. But the sailors seemed to like it, and at any rate nibbled at it with great gusto. They converted one pocket of their trowsers into a junk-shop, and when solicited by a shipmate for a “chaw,” would produce a small coil of rope.

For my part, I can't say this little treat was particularly enjoyable; it might look good to an antique lover or smell nice to a fan of nautical scents. Honestly, I could be wrong, but I thought it had a kind of astringent, bitter taste, probably influenced by the tar that affects the flavor of all ropes. Still, the sailors seemed to enjoy it and eagerly nibbled on it. They turned one pocket of their pants into a kind of junk shop, and when asked by a shipmate for a “chaw,” they would pull out a small coil of rope.

Another device adopted to alleviate their hardships, was the substitution of dried tea-leaves, in place of tobacco, for their pipes. No one has ever supped in a forecastle at sea, without having been struck by the prodigious residuum of tea-leaves, or cabbage stalks, in his tin-pot of bohea. There was no lack of material to supply every pipe-bowl among us.

Another method they used to ease their struggles was replacing tobacco with dried tea leaves for their pipes. Anyone who's ever eaten in a ship's forecastle at sea has noticed the incredible amount of tea leaves or cabbage stalks left behind in their tin cup of bohea. There was no shortage of material to fill every pipe bowl among us.

I had almost forgotten to relate the most noteworthy thing in this matter; namely, that notwithstanding the general scarcity of the genuine weed, Jackson was provided with a supply; nor did it give out, until very shortly previous to our arrival in port.

I had nearly forgotten to mention the most important thing in this situation; specifically, that despite the overall shortage of the real stuff, Jackson had a supply, and it didn't run out until just before we arrived in port.

In the lowest depths of despair at the loss of their precious solace, when the sailors would be seated inconsolable as the Babylonish captives, Jackson would sit cross-legged in his bunk, which was an upper one, and enveloped in a cloud of tobacco smoke, would look down upon the mourners below, with a sardonic grin at their forlornness.

In the deepest despair over the loss of their precious comfort, when the sailors would sit inconsolable like Babylonian captives, Jackson would sit cross-legged in his upper bunk, surrounded by a cloud of tobacco smoke, looking down at the mourners below with a sarcastic grin at their hopelessness.

He recalled to mind their folly in selling for filthy lucre, their supplies of the weed; he painted their stupidity; he enlarged upon the sufferings they had brought upon themselves; he exaggerated those sufferings, and every way derided, reproached, twitted, and hooted at them. No one dared to return his scurrilous animadversions, nor did any presume to ask him to relieve their necessities out of his fullness. On the contrary, as has been just related, they divided with him the nail-rods they found.

He remembered their foolishness in selling their supplies of the weed for dirty money; he highlighted their stupidity; he went on about the pain they had caused themselves; he exaggerated those pains, and mocked, criticized, teased, and jeered at them in every way. No one dared to answer back to his harsh comments, nor did anyone think to ask him to help them out of his abundance. Instead, as previously mentioned, they shared with him the nail-rods they found.

The extraordinary dominion of this one miserable Jackson, over twelve or fourteen strong, healthy tars, is a riddle, whose solution must be left to the philosophers.

The remarkable control that this one pathetic Jackson has over twelve or fourteen strong, healthy sailors is a mystery that can only be solved by philosophers.

CHAPTER LV.
DRAWING NIGH TO THE LAST SCENE IN JACKSON’S CAREER

The closing allusion to Jackson in the chapter preceding, reminds me of a circumstance—which, perhaps, should have been mentioned before—that after we had been at sea about ten days, he pronounced himself too unwell to do duty, and accordingly went below to his bunk. And here, with the exception of a few brief intervals of sunning himself in fine weather, he remained on his back, or seated cross-legged, during the remainder of the homeward-bound passage.

The final reference to Jackson in the previous chapter makes me think of something that probably should have been mentioned earlier—that after we had been at sea for about ten days, he declared himself too sick to work and went below to his bunk. From that point on, aside from a few short moments of soaking up the sun in good weather, he stayed lying on his back or sitting cross-legged for the rest of the trip home.

Brooding there, in his infernal gloom, though nothing but a castaway sailor in canvas trowsers, this man was still a picture, worthy to be painted by the dark, moody hand of Salvator. In any of that master’s lowering sea-pieces, representing the desolate crags of Calabria, with a midnight shipwreck in the distance, this Jackson’s would have been the face to paint for the doomed vessel’s figurehead, seamed and blasted by lightning.

Brooding there in his dark despair, even just a shipwrecked sailor in canvas pants, this man was still a striking figure, deserving of being painted by the somber, emotional style of Salvator. In any of that master’s gloomy seascapes, depicting the barren cliffs of Calabria with a shipwreck under the night sky, this Jackson would have been the perfect face to represent the doomed ship’s figurehead, scarred and marked by lightning.

Though the more sneaking and cowardly of my shipmates whispered among themselves, that Jackson, sure of his wages, whether on duty or off, was only feigning indisposition, nevertheless it was plain that, from his excesses in Liverpool, the malady which had long fastened its fangs in his flesh, was now gnawing into his vitals.

Though the sneakier and more cowardly of my shipmates whispered to each other that Jackson, secure in his pay whether he was working or not, was just pretending to be unwell, it was clear that, due to his excesses in Liverpool, the sickness that had long taken hold of him was now eating away at his insides.

His cheek became thinner and yellower, and the bones projected like those of a skull. His snaky eyes rolled in red sockets; nor could he lift his hand without a violent tremor; while his racking cough many a time startled us from sleep. Yet still in his tremulous grasp he swayed his scepter, and ruled us all like a tyrant to the last.

His cheek got thinner and yellower, and his bones stuck out like those of a skull. His snake-like eyes rolled in red sockets; he couldn't lift his hand without shaking violently; and his coughing fits often jolted us out of sleep. Yet even in his shaky grip, he held his scepter and ruled over us like a tyrant until the very end.

The weaker and weaker he grew, the more outrageous became his treatment of the crew. The prospect of the speedy and unshunable death now before him, seemed to exasperate his misanthropic soul into madness; and as if he had indeed sold it to Satan, he seemed determined to die with a curse between his teeth.

The weaker he got, the more outrageous his behavior towards the crew became. The thought of the imminent and unavoidable death ahead of him appeared to drive his misanthropic soul into madness; and as if he had truly sold it to the devil, he seemed set on dying with a curse on his lips.

I can never think of him, even now, reclining in his bunk, and with short breaths panting out his maledictions, but I am reminded of that misanthrope upon the throne of the world—the diabolical Tiberius at Caprese; who even in his self-exile, imbittered by bodily pangs, and unspeakable mental terrors only known to the damned on earth, yet did not give over his blasphemies but endeavored to drag down with him to his own perdition, all who came within the evil spell of his power. And though Tiberius came in the succession of the Caesars, and though unmatchable Tacitus has embalmed his carrion, yet do I account this Yankee Jackson full as dignified a personage as he, and as well meriting his lofty gallows in history; even though he was a nameless vagabond without an epitaph, and none, but I, narrate what he was. For there is no dignity in wickedness, whether in purple or rags; and hell is a democracy of devils, where all are equals. There, Nero howls side by side with his own malefactors. If Napoleon were truly but a martial murderer, I pay him no more homage than I would a felon. Though Milton’s Satan dilutes our abhorrence with admiration, it is only because he is not a genuine being, but something altered from a genuine original. We gather not from the four gospels alone, any high-raised fancies concerning this Satan; we only know him from thence as the personification of the essence of evil, which, who but pickpockets and burglars will admire? But this takes not from the merit of our high-priest of poetry; it only enhances it, that with such unmitigated evil for his material, he should build up his most goodly structure. But in historically canonizing on earth the condemned below, and lifting up and lauding the illustrious damned, we do but make examples of wickedness; and call upon ambition to do some great iniquity, and be sure of fame.

I can never think of him, even now, lying in his bunk, breathing heavily and cursing, without being reminded of that misanthrope on the throne of the world—the diabolical Tiberius at Caprese; who even in his self-imposed exile, tormented by physical pain and unimaginable mental horrors only known to the damned on earth, continued his blasphemies and tried to drag down with him everyone who fell under the dark influence of his power. And although Tiberius came in the line of the Caesars, and even though the unmatched Tacitus has preserved his memory, I consider this Yankee Jackson just as dignified a figure as he, equally deserving of his high place in history; even if he was a nameless wanderer without a grave marker, and no one but me tells his story. For there is no dignity in wickedness, whether dressed in fine clothes or rags; and hell is a democracy of devils, where all are equals. There, Nero screams alongside his own wrongdoers. If Napoleon were truly just a war criminal, I would honor him no more than a common offender. Although Milton’s Satan complicates our disgust with admiration, it's only because he is not a real being, but something altered from a true original. We don't derive any lofty ideas about this Satan from only the four gospels; we know him only as the embodiment of pure evil, which only thieves and burglars would admire. But this does not diminish the merit of our great poet; it actually enhances it that, with such unmitigated evil for his material, he should build up his most beautiful structure. But by canonizing the condemned on earth and elevating and praising the notorious damned, we merely set examples of wickedness and encourage ambition to commit great wrongs in pursuit of fame.

CHAPTER LVI.
UNDER THE LEE OF THE LONG-BOAT, REDBURN AND HARRY HOLD CONFIDENTIAL COMMUNION

A sweet thing is a song; and though the Hebrew captives hung their harps on the willows, that they could not sing the melodies of Palestine before the haughty beards of the Babylonians; yet, to themselves, those melodies of other times and a distant land were as sweet as the June dew on Hermon.

A sweet thing is a song; and even though the Hebrew captives hung their harps on the willows because they couldn’t sing the melodies of Palestine in front of the proud Babylonians, those tunes from a different time and faraway place were still as sweet to them as the June dew on Hermon.

And poor Harry was as the Hebrews. He, too, had been carried away captive, though his chief captor and foe was himself; and he, too, many a night, was called upon to sing for those who through the day had insulted and derided him.

And poor Harry was like the Hebrews. He had been taken captive as well, though his main captor and enemy was himself; and he, too, was often called upon at night to sing for those who had insulted and mocked him during the day.

His voice was just the voice to proceed from a small, silken person like his; it was gentle and liquid, and meandered and tinkled through the words of a song, like a musical brook that winds and wantons by pied and pansied margins.

His voice was exactly what you'd expect from someone small and delicate like him; it was soft and flowing, drifting and sparkling through the words of a song, like a musical stream that twists and plays along colorful, flower-lined edges.

I can’t sing to-night”—sadly said Harry to the Dutchman, who with his watchmates requested him to while away the middle watch with his melody—“I can’t sing to-night. But, Wellingborough,” he whispered,—and I stooped my ear,— “come you with me under the lee of the long-boat, and there I’ll hum you an air.”

I can’t sing tonight,” Harry said sadly to the Dutchman, who, along with his fellow sailors, asked him to entertain them during the middle watch with his singing. “I can’t sing tonight. But, Wellingborough,” he whispered—and I leaned in to listen—“come you with me under the shelter of the long-boat, and there I’ll hum you a tune.”

It was The Banks of the Blue Moselle.

It was The Banks of the Blue Moselle.

Poor, poor Harry! and a thousand times friendless and forlorn! To be singing that thing, which was only meant to be warbled by falling fountains in gardens, or in elegant alcoves in drawing-rooms,—to be singing it here—here, as I live, under the tarry lee of our long-boat.

Poor, poor Harry! A thousand times friendless and sad! To be singing that song, which was only meant to be sung by falling fountains in gardens or in beautiful corners of drawing rooms,—to be singing it here—here, I swear, under the dark cover of our longboat.

But he sang, and sang, as I watched the waves, and peopled them all with sprites, and cried “chassez!” “hands across!” to the multitudinous quadrilles, all danced on the moonlit, musical floor.

But he sang and sang while I watched the waves, filling them with sprites, and shouted “chassez!” “hands across!” to the countless quadrilles, all dancing on the moonlit, musical floor.

But though it went so hard with my friend to sing his songs to this ruffian crew, whom he hated, even in his dreams, till the foam flew from his mouth while he slept; yet at last I prevailed upon him to master his feelings, and make them subservient to his interests. For so delighted, even with the rudest minstrelsy, are sailors, that I well knew Harry possessed a spell over them, which, for the time at least, they could not resist; and it might induce them to treat with more deference the being who was capable of yielding them such delight. Carlo’s organ they did not so much care for; but the voice of my Bury blade was an accordion in their ears.

But even though it was really tough for my friend to perform his songs for this rough crew that he hated, even in his dreams, until he would foam at the mouth while sleeping; I eventually convinced him to control his feelings and use them to his advantage. Sailors are so easily pleased, even by the most basic music, that I knew Harry had a charm over them that they couldn’t resist, at least for a while; and it might make them treat with more respect someone who could bring them such joy. They didn’t care much for Carlo’s organ, but my Bury blade’s voice was like an accordion in their ears.

So one night, on the windlass, he sat and sang; and from the ribald jests so common to sailors, the men slid into silence at every verse. Hushed, and more hushed they grew, till at last Harry sat among them like Orpheus among the charmed leopards and tigers. Harmless now the fangs with which they were wont to tear my zebra, and backward curled in velvet paws; and fixed their once glaring eyes in fascinated and fascinating brilliancy. Ay, still and hissingly all, for a time, they relinquished their prey.

So one night, on the winch, he sat and sang; and from the crude jokes typical of sailors, the men fell silent with every verse. They quieted down more and more until finally, Harry sat among them like Orpheus surrounded by the enchanted leopards and tigers. The fangs that used to tear at my zebra seemed harmless now, and the once menacing paws curled back like velvet; their once fierce eyes were fixed in a captivating and mesmerizing brilliance. Yes, for a moment, they all remained still and silently gave up their hunt.

Now, during the voyage, the treatment of the crew threw Harry more and more upon myself for companionship; and few can keep constant company with another, without revealing some, at least, of their secrets; for all of us yearn for sympathy, even if we do not for love; and to be intellectually alone is a thing only tolerable to genius, whose cherisher and inspirer is solitude.

Now, during the trip, the way the crew was treated pushed Harry more and more toward me for company; and few people can stay close to someone else without sharing some of their secrets; after all, we all crave sympathy, even if we don’t seek love; and being intellectually alone is something only geniuses can truly handle, whose friend and motivator is solitude.

But though my friend became more communicative concerning his past career than ever he had been before, yet he did not make plain many things in his hitherto but partly divulged history, which I was very curious to know; and especially he never made the remotest allusion to aught connected with our trip to London; while the oath of secrecy by which he had bound me held my curiosity on that point a captive. However, as it was, Harry made many very interesting disclosures; and if he did not gratify me more in that respect, he atoned for it in a measure, by dwelling upon the future, and the prospects, such as they were, which the future held out to him.

But even though my friend became more open about his past than he had ever been before, he still left a lot of his partially shared history unclear, which I was really eager to learn about; especially since he never hinted at anything related to our trip to London. The oath of secrecy he had made me take kept my curiosity about that locked away. Still, Harry shared many fascinating details, and while he didn't satisfy my curiosity completely, he somewhat made up for it by talking about the future and the prospects, whatever they were, that lay ahead for him.

He confessed that he had no money but a few shillings left from the expenses of our return from London; that only by selling some more of his clothing, could he pay for his first week’s board in New York; and that he was altogether without any regular profession or business, upon which, by his own exertions, he could securely rely for support. And yet, he told me that he was determined never again to return to England; and that somewhere in America he must work out his temporal felicity.

He admitted that he had no money except for a few shillings left from the expenses of our trip back from London; that he could only pay for his first week's stay in New York by selling some more of his clothes; and that he didn’t have any steady job or career he could depend on for support. Still, he told me he was set on never going back to England again; he believed he had to find his happiness somewhere in America.

“I have forgotten England,” he said, “and never more mean to think of it; so tell me, Wellingborough, what am I to do in America?”

“I’ve forgotten England,” he said, “and I don’t plan on thinking about it again; so tell me, Wellingborough, what am I supposed to do in America?”

It was a puzzling question, and full of grief to me, who, young though I was, had been well rubbed, curried, and ground down to fine powder in the hopper of an evil fortune, and who therefore could sympathize with one in similar circumstances. For though we may look grave and behave kindly and considerately to a friend in calamity; yet, if we have never actually experienced something like the woe that weighs him down, we can not with the best grace proffer our sympathy. And perhaps there is no true sympathy but between equals; and it may be, that we should distrust that man’s sincerity, who stoops to condole with us.

It was a confusing question, and it filled me with sadness, as someone who, despite my youth, had been thoroughly beaten down by bad luck, and who could therefore relate to someone else going through similar struggles. Even though we might appear serious and act kindly and thoughtfully towards a friend in distress, if we haven’t actually gone through a similar hardship, we can’t genuinely offer our sympathy. There may be no real sympathy except between equals; and perhaps we should be wary of the sincerity of someone who lowers themselves to comfort us.

So Harry and I, two friendless wanderers, beguiled many a long watch by talking over our common affairs. But inefficient, as a benefactor, as I certainly was; still, being an American, and returning to my home; even as he was a stranger, and hurrying from his; therefore, I stood toward him in the attitude of the prospective doer of the honors of my country; I accounted him the nation’s guest. Hence, I esteemed it more befitting, that I should rather talk with him, than he with me: that his prospects and plans should engage our attention, in preference to my own.

So Harry and I, two friendless wanderers, passed many long hours chatting about our shared experiences. Even though I was certainly not the best at being helpful, I was an American returning home, while he was a stranger rushing away from his own. Because of this, I felt it was my duty to extend the hospitality of my country; I considered him a guest of the nation. Therefore, I thought it was more appropriate for me to engage him in conversation rather than the other way around: that we should focus on his prospects and plans instead of my own.

Now, seeing that Harry was so brave a songster, and could sing such bewitching airs: I suggested whether his musical talents could not be turned to account. The thought struck him most favorably—“Gad, my boy, you have hit it, you have,” and then he went on to mention, that in some places in England, it was customary for two or three young men of highly respectable families, of undoubted antiquity, but unfortunately in lamentably decayed circumstances, and thread-bare coats—it was customary for two or three young gentlemen, so situated, to obtain their livelihood by their voices: coining their silvery songs into silvery shillings.

Now, since Harry was such a brave singer and could perform such enchanting tunes, I suggested that his musical talents could be put to good use. The idea struck him positively—“Wow, my friend, you’ve got it right,” and then he went on to mention that in some parts of England, it was common for two or three young men from respectable families, with a noble background but unfortunately facing financial difficulties and wearing worn-out coats—it was common for these young gentlemen to make a living with their voices: turning their beautiful songs into cash.

They wandered from door to door, and rang the bell—Are the ladies and gentlemen in? Seeing them at least gentlemanly looking, if not sumptuously appareled, the servant generally admitted them at once; and when the people entered to greet them, their spokesman would rise with a gentle bow, and a smile, and say, We come, ladies and gentlemen, to sing you a song: we are singers, at your service. And so, without waiting reply, forth they burst into song; and having most mellifluous voices, enchanted and transported all auditors; so much so, that at the conclusion of the entertainment, they very seldom failed to be well recompensed, and departed with an invitation to return again, and make the occupants of that dwelling once more delighted and happy.

They went from door to door and rang the bell—“Are the ladies and gentlemen in?” Since they looked at least somewhat gentlemanly, even if not extravagantly dressed, the servant usually let them in right away. When the people came in to greet them, their spokesperson would stand with a polite bow and a smile, saying, “We come, ladies and gentlemen, to sing you a song: we are singers, at your service.” Without waiting for a response, they would break into song; their beautifully sweet voices captivated everyone, so much so that by the end of their performance, they almost always received generous rewards and left with an invitation to come back and bring delight and joy to the residents of that home once again.

“Could not something of this kind now, be done in New York?” said Harry, “or are there no parlors with ladies in them, there?” he anxiously added.

“Could something like this be done in New York now?” Harry asked. “Or are there no parlors with ladies in them there?” he added anxiously.

Again I assured him, as I had often done before, that New York was a civilized and enlightened town; with a large population, fine streets, fine houses, nay, plenty of omnibuses; and that for the most part, he would almost think himself in England; so similar to England, in essentials, was this outlandish America that haunted him.

Again I reassured him, as I had many times before, that New York was a sophisticated and modern city; with a large population, beautiful streets, nice houses, and plenty of buses; and that for the most part, he would hardly believe he was in America. This strange place that troubled him was so similar to England in key ways.

I could not but be struck—and had I not been, from my birth, as it were, a cosmopolite—I had been amazed at his skepticism with regard to the civilization of my native land. A greater patriot than myself might have resented his insinuations. He seemed to think that we Yankees lived in wigwams, and wore bear-skins. After all, Harry was a spice of a Cockney, and had shut up his Christendom in London.

I couldn't help but be taken aback—and if I hadn't, since I was basically a cosmopolitan from birth—I would have been shocked by his skepticism about the civilization of my home country. A more patriotic person than I might have been offended by his hints. He seemed to believe that we Yankees lived in huts and wore bear skins. After all, Harry was a bit of a Cockney and had confined his view of the world to London.

Having then assured him, that I could see no reason, why he should not play the troubadour in New York, as well as elsewhere; he suddenly popped upon me the question, whether I would not join him in the enterprise; as it would be quite out of the question to go alone on such a business.

Having then reassured him that I couldn’t see any reason why he shouldn’t perform as a troubadour in New York just like anywhere else, he suddenly asked me if I would join him in this venture since it would be completely unreasonable to go alone on such an endeavor.

Said I, “My dear Bury, I have no more voice for a ditty, than a dumb man has for an oration. Sing? Such Macadamized lungs have I, that I think myself well off, that I can talk; let alone nightingaling.”

Said I, “My dear Bury, I have no more ability to sing a tune than a mute does to give a speech. Sing? My lungs are so worn out that I consider it a blessing I can talk at all, let alone sing like a nightingale.”

So that plan was quashed; and by-and-by Harry began to give up the idea of singing himself into a livelihood.

So that plan was abandoned, and eventually, Harry started to accept that singing might not be his way to earn a living.

“No, I won’t sing for my mutton,” said he—“what would Lady Georgiana say?”

“No, I won't sing for my mutton,” he said—“what would Lady Georgiana think?”

“If I could see her ladyship once, I might tell you, Harry,” returned I, who did not exactly doubt him, but felt ill at ease for my bosom friend’s conscience, when he alluded to his various noble and right honorable friends and relations.

“If I could see her ladyship once, I might tell you, Harry,” I replied, not exactly doubting him, but feeling uneasy about my best friend's conscience when he mentioned his various noble and very honorable friends and relatives.

“But surely, Bury, my friend, you must write a clerkly hand, among your other accomplishments; and that at least, will be sure to help you.”

“But surely, Bury, my friend, you must write clearly, along with your other skills; and that at least will definitely help you.”

“I do write a hand,” he gladly rejoined—“there, look at the implement!—do you not think, that such a hand as that might dot an i, or cross a t, with a touching grace and tenderness?”

“I do write by hand,” he happily replied—“there, look at the pen!—don’t you think a hand like that could dot an i or cross a t with such grace and tenderness?”

Indeed, but it did betoken a most excellent penmanship. It was small; and the fingers were long and thin; the knuckles softly rounded; the nails hemispherical at the base; and the smooth palm furnishing few characters for an Egyptian fortune-teller to read. It was not as the sturdy farmer’s hand of Cincinnatus, who followed the plough and guided the state; but it was as the perfumed hand of Petronius Arbiter, that elegant young buck of a Roman, who once cut great Seneca dead in the forum.

Indeed, it did indicate a truly excellent handwriting style. It was small; the fingers were long and slim; the knuckles gently rounded; the nails rounded at the base; and the smooth palm offered few signs for an Egyptian fortune-teller to interpret. It wasn’t like the strong farmer’s hand of Cincinnatus, who worked the land and led the state; rather, it resembled the well-groomed hand of Petronius Arbiter, that sophisticated young Roman who once brushed off the great Seneca in the forum.

His hand alone, would have entitled my Bury blade to the suffrages of that Eastern potentate, who complimented Lord Byron upon his feline fingers, declaring that they furnished indubitable evidence of his noble birth. And so it did: for Lord Byron was as all the rest of us—the son of a man. And so are the dainty-handed, and wee-footed half-cast paupers in Lima; who, if their hands and feet were entitled to consideration, would constitute the oligarchy of all Peru.

His hand alone would have granted my Bury blade the support of that Eastern leader who praised Lord Byron for his delicate fingers, claiming they were clear proof of his noble lineage. And they were: because Lord Byron was just like the rest of us—the son of a man. So are the delicate-handed and small-footed mixed-race poor in Lima; who, if their hands and feet were taken seriously, would make up the ruling class of all Peru.

Folly and foolishness! to think that a gentleman is known by his finger-nails, like Nebuchadnezzar, when his grew long in the pasture: or that the badge of nobility is to be found in the smallness of the foot, when even a fish has no foot at all!

Foolishness and absurdity! to believe that a gentleman is recognized by his fingernails, like Nebuchadnezzar, when his grew long in the pasture: or that the mark of nobility is found in the size of one's foot, when even a fish doesn’t have a foot at all!

Dandies! amputate yourselves, if you will; but know, and be assured, oh, democrats, that, like a pyramid, a great man stands on a broad base. It is only the brittle porcelain pagoda, that tottles on a toe.

Dandies! Cut yourselves off if you must; but know, and be certain, oh democrats, that, like a pyramid, a great person stands on a solid foundation. It is only the fragile porcelain pagoda that wobbles on a single toe.

But though Harry’s hand was lady-like looking, and had once been white as the queen’s cambric handkerchief, and free from a stain as the reputation of Diana; yet, his late pulling and hauling of halyards and clew-lines, and his occasional dabbling in tar-pots and slush-shoes, had somewhat subtracted from its original daintiness.

But even though Harry’s hand looked delicate and had once been as white as the queen’s handkerchief, and as spotless as Diana's reputation, his recent work pulling on ropes and handling sails, along with the occasional dipping into tar and using slush-shoes, had taken away some of its original delicacy.

Often he ruefully eyed it.

He often eyed it sadly.

Oh! hand! thought Harry, ah, hand! what have you come to? Is it seemly, that you should be polluted with pitch, when you once handed countesses to their coaches? Is this the hand I kissed to the divine Georgiana? with which I pledged Lady Blessington, and ratified my bond to Lord Lovely? This the hand that Georgiana clasped to her bosom, when she vowed she was mine?—Out of sight, recreant and apostate!—deep down—disappear in this foul monkey-jacket pocket where I thrust you!

Oh! Hand! thought Harry, ah, hand! what have you become? Is it appropriate that you should be stained with pitch when you once helped countesses into their carriages? Is this the hand I kissed in front of the divine Georgiana? With which I made a toast to Lady Blessington and confirmed my promise to Lord Lovely? This the hand that Georgiana held to her chest when she swore she was mine?—Out of sight, traitorous and disloyal!—deep down—just disappear into this filthy monkey-jacket pocket where I’ll hide you!

After many long conversations, it was at last pretty well decided, that upon our arrival at New York, some means should be taken among my few friends there, to get Harry a place in a mercantile house, where he might flourish his pen, and gently exercise his delicate digits, by traversing some soft foolscap; in the same way that slim, pallid ladies are gently drawn through a park for an airing.

After many lengthy discussions, it was finally pretty much agreed that when we got to New York, my few friends there would help Harry get a job in a business where he could write and lightly use his delicate fingers to handle some nice paper, just like slender, pale ladies are gracefully taken through a park for fresh air.

CHAPTER LVII.
ALMOST A FAMINE

“Mammy! mammy! come and see the sailors eating out of little troughs, just like our pigs at home.” Thus exclaimed one of the steerage children, who at dinner-time was peeping down into the forecastle, where the crew were assembled, helping themselves from the “kids,” which, indeed, resemble hog-troughs not a little.

“Mama! Mama! Come and see the sailors eating out of little troughs, just like our pigs at home.” One of the steerage kids shouted this while peeking down into the forecastle at dinner time, where the crew was gathered, serving themselves from the “kids,” which really do look quite a bit like pig troughs.

“Pigs, is it?” coughed Jackson, from his bunk, where he sat presiding over the banquet, but not partaking, like a devil who had lost his appetite by chewing sulphur.—“Pigs, is it?—and the day is close by, ye spalpeens, when you’ll want to be after taking a sup at our troughs!”

“Pigs, really?” coughed Jackson from his bunk, where he sat overseeing the feast but not eating, like a devil who had lost his appetite from chewing on sulfur. “Pigs, really?—and the day is coming, you little rascals, when you’ll want to come to our troughs for a drink!”

This malicious prophecy proved true.

This evil prophecy came true.

As day followed day without glimpse of shore or reef, and head winds drove the ship back, as hounds a deer; the improvidence and shortsightedness of the passengers in the steerage, with regard to their outfits for the voyage, began to be followed by the inevitable results.

As days went by without a sight of land or reef, and strong headwinds forced the ship back like hounds chasing a deer, the lack of foresight and planning among the steerage passengers concerning their supplies for the journey started to show its unavoidable consequences.

Many of them at last went aft to the mate, saying that they had nothing to eat, their provisions were expended, and they must be supplied from the ship’s stores, or starve.

Many of them finally went to the mate, saying that they had nothing to eat, their supplies were used up, and they needed to be provided from the ship’s stores, or they would starve.

This was told to the captain, who was obliged to issue a ukase from the cabin, that every steerage passenger, whose destitution was demonstrable, should be given one sea-biscuit and two potatoes a day; a sort of substitute for a muffin and a brace of poached eggs.

This was communicated to the captain, who had to issue an order from the cabin that every steerage passenger, whose hardship was evident, should receive one sea biscuit and two potatoes a day; a kind of replacement for a muffin and a couple of poached eggs.

But this scanty ration was quite insufficient to satisfy their hunger: hardly enough to satisfy the necessities of a healthy adult. The consequence was, that all day long, and all through the night, scores of the emigrants went about the decks, seeking what they might devour. They plundered the chicken-coop; and disguising the fowls, cooked them at the public galley. They made inroads upon the pig-pen in the boat, and carried off a promising young shoat: him they devoured raw, not venturing to make an incognito of his carcass; they prowled about the cook’s caboose, till he threatened them with a ladle of scalding water; they waylaid the steward on his regular excursions from the cook to the cabin; they hung round the forecastle, to rob the bread-barge; they beset the sailors, like beggars in the streets, craving a mouthful in the name of the Church.

But this meager ration was completely inadequate to satisfy their hunger: barely enough to meet the needs of a healthy adult. As a result, all day long and throughout the night, dozens of the emigrants roamed the decks, searching for anything to eat. They raided the chicken coop and, disguising the birds, cooked them in the public kitchen. They targeted the pigpen on the boat and took a promising young piglet: they ate it raw, not bothering to hide its remains; they lurked around the cook’s area until he threatened them with a ladle of hot water; they ambushed the steward during his regular trips from the kitchen to the cabin; they hung around the front of the boat, trying to steal from the bread storage; they approached the sailors like beggars on the streets, asking for scraps in the name of the Church.

At length, to such excesses were they driven, that the Grand Russian, Captain Riga, issued another ukase, and to this effect: Whatsoever emigrant is found guilty of stealing, the same shall be tied into the rigging and flogged.

At last, they were pushed to such extremes that the Grand Russian, Captain Riga, issued another decree stating: Any emigrant found guilty of stealing will be tied to the rigging and whipped.

Upon this, there were secret movements in the steerage, which almost alarmed me for the safety of the ship; but nothing serious took place, after all; and they even acquiesced in, or did not resent, a singular punishment which the captain caused to be inflicted upon a culprit of their clan, as a substitute for a flogging. For no doubt he thought that such rigorous discipline as that might exasperate five hundred emigrants into an insurrection.

Upon this, there were some quiet movements in the steerage that almost made me worry about the ship's safety; but nothing serious happened after all. They even accepted, or didn’t object to, a strange punishment that the captain imposed on one of their group, as an alternative to a flogging. He surely believed that such harsh discipline might provoke five hundred emigrants into a rebellion.

A head was fitted to one of the large deck-tubs—the half of a cask; and into this head a hole was cut; also, two smaller holes in the bottom of the tub. The head—divided in the middle, across the diameter of the orifice—was now fitted round the culprit’s neck; and he was forthwith coopered up into the tub, which rested on his shoulders, while his legs protruded through the holes in the bottom.

A top was attached to one of the large deck tubs—the half of a barrel; and a hole was cut into this top; also, two smaller holes were made in the bottom of the tub. The top—split in the middle across the diameter of the opening—was then placed around the culprit’s neck; and he was quickly sealed inside the tub, which sat on his shoulders, while his legs stuck out through the holes in the bottom.

It was a burden to carry; but the man could walk with it; and so ridiculous was his appearance, that spite of the indignity, he himself laughed with the rest at the figure he cut.

It was a heavy load to carry, but the man was able to walk with it; and he looked so ridiculous that despite the embarrassment, he joined in the laughter with everyone else at how he appeared.

“Now, Pat, my boy,” said the mate, “fill that big wooden belly of yours, if you can.”

“Now, Pat, my guy,” said the mate, “fill that big wooden belly of yours, if you can.”

Compassionating his situation, our old “doctor” used to give him alms of food, placing it upon the cask-head before him; till at last, when the time for deliverance came, Pat protested against mercy, and would fain have continued playing Diogenes in the tub for the rest of this starving voyage.

Feeling sympathy for his situation, our old "doctor" would give him food, placing it on the top of the barrel in front of him; but eventually, when the time for escape arrived, Pat objected to the kindness and would have preferred to keep playing Diogenes in the tub for the rest of this starving journey.

CHAPTER LVIII.
THOUGH THE HIGHLANDER PUTS INTO NO HARBOR AS YET; SHE HERE AND THERE LEAVES MANY OF HER PASSENGERS BEHIND

Although fast-sailing ships, blest with prosperous breezes, have frequently made the run across the Atlantic in eighteen days; yet, it is not uncommon for other vessels to be forty, or fifty, and even sixty, seventy, eighty, and ninety days, in making the same passage. Though in the latter cases, some signal calamity or incapacity must occasion so great a detention. It is also true, that generally the passage out from America is shorter than the return; which is to be ascribed to the prevalence of westerly winds.

Although fast-sailing ships, blessed with favorable winds, have often made the trip across the Atlantic in eighteen days, it’s not unusual for other vessels to take forty, fifty, or even sixty, seventy, eighty, or ninety days to make the same journey. In those longer cases, some significant disaster or incapacity typically causes such long delays. It’s also true that the trip from America is generally shorter than the return, which is due to the common westerly winds.

We had been outside of Cape Clear upward of twenty days, still harassed by head-winds, though with pleasant weather upon the whole, when we were visited by a succession of rain storms, which lasted the greater part of a week.

We had been off the coast of Cape Clear for over twenty days, still troubled by headwinds, although the weather had generally been nice, when we were hit by a series of rainstorms that lasted most of a week.

During the interval, the emigrants were obliged to remain below; but this was nothing strange to some of them; who, not recovering, while at sea, from their first attack of seasickness, seldom or never made their appearance on deck, during the entire passage.

During the break, the emigrants had to stay below deck; but this was nothing unusual for some of them, who, still feeling the effects of their initial seasickness at sea, rarely or never came up on deck for the whole trip.

During the week, now in question, fire was only once made in the public galley. This occasioned a good deal of domestic work to be done in the steerage, which otherwise would have been done in the open air. When the lulls of the rain-storms would intervene, some unusually cleanly emigrant would climb to the deck, with a bucket of slops, to toss into the sea. No experience seemed sufficient to instruct some of these ignorant people in the simplest, and most elemental principles of ocean-life. Spite of all lectures on the subject, several would continue to shun the leeward side of the vessel, with their slops. One morning, when it was blowing very fresh, a simple fellow pitched over a gallon or two of something to windward. Instantly it flew back in his face; and also, in the face of the chief mate, who happened to be standing by at the time. The offender was collared, and shaken on the spot; and ironically commanded, never, for the future, to throw any thing to windward at sea, but fine ashes and scalding hot water.

During the week in question, there was only one occasion when a fire was made in the public kitchen. This led to a lot of extra work being done in the steerage that would have otherwise been done outside. Whenever there were breaks in the rainstorms, some unusually tidy emigrant would go up to the deck with a bucket of waste to throw into the sea. No amount of experience seemed to teach some of these ignorant people the most basic principles of life at sea. Despite all the lectures on the topic, several would still avoid the leeward side of the ship with their waste. One morning, when it was very windy, a simple guy tossed over a gallon or two of something into the wind. Immediately, it flew back in his face; and also in the face of the chief mate, who happened to be standing nearby. The offender was grabbed and shaken on the spot, and ironically ordered never to throw anything into the wind at sea in the future, except fine ashes and boiling hot water.

During the frequent hard blows we experienced, the hatchways on the steerage were, at intervals, hermetically closed; sealing down in their noisome den, those scores of human beings. It was something to be marveled at, that the shocking fate, which, but a short time ago, overtook the poor passengers in a Liverpool steamer in the Channel, during similar stormy weather, and under similar treatment, did not overtake some of the emigrants of the Highlander.

During the frequent hard blows we faced, the hatchways in the steerage were, at times, tightly shut; trapping those poor souls in their filthy space. It was remarkable that the terrible fate that recently befell the unfortunate passengers on a Liverpool steamer in the Channel, during similar stormy conditions and treatment, did not happen to some of the emigrants on the Highlander.

Nevertheless, it was, beyond question, this noisome confinement in so close, unventilated, and crowded a den: joined to the deprivation of sufficient food, from which many were suffering; which, helped by their personal uncleanliness, brought on a malignant fever.

Nevertheless, it was, without a doubt, this filthy confinement in such a cramped, stuffy, and crowded space: combined with the lack of adequate food, which many were struggling with; that, along with their personal hygiene issues, led to a severe fever.

The first report was, that two persons were affected. No sooner was it known, than the mate promptly repaired to the medicine-chest in the cabin: and with the remedies deemed suitable, descended into the steerage. But the medicines proved of no avail; the invalids rapidly grew worse; and two more of the emigrants became infected.

The first report was that two people were affected. As soon as it was known, the mate quickly went to the medicine chest in the cabin and grabbed the remedies he thought would help, then headed down to the steerage. But the medications didn’t work; the patients got worse fast, and two more of the emigrants became infected.

Upon this, the captain himself went to see them; and returning, sought out a certain alleged physician among the cabin-passengers; begging him to wait upon the sufferers; hinting that, thereby, he might prevent the disease from extending into the cabin itself. But this person denied being a physician; and from fear of contagion—though he did not confess that to be the motive—refused even to enter the steerage. The cases increased: the utmost alarm spread through the ship: and scenes ensued, over which, for the most part, a veil must be drawn; for such is the fastidiousness of some readers, that, many times, they must lose the most striking incidents in a narrative like mine.

After this, the captain went to check on them himself; and when he returned, he looked for a supposed doctor among the cabin passengers, asking him to attend to the sick, suggesting that it might help stop the disease from spreading to the cabin. However, this person claimed he wasn’t a doctor and, out of fear of catching the illness—though he didn’t admit that was the reason—refused to even go into the steerage. The number of cases grew: panic spread throughout the ship, and events unfolded that, for the most part, should remain unspoken; because some readers can be so particular that they often miss the most dramatic moments in a story like mine.

Many of the panic-stricken emigrants would fain now have domiciled on deck; but being so scantily clothed, the wretched weather—wet, cold, and tempestuous—drove the best part of them again below. Yet any other human beings, perhaps, would rather have faced the most outrageous storm, than continued to breathe the pestilent air of the steerage. But some of these poor people must have been so used to the most abasing calamities, that the atmosphere of a lazar-house almost seemed their natural air.

Many of the terrified emigrants would have preferred to stay on deck, but their thin clothing and the miserable weather—wet, cold, and stormy—forced most of them back below. Yet other people might have chosen to brave the worst storm rather than endure the foul air in the steerage. But some of these unfortunate individuals must have been so accustomed to extreme hardship that the atmosphere of a leper house almost felt like home to them.

The first four cases happened to be in adjoining bunks; and the emigrants who slept in the farther part of the steerage, threw up a barricade in front of those bunks; so as to cut off communication. But this was no sooner reported to the captain, than he ordered it to be thrown down; since it could be of no possible benefit; but would only make still worse, what was already direful enough.

The first four cases were all in nearby bunks, and the emigrants who slept in the back part of the steerage put up a barricade in front of those bunks to block communication. However, as soon as the captain heard about it, he ordered it to be taken down, saying it wouldn’t help at all and would only make a bad situation even worse.

It was not till after a good deal of mingled threatening and coaxing, that the mate succeeded in getting the sailors below, to accomplish the captain’s order.

It wasn't until after a lot of both threats and persuasion that the mate finally got the sailors below to carry out the captain's orders.

The sight that greeted us, upon entering, was wretched indeed. It was like entering a crowded jail. From the rows of rude bunks, hundreds of meager, begrimed faces were turned upon us; while seated upon the chests, were scores of unshaven men, smoking tea-leaves, and creating a suffocating vapor. But this vapor was better than the native air of the place, which from almost unbelievable causes, was fetid in the extreme. In every corner, the females were huddled together, weeping and lamenting; children were asking bread from their mothers, who had none to give; and old men, seated upon the floor, were leaning back against the heads of the water-casks, with closed eyes and fetching their breath with a gasp.

The sight that met us when we entered was truly terrible. It felt like stepping into a packed prison. Rows of basic bunks lined the room, with hundreds of dirty, thin faces staring at us; while sitting on the chests were a bunch of scruffy men smoking tea leaves, creating a suffocating cloud of smoke. But this fog was better than the local air, which was unbelievably foul. In every corner, the women were huddled together, crying and mourning; children were asking their mothers for food, but there was none to give; and elderly men sat on the floor, leaning back against the water barrels, eyes closed and gasping for breath.

At one end of the place was seen the barricade, hiding the invalids; while—notwithstanding the crowd—in front of it was a clear area, which the fear of contagion had left open.

At one end of the area was the barricade, hiding the invalids; while—despite the crowd—in front of it was an open space that fear of contagion had left clear.

“That bulkhead must come down,” cried the mate, in a voice that rose above the din. “Take hold of it, boys.”

“That bulkhead has to come down,” shouted the mate, his voice rising above the noise. “Grab onto it, guys.”

But hardly had we touched the chests composing it, when a crowd of pale-faced, infuriated men rushed up; and with terrific howls, swore they would slay us, if we did not desist.

But barely had we touched the chests that made it up when a mob of angry, pale-faced men charged at us, howling fiercely and threatening to kill us if we didn't stop.

“Haul it down!” roared the mate.

“Pull it down!” shouted the first mate.

But the sailors fell back, murmuring something about merchant seamen having no pensions in case of being maimed, and they had not shipped to fight fifty to one. Further efforts were made by the mate, who at last had recourse to entreaty; but it would not do; and we were obliged to depart, without achieving our object.

But the sailors backed off, grumbling about how merchant seamen don’t get pensions if they get injured, and they didn’t sign up to fight against fifty men. The mate made more attempts, even resorting to pleading, but it was no use; we had to leave without reaching our goal.

About four o’clock that morning, the first four died. They were all men; and the scenes which ensued were frantic in the extreme. Certainly, the bottomless profound of the sea, over which we were sailing, concealed nothing more frightful.

About four o’clock that morning, the first four died. They were all men; and the scenes that followed were extremely frantic. There’s no doubt that the endless depths of the sea we were sailing over hid nothing more terrifying.

Orders were at once passed to bury the dead. But this was unnecessary. By their own countrymen, they were torn from the clasp of their wives, rolled in their own bedding, with ballast-stones, and with hurried rites, were dropped into the ocean.

Orders were immediately given to bury the dead. But that was not needed. Their own countrymen took them from the arms of their wives, wrapped them in their own bedding, added ballast stones, and with quick ceremonies, dropped them into the ocean.

At this time, ten more men had caught the disease; and with a degree of devotion worthy all praise, the mate attended them with his medicines; but the captain did not again go down to them.

At this point, ten more men had contracted the disease; and with a level of dedication that deserves all the praise, the mate cared for them with his medicines; however, the captain did not go down to see them again.

It was all-important now that the steerage should be purified; and had it not been for the rains and squalls, which would have made it madness to turn such a number of women and children upon the wet and unsheltered decks, the steerage passengers would have been ordered above, and their den have been given a thorough cleansing. But, for the present, this was out of the question. The sailors peremptorily refused to go among the defilements to remove them; and so besotted were the greater part of the emigrants themselves, that though the necessity of the case was forcibly painted to them, they would not lift a hand to assist in what seemed their own salvation.

It was crucial now that the steerage be cleaned up; and if it hadn’t been for the rain and wind, which would have made it crazy to let so many women and children onto the wet and exposed decks, the steerage passengers would have been ordered above, and their area would have received a thorough cleaning. But for now, that wasn’t an option. The sailors firmly refused to go among the filth to clean it up; and most of the immigrants were so out of it that even when the urgency of the situation was clearly pointed out to them, they wouldn’t lift a finger to help with what seemed to be their own rescue.

The panic in the cabin was now very great; and for fear of contagion to themselves, the cabin passengers would fain have made a prisoner of the captain, to prevent him from going forward beyond the mainmast. Their clamors at last induced him to tell the two mates, that for the present they must sleep and take their meals elsewhere than in their old quarters, which communicated with the cabin.

The panic in the cabin was now intense, and to avoid getting infected themselves, the cabin passengers wanted to confine the captain so he couldn't go past the mainmast. Their cries finally forced him to tell the two mates that for now, they needed to sleep and eat somewhere other than their old spot that connected to the cabin.

On land, a pestilence is fearful enough; but there, many can flee from an infected city; whereas, in a ship, you are locked and bolted in the very hospital itself. Nor is there any possibility of escape from it; and in so small and crowded a place, no precaution can effectually guard against contagion.

On land, a plague is scary enough; but there, many can escape from an infected city; however, on a ship, you are trapped in the very hospital itself. There’s no way to get away from it, and in such a small and cramped space, no precaution can effectively protect against contagion.

Horrible as the sights of the steerage now were, the cabin, perhaps, presented a scene equally despairing. Many, who had seldom prayed before, now implored the merciful heavens, night and day, for fair winds and fine weather. Trunks were opened for Bibles; and at last, even prayer-meetings were held over the very table across which the loud jest had been so often heard.

Horrible as the sights in steerage were, the cabin might have shown an equally hopeless scene. Many who rarely prayed before now begged the heavens, day and night, for good winds and nice weather. Trunks were opened to find Bibles, and eventually, even prayer meetings were held over the very table where loud jokes had often been shared.

Strange, though almost universal, that the seemingly nearer prospect of that death which any body at any time may die, should produce these spasmodic devotions, when an everlasting Asiatic Cholera is forever thinning our ranks; and die by death we all must at last.

Strange, yet almost universal, that the seemingly closer possibility of death that anyone can face at any moment should lead to these sudden outbursts of devotion, while an ongoing Asiatic Cholera is constantly reducing our numbers; and eventually, we all must face death.

On the second day, seven died, one of whom was the little tailor; on the third, four; on the fourth, six, of whom one was the Greenland sailor, and another, a woman in the cabin, whose death, however, was afterward supposed to have been purely induced by her fears. These last deaths brought the panic to its height; and sailors, officers, cabin-passengers, and emigrants—all looked upon each other like lepers. All but the only true leper among us—the mariner Jackson, who seemed elated with the thought, that for him—already in the deadly clutches of another disease—no danger was to be apprehended from a fever which only swept off the comparatively healthy. Thus, in the midst of the despair of the healthful, this incurable invalid was not cast down; not, at least, by the same considerations that appalled the rest.

On the second day, seven people died, including the little tailor; on the third, four; on the fourth, six, including one who was the Greenland sailor, and another, a woman in the cabin, whose death was later thought to be caused mostly by her fears. These recent deaths heightened the panic; sailors, officers, cabin passengers, and emigrants all looked at each other like they were lepers. All except for the one true leper among us—the mariner Jackson, who appeared to be thrilled by the idea that for him—already suffering from another disease—there was no danger from a fever that only affected those who were relatively healthy. So, in the midst of the despair felt by the healthy, this incurable invalid wasn’t brought down; at least not by the same fears that terrified everyone else.

And still, beneath a gray, gloomy sky, the doomed craft beat on; now on this tack, now on that; battling against hostile blasts, and drenched in rain and spray; scarcely making an inch of progress toward her port.

And still, under a gray, dreary sky, the doomed ship pressed on; now on this course, now on that; fighting against fierce winds, and soaked in rain and spray; barely making any progress toward her destination.

On the sixth morning, the weather merged into a gale, to which we stripped our ship to a storm-stay-sail. In ten hours’ time, the waves ran in mountains; and the Highlander rose and fell like some vast buoy on the water. Shrieks and lamentations were driven to leeward, and drowned in the roar of the wind among the cordage; while we gave to the gale the blackened bodies of five more of the dead.

On the sixth morning, the weather turned into a storm, so we set our ship to a storm-stay-sail. In ten hours, the waves were huge, and the Highlander bobbed up and down like a giant buoy on the water. Screams and cries were blown away with the wind and drowned out by the noise of the wind in the rigging, while we surrendered the lifeless bodies of five more of the dead to the stormy sea.

But as the dying departed, the places of two of them were filled in the rolls of humanity, by the birth of two infants, whom the plague, panic, and gale had hurried into the world before their time. The first cry of one of these infants, was almost simultaneous with the splash of its father’s body in the sea. Thus we come and we go. But, surrounded by death, both mothers and babes survived.

But as the dying passed away, the spots of two of them were filled in the counts of humanity by the birth of two infants, whom the plague, panic, and storm had rushed into the world before their time. The first cry of one of these infants was almost simultaneous with the splash of its father’s body in the sea. Thus we come and we go. Yet, surrounded by death, both mothers and babies survived.

At midnight, the wind went down; leaving a long, rolling sea; and, for the first time in a week, a clear, starry sky.

At midnight, the wind died down, leaving behind a long, rolling sea, and for the first time in a week, a clear, starry sky.

In the first morning-watch, I sat with Harry on the windlass, watching the billows; which, seen in the night, seemed real hills, upon which fortresses might have been built; and real valleys, in which villages, and groves, and gardens, might have nestled. It was like a landscape in Switzerland; for down into those dark, purple glens, often tumbled the white foam of the wave-crests, like avalanches; while the seething and boiling that ensued, seemed the swallowing up of human beings.

In the first morning shift, I sat with Harry on the windlass, watching the waves, which, seen at night, looked like actual hills where fortresses could be built, and real valleys where villages, groves, and gardens could settle. It resembled a landscape in Switzerland; because down into those dark, purple hollows, the white foam from the wave crests often crashed like avalanches, while the churning and boiling that followed seemed to consume human beings.

By the afternoon of the next day this heavy sea subsided; and we bore down on the waves, with all our canvas set; stun’-sails alow and aloft; and our best steersman at the helm; the captain himself at his elbow;—bowling along, with a fair, cheering breeze over the taffrail.

By the afternoon of the next day, the rough sea calmed down; and we sailed smoothly over the waves, with all our sails up; stunsails both below and above; and our best helmsman at the wheel; the captain right beside him;—gliding along with a nice, encouraging breeze at our back.

The decks were cleared, and swabbed bone-dry; and then, all the emigrants who were not invalids, poured themselves out on deck, snuffing the delightful air, spreading their damp bedding in the sun, and regaling themselves with the generous charity of the captain, who of late had seen fit to increase their allowance of food. A detachment of them now joined a band of the crew, who proceeding into the steerage, with buckets and brooms, gave it a thorough cleansing, sending on deck, I know not how many bucketsful of defilements. It was more like cleaning out a stable, than a retreat for men and women. This day we buried three; the next day one, and then the pestilence left us, with seven convalescent; who, placed near the opening of the hatchway, soon rallied under the skillful treatment, and even tender care of the mate.

The decks were cleared and cleaned dry; then all the emigrants who weren't sick poured out onto the deck, enjoying the fresh air, spreading their wet bedding in the sun, and enjoying the generous kindness of the captain, who had recently decided to increase their food supply. A group of them joined some crew members who went into the steerage with buckets and brooms, giving it a thorough cleaning and sending who knows how many buckets of waste onto the deck. It felt more like cleaning out a stable than a place for people. That day we buried three; the next day one more, and then the illness left us, with seven recovering, who, positioned near the hatchway, quickly improved under the skilled treatment and even gentle care of the mate.

But even under this favorable turn of affairs, much apprehension was still entertained, lest in crossing the Grand Banks of Newfoundland, the fogs, so generally encountered there, might bring on a return of the fever. But, to the joy of all hands, our fair wind still held on; and we made a rapid run across these dreaded shoals, and southward steered for New York.

But even with this positive change in circumstances, there was still a lot of concern that crossing the Grand Banks of Newfoundland could lead to the return of the fever because of the fogs commonly found there. However, much to everyone's relief, we continued to have a good wind; we quickly navigated through these feared shallow areas and headed south toward New York.

Our days were now fair and mild, and though the wind abated, yet we still ran our course over a pleasant sea. The steerage-passengers—at least by far the greater number—wore a still, subdued aspect, though a little cheered by the genial air, and the hopeful thought of soon reaching their port. But those who had lost fathers, husbands, wives, or children, needed no crape, to reveal to others, who they were. Hard and bitter indeed was their lot; for with the poor and desolate, grief is no indulgence of mere sentiment, however sincere, but a gnawing reality, that eats into their vital beings; they have no kind condolers, and bland physicians, and troops of sympathizing friends; and they must toil, though to-morrow be the burial, and their pallbearers throw down the hammer to lift up the coffin.

Our days were now nice and mild, and even though the wind died down, we continued our journey over a pleasant sea. Most of the steerage passengers appeared calm and subdued, though they were a bit uplifted by the friendly weather and the hopeful thought of soon reaching their destination. However, those who had lost fathers, husbands, wives, or children didn’t need any black clothing to show who they were. Their situation was indeed harsh and bitter; for the poor and grieving, sorrow isn't a simple emotion, no matter how genuine, but a constant reality that gnaws at their very being. They don't have kind friends offering support, caring doctors, or groups of sympathetic companions; they must carry on, even though tomorrow is the burial, and their pallbearers will set down their tools to lift the coffin.

How, then, with these emigrants, who, three thousand miles from home, suddenly found themselves deprived of brothers and husbands, with but a few pounds, or perhaps but a few shillings, to buy food in a strange land?

How, then, with these emigrants, who, three thousand miles from home, suddenly found themselves without their brothers and husbands, with only a few pounds, or maybe just a few shillings, to buy food in an unfamiliar land?

As for the passengers in the cabin, who now so jocund as they? drawing nigh, with their long purses and goodly portmanteaus to the promised land, without fear of fate. One and all were generous and gay, the jelly-eyed old gentleman, before spoken of, gave a shilling to the steward.

As for the passengers in the cabin, how cheerful they are now, moving closer, with their deep pockets and nice luggage to the promised land, without a care in the world. They were all generous and happy; the jelly-eyed old gentleman mentioned earlier gave a shilling to the steward.

The lady who had died, was an elderly person, an American, returning from a visit to an only brother in London. She had no friend or relative on board, hence, as there is little mourning for a stranger dying among strangers, her memory had been buried with her body.

The woman who had died was an elderly American returning from a visit to her only brother in London. She had no friends or relatives on board, so, since there’s little grief for a stranger passing away among strangers, her memory was buried with her body.

But the thing most worthy of note among these now light-hearted people in feathers, was the gay way in which some of them bantered others, upon the panic into which nearly all had been thrown.

But the thing that stood out most among these now cheerful people in feathers was the playful way some of them teased others about the panic that had nearly affected everyone.

And since, if the extremest fear of a crowd in a panic of peril, proves grounded on causes sufficient, they must then indeed come to perish;—therefore it is, that at such times they must make up their minds either to die, or else survive to be taunted by their fellow-men with their fear. For except in extraordinary instances of exposure, there are few living men, who, at bottom, are not very slow to admit that any other living men have ever been very much nearer death than themselves. Accordingly, craven is the phrase too often applied to any one who, with however good reason, has been appalled at the prospect of sudden death, and yet lived to escape it. Though, should he have perished in conformity with his fears, not a syllable of craven would you hear. This is the language of one, who more than once has beheld the scenes, whence these principles have been deduced. The subject invites much subtle speculation; for in every being’s ideas of death, and his behavior when it suddenly menaces him, lies the best index to his life and his faith. Though the Christian era had not then begun, Socrates died the death of the Christian; and though Hume was not a Christian in theory, yet he, too, died the death of the Christian,—humble, composed, without bravado; and though the most skeptical of philosophical skeptics, yet full of that firm, creedless faith, that embraces the spheres. Seneca died dictating to posterity; Petronius lightly discoursing of essences and love-songs; and Addison, calling upon Christendom to behold how calmly a Christian could die; but not even the last of these three, perhaps, died the best death of the Christian.

And since, if the deepest fear of a crowd in a panic proves to be based on real reasons, they will indeed come to perish; therefore, at times like these, they have to decide either to die or to live and face taunts from others about their fear. Except in rare cases of extreme danger, there are few people who are willing to admit that anyone else has ever been much closer to death than they are. As a result, the term coward is often used to label anyone who, for good reason, has been terrified at the thought of sudden death yet lived to tell the tale. However, if they had died because of their fears, no one would call them a coward. This reflects the perspective of someone who has seen these situations more than once. The topic invites deep reflection; for in each person's thoughts about death and their actions when it suddenly threatens them lies the best reflection of their life and beliefs. Even though the Christian era hadn’t begun, Socrates died a Christian death; and although Hume wasn’t a Christian in belief, he too died like one—humble, composed, and without bravado; and despite being the most skeptical of philosophical doubters, he held that unwavering, non-creedal faith that embraces the universe. Seneca died while dictating to future generations; Petronius chatted casually about essences and love songs; and Addison urged all to witness how peacefully a Christian could die; but maybe not even the last of these three died the most exemplary Christian death.

The cabin passenger who had used to read prayers while the rest kneeled against the transoms and settees, was one of the merry young sparks, who had occasioned such agonies of jealousy to the poor tailor, now no more. In his rakish vest, and dangling watch-chain, this same youth, with all the awfulness of fear, had led the earnest petitions of his companions; supplicating mercy, where before he had never solicited the slightest favor. More than once had he been seen thus engaged by the observant steersman at the helm: who looked through the little glass in the cabin bulk-head.

The cabin passenger who used to read prayers while everyone else knelt against the transoms and settees was one of the cheerful young guys who had caused such jealousy for the poor tailor, who is no longer around. In his flashy vest and dangling watch-chain, this same young man, filled with fear, was leading the heartfelt prayers of his friends; asking for mercy when before he had never asked for even the slightest favor. More than once, the attentive steersman at the helm had seen him engaged like this through the small glass in the cabin bulkhead.

But this youth was an April man; the storm had departed; and now he shone in the sun, none braver than he.

But this young man was like a person in April; the storm had passed; and now he shone in the sun, braver than anyone else.

One of his jovial companions ironically advised him to enter into holy orders upon his arrival in New York.

One of his cheerful friends jokingly suggested that he should join the clergy when he got to New York.

“Why so?” said the other, “have I such an orotund voice?”

“Why’s that?” said the other, “do I have such a deep voice?”

“No;” profanely returned his friend—“but you are a coward—just the man to be a parson, and pray.”

“No,” his friend replied rudely, “but you’re a coward—exactly the kind of guy who would make a good priest and pray.”

However this narrative of the circumstances attending the fever among the emigrants on the Highland may appear; and though these things happened so long ago; yet just such events, nevertheless, are perhaps taking place to-day. But the only account you obtain of such events, is generally contained in a newspaper paragraph, under the shipping-head. There is the obituary of the destitute dead, who die on the sea. They die, like the billows that break on the shore, and no more are heard or seen. But in the events, thus merely initialized in the catalogue of passing occurrences, and but glanced at by the readers of news, who are more taken up with paragraphs of fuller flavor; what a world of life and death, what a world of humanity and its woes, lies shrunk into a three-worded sentence!

However this story about the fever among the emigrants on the Highland may seem; and even though these events happened a long time ago, similar things are probably happening today. But the only account you get of such events is usually found in a newspaper paragraph under the shipping section. There is the obituary of the poor souls who die at sea. They pass away like the waves crashing on the shore, and they are never heard or seen again. Yet in the events that are merely noted in the list of current happenings, and only briefly acknowledged by news readers who are more interested in stories with more substance; what a vast world of life and death, what a world of humanity and its suffering, is condensed into a three-word sentence!

You see no plague-ship driving through a stormy sea; you hear no groans of despair; you see no corpses thrown over the bulwarks; you mark not the wringing hands and torn hair of widows and orphans:—all is a blank. And one of these blanks I have but filled up, in recounting the details of the Highlander’s calamity.

You don't see a plague ship battling through a stormy sea; you can't hear the cries of despair; you don't see bodies thrown over the sides; you don't notice the anguished hands and torn hair of widows and orphans: everything is just empty. And I've just filled in one of those empties by telling the story of the Highlander’s tragedy.

Besides that natural tendency, which hurries into oblivion the last woes of the poor; other causes combine to suppress the detailed circumstances of disasters like these. Such things, if widely known, operate unfavorably to the ship, and make her a bad name; and to avoid detention at quarantine, a captain will state the case in the most palliating light, and strive to hush it up, as much as he can.

Besides that natural tendency, which quickly makes people forget the last struggles of the poor, other factors come together to hide the specifics of disasters like these. If these events were widely known, they would reflect poorly on the ship and damage its reputation; to avoid delays at quarantine, a captain will present the situation in the best possible light and do everything he can to keep it quiet.

In no better place than this, perhaps, can a few words be said, concerning emigrant ships in general.

In no better place than this, perhaps, can a few words be said, concerning emigrant ships in general.

Let us waive that agitated national topic, as to whether such multitudes of foreign poor should be landed on our American shores; let us waive it, with the one only thought, that if they can get here, they have God’s right to come; though they bring all Ireland and her miseries with them. For the whole world is the patrimony of the whole world; there is no telling who does not own a stone in the Great Wall of China. But we waive all this; and will only consider, how best the emigrants can come hither, since come they do, and come they must and will.

Let’s set aside the heated debate about whether so many poor foreigners should be allowed to come to our American shores; let’s just focus on the fact that if they make it here, they have a right to be here, even if they bring all of Ireland's struggles with them. After all, the whole world belongs to everyone; you can’t really say who doesn’t have a claim to a stone in the Great Wall of China. But let’s skip all that and just think about how we can best help the immigrants get here, since they will come, and they have to come.

Of late, a law has been passed in Congress, restricting ships to a certain number of emigrants, according to a certain rate. If this law were enforced, much good might be done; and so also might much good be done, were the English law likewise enforced, concerning the fixed supply of food for every emigrant embarking from Liverpool. But it is hardly to be believed, that either of these laws is observed.

Recently, Congress passed a law limiting the number of emigrants allowed on ships based on a specific rate. If this law were enforced, it could lead to significant improvements; similarly, enforcing the English law regarding the minimum food supply for each emigrant leaving from Liverpool could also be beneficial. However, it's hard to believe that either of these laws is actually followed.

But in all respects, no legislation, even nominally, reaches the hard lot of the emigrant. What ordinance makes it obligatory upon the captain of a ship, to supply the steerage-passengers with decent lodgings, and give them light and air in that foul den, where they are immured, during a long voyage across the Atlantic? What ordinance necessitates him to place the galley, or steerage-passengers’ stove, in a dry place of shelter, where the emigrants can do their cooking during a storm, or wet weather? What ordinance obliges him to give them more room on deck, and let them have an occasional run fore and aft?—There is no law concerning these things. And if there was, who but some Howard in office would see it enforced? and how seldom is there a Howard in office!

But in every way, no law, even on paper, addresses the tough situation of the emigrant. What law requires the captain of a ship to provide steerage passengers with decent accommodations and ensure they have light and air in that awful place where they are trapped during a long journey across the Atlantic? What law demands that he put the galley, or the stove for steerage passengers, in a dry, sheltered spot where emigrants can cook during a storm or rainy weather? What law forces him to give them more space on deck and let them stretch their legs occasionally?—There are no laws about these matters. And even if there were, who besides some Howard in a position of power would make sure it's enforced? And how often is there a Howard in office!

We talk of the Turks, and abhor the cannibals; but may not some of them, go to heaven, before some of us? We may have civilized bodies and yet barbarous souls. We are blind to the real sights of this world; deaf to its voice; and dead to its death. And not till we know, that one grief outweighs ten thousand joys, will we become what Christianity is striving to make us.

We criticize the Turks and despise the cannibals; but could it be possible that some of them get to heaven before some of us? We might have refined appearances but still possess savage hearts. We are oblivious to the genuine realities of this world; we don’t listen to its calls; and we are numb to its suffering. Only when we understand that one sorrow can be heavier than ten thousand joys will we become what Christianity aims to shape us into.

CHAPTER LIX.
THE LAST END OF JACKSON

“Off Cape Cod!” said the steward, coming forward from the quarter-deck, where the captain had just been taking his noon observation; sweeping the vast horizon with his quadrant, like a dandy circumnavigating the dress-circle of an amphitheater with his glass.

“Off Cape Cod!” said the steward, stepping forward from the quarter-deck, where the captain had just been taking his noon observation; scanning the wide horizon with his quadrant, like a flashy person showing off in the seats of an amphitheater with his binoculars.

Off Cape Cod! and in the shore-bloom that came to us— even from that desert of sand-hillocks—methought I could almost distinguish the fragrance of the rose-bush my sisters and I had planted, in our far inland garden at home. Delicious odors are those of our mother Earth; which like a flower-pot set with a thousand shrubs, greets the eager voyager from afar.

Off Cape Cod! and in the sea breeze that reached us—even from that sandy wasteland—I thought I could almost smell the fragrance of the rosebush my sisters and I planted in our garden back home. The delightful scents of Mother Earth are like a flower pot filled with countless shrubs, welcoming the eager traveler from a distance.

The breeze was stiff, and so drove us along that we turned over two broad, blue furrows from our bows, as we plowed the watery prairie. By night it was a reef-topsail-breeze; but so impatient was the captain to make his port before a shift of wind overtook us, that even yet we carried a main-topgallant-sail, though the light mast sprung like a switch.

The wind was strong, pushing us forward as we cut through the wide, blue waves from our bow, like we were plowing through the ocean. By night, the wind was strong enough to require a reef-topsail; but the captain was so eager to reach our destination before the wind changed that we still had a main-topgallant-sail up, even though the light mast was bending like a twig.

In the second dog-watch, however, the breeze became such, that at last the order was given to douse the top-gallant-sail, and clap a reef into all three top-sails.

In the second dog-watch, however, the wind picked up so much that the order was finally given to take down the top-gallant sail and put a reef in all three topsails.

While the men were settling away the halyards on deck, and before they had begun to haul out the reef-tackles, to the surprise of several, Jackson came up from the forecastle, and, for the first time in four weeks or more, took hold of a rope.

While the men were tidying up the halyards on deck, and before they had started to pull out the reef-tackles, to the surprise of a few, Jackson emerged from the forecastle and, for the first time in four weeks or more, grabbed a rope.

Like most seamen, who during the greater part of a voyage, have been off duty from sickness, he was, perhaps, desirous, just previous to entering port, of reminding the captain of his existence, and also that he expected his wages; but, alas! his wages proved the wages of sin.

Like most sailors, who for most of the journey had been unable to work due to illness, he was probably eager, just before arriving at port, to remind the captain of his presence and that he was expecting his pay; but, unfortunately, his pay turned out to be the wages of sin.

At no time could he better signalize his disposition to work, than upon an occasion like the present; which generally attracts every soul on deck, from the captain to the child in the steerage.

At no time could he better show his willingness to work than on an occasion like this one, which usually attracts everyone on deck, from the captain to the child in the steerage.

His aspect was damp and death-like; the blue hollows of his eyes were like vaults full of snakes; and issuing so unexpectedly from his dark tomb in the forecastle, he looked like a man raised from the dead.

His appearance was wet and ghostly; the deep blue circles under his eyes resembled vaults filled with snakes; and appearing so suddenly from his dark resting place in the forecastle, he looked like someone who had come back from the dead.

Before the sailors had made fast the reef-tackle, Jackson was tottering up the rigging; thus getting the start of them, and securing his place at the extreme weather-end of the topsail-yard—which in reefing is accounted the post of honor. For it was one of the characteristics of this man, that though when on duty he would shy away from mere dull work in a calm, yet in tempest-time he always claimed the van, and would yield it to none; and this, perhaps, was one cause of his unbounded dominion over the men.

Before the sailors had secured the reef-tackle, Jackson was already climbing up the rigging; this gave him an early advantage and allowed him to take his position at the far end of the topsail yard—which is considered the prestigious spot when reefing. One of Jackson’s defining traits was that while he avoided boring tasks during calm weather, in a storm, he always took the lead and wouldn’t give it up to anyone else; this might have been one reason for his complete control over the crew.

Soon, we were all strung along the main-topsail-yard; the ship rearing and plunging under us, like a runaway steed; each man gripping his reef-point, and sideways leaning, dragging the sail over toward Jackson, whose business it was to confine the reef corner to the yard.

Soon, we were all hanging along the main-topsail yard; the ship bucking and swaying beneath us like a wild horse; each man holding onto his reef point and leaning sideways, pulling the sail over toward Jackson, whose job it was to secure the reef corner to the yard.

His hat and shoes were off; and he rode the yard-arm end, leaning backward to the gale, and pulling at the earing-rope, like a bridle. At all times, this is a moment of frantic exertion with sailors, whose spirits seem then to partake of the commotion of the elements, as they hang in the gale, between heaven and earth; and then it is, too, that they are the most profane.

His hat and shoes were off, and he rode the end of the yardarm, leaning back against the wind and pulling at the earring rope like a bridle. This is always a time of frantic effort for sailors, whose spirits seem to reflect the chaos of the elements as they hang in the storm, caught between heaven and earth; and that’s when they tend to be the most profane.

“Haul out to windward!” coughed Jackson, with a blasphemous cry, and he threw himself back with a violent strain upon the bridle in his hand. But the wild words were hardly out of his mouth, when his hands dropped to his side, and the bellying sail was spattered with a torrent of blood from his lungs.

“Pull out to windward!” Jackson shouted, coughing harshly, and he leaned back with a huge tug on the reins in his hand. But hardly had the wild words left his mouth when his hands fell to his sides, and the billowing sail was splattered with a flood of blood from his lungs.

As the man next him stretched out his arm to save, Jackson fell headlong from the yard, and with a long seethe, plunged like a diver into the sea.

As the guy next to him reached out his arm to help, Jackson tumbled headfirst from the yard and, with a long gasp, dove like a swimmer into the sea.

It was when the ship had rolled to windward, which, with the long projection of the yard-arm over the side, made him strike far out upon the water. His fall was seen by the whole upward-gazing crowd on deck, some of whom were spotted with the blood that trickled from the sail, while they raised a spontaneous cry, so shrill and wild, that a blind man might have known something deadly had happened.

It was when the ship had tilted towards the wind, which, with the long extension of the yard-arm over the side, caused him to fall far out into the water. The entire crowd on deck, who were looking up, witnessed his fall; some of them had blood from the sail splattered on them, and they let out a spontaneous scream so sharp and frantic that even a blind person could have sensed something fatal had occurred.

Clutching our reef-points, we hung over the stick, and gazed down to the one white, bubbling spot, which had closed over the head of our shipmate; but the next minute it was brewed into the common yeast of the waves, and Jackson never arose. We waited a few minutes, expecting an order to descend, haul back the fore-yard, and man the boat; but instead of that, the next sound that greeted us was, “Bear a hand, and reef away, men!” from the mate.

Clutching our reef points, we leaned over the stick and looked down at the one white, foaming spot that had covered our shipmate's head; but in the next moment, it blended into the common churn of the waves, and Jackson never surfaced. We waited a few minutes, expecting an order to go down, haul back the fore-yard, and man the boat; but instead, the next thing we heard was, “Give a hand and reef away, men!” from the mate.

Indeed, upon reflection, it would have been idle to attempt to save Jackson; for besides that he must have been dead, ere he struck the sea—and if he had not been dead then, the first immersion must have driven his soul from his lacerated lungs—our jolly-boat would have taken full fifteen minutes to launch into the waves.

Indeed, looking back, it would have been pointless to try to save Jackson; because he must have already been dead before he hit the sea—and if he wasn't dead then, the first dip in the water would have forced his soul out of his injured lungs—our small boat would have taken a full fifteen minutes to get launched into the waves.

And here it should be said, that the thoughtless security in which too many sea-captains indulge, would, in case of some sudden disaster befalling the Highlander, have let us all drop into our graves.

And it's worth noting that the careless confidence many sea captains have would, if a sudden disaster struck the Highlander, cause us all to end up in our graves.

Like most merchant ships, we had but two boats: the longboat and the jolly-boat. The long boat, by far the largest and stoutest of the two, was permanently bolted down to the deck, by iron bars attached to its sides. It was almost as much of a fixture as the vessel’s keel. It was filled with pigs, fowls, firewood, and coals. Over this the jolly-boat was capsized without a thole-pin in the gunwales; its bottom bleaching and cracking in the sun.

Like most merchant ships, we only had two boats: the longboat and the jolly-boat. The longboat, by far the largest and sturdiest of the two, was permanently secured to the deck with iron bars attached to its sides. It was almost as much a part of the ship as the keel. It was filled with pigs, chickens, firewood, and coal. On top of this, the jolly-boat was turned upside down without a thole-pin in the gunwales; its bottom was fading and cracking in the sun.

Judge, then, what promise of salvation for us, had we shipwrecked; yet in this state, one merchant ship out of three, keeps its boats. To be sure, no vessel full of emigrants, by any possible precautions, could in case of a fatal disaster at sea, hope to save the tenth part of the souls on board; yet provision should certainly be made for a handful of survivors, to carry home the tidings of her loss; for even in the worst of the calamities that befell patient Job, some one at least of his servants escaped to report it.

Judge, then, what hope for our salvation we would have if we were to be shipwrecked; yet in this situation, one merchant ship out of three keeps its lifeboats. Of course, no ship full of immigrants, no matter how many precautions it takes, could expect to save even a tenth of the people on board in the event of a catastrophic disaster at sea; still, there should definitely be a plan in place for a few survivors to bring back news of the ship's loss; because even in the worst calamities that struck patient Job, at least one of his servants managed to escape to deliver the news.

In a way that I never could fully account for, the sailors, in my hearing at least, and Harry’s, never made the slightest allusion to the departed Jackson. One and all they seemed tacitly to unite in hushing up his memory among them. Whether it was, that the severity of the bondage under which this man held every one of them, did really corrode in their secret hearts, that they thought to repress the recollection of a thing so degrading, I can not determine; but certain it was, that his death was their deliverance; which they celebrated by an elevation of spirits, unknown before. Doubtless, this was to be in part imputed, however, to their now drawing near to their port.

In a way I could never fully understand, the sailors, at least in my hearing and Harry's, never mentioned the late Jackson even once. It was as if they all silently agreed to keep his memory buried. I can’t say for sure whether the harsh control he had over each of them really gnawed at their hearts, making them want to forget something so humiliating, but it was clear that his death was their freedom, which they celebrated with an uplifted spirit that was never seen before. Of course, part of this excitement was surely because they were getting closer to port.

CHAPTER LX.
HOME AT LAST

Next day was Sunday; and the mid-day sun shone upon a glassy sea.

Next day was Sunday, and the midday sun shone on a smooth sea.

After the uproar of the breeze and the gale, this profound, pervading calm seemed suited to the tranquil spirit of a day, which, in godly towns, makes quiet vistas of the most tumultuous thoroughfares.

After the noise of the wind and the storm, this deep, all-encompassing calm felt right for the peaceful spirit of a day that, in holy towns, creates serene views from the busiest streets.

The ship lay gently rolling in the soft, subdued ocean swell; while all around were faint white spots; and nearer to, broad, milky patches, betokening the vicinity of scores of ships, all bound to one common port, and tranced in one common calm. Here the long, devious wakes from Europe, Africa, India, and Peru converged to a line, which braided them all in one.

The ship gently rocked in the soft, calm ocean waves; around it were faint white spots, and closer in were wide, milky patches, indicating the presence of many ships, all heading to the same port and caught in the same tranquil moment. Here, the long, winding wakes from Europe, Africa, India, and Peru came together in a line, intertwining them all as one.

Full before us quivered and danced, in the noon-day heat and mid-air, the green heights of New Jersey; and by an optical delusion, the blue sea seemed to flow under them.

Full before us quivered and danced, in the midday heat and mid-air, the green heights of New Jersey; and through an optical illusion, the blue sea appeared to flow beneath them.

The sailors whistled and whistled for a wind; the impatient cabin-passengers were arrayed in their best; and the emigrants clustered around the bows, with eyes intent upon the long-sought land.

The sailors whistled and whistled for a breeze; the eager cabin passengers were dressed in their best; and the immigrants gathered around the front, their eyes fixed on the long-awaited land.

But leaning over, in a reverie, against the side, my Carlo gazed down into the calm, violet sea, as if it were an eye that answered his own; and turning to Harry, said, “This America’s skies must be down in the sea; for, looking down in this water, I behold what, in Italy, we also behold overhead. Ah! after all, I find my Italy somewhere, wherever I go. I even found it in rainy Liverpool.”

But leaning over, lost in thought, my Carlo looked down into the calm, purple sea, as if it were an eye reflecting his own; and turning to Harry, he said, “The skies of America must be down in the sea; because, looking into this water, I see what we also see in the sky in Italy. Ah! Despite everything, I find my Italy wherever I go. I even found it in rainy Liverpool.”

Presently, up came a dainty breeze, wafting to us a white wing from the shore—the pilot-boat! Soon a monkey-jacket mounted the side, and was beset by the captain and cabin people for news. And out of bottomless pockets came bundles of newspapers, which were eagerly caught by the throng.

Right now, a gentle breeze came in, bringing us a white flag from the shore—the pilot boat! Soon, a crew member climbed aboard and was immediately surrounded by the captain and crew for updates. From deep pockets, he pulled out stacks of newspapers, which were eagerly snatched up by the crowd.

The captain now abdicated in the pilot’s favor, who proved to be a tiger of a fellow, keeping us hard at work, pulling and hauling the braces, and trimming the ship, to catch the least cat’s-paw of wind.

The captain now handed over control to the pilot, who turned out to be a tough guy, keeping us busy with pulling and hauling the ropes, and adjusting the ship to catch the slightest hint of wind.

When, among sea-worn people, a strange man from shore suddenly stands among them, with the smell of the land in his beard, it conveys a realization of the vicinity of the green grass, that not even the distant sight of the shore itself can transcend.

When a strange man from the shore suddenly appears among weathered people by the sea, with the scent of land in his beard, it brings to mind the closeness of the green grass, something even the far-off view of the shore can't match.

The steerage was now as a bedlam; trunks and chests were locked and tied round with ropes; and a general washing and rinsing of faces and hands was beheld. While this was going on, forth came an order from the quarter-deck, for every bed, blanket, bolster, and bundle of straw in the steerage to be committed to the deep.—A command that was received by the emigrants with dismay, and then with wrath. But they were assured, that this was indispensable to the getting rid of an otherwise long detention of some weeks at the quarantine. They therefore reluctantly complied; and overboard went pallet and pillow. Following them, went old pots and pans, bottles and baskets. So, all around, the sea was strewn with stuffed bed-ticks, that limberly floated on the waves—couches for all mermaids who were not fastidious. Numberless things of this sort, tossed overboard from emigrant ships nearing the harbor of New York, drift in through the Narrows, and are deposited on the shores of Staten Island; along whose eastern beach I have often walked, and speculated upon the broken jugs, torn pillows, and dilapidated baskets at my feet.

The steerage was now like a madhouse; trunks and chests were locked and tied up with ropes, and everyone was washing their faces and hands. While this was happening, an order came from the quarter-deck for every bed, blanket, pillow, and bundle of straw in the steerage to be thrown overboard. This command was met with shock and then anger from the emigrants. But they were told it was necessary to avoid a long quarantine delay. They grudgingly complied, and pallets and pillows went overboard. Following them were old pots and pans, bottles, and baskets. All around, the sea was littered with stuffed bed-ticks that floated limply on the waves—couches for any mermaids who weren't picky. Countless items like these, tossed overboard from emigrant ships approaching the harbor of New York, drift into the Narrows and wash up on the shores of Staten Island; along whose eastern beach I've often walked, wondering about the broken jugs, torn pillows, and battered baskets at my feet.

A second order was now passed for the emigrants to muster their forces, and give the steerage a final, thorough cleaning with sand and water. And to this they were incited by the same warning which had induced them to make an offering to Neptune of their bedding. The place was then fumigated, and dried with pans of coals from the galley; so that by evening, no stranger would have imagined, from her appearance, that the Highlander had made otherwise than a tidy and prosperous voyage. Thus, some sea-captains take good heed that benevolent citizens shall not get a glimpse of the true condition of the steerage while at sea.

A second order was now issued for the passengers to gather their efforts and give the steerage a final, thorough cleaning with sand and water. They were motivated by the same warning that had led them to offer their bedding to Neptune. The area was then cleaned with smoke and dried using pans of coals from the kitchen, so that by evening, no outsider would have imagined, from its appearance, that the Highlander had experienced anything other than a tidy and successful journey. In this way, some sea captains ensure that good-hearted citizens don’t catch a glimpse of the true state of the steerage while at sea.

That night it again fell calm; but next morning, though the wind was somewhat against us, we set sail for the Narrows; and making short tacks, at last ran through, almost bringing our jib-boom over one of the forts.

That night it was calm again; but the next morning, even though the wind was somewhat against us, we set sail for the Narrows. By making short tacks, we finally made it through, almost bringing our jib-boom over one of the forts.

An early shower had refreshed the woods and fields, that glowed with a glorious green; and to our salted lungs, the land breeze was spiced with aromas. The steerage passengers almost neighed with delight, like horses brought back to spring pastures; and every eye and ear in the Highlander was full of the glad sights and sounds of the shore.

An early rain had revitalized the woods and fields, which now shimmered with a vibrant green; and to our salt-tinged lungs, the land breeze carried delightful scents. The steerage passengers nearly cheered with joy, like horses returning to lush pastures; and every eye and ear on the Highlander was filled with the joyful sights and sounds of the shore.

No more did we think of the gale and the plague; nor turn our eyes upward to the stains of blood, still visible on the topsail, whence Jackson had fallen; but we fixed our gaze on the orchards and meads, and like thirsty men, drank in all their dew.

We no longer thought about the storm and the sickness; nor did we look up at the bloodstains still visible on the topsail where Jackson had fallen; instead, we focused on the orchards and meadows, and like thirsty people, absorbed all their moisture.

On the Staten Island side, a white staff displayed a pale yellow flag, denoting the habitation of the quarantine officer; for as if to symbolize the yellow fever itself, and strike a panic and premonition of the black vomit into every beholder, all quarantines all over the world, taint the air with the streamings of their fever-flag.

On the Staten Island side, a white staff showed a pale yellow flag, indicating the presence of the quarantine officer; as if to represent the yellow fever itself, and to instill a sense of panic and dread about the black vomit in everyone who saw it, all quarantines around the world pollution the air with the sight of their fever-flag.

But though the long rows of white-washed hospitals on the hill side were now in plain sight, and though scores of ships were here lying at anchor, yet no boat came off to us; and to our surprise and delight, on we sailed, past a spot which every one had dreaded. How it was that they thus let us pass without boarding us, we never could learn.

But even though the long rows of whitewashed hospitals on the hillside were now clearly visible and dozens of ships were anchored here, no boat came out to us; and to our surprise and joy, we sailed on, past a place that everyone had feared. We could never figure out why they let us pass without stopping us.

Now rose the city from out the bay, and one by one, her spires pierced the blue; while thick and more thick, ships, brigs, schooners, and sail boats, thronged around. We saw the Hartz Forest of masts and black rigging stretching along the East River; and northward, up the stately old Hudson, covered with white sloop-sails like fleets of swans, we caught a far glimpse of the purple Palisades.

Now the city rose out of the bay, and one by one, her spires shot up into the blue sky; while more and more, ships, brigs, schooners, and sailboats crowded around. We saw the dense forest of masts and dark rigging along the East River; and to the north, up the grand old Hudson, dotted with white sloop sails like flocks of swans, we caught a distant view of the purple Palisades.

Oh! he who has never been afar, let him once go from home, to know what home is. For as you draw nigh again to your old native river, he seems to pour through you with all his tides, and in your enthusiasm, you swear to build altars like mile-stones, along both his sacred banks.

Oh! If you've never traveled far, just leave home once to understand what home really is. Because as you get closer to your old local river, it flows through you with all its currents, and in your excitement, you promise to build altars like mile markers along both of its sacred banks.

Like the Czar of all the Russias, and Siberia to boot, Captain Riga, telescope in hand, stood on the poop, pointing out to the passengers, Governor’s Island, Castle Garden, and the Battery.

Like the Czar of all Russia, and Siberia as well, Captain Riga, with a telescope in hand, stood on the deck, pointing out to the passengers Governor’s Island, Castle Garden, and the Battery.

“And that” said he, pointing out a vast black hull which, like a shark, showed tiers of teeth, “that, ladies, is a line-of-battle-ship, the North Carolina.”

“And that” he said, pointing to a huge black hull that, like a shark, displayed rows of teeth, “that, ladies, is a battleship, the North Carolina.”

“Oh, dear!”—and “Oh my!”—ejaculated the ladies, and— “Lord, save us,” responded an old gentleman, who was a member of the Peace Society.

“Oh my!” and “Oh dear!” exclaimed the ladies, and “Good Lord, save us,” responded an older gentleman who was a member of the Peace Society.

Hurra! hurra! and ten thousand times hurra! down goes our old anchor, fathoms down into the free and independent Yankee mud, one handful of which was now worth a broad manor in England.

Hurrah! Hurrah! And ten thousand times hurrah! Our old anchor has dropped down, deep into the free and independent Yankee mud, one handful of which is now worth a large manor in England.

The Whitehall boats were around us, and soon, our cabin passengers were all off, gay as crickets, and bound for a late dinner at the Astor House; where, no doubt, they fired off a salute of champagne corks in honor of their own arrival. Only a very few of the steerage passengers, however, could afford to pay the high price the watermen demanded for carrying them ashore; so most of them remained with us till morning. But nothing could restrain our Italian boy, Carlo, who, promising the watermen to pay them with his music, was triumphantly rowed ashore, seated in the stern of the boat, his organ before him, and something like “Hail Columbia!” his tune. We gave him three rapturous cheers, and we never saw Carlo again.

The Whitehall boats were all around us, and soon, our cabin passengers were off, cheerful as can be, heading for a late dinner at the Astor House; where they likely popped some champagne to celebrate their arrival. However, only a few of the steerage passengers could afford the high fee the watermen charged to take them ashore, so most of them stayed with us until morning. But nothing could hold back our Italian boy, Carlo, who, promising the watermen he'd pay them with his music, was proudly rowed to shore, sitting in the back of the boat, his organ in front of him, playing something like “Hail Columbia!” We gave him three enthusiastic cheers, and we never saw Carlo again.

Harry and I passed the greater part of the night walking the deck, and gazing at the thousand lights of the city.

Harry and I spent most of the night walking on the deck and looking at the thousands of lights from the city.

At sunrise, we warped into a berth at the foot of Wall-street, and knotted our old ship, stem and stern, to the pier. But that knotting of her, was the unknotting of the bonds of the sailors, among whom, it is a maxim, that the ship once fast to the wharf, they are free. So with a rush and a shout, they bounded ashore, followed by the tumultuous crowd of emigrants, whose friends, day-laborers and housemaids, stood ready to embrace them.

At sunrise, we pulled in to a dock at the bottom of Wall Street, and secured our old ship, front and back, to the pier. But that securing of her meant the breaking of the sailors’ bonds, since it’s a well-known saying among them that once the ship is tied up at the wharf, they are free. So, with a rush and a shout, they leaped ashore, followed by the excited crowd of immigrants, whose friends, day laborers and housemaids, were ready to embrace them.

But in silent gratitude at the end of a voyage, almost equally uncongenial to both of us, and so bitter to one, Harry and I sat on a chest in the forecastle. And now, the ship that we had loathed, grew lovely in our eyes, which lingered over every familiar old timber; for the scene of suffering is a scene of joy when the suffering is past; and the silent reminiscence of hardships departed, is sweeter than the presence of delight.

But in quiet thankfulness at the end of a journey, which had been challenging for both of us, and especially painful for one, Harry and I sat on a chest in the forecastle. And now, the ship that we had hated appeared beautiful to us, as we gazed at every familiar old timber; because a place of suffering turns into a place of joy when the pain is over, and the silent memories of hardships gone by are more pleasant than the momentary pleasures.

CHAPTER LXI.
REDBURN AND HARRY, ARM IN ARM, IN HARBOR

There we sat in that tarry old den, the only inhabitants of the deserted old ship, but the mate and the rats.

There we were, sitting in that greasy old den, the only ones left on the abandoned ship, except for the first mate and the rats.

At last, Harry went to his chest, and drawing out a few shillings, proposed that we should go ashore, and return with a supper, to eat in the forecastle. Little else that was eatable being for sale in the paltry shops along the wharves, we bought several pies, some doughnuts, and a bottle of ginger-pop, and thus supplied we made merry. For to us, whose very mouths were become pickled and puckered, with the continual flavor of briny beef, those pies and doughnuts were most delicious. And as for the ginger-pop, why, that ginger-pop was divine! I have reverenced ginger-pop ever since.

At last, Harry went to his chest, took out a few coins, and suggested that we go ashore and come back with dinner to eat in the forecastle. Since there wasn’t much else to eat for sale in the poor shops along the docks, we bought several pies, some donuts, and a bottle of ginger ale, and with that, we celebrated. To us, whose mouths had become so salty from the constant taste of briny beef, those pies and donuts were incredibly tasty. And as for the ginger ale, it was heavenly! I've loved ginger ale ever since.

We kept late hours that night; for, delightful certainty! placed beyond all doubt—like royal landsmen, we were masters of the watches of the night, and no starb-o-leens ahoy! would annoy us again.

We stayed up late that night; because, thankfully! we were beyond any doubt—like royal landowners, we were in control of the night’s hours, and no starb-o-leens ahoy! would bother us again.

“All night in! think of that, Harry, my friend!”

“All night in! Think of that, Harry, my friend!”

“Ay, Wellingborough, it’s enough to keep me awake forever, to think I may now sleep as long as I please.”

“Ay, Wellingborough, it’s enough to keep me awake forever to think I can now sleep as long as I want.”

We turned out bright and early, and then prepared for the shore, first stripping to the waist, for a toilet.

We got up early and then got ready for the shore, first taking off our shirts to freshen up.

“I shall never get these confounded tar-stains out of my fingers,” cried Harry, rubbing them hard with a bit of oakum, steeped in strong suds. “No! they will not come out, and I’m ruined for life. Look at my hand once, Wellingborough!”

“I’ll never get these annoying tar stains off my fingers,” cried Harry, scrubbing them hard with a piece of oakum soaked in strong soap. “No! They will not come out, and I’m ruined for life. Take a look at my hand, Wellingborough!”

It was indeed a sad sight. Every finger nail, like mine, was dyed of a rich, russet hue; looking something like bits of fine tortoise shell.

It was truly a sad sight. Every fingernail, like mine, was stained a deep, reddish-brown color; resembling pieces of beautiful tortoise shell.

“Never mind, Harry,” said I—“You know the ladies of the east steep the tips of their fingers in some golden dye.”

“Never mind, Harry,” I said. “You know the ladies of the east soak the tips of their fingers in some golden dye.”

“And by Plutus,” cried Harry—“I’d steep mine up to the armpits in gold; since you talk about that. But never mind, I’ll swear I’m just from Persia, my boy.”

“And by Plutus,” shouted Harry—“I’d sink mine up to my armpits in gold; since you’re bringing up that. But never mind, I swear I just came from Persia, my friend.”

We now arrayed ourselves in our best, and sallied ashore; and, at once, I piloted Harry to the sign of a Turkey Cock in Fulton-street, kept by one Sweeny, a place famous for cheap Souchong, and capital buckwheat cakes.

We got dressed in our best clothes and headed ashore; then, I took Harry to a place called the Turkey Cock on Fulton Street, run by a guy named Sweeny. It's known for its cheap Souchong tea and great buckwheat pancakes.

“Well, gentlemen, what will you have?”—said a waiter, as we seated ourselves at a table.

“Well, gentlemen, what can I get you?”—said a waiter, as we took our seats at a table.

Gentlemen!” whispered Harry to me—“gentlemen!—hear him!—I say now, Redburn, they didn’t talk to us that way on board the old Highlander. By heaven, I begin to feel my straps again:—Coffee and hot rolls,” he added aloud, crossing his legs like a lord, “and fellow—come back—bring us a venison-steak.”

Gentlemen!” Harry whispered to me—“gentlemen!—listen to him!—I mean it, Redburn, they didn’t speak to us like that on the old Highlander. Honestly, I’m starting to feel my position again:—Coffee and fresh rolls,” he said loudly, crossing his legs like a lord, “and waiter—come back—bring us a venison steak.”

“Haven’t got it, gentlemen.”

"Don't have it, gentlemen."

“Ham and eggs,” suggested I, whose mouth was watering at the recollection of that particular dish, which I had tasted at the sign of the Turkey Cock before. So ham and eggs it was; and royal coffee, and imperial toast.

“Ham and eggs,” I suggested, my mouth watering at the thought of that dish I had tried before at the Turkey Cock. So it was ham and eggs; with rich coffee and toast.

But the butter!

But the butter, though!

“Harry, did you ever taste such butter as this before?”

“Harry, have you ever tasted butter this good before?”

“Don’t say a word,”—said Harry, spreading his tenth slice of toast “I’m going to turn dairyman, and keep within the blessed savor of butter, so long as I live.”

“Don’t say a word,” Harry said, spreading his tenth slice of toast. “I’m going to become a dairy farmer and enjoy the wonderful taste of butter for the rest of my life.”

We made a breakfast, never to be forgotten; paid our bill with a flourish, and sallied into the street, like two goodly galleons of gold, bound from Acapulco to Old Spain.

We had a breakfast that we would never forget; we paid our bill with flair and went out into the street, like two magnificent ships of gold, sailing from Acapulco to Spain.

“Now,” said Harry, “lead on; and let’s see something of these United States of yours. I’m ready to pace from Maine to Florida; ford the Great Lakes; and jump the River Ohio, if it comes in the way. Here, take my arm;—lead on.”

“Okay,” said Harry, “take the lead; I want to see a bit of these United States of yours. I’m ready to walk from Maine to Florida, cross the Great Lakes, and leap over the Ohio River if we need to. Here, take my arm—let’s go.”

Such was the miraculous change, that had now come over him. It reminded me of his manner, when we had started for London, from the sign of the Golden Anchor, in Liverpool.

Such was the amazing change that had now come over him. It reminded me of his demeanor when we set off for London from the Golden Anchor in Liverpool.

He was, indeed, in most wonderful spirits; at which I could not help marveling; considering the cavity in his pockets; and that he was a stranger in the land.

He was, really, in such great spirits; I couldn't help but wonder about that, given the emptiness of his pockets and that he was a stranger in this place.

By noon he had selected his boarding-house, a private establishment, where they did not charge much for their board, and where the landlady’s butcher’s bill was not very large.

By noon, he had chosen a boarding house, a private place that didn’t charge much for meals, and where the landlady’s grocery bill wasn’t very high.

Here, at last, I left him to get his chest from the ship; while I turned up town to see my old friend Mr. Jones, and learn what had happened during my absence.

Here, at last, I left him to grab his chest from the ship, while I headed into town to see my old friend Mr. Jones and find out what had happened while I was away.

With one hand, Mr. Jones shook mine most cordially; and with the other, gave me some letters, which I eagerly devoured. Their purport compelled my departure homeward; and I at once sought out Harry to inform him.

With one hand, Mr. Jones shook mine warmly, and with the other, handed me some letters, which I eagerly read. Their content made it necessary for me to head home, so I immediately looked for Harry to let him know.

Strange, but even the few hours’ absence which had intervened; during which, Harry had been left to himself, to stare at strange streets, and strange faces, had wrought a marked change in his countenance. He was a creature of the suddenest impulses. Left to himself, the strange streets seemed now to have reminded him of his friendless condition; and I found him with a very sad eye; and his right hand groping in his pocket.

Strange, but even the few hours he had been alone, staring at unfamiliar streets and faces, had noticeably changed his expression. He was someone driven by sudden emotions. Being by himself, the unfamiliar streets seemed to have made him realize how alone he was; I found him with a very sad look in his eyes, and his right hand searching in his pocket.

“Where am I going to dine, this day week?”—he slowly said. “What’s to be done, Wellingborough?”

“Where am I going to eat, a week from today?” he said slowly. “What should we do, Wellingborough?”

And when I told him that the next afternoon I must leave him; he looked downhearted enough. But I cheered him as well as I could; though needing a little cheering myself; even though I had got home again. But no more about that.

And when I told him that I had to leave him the next afternoon, he looked really down. But I tried to cheer him up as best as I could, even though I needed a bit of cheering up myself, even though I had made it back home again. But let's not dwell on that anymore.

Now, there was a young man of my acquaintance in the city, much my senior, by the name of Goodwell; and a good natured fellow he was; who had of late been engaged as a clerk in a large forwarding house in South-street; and it occurred to me, that he was just the man to befriend Harry, and procure him a place. So I mentioned the thing to my comrade; and we called upon Goodwell.

Now, there was a young man I knew in the city, who was older than me, named Goodwell; and he was a nice guy. Recently, he had started working as a clerk at a big forwarding company on South Street, and I thought he would be the perfect person to help Harry and get him a job. So, I brought it up to my friend, and we went to see Goodwell.

I saw that he was impressed by the handsome exterior of my friend; and in private, making known the case, he faithfully promised to do his best for him; though the times, he said, were quite dull.

I noticed that he was taken by my friend's good looks; and in private, he let me know the situation and promised to do everything he could to help him, even though he mentioned that times were pretty tough.

That evening, Goodwell, Harry, and I, perambulated the streets, three abreast:—Goodwell spending his money freely at the oyster-saloons; Harry full of allusions to the London Clubhouses: and myself contributing a small quota to the general entertainment.

That evening, Goodwell, Harry, and I walked the streets side by side: Goodwell spending his money generously at the oyster bars; Harry making references to the London clubs; and I adding a little bit to the overall fun.

Next morning, we proceeded to business.

Next morning, we got down to business.

Now, I did not expect to draw much of a salary from the ship; so as to retire for life on the profits of my first voyage; but nevertheless, I thought that a dollar or two might be coming. For dollars are valuable things; and should not be overlooked, when they are owing. Therefore, as the second morning after our arrival, had been set apart for paying off the crew, Harry and I made our appearance on ship-board, with the rest. We were told to enter the cabin; and once again I found myself, after an interval of four months, and more, surrounded by its mahogany and maple.

Now, I didn't expect to earn much of a salary from the ship, enough to retire for life on the profits of my first voyage; but I thought I might get a dollar or two. After all, dollars are valuable and shouldn't be ignored when they're owed. So, on the second morning after we arrived, which was designated for paying off the crew, Harry and I showed up on the ship with everyone else. We were told to go into the cabin; and once again, after more than four months, I found myself surrounded by its mahogany and maple.

Seated in a sumptuous arm-chair, behind a lustrous, inlaid desk, sat Captain Riga, arrayed in his City Hotel suit, looking magisterial as the Lord High Admiral of England. Hat in hand, the sailors stood deferentially in a semicircle before him, while the captain held the ship-papers in his hand, and one by one called their names; and in mellow bank notes—beautiful sight!—paid them their wages.

Seated in a plush armchair, behind a shiny, intricate desk, sat Captain Riga, dressed in his City Hotel suit, looking impressive like the Lord High Admiral of England. Hat in hand, the sailors stood respectfully in a semicircle before him, while the captain held the ship's papers and called each of their names one by one; then, in crisp banknotes—what a beautiful sight!—he paid them their wages.

Most of them had less than ten, a few twenty, and two, thirty dollars coming to them; while the old cook, whose piety proved profitable in restraining him from the expensive excesses of most seafaring men, and who had taken no pay in advance, had the goodly round sum of seventy dollars as his due.

Most of them had less than ten dollars, a few had twenty, and two had thirty dollars coming to them; while the old cook, whose religious habits kept him from the costly vices common among most sailors, and who hadn’t taken any pay upfront, was owed a nice total of seventy dollars.

Seven ten dollar bills! each of which, as I calculated at the time, was worth precisely one hundred dimes, which were equal to one thousand cents, which were again subdivisible into fractions. So that he now stepped into a fortune of seventy thousand American “mitts.” Only seventy dollars, after all; but then, it has always seemed to me, that stating amounts in sounding fractional sums, conveys a much fuller notion of their magnitude, than by disguising their immensity in such aggregations of value, as doubloons, sovereigns, and dollars. Who would not rather be worth 125,000 francs in Paris, than only £5000 in London, though the intrinsic value of the two sums, in round numbers, is pretty much the same.

Seven ten-dollar bills! Each of these, as I calculated at the time, was worth exactly one hundred dimes, which were equal to one thousand cents, and these could also be divided into smaller amounts. So he now had a fortune of seventy thousand American “mitts.” Just seventy dollars, after all; but I've always thought that expressing amounts in impressive fractional sums gives a much clearer idea of their value than hiding their significance in terms like doubloons, sovereigns, or dollars. Who wouldn't prefer to be worth 125,000 francs in Paris rather than just £5000 in London, even though the actual value of both amounts is pretty much the same?

With a scrape of the foot, and such a bow as only a negro can make, the old cook marched off with his fortune; and I have no doubt at once invested it in a grand, underground oyster-cellar.

With a scrape of his foot, and a bow only a Black person can make, the old cook walked away with his fortune; and I'm sure he immediately invested it in a fancy, underground oyster cellar.

The other sailors, after counting their cash very carefully, and seeing all was right, and not a bank-note was dog-eared, in which case they would have demanded another: for they are not to be taken in and cheated, your sailors, and they know their rights, too; at least, when they are at liberty, after the voyage is concluded:— the sailors also salaamed, and withdrew, leaving Harry and me face to face with the Paymaster-general of the Forces.

The other sailors, after carefully counting their cash and confirming everything was in order with no crumpled banknotes—which they would have returned for a replacement because they’re not easily fooled and know their rights, especially when they’re free after the voyage ended—also bowed and left, leaving Harry and me facing the Paymaster-General of the Forces.

We stood awhile, looking as polite as possible, and expecting every moment to hear our names called, but not a word did we hear; while the captain, throwing aside his accounts, lighted a very fragrant cigar, took up the morning paper—I think it was the Herald—threw his leg over one arm of the chair, and plunged into the latest intelligence from all parts of the world.

We stood there for a bit, trying to look as respectful as we could, anticipating that our names would be called any moment, but we didn’t hear a thing; meanwhile, the captain tossed his paperwork aside, lit a really nice-smelling cigar, picked up the morning paper—I think it was the Herald—threw one leg over the arm of the chair, and dove into the latest news from around the world.

I looked at Harry, and he looked at me; and then we both looked at this incomprehensible captain.

I stared at Harry, and he stared back at me; then we both turned our gaze to this confusing captain.

At last Harry hemmed, and I scraped my foot to increase the disturbance.

At last, Harry cleared his throat, and I dragged my foot to make more noise.

The Paymaster-general looked up.

The Paymaster General looked up.

“Well, where do you come from? Who are you, pray? and what do you want? Steward, show these young gentlemen out.”

“Well, where are you from? Who are you, if I may ask? And what do you want? Steward, please show these young gentlemen out.”

“I want my money,” said Harry.

“I want my money,” Harry said.

“My wages are due,” said I.

“My paycheck is due,” I said.

The captain laughed. Oh! he was exceedingly merry; and taking a long inspiration of smoke, removed his cigar, and sat sideways looking at us, letting the vapor slowly wriggle and spiralize out of his mouth.

The captain laughed. Oh! he was really cheerful; and after taking a long drag of smoke, he took his cigar out and sat sideways looking at us, letting the vapor slowly twist and spiral out of his mouth.

“Upon my soul, young gentlemen, you astonish me. Are your names down in the City Directory? have you any letters of introduction, young gentlemen?”

“Honestly, young gentlemen, you amaze me. Is your name listed in the City Directory? Do you have any letters of introduction, young gentlemen?”

“Captain Riga!” cried Harry, enraged at his impudence—“I tell you what it is, Captain Riga; this won’t do—where’s the rhino?”

“Captain Riga!” shouted Harry, furious at his audacity—“Let me tell you something, Captain Riga; this isn’t acceptable—where’s the rhino?”

“Captain Riga,” added I, “do you not remember, that about four months ago, my friend Mr. Jones and myself had an interview with you in this very cabin; when it was agreed that I was to go out in your ship, and receive three dollars per month for my services? Well, Captain Riga, I have gone out with you, and returned; and now, sir, I’ll thank you for my pay.”

“Captain Riga,” I said, “do you not remember that about four months ago, my friend Mr. Jones and I had a meeting with you in this very cabin? We agreed that I would go out on your ship and get paid three dollars a month for my services. Well, Captain Riga, I went out with you and I’ve returned, so now, sir, I’d appreciate my pay.”

“Ah, yes, I remember,” said the captain. “Mr. Jones! Ha! ha! I remember Mr. Jones: a very gentlemanly gentleman; and stop—you, too, are the son of a wealthy French importer; and—let me think—was not your great-uncle a barber?”

“Ah, yes, I remember,” said the captain. “Mr. Jones! Ha! ha! I remember Mr. Jones: a very refined gentleman; and wait—you are also the son of a wealthy French importer; and—let me think—wasn't your great-uncle a barber?”

“No!” thundered I.

“No!” I thundered.

“Well, well, young gentleman, really I beg your pardon. Steward, chairs for the young gentlemen—be seated, young gentlemen. And now, let me see,” turning over his accounts— “Hum, hum!—yes, here it is: Wellingborough Redburn, at three dollars a month. Say four months, that’s twelve dollars; less three dollars advanced in Liverpool—that makes it nine dollars; less three hammers and two scrapers lost overboard— that brings it to four dollars and a quarter. I owe you four dollars and a quarter, I believe, young gentleman?”

“Well, well, young man, I truly apologize. Steward, bring chairs for the young men—please take a seat, young gentlemen. Now, let me see,” flipping through his records— “Hmm, yes, here it is: Wellingborough Redburn, at three dollars a month. For four months, that’s twelve dollars; minus three dollars advanced in Liverpool—that leaves nine dollars; minus three hammers and two scrapers lost overboard—that brings it to four dollars and a quarter. I owe you four dollars and a quarter, right, young man?”

“So it seems, sir,” said I, with staring eyes.

“So it seems, sir,” I said, wide-eyed.

“And now let me see what you owe me, and then well be able to square the yards, Monsieur Redburn.”

“And now let me see what you owe me, and then we'll be able to settle up, Monsieur Redburn.”

Owe him! thought I—what do I owe him but a grudge, but I concealed my resentment; and presently he said, “By running away from the ship in Liverpool, you forfeited your wages, which amount to twelve dollars; and as there has been advanced to you, in money, hammers, and scrapers, seven dollars and seventy-five cents, you are therefore indebted to me in precisely that sum. Now, young gentleman, I’ll thank you for the money;” and he extended his open palm across the desk.

Owe him! I thought—what do I owe him except for a grudge? But I kept my anger to myself; then he said, “By running away from the ship in Liverpool, you lost your wages, which total twelve dollars. Since I’ve already given you seven dollars and seventy-five cents in cash, tools, and supplies, you now owe me exactly that amount. Now, young man, I’d appreciate it if you could give me the money;” and he held out his open hand across the desk.

“Shall I pitch into him?” whispered Harry.

“Should I go after him?” whispered Harry.

I was thunderstruck at this most unforeseen announcement of the state of my account with Captain Riga; and I began to understand why it was that he had till now ignored my absence from the ship, when Harry and I were in London. But a single minute’s consideration showed that I could not help myself; so, telling him that he was at liberty to begin his suit, for I was a bankrupt, and could not pay him, I turned to go.

I was shocked by this unexpected announcement about my account with Captain Riga, and I started to realize why he had ignored my absence from the ship when Harry and I were in London. But after thinking for just a minute, I realized there was nothing I could do; so, I told him he could go ahead with his lawsuit, since I was bankrupt and couldn’t pay him, and then I turned to leave.

Now, here was this man actually turning a poor lad adrift without a copper, after he had been slaving aboard his ship for more than four mortal months. But Captain Riga was a bachelor of expensive habits, and had run up large wine bills at the City Hotel. He could not afford to be munificent. Peace to his dinners.

Now, here was this guy actually sending a poor kid off with nothing after he had been working hard on his ship for over four long months. But Captain Riga was a bachelor with costly tastes and had racked up big wine bills at the City Hotel. He couldn't afford to be generous. Rest in peace to his dinners.

“Mr. Bolton, I believe,” said the captain, now blandly bowing toward Harry. “Mr. Bolton, you also shipped for three dollars per month: and you had one month’s advance in Liverpool; and from dock to dock we have been about a month and a half; so I owe you just one dollar and a half, Mr. Bolton; and here it is;” handing him six two-shilling pieces.

“Mr. Bolton, I believe,” said the captain, now casually bowing toward Harry. “Mr. Bolton, you also signed on for three dollars a month: and you got one month’s advance in Liverpool; and from dock to dock we’ve been about a month and a half; so I owe you just one dollar and a half, Mr. Bolton; and here it is,” handing him six two-shilling coins.

“And this,” said Harry, throwing himself into a tragical attitude, “this is the reward of my long and faithful services!”

“And this,” said Harry, throwing himself into a dramatic pose, “this is the reward for my long and loyal service!”

Then, disdainfully flinging the silver on the desk, he exclaimed, “There, Captain Riga, you may keep your tin! It has been in your purse, and it would give me the itch to retain it. Good morning, sir.”

Then, scoffing as he tossed the silver onto the desk, he said, “There, Captain Riga, you can keep your change! It was in your pocket, and it would annoy me to hold onto it. Good morning, sir.”

“Good morning, young gentlemen; pray, call again,” said the captain, coolly bagging the coins. His politeness, while in port, was invincible.

“Good morning, young gentlemen; please come by again,” said the captain, calmly collecting the coins. His politeness while in port was unwavering.

Quitting the cabin, I remonstrated with Harry upon his recklessness in disdaining his wages, small though they were; I begged to remind him of his situation; and hinted that every penny he could get might prove precious to him. But he only cried Pshaw! and that was the last of it.

Quitting the cabin, I confronted Harry about his carelessness in disregarding his wages, however small they were; I tried to remind him of his situation; and suggested that every penny he could earn might be really important to him. But he just scoffed and that was the end of it.

Going forward, we found the sailors congregated on the forecastle-deck, engaged in some earnest discussion; while several carts on the wharf, loaded with their chests, were just in the act of driving off, destined for the boarding-houses uptown. By the looks of our shipmates, I saw very plainly that they must have some mischief under weigh; and so it turned out.

Going forward, we saw the sailors gathered on the forecastle deck, deep in discussion, while several carts on the wharf, loaded with their trunks, were just getting ready to leave for the boarding houses uptown. From the looks of our shipmates, it was clear they were up to something, and that turned out to be true.

Now, though Captain Riga had not been guilty of any particular outrage against the sailors; yet, by a thousand small meannesses—such as indirectly causing their allowance of bread and beef to be diminished, without betraying any appearance of having any inclination that way, and without speaking to the sailors on the subject—by this, and kindred actions, I say, he had contracted the cordial dislike of the whole ship’s company; and long since they had bestowed upon him a name unmentionably expressive of their contempt.

Now, even though Captain Riga hadn't committed any major acts of cruelty against the sailors, he had earned their strong dislike through countless small acts of pettiness—like indirectly getting their rations of bread and beef reduced, without showing any obvious desire to do so, and without discussing it with the sailors. Because of this and similar actions, he had gained the outright contempt of the entire crew; long ago, they had given him a name that unmistakably expressed their disdain.

The voyage was now concluded; and it appeared that the subject being debated by the assembly on the forecastle was, how best they might give a united and valedictory expression of the sentiments they entertained toward their late lord and master. Some emphatic symbol of those sentiments was desired; some unmistakable token, which should forcibly impress Captain Riga with the justest possible notion of their feelings.

The voyage was now over, and it seemed that the topic being discussed by the group on the forecastle was how they could best express their feelings toward their former leader in a united and farewell manner. They wanted a strong symbol of those feelings; something clear that would make Captain Riga understand exactly how they felt.

It was like a meeting of the members of some mercantile company, upon the eve of a prosperous dissolution of the concern; when the subordinates, actuated by the purest gratitude toward their president, or chief, proceed to vote him a silver pitcher, in token of their respect. It was something like this, I repeat—but with a material difference, as will be seen.

It was like a gathering of members from a business organization, just before they happily wrapped things up; when the employees, driven by genuine gratitude towards their leader, decide to gift him a silver pitcher as a sign of their appreciation. It was something like this, I say again—but with a significant difference, as you'll see.

At last, the precise manner in which the thing should be done being agreed upon, Blunt, the “Irish cockney,” was deputed to summon the captain. He knocked at the cabin-door, and politely requested the steward to inform Captain Riga, that some gentlemen were on the pier-head, earnestly seeking him; whereupon he joined his comrades.

At last, once everyone agreed on how it should be done, Blunt, the “Irish cockney,” was chosen to call the captain. He knocked on the cabin door and politely asked the steward to inform Captain Riga that some gentlemen were on the pier-head, eagerly looking for him; then he joined his friends.

In a few moments the captain sallied from the cabin, and found the gentlemen alluded to, strung along the top of the bulwarks, on the side next to the wharf. Upon his appearance, the row suddenly wheeled about, presenting their backs; and making a motion, which was a polite salute to every thing before them, but an abominable insult to all who happened to be in their rear, they gave three cheers, and at one bound, cleared the ship.

In a few moments, the captain stepped out of the cabin and saw the gentlemen mentioned earlier lined up along the top of the bulwarks, on the side facing the wharf. As soon as he appeared, the group quickly turned around, showing their backs; they made a gesture that was a polite salute to everything in front of them, but a terrible insult to anyone behind them. They cheered three times and jumped, clearing the ship in one leap.

True to his imperturbable politeness while in port, Captain Riga only lifted his hat, smiled very blandly, and slowly returned into his cabin.

True to his unshakeable politeness while in port, Captain Riga just tipped his hat, smiled sweetly, and gradually went back into his cabin.

Wishing to see the last movements of this remarkable crew, who were so clever ashore and so craven afloat, Harry and I followed them along the wharf, till they stopped at a sailor retreat, poetically denominated “The Flashes.” And here they all came to anchor before the bar; and the landlord, a lantern-jawed landlord, bestirred himself behind it, among his villainous old bottles and decanters. He well knew, from their looks, that his customers were “flush,” and would spend their money freely, as, indeed, is the case with most seamen, recently paid off.

Wishing to see the last actions of this remarkable crew, who were so smart on land and so cowardly at sea, Harry and I followed them along the dock until they stopped at a sailor hangout, poetically called “The Flashes.” Here, they all settled down in front of the bar, and the landlord, a thin-faced guy, got to work behind it, surrounded by his shady old bottles and decanters. He could tell from their expressions that his customers were feeling generous and would spend their money without hesitation, which is usually the case with most sailors who had just been paid.

It was a touching scene.

It was a heartwarming scene.

“Well, maties,” said one of them, at last—“I spose we shan’t see each other again:—come, let’s splice the main-brace all round, and drink to the last voyage!”

“Well, mates,” said one of them, finally—“I guess we won’t see each other again:—come on, let’s pour a drink all around and toast to the last journey!”

Upon this, the landlord danced down his glasses, on the bar, uncorked his decanters, and deferentially pushed them over toward the sailors, as much as to say—“Honorable gentlemen, it is not for me to allowance your liquor;—help yourselves, your honors.”

Upon this, the landlord cleared his glasses off the bar, uncorked his decanters, and politely pushed them over toward the sailors, as if to say—“Respected gentlemen, I won’t limit your drinks;—help yourselves, your honors.”

And so they did; each glass a bumper; and standing in a row, tossed them all off; shook hands all round, three times three; and then disappeared in couples, through the several doorways; for “The Flashes” was on a corner.

And so they did; each glass filled to the brim; and standing in a line, downed them all; shook hands with everyone, three cheers; and then left in pairs, through the different doorways; because “The Flashes” was on a corner.

If to every one, life be made up of farewells and greetings, and a “Good-by, God bless you,” is heard for every “How d’ye do, welcome, my boy”—then, of all men, sailors shake the most hands, and wave the most hats. They are here and then they are there; ever shifting themselves, they shift among the shifting: and like rootless sea-weed, are tossed to and fro.

If life is just a series of goodbyes and hellos, with a “Goodbye, God bless you,” for every “How are you, welcome, my friend,” then sailors surely shake the most hands and wave the most hats. They're here one moment and gone the next; always moving, they blend in with the constantly changing world, like floating seaweed, tossed around by the waves.

As, after shaking our hands, our shipmates departed, Harry and I stood on the corner awhile, till we saw the last man disappear.

As our shipmates left after shaking hands, Harry and I stood on the corner for a bit, until we saw the last person disappear.

“They are gone,” said I.

“They're gone,” I said.

“Thank heaven!” said Harry.

“Thank goodness!” said Harry.

CHAPTER LXII.
THE LAST THAT WAS EVER HEARD OF HARRY BOLTON

That same afternoon, I took my comrade down to the Battery; and we sat on one of the benches, under the summer shade of the trees.

That afternoon, I took my friend down to the Battery, and we sat on one of the benches under the summer shade of the trees.

It was a quiet, beautiful scene; full of promenading ladies and gentlemen; and through the foliage, so fresh and bright, we looked out over the bay, varied with glancing ships; and then, we looked down to our boots; and thought what a fine world it would be, if we only had a little money to enjoy it. But that’s the everlasting rub—oh, who can cure an empty pocket?

It was a peaceful, beautiful scene, filled with strolling ladies and gentlemen. Through the vibrant, fresh foliage, we gazed out over the bay, dotted with sparkling ships. Then, we looked down at our shoes and thought about how great the world would be if we just had a bit of money to enjoy it. But that’s the eternal problem—oh, who can fix an empty wallet?

“I have no doubt, Goodwell will take care of you, Harry,” said I, “he’s a fine, good-hearted fellow; and will do his best for you, I know.”

“I’m sure Goodwell will look after you, Harry,” I said, “he’s a great guy with a good heart; and I know he’ll do his best for you.”

“No doubt of it,” said Harry, looking hopeless.

“No doubt about it,” said Harry, looking defeated.

“And I need not tell you, Harry, how sorry I am to leave you so soon.”

“And I don’t need to tell you, Harry, how sorry I am to leave you so soon.”

“And I am sorry enough myself,” said Harry, looking very sincere.

“And I’m really sorry myself,” said Harry, looking very sincere.

“But I will be soon back again, I doubt not,” said I.

"But I will be back soon, I'm sure," I said.

“Perhaps so,” said Harry, shaking his head. “How far is it off?”

“Maybe,” Harry said, shaking his head. “How far is it?”

“Only a hundred and eighty miles,” said I.

“Just a hundred and eighty miles,” I said.

“A hundred and eighty miles!” said Harry, drawing the words out like an endless ribbon. “Why, I couldn’t walk that in a month.”

“A hundred and eighty miles!” Harry exclaimed, stretching the words out like an endless ribbon. “I couldn’t walk that in a month.”

“Now, my dear friend,” said I, “take my advice, and while I am gone, keep up a stout heart; never despair, and all will be well.”

“Now, my dear friend,” I said, “take my advice, and while I’m away, stay strong; don’t lose hope, and everything will turn out fine.”

But notwithstanding all I could say to encourage him, Harry felt so bad, that nothing would do, but a rush to a neighboring bar, where we both gulped down a glass of ginger-pop; after which we felt better.

But despite everything I said to encourage him, Harry felt so down that we had to rush to a nearby bar, where we both chugged a glass of ginger ale; after that, we felt much better.

He accompanied me to the steamboat, that was to carry me homeward; he stuck close to my side, till she was about to put off; then, standing on the wharf, he shook me by the hand, till we almost counteracted the play of the paddles; and at last, with a mutual jerk at the arm-pits, we parted. I never saw Harry again.

He walked with me to the steamboat that was going to take me home. He stayed right by my side until it was about to leave; then, standing on the dock, he shook my hand so hard that we almost matched the rhythm of the paddles. Finally, with a mutual tug at each other’s armpits, we said goodbye. I never saw Harry again.

I pass over the reception I met with at home; how I plunged into embraces, long and loving:—I pass over this; and will conclude my first voyage by relating all I know of what overtook Harry Bolton.

I’ll skip the reception I had at home, the way I dove into long, loving hugs—I’ll leave that out; instead, I’ll finish my first voyage by sharing everything I know about what happened to Harry Bolton.

Circumstances beyond my control, detained me at home for several weeks; during which, I wrote to my friend, without receiving an answer.

Circumstances out of my control kept me at home for several weeks; during that time, I wrote to my friend but didn’t get a reply.

I then wrote to young Goodwell, who returned me the following letter, now spread before me.

I wrote to young Goodwell, who sent me back the following letter, which is now in front of me.

“Dear Redburn—Your poor friend, Harry, I can not find any where. After you left, he called upon me several times, and we walked out together; and my interest in him increased every day. But you don’t know how dull are the times here, and what multitudes of young men, well qualified, are seeking employment in counting-houses. I did my best; but could not get Harry a place. However, I cheered him. But he grew more and more melancholy, and at last told me, that he had sold all his clothes but those on his back to pay his board. I offered to loan him a few dollars, but he would not receive them. I called upon him two or three times after this, but he was not in; at last, his landlady told me that he had permanently left her house the very day before. Upon my questioning her closely, as to where he had gone, she answered, that she did not know, but from certain hints that had dropped from our poor friend, she feared he had gone on a whaling voyage. I at once went to the offices in South-street, where men are shipped for the Nantucket whalers, and made inquiries among them; but without success. And this, I am heartily grieved to say, is all I know of our friend. I can not believe that his melancholy could bring him to the insanity of throwing himself away in a whaler; and I still think, that he must be somewhere in the city. You must come down yourself, and help me seek him out.”

“Dear Redburn—I can't find your poor friend, Harry, anywhere. After you left, he came to see me several times, and we went out together; my concern for him grew every day. But you have no idea how boring it is here, and how many young men, who are well qualified, are looking for jobs in offices. I tried my best, but I couldn’t get Harry a position. Still, I encouraged him. But he became more and more depressed, and eventually told me he had sold all his clothes except the ones he was wearing to pay for his room and board. I offered to lend him some money, but he wouldn’t accept it. I tried to visit him two or three times afterward, but he wasn’t home; finally, his landlady told me he had moved out for good the day before. When I pressed her for details about where he went, she said she didn’t know, but from some comments he made, she feared he had signed up for a whaling voyage. I immediately went to the offices on South Street where they send people off to Nantucket whalers, and I asked around, but there was no luck. And this, I am truly sorry to say, is all the information I have about our friend. I can't believe his sadness would lead him to the madness of signing up for a whaling trip; I still think he must be somewhere in the city. You have to come down yourself and help me find him.”

This letter gave me a dreadful shock. Remembering our adventure in London, and his conduct there; remembering how liable he was to yield to the most sudden, crazy, and contrary impulses; and that, as a friendless, penniless foreigner in New York, he must have had the most terrible incitements to committing violence upon himself; I shuddered to think, that even now, while I thought of him, he might no more be living. So strong was this impression at the time, that I quickly glanced over the papers to see if there were any accounts of suicides, or drowned persons floating in the harbor of New York.

This letter gave me a terrible shock. Thinking back to our adventure in London and how he acted there; remembering how easily he could give in to sudden, wild, and unpredictable impulses; and knowing that, as a friendless, broke foreigner in New York, he must have faced the worst temptations to hurt himself; I was horrified at the thought that even now, as I thought about him, he might not be alive anymore. The feeling was so strong at that moment that I quickly checked the news to see if there were any reports of suicides or bodies found floating in the New York harbor.

I now made all the haste I could to the seaport, but though I sought him all over, no tidings whatever could be heard.

I hurried as fast as I could to the seaport, but despite searching everywhere, I couldn't find any news at all.

To relieve my anxiety, Goodwell endeavored to assure me, that Harry must indeed have departed on a whaling voyage. But remembering his bitter experience on board of the Highlander, and more than all, his nervousness about going aloft, it seemed next to impossible.

To ease my anxiety, Goodwell tried to reassure me that Harry must have really set off on a whaling voyage. But remembering his tough time on the Highlander, and especially his fear of climbing up high, it seemed almost impossible.

At last I was forced to give him up.

At last, I had to let him go.


Years after this, I found myself a sailor in the Pacific, on board of a whaler. One day at sea, we spoke another whaler, and the boat’s crew that boarded our vessel, came forward among us to have a little sea-chat, as is always customary upon such occasions.

Years later, I found myself a sailor in the Pacific, aboard a whaler. One day at sea, we encountered another whaler, and the crew that came aboard our vessel gathered with us for a casual chat, as is usually the tradition on such occasions.

Among the strangers was an Englishman, who had shipped in his vessel at Callao, for the cruise. In the course of conversation, he made allusion to the fact, that he had now been in the Pacific several years, and that the good craft Huntress of Nantucket had had the honor of originally bringing him round upon that side of the globe. I asked him why he had abandoned her; he answered that she was the most unlucky of ships.

Among the strangers was an Englishman who had boarded his ship in Callao for the voyage. During our conversation, he mentioned that he had been in the Pacific for several years and that the good ship Huntress from Nantucket had originally brought him to this side of the world. I asked him why he had left her, and he replied that she was the unluckiest ship.

“We had hardly been out three months,” said he, “when on the Brazil banks we lost a boat’s crew, chasing a whale after sundown; and next day lost a poor little fellow, a countryman of mine, who had never entered the boats; he fell over the side, and was jammed between the ship, and a whale, while we were cutting the fish in. Poor fellow, he had a hard time of it, from the beginning; he was a gentleman’s son, and when you could coax him to it, he sang like a bird.”

“We had barely been out for three months,” he said, “when on the Brazilian banks we lost a boat crew while chasing a whale after sunset; and the next day we lost a poor little guy, a fellow countryman of mine, who had never been in the boats; he fell over the side and got caught between the ship and a whale while we were cutting the fish. Poor guy, he had a rough time from the start; he was the son of a gentleman, and when you could get him to do it, he sang like a bird.”

“What was his name?” said I, trembling with expectation; “what kind of eyes did he have? what was the color of his hair?”

“What was his name?” I asked, shaking with anticipation. “What kind of eyes did he have? What color was his hair?”

“Harry Bolton was not your brother?” cried the stranger, starting.

“Harry Bolton wasn’t your brother?” exclaimed the stranger, taken aback.

Harry Bolton! it was even he!

Harry Bolton! it actually was!

But yet, I, Wellingborough Redburn, chance to survive, after having passed through far more perilous scenes than any narrated in this, My First Voyage—which here I end.

But still, I, Wellingborough Redburn, managed to survive, after going through much more dangerous experiences than any described in this, My First Voyage—which I will conclude here.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!