This is a modern-English version of A House of Pomegranates, originally written by Wilde, Oscar.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
TO
CONSTANCE MARY WILDE
TO CONSTANCE MARY WILDE
A HOUSE
OF POMEGRANATES
BY
OSCAR WILDE
BY
OSCAR WILDE
METHUEN & CO. LTD.
36 ESSEX STREET W.C.
LONDON
METHUEN & CO. LTD.
36 ESSEX STREET W.C.
LONDON
Seventh Edition
7th Edition
First Published Initially Published |
1891 1891 |
First Issued by Methuen and Co. (Limited Editions on Handmade Paper and Japanese Vellum) First Issued by Methuen and Co. (Limited Editions on Handmade Paper and Japanese Vellum) |
1908 1908 |
Third Edition (F’cap. 8vo) Third Edition (F’cap. 8vo) |
1909 1909 |
Fourth Edition ( ,, ) Fourth Edition |
1911 1911 |
Fifth Edition ( ,, ) Fifth Edition |
1913 1913 |
Sixth Edition (Crown 4to, Illustrated by Jessie King) Sixth Edition (Crown 4to, Illustrated by Jessie King) |
1915 1915 |
Seventh Edition (F’cap. 8vo) Seventh Edition (F’cap. 8vo) |
1915 1915 |
CONTENTS
|
PAGE PAGE |
The Young King The Young King |
|
The Birthday of the Infanta The Infanta's Birthday |
|
The Fisherman and his Soul The Fisherman and His Soul |
|
The Star-child The Star Kid |
p. 1THE YOUNG KING
TO
MARGARET LADY BROOKE
[THE RANEE OF SARAWAK]
TO
MARGARET LADY BROOKE
[THE RANEE OF SARAWAK]
It was the night before the day fixed for his coronation, and the young King was sitting alone in his beautiful chamber. His courtiers had all taken their leave of him, bowing their heads to the ground, according to the ceremonious usage of the day, and had retired to the Great Hall of the Palace, to receive a few last lessons from the Professor of Etiquette; there being some of them who had still quite natural manners, which in a courtier is, I need hardly say, a very grave offence.
It was the night before his coronation, and the young King was sitting alone in his elegant room. His courtiers had all said their goodbyes, bowing their heads to the floor as was the custom, and had gone to the Great Hall of the Palace for a few final lessons from the Etiquette Professor; some of them still had pretty natural behavior, which, as I hardly need to mention, is a serious offense in a courtier.
The lad—for he was only a lad, being but sixteen years of age—was not sorry at their departure, and had flung himself back with a deep sigh of relief on the soft cushions of his embroidered couch, lying there, wild-eyed and open-mouthed, like a brown woodland Faun, or some young animal of the forest newly snared by the hunters.
The boy—and he was just a boy at only sixteen—was not sad about their leaving and had thrown himself back with a deep sigh of relief onto the soft cushions of his embroidered couch, lying there, wild-eyed and open-mouthed, like a brown woodland faun or some young forest creature recently caught by hunters.
And, indeed, it was the hunters who had found him, coming upon him almost by chance as, bare-limbed and pipe in hand, he was following the flock of the poor goatherd who had brought him up, and whose son he had always fancied himself to be. The child of the old King’s only daughter by a secret marriage with one much beneath her in station—a stranger, some said, who, by the wonderful magic of his lute-playing, had made the young Princess love him; while others spoke of an artist from Rimini, to whom the Princess had shown much, perhaps too much honour, and who had suddenly disappeared from the city, leaving his work in the Cathedral unfinished—he had been, when but a week old, stolen away from his mother’s side, as she slept, and given into the charge of a common peasant and his wife, who were without children of their own, and lived in a remote part of the forest, more than a day’s ride from the town. Grief, or the plague, as the court physician stated, or, as some suggested, a swift Italian poison administered in a cup of spiced wine, slew, within an hour of her wakening, the white girl who had given him birth, and as the trusty messenger who bare the child across his saddle-bow stooped from his weary horse and knocked at the rude door of the goatherd’s hut, the body of the Princess was being lowered into an open grave that had been dug in a deserted churchyard, beyond the city gates, a grave where it was said that another body was also lying, that of a young man of marvellous and foreign beauty, whose hands were tied behind him with a knotted cord, and whose breast was stabbed with many red wounds.
And, in fact, it was the hunters who discovered him, finding him almost by chance while he was playing the pipe and following the flock of the poor goatherd who had raised him, and whom he always believed himself to be the son of. He was the child of the old King’s only daughter from a secret marriage with someone of a much lower status—a stranger, some claimed, who had won the young Princess's love with his incredible lute-playing; while others talked about an artist from Rimini, to whom the Princess had shown great, maybe too much, admiration, and who had suddenly vanished from the city, leaving his work in the Cathedral unfinished. When he was just a week old, he was stolen from his mother’s side while she slept and given to a peasant couple who had no children and lived in a remote part of the forest, more than a day's journey from town. Grief, or the plague, as the court physician reported, or as some said, a quick Italian poison slipped into a cup of spiced wine, killed the fair girl who had given him life, just an hour after she woke. As the reliable messenger carrying the child on his saddle bent from his tired horse and knocked on the rough door of the goatherd’s hut, the body of the Princess was being lowered into an open grave that had been dug in a lonely churchyard beyond the city gates, a grave said to also contain the remains of a strikingly beautiful young man, whose hands were bound behind him with a knotted cord and whose chest was marked with numerous bloody wounds.
Such, at least, was the story that men whispered to each other. Certain it was that the old King, when on his deathbed, whether moved by remorse for his great sin, or merely desiring that the kingdom should not pass away from his line, had had the lad sent for, and, in the presence of the Council, had acknowledged him as his heir.
Such was the story that men whispered to each other. It was certain that the old King, on his deathbed, whether feeling remorse for his great sin or simply wanting to keep the kingdom in his family, had summoned the boy and, in front of the Council, had recognized him as his heir.
And it seems that from the very first moment of his recognition he had shown signs of that strange passion for beauty that was destined to have so great an influence over his life. Those who accompanied him to the suite of rooms set apart for his service, often spoke of the cry of pleasure that broke from his lips when he saw the delicate raiment and rich jewels that had been prepared for him, and of the almost fierce joy with which he flung aside his rough leathern tunic and coarse sheepskin cloak. He missed, indeed, at times the fine freedom of his forest life, and was always apt to chafe at the tedious Court ceremonies that occupied so much of each day, but the wonderful palace—Joyeuse, as they called it—of which he now found himself lord, seemed to him to be a new world fresh-fashioned for his delight; and as soon as he could escape from the council-board or audience-chamber, he would run down the great staircase, with its lions of gilt bronze and its steps of bright porphyry, and wander from room to room, and from corridor to corridor, like one who was seeking to find in beauty an anodyne from pain, a sort of restoration from sickness.
And it seems that from the very first moment he was recognized, he showed signs of a strange passion for beauty that would greatly influence his life. Those who accompanied him to the suite of rooms dedicated to his service often talked about the cry of pleasure that escaped his lips when he saw the delicate clothing and luxurious jewels prepared for him, and the almost fierce joy with which he threw aside his rough leather tunic and coarse sheepskin cloak. He did miss, at times, the freedom of his forest life and often felt frustrated by the tedious Court ceremonies that took up so much of each day, but the wonderful palace—Joyeuse, as they called it—where he now found himself in charge, felt like a new world created just for his enjoyment; and as soon as he could escape from the council room or audience chamber, he would run down the grand staircase, with its gilt bronze lions and bright porphyry steps, and wander from room to room and corridor to corridor, like someone searching for beauty as a remedy for pain, a kind of healing for his sickness.
Upon these journeys of discovery, as he would call them—and, indeed, they were to him real voyages through a marvellous land, he would sometimes be accompanied by the slim, fair-haired Court pages, with their floating mantles, and gay fluttering ribands; but more often he would be alone, feeling through a certain quick instinct, which was almost a divination, that the secrets of art are best learned in secret, and that Beauty, like Wisdom, loves the lonely worshipper.
On these journeys of discovery, as he liked to call them—and they truly felt like real adventures through an amazing land—he would sometimes be joined by the slender, fair-haired Court pages, with their flowing cloaks and colorful ribbons; but more often, he would go alone, sensing through a certain quick instinct, almost like a sixth sense, that the secrets of art are best discovered in solitude, and that Beauty, like Wisdom, prefers the solitary admirer.
Many curious stories were related about him at this period. It was said that a stout Burgo-master, who had come to deliver a florid oratorical address on behalf of the citizens of the town, had caught sight of him kneeling in real adoration before a great picture that had just been brought from Venice, and that seemed to herald the worship of some new gods. On another occasion he had been missed for several hours, and after a lengthened search had been discovered in a little chamber in one of the northern turrets of the palace gazing, as one in a trance, at a Greek gem carved with the figure of Adonis. He had been seen, so the tale ran, pressing his warm lips to the marble brow of an antique statue that had been discovered in the bed of the river on the occasion of the building of the stone bridge, and was inscribed with the name of the Bithynian slave of Hadrian. He had passed a whole night in noting the effect of the moonlight on a silver image of Endymion.
Many intriguing stories were shared about him during this time. It was rumored that a hefty mayor, who had come to deliver an elaborate speech on behalf of the town's citizens, had spotted him kneeling in genuine reverence before a grand painting that had just arrived from Venice, which seemed to signal the worship of some new gods. On another occasion, he was missing for several hours, and after a long search, he was found in a small room in one of the northern towers of the palace, staring, as if in a trance, at a Greek gem carved with the image of Adonis. According to the story, he had been seen pressing his warm lips to the marble forehead of an ancient statue that had been uncovered in the riverbed during the construction of the stone bridge, which was inscribed with the name of Hadrian's Bithynian slave. He had spent an entire night observing the effect of moonlight on a silver statue of Endymion.
All rare and costly materials had certainly a great fascination for him, and in his eagerness to procure them he had sent away many merchants, some to traffic for amber with the rough fisher-folk of the north seas, some to Egypt to look for that curious green turquoise which is found only in the tombs of kings, and is said to possess magical properties, some to Persia for silken carpets and painted pottery, and others to India to buy gauze and stained ivory, moonstones and bracelets of jade, sandal-wood and blue enamel and shawls of fine wool.
All rare and expensive materials definitely fascinated him, and in his eagerness to acquire them, he sent away many merchants: some to trade for amber with the rough fishermen of the northern seas, some to Egypt to search for that unique green turquoise found only in royal tombs, which is said to have magical properties, some to Persia for silk carpets and painted pottery, and others to India to buy gauze, stained ivory, moonstones, jade bracelets, sandalwood, blue enamel, and fine wool shawls.
But what had occupied him most was the robe he was to wear at his coronation, the robe of tissued gold, and the ruby-studded crown, and the sceptre with its rows and rings of pearls. Indeed, it was of this that he was thinking to-night, as he lay back on his luxurious couch, watching the great pinewood log that was burning itself out on the open hearth. The designs, which were from the hands of the most famous artists of the time, had been submitted to him many months before, and he had given orders that the artificers were to toil night and day to carry them out, and that the whole world was to be searched for jewels that would be worthy of their work. He saw himself in fancy standing at the high altar of the cathedral in the fair raiment of a King, and a smile played and lingered about his boyish lips, and lit up with a bright lustre his dark woodland eyes.
But what occupied him the most was the robe he was supposed to wear at his coronation, the robe made of woven gold, along with the ruby-encrusted crown and the scepter adorned with rows of pearls. In fact, this was what he was thinking about tonight as he lay back on his plush couch, watching the large pine log burning in the open hearth. The designs, crafted by the most renowned artists of the time, had been presented to him months ago, and he had instructed that the craftsmen work day and night to bring them to life, with a worldwide search for jewels that would match their artistry. He envisioned himself standing at the high altar of the cathedral in the splendid attire of a King, a smile playing on his youthful lips, illuminating his dark, forest-like eyes with a bright sparkle.
After some time he rose from his seat, and leaning against the carved penthouse of the chimney, looked round at the dimly-lit room. The walls were hung with rich tapestries representing the Triumph of Beauty. A large press, inlaid with agate and lapis-lazuli, filled one corner, and facing the window stood a curiously wrought cabinet with lacquer panels of powdered and mosaiced gold, on which were placed some delicate goblets of Venetian glass, and a cup of dark-veined onyx. Pale poppies were broidered on the silk coverlet of the bed, as though they had fallen from the tired hands of sleep, and tall reeds of fluted ivory bare up the velvet canopy, from which great tufts of ostrich plumes sprang, like white foam, to the pallid silver of the fretted ceiling. A laughing Narcissus in green bronze held a polished mirror above its head. On the table stood a flat bowl of amethyst.
After a while, he got up from his seat and leaned against the carved mantel of the fireplace, looking around the dimly lit room. The walls were adorned with rich tapestries depicting the Triumph of Beauty. A large cabinet inlaid with agate and lapis lazuli occupied one corner, while a uniquely designed cabinet with lacquer panels of powdered and mosaiced gold faced the window, displaying some delicate Venetian glass goblets and a cup made of dark-veined onyx. Pale poppies were embroidered on the silk bedcover, as if they had fallen from the weary hands of sleep, and tall reeds of fluted ivory supported the velvet canopy, from which large tufts of ostrich plumes rose like white foam towards the pale silver of the intricately patterned ceiling. A laughing Narcissus in green bronze held a polished mirror above its head. On the table was a flat bowl made of amethyst.
Outside he could see the huge dome of the cathedral, looming like a bubble over the shadowy houses, and the weary sentinels pacing up and down on the misty terrace by the river. Far away, in an orchard, a nightingale was singing. A faint perfume of jasmine came through the open window. He brushed his brown curls back from his forehead, and taking up a lute, let his fingers stray across the cords. His heavy eyelids drooped, and a strange languor came over him. Never before had he felt so keenly, or with such exquisite joy, the magic and the mystery of beautiful things.
Outside, he could see the huge dome of the cathedral, rising like a bubble over the shadowy houses, and the tired guards walking back and forth on the misty terrace by the river. Far away, in an orchard, a nightingale was singing. A faint scent of jasmine floated in through the open window. He pushed his brown curls back from his forehead and picked up a lute, letting his fingers wander across the strings. His heavy eyelids drooped, and a strange languor washed over him. Never before had he felt so intensely, or with such exquisite joy, the magic and mystery of beautiful things.
When midnight sounded from the clock-tower he touched a bell, and his pages entered and disrobed him with much ceremony, pouring rose-water over his hands, and strewing flowers on his pillow. A few moments after that they had left the room, he fell asleep.
When midnight struck from the clock tower, he rang a bell, and his attendants came in and undressed him with great ceremony, pouring rose water over his hands and scattering flowers on his pillow. A few moments after they left the room, he fell asleep.
And as he slept he dreamed a dream, and this was his dream.
And while he slept, he had a dream, and this was his dream.
He thought that he was standing in a long, low attic, amidst the whir and clatter of many looms. The meagre daylight peered in through the grated windows, and showed him the gaunt figures of the weavers bending over their cases. Pale, sickly-looking children were crouched on the huge crossbeams. As the shuttles dashed through the warp they lifted up the heavy battens, and when the shuttles stopped they let the battens fall and pressed the threads together. Their faces were pinched with famine, and their thin hands shook and trembled. Some haggard women were seated at a table sewing. A horrible odour filled the place. The air was foul and heavy, and the walls dripped and streamed with damp.
He felt like he was in a long, low attic, surrounded by the whirring and clattering of many looms. The weak daylight trickled in through the grated windows, revealing the gaunt figures of the weavers hunched over their machines. Pale, sick-looking kids were crouched on the massive crossbeams. As the shuttles flew through the threads, they lifted the heavy battens, and when the shuttles stopped, they let the battens fall and pressed the threads together. Their faces were drawn from hunger, and their thin hands shook and trembled. Some worn-out women were sitting at a table sewing. A terrible smell filled the room. The air was thick and heavy, and the walls dripped with dampness.
The young King went over to one of the weavers, and stood by him and watched him.
The young king walked over to one of the weavers, stood next to him, and watched him work.
And the weaver looked at him angrily, and said, ‘Why art thou watching me? Art thou a spy set on us by our master?’
And the weaver glared at him and said, "Why are you watching me? Are you a spy sent here by our master?"
‘Who is thy master?’ asked the young King.
‘Who is your master?’ asked the young King.
‘Our master!’ cried the weaver, bitterly. ‘He is a man like myself. Indeed, there is but this difference between us—that he wears fine clothes while I go in rags, and that while I am weak from hunger he suffers not a little from overfeeding.’
‘Our master!’ shouted the weaver, bitterly. ‘He is just a man like me. In fact, the only difference between us is that he wears nice clothes while I’m in rags, and that while I am weak from hunger, he struggles not a little from overeating.’
‘The land is free,’ said the young King, ‘and thou art no man’s slave.’
'The land is free,' said the young King, 'and you are no one's slave.'
‘In war,’ answered the weaver, ‘the strong make slaves of the weak, and in peace the rich make slaves of the poor. We must work to live, and they give us such mean wages that we die. We toil for them all day long, and they heap up gold in their coffers, and our children fade away before their time, and the faces of those we love become hard and evil. We tread out the grapes, and another drinks the wine. We sow the corn, and our own board is empty. We have chains, though no eye beholds them; and are slaves, though men call us free.’
‘In war,’ replied the weaver, ‘the strong enslave the weak, and in peace the rich enslave the poor. We have to work to survive, and they pay us such small wages that we barely get by. We labor for them all day, while they stack up their wealth, and our children wither away too soon, and the faces of those we care about turn hard and bitter. We crush the grapes, but someone else enjoys the wine. We plant the crops, yet our own table is empty. We wear chains that no one can see; we are slaves, even though people call us free.’
‘Is it so with all?’ he asked,
‘Is it the same with everyone?’ he asked,
‘It is so with all,’ answered the weaver, ‘with the young as well as with the old, with the women as well as with the men, with the little children as well as with those who are stricken in years. The merchants grind us down, and we must needs do their bidding. The priest rides by and tells his beads, and no man has care of us. Through our sunless lanes creeps Poverty with her hungry eyes, and Sin with his sodden face follows close behind her. Misery wakes us in the morning, and Shame sits with us at night. But what are these things to thee? Thou art not one of us. Thy face is too happy.’ And he turned away scowling, and threw the shuttle across the loom, and the young King saw that it was threaded with a thread of gold.
“It’s the same for everyone,” replied the weaver, “for the young and the old, for women and men, for little children and those who have lived long lives. The merchants take advantage of us, and we have no choice but to follow their orders. The priest rides by, counting his beads, and no one cares about us. In our dark alleys, Poverty creeps in with her hungry eyes, followed closely by Sin with his weary face. Misery wakes us up in the morning, and Shame keeps us company at night. But what do these things matter to you? You’re not one of us. Your face is too cheerful.” He turned away, frowning, and tossed the shuttle across the loom, and the young King noticed it was threaded with a strand of gold.
And a great terror seized upon him, and he said to the weaver, ‘What robe is this that thou art weaving?’
And a great fear came over him, and he said to the weaver, ‘What kind of robe are you weaving?’
‘It is the robe for the coronation of the young King,’ he answered; ‘what is that to thee?’
‘It’s the robe for the young King’s coronation,’ he replied; ‘why does that matter to you?’
And the young King gave a loud cry and woke, and lo! he was in his own chamber, and through the window he saw the great honey-coloured moon hanging in the dusky air.
And the young King let out a loud shout and woke up, and there he was in his own room, and through the window, he saw the big honey-colored moon hanging in the dim sky.
And he fell asleep again and dreamed, and this was his dream.
And he fell asleep again and dreamed, and this was his dream.
He thought that he was lying on the deck of a huge galley that was being rowed by a hundred slaves. On a carpet by his side the master of the galley was seated. He was black as ebony, and his turban was of crimson silk. Great earrings of silver dragged down the thick lobes of his ears, and in his hands he had a pair of ivory scales.
He thought he was lying on the deck of a massive ship being rowed by a hundred slaves. Next to him, the captain of the ship was sitting on a carpet. He was as black as ebony, and his turban was made of red silk. Large silver earrings weighed down the thick lobes of his ears, and he held a pair of ivory scales in his hands.
The slaves were naked, but for a ragged loin-cloth, and each man was chained to his neighbour. The hot sun beat brightly upon them, and the negroes ran up and down the gangway and lashed them with whips of hide. They stretched out their lean arms and pulled the heavy oars through the water. The salt spray flew from the blades.
The slaves were naked except for a tattered loincloth, and each man was chained to the one next to him. The hot sun shone down on them, and the overseers ran up and down the gangway, whipping them with leather whips. They stretched out their thin arms and pulled the heavy oars through the water. The salt spray flew from the blades.
At last they reached a little bay, and began to take soundings. A light wind blew from the shore, and covered the deck and the great lateen sail with a fine red dust. Three Arabs mounted on wild asses rode out and threw spears at them. The master of the galley took a painted bow in his hand and shot one of them in the throat. He fell heavily into the surf, and his companions galloped away. A woman wrapped in a yellow veil followed slowly on a camel, looking back now and then at the dead body.
At last, they reached a small bay and started taking measurements. A light breeze blew from the shore, coating the deck and the large lateen sail with fine red dust. Three Arabs riding wild donkeys came out and threw spears at them. The captain of the ship grabbed a decorative bow and shot one of them in the throat. He fell heavily into the surf, and his friends rode off quickly. A woman wrapped in a yellow veil followed slowly on a camel, glancing back every now and then at the dead body.
As soon as they had cast anchor and hauled down the sail, the negroes went into the hold and brought up a long rope-ladder, heavily weighted with lead. The master of the galley threw it over the side, making the ends fast to two iron stanchions. Then the negroes seized the youngest of the slaves and knocked his gyves off, and filled his nostrils and his ears with wax, and tied a big stone round his waist. He crept wearily down the ladder, and disappeared into the sea. A few bubbles rose where he sank. Some of the other slaves peered curiously over the side. At the prow of the galley sat a shark-charmer, beating monotonously upon a drum.
As soon as they dropped anchor and took down the sail, the crew went into the hold and brought up a long rope ladder, heavily weighed down with lead. The captain of the galley threw it over the side, securing the ends to two iron stanchions. Then the crew grabbed the youngest of the slaves, took off his shackles, filled his nostrils and ears with wax, and tied a heavy stone around his waist. He climbed down the ladder, exhausted, and vanished into the sea. A few bubbles rose where he sank. Some of the other slaves looked over the side with curiosity. At the front of the galley sat a shark-charmer, rhythmically beating a drum.
After some time the diver rose up out of the water, and clung panting to the ladder with a pearl in his right hand. The negroes seized it from him, and thrust him back. The slaves fell asleep over their oars.
After a while, the diver came up from the water, breathing heavily as he held a pearl in his right hand. The black crew members grabbed it from him and pushed him away. The slaves dozed off over their oars.
Again and again he came up, and each time that he did so he brought with him a beautiful pearl. The master of the galley weighed them, and put them into a little bag of green leather.
Again and again he surfaced, and each time he did, he brought with him a beautiful pearl. The captain of the ship weighed them and placed them into a small green leather bag.
The young King tried to speak, but his tongue seemed to cleave to the roof of his mouth, and his lips refused to move. The negroes chattered to each other, and began to quarrel over a string of bright beads. Two cranes flew round and round the vessel.
The young King tried to speak, but his tongue felt stuck to the roof of his mouth, and his lips wouldn’t move. The Black people chatted among themselves and started to argue over a string of colorful beads. Two cranes circled the vessel.
Then the diver came up for the last time, and the pearl that he brought with him was fairer than all the pearls of Ormuz, for it was shaped like the full moon, and whiter than the morning star. But his face was strangely pale, and as he fell upon the deck the blood gushed from his ears and nostrils. He quivered for a little, and then he was still. The negroes shrugged their shoulders, and threw the body overboard.
Then the diver surfaced for the last time, and the pearl he brought back was more beautiful than all the pearls from Ormuz, as it was shaped like a full moon and whiter than the morning star. But his face was oddly pale, and when he collapsed on the deck, blood poured out of his ears and nostrils. He trembled for a moment, then went still. The crew shrugged their shoulders and tossed the body overboard.
And the master of the galley laughed, and, reaching out, he took the pearl, and when he saw it he pressed it to his forehead and bowed. ‘It shall be,’ he said, ‘for the sceptre of the young King,’ and he made a sign to the negroes to draw up the anchor.
And the captain of the ship laughed, and, reaching out, he took the pearl. When he saw it, he pressed it to his forehead and bowed. "This will be," he said, "for the scepter of the young King," and he signaled to the crew to lift the anchor.
And when the young King heard this he gave a great cry, and woke, and through the window he saw the long grey fingers of the dawn clutching at the fading stars.
And when the young King heard this, he let out a loud cry, woke up, and through the window, he saw the long gray fingers of dawn reaching for the fading stars.
And he fell asleep again, and dreamed, and this was his dream.
And he fell asleep again, and dreamed, and this was his dream.
He thought that he was wandering through a dim wood, hung with strange fruits and with beautiful poisonous flowers. The adders hissed at him as he went by, and the bright parrots flew screaming from branch to branch. Huge tortoises lay asleep upon the hot mud. The trees were full of apes and peacocks.
He imagined he was wandering through a dim forest, filled with strange fruits and beautiful but poisonous flowers. The adders hissed at him as he passed, and the brightly colored parrots flew, screeching from branch to branch. Giant tortoises were asleep on the warm mud. The trees were teeming with monkeys and peacocks.
On and on he went, till he reached the outskirts of the wood, and there he saw an immense multitude of men toiling in the bed of a dried-up river. They swarmed up the crag like ants. They dug deep pits in the ground and went down into them. Some of them cleft the rocks with great axes; others grabbled in the sand.
On and on he went until he reached the edge of the woods, and there he saw a huge crowd of men working in the bed of a dried-up river. They crawled up the cliff like ants. They dug deep holes in the ground and climbed down into them. Some of them split the rocks with big axes; others were sifting through the sand.
They tore up the cactus by its roots, and trampled on the scarlet blossoms. They hurried about, calling to each other, and no man was idle.
They ripped the cactus out by its roots and trampled the red flowers. They rushed around, calling to one another, and no one was idle.
From the darkness of a cavern Death and Avarice watched them, and Death said, ‘I am weary; give me a third of them and let me go.’ But Avarice shook her head. ‘They are my servants,’ she answered.
From the shadows of a cave, Death and Avarice looked at them, and Death said, ‘I’m tired; give me a third of them and let me leave.’ But Avarice shook her head. ‘They are my servants,’ she replied.
And Death said to her, ‘What hast thou in thy hand?’
And Death said to her, "What do you have in your hand?"
‘I have three grains of corn,’ she answered; ‘what is that to thee?’
‘I have three grains of corn,’ she replied; ‘what does that mean to you?’
‘Give me one of them,’ cried Death, ‘to plant in my garden; only one of them, and I will go away.’
‘Give me one of them,’ cried Death, ‘to plant in my garden; just one of them, and I will leave.’
‘I will not give thee anything,’ said Avarice, and she hid her hand in the fold of her raiment.
"I won't give you anything," said Avarice, and she tucked her hand away in the fold of her clothing.
And Death laughed, and took a cup, and dipped it into a pool of water, and out of the cup rose Ague. She passed through the great multitude, and a third of them lay dead. A cold mist followed her, and the water-snakes ran by her side.
And Death laughed, took a cup, and dipped it into a pool of water, and from the cup rose Ague. She moved through the huge crowd, and a third of them were dead. A cold mist trailed behind her, and the water snakes slithered by her side.
And when Avarice saw that a third of the multitude was dead she beat her breast and wept. She beat her barren bosom, and cried aloud. ‘Thou hast slain a third of my servants,’ she cried, ‘get thee gone. There is war in the mountains of Tartary, and the kings of each side are calling to thee. The Afghans have slain the black ox, and are marching to battle. They have beaten upon their shields with their spears, and have put on their helmets of iron. What is my valley to thee, that thou shouldst tarry in it? Get thee gone, and come here no more.’
And when Avarice saw that a third of the crowd was dead, she pounded her chest and cried. She struck her empty breasts and shouted. “You’ve killed a third of my servants,” she yelled, “leave now. There’s a war in the mountains of Tartary, and the kings on each side are calling for you. The Afghans have slaughtered the black ox and are heading into battle. They’re banging their shields with their spears and putting on their iron helmets. What do you care about my valley that you should stay here? Leave, and don’t come back.”
‘Nay,’ answered Death, ‘but till thou hast given me a grain of corn I will not go.’
‘No,’ Death replied, ‘but I won't leave until you've given me a grain of corn.’
But Avarice shut her hand, and clenched her teeth. ‘I will not give thee anything,’ she muttered.
But Greed shut her hand and clenched her teeth. ‘I won’t give you anything,’ she muttered.
And Death laughed, and took up a black stone, and threw it into the forest, and out of a thicket of wild hemlock came Fever in a robe of flame. She passed through the multitude, and touched them, and each man that she touched died. The grass withered beneath her feet as she walked.
And Death laughed, picked up a black stone, and threw it into the forest. Out of a thicket of wild hemlock came Fever, dressed in a robe of flame. She moved through the crowd, touching each person, and everyone she touched died. The grass wilted under her feet as she walked.
And Avarice shuddered, and put ashes on her head. ‘Thou art cruel,’ she cried; ‘thou art cruel. There is famine in the walled cities of India, and the cisterns of Samarcand have run dry. There is famine in the walled cities of Egypt, and the locusts have come up from the desert. The Nile has not overflowed its banks, and the priests have cursed Isis and Osiris. Get thee gone to those who need thee, and leave me my servants.’
And Avarice shuddered and put ashes on her head. ‘You are cruel,’ she cried; ‘you are cruel. There is famine in the walled cities of India, and the cisterns of Samarcand have run dry. There is famine in the walled cities of Egypt, and the locusts have come up from the desert. The Nile has not overflowed its banks, and the priests have cursed Isis and Osiris. Go to those who need you, and leave me my servants.’
‘Nay,’ answered Death, ‘but till thou hast given me a grain of corn I will not go.’
‘No,’ replied Death, ‘but until you give me a grain of corn, I won’t leave.’
‘I will not give thee anything,’ said Avarice.
‘I won’t give you anything,’ said Avarice.
And Death laughed again, and he whistled through his fingers, and a woman came flying through the air. Plague was written upon her forehead, and a crowd of lean vultures wheeled round her. She covered the valley with her wings, and no man was left alive.
And Death laughed again, whistling through his fingers, and a woman came soaring through the air. Plague was marked on her forehead, and a swarm of skinny vultures circled around her. She spread her wings over the valley, and no one was left alive.
And Avarice fled shrieking through the forest, and Death leaped upon his red horse and galloped away, and his galloping was faster than the wind.
And Greed ran away screaming through the forest, and Death jumped on his red horse and rode off, and he rode faster than the wind.
And out of the slime at the bottom of the valley crept dragons and horrible things with scales, and the jackals came trotting along the sand, sniffing up the air with their nostrils.
And from the muck at the bottom of the valley crawled dragons and creepy creatures with scales, while the jackals trotted along the sand, sniffing the air with their noses.
And the young King wept, and said: ‘Who were these men, and for what were they seeking?’
And the young King cried, asking, “Who were these men, and what were they looking for?”
‘For rubies for a king’s crown,’ answered one who stood behind him.
'For rubies for a king's crown,' replied one standing behind him.
And the young King started, and, turning round, he saw a man habited as a pilgrim and holding in his hand a mirror of silver.
And the young King jumped and, turning around, he saw a man dressed as a pilgrim, holding a silver mirror in his hand.
And he grew pale, and said: ‘For what king?’
And he turned pale and said, "What king?"
And the pilgrim answered: ‘Look in this mirror, and thou shalt see him.’
And the traveler replied, “Look in this mirror, and you’ll see him.”
And he looked in the mirror, and, seeing his own face, he gave a great cry and woke, and the bright sunlight was streaming into the room, and from the trees of the garden and pleasaunce the birds were singing.
And he looked in the mirror, and, seeing his own face, he let out a loud cry and woke up. Bright sunlight was streaming into the room, and the birds were singing from the trees in the garden and park.
And the Chamberlain and the high officers of State came in and made obeisance to him, and the pages brought him the robe of tissued gold, and set the crown and the sceptre before him.
And the Chamberlain and the high-ranking officials arrived and bowed before him, while the attendants brought him the robe of woven gold and placed the crown and scepter in front of him.
And the young King looked at them, and they were beautiful. More beautiful were they than aught that he had ever seen. But he remembered his dreams, and he said to his lords: ‘Take these things away, for I will not wear them.’
And the young King looked at them, and they were beautiful. More beautiful than anything he had ever seen. But he remembered his dreams, and he said to his lords, ‘Take these things away, because I won’t wear them.’
And the courtiers were amazed, and some of them laughed, for they thought that he was jesting.
And the courtiers were surprised, and some of them laughed because they thought he was joking.
But he spake sternly to them again, and said: ‘Take these things away, and hide them from me. Though it be the day of my coronation, I will not wear them. For on the loom of Sorrow, and by the white hands of Pain, has this my robe been woven. There is Blood in the heart of the ruby, and Death in the heart of the pearl.’ And he told them his three dreams.
But he spoke firmly to them again and said, “Take these things away and hide them from me. Even though it's the day of my coronation, I won’t wear them. This robe has been woven on the loom of Sorrow and by the white hands of Pain. There is Blood in the heart of the ruby and Death in the heart of the pearl.” And he shared his three dreams with them.
And when the courtiers heard them they looked at each other and whispered, saying: ‘Surely he is mad; for what is a dream but a dream, and a vision but a vision? They are not real things that one should heed them. And what have we to do with the lives of those who toil for us? Shall a man not eat bread till he has seen the sower, nor drink wine till he has talked with the vinedresser?’
And when the courtiers heard them, they exchanged glances and whispered, saying: ‘Surely he’s crazy; what is a dream but a dream, and a vision just a vision? They're not real things worth paying attention to. And why should we care about the lives of those who work for us? Should a man not eat bread until he has met the sower, or drink wine until he has spoken with the vinedresser?’
And the Chamberlain spake to the young King, and said, ‘My lord, I pray thee set aside these black thoughts of thine, and put on this fair robe, and set this crown upon thy head. For how shall the people know that thou art a king, if thou hast not a king’s raiment?’
And the Chamberlain said to the young King, “My lord, please put aside these dark thoughts of yours, wear this beautiful robe, and place this crown on your head. How will the people know that you are a king if you don’t have a king’s attire?”
And the young King looked at him. ‘Is it so, indeed?’ he questioned. ‘Will they not know me for a king if I have not a king’s raiment?’
And the young King looked at him. ‘Is that really true?’ he asked. ‘Won’t they recognize me as a king if I don’t wear royal clothes?’
‘They will not know thee, my lord,’ cried the Chamberlain.
‘They won’t know you, my lord,’ cried the Chamberlain.
‘I had thought that there had been men who were kinglike,’ he answered, ‘but it may be as thou sayest. And yet I will not wear this robe, nor will I be crowned with this crown, but even as I came to the palace so will I go forth from it.’
‘I thought there were some men who were kingly,’ he replied, ‘but maybe you’re right. Still, I won’t wear this robe, and I won’t be crowned with this crown; just as I came into the palace, I’ll leave it the same way.’
And he bade them all leave him, save one page whom he kept as his companion, a lad a year younger than himself. Him he kept for his service, and when he had bathed himself in clear water, he opened a great painted chest, and from it he took the leathern tunic and rough sheepskin cloak that he had worn when he had watched on the hillside the shaggy goats of the goatherd. These he put on, and in his hand he took his rude shepherd’s staff.
And he told everyone to leave except for one page, who was a year younger and was kept as his companion. He kept him for his service, and after bathing in clear water, he opened a large painted chest. From it, he took the leather tunic and rough sheepskin cloak he had worn while watching the shaggy goats of the goatherd on the hillside. He put these on and took his rough shepherd’s staff in hand.
And the little page opened his big blue eyes in wonder, and said smiling to him, ‘My lord, I see thy robe and thy sceptre, but where is thy crown?’
And the young servant opened his big blue eyes in amazement and said with a smile, "My lord, I see your robe and your scepter, but where is your crown?"
And the young King plucked a spray of wild briar that was climbing over the balcony, and bent it, and made a circlet of it, and set it on his own head.
And the young King picked a bunch of wild briar that was climbing over the balcony, twisted it, made a circle out of it, and placed it on his own head.
‘This shall he my crown,’ he answered.
‘This will be my crown,’ he replied.
And thus attired he passed out of his chamber into the Great Hall, where the nobles were waiting for him.
And dressed like that, he stepped out of his room into the Great Hall, where the nobles were waiting for him.
And the nobles made merry, and some of them cried out to him, ‘My lord, the people wait for their king, and thou showest them a beggar,’ and others were wroth and said, ‘He brings shame upon our state, and is unworthy to be our master.’ But he answered them not a word, but passed on, and went down the bright porphyry staircase, and out through the gates of bronze, and mounted upon his horse, and rode towards the cathedral, the little page running beside him.
And the nobles celebrated, and some of them shouted at him, "My lord, the people are waiting for their king, and you're showing them a beggar." Others were angry and said, "He brings shame to our state and is unworthy to be our leader." But he didn’t say a word in response; he just moved on, went down the shining porphyry staircase, walked through the bronze gates, got on his horse, and rode toward the cathedral, with the young page running beside him.
And the people laughed and said, ‘It is the King’s fool who is riding by,’ and they mocked him.
And the people laughed and said, ‘It’s the King’s fool riding by,’ and they made fun of him.
And he drew rein and said, ‘Nay, but I am the King.’ And he told them his three dreams.
And he stopped and said, "No, but I am the King." Then he shared his three dreams with them.
And a man came out of the crowd and spake bitterly to him, and said, ‘Sir, knowest thou not that out of the luxury of the rich cometh the life of the poor? By your pomp we are nurtured, and your vices give us bread. To toil for a hard master is bitter, but to have no master to toil for is more bitter still. Thinkest thou that the ravens will feed us? And what cure hast thou for these things? Wilt thou say to the buyer, “Thou shalt buy for so much,” and to the seller, “Thou shalt sell at this price”? I trow not. Therefore go back to thy Palace and put on thy purple and fine linen. What hast thou to do with us, and what we suffer?’
A man came out of the crowd and spoke harshly to him, saying, "Sir, do you not realize that the luxury of the rich brings life to the poor? We are sustained by your wealth, and your vices provide us with bread. Working for a harsh master is tough, but having no master to work for is even tougher. Do you think the ravens will feed us? And what solution do you have for these issues? Will you tell the buyer, 'You must pay this much,' and the seller, 'You must sell for this price'? I doubt it. So go back to your palace and put on your fancy clothes. What do you have to do with us and our suffering?"
‘Are not the rich and the poor brothers?’ asked the young King.
‘Aren’t the rich and the poor brothers?’ asked the young King.
‘Ay,’ answered the man, ‘and the name of the rich brother is Cain.’
'Yeah,' replied the man, 'and the name of the rich brother is Cain.'
And the young King’s eyes filled with tears, and he rode on through the murmurs of the people, and the little page grew afraid and left him.
And the young king's eyes filled with tears as he rode on through the murmurs of the crowd, and the little page got scared and left him.
And when he reached the great portal of the cathedral, the soldiers thrust their halberts out and said, ‘What dost thou seek here? None enters by this door but the King.’
And when he arrived at the grand entrance of the cathedral, the soldiers pointed their halberds and said, ‘What are you looking for here? No one enters through this door except the King.’
And his face flushed with anger, and he said to them, ‘I am the King,’ and waved their halberts aside and passed in.
And his face turned red with anger, and he said to them, ‘I am the King,’ and waved their halberds aside and walked in.
And when the old Bishop saw him coming in his goatherd’s dress, he rose up in wonder from his throne, and went to meet him, and said to him, ‘My son, is this a king’s apparel? And with what crown shall I crown thee, and what sceptre shall I place in thy hand? Surely this should be to thee a day of joy, and not a day of abasement.’
And when the old Bishop saw him coming in his goatherd’s outfit, he stood up in surprise from his throne, went to greet him, and said, ‘My son, is this what a king would wear? And what crown should I place on your head, and what scepter should I put in your hand? This should be a day of joy for you, not a day of shame.’
‘Shall Joy wear what Grief has fashioned?’ said the young King. And he told him his three dreams.
‘Should Joy wear what Grief has created?’ said the young King. And he shared his three dreams with him.
And when the Bishop had heard them he knit his brows, and said, ‘My son, I am an old man, and in the winter of my days, and I know that many evil things are done in the wide world. The fierce robbers come down from the mountains, and carry off the little children, and sell them to the Moors. The lions lie in wait for the caravans, and leap upon the camels. The wild boar roots up the corn in the valley, and the foxes gnaw the vines upon the hill. The pirates lay waste the sea-coast and burn the ships of the fishermen, and take their nets from them. In the salt-marshes live the lepers; they have houses of wattled reeds, and none may come nigh them. The beggars wander through the cities, and eat their food with the dogs. Canst thou make these things not to be? Wilt thou take the leper for thy bedfellow, and set the beggar at thy board? Shall the lion do thy bidding, and the wild boar obey thee? Is not He who made misery wiser than thou art? Wherefore I praise thee not for this that thou hast done, but I bid thee ride back to the Palace and make thy face glad, and put on the raiment that beseemeth a king, and with the crown of gold I will crown thee, and the sceptre of pearl will I place in thy hand. And as for thy dreams, think no more of them. The burden of this world is too great for one man to bear, and the world’s sorrow too heavy for one heart to suffer.’
And when the Bishop heard them, he frowned and said, “My son, I’m an old man, and I’m in the twilight of my life, and I know that many terrible things happen in the world. The fierce robbers come down from the mountains and take away the little children, selling them to the Moors. The lions lie in wait for the caravans and pounce on the camels. The wild boar destroys the crops in the valley, and the foxes gnaw at the vines on the hill. The pirates ravage the coast and burn the fishermen’s boats, seizing their nets. In the salt marshes, the lepers live; they have homes made of woven reeds, and no one can approach them. The beggars roam the cities, sharing their food with the dogs. Can you make these things disappear? Will you take the leper as your bedfellow and invite the beggar to your table? Will the lion obey your commands, and will the wild boar heed you? Isn’t the one who created suffering wiser than you are? Therefore, I will not praise you for what you have done. Instead, I urge you to ride back to the Palace, brighten your face, put on the clothes fit for a king, and I will crown you with gold and place a pearl scepter in your hand. And about your dreams, don’t think of them anymore. The burden of this world is too heavy for one person to bear, and the world's sorrow is too much for one heart to endure.”
‘Sayest thou that in this house?’ said the young King, and he strode past the Bishop, and climbed up the steps of the altar, and stood before the image of Christ.
‘Do you say that in this house?’ said the young King, and he walked past the Bishop, climbed up the steps of the altar, and stood before the image of Christ.
He stood before the image of Christ, and on his right hand and on his left were the marvellous vessels of gold, the chalice with the yellow wine, and the vial with the holy oil. He knelt before the image of Christ, and the great candles burned brightly by the jewelled shrine, and the smoke of the incense curled in thin blue wreaths through the dome. He bowed his head in prayer, and the priests in their stiff copes crept away from the altar.
He stood in front of the image of Christ, with beautiful golden vessels on his right and left, a chalice filled with yellow wine, and a vial of holy oil. He knelt before the image of Christ, and the large candles burned brightly by the jeweled shrine, while the incense smoke curled in thin blue wreaths through the dome. He bowed his head in prayer, and the priests in their stiff robes quietly left the altar.
And suddenly a wild tumult came from the street outside, and in entered the nobles with drawn swords and nodding plumes, and shields of polished steel. ‘Where is this dreamer of dreams?’ they cried. ‘Where is this King who is apparelled like a beggar—this boy who brings shame upon our state? Surely we will slay him, for he is unworthy to rule over us.’
And suddenly, there was a loud commotion from the street outside, and in came the nobles with their swords drawn, feathered hats, and shiny steel shields. “Where is this dreamer?” they shouted. “Where is this King dressed like a beggar—this boy who brings shame upon our state? We will surely kill him, for he is unfit to rule us.”
And the young King bowed his head again, and prayed, and when he had finished his prayer he rose up, and turning round he looked at them sadly.
And the young King bowed his head again, and prayed, and when he finished his prayer, he stood up, and turning around, he looked at them with sadness.
And lo! through the painted windows came the sunlight streaming upon him, and the sun-beams wove round him a tissued robe that was fairer than the robe that had been fashioned for his pleasure. The dead staff blossomed, and bare lilies that were whiter than pearls. The dry thorn blossomed, and bare roses that were redder than rubies. Whiter than fine pearls were the lilies, and their stems were of bright silver. Redder than male rubies were the roses, and their leaves were of beaten gold.
And look! The sunlight streamed through the stained glass windows and bathed him in light, wrapping him in a beautiful robe made of sunbeams that was even more stunning than the one made for his enjoyment. The lifeless staff bloomed, revealing lilies whiter than pearls. The dry thorn blossomed, showing roses redder than rubies. The lilies were whiter than exquisite pearls, and their stems shone like bright silver. The roses were redder than men's rubies, and their leaves gleamed like beaten gold.
He stood there in the raiment of a king, and the gates of the jewelled shrine flew open, and from the crystal of the many-rayed monstrance shone a marvellous and mystical light. He stood there in a king’s raiment, and the Glory of God filled the place, and the saints in their carven niches seemed to move. In the fair raiment of a king he stood before them, and the organ pealed out its music, and the trumpeters blew upon their trumpets, and the singing boys sang.
He stood there in the attire of a king, and the gates of the jeweled shrine swung open, and from the crystal of the many-rayed monstrance shone a wonderful and mystical light. He stood there in a king’s outfit, and the Glory of God filled the space, and the saints in their carved niches seemed to come alive. In the beautiful attire of a king, he stood before them, and the organ blasted its music, the trumpeters sounded their trumpets, and the choir boys sang.
And the people fell upon their knees in awe, and the nobles sheathed their swords and did homage, and the Bishop’s face grew pale, and his hands trembled. ‘A greater than I hath crowned thee,’ he cried, and he knelt before him.
And the people dropped to their knees in awe, and the nobles put away their swords and showed their respect, while the Bishop turned pale and his hands shook. 'Someone greater than me has crowned you,' he exclaimed, and he knelt before him.
And the young King came down from the high altar, and passed home through the midst of the people. But no man dared look upon his face, for it was like the face of an angel.
And the young King came down from the high altar and walked home through the crowd. But no one dared to look at his face, because it was like the face of an angel.
p. 31THE BIRTHDAY OF THE INFANTA
TO
MRS. WILLIAM H. GRENFELL
OF TAPLOW COURT
[LADY DESBOROUGH]
TO
MRS. WILLIAM H. GRENFELL
OF TAPLOW COURT
[LADY DESBOROUGH]
It was the birthday of the Infanta. She was just twelve years of age, and the sun was shining brightly in the gardens of the palace.
It was the Infanta's birthday. She was only twelve years old, and the sun was shining brightly in the palace gardens.
Although she was a real Princess and the Infanta of Spain, she had only one birthday every year, just like the children of quite poor people, so it was naturally a matter of great importance to the whole country that she should have a really fine day for the occasion. And a really fine day it certainly was. The tall striped tulips stood straight up upon their stalks, like long rows of soldiers, and looked defiantly across the grass at the roses, and said: ‘We are quite as splendid as you are now.’ The purple butterflies fluttered about with gold dust on their wings, visiting each flower in turn; the little lizards crept out of the crevices of the wall, and lay basking in the white glare; and the pomegranates split and cracked with the heat, and showed their bleeding red hearts. Even the pale yellow lemons, that hung in such profusion from the mouldering trellis and along the dim arcades, seemed to have caught a richer colour from the wonderful sunlight, and the magnolia trees opened their great globe-like blossoms of folded ivory, and filled the air with a sweet heavy perfume.
Although she was a real Princess and the Infanta of Spain, she only had one birthday each year, just like the children of very poor families, so it was obviously very important for the entire country that she had a truly special day for the occasion. And it truly was a special day. The tall striped tulips stood upright on their stalks, like long rows of soldiers, defiantly looking across the grass at the roses and saying, “We’re just as magnificent as you are now.” The purple butterflies flitted about with gold dust on their wings, visiting each flower in turn; the little lizards crawled out from the crevices of the wall and lay basking under the bright sun; and the pomegranates split and cracked from the heat, revealing their bleeding red interiors. Even the pale yellow lemons, hanging in abundance from the rotting trellis and along the dim arcades, seemed to have taken on a deeper color from the incredible sunlight, and the magnolia trees opened their large globe-like blossoms of folded ivory, filling the air with a sweet, heavy fragrance.
The little Princess herself walked up and down the terrace with her companions, and played at hide and seek round the stone vases and the old moss-grown statues. On ordinary days she was only allowed to play with children of her own rank, so she had always to play alone, but her birthday was an exception, and the King had given orders that she was to invite any of her young friends whom she liked to come and amuse themselves with her. There was a stately grace about these slim Spanish children as they glided about, the boys with their large-plumed hats and short fluttering cloaks, the girls holding up the trains of their long brocaded gowns, and shielding the sun from their eyes with huge fans of black and silver. But the Infanta was the most graceful of all, and the most tastefully attired, after the somewhat cumbrous fashion of the day. Her robe was of grey satin, the skirt and the wide puffed sleeves heavily embroidered with silver, and the stiff corset studded with rows of fine pearls. Two tiny slippers with big pink rosettes peeped out beneath her dress as she walked. Pink and pearl was her great gauze fan, and in her hair, which like an aureole of faded gold stood out stiffly round her pale little face, she had a beautiful white rose.
The little Princess walked up and down the terrace with her friends, playing hide and seek around the stone vases and the old, moss-covered statues. On regular days, she could only play with children of her own rank, so she often had to play alone, but her birthday was different. The King had ordered that she could invite any of her young friends to come and have fun with her. There was an elegant grace about these slim Spanish children as they moved around, the boys wearing large-plumed hats and short, flowing cloaks, while the girls lifted the trains of their long, ornate gowns and shielded their eyes from the sun with huge black and silver fans. But the Infanta was the most graceful of all and the best dressed, even with the somewhat elaborate styles of the day. Her gown was grey satin, with the skirt and wide puffed sleeves heavily embroidered in silver, and a stiff corset adorned with rows of fine pearls. Two tiny slippers with large pink rosettes peeked out from beneath her dress as she walked. Her great gauze fan was in shades of pink and pearl, and in her hair, which formed a halo of faded gold around her pale little face, she wore a beautiful white rose.
From a window in the palace the sad melancholy King watched them. Behind him stood his brother, Don Pedro of Aragon, whom he hated, and his confessor, the Grand Inquisitor of Granada, sat by his side. Sadder even than usual was the King, for as he looked at the Infanta bowing with childish gravity to the assembling counters, or laughing behind her fan at the grim Duchess of Albuquerque who always accompanied her, he thought of the young Queen, her mother, who but a short time before—so it seemed to him—had come from the gay country of France, and had withered away in the sombre splendour of the Spanish court, dying just six months after the birth of her child, and before she had seen the almonds blossom twice in the orchard, or plucked the second year’s fruit from the old gnarled fig-tree that stood in the centre of the now grass-grown courtyard. So great had been his love for her that he had not suffered even the grave to hide her from him. She had been embalmed by a Moorish physician, who in return for this service had been granted his life, which for heresy and suspicion of magical practices had been already forfeited, men said, to the Holy Office, and her body was still lying on its tapestried bier in the black marble chapel of the Palace, just as the monks had borne her in on that windy March day nearly twelve years before. Once every month the King, wrapped in a dark cloak and with a muffled lantern in his hand, went in and knelt by her side calling out, ‘Mi reina! Mi reina!’ and sometimes breaking through the formal etiquette that in Spain governs every separate action of life, and sets limits even to the sorrow of a King, he would clutch at the pale jewelled hands in a wild agony of grief, and try to wake by his mad kisses the cold painted face.
From a window in the palace, the sad King watched them. Behind him stood his brother, Don Pedro of Aragon, whom he resented, and his confessor, the Grand Inquisitor of Granada, sat beside him. The King was sadder than usual because, as he looked at the Infanta bowing seriously to the attending nobles, or laughing behind her fan at the stern Duchess of Albuquerque who always accompanied her, he thought of the young Queen, her mother, who not so long ago—at least that’s how it felt to him—had come from the lively country of France and had faded away in the somber splendor of the Spanish court, dying just six months after giving birth and before she had seen the almond trees bloom twice in the orchard, or picked the second year’s fruit from the old gnarled fig tree in the now overgrown courtyard. His love for her had been so strong that he hadn’t let even death separate them. She had been preserved by a Moorish physician, who, in exchange for this service, had been granted his life—though he was already facing execution for heresy and suspected magical practices, according to rumors about the Holy Office. Her body still lay on its ornate bier in the black marble chapel of the Palace, just as the monks had carried her in on that windy March day nearly twelve years earlier. Once a month, the King, cloaked in dark robes and holding a dim lantern, would go in and kneel by her side, calling out, ‘Mi reina! Mi reina!’ Sometimes, breaking through the strict etiquette that defines every aspect of life in Spain—even a King's grief—he would clutch her pale jeweled hands in a burst of agony and try to revive her cold, painted face with his frantic kisses.
To-day he seemed to see her again, as he had seen her first at the Castle of Fontainebleau, when he was but fifteen years of age, and she still younger. They had been formally betrothed on that occasion by the Papal Nuncio in the presence of the French King and all the Court, and he had returned to the Escurial bearing with him a little ringlet of yellow hair, and the memory of two childish lips bending down to kiss his hand as he stepped into his carriage. Later on had followed the marriage, hastily performed at Burgos, a small town on the frontier between the two countries, and the grand public entry into Madrid with the customary celebration of high mass at the Church of La Atocha, and a more than usually solemn auto-da-fé, in which nearly three hundred heretics, amongst whom were many Englishmen, had been delivered over to the secular arm to be burned.
Today he seemed to see her again, just like he had when he first laid eyes on her at the Castle of Fontainebleau, when he was only fifteen and she was even younger. They had been officially betrothed at that time by the Papal Nuncio in front of the French King and all the Court, and he had returned to the Escurial with a little ringlet of yellow hair and the memory of two childish lips kissing his hand as he got into his carriage. Afterward came the marriage, quickly held in Burgos, a small town on the border between the two countries, and the grand public entry into Madrid with the usual celebration of high mass at the Church of La Atocha, and a particularly solemn auto-da-fé, in which nearly three hundred heretics, including many Englishmen, were handed over to the secular arm to be burned.
Certainly he had loved her madly, and to the ruin, many thought, of his country, then at war with England for the possession of the empire of the New World. He had hardly ever permitted her to be out of his sight; for her, he had forgotten, or seemed to have forgotten, all grave affairs of State; and, with that terrible blindness that passion brings upon its servants, he had failed to notice that the elaborate ceremonies by which he sought to please her did but aggravate the strange malady from which she suffered. When she died he was, for a time, like one bereft of reason. Indeed, there is no doubt but that he would have formally abdicated and retired to the great Trappist monastery at Granada, of which he was already titular Prior, had he not been afraid to leave the little Infanta at the mercy of his brother, whose cruelty, even in Spain, was notorious, and who was suspected by many of having caused the Queen’s death by means of a pair of poisoned gloves that he had presented to her on the occasion of her visiting his castle in Aragon. Even after the expiration of the three years of public mourning that he had ordained throughout his whole dominions by royal edict, he would never suffer his ministers to speak about any new alliance, and when the Emperor himself sent to him, and offered him the hand of the lovely Archduchess of Bohemia, his niece, in marriage, he bade the ambassadors tell their master that the King of Spain was already wedded to Sorrow, and that though she was but a barren bride he loved her better than Beauty; an answer that cost his crown the rich provinces of the Netherlands, which soon after, at the Emperor’s instigation, revolted against him under the leadership of some fanatics of the Reformed Church.
Certainly, he had loved her intensely, and many believed it led to the downfall of his country, which was then at war with England over control of the New World. He rarely let her out of his sight; for her, he had forgotten, or appeared to forget, all serious matters of State. With the awful blindness that passion brings to its followers, he failed to see that the elaborate gestures he made to please her only worsened the strange condition she had. When she died, he was, for a time, like someone who had lost their mind. Indeed, there’s no doubt he would have formally stepped down and retreated to the grand Trappist monastery in Granada, where he was already the titular Prior, if he hadn’t feared for the little Infanta’s safety under the care of his brother, whose cruelty was well-known even in Spain and who many suspected had caused the Queen’s death with a pair of poisoned gloves he’d given her during her visit to his castle in Aragon. Even after the three years of public mourning he had declared throughout his entire realm by royal decree, he would never let his ministers discuss any new alliances. When the Emperor sent him an offer of marrying his lovely niece, the Archduchess of Bohemia, he instructed the ambassadors to tell their master that the King of Spain was already married to Sorrow, and although she was a barren bride, he loved her more than Beauty; a response that cost him the rich provinces of the Netherlands, which soon revolted against him, encouraged by the Emperor, under the leadership of some fanatics from the Reformed Church.
His whole married life, with its fierce, fiery-coloured joys and the terrible agony of its sudden ending, seemed to come back to him to-day as he watched the Infanta playing on the terrace. She had all the Queen’s pretty petulance of manner, the same wilful way of tossing her head, the same proud curved beautiful mouth, the same wonderful smile—vrai sourire de France indeed—as she glanced up now and then at the window, or stretched out her little hand for the stately Spanish gentlemen to kiss. But the shrill laughter of the children grated on his ears, and the bright pitiless sunlight mocked his sorrow, and a dull odour of strange spices, spices such as embalmers use, seemed to taint—or was it fancy?—the clear morning air. He buried his face in his hands, and when the Infanta looked up again the curtains had been drawn, and the King had retired.
His entire married life, with its intense, colorful joys and the painful anguish of its sudden end, seemed to flood back to him today as he watched the Infanta playing on the terrace. She had all the Queen’s charming petulance, the same stubborn way of flipping her hair, the same proud, beautiful curved mouth, and the same amazing smile—vrai sourire de France, indeed—as she glanced up now and then at the window or reached out her small hand for the dignified Spanish gentlemen to kiss. But the shrill laughter of the children grated on his ears, and the bright, relentless sunlight mocked his sorrow, while a dull odor of strange spices, spices like those used by embalmers, seemed to taint—or was it just his imagination?—the clear morning air. He buried his face in his hands, and when the Infanta looked up again, the curtains had been drawn, and the King had retired.
She made a little moue of disappointment, and shrugged her shoulders. Surely he might have stayed with her on her birthday. What did the stupid State-affairs matter? Or had he gone to that gloomy chapel, where the candles were always burning, and where she was never allowed to enter? How silly of him, when the sun was shining so brightly, and everybody was so happy! Besides, he would miss the sham bull-fight for which the trumpet was already sounding, to say nothing of the puppet-show and the other wonderful things. Her uncle and the Grand Inquisitor were much more sensible. They had come out on the terrace, and paid her nice compliments. So she tossed her pretty head, and taking Don Pedro by the hand, she walked slowly down the steps towards a long pavilion of purple silk that had been erected at the end of the garden, the other children following in strict order of precedence, those who had the longest names going first.
She made a tiny pout of disappointment and shrugged her shoulders. Surely he could have stayed with her on her birthday. What did those dumb State affairs matter? Or had he gone to that gloomy chapel where the candles were always lit and where she was never allowed to go? How silly of him when the sun was shining so brightly and everyone was so happy! Besides, he would miss the fake bullfight for which the trumpet was already playing, not to mention the puppet show and all the other amazing things. Her uncle and the Grand Inquisitor were much more sensible. They had come out onto the terrace and gave her nice compliments. So she tossed her pretty head and took Don Pedro by the hand, walking slowly down the steps toward a long pavilion of purple silk that had been set up at the end of the garden, with the other kids following in strict order of precedence, those with the longest names going first.
A procession of noble boys, fantastically dressed as toreadors, came out to meet her, and the young Count of Tierra-Nueva, a wonderfully handsome lad of about fourteen years of age, uncovering his head with all the grace of a born hidalgo and grandee of Spain, led her solemnly in to a little gilt and ivory chair that was placed on a raised dais above the arena. The children grouped themselves all round, fluttering their big fans and whispering to each other, and Don Pedro and the Grand Inquisitor stood laughing at the entrance. Even the Duchess—the Camerera-Mayor as she was called—a thin, hard-featured woman with a yellow ruff, did not look quite so bad-tempered as usual, and something like a chill smile flitted across her wrinkled face and twitched her thin bloodless lips.
A group of noble boys, dressed up like toreadors, came out to greet her, and the young Count of Tierra-Nueva, a strikingly handsome boy of about fourteen, gracefully took off his hat, showing all the charm of a true Spanish nobleman, and formally led her to a small gilt and ivory chair set on a raised platform above the arena. The other kids gathered around her, waving their large fans and whispering among themselves, while Don Pedro and the Grand Inquisitor laughed at the entrance. Even the Duchess—the Camerera-Mayor as she was known—a thin, stern-looking woman with a yellow ruff, didn’t seem quite as bad-tempered as usual, and a faint smile briefly crossed her wrinkled face and twitched her thin, pale lips.
It certainly was a marvellous bull-fight, and much nicer, the Infanta thought, than the real bull-fight that she had been brought to see at Seville, on the occasion of the visit of the Duke of Parma to her father. Some of the boys pranced about on richly-caparisoned hobby-horses brandishing long javelins with gay streamers of bright ribands attached to them; others went on foot waving their scarlet cloaks before the bull, and vaulting lightly over the barrier when he charged them; and as for the bull himself, he was just like a live bull, though he was only made of wicker-work and stretched hide, and sometimes insisted on running round the arena on his hind legs, which no live bull ever dreams of doing. He made a splendid fight of it too, and the children got so excited that they stood up upon the benches, and waved their lace handkerchiefs and cried out: Bravo toro! Bravo toro! just as sensibly as if they had been grown-up people. At last, however, after a prolonged combat, during which several of the hobby-horses were gored through and through, and, their riders dismounted, the young Count of Tierra-Nueva brought the bull to his knees, and having obtained permission from the Infanta to give the coup de grâce, he plunged his wooden sword into the neck of the animal with such violence that the head came right off, and disclosed the laughing face of little Monsieur de Lorraine, the son of the French Ambassador at Madrid.
It was definitely an amazing bullfight, and much better, the Infanta thought, than the real bullfight she had seen in Seville during the Duke of Parma's visit to her father. Some of the boys bounced around on fancy hobby-horses, waving long javelins with colorful ribbons attached; others ran on foot, flicking their red cloaks in front of the bull and jumping over the barrier when he charged at them. As for the bull himself, he looked just like a real one, even though he was made of wicker and stretched hide, and sometimes he would run around the arena on his hind legs, something no real bull would ever think of doing. He put on a great show, and the kids got so excited that they stood up on the benches, waving their lace handkerchiefs and shouting, Bravo toro! Bravo toro! just as if they were adults. Eventually, after a long fight, during which several of the hobby-horses were pierced and their riders fell off, the young Count of Tierra-Nueva brought the bull to his knees. After getting permission from the Infanta to deliver the coup de grâce, he stabbed the animal's neck with such force that the head came right off, revealing the laughing face of little Monsieur de Lorraine, the son of the French Ambassador in Madrid.
The arena was then cleared amidst much applause, and the dead hobby-horses dragged solemnly away by two Moorish pages in yellow and black liveries, and after a short interlude, during which a French posture-master performed upon the tightrope, some Italian puppets appeared in the semi-classical tragedy of Sophonisba on the stage of a small theatre that had been built up for the purpose. They acted so well, and their gestures were so extremely natural, that at the close of the play the eyes of the Infanta were quite dim with tears. Indeed some of the children really cried, and had to be comforted with sweetmeats, and the Grand Inquisitor himself was so affected that he could not help saying to Don Pedro that it seemed to him intolerable that things made simply out of wood and coloured wax, and worked mechanically by wires, should be so unhappy and meet with such terrible misfortunes.
The arena was cleared with loud applause, and the lifeless hobby-horses were solemnly dragged away by two Moorish pages dressed in yellow and black outfits. After a brief intermission, during which a French acrobat performed on a tightrope, some Italian puppets took the stage in the semi-classical tragedy of Sophonisba in a small theater that had been set up for the performance. They acted so well, and their movements were so natural, that by the end of the play, the Infanta's eyes were filled with tears. In fact, some of the children genuinely cried and had to be consoled with sweets, and even the Grand Inquisitor was so moved that he remarked to Don Pedro that it seemed unbearable for things made merely of wood and painted wax, operated by wires, to experience such unhappiness and face such dire misfortunes.
An African juggler followed, who brought in a large flat basket covered with a red cloth, and having placed it in the centre of the arena, he took from his turban a curious reed pipe, and blew through it. In a few moments the cloth began to move, and as the pipe grew shriller and shriller two green and gold snakes put out their strange wedge-shaped heads and rose slowly up, swaying to and fro with the music as a plant sways in the water. The children, however, were rather frightened at their spotted hoods and quick darting tongues, and were much more pleased when the juggler made a tiny orange-tree grow out of the sand and bear pretty white blossoms and clusters of real fruit; and when he took the fan of the little daughter of the Marquess de Las-Torres, and changed it into a blue bird that flew all round the pavilion and sang, their delight and amazement knew no bounds. The solemn minuet, too, performed by the dancing boys from the church of Nuestra Senora Del Pilar, was charming. The Infanta had never before seen this wonderful ceremony which takes place every year at Maytime in front of the high altar of the Virgin, and in her honour; and indeed none of the royal family of Spain had entered the great cathedral of Saragossa since a mad priest, supposed by many to have been in the pay of Elizabeth of England, had tried to administer a poisoned wafer to the Prince of the Asturias. So she had known only by hearsay of ‘Our Lady’s Dance,’ as it was called, and it certainly was a beautiful sight. The boys wore old-fashioned court dresses of white velvet, and their curious three-cornered hats were fringed with silver and surmounted with huge plumes of ostrich feathers, the dazzling whiteness of their costumes, as they moved about in the sunlight, being still more accentuated by their swarthy faces and long black hair. Everybody was fascinated by the grave dignity with which they moved through the intricate figures of the dance, and by the elaborate grace of their slow gestures, and stately bows, and when they had finished their performance and doffed their great plumed hats to the Infanta, she acknowledged their reverence with much courtesy, and made a vow that she would send a large wax candle to the shrine of Our Lady of Pilar in return for the pleasure that she had given her.
An African juggler followed, carrying a large flat basket covered with a red cloth. He placed it in the center of the arena, took a curious reed pipe from his turban, and blew into it. In a few moments, the cloth began to move, and as the pipe's sound grew higher and higher, two green and gold snakes poked out their strange wedge-shaped heads and rose slowly, swaying to the music like a plant in water. The children were a bit scared by their spotted hoods and quick darting tongues, but they were much more excited when the juggler made a tiny orange tree grow out of the sand, blooming with pretty white flowers and clusters of real fruit. When he took the fan of the little daughter of the Marquess de Las-Torres and turned it into a blue bird that flew around the pavilion singing, their delight and amazement peaked. The formal dance performed by the boys from the church of Nuestra Senora Del Pilar was charming too. The Infanta had never seen this amazing ceremony, which occurs every year in May in front of the high altar of the Virgin in her honor. In fact, no member of the royal family of Spain had entered the great cathedral of Saragossa since a mad priest, believed by many to be employed by Elizabeth of England, tried to give a poisoned wafer to the Prince of the Asturias. So, she had only heard about 'Our Lady’s Dance,' as it was called, and it truly was a beautiful sight. The boys wore old-fashioned court dresses made of white velvet, and their unique three-cornered hats were fringed with silver and topped with huge ostrich feathers. The dazzling whiteness of their costumes, as they moved in the sunlight, was even more striking against their swarthy faces and long black hair. Everyone was captivated by the serious dignity with which they moved through the intricate dance figures, their elaborate grace in slow gestures and stately bows. When they finished their performance and tipped their large plumed hats to the Infanta, she acknowledged their respect graciously and vowed to send a large wax candle to the shrine of Our Lady of Pilar in gratitude for the joy they had brought her.
A troop of handsome Egyptians—as the gipsies were termed in those days—then advanced into the arena, and sitting down cross-legs, in a circle, began to play softly upon their zithers, moving their bodies to the tune, and humming, almost below their breath, a low dreamy air. When they caught sight of Don Pedro they scowled at him, and some of them looked terrified, for only a few weeks before he had had two of their tribe hanged for sorcery in the market-place at Seville, but the pretty Infanta charmed them as she leaned back peeping over her fan with her great blue eyes, and they felt sure that one so lovely as she was could never be cruel to anybody. So they played on very gently and just touching the cords of the zithers with their long pointed nails, and their heads began to nod as though they were falling asleep. Suddenly, with a cry so shrill that all the children were startled and Don Pedro’s hand clutched at the agate pommel of his dagger, they leapt to their feet and whirled madly round the enclosure beating their tambourines, and chaunting some wild love-song in their strange guttural language. Then at another signal they all flung themselves again to the ground and lay there quite still, the dull strumming of the zithers being the only sound that broke the silence. After that they had done this several times, they disappeared for a moment and came back leading a brown shaggy bear by a chain, and carrying on their shoulders some little Barbary apes. The bear stood upon his head with the utmost gravity, and the wizened apes played all kinds of amusing tricks with two gipsy boys who seemed to be their masters, and fought with tiny swords, and fired off guns, and went through a regular soldier’s drill just like the King’s own bodyguard. In fact the gipsies were a great success.
A group of attractive Egyptians—what the gypsies were called back then—stepped into the arena, sat down cross-legged in a circle, and started to play softly on their zithers, swaying their bodies to the music while humming a soft, dreamy tune almost under their breath. When they spotted Don Pedro, they glared at him, and a few of them looked scared because just weeks earlier, he had had two members of their tribe hanged for sorcery in the Seville marketplace. However, the lovely Infanta captivated them as she leaned back, peeking over her fan with her big blue eyes, making them believe that someone as beautiful as she could never be cruel to anyone. So, they continued to play gently, barely touching the strings of the zithers with their long, pointed nails, their heads starting to nod as if they were dozing off. Suddenly, with a shrill cry that startled all the children and made Don Pedro clutch the agate pommel of his dagger, they jumped to their feet and spun wildly around the enclosure, beating their tambourines and chanting a wild love song in their unique guttural language. Then, at another signal, they all threw themselves back to the ground, lying completely still, with only the dull strumming of the zithers breaking the silence. After doing this several times, they disappeared for a moment and returned, leading a brown shaggy bear on a chain and carrying a few little Barbary apes on their shoulders. The bear stood on his head with the utmost seriousness, while the wrinkled apes entertained everyone with amusing tricks alongside two gypsy boys who seemed to be their trainers. They fought with tiny swords, fired toy guns, and performed a full soldier’s drill just like the King’s own bodyguard. In fact, the gypsies were a huge hit.
But the funniest part of the whole morning’s entertainment, was undoubtedly the dancing of the little Dwarf. When he stumbled into the arena, waddling on his crooked legs and wagging his huge misshapen head from side to side, the children went off into a loud shout of delight, and the Infanta herself laughed so much that the Camerera was obliged to remind her that although there were many precedents in Spain for a King’s daughter weeping before her equals, there were none for a Princess of the blood royal making so merry before those who were her inferiors in birth. The Dwarf, however, was really quite irresistible, and even at the Spanish Court, always noted for its cultivated passion for the horrible, so fantastic a little monster had never been seen. It was his first appearance, too. He had been discovered only the day before, running wild through the forest, by two of the nobles who happened to have been hunting in a remote part of the great cork-wood that surrounded the town, and had been carried off by them to the Palace as a surprise for the Infanta; his father, who was a poor charcoal-burner, being but too well pleased to get rid of so ugly and useless a child. Perhaps the most amusing thing about him was his complete unconsciousness of his own grotesque appearance. Indeed he seemed quite happy and full of the highest spirits. When the children laughed, he laughed as freely and as joyously as any of them, and at the close of each dance he made them each the funniest of bows, smiling and nodding at them just as if he was really one of themselves, and not a little misshapen thing that Nature, in some humourous mood, had fashioned for others to mock at. As for the Infanta, she absolutely fascinated him. He could not keep his eyes off her, and seemed to dance for her alone, and when at the close of the performance, remembering how she had seen the great ladies of the Court throw bouquets to Caffarelli, the famous Italian treble, whom the Pope had sent from his own chapel to Madrid that he might cure the King’s melancholy by the sweetness of his voice, she took out of her hair the beautiful white rose, and partly for a jest and partly to tease the Camerera, threw it to him across the arena with her sweetest smile, he took the whole matter quite seriously, and pressing the flower to his rough coarse lips he put his hand upon his heart, and sank on one knee before her, grinning from ear to ear, and with his little bright eyes sparkling with pleasure.
But the funniest part of the whole morning's entertainment was definitely the little Dwarf's dancing. When he stumbled into the arena, waddling on his crooked legs and swinging his huge misshapen head from side to side, the children erupted in loud shouts of delight, and even the Infanta laughed so hard that the Camerera had to remind her that while there were plenty of examples in Spain of a King's daughter crying in front of her equals, there were none of a princess of royal blood having such a good time in front of those beneath her in status. The Dwarf, however, was truly irresistible, and even at the Spanish Court, known for its cultivated taste for the grotesque, such a fantastical little creature had never been seen. This was also his first appearance. He had been discovered just the day before, running wild in the forest, by two nobles who happened to be hunting in a distant part of the vast cork-wood surrounding the town, and they brought him to the Palace as a surprise for the Infanta; his father, a poor charcoal-burner, was more than happy to get rid of such an ugly and useless child. Perhaps the most entertaining thing about him was that he was completely unaware of his own grotesque looks. He seemed genuinely happy and full of energy. When the children laughed, he joined in, laughing just as freely and joyously as any of them, and at the end of each dance, he performed the silliest of bows, smiling and nodding at them as if he were truly one of them, not a little misshapen creature that Nature had humorously created for others to mock. As for the Infanta, she completely captivated him. He couldn't take his eyes off her, and it seemed like he danced just for her. At the end of the performance, remembering how she had seen the great ladies of the Court throw bouquets to Caffarelli, the famous Italian treble whom the Pope sent from his own chapel to Madrid to uplift the King’s mood with his sweet voice, she took a beautiful white rose from her hair and, partly as a joke and partly to tease the Camerera, tossed it to him across the arena with her sweetest smile. He took the whole situation very seriously and pressed the flower to his rough lips, placed his hand over his heart, and sank to one knee before her, grinning widely, his little bright eyes sparkling with joy.
This so upset the gravity of the Infanta that she kept on laughing long after the little Dwarf had ran out of the arena, and expressed a desire to her uncle that the dance should be immediately repeated. The Camerera, however, on the plea that the sun was too hot, decided that it would be better that her Highness should return without delay to the Palace, where a wonderful feast had been already prepared for her, including a real birthday cake with her own initials worked all over it in painted sugar and a lovely silver flag waving from the top. The Infanta accordingly rose up with much dignity, and having given orders that the little dwarf was to dance again for her after the hour of siesta, and conveyed her thanks to the young Count of Tierra-Nueva for his charming reception, she went back to her apartments, the children following in the same order in which they had entered.
This made the Infanta laugh so much that she kept giggling long after the little Dwarf had run out of the arena, and she asked her uncle if they could have the dance repeated right away. However, the Camerera, claiming it was too hot outside, decided it was better for her Highness to return to the Palace without delay, where a wonderful feast had already been prepared for her, including a real birthday cake with her initials all over it in painted sugar and a lovely silver flag waving from the top. The Infanta then stood up with great dignity, ordered that the little Dwarf would dance for her again after the siesta, and expressed her thanks to the young Count of Tierra-Nueva for his delightful reception before heading back to her rooms, with the children following in the same order they had entered.
Now when the little Dwarf heard that he was to dance a second time before the Infanta, and by her own express command, he was so proud that he ran out into the garden, kissing the white rose in an absurd ecstasy of pleasure, and making the most uncouth and clumsy gestures of delight.
Now when the little Dwarf heard that he was going to dance a second time for the Infanta, and at her own direct request, he was so proud that he rushed out into the garden, kissing the white rose in a ridiculous fit of joy, and making the most awkward and clumsy gestures of happiness.
The Flowers were quite indignant at his daring to intrude into their beautiful home, and when they saw him capering up and down the walks, and waving his arms above his head in such a ridiculous manner, they could not restrain their feelings any longer.
The Flowers were really angry that he had the nerve to invade their lovely home, and when they saw him jumping around the paths and waving his arms over his head in such a silly way, they couldn't hold back their feelings any longer.
‘He is really far too ugly to be allowed to play in any place where we are,’ cried the Tulips.
‘He is just way too ugly to play anywhere with us,’ exclaimed the Tulips.
‘He should drink poppy-juice, and go to sleep for a thousand years,’ said the great scarlet Lilies, and they grew quite hot and angry.
‘He should drink poppy juice and sleep for a thousand years,’ said the great scarlet lilies, and they became quite hot and angry.
‘He is a perfect horror!’ screamed the Cactus. ‘Why, he is twisted and stumpy, and his head is completely out of proportion with his legs. Really he makes me feel prickly all over, and if he comes near me I will sting him with my thorns.’
‘He is an absolute nightmare!’ screamed the Cactus. ‘Seriously, he’s all twisted and short, and his head is totally out of proportion with his legs. He honestly makes me feel prickly all over, and if he gets too close, I’m going to sting him with my thorns.’
‘And he has actually got one of my best blooms,’ exclaimed the White Rose-Tree. ‘I gave it to the Infanta this morning myself, as a birthday present, and he has stolen it from her.’ And she called out: ‘Thief, thief, thief!’ at the top of her voice.
‘And he actually took one of my best flowers,’ exclaimed the White Rose-Tree. ‘I gave it to the Infanta this morning myself as a birthday present, and he stole it from her.’ And she shouted, ‘Thief, thief, thief!’ at the top of her lungs.
Even the red Geraniums, who did not usually give themselves airs, and were known to have a great many poor relations themselves, curled up in disgust when they saw him, and when the Violets meekly remarked that though he was certainly extremely plain, still he could not help it, they retorted with a good deal of justice that that was his chief defect, and that there was no reason why one should admire a person because he was incurable; and, indeed, some of the Violets themselves felt that the ugliness of the little Dwarf was almost ostentatious, and that he would have shown much better taste if he had looked sad, or at least pensive, instead of jumping about merrily, and throwing himself into such grotesque and silly attitudes.
Even the red geraniums, who usually didn’t put on airs and were known to have a lot of less fortunate relatives themselves, curled up in disgust when they saw him. When the violets quietly pointed out that although he was definitely very plain, it wasn’t his fault, they responded, quite rightly, that this was his main flaw and that there’s no reason to admire someone just because they can’t be helped. In fact, some of the violets thought the little dwarf’s ugliness was nearly flaunted, and he would have had much better taste if he had looked sad or at least thoughtful, instead of bouncing around joyfully and posing in such ridiculous and silly ways.
As for the old Sundial, who was an extremely remarkable individual, and had once told the time of day to no less a person than the Emperor Charles V. himself, he was so taken aback by the little Dwarf’s appearance, that he almost forgot to mark two whole minutes with his long shadowy finger, and could not help saying to the great milk-white Peacock, who was sunning herself on the balustrade, that every one knew that the children of Kings were Kings, and that the children of charcoal-burners were charcoal-burners, and that it was absurd to pretend that it wasn’t so; a statement with which the Peacock entirely agreed, and indeed screamed out, ‘Certainly, certainly,’ in such a loud, harsh voice, that the gold-fish who lived in the basin of the cool splashing fountain put their heads out of the water, and asked the huge stone Tritons what on earth was the matter.
As for the old Sundial, who was a truly remarkable individual and had once told the time to none other than Emperor Charles V himself, he was so taken aback by the little Dwarf’s appearance that he almost forgot to mark two whole minutes with his long shadowy finger. He couldn’t help but say to the great milk-white Peacock, who was sunning herself on the balustrade, that everyone knew the children of kings were kings, and the children of charcoal-burners were charcoal-burners, and it was ridiculous to pretend otherwise; a statement that the Peacock completely agreed with and even shouted, ‘Certainly, certainly,’ in such a loud, harsh voice that the goldfish living in the basin of the cool splashing fountain poked their heads out of the water and asked the huge stone Tritons what on earth was going on.
But somehow the Birds liked him. They had seen him often in the forest, dancing about like an elf after the eddying leaves, or crouched up in the hollow of some old oak-tree, sharing his nuts with the squirrels. They did not mind his being ugly, a bit. Why, even the nightingale herself, who sang so sweetly in the orange groves at night that sometimes the Moon leaned down to listen, was not much to look at after all; and, besides, he had been kind to them, and during that terribly bitter winter, when there were no berries on the trees, and the ground was as hard as iron, and the wolves had come down to the very gates of the city to look for food, he had never once forgotten them, but had always given them crumbs out of his little hunch of black bread, and divided with them whatever poor breakfast he had.
But somehow the birds liked him. They had seen him often in the forest, dancing around like an elf after the swirling leaves, or crouched in the hollow of some old oak tree, sharing his nuts with the squirrels. They didn't mind his being ugly, not really. After all, even the nightingale, who sang so sweetly in the orange groves at night that sometimes the Moon leaned down to listen, wasn't much to look at; and besides, he had been kind to them. During that really harsh winter, when there were no berries on the trees, the ground was as hard as iron, and the wolves came down to the city gates looking for food, he never forgot them. He always shared crumbs from his little piece of black bread and divided whatever meager breakfast he had with them.
So they flew round and round him, just touching his cheek with their wings as they passed, and chattered to each other, and the little Dwarf was so pleased that he could not help showing them the beautiful white rose, and telling them that the Infanta herself had given it to him because she loved him.
So they flew around him, gently brushing his cheek with their wings as they went by, chatting with one another, and the little Dwarf was so happy that he couldn’t help but show them the beautiful white rose, telling them that the Infanta herself had given it to him because she loved him.
They did not understand a single word of what he was saying, but that made no matter, for they put their heads on one side, and looked wise, which is quite as good as understanding a thing, and very much easier.
They didn’t understand a single word of what he was saying, but that didn’t matter because they tilted their heads to the side and acted like they were wise, which is just as good as understanding something, and way easier.
The Lizards also took an immense fancy to him, and when he grew tired of running about and flung himself down on the grass to rest, they played and romped all over him, and tried to amuse him in the best way they could. ‘Every one cannot be as beautiful as a lizard,’ they cried; ‘that would be too much to expect. And, though it sounds absurd to say so, he is really not so ugly after all, provided, of course, that one shuts one’s eyes, and does not look at him.’ The Lizards were extremely philosophical by nature, and often sat thinking for hours and hours together, when there was nothing else to do, or when the weather was too rainy for them to go out.
The Lizards really liked him, and when he got tired of running around and lay down on the grass to rest, they played and frolicked all over him, trying to cheer him up in the best way they could. “Not everyone can be as beautiful as a lizard,” they said; “that would be too much to ask. And, as crazy as it sounds, he’s actually not so ugly after all, but only if you shut your eyes and don’t look at him.” The Lizards were quite philosophical by nature and often sat thinking for hours when there was nothing else to do, or when it was too rainy for them to go outside.
The Flowers, however, were excessively annoyed at their behaviour, and at the behaviour of the birds. ‘It only shows,’ they said, ‘what a vulgarising effect this incessant rushing and flying about has. Well-bred people always stay exactly in the same place, as we do. No one ever saw us hopping up and down the walks, or galloping madly through the grass after dragon-flies. When we do want change of air, we send for the gardener, and he carries us to another bed. This is dignified, and as it should be. But birds and lizards have no sense of repose, and indeed birds have not even a permanent address. They are mere vagrants like the gipsies, and should be treated in exactly the same manner.’ So they put their noses in the air, and looked very haughty, and were quite delighted when after some time they saw the little Dwarf scramble up from the grass, and make his way across the terrace to the palace.
The Flowers, however, were really annoyed by the actions of the birds. “This just shows,” they said, “how much of a degrading effect this constant rushing and flying around has. Well-mannered individuals always stay right in the same spot, just like us. No one has ever seen us hopping up and down the paths or charging wildly through the grass after dragonflies. When we want a change of scenery, we call the gardener, and he moves us to another bed. This is dignified and how it should be. But birds and lizards lack any sense of calm, and birds don’t even have a permanent home. They are just wanderers like gypsies and should be treated the same way.” So they lifted their noses in the air, looked very proud, and were quite pleased when they eventually saw the little Dwarf climb up from the grass and make his way across the terrace to the palace.
‘He should certainly be kept indoors for the rest of his natural life,’ they said. ‘Look at his hunched back, and his crooked legs,’ and they began to titter.
‘He definitely needs to stay indoors for the rest of his life,’ they said. ‘Just look at his hunched back and crooked legs,’ and they started to giggle.
But the little Dwarf knew nothing of all this. He liked the birds and the lizards immensely, and thought that the flowers were the most marvellous things in the whole world, except of course the Infanta, but then she had given him the beautiful white rose, and she loved him, and that made a great difference. How he wished that he had gone back with her! She would have put him on her right hand, and smiled at him, and he would have never left her side, but would have made her his playmate, and taught her all kinds of delightful tricks. For though he had never been in a palace before, he knew a great many wonderful things. He could make little cages out of rushes for the grasshoppers to sing in, and fashion the long jointed bamboo into the pipe that Pan loves to hear. He knew the cry of every bird, and could call the starlings from the tree-top, or the heron from the mere. He knew the trail of every animal, and could track the hare by its delicate footprints, and the boar by the trampled leaves. All the wild-dances he knew, the mad dance in red raiment with the autumn, the light dance in blue sandals over the corn, the dance with white snow-wreaths in winter, and the blossom-dance through the orchards in spring. He knew where the wood-pigeons built their nests, and once when a fowler had snared the parent birds, he had brought up the young ones himself, and had built a little dovecot for them in the cleft of a pollard elm. They were quite tame, and used to feed out of his hands every morning. She would like them, and the rabbits that scurried about in the long fern, and the jays with their steely feathers and black bills, and the hedgehogs that could curl themselves up into prickly balls, and the great wise tortoises that crawled slowly about, shaking their heads and nibbling at the young leaves. Yes, she must certainly come to the forest and play with him. He would give her his own little bed, and would watch outside the window till dawn, to see that the wild horned cattle did not harm her, nor the gaunt wolves creep too near the hut. And at dawn he would tap at the shutters and wake her, and they would go out and dance together all the day long. It was really not a bit lonely in the forest. Sometimes a Bishop rode through on his white mule, reading out of a painted book. Sometimes in their green velvet caps, and their jerkins of tanned deerskin, the falconers passed by, with hooded hawks on their wrists. At vintage-time came the grape-treaders, with purple hands and feet, wreathed with glossy ivy and carrying dripping skins of wine; and the charcoal-burners sat round their huge braziers at night, watching the dry logs charring slowly in the fire, and roasting chestnuts in the ashes, and the robbers came out of their caves and made merry with them. Once, too, he had seen a beautiful procession winding up the long dusty road to Toledo. The monks went in front singing sweetly, and carrying bright banners and crosses of gold, and then, in silver armour, with matchlocks and pikes, came the soldiers, and in their midst walked three barefooted men, in strange yellow dresses painted all over with wonderful figures, and carrying lighted candles in their hands. Certainly there was a great deal to look at in the forest, and when she was tired he would find a soft bank of moss for her, or carry her in his arms, for he was very strong, though he knew that he was not tall. He would make her a necklace of red bryony berries, that would be quite as pretty as the white berries that she wore on her dress, and when she was tired of them, she could throw them away, and he would find her others. He would bring her acorn-cups and dew-drenched anemones, and tiny glow-worms to be stars in the pale gold of her hair.
But the little Dwarf knew nothing of all this. He really liked the birds and the lizards, and thought that the flowers were the most incredible things in the world, except of course for the Infanta, but she had given him the beautiful white rose, and she loved him, and that made a big difference. How he wished he had gone back with her! She would have put him on her right hand, smiled at him, and he would never have left her side, but would have made her his playmate and taught her all kinds of fun tricks. For even though he had never been in a palace before, he knew a lot of amazing things. He could make little cages out of rushes for the grasshoppers to sing in, and shape long bamboo into the pipe that Pan loves to hear. He knew the call of every bird and could summon the starlings from the treetops or the heron from the marsh. He recognized the trails of every animal and could track the hare by its delicate footprints and the boar by the crushed leaves. He knew all the wild dances—the crazy dance in red with autumn, the light dance in blue sandals over the corn, the dance with white snow-wreaths in winter, and the blossom-dance through the orchards in spring. He knew where the wood pigeons built their nests, and once, when a hunter had snared the parent birds, he raised the young ones himself and built a little dovecot for them in the hollow of a pollard elm. They were quite tame and used to eat from his hands every morning. She would like them, and the rabbits that scurried through the long ferns, and the jays with their shiny feathers and black bills, and the hedgehogs that could curl up into prickly balls, and the wise old tortoises that crawled slowly, shaking their heads and nibbling at the young leaves. Yes, she definitely had to come to the forest and play with him. He would give her his own little bed and would watch outside the window until dawn, to make sure that the wild horned cattle wouldn’t harm her, nor the hungry wolves creep too close to the hut. And at dawn, he would tap at the shutters and wake her, and they would go out and dance together all day long. It really wasn’t lonely at all in the forest. Sometimes a Bishop would ride through on his white mule, reading from a painted book. Occasionally, the falconers would pass by in their green velvet hats and tanned deerskin jerkins, having hooded hawks on their wrists. During grape harvesting, the grape treaders would come with purple hands and feet, decorated with glossy ivy and carrying dripping wine skins; and the charcoal burners would sit around their huge braziers at night, watching the dry logs char slowly in the fire, roasting chestnuts in the ashes, while robbers would emerge from their caves and join in the fun. Once, he had seen a beautiful procession winding up the long dusty road to Toledo. The monks went in front, singing sweetly and carrying bright banners and gold crosses, followed by soldiers in silver armor with matchlocks and pikes, and in their midst walked three barefoot men dressed in strange yellow garments covered in beautiful patterns, carrying lit candles. There was certainly a lot to see in the forest, and when she got tired, he would find her a soft mossy spot or carry her in his arms, because he was very strong, even though he knew he wasn’t tall. He would make her a necklace of red bryony berries, which would be just as pretty as the white berries on her dress, and when she got tired of them, she could throw them away, and he would find her some more. He would bring her acorn cups and dew-drenched anemones, and tiny glow-worms to be stars in the pale gold of her hair.
But where was she? He asked the white rose, and it made him no answer. The whole palace seemed asleep, and even where the shutters had not been closed, heavy curtains had been drawn across the windows to keep out the glare. He wandered all round looking for some place through which he might gain an entrance, and at last he caught sight of a little private door that was lying open. He slipped through, and found himself in a splendid hall, far more splendid, he feared, than the forest, there was so much more gilding everywhere, and even the floor was made of great coloured stones, fitted together into a sort of geometrical pattern. But the little Infanta was not there, only some wonderful white statues that looked down on him from their jasper pedestals, with sad blank eyes and strangely smiling lips.
But where was she? He asked the white rose, and it didn’t answer him. The whole palace seemed to be asleep, and even where the shutters weren’t closed, heavy curtains had been drawn across the windows to block out the light. He wandered around, searching for a way in, and finally noticed a small private door that was left ajar. He slipped through it and found himself in a magnificent hall, way more extravagant than the forest, with gold everywhere, and even the floor was made of large colored stones arranged in a geometric pattern. But the little Infanta wasn’t there; only some beautiful white statues looked down at him from their jasper pedestals, with sad, blank eyes and oddly smiling lips.
At the end of the hall hung a richly embroidered curtain of black velvet, powdered with suns and stars, the King’s favourite devices, and broidered on the colour he loved best. Perhaps she was hiding behind that? He would try at any rate.
At the end of the hall, there was a beautifully embroidered curtain made of black velvet, decorated with suns and stars, the King’s favorite symbols, and sewn in the color he loved most. Maybe she was hiding behind it? He would check, at least.
So he stole quietly across, and drew it aside. No; there was only another room, though a prettier room, he thought, than the one he had just left. The walls were hung with a many-figured green arras of needle-wrought tapestry representing a hunt, the work of some Flemish artists who had spent more than seven years in its composition. It had once been the chamber of Jean le Fou, as he was called, that mad King who was so enamoured of the chase, that he had often tried in his delirium to mount the huge rearing horses, and to drag down the stag on which the great hounds were leaping, sounding his hunting horn, and stabbing with his dagger at the pale flying deer. It was now used as the council-room, and on the centre table were lying the red portfolios of the ministers, stamped with the gold tulips of Spain, and with the arms and emblems of the house of Hapsburg.
So he quietly crossed over and pulled it aside. No; there was just another room, though he thought it was a prettier room than the one he had just left. The walls were decorated with a colorful green tapestry depicting a hunt, crafted by some Flemish artists who had spent over seven years creating it. It had once been the chamber of Jean le Fou, as he was called, that mad King who was so obsessed with hunting that he had often tried in his frenzy to mount the large rearing horses and bring down the stag that the great hounds were leaping after, blowing his hunting horn and stabbing at the pale, fleeing deer with his dagger. It was now used as the council room, and on the center table lay the red portfolios of the ministers, stamped with the gold tulips of Spain, along with the arms and emblems of the House of Hapsburg.
The little Dwarf looked in wonder all round him, and was half-afraid to go on. The strange silent horsemen that galloped so swiftly through the long glades without making any noise, seemed to him like those terrible phantoms of whom he had heard the charcoal-burners speaking—the Comprachos, who hunt only at night, and if they meet a man, turn him into a hind, and chase him. But he thought of the pretty Infanta, and took courage. He wanted to find her alone, and to tell her that he too loved her. Perhaps she was in the room beyond.
The little Dwarf looked around in amazement, feeling a bit scared to move forward. The strange, silent horsemen who galloped quickly through the long paths without making a sound reminded him of the terrifying phantoms he had heard the charcoal-burners talk about—the Comprachos, who only hunt at night and turn anyone they encounter into a deer before chasing them. But he thought of the beautiful Infanta and found the courage to continue. He wanted to find her alone and tell her that he loved her too. Maybe she was in the room beyond.
He ran across the soft Moorish carpets, and opened the door. No! She was not here either. The room was quite empty.
He ran across the soft Moorish carpets and opened the door. No! She wasn't here either. The room was completely empty.
It was a throne-room, used for the reception of foreign ambassadors, when the King, which of late had not been often, consented to give them a personal audience; the same room in which, many years before, envoys had appeared from England to make arrangements for the marriage of their Queen, then one of the Catholic sovereigns of Europe, with the Emperor’s eldest son. The hangings were of gilt Cordovan leather, and a heavy gilt chandelier with branches for three hundred wax lights hung down from the black and white ceiling. Underneath a great canopy of gold cloth, on which the lions and towers of Castile were broidered in seed pearls, stood the throne itself, covered with a rich pall of black velvet studded with silver tulips and elaborately fringed with silver and pearls. On the second step of the throne was placed the kneeling-stool of the Infanta, with its cushion of cloth of silver tissue, and below that again, and beyond the limit of the canopy, stood the chair for the Papal Nuncio, who alone had the right to be seated in the King’s presence on the occasion of any public ceremonial, and whose Cardinal’s hat, with its tangled scarlet tassels, lay on a purple tabouret in front. On the wall, facing the throne, hung a life-sized portrait of Charles V. in hunting dress, with a great mastiff by his side, and a picture of Philip II. receiving the homage of the Netherlands occupied the centre of the other wall. Between the windows stood a black ebony cabinet, inlaid with plates of ivory, on which the figures from Holbein’s Dance of Death had been graved—by the hand, some said, of that famous master himself.
It was a throne room, used to receive foreign ambassadors whenever the King, which hadn't happened often lately, agreed to meet them in person. This was the same room where, many years earlier, envoys had come from England to arrange the marriage of their Queen, who was then one of the Catholic rulers of Europe, with the Emperor’s eldest son. The walls were draped with gilt Cordovan leather, and a large gilt chandelier with space for three hundred wax lights hung from the black and white ceiling. Underneath a grand canopy of gold fabric, embroidered with the lions and towers of Castile in seed pearls, stood the throne itself, covered with an ornate black velvet cloth studded with silver tulips and elaborately fringed with silver and pearls. On the second step of the throne was the Infanta's kneeling stool, topped with a cushion made of silver tissue, and just beyond that, outside the limits of the canopy, was the chair for the Papal Nuncio, who alone had the right to sit in the King’s presence during any public ceremony. His Cardinal’s hat, complete with tangled red tassels, rested on a purple tabouret in front. On the wall facing the throne hung a life-sized portrait of Charles V in hunting attire, accompanied by a large mastiff, while a painting of Philip II receiving the homage of the Netherlands took up the center of the opposite wall. Between the windows stood a black ebony cabinet, inlaid with ivory plates, featuring figures from Holbein’s Dance of Death, which, some claimed, were engraved by the famous master himself.
But the little Dwarf cared nothing for all this magnificence. He would not have given his rose for all the pearls on the canopy, nor one white petal of his rose for the throne itself. What he wanted was to see the Infanta before she went down to the pavilion, and to ask her to come away with him when he had finished his dance. Here, in the Palace, the air was close and heavy, but in the forest the wind blew free, and the sunlight with wandering hands of gold moved the tremulous leaves aside. There were flowers, too, in the forest, not so splendid, perhaps, as the flowers in the garden, but more sweetly scented for all that; hyacinths in early spring that flooded with waving purple the cool glens, and grassy knolls; yellow primroses that nestled in little clumps round the gnarled roots of the oak-trees; bright celandine, and blue speedwell, and irises lilac and gold. There were grey catkins on the hazels, and the foxgloves drooped with the weight of their dappled bee-haunted cells. The chestnut had its spires of white stars, and the hawthorn its pallid moons of beauty. Yes: surely she would come if he could only find her! She would come with him to the fair forest, and all day long he would dance for her delight. A smile lit up his eyes at the thought, and he passed into the next room.
But the little Dwarf didn’t care at all about all this grandness. He wouldn’t trade his rose for all the pearls on the canopy, nor even one white petal of his rose for the throne itself. What he wanted was to see the Infanta before she went down to the pavilion, and to ask her to come away with him after he finished his dance. Here in the Palace, the air felt stuffy and heavy, but in the forest, the wind blew freely, and the sunlight, with its wandering golden hands, moved the trembling leaves aside. There were flowers in the forest too, maybe not as showy as the garden flowers, but sweeter scented nonetheless; hyacinths in early spring flooded the cool glens and grassy knolls with waving purple; yellow primroses huddled in little clumps around the gnarled roots of the oak trees; bright celandine, and blue speedwell, and irises in lilac and gold. There were gray catkins on the hazels, and the foxgloves drooped under the weight of their spotted bee-haven blooms. The chestnut tree had its spires of white stars, and the hawthorn had its pale moons of beauty. Yes: surely she would come if he could just find her! She would come with him to the lovely forest, and all day long he would dance to delight her. A smile lit up his eyes at the thought, and he moved into the next room.
Of all the rooms this was the brightest and the most beautiful. The walls were covered with a pink-flowered Lucca damask, patterned with birds and dotted with dainty blossoms of silver; the furniture was of massive silver, festooned with florid wreaths, and swinging Cupids; in front of the two large fire-places stood great screens broidered with parrots and peacocks, and the floor, which was of sea-green onyx, seemed to stretch far away into the distance. Nor was he alone. Standing under the shadow of the doorway, at the extreme end of the room, he saw a little figure watching him. His heart trembled, a cry of joy broke from his lips, and he moved out into the sunlight. As he did so, the figure moved out also, and he saw it plainly.
Of all the rooms, this one was the brightest and most beautiful. The walls were covered with pink-flowered Lucca damask, patterned with birds and dotted with delicate silver blossoms; the furniture was made of heavy silver, adorned with elaborate wreaths and playful Cupids; in front of the two large fireplaces stood grand screens embroidered with parrots and peacocks, and the floor, made of sea-green onyx, seemed to stretch endlessly into the distance. He was not alone. Standing in the shadow of the doorway at the far end of the room, he spotted a small figure watching him. His heart raced, a cry of joy escaped his lips, and he stepped into the sunlight. As he did, the figure stepped forward too, and he saw it clearly.
The Infanta! It was a monster, the most grotesque monster he had ever beheld. Not properly shaped, as all other people were, but hunchbacked, and crooked-limbed, with huge lolling head and mane of black hair. The little Dwarf frowned, and the monster frowned also. He laughed, and it laughed with him, and held its hands to its sides, just as he himself was doing. He made it a mocking bow, and it returned him a low reverence. He went towards it, and it came to meet him, copying each step that he made, and stopping when he stopped himself. He shouted with amusement, and ran forward, and reached out his hand, and the hand of the monster touched his, and it was as cold as ice. He grew afraid, and moved his hand across, and the monster’s hand followed it quickly. He tried to press on, but something smooth and hard stopped him. The face of the monster was now close to his own, and seemed full of terror. He brushed his hair off his eyes. It imitated him. He struck at it, and it returned blow for blow. He loathed it, and it made hideous faces at him. He drew back, and it retreated.
The Infanta! It was a freak, the most grotesque freak he had ever seen. Not properly shaped like everyone else, but hunchbacked, with crooked limbs, a huge drooping head, and a mane of black hair. The little Dwarf frowned, and the freak frowned back. He laughed, and it laughed with him, placing its hands on its sides just like he was doing. He gave it a mocking bow, and it returned a low bow. He approached it, and it came towards him, mimicking each step he took and stopping when he stopped. He shouted with laughter and ran forward, reaching out his hand, and the freak's hand touched his, feeling as cold as ice. He felt scared and moved his hand across, and the freak's hand quickly followed. He tried to push forward, but something smooth and hard blocked him. The freak's face was now close to his, looking full of terror. He pushed his hair out of his eyes. It copied him. He struck at it, and it hit back. He hated it, and it made ugly faces at him. He stepped back, and it withdrew.
What is it? He thought for a moment, and looked round at the rest of the room. It was strange, but everything seemed to have its double in this invisible wall of clear water. Yes, picture for picture was repeated, and couch for couch. The sleeping Faun that lay in the alcove by the doorway had its twin brother that slumbered, and the silver Venus that stood in the sunlight held out her arms to a Venus as lovely as herself.
What is it? He paused for a moment and scanned the rest of the room. It was odd, but everything appeared to have a reflection in this invisible wall of clear water. Yes, every picture was mirrored, and every couch replicated. The sleeping Faun in the alcove by the doorway had its twin slumbering, and the silver Venus standing in the sunlight stretched out her arms to a Venus just as beautiful as herself.
Was it Echo? He had called to her once in the valley, and she had answered him word for word. Could she mock the eye, as she mocked the voice? Could she make a mimic world just like the real world? Could the shadows of things have colour and life and movement? Could it be that—?
Was it Echo? He had called to her once in the valley, and she had replied to him exactly. Could she imitate the eye, just like she imitated the voice? Could she create a mimic world that was just like the real world? Could the shadows of things have color, life, and movement? Could it be that—?
He started, and taking from his breast the beautiful white rose, he turned round, and kissed it. The monster had a rose of its own, petal for petal the same! It kissed it with like kisses, and pressed it to its heart with horrible gestures.
He began, and taking the beautiful white rose from his chest, he turned around and kissed it. The monster had a rose of its own, identical petal for petal! It kissed it with similar kisses and pressed it to its heart with ghastly gestures.
When the truth dawned upon him, he gave a wild cry of despair, and fell sobbing to the ground. So it was he who was misshapen and hunchbacked, foul to look at and grotesque. He himself was the monster, and it was at him that all the children had been laughing, and the little Princess who he had thought loved him—she too had been merely mocking at his ugliness, and making merry over his twisted limbs. Why had they not left him in the forest, where there was no mirror to tell him how loathsome he was? Why had his father not killed him, rather than sell him to his shame? The hot tears poured down his cheeks, and he tore the white rose to pieces. The sprawling monster did the same, and scattered the faint petals in the air. It grovelled on the ground, and, when he looked at it, it watched him with a face drawn with pain. He crept away, lest he should see it, and covered his eyes with his hands. He crawled, like some wounded thing, into the shadow, and lay there moaning.
When the truth hit him, he let out a desperate cry and fell to the ground sobbing. It turned out he was the one who was misshapen and hunchbacked, ugly and grotesque. He was the monster, and the children had all been laughing at him, including the little Princess he thought loved him—she had just been mocking his ugliness and joking about his twisted limbs. Why hadn’t they left him in the forest, where there was no mirror to reflect how horrible he looked? Why hadn’t his father killed him instead of selling him off to live in shame? Hot tears streamed down his cheeks as he tore the white rose apart. The sprawling monster did the same, scattering the delicate petals into the air. It lay on the ground, and when he glanced at it, it looked back with a face twisted in pain. He crawled away, not wanting to see it, and covered his eyes with his hands. He crept like a wounded creature into the shadows and lay there, moaning.
And at that moment the Infanta herself came in with her companions through the open window, and when they saw the ugly little dwarf lying on the ground and beating the floor with his clenched hands, in the most fantastic and exaggerated manner, they went off into shouts of happy laughter, and stood all round him and watched him.
And at that moment, the Infanta herself entered with her friends through the open window. When they saw the ugly little dwarf lying on the ground, pounding the floor with his fists in the most outrageous and over-the-top way, they burst into joyful laughter and gathered around him to watch.
‘His dancing was funny,’ said the Infanta; ‘but his acting is funnier still. Indeed he is almost as good as the puppets, only of course not quite so natural.’ And she fluttered her big fan, and applauded.
‘His dancing was hilarious,’ said the Infanta; ‘but his acting is even funnier. Actually, he's almost as good as the puppets, just not quite as natural.’ And she waved her big fan and clapped.
But the little Dwarf never looked up, and his sobs grew fainter and fainter, and suddenly he gave a curious gasp, and clutched his side. And then he fell back again, and lay quite still.
But the little Dwarf never looked up, and his sobs got quieter and quieter, and suddenly he gasped, clutching his side. Then he fell back again and lay completely still.
‘That is capital,’ said the Infanta, after a pause; ‘but now you must dance for me.’
'That’s great,' said the Infanta after a moment; 'but now you have to dance for me.'
‘Yes,’ cried all the children, ‘you must get up and dance, for you are as clever as the Barbary apes, and much more ridiculous.’ But the little Dwarf made no answer.
‘Yes,’ shouted all the children, ‘you have to get up and dance because you’re as smart as the Barbary apes, and way more ridiculous.’ But the little Dwarf didn’t respond.
And the Infanta stamped her foot, and called out to her uncle, who was walking on the terrace with the Chamberlain, reading some despatches that had just arrived from Mexico, where the Holy Office had recently been established. ‘My funny little dwarf is sulking,’ she cried, ‘you must wake him up, and tell him to dance for me.’
And the Infanta stomped her foot and shouted to her uncle, who was walking on the terrace with the Chamberlain, reading some reports that had just come in from Mexico, where the Holy Office had recently been set up. "My silly little dwarf is pouting," she exclaimed, "you have to wake him up and tell him to dance for me."
They smiled at each other, and sauntered in, and Don Pedro stooped down, and slapped the Dwarf on the cheek with his embroidered glove. ‘You must dance,’ he said, ‘petit monsire. You must dance. The Infanta of Spain and the Indies wishes to be amused.’
They smiled at each other and strolled in, and Don Pedro bent down and slapped the Dwarf on the cheek with his embroidered glove. ‘You have to dance,’ he said, ‘petit monsire. You have to dance. The Infanta of Spain and the Indies wants to be entertained.’
But the little Dwarf never moved.
But the little dwarf never moved.
‘A whipping master should be sent for,’ said Don Pedro wearily, and he went back to the terrace. But the Chamberlain looked grave, and he knelt beside the little dwarf, and put his hand upon his heart. And after a few moments he shrugged his shoulders, and rose up, and having made a low bow to the Infanta, he said—
‘We need to call for a whipping master,’ Don Pedro said tiredly as he walked back to the terrace. But the Chamberlain looked serious; he knelt beside the little dwarf and placed his hand on his heart. After a moment, he shrugged his shoulders, stood up, and made a polite bow to the Infanta, then said—
‘Mi bella Princesa, your funny little dwarf will never dance again. It is a pity, for he is so ugly that he might have made the King smile.’
‘My beautiful Princess, your funny little dwarf will never dance again. It’s a shame because he’s so ugly that he might have made the King smile.’
‘But why will he not dance again?’ asked the Infanta, laughing.
'But why won't he dance again?' asked the Infanta, laughing.
‘Because his heart is broken,’ answered the Chamberlain.
‘Because his heart is broken,’ answered the Chamberlain.
And the Infanta frowned, and her dainty rose-leaf lips curled in pretty disdain. ‘For the future let those who come to play with me have no hearts,’ she cried, and she ran out into the garden.
And the Infanta frowned, and her delicate rose-colored lips curled in a charming show of disdain. "From now on, those who come to play with me should have no hearts," she exclaimed, and she ran out into the garden.
p. 73THE FISHERMAN AND HIS SOUL
TO H.S.H.
ALICE, PRINCESS
OF MONACO
To H.S.H. Alice, Princess of Monaco
Every evening the young Fisherman went out upon the sea, and threw his nets into the water.
Every evening, the young fisherman went out to sea and cast his nets into the water.
When the wind blew from the land he caught nothing, or but little at best, for it was a bitter and black-winged wind, and rough waves rose up to meet it. But when the wind blew to the shore, the fish came in from the deep, and swam into the meshes of his nets, and he took them to the market-place and sold them.
When the wind blew from the land, he caught nothing or very little at best, because it was a harsh, dark wind, and rough waves rose up to meet it. But when the wind blew toward the shore, the fish swam in from the deep and got caught in his nets, and he took them to the market to sell.
Every evening he went out upon the sea, and one evening the net was so heavy that hardly could he draw it into the boat. And he laughed, and said to himself, ‘Surely I have caught all the fish that swim, or snared some dull monster that will be a marvel to men, or some thing of horror that the great Queen will desire,’ and putting forth all his strength, he tugged at the coarse ropes till, like lines of blue enamel round a vase of bronze, the long veins rose up on his arms. He tugged at the thin ropes, and nearer and nearer came the circle of flat corks, and the net rose at last to the top of the water.
Every evening, he went out onto the sea, and one evening, the net was so heavy that he could hardly pull it into the boat. He laughed and said to himself, “I must have caught all the fish that swim, or snagged some dull monster that will amaze people, or something terrifying that the great Queen will want.” Putting in all his strength, he pulled at the rough ropes until the long veins on his arms stood out like lines of blue enamel around a bronze vase. He pulled at the thin ropes, and the circle of flat corks came closer and closer, and finally, the net rose to the surface of the water.
But no fish at all was in it, nor any monster or thing of horror, but only a little Mermaid lying fast asleep.
But there were no fish in it, nor any monsters or terrifying things, just a little Mermaid sleeping peacefully.
Her hair was as a wet fleece of gold, and each separate hair as a thread of fine gold in a cup of glass. Her body was as white ivory, and her tail was of silver and pearl. Silver and pearl was her tail, and the green weeds of the sea coiled round it; and like sea-shells were her ears, and her lips were like sea-coral. The cold waves dashed over her cold breasts, and the salt glistened upon her eyelids.
Her hair was like a wet fleece of gold, and each individual strand was like a fine gold thread in a glass cup. Her body was like white ivory, and her tail was made of silver and pearl. Silver and pearl made up her tail, with green seaweed wrapped around it; her ears resembled seashells, and her lips were like coral from the sea. The cold waves splashed over her cool breasts, and the salt shimmered on her eyelids.
So beautiful was she that when the young Fisherman saw her he was filled with wonder, and he put out his hand and drew the net close to him, and leaning over the side he clasped her in his arms. And when he touched her, she gave a cry like a startled sea-gull, and woke, and looked at him in terror with her mauve-amethyst eyes, and struggled that she might escape. But he held her tightly to him, and would not suffer her to depart.
So beautiful was she that when the young Fisherman saw her, he was filled with amazement. He reached out, pulled the net closer, and leaned over the side to hold her in his arms. When he touched her, she let out a cry like a startled seagull, woke up, and looked at him in fear with her mauve-amethyst eyes, struggling to get away. But he held her tightly, refusing to let her go.
And when she saw that she could in no way escape from him, she began to weep, and said, ‘I pray thee let me go, for I am the only daughter of a King, and my father is aged and alone.’
And when she saw that she couldn’t escape from him, she started to cry and said, ‘Please let me go, because I’m the only daughter of a king, and my father is old and alone.’
But the young Fisherman answered, ‘I will not let thee go save thou makest me a promise that whenever I call thee, thou wilt come and sing to me, for the fish delight to listen to the song of the Sea-folk, and so shall my nets be full.’
But the young Fisherman replied, “I won’t let you go unless you promise me that whenever I call you, you’ll come and sing to me, because the fish love to listen to the songs of the Sea-folk, and that’s how my nets will be full.”
‘Wilt thou in very truth let me go, if I promise thee this?’ cried the Mermaid.
"Will you really let me go if I promise you this?" the Mermaid asked.
‘In very truth I will let thee go,’ said the young Fisherman.
‘Honestly, I will let you go,’ said the young Fisherman.
So she made him the promise he desired, and sware it by the oath of the Sea-folk. And he loosened his arms from about her, and she sank down into the water, trembling with a strange fear.
So she made him the promise he wanted, and swore it by the oath of the Sea-folk. He released his arms from around her, and she sank down into the water, trembling with an odd fear.
Every evening the young Fisherman went out upon the sea, and called to the Mermaid, and she rose out of the water and sang to him. Round and round her swam the dolphins, and the wild gulls wheeled above her head.
Every evening, the young fisherman went out to sea and called for the mermaid, who would rise from the water and sing to him. Dolphins swam around her, and wild seagulls flew overhead.
And she sang a marvellous song. For she sang of the Sea-folk who drive their flocks from cave to cave, and carry the little calves on their shoulders; of the Tritons who have long green beards, and hairy breasts, and blow through twisted conchs when the King passes by; of the palace of the King which is all of amber, with a roof of clear emerald, and a pavement of bright pearl; and of the gardens of the sea where the great filigrane fans of coral wave all day long, and the fish dart about like silver birds, and the anemones cling to the rocks, and the pinks bourgeon in the ribbed yellow sand. She sang of the big whales that come down from the north seas and have sharp icicles hanging to their fins; of the Sirens who tell of such wonderful things that the merchants have to stop their ears with wax lest they should hear them, and leap into the water and be drowned; of the sunken galleys with their tall masts, and the frozen sailors clinging to the rigging, and the mackerel swimming in and out of the open portholes; of the little barnacles who are great travellers, and cling to the keels of the ships and go round and round the world; and of the cuttlefish who live in the sides of the cliffs and stretch out their long black arms, and can make night come when they will it. She sang of the nautilus who has a boat of her own that is carved out of an opal and steered with a silken sail; of the happy Mermen who play upon harps and can charm the great Kraken to sleep; of the little children who catch hold of the slippery porpoises and ride laughing upon their backs; of the Mermaids who lie in the white foam and hold out their arms to the mariners; and of the sea-lions with their curved tusks, and the sea-horses with their floating manes.
And she sang an amazing song. For she sang about the Sea-folk who move their herds from cave to cave and carry the little calves on their shoulders; about the Tritons with their long green beards and hairy chests who blow through twisted conch shells when the King goes by; about the King's palace made entirely of amber, with a clear emerald roof and bright pearl floors; and about the gardens of the sea where the great lace-like fans of coral wave all day, and the fish dart around like silver birds, and the anemones cling to the rocks, and the pinks bloom in the ribbed yellow sand. She sang about the big whales that come down from the northern seas with sharp icicles hanging from their fins; about the Sirens who speak of such amazing things that merchants have to plug their ears with wax to avoid hearing them, causing them to jump into the water and drown; about the sunken galleys with their tall masts and frozen sailors clinging to the rigging, and the mackerel swimming in and out of the open portholes; about the little barnacles who are great travelers, clinging to the keels of ships and going around the world; and about the cuttlefish who live in the cliffs, stretch out their long black arms, and can make it night whenever they want. She sang about the nautilus that has her own boat carved from an opal and steered with a silken sail; about the happy Mermen who play harps and can charm the great Kraken to sleep; about the little children who grab onto the slippery porpoises and laugh while riding on their backs; about the Mermaids who lie in the white foam with their arms outstretched to the sailors; and about the sea lions with their curved tusks and the sea horses with their flowing manes.
And as she sang, all the tunny-fish came in from the deep to listen to her, and the young Fisherman threw his nets round them and caught them, and others he took with a spear. And when his boat was well-laden, the Mermaid would sink down into the sea, smiling at him.
And as she sang, all the tuna swam in from the depths to hear her, and the young fisherman threw his nets around them and caught them, while others he speared. And when his boat was full, the mermaid would sink down into the sea, smiling at him.
Yet would she never come near him that he might touch her. Oftentimes he called to her and prayed of her, but she would not; and when he sought to seize her she dived into the water as a seal might dive, nor did he see her again that day. And each day the sound of her voice became sweeter to his ears. So sweet was her voice that he forgot his nets and his cunning, and had no care of his craft. Vermilion-finned and with eyes of bossy gold, the tunnies went by in shoals, but he heeded them not. His spear lay by his side unused, and his baskets of plaited osier were empty. With lips parted, and eyes dim with wonder, he sat idle in his boat and listened, listening till the sea-mists crept round him, and the wandering moon stained his brown limbs with silver.
Yet she would never come close enough for him to touch her. He often called out to her and begged her to come, but she wouldn’t; and when he tried to catch her, she dove into the water like a seal, not to be seen again that day. Each day, the sound of her voice grew sweeter to him. Her voice was so sweet that he forgot about his nets and his tricks, and he ceased to care about his craft. Bright vermilion-finned fish with golden eyes swam by in schools, but he didn’t pay attention to them. His spear lay unused at his side, and his baskets made of woven willow were empty. With his lips slightly parted and his eyes full of wonder, he sat idle in his boat, listening until the sea mist wrapped around him and the wandering moon cast silver over his brown skin.
And one evening he called to her, and said: ‘Little Mermaid, little Mermaid, I love thee. Take me for thy bridegroom, for I love thee.’
And one evening he called to her and said, "Little Mermaid, little Mermaid, I love you. Take me as your husband, for I love you."
But the Mermaid shook her head. ‘Thou hast a human soul,’ she answered. ‘If only thou wouldst send away thy soul, then could I love thee.’
But the Mermaid shook her head. “You have a human soul,” she replied. “If only you would get rid of your soul, then I could love you.”
And the young Fisherman said to himself, ‘Of what use is my soul to me? I cannot see it. I may not touch it. I do not know it. Surely I will send it away from me, and much gladness shall be mine.’ And a cry of joy broke from his lips, and standing up in the painted boat, he held out his arms to the Mermaid. ‘I will send my soul away,’ he cried, ‘and you shall be my bride, and I will be thy bridegroom, and in the depth of the sea we will dwell together, and all that thou hast sung of thou shalt show me, and all that thou desirest I will do, nor shall our lives be divided.’
And the young Fisherman said to himself, ‘What good is my soul to me? I can’t see it. I can’t touch it. I don’t even know it. I might as well send it away, and then I’ll be really happy.’ And a cry of joy escaped his lips, and standing up in the colorful boat, he reached out his arms to the Mermaid. ‘I’ll send my soul away,’ he shouted, ‘and you’ll be my bride, and I’ll be your groom, and we’ll live together in the depths of the sea, and everything you’ve sung about you’ll show me, and I’ll do everything you want, and our lives will never be apart.’
And the little Mermaid laughed for pleasure and hid her face in her hands.
And the little mermaid laughed with joy and covered her face with her hands.
‘But how shall I send my soul from me?’ cried the young Fisherman. ‘Tell me how I may do it, and lo! it shall be done.’
‘But how do I send my soul away?’ cried the young Fisherman. ‘Tell me how I can do it, and it will be done.’
‘Alas! I know not,’ said the little Mermaid: ‘the Sea-folk have no souls.’ And she sank down into the deep, looking wistfully at him.
‘Unfortunately! I don't know,’ said the little Mermaid: ‘the Sea-folk have no souls.’ And she sank down into the deep, gazing at him with longing.
Now early on the next morning, before the sun was the span of a man’s hand above the hill, the young Fisherman went to the house of the Priest and knocked three times at the door.
Now, early the next morning, before the sun was the width of a man's hand above the hill, the young Fisherman went to the Priest's house and knocked three times on the door.
The novice looked out through the wicket, and when he saw who it was, he drew back the latch and said to him, ‘Enter.’
The beginner looked out through the small door, and when he saw who it was, he took off the latch and said to him, ‘Come in.’
And the young Fisherman passed in, and knelt down on the sweet-smelling rushes of the floor, and cried to the Priest who was reading out of the Holy Book and said to him, ‘Father, I am in love with one of the Sea-folk, and my soul hindereth me from having my desire. Tell me how I can send my soul away from me, for in truth I have no need of it. Of what value is my soul to me? I cannot see it. I may not touch it. I do not know it.’
And the young Fisherman came in, knelt down on the fragrant rushes on the floor, and called out to the Priest who was reading from the Holy Book, saying, ‘Father, I’m in love with one of the Sea-folk, and my soul is holding me back from what I want. Please tell me how I can send my soul away from me, because honestly, I don’t need it. What good is my soul to me? I can’t see it. I can’t touch it. I don’t even know it.’
And the Priest beat his breast, and answered, ‘Alack, alack, thou art mad, or hast eaten of some poisonous herb, for the soul is the noblest part of man, and was given to us by God that we should nobly use it. There is no thing more precious than a human soul, nor any earthly thing that can be weighed with it. It is worth all the gold that is in the world, and is more precious than the rubies of the kings. Therefore, my son, think not any more of this matter, for it is a sin that may not be forgiven. And as for the Sea-folk, they are lost, and they who would traffic with them are lost also. They are as the beasts of the field that know not good from evil, and for them the Lord has not died.’
And the Priest beat his chest and said, “Oh no, oh no, you’re mad or you’ve eaten something toxic, because the soul is the most important part of a person, and it was given to us by God so we would use it wisely. There’s nothing more valuable than a human soul, and nothing on earth can compare to it. It’s worth all the gold in the world and is more precious than the rubies of kings. So, my son, don’t think about this anymore, because it’s a sin that can’t be forgiven. As for the Sea-folk, they are lost, and anyone who trades with them is lost too. They’re like animals that don’t know right from wrong, and for them, the Lord hasn’t died.”
The young Fisherman’s eyes filled with tears when he heard the bitter words of the Priest, and he rose up from his knees and said to him, ‘Father, the Fauns live in the forest and are glad, and on the rocks sit the Mermen with their harps of red gold. Let me be as they are, I beseech thee, for their days are as the days of flowers. And as for my soul, what doth my soul profit me, if it stand between me and the thing that I love?’
The young Fisherman’s eyes filled with tears when he heard the harsh words of the Priest. He got up from his knees and said to him, “Father, the Fauns live in the forest and are happy, and the Mermen sit on the rocks with their golden harps. Let me be like them, I beg you, because their days are like the days of flowers. And what does my soul matter to me if it stands between me and the thing that I love?”
‘The love of the body is vile,’ cried the Priest, knitting his brows, ‘and vile and evil are the pagan things God suffers to wander through His world. Accursed be the Fauns of the woodland, and accursed be the singers of the sea! I have heard them at night-time, and they have sought to lure me from my beads. They tap at the window, and laugh. They whisper into my ears the tale of their perilous joys. They tempt me with temptations, and when I would pray they make mouths at me. They are lost, I tell thee, they are lost. For them there is no heaven nor hell, and in neither shall they praise God’s name.’
“The love of the body is disgusting,” the Priest exclaimed, furrowing his brow. “And those pagan things that God lets roam His world are vile and evil. Cursed be the Fauns of the woods, and cursed be the singers of the sea! I’ve heard them at night, and they’ve tried to pull me away from my prayers. They knock at the window and laugh. They whisper in my ears about their dangerous pleasures. They tempt me with temptations, and when I try to pray, they make faces at me. They are lost, I tell you, they are lost. For them, there is no heaven or hell, and in neither will they praise God’s name.”
‘Father,’ cried the young Fisherman, ‘thou knowest not what thou sayest. Once in my net I snared the daughter of a King. She is fairer than the morning star, and whiter than the moon. For her body I would give my soul, and for her love I would surrender heaven. Tell me what I ask of thee, and let me go in peace.’
‘Father,’ cried the young Fisherman, ‘you don’t know what you’re saying. Once in my net I caught the daughter of a King. She is more beautiful than the morning star and whiter than the moon. I would give my soul for her body, and for her love, I would give up heaven. Please tell me what I ask of you, and let me go in peace.’
‘Away! Away!’ cried the Priest: ‘thy leman is lost, and thou shalt be lost with her.’
‘Get away! Get away!’ shouted the Priest: ‘your lover is gone, and you will be lost with her.’
And he gave him no blessing, but drove him from his door.
And he didn't give him a blessing but sent him away from his door.
And the young Fisherman went down into the market-place, and he walked slowly, and with bowed head, as one who is in sorrow.
And the young fisherman walked slowly through the marketplace, his head bowed like someone who's grieving.
And when the merchants saw him coming, they began to whisper to each other, and one of them came forth to meet him, and called him by name, and said to him, ‘What hast thou to sell?’
And when the merchants saw him approaching, they started whispering to each other, and one of them came forward to meet him, called him by name, and said, ‘What do you have to sell?’
‘I will sell thee my soul,’ he answered. ‘I pray thee buy it of me, for I am weary of it. Of what use is my soul to me? I cannot see it. I may not touch it. I do not know it.’
‘I will sell you my soul,’ he replied. ‘I beg you to buy it from me, because I'm tired of it. What good is my soul to me? I can’t see it. I can’t touch it. I don’t know it.’
But the merchants mocked at him, and said, ‘Of what use is a man’s soul to us? It is not worth a clipped piece of silver. Sell us thy body for a slave, and we will clothe thee in sea-purple, and put a ring upon thy finger, and make thee the minion of the great Queen. But talk not of the soul, for to us it is nought, nor has it any value for our service.’
But the merchants laughed at him and said, "What use is a man's soul to us? It's not worth a tiny bit of silver. Sell us your body as a slave, and we'll dress you in fine clothes, put a ring on your finger, and make you the favorite of the great Queen. But don’t talk about the soul, because to us it means nothing and has no value for our work."
And the young Fisherman said to himself: ‘How strange a thing this is! The Priest telleth me that the soul is worth all the gold in the world, and the merchants say that it is not worth a clipped piece of silver.’ And he passed out of the market-place, and went down to the shore of the sea, and began to ponder on what he should do.
And the young fisherman thought to himself, “How strange is this? The priest tells me that the soul is worth all the gold in the world, while the merchants say it isn’t worth even a small piece of silver.” He left the market and went down to the shore, starting to think about what he should do.
And at noon he remembered how one of his companions, who was a gatherer of samphire, had told him of a certain young Witch who dwelt in a cave at the head of the bay and was very cunning in her witcheries. And he set to and ran, so eager was he to get rid of his soul, and a cloud of dust followed him as he sped round the sand of the shore. By the itching of her palm the young Witch knew his coming, and she laughed and let down her red hair. With her red hair falling around her, she stood at the opening of the cave, and in her hand she had a spray of wild hemlock that was blossoming.
And at noon, he remembered how one of his friends, who gathered samphire, had told him about a young Witch who lived in a cave at the bay and was really clever with her magic. He took off running, so eager to rid himself of his soul, and a cloud of dust followed him as he dashed along the sandy shore. The young Witch sensed his approach by the tingling in her palm, and she laughed, letting her red hair down. With her red hair cascading around her, she stood at the mouth of the cave, holding a sprig of wild hemlock that was in bloom.
‘What d’ye lack? What d’ye lack?’ she cried, as he came panting up the steep, and bent down before her. ‘Fish for thy net, when the wind is foul? I have a little reed-pipe, and when I blow on it the mullet come sailing into the bay. But it has a price, pretty boy, it has a price. What d’ye lack? What d’ye lack? A storm to wreck the ships, and wash the chests of rich treasure ashore? I have more storms than the wind has, for I serve one who is stronger than the wind, and with a sieve and a pail of water I can send the great galleys to the bottom of the sea. But I have a price, pretty boy, I have a price. What d’ye lack? What d’ye lack? I know a flower that grows in the valley, none knows it but I. It has purple leaves, and a star in its heart, and its juice is as white as milk. Shouldst thou touch with this flower the hard lips of the Queen, she would follow thee all over the world. Out of the bed of the King she would rise, and over the whole world she would follow thee. And it has a price, pretty boy, it has a price. What d’ye lack? What d’ye lack? I can pound a toad in a mortar, and make broth of it, and stir the broth with a dead man’s hand. Sprinkle it on thine enemy while he sleeps, and he will turn into a black viper, and his own mother will slay him. With a wheel I can draw the Moon from heaven, and in a crystal I can show thee Death. What d’ye lack? What d’ye lack? Tell me thy desire, and I will give it thee, and thou shalt pay me a price, pretty boy, thou shalt pay me a price.’
‘What do you need? What do you need?’ she shouted as he rushed up the steep path and bent down in front of her. ‘Fish for your net when the wind is against you? I have a little reed pipe, and when I play it, the mullet come gliding into the bay. But it costs something, pretty boy, it costs something. What do you need? What do you need? A storm to wreck the ships and wash treasure chests ashore? I have more storms than the wind does, because I serve someone stronger than the wind, and with a sieve and a bucket of water, I can send the great galleys to the bottom of the sea. But I have a price, pretty boy, I have a price. What do you need? What do you need? I know of a flower that grows in the valley, and no one knows it but me. It has purple leaves and a star in its core, and its juice is as white as milk. If you touch the hard lips of the Queen with this flower, she would follow you all over the world. She would rise from the King’s bed and follow you everywhere. And it costs something, pretty boy, it costs something. What do you need? What do you need? I can crush a toad in a mortar and make a broth from it, stirring it with a dead man’s hand. Sprinkle it on your enemy while he sleeps, and he’ll turn into a black viper, and his own mother will kill him. With a wheel, I can draw the Moon down from the sky, and in a crystal, I can show you Death. What do you need? What do you need? Tell me your desire, and I will give it to you, and you’ll pay me a price, pretty boy, you’ll pay me a price.’
‘My desire is but for a little thing,’ said the young Fisherman, ‘yet hath the Priest been wroth with me, and driven me forth. It is but for a little thing, and the merchants have mocked at me, and denied me. Therefore am I come to thee, though men call thee evil, and whatever be thy price I shall pay it.’
‘All I want is something small,’ said the young Fisherman, ‘yet the Priest has been angry with me and pushed me away. It’s just for a little thing, and the merchants have laughed at me and turned me down. So I’ve come to you, even though people say you’re wicked, and no matter what you ask, I will pay it.’
‘What wouldst thou?’ asked the Witch, coming near to him.
‘What do you want?’ asked the Witch, coming closer to him.
‘I would send my soul away from me,’ answered the young Fisherman.
‘I would send my soul away from me,’ replied the young Fisherman.
The Witch grew pale, and shuddered, and hid her face in her blue mantle. ‘Pretty boy, pretty boy,’ she muttered, ‘that is a terrible thing to do.’
The Witch turned pale, shuddered, and buried her face in her blue cloak. “Pretty boy, pretty boy,” she whispered, “that’s a terrible thing to do.”
He tossed his brown curls and laughed. ‘My soul is nought to me,’ he answered. ‘I cannot see it. I may not touch it. I do not know it.’
He tossed his brown curls and laughed. ‘My soul means nothing to me,’ he replied. ‘I can’t see it. I can’t touch it. I don’t know it.’
‘What wilt thou give me if I tell thee?’ asked the Witch, looking down at him with her beautiful eyes.
‘What will you give me if I tell you?’ asked the Witch, looking down at him with her beautiful eyes.
‘Five pieces of gold,’ he said, ‘and my nets, and the wattled house where I live, and the painted boat in which I sail. Only tell me how to get rid of my soul, and I will give thee all that I possess.’
“Five gold coins,” he said, “and my nets, and the woven house where I live, and the painted boat I sail. Just tell me how to get rid of my soul, and I’ll give you everything I have.”
She laughed mockingly at him, and struck him with the spray of hemlock. ‘I can turn the autumn leaves into gold,’ she answered, ‘and I can weave the pale moonbeams into silver if I will it. He whom I serve is richer than all the kings of this world, and has their dominions.’
She laughed at him mockingly and hit him with the spray of hemlock. “I can turn autumn leaves into gold,” she replied, “and I can weave pale moonbeams into silver if I want. The one I serve is richer than all the kings of this world and has their kingdoms.”
‘What then shall I give thee,’ he cried, ‘if thy price be neither gold nor silver?’
‘So what should I offer you,’ he shouted, ‘if what you want isn't gold or silver?’
The Witch stroked his hair with her thin white hand. ‘Thou must dance with me, pretty boy,’ she murmured, and she smiled at him as she spoke.
The Witch stroked his hair with her slender white hand. "You have to dance with me, pretty boy," she murmured, and she smiled at him as she spoke.
‘Nought but that?’ cried the young Fisherman in wonder and he rose to his feet.
“Is that all?” exclaimed the young Fisherman in amazement as he stood up.
‘Nought but that,’ she answered, and she smiled at him again.
“Nothing but that,” she replied, and she smiled at him again.
‘Then at sunset in some secret place we shall dance together,’ he said, ‘and after that we have danced thou shalt tell me the thing which I desire to know.’
‘Then at sunset in some hidden spot we’ll dance together,’ he said, ‘and after we’ve danced, you will tell me what I want to know.’
She shook her head. ‘When the moon is full, when the moon is full,’ she muttered. Then she peered all round, and listened. A blue bird rose screaming from its nest and circled over the dunes, and three spotted birds rustled through the coarse grey grass and whistled to each other. There was no other sound save the sound of a wave fretting the smooth pebbles below. So she reached out her hand, and drew him near to her and put her dry lips close to his ear.
She shook her head. “When the moon is full, when the moon is full,” she murmured. Then she looked around and listened. A bluebird took off screaming from its nest and flew in circles over the dunes, while three spotted birds moved through the coarse gray grass, whistling to each other. The only other sound was a wave gently washing over the smooth pebbles below. So she reached out her hand, pulled him close, and pressed her dry lips to his ear.
‘To-night thou must come to the top of the mountain,’ she whispered. ‘It is a Sabbath, and He will be there.’
‘Tonight you must come to the top of the mountain,’ she whispered. ‘It's the Sabbath, and He will be there.’
The young Fisherman started and looked at her, and she showed her white teeth and laughed. ‘Who is He of whom thou speakest?’ he asked.
The young fisherman jumped and looked at her, and she smiled, showing her white teeth and laughed. ‘Who is He that you’re talking about?’ he asked.
‘It matters not,’ she answered. ‘Go thou to-night, and stand under the branches of the hornbeam, and wait for my coming. If a black dog run towards thee, strike it with a rod of willow, and it will go away. If an owl speak to thee, make it no answer. When the moon is full I shall be with thee, and we will dance together on the grass.’
“It doesn’t matter,” she replied. “Go tonight and stand under the hornbeam branches, and wait for me to come. If a black dog runs toward you, hit it with a willow branch, and it will leave. If an owl talks to you, don’t respond. When the moon is full, I will be with you, and we will dance together on the grass.”
‘But wilt thou swear to me to tell me how I may send my soul from me?’ he made question.
‘But will you swear to me that you’ll tell me how I can send my soul away?’ he asked.
She moved out into the sunlight, and through her red hair rippled the wind. ‘By the hoofs of the goat I swear it,’ she made answer.
She stepped into the sunlight, and the wind flowed through her red hair. “I swear by the hooves of the goat,” she replied.
‘Thou art the best of the witches,’ cried the young Fisherman, ‘and I will surely dance with thee to-night on the top of the mountain. I would indeed that thou hadst asked of me either gold or silver. But such as thy price is thou shalt have it, for it is but a little thing.’ And he doffed his cap to her, and bent his head low, and ran back to the town filled with a great joy.
‘You are the best of the witches,’ exclaimed the young Fisherman, ‘and I will definitely dance with you tonight on top of the mountain. I really wish you had asked me for either gold or silver. But whatever your price is, you shall have it, for it's just a small thing.’ And he took off his cap, bowed his head, and ran back to the town filled with great joy.
And the Witch watched him as he went, and when he had passed from her sight she entered her cave, and having taken a mirror from a box of carved cedarwood, she set it up on a frame, and burned vervain on lighted charcoal before it, and peered through the coils of the smoke. And after a time she clenched her hands in anger. ‘He should have been mine,’ she muttered, ‘I am as fair as she is.’
And the Witch watched him leave, and once he was out of sight, she went into her cave. She took a mirror from a carved cedarwood box, set it up on a frame, and burned vervain on hot charcoal in front of it, peering through the curling smoke. After a while, she clenched her hands in anger. “He should have been mine,” she muttered, “I’m just as beautiful as she is.”
And that evening, when the moon had risen, the young Fisherman climbed up to the top of the mountain, and stood under the branches of the hornbeam. Like a targe of polished metal the round sea lay at his feet, and the shadows of the fishing-boats moved in the little bay. A great owl, with yellow sulphurous eyes, called to him by his name, but he made it no answer. A black dog ran towards him and snarled. He struck it with a rod of willow, and it went away whining.
And that evening, when the moon had risen, the young fisherman climbed to the top of the mountain and stood under the branches of the hornbeam. Like a shield of polished metal, the round sea spread out at his feet, and the shadows of the fishing boats moved in the small bay. A large owl with yellow, sulfurous eyes called out to him by name, but he didn’t respond. A black dog ran toward him and snarled. He hit it with a willow rod, and it walked away whimpering.
At midnight the witches came flying through the air like bats. ‘Phew!’ they cried, as they lit upon the ground, ‘there is some one here we know not!’ and they sniffed about, and chattered to each other, and made signs. Last of all came the young Witch, with her red hair streaming in the wind. She wore a dress of gold tissue embroidered with peacocks’ eyes, and a little cap of green velvet was on her head.
At midnight, the witches flew through the air like bats. “Wow!” they exclaimed as they landed on the ground, “there’s someone here we don’t know!” They sniffed around, chattered to each other, and made signs. Lastly, the young witch arrived, her red hair blowing in the wind. She wore a golden dress embroidered with peacock eyes, and a small green velvet cap sat on her head.
‘Where is he, where is he?’ shrieked the witches when they saw her, but she only laughed, and ran to the hornbeam, and taking the Fisherman by the hand she led him out into the moonlight and began to dance.
‘Where is he, where is he?’ screamed the witches when they saw her, but she just laughed, ran to the hornbeam, and took the Fisherman by the hand, leading him out into the moonlight to start dancing.
Round and round they whirled, and the young Witch jumped so high that he could see the scarlet heels of her shoes. Then right across the dancers came the sound of the galloping of a horse, but no horse was to be seen, and he felt afraid.
Round and round they spun, and the young Witch jumped so high that he could see the red heels of her shoes. Then, through the dancers, he heard the sound of a galloping horse, but there was no horse in sight, and he felt scared.
‘Faster,’ cried the Witch, and she threw her arms about his neck, and her breath was hot upon his face. ‘Faster, faster!’ she cried, and the earth seemed to spin beneath his feet, and his brain grew troubled, and a great terror fell on him, as of some evil thing that was watching him, and at last he became aware that under the shadow of a rock there was a figure that had not been there before.
‘Faster,’ shouted the Witch, wrapping her arms around his neck, her breath hot against his face. ‘Faster, faster!’ she urged, and the ground seemed to spin beneath him. His mind became unsettled, and a deep fear gripped him, like something sinister was watching him. Eventually, he noticed a figure under the shadow of a rock that hadn’t been there before.
It was a man dressed in a suit of black velvet, cut in the Spanish fashion. His face was strangely pale, but his lips were like a proud red flower. He seemed weary, and was leaning back toying in a listless manner with the pommel of his dagger. On the grass beside him lay a plumed hat, and a pair of riding-gloves gauntleted with gilt lace, and sewn with seed-pearls wrought into a curious device. A short cloak lined with sables hang from his shoulder, and his delicate white hands were gemmed with rings. Heavy eyelids drooped over his eyes.
It was a man wearing a black velvet suit, styled in the Spanish fashion. His face was oddly pale, but his lips resembled a vibrant red flower. He looked tired and was leaning back, absentmindedly playing with the hilt of his dagger. On the grass next to him lay a feathered hat and a pair of riding gloves trimmed with gold lace and adorned with seed pearls arranged into an intricate design. A short cloak lined with sable fur draped over his shoulder, and his delicate white hands sparkled with rings. His heavy eyelids drooped over his eyes.
The young Fisherman watched him, as one snared in a spell. At last their eyes met, and wherever he danced it seemed to him that the eyes of the man were upon him. He heard the Witch laugh, and caught her by the waist, and whirled her madly round and round.
The young fisherman watched him like he was under a spell. Finally, their eyes locked, and no matter where he danced, it felt like the man's gaze was on him. He heard the witch laugh, grabbed her by the waist, and spun her around wildly.
Suddenly a dog bayed in the wood, and the dancers stopped, and going up two by two, knelt down, and kissed the man’s hands. As they did so, a little smile touched his proud lips, as a bird’s wing touches the water and makes it laugh. But there was disdain in it. He kept looking at the young Fisherman.
Suddenly, a dog howled in the woods, and the dancers stopped. Pairing up, they knelt down and kissed the man's hands. As they did, a slight smile appeared on his proud lips, like a bird's wing skimming the water, making it ripple with joy. But there was a hint of disdain in it. He kept staring at the young Fisherman.
‘Come! let us worship,’ whispered the Witch, and she led him up, and a great desire to do as she besought him seized on him, and he followed her. But when he came close, and without knowing why he did it, he made on his breast the sign of the Cross, and called upon the holy name.
‘Come! Let’s worship,’ whispered the Witch, and she led him up, and a strong urge to do as she asked took hold of him, so he followed her. But when he got close, and without knowing why he did it, he made the sign of the Cross on his chest and called on the holy name.
No sooner had he done so than the witches screamed like hawks and flew away, and the pallid face that had been watching him twitched with a spasm of pain. The man went over to a little wood, and whistled. A jennet with silver trappings came running to meet him. As he leapt upon the saddle he turned round, and looked at the young Fisherman sadly.
No sooner had he done that than the witches screeched like hawks and took off, and the pale face that had been watching him twitched in pain. The man walked over to a small grove and whistled. A horse with silver decorations came running to him. As he jumped into the saddle, he turned around and looked at the young Fisherman with sadness.
And the Witch with the red hair tried to fly away also, but the Fisherman caught her by her wrists, and held her fast.
And the Witch with the red hair tried to fly away too, but the Fisherman grabbed her by her wrists and held on tightly.
‘Loose me,’ she cried, ‘and let me go. For thou hast named what should not be named, and shown the sign that may not be looked at.’
"Let me go," she cried, "and set me free. You've spoken of things that shouldn't be spoken of, and revealed a sign that shouldn't be seen."
‘Nay,’ he answered, ‘but I will not let thee go till thou hast told me the secret.’
‘No,’ he replied, ‘but I won’t let you go until you tell me the secret.’
‘What secret?’ said the Witch, wrestling with him like a wild cat, and biting her foam-flecked lips.
‘What secret?’ said the Witch, fighting him like a wild cat and biting her frothy lips.
‘Thou knowest,’ he made answer.
"You know," he replied.
Her grass-green eyes grew dim with tears, and she said to the Fisherman, ‘Ask me anything but that!’
Her grass-green eyes filled with tears, and she said to the Fisherman, ‘Ask me anything but that!’
He laughed, and held her all the more tightly.
He laughed and held her even tighter.
And when she saw that she could not free herself, she whispered to him, ‘Surely I am as fair as the daughters of the sea, and as comely as those that dwell in the blue waters,’ and she fawned on him and put her face close to his.
And when she realized she couldn't escape, she whispered to him, "I'm definitely as beautiful as the daughters of the sea, and as lovely as those who live in the blue waters," and she sweet-talked him and leaned her face in close to his.
But he thrust her back frowning, and said to her, ‘If thou keepest not the promise that thou madest to me I will slay thee for a false witch.’
But he pushed her away with a frown and said to her, ‘If you don’t keep the promise you made to me, I will kill you for being a false witch.’
She grew grey as a blossom of the Judas tree, and shuddered. ‘Be it so,’ she muttered. ‘It is thy soul and not mine. Do with it as thou wilt.’ And she took from her girdle a little knife that had a handle of green viper’s skin, and gave it to him.
She grew gray like a blossom on the Judas tree and shuddered. “So be it,” she muttered. “It’s your soul, not mine. Do whatever you want with it.” Then she took a small knife from her belt, its handle made of green viper skin, and handed it to him.
‘What shall this serve me?’ he asked of her, wondering.
‘What will this do for me?’ he asked her, curious.
She was silent for a few moments, and a look of terror came over her face. Then she brushed her hair back from her forehead, and smiling strangely she said to him, ‘What men call the shadow of the body is not the shadow of the body, but is the body of the soul. Stand on the sea-shore with thy back to the moon, and cut away from around thy feet thy shadow, which is thy soul’s body, and bid thy soul leave thee, and it will do so.’
She was quiet for a few moments, and a look of fear crossed her face. Then she brushed her hair back from her forehead, and with a strange smile, she said to him, “What people call the shadow of the body isn’t really the shadow of the body; it’s the body of the soul. Stand on the beach with your back to the moon, and cut away the shadow around your feet, which is your soul’s body, and tell your soul to leave you, and it will.”
The young Fisherman trembled. ‘Is this true?’ he murmured.
The young fisherman shook with fear. "Is this really true?" he asked softly.
‘It is true, and I would that I had not told thee of it,’ she cried, and she clung to his knees weeping.
‘It’s true, and I wish I hadn’t told you about it,’ she cried, and she held onto his knees, crying.
He put her from him and left her in the rank grass, and going to the edge of the mountain he placed the knife in his belt and began to climb down.
He pushed her away and left her in the tall grass, then went to the edge of the mountain, tucked the knife in his belt, and started to climb down.
And his Soul that was within him called out to him and said, ‘Lo! I have dwelt with thee for all these years, and have been thy servant. Send me not away from thee now, for what evil have I done thee?’
And his Soul inside him called out to him and said, ‘Look! I have been with you all these years and have served you. Don't send me away now, for what harm have I caused you?’
And the young Fisherman laughed. ‘Thou hast done me no evil, but I have no need of thee,’ he answered. ‘The world is wide, and there is Heaven also, and Hell, and that dim twilight house that lies between. Go wherever thou wilt, but trouble me not, for my love is calling to me.’
And the young fisherman laughed. "You haven't done me any harm, but I don't need you," he said. "The world is vast, and there's Heaven and Hell, along with that shadowy place in between. Go wherever you want, but don't bother me, because my love is calling to me."
And his Soul besought him piteously, but he heeded it not, but leapt from crag to crag, being sure-footed as a wild goat, and at last he reached the level ground and the yellow shore of the sea.
And his Soul begged him desperately, but he ignored it and jumped from rock to rock, as sure-footed as a wild goat, and finally he reached the flat ground and the yellow beach of the sea.
Bronze-limbed and well-knit, like a statue wrought by a Grecian, he stood on the sand with his back to the moon, and out of the foam came white arms that beckoned to him, and out of the waves rose dim forms that did him homage. Before him lay his shadow, which was the body of his soul, and behind him hung the moon in the honey-coloured air.
Bronze-limbed and muscular, like a statue created by a Greek sculptor, he stood on the sand with his back to the moon. From the foam, white arms reached out to him, and from the waves, shadowy figures rose to honor him. In front of him lay his shadow, which represented the essence of his soul, while behind him the moon hung in the golden-hued air.
And his Soul said to him, ‘If indeed thou must drive me from thee, send me not forth without a heart. The world is cruel, give me thy heart to take with me.’
And his Soul said to him, ‘If you really have to send me away, don’t send me out without a heart. The world is harsh, so give me your heart to take with me.’
He tossed his head and smiled. ‘With what should I love my love if I gave thee my heart?’ he cried.
He tossed his head and smiled. “How can I love my love if I gave you my heart?” he exclaimed.
‘Nay, but be merciful,’ said his Soul: ‘give me thy heart, for the world is very cruel, and I am afraid.’
‘No, but please be kind,’ said his Soul: ‘give me your heart, because the world is really harsh, and I’m scared.’
‘My heart is my love’s,’ he answered, ‘therefore tarry not, but get thee gone.’
‘My heart belongs to my love,’ he replied, ‘so don’t stay any longer, just leave.’
‘Should I not love also?’ asked his Soul.
‘Shouldn't I love too?’ asked his Soul.
‘Get thee gone, for I have no need of thee,’ cried the young Fisherman, and he took the little knife with its handle of green viper’s skin, and cut away his shadow from around his feet, and it rose up and stood before him, and looked at him, and it was even as himself.
“Go away, I don’t need you,” shouted the young Fisherman. He took the small knife with its handle made of green viper skin and cut away his shadow from around his feet. The shadow rose up, stood before him, and looked at him, and it was just like him.
He crept back, and thrust the knife into his belt, and a feeling of awe came over him. ‘Get thee gone,’ he murmured, ‘and let me see thy face no more.’
He quietly stepped back, tucked the knife into his belt, and felt a sense of awe wash over him. "Go away," he whispered, "and don't let me see your face again."
‘Nay, but we must meet again,’ said the Soul. Its voice was low and flute-like, and its lips hardly moved while it spake.
‘No, but we have to meet again,’ said the Soul. Its voice was soft and melodic, and its lips barely moved as it spoke.
‘How shall we meet?’ cried the young Fisherman. ‘Thou wilt not follow me into the depths of the sea?’
‘How are we going to meet?’ shouted the young Fisherman. ‘You won’t follow me into the depths of the sea, will you?’
‘Once every year I will come to this place, and call to thee,’ said the Soul. ‘It may be that thou wilt have need of me.’
‘Once a year, I’ll come to this place and call you,’ said the Soul. ‘You might need me.’
‘What need should I have of thee?’ cried the young Fisherman, ‘but be it as thou wilt,’ and he plunged into the waters and the Tritons blew their horns and the little Mermaid rose up to meet him, and put her arms around his neck and kissed him on the mouth.
‘What do I need you for?’ shouted the young Fisherman, ‘but do as you please,’ and he dove into the water while the Tritons sounded their horns and the little Mermaid surfaced to greet him, wrapped her arms around his neck, and kissed him on the lips.
And the Soul stood on the lonely beach and watched them. And when they had sunk down into the sea, it went weeping away over the marshes.
And the Soul stood on the empty beach and watched them. And when they had disappeared into the sea, it wandered away crying over the marshes.
And after a year was over the Soul came down to the shore of the sea and called to the young Fisherman, and he rose out of the deep, and said, ‘Why dost thou call to me?’
And after a year had passed, the Soul came down to the shore of the sea and called to the young Fisherman, who rose up from the depths and said, ‘Why are you calling me?’
And the Soul answered, ‘Come nearer, that I may speak with thee, for I have seen marvellous things.’
And the Soul said, ‘Come closer, so I can talk to you, because I have seen amazing things.’
So he came nearer, and couched in the shallow water, and leaned his head upon his hand and listened.
So he got closer, settled into the shallow water, rested his head on his hand, and listened.
And the Soul said to him, ‘When I left thee I turned my face to the East and journeyed. From the East cometh everything that is wise. Six days I journeyed, and on the morning of the seventh day I came to a hill that is in the country of the Tartars. I sat down under the shade of a tamarisk tree to shelter myself from the sun. The land was dry and burnt up with the heat. The people went to and fro over the plain like flies crawling upon a disk of polished copper.
And the Soul said to him, ‘When I left you, I turned my face to the East and traveled. Everything wise comes from the East. I traveled for six days, and on the morning of the seventh day, I arrived at a hill in the land of the Tartars. I sat down under the shade of a tamarisk tree to escape the sun. The land was dry and scorched from the heat. The people moved back and forth across the plain like flies crawling on a shiny copper surface.’
‘When it was noon a cloud of red dust rose up from the flat rim of the land. When the Tartars saw it, they strung their painted bows, and having leapt upon their little horses they galloped to meet it. The women fled screaming to the waggons, and hid themselves behind the felt curtains.
When it was noon, a cloud of red dust rose up from the flat edge of the land. When the Tartars saw it, they strung their colorful bows, and after jumping onto their small horses, they raced towards it. The women screamed and ran to the wagons, hiding behind the felt curtains.
‘At twilight the Tartars returned, but five of them were missing, and of those that came back not a few had been wounded. They harnessed their horses to the waggons and drove hastily away. Three jackals came out of a cave and peered after them. Then they sniffed up the air with their nostrils, and trotted off in the opposite direction.
‘At twilight, the Tartars returned, but five of them were missing, and many of those who came back were injured. They quickly hitched their horses to the wagons and drove away in a hurry. Three jackals emerged from a cave and watched them leave. Then they sniffed the air and trotted off in the opposite direction.
‘When the moon rose I saw a camp-fire burning on the plain, and went towards it. A company of merchants were seated round it on carpets. Their camels were picketed behind them, and the negroes who were their servants were pitching tents of tanned skin upon the sand, and making a high wall of the prickly pear.
‘When the moon rose, I saw a campfire burning on the plain and walked towards it. A group of merchants were seated around it on carpets. Their camels were tied up behind them, and the servants, who were Black, were setting up tents made of tanned skin on the sand and building a high wall out of prickly pear.
‘As I came near them, the chief of the merchants rose up and drew his sword, and asked me my business.
‘As I got closer to them, the chief of the merchants stood up and pulled out his sword, asking me what I wanted.’
‘I answered that I was a Prince in my own land, and that I had escaped from the Tartars, who had sought to make me their slave. The chief smiled, and showed me five heads fixed upon long reeds of bamboo.
‘I said that I was a prince in my own land and that I had escaped from the Tartars, who had tried to make me their slave. The chief smiled and showed me five heads mounted on long bamboo sticks.
‘Then he asked me who was the prophet of God, and I answered him Mohammed.
‘Then he asked me who the prophet of God was, and I answered him Mohammed.
‘When he heard the name of the false prophet, he bowed and took me by the hand, and placed me by his side. A negro brought me some mare’s milk in a wooden dish, and a piece of lamb’s flesh roasted.
‘When he heard the name of the false prophet, he bowed and took my hand, placing me beside him. A Black man brought me some mare's milk in a wooden bowl and a piece of roasted lamb.’
‘At daybreak we started on our journey. I rode on a red-haired camel by the side of the chief, and a runner ran before us carrying a spear. The men of war were on either hand, and the mules followed with the merchandise. There were forty camels in the caravan, and the mules were twice forty in number.
‘At daybreak we set off on our journey. I rode a red-haired camel next to the chief, and a runner went ahead of us carrying a spear. The warriors were on either side, and the mules followed with the goods. There were forty camels in the caravan, and the mules numbered eighty.’
‘We went from the country of the Tartars into the country of those who curse the Moon. We saw the Gryphons guarding their gold on the white rocks, and the scaled Dragons sleeping in their caves. As we passed over the mountains we held our breath lest the snows might fall on us, and each man tied a veil of gauze before his eyes. As we passed through the valleys the Pygmies shot arrows at us from the hollows of the trees, and at night-time we heard the wild men beating on their drums. When we came to the Tower of Apes we set fruits before them, and they did not harm us. When we came to the Tower of Serpents we gave them warm milk in howls of brass, and they let us go by. Three times in our journey we came to the banks of the Oxus. We crossed it on rafts of wood with great bladders of blown hide. The river-horses raged against us and sought to slay us. When the camels saw them they trembled.
‘We traveled from the land of the Tartars to the land of those who curse the Moon. We saw the Griffins guarding their gold on the white cliffs, and the scaled Dragons napping in their caves. As we crossed the mountains, we held our breath in case the snow might fall on us, and each man tied a gauzy veil over his eyes. As we went through the valleys, the Pygmies shot arrows at us from the tree hollows, and at night we heard the wild men drumming. When we reached the Tower of Apes, we offered them fruits, and they didn’t harm us. When we approached the Tower of Serpents, we gave them warm milk in brass bowls, and they let us pass. Three times on our journey, we came to the banks of the Oxus. We crossed it on wooden rafts with large bladders made of hide. The river horses charged at us, trying to attack. When the camels saw them, they shivered.
‘The kings of each city levied tolls on us, but would not suffer us to enter their gates. They threw us bread over the walls, little maize-cakes baked in honey and cakes of fine flour filled with dates. For every hundred baskets we gave them a bead of amber.
‘The kings of each city charged us tolls but wouldn’t let us through their gates. They tossed us bread over the walls, small corn cakes baked in honey, and cakes made of fine flour filled with dates. For every hundred baskets we gave them a bead of amber.
‘When the dwellers in the villages saw us coming, they poisoned the wells and fled to the hill-summits. We fought with the Magadae who are born old, and grow younger and younger every year, and die when they are little children; and with the Laktroi who say that they are the sons of tigers, and paint themselves yellow and black; and with the Aurantes who bury their dead on the tops of trees, and themselves live in dark caverns lest the Sun, who is their god, should slay them; and with the Krimnians who worship a crocodile, and give it earrings of green glass, and feed it with butter and fresh fowls; and with the Agazonbae, who are dog-faced; and with the Sibans, who have horses’ feet, and run more swiftly than horses. A third of our company died in battle, and a third died of want. The rest murmured against me, and said that I had brought them an evil fortune. I took a horned adder from beneath a stone and let it sting me. When they saw that I did not sicken they grew afraid.
‘When the villagers saw us approaching, they poisoned the wells and ran to the hilltops. We battled the Magadae, who are born old and grow younger each year, dying when they are little children; and the Laktroi, who claim to be the sons of tigers and paint themselves yellow and black; and the Aurantes, who bury their dead atop trees and live in dark caves to avoid being killed by the Sun, their god; and the Krimnians, who worship a crocodile, adorn it with earrings made of green glass, and feed it butter and fresh chickens; and the Agazonbae, who have dog-like faces; and the Sibans, who have horse’s feet and run faster than horses. A third of our group died in battle, and another third died from lack of supplies. The rest complained about me, saying I had brought them bad luck. I took a horned viper from under a stone and let it bite me. When they saw that I didn’t get sick, they became afraid.
‘In the fourth month we reached the city of Illel. It was night-time when we came to the grove that is outside the walls, and the air was sultry, for the Moon was travelling in Scorpion. We took the ripe pomegranates from the trees, and brake them, and drank their sweet juices. Then we lay down on our carpets, and waited for the dawn.
‘In the fourth month, we arrived at the city of Illel. It was nighttime when we got to the grove outside the walls, and the air was humid because the Moon was in Scorpion. We picked ripe pomegranates from the trees, broke them open, and drank their sweet juices. Then we lay down on our carpets and waited for dawn.
‘And at dawn we rose and knocked at the gate of the city. It was wrought out of red bronze, and carved with sea-dragons and dragons that have wings. The guards looked down from the battlements and asked us our business. The interpreter of the caravan answered that we had come from the island of Syria with much merchandise. They took hostages, and told us that they would open the gate to us at noon, and bade us tarry till then.
‘And at dawn we got up and knocked at the city gate. It was made of red bronze, decorated with sea dragons and winged dragons. The guards looked down from the walls and asked us what we wanted. The interpreter of the caravan replied that we had come from the island of Syria with a lot of goods. They took hostages and told us they would open the gate to us at noon, and asked us to wait until then.
‘When it was noon they opened the gate, and as we entered in the people came crowding out of the houses to look at us, and a crier went round the city crying through a shell. We stood in the market-place, and the negroes uncorded the bales of figured cloths and opened the carved chests of sycamore. And when they had ended their task, the merchants set forth their strange wares, the waxed linen from Egypt and the painted linen from the country of the Ethiops, the purple sponges from Tyre and the blue hangings from Sidon, the cups of cold amber and the fine vessels of glass and the curious vessels of burnt clay. From the roof of a house a company of women watched us. One of them wore a mask of gilded leather.
‘When it was noon, they opened the gate, and as we walked in, people flooded out of the houses to see us, and a town crier went around the city announcing things through a shell. We stood in the marketplace, and the black workers unwrapped the bales of patterned cloth and opened the carved sycamore chests. Once they finished their work, the merchants displayed their unusual goods: waxed linen from Egypt, painted linen from Ethiopia, purple sponges from Tyre, blue textiles from Sidon, cups made of cold amber, fine glass vessels, and unique pottery. From the roof of a house, a group of women watched us. One of them was wearing a mask made of gilded leather.’
‘And on the first day the priests came and bartered with us, and on the second day came the nobles, and on the third day came the craftsmen and the slaves. And this is their custom with all merchants as long as they tarry in the city.
‘And on the first day, the priests came and negotiated with us, and on the second day, the nobles arrived, and on the third day, the craftsmen and the slaves showed up. And this is their tradition with all traders as long as they stay in the city.
‘And we tarried for a moon, and when the moon was waning, I wearied and wandered away through the streets of the city and came to the garden of its god. The priests in their yellow robes moved silently through the green trees, and on a pavement of black marble stood the rose-red house in which the god had his dwelling. Its doors were of powdered lacquer, and bulls and peacocks were wrought on them in raised and polished gold. The tilted roof was of sea-green porcelain, and the jutting eaves were festooned with little bells. When the white doves flew past, they struck the bells with their wings and made them tinkle.
'We stayed for a month, and as the moon began to fade, I grew restless and wandered through the city streets until I reached the garden of its god. The priests in their yellow robes moved quietly among the green trees, and on a black marble pavement stood the rose-red house where the god lived. Its doors were made of powdered lacquer, adorned with raised and polished gold images of bulls and peacocks. The tilted roof was made of sea-green porcelain, and the protruding eaves were decorated with small bells. When the white doves flew by, their wings struck the bells, making them chime.
‘In front of the temple was a pool of clear water paved with veined onyx. I lay down beside it, and with my pale fingers I touched the broad leaves. One of the priests came towards me and stood behind me. He had sandals on his feet, one of soft serpent-skin and the other of birds’ plumage. On his head was a mitre of black felt decorated with silver crescents. Seven yellows were woven into his robe, and his frizzed hair was stained with antimony.
In front of the temple was a pool of clear water edged with veined onyx. I lay down beside it and touched the broad leaves with my pale fingers. One of the priests approached and stood behind me. He wore sandals—one made of soft snake skin and the other of bird feathers. On his head was a black felt mitre decorated with silver crescents. His robe was woven with seven shades of yellow, and his curly hair was tinted with antimony.
‘After a little while he spake to me, and asked me my desire.
‘After a short while, he spoke to me and asked me what I wanted.
‘I told him that my desire was to see the god.
‘I told him that I wanted to see the god.
‘“The god is hunting,” said the priest, looking strangely at me with his small slanting eyes.
“‘The god is hunting,’ the priest said, glancing at me oddly with his small, slanted eyes.
‘“Tell me in what forest, and I will ride with him,” I answered.
“Tell me which forest, and I’ll ride with him,” I replied.
‘He combed out the soft fringes of his tunic with his long pointed nails. “The god is asleep,” he murmured.
‘He smoothed out the soft edges of his tunic with his long, pointed nails. “The god is asleep,” he whispered.
‘“Tell me on what couch, and I will watch by him,” I answered.
“Tell me which couch, and I’ll keep watch over him,” I replied.
‘“The god is at the feast,” he cried.
“The god is at the feast,” he shouted.
‘“If the wine be sweet I will drink it with him, and if it be bitter I will drink it with him also,” was my answer.
“If the wine is sweet, I’ll drink it with him, and if it’s bitter, I’ll drink it with him too,” was my answer.
‘He bowed his head in wonder, and, taking me by the hand, he raised me up, and led me into the temple.
‘He bowed his head in amazement, and, taking my hand, he helped me up and led me into the temple.
‘And in the first chamber I saw an idol seated on a throne of jasper bordered with great orient pearls. It was carved out of ebony, and in stature was of the stature of a man. On its forehead was a ruby, and thick oil dripped from its hair on to its thighs. Its feet were red with the blood of a newly-slain kid, and its loins girt with a copper belt that was studded with seven beryls.
‘And in the first room, I saw a statue sitting on a jasper throne surrounded by large oriental pearls. It was carved from ebony and was the size of a man. On its forehead was a ruby, and thick oil dripped from its hair onto its thighs. Its feet were stained red with the blood of a recently slaughtered kid, and its waist was wrapped with a copper belt that was adorned with seven beryls.
‘And I said to the priest, “Is this the god?” And he answered me, “This is the god.”
‘And I said to the priest, “Is this the god?” And he replied, “This is the god.”
‘“Show me the god,” I cried, “or I will surely slay thee.” And I touched his hand, and it became withered.
“Show me the god,” I shouted, “or I will definitely kill you.” And I touched his hand, and it became dry.
‘And the priest besought me, saying, “Let my lord heal his servant, and I will show him the god.”
‘And the priest pleaded with me, saying, “Please have my lord heal his servant, and I will show him the god.”’
‘So I breathed with my breath upon his hand, and it became whole again, and he trembled and led me into the second chamber, and I saw an idol standing on a lotus of jade hung with great emeralds. It was carved out of ivory, and in stature was twice the stature of a man. On its forehead was a chrysolite, and its breasts were smeared with myrrh and cinnamon. In one hand it held a crooked sceptre of jade, and in the other a round crystal. It ware buskins of brass, and its thick neck was circled with a circle of selenites.
‘So I breathed on his hand, and it became whole again. He trembled and led me into the second chamber, where I saw an idol standing on a jade lotus adorned with huge emeralds. It was carved from ivory and was twice the height of a man. A chrysolite was set in its forehead, and its chest was covered with myrrh and cinnamon. In one hand, it held a crooked jade scepter, and in the other, a round crystal. It wore brass boots, and its thick neck was surrounded by a circle of selenites.
‘And I said to the priest, “Is this the god?”
‘And I said to the priest, “Is this the god?”
‘And he answered me, “This is the god.”
'And he answered me, "This is the god."'
‘“Show me the god,” I cried, “or I will surely slay thee.” And I touched his eyes, and they became blind.
“Show me the god,” I shouted, “or I will definitely kill you.” And I touched his eyes, and they became blind.
‘And the priest besought me, saying, “Let my lord heal his servant, and I will show him the god.”
'And the priest begged me, saying, “Please let my lord heal his servant, and I will show him the god.”'
‘So I breathed with my breath upon his eyes, and the sight came back to them, and he trembled again, and led me into the third chamber, and lo! there was no idol in it, nor image of any kind, but only a mirror of round metal set on an altar of stone.
‘So I breathed on his eyes, and his sight returned. He trembled again and took me into the third room, and there was no idol in it, nor any kind of image, but only a round metal mirror on a stone altar.
‘And I said to the priest, “Where is the god?”
‘And I said to the priest, “Where is the god?”
‘And he answered me: “There is no god but this mirror that thou seest, for this is the Mirror of Wisdom. And it reflecteth all things that are in heaven and on earth, save only the face of him who looketh into it. This it reflecteth not, so that he who looketh into it may be wise. Many other mirrors are there, but they are mirrors of Opinion. This only is the Mirror of Wisdom. And they who possess this mirror know everything, nor is there anything hidden from them. And they who possess it not have not Wisdom. Therefore is it the god, and we worship it.” And I looked into the mirror, and it was even as he had said to me.
‘And he answered me: “There is no god but this mirror that you see, for this is the Mirror of Wisdom. And it reflects everything that is in heaven and on earth, except for the face of the person looking into it. This it does not reflect, so that the person looking into it may be wise. Many other mirrors exist, but they are mirrors of Opinion. This one is the Mirror of Wisdom. And those who possess this mirror know everything, and nothing is hidden from them. And those who do not possess it lack Wisdom. Therefore, it is the god, and we worship it.” And I looked into the mirror, and it was exactly as he had said to me.
‘And I did a strange thing, but what I did matters not, for in a valley that is but a day’s journey from this place have I hidden the Mirror of Wisdom. Do but suffer me to enter into thee again and be thy servant, and thou shalt be wiser than all the wise men, and Wisdom shall be thine. Suffer me to enter into thee, and none will be as wise as thou.’
‘And I did something unusual, but what I did doesn’t really matter, because in a valley just a day’s journey from here, I’ve hidden the Mirror of Wisdom. Just let me come back to you and be your servant, and you’ll be wiser than all the wise men, and Wisdom will be yours. Let me come back to you, and no one will be as wise as you.’
But the young Fisherman laughed. ‘Love is better than Wisdom,’ he cried, ‘and the little Mermaid loves me.’
But the young Fisherman laughed. “Love is better than Wisdom,” he shouted, “and the little Mermaid loves me.”
‘Nay, but there is nothing better than Wisdom,’ said the Soul.
‘No, but there's nothing better than Wisdom,’ said the Soul.
‘Love is better,’ answered the young Fisherman, and he plunged into the deep, and the Soul went weeping away over the marshes.
“Love is better,” said the young Fisherman, and he dove into the deep, while the Soul wandered off, weeping over the marshes.
And after the second year was over, the Soul came down to the shore of the sea, and called to the young Fisherman, and he rose out of the deep and said, ‘Why dost thou call to me?’
And after the second year was over, the Soul came down to the shore of the sea and called to the young Fisherman, and he rose out of the deep and said, "Why are you calling me?"
And the Soul answered, ‘Come nearer, that I may speak with thee, for I have seen marvellous things.’
And the Soul said, ‘Come closer, so I can talk to you, because I have seen amazing things.’
So he came nearer, and couched in the shallow water, and leaned his head upon his hand and listened.
So he got closer, settled down in the shallow water, rested his head on his hand, and listened.
And the Soul said to him, ‘When I left thee, I turned my face to the South and journeyed. From the South cometh everything that is precious. Six days I journeyed along the highways that lead to the city of Ashter, along the dusty red-dyed highways by which the pilgrims are wont to go did I journey, and on the morning of the seventh day I lifted up my eyes, and lo! the city lay at my feet, for it is in a valley.
And the Soul said to him, “When I left you, I turned my face to the South and traveled. Everything valuable comes from the South. I traveled for six days along the highways that lead to the city of Ashter, along the dusty, red dirt roads that pilgrims usually take, and on the morning of the seventh day, I looked up, and there it was! The city was right at my feet, because it’s in a valley.”
‘There are nine gates to this city, and in front of each gate stands a bronze horse that neighs when the Bedouins come down from the mountains. The walls are cased with copper, and the watch-towers on the walls are roofed with brass. In every tower stands an archer with a bow in his hand. At sunrise he strikes with an arrow on a gong, and at sunset he blows through a horn of horn.
‘There are nine gates to this city, and in front of each gate stands a bronze horse that neighs when the Bedouins come down from the mountains. The walls are covered in copper, and the watchtowers on the walls have brass roofs. In every tower, there stands an archer with a bow in hand. At sunrise, he hits a gong with an arrow, and at sunset, he blows a horn made from horn.
‘When I sought to enter, the guards stopped me and asked of me who I was. I made answer that I was a Dervish and on my way to the city of Mecca, where there was a green veil on which the Koran was embroidered in silver letters by the hands of the angels. They were filled with wonder, and entreated me to pass in.
‘When I tried to enter, the guards stopped me and asked who I was. I replied that I was a Dervish on my way to the city of Mecca, where there was a green veil embroidered with silver letters of the Koran by the hands of angels. They were amazed and urged me to come in.
‘Inside it is even as a bazaar. Surely thou shouldst have been with me. Across the narrow streets the gay lanterns of paper flutter like large butterflies. When the wind blows over the roofs they rise and fall as painted bubbles do. In front of their booths sit the merchants on silken carpets. They have straight black beards, and their turbans are covered with golden sequins, and long strings of amber and carved peach-stones glide through their cool fingers. Some of them sell galbanum and nard, and curious perfumes from the islands of the Indian Sea, and the thick oil of red roses, and myrrh and little nail-shaped cloves. When one stops to speak to them, they throw pinches of frankincense upon a charcoal brazier and make the air sweet. I saw a Syrian who held in his hands a thin rod like a reed. Grey threads of smoke came from it, and its odour as it burned was as the odour of the pink almond in spring. Others sell silver bracelets embossed all over with creamy blue turquoise stones, and anklets of brass wire fringed with little pearls, and tigers’ claws set in gold, and the claws of that gilt cat, the leopard, set in gold also, and earrings of pierced emerald, and finger-rings of hollowed jade. From the tea-houses comes the sound of the guitar, and the opium-smokers with their white smiling faces look out at the passers-by.
‘Inside, it's just like a bazaar. You definitely should have been with me. Across the narrow streets, colorful paper lanterns flutter like big butterflies. When the wind blows over the roofs, they rise and fall like painted bubbles. In front of their booths, merchants sit on silk carpets. They have straight black beards, and their turbans are covered with golden sequins, with long strings of amber and carved peach stones slipping through their cool fingers. Some sell galbanum and nard, and unique perfumes from the islands of the Indian Ocean, and thick oil of red roses, myrrh, and little nail-shaped cloves. When someone stops to talk to them, they sprinkle pinches of frankincense on a charcoal brazier to sweeten the air. I saw a Syrian holding a thin rod like a reed. Grey smoke curled from it, and as it burned, it smelled like blooming pink almonds in spring. Others sell silver bracelets covered in creamy blue turquoise stones, brass anklets with little pearls, tiger claws set in gold, and the claws of that golden cat, the leopard, also set in gold, plus emerald earrings and jade finger rings. From the tea houses, the sound of the guitar drifts out, and the opium smokers with their bright, smiling faces watch the people passing by.
‘Of a truth thou shouldst have been with me. The wine-sellers elbow their way through the crowd with great black skins on their shoulders. Most of them sell the wine of Schiraz, which is as sweet as honey. They serve it in little metal cups and strew rose leaves upon it. In the market-place stand the fruitsellers, who sell all kinds of fruit: ripe figs, with their bruised purple flesh, melons, smelling of musk and yellow as topazes, citrons and rose-apples and clusters of white grapes, round red-gold oranges, and oval lemons of green gold. Once I saw an elephant go by. Its trunk was painted with vermilion and turmeric, and over its ears it had a net of crimson silk cord. It stopped opposite one of the booths and began eating the oranges, and the man only laughed. Thou canst not think how strange a people they are. When they are glad they go to the bird-sellers and buy of them a caged bird, and set it free that their joy may be greater, and when they are sad they scourge themselves with thorns that their sorrow may not grow less.
You really should have been with me. The wine sellers push through the crowd, their dark-skinned bodies carrying large jugs. Most of them sell Schiraz wine, which is as sweet as honey. They serve it in small metal cups and sprinkle rose petals on top. In the marketplace, the fruit sellers offer all kinds of fruit: ripe figs with their bruised purple flesh, melons that smell like musk and are as yellow as topaz, citrons, rose apples, clusters of white grapes, bright red-orange oranges, and oval lemons that shine like green gold. Once, I saw an elephant pass by. Its trunk was painted with red and yellow pigments, and it had a net of crimson silk over its ears. It stopped in front of one of the booths and started eating the oranges while the vendor just laughed. You wouldn’t believe how strange these people are. When they’re happy, they go to the bird sellers, buy a caged bird, and set it free to make their joy even greater, and when they’re sad, they whip themselves with thorns so their sorrow doesn’t lessen.
‘One evening I met some negroes carrying a heavy palanquin through the bazaar. It was made of gilded bamboo, and the poles were of vermilion lacquer studded with brass peacocks. Across the windows hung thin curtains of muslin embroidered with beetles’ wings and with tiny seed-pearls, and as it passed by a pale-faced Circassian looked out and smiled at me. I followed behind, and the negroes hurried their steps and scowled. But I did not care. I felt a great curiosity come over me.
‘One evening, I saw some Black men carrying a heavy palanquin through the market. It was made of gilded bamboo, and the poles were lacquered in vermilion and decorated with brass peacocks. Thin curtains of muslin, embroidered with beetle wings and tiny seed pearls, hung across the windows, and as it passed by, a pale-faced Circassian looked out and smiled at me. I followed behind, and the men quickened their pace and frowned. But I didn’t mind. I felt a strong curiosity take over me.
‘At last they stopped at a square white house. There were no windows to it, only a little door like the door of a tomb. They set down the palanquin and knocked three times with a copper hammer. An Armenian in a caftan of green leather peered through the wicket, and when he saw them he opened, and spread a carpet on the ground, and the woman stepped out. As she went in, she turned round and smiled at me again. I had never seen any one so pale.
At last, they stopped at a plain white house. There were no windows, just a small door that looked like the entrance to a tomb. They set down the palanquin and knocked three times with a copper hammer. An Armenian man in a green leather coat peeked through a small opening, and when he saw them, he opened the door, rolled out a carpet on the ground, and the woman stepped out. As she walked in, she turned around and smiled at me again. I had never seen anyone so pale.
‘When the moon rose I returned to the same place and sought for the house, but it was no longer there. When I saw that, I knew who the woman was, and wherefore she had smiled at me.
‘When the moon rose, I went back to the same spot and looked for the house, but it was gone. When I saw that, I understood who the woman was and why she had smiled at me.
‘Certainly thou shouldst have been with me. On the feast of the New Moon the young Emperor came forth from his palace and went into the mosque to pray. His hair and beard were dyed with rose-leaves, and his cheeks were powdered with a fine gold dust. The palms of his feet and hands were yellow with saffron.
‘You definitely should have been with me. On the feast of the New Moon, the young Emperor came out of his palace and went into the mosque to pray. His hair and beard were colored with rose leaves, and his cheeks were dusted with fine gold powder. The palms of his hands and feet were yellow from saffron.
‘At sunrise he went forth from his palace in a robe of silver, and at sunset he returned to it again in a robe of gold. The people flung themselves on the ground and hid their faces, but I would not do so. I stood by the stall of a seller of dates and waited. When the Emperor saw me, he raised his painted eyebrows and stopped. I stood quite still, and made him no obeisance. The people marvelled at my boldness, and counselled me to flee from the city. I paid no heed to them, but went and sat with the sellers of strange gods, who by reason of their craft are abominated. When I told them what I had done, each of them gave me a god and prayed me to leave them.
At sunrise, he left his palace wearing a silver robe, and at sunset, he returned in a gold robe. The people threw themselves to the ground and hid their faces, but I wouldn’t do that. I stood by a date seller’s stall and waited. When the Emperor saw me, he raised his painted eyebrows and stopped. I stood completely still and didn’t bow. The people were amazed by my boldness and advised me to flee the city. I ignored them and went to sit with the sellers of strange gods, who are despised for their trade. When I told them what I had done, each of them gave me a god and asked me to leave them.
‘That night, as I lay on a cushion in the tea-house that is in the Street of Pomegranates, the guards of the Emperor entered and led me to the palace. As I went in they closed each door behind me, and put a chain across it. Inside was a great court with an arcade running all round. The walls were of white alabaster, set here and there with blue and green tiles. The pillars were of green marble, and the pavement of a kind of peach-blossom marble. I had never seen anything like it before.
That night, as I lay on a cushion in the tea house on the Street of Pomegranates, the Emperor's guards came in and took me to the palace. As I entered, they closed each door behind me and put a chain across it. Inside was a large courtyard surrounded by an arcade. The walls were made of white alabaster, decorated here and there with blue and green tiles. The pillars were green marble, and the floor was a type of peach-blossom marble. I had never seen anything like it before.
‘As I passed across the court two veiled women looked down from a balcony and cursed me. The guards hastened on, and the butts of the lances rang upon the polished floor. They opened a gate of wrought ivory, and I found myself in a watered garden of seven terraces. It was planted with tulip-cups and moonflowers, and silver-studded aloes. Like a slim reed of crystal a fountain hung in the dusky air. The cypress-trees were like burnt-out torches. From one of them a nightingale was singing.
As I walked across the courtyard, two veiled women looked down from a balcony and cursed me. The guards hurried on, and the butts of their lances clattered on the polished floor. They opened an intricately carved ivory gate, and I found myself in a lush garden with seven terraces. It was filled with tulip blooms and moonflowers, and silver-studded aloes. A fountain, like a slender crystal reed, hung in the dusky air. The cypress trees resembled burnt-out torches. From one of them, a nightingale was singing.
‘At the end of the garden stood a little pavilion. As we approached it two eunuchs came out to meet us. Their fat bodies swayed as they walked, and they glanced curiously at me with their yellow-lidded eyes. One of them drew aside the captain of the guard, and in a low voice whispered to him. The other kept munching scented pastilles, which he took with an affected gesture out of an oval box of lilac enamel.
At the end of the garden stood a small pavilion. As we got closer, two eunuchs came out to greet us. Their plump bodies swayed as they walked, and they looked at me with their curious yellow-lidded eyes. One of them pulled the captain of the guard aside and whispered to him in a low voice. The other kept munching on scented pastilles, which he took with a pretentious gesture from an oval box made of lilac enamel.
‘After a few moments the captain of the guard dismissed the soldiers. They went back to the palace, the eunuchs following slowly behind and plucking the sweet mulberries from the trees as they passed. Once the elder of the two turned round, and smiled at me with an evil smile.
‘After a few moments, the captain of the guard sent the soldiers away. They returned to the palace, with the eunuchs trailing slowly behind and picking the sweet mulberries from the trees as they walked. At one point, the older of the two turned around and flashed me a sinister smile.
‘Then the captain of the guard motioned me towards the entrance of the pavilion. I walked on without trembling, and drawing the heavy curtain aside I entered in.
‘Then the captain of the guard signaled me to go towards the entrance of the pavilion. I walked in confidently, pulling the heavy curtain aside as I entered.
‘The young Emperor was stretched on a couch of dyed lion skins, and a gerfalcon perched upon his wrist. Behind him stood a brass-turbaned Nubian, naked down to the waist, and with heavy earrings in his split ears. On a table by the side of the couch lay a mighty scimitar of steel.
‘The young Emperor was lying on a couch made of dyed lion skins, and a gerfalcon was resting on his wrist. Behind him stood a Nubian man wearing a brass turban, shirtless down to the waist, with heavy earrings hanging from his pierced ears. On a table next to the couch lay a powerful steel scimitar.
‘When the Emperor saw me he frowned, and said to me, “What is thy name? Knowest thou not that I am Emperor of this city?” But I made him no answer.
‘When the Emperor saw me, he frowned and said, “What’s your name? Don’t you know I’m the Emperor of this city?” But I didn’t answer him.
‘He pointed with his finger at the scimitar, and the Nubian seized it, and rushing forward struck at me with great violence. The blade whizzed through me, and did me no hurt. The man fell sprawling on the floor, and when he rose up his teeth chattered with terror and he hid himself behind the couch.
‘He pointed at the scimitar, and the Nubian grabbed it, rushing forward to strike me with great force. The blade whizzed past me and didn’t hurt me at all. The man fell to the floor, and when he got back up, his teeth were chattering with fear, and he hid behind the couch.
‘The Emperor leapt to his feet, and taking a lance from a stand of arms, he threw it at me. I caught it in its flight, and brake the shaft into two pieces. He shot at me with an arrow, but I held up my hands and it stopped in mid-air. Then he drew a dagger from a belt of white leather, and stabbed the Nubian in the throat lest the slave should tell of his dishonour. The man writhed like a trampled snake, and a red foam bubbled from his lips.
‘The Emperor jumped to his feet, grabbed a lance from a weapon stand, and threw it at me. I caught it in mid-air and broke the shaft into two pieces. He shot an arrow at me, but I raised my hands, and it froze in mid-air. Then he pulled a dagger from a white leather belt and stabbed the Nubian in the throat to prevent the slave from revealing his shame. The man writhed like a crushed snake, and red foam bubbled from his lips.
‘As soon as he was dead the Emperor turned to me, and when he had wiped away the bright sweat from his brow with a little napkin of purfled and purple silk, he said to me, “Art thou a prophet, that I may not harm thee, or the son of a prophet, that I can do thee no hurt? I pray thee leave my city to-night, for while thou art in it I am no longer its lord.”
‘As soon as he died, the Emperor turned to me, and after wiping the bright sweat from his brow with a small napkin made of fancy purple silk, he said to me, “Are you a prophet, so I shouldn’t harm you, or the son of a prophet, so I can’t do you any harm? Please leave my city tonight, because while you’re here, I am no longer its lord.”’
‘And I answered him, “I will go for half of thy treasure. Give me half of thy treasure, and I will go away.”
‘And I answered him, “I’ll take half of your treasure. Give me half of your treasure, and I’ll leave.”’
‘He took me by the hand, and led me out into the garden. When the captain of the guard saw me, he wondered. When the eunuchs saw me, their knees shook and they fell upon the ground in fear.
‘He took my hand and led me out into the garden. When the captain of the guard saw me, he was astonished. When the eunuchs saw me, their knees trembled, and they fell to the ground in fear.
‘There is a chamber in the palace that has eight walls of red porphyry, and a brass-sealed ceiling hung with lamps. The Emperor touched one of the walls and it opened, and we passed down a corridor that was lit with many torches. In niches upon each side stood great wine-jars filled to the brim with silver pieces. When we reached the centre of the corridor the Emperor spake the word that may not be spoken, and a granite door swung back on a secret spring, and he put his hands before his face lest his eyes should be dazzled.
‘There’s a room in the palace with eight walls made of red porphyry and a brass-sealed ceiling full of lamps. The Emperor touched one of the walls and it opened, leading us down a corridor lit by many torches. In niches on both sides stood large wine jars filled to the brim with silver coins. When we got to the center of the corridor, the Emperor spoke the word that must not be spoken, and a granite door swung open on a hidden spring. He covered his face with his hands to avoid being blinded by the light.’
‘Thou couldst not believe how marvellous a place it was. There were huge tortoise-shells full of pearls, and hollowed moonstones of great size piled up with red rubies. The gold was stored in coffers of elephant-hide, and the gold-dust in leather bottles. There were opals and sapphires, the former in cups of crystal, and the latter in cups of jade. Round green emeralds were ranged in order upon thin plates of ivory, and in one corner were silk bags filled, some with turquoise-stones, and others with beryls. The ivory horns were heaped with purple amethysts, and the horns of brass with chalcedonies and sards. The pillars, which were of cedar, were hung with strings of yellow lynx-stones. In the flat oval shields there were carbuncles, both wine-coloured and coloured like grass. And yet I have told thee but a tithe of what was there.
You wouldn’t believe how amazing this place was. There were huge tortoise-shells filled with pearls, and large hollowed moonstones stacked with red rubies. The gold was kept in coffers made of elephant hide, and the gold dust was stored in leather bottles. There were opals and sapphires, the opals in crystal cups and the sapphires in jade cups. Round green emeralds were arranged on thin ivory plates, and in one corner were silk bags filled with turquoise stones and others with beryls. The ivory horns were piled high with purple amethysts, and the brass horns with chalcedonies and sards. The cedar pillars were draped with strands of yellow lynx stones. The flat oval shields had carbuncles, some wine-colored and some green. And still, I have only told you a fraction of what was there.
‘And when the Emperor had taken away his hands from before his face he said to me: “This is my house of treasure, and half that is in it is thine, even as I promised to thee. And I will give thee camels and camel drivers, and they shall do thy bidding and take thy share of the treasure to whatever part of the world thou desirest to go. And the thing shall be done to-night, for I would not that the Sun, who is my father, should see that there is in my city a man whom I cannot slay.”
‘And when the Emperor moved his hands away from his face, he said to me: “This is my treasure house, and half of what’s in it is yours, just like I promised. I will provide you with camels and drivers, and they will follow your orders and take your share of the treasure to wherever you want to go. And this will happen tonight, because I don’t want the Sun, who is my father, to see that there is a man in my city whom I cannot defeat.”’
‘But I answered him, “The gold that is here is thine, and the silver also is thine, and thine are the precious jewels and the things of price. As for me, I have no need of these. Nor shall I take aught from thee but that little ring that thou wearest on the finger of thy hand.”
‘But I replied, “The gold here is yours, and the silver is yours too, along with the precious jewels and valuable things. As for me, I don’t need any of these. I will only take that small ring you’re wearing on your finger.”’
‘And the Emperor frowned. “It is but a ring of lead,” he cried, “nor has it any value. Therefore take thy half of the treasure and go from my city.”
‘And the Emperor frowned. “It’s just a ring of lead,” he exclaimed, “and it’s worthless. So take your half of the treasure and leave my city.”
‘“Nay,” I answered, “but I will take nought but that leaden ring, for I know what is written within it, and for what purpose.”
‘“No,” I answered, “but I will take only that heavy ring, because I know what’s written inside it and what it’s for.”’
‘And the Emperor trembled, and besought me and said, “Take all the treasure and go from my city. The half that is mine shall be thine also.”
‘And the Emperor shook with fear and pleaded with me, saying, “Take all the treasure and leave my city. The half that is mine will be yours too.”’
‘And I did a strange thing, but what I did matters not, for in a cave that is but a day’s journey from this place have, I hidden the Ring of Riches. It is but a day’s journey from this place, and it waits for thy coming. He who has this Ring is richer than all the kings of the world. Come therefore and take it, and the world’s riches shall be thine.’
‘And I did something unusual, but what I did doesn’t really matter, because in a cave that's just a day’s journey from here, I’ve hidden the Ring of Riches. It's only a day away, and it’s waiting for you to come. Whoever possesses this Ring is wealthier than all the kings in the world. So come and take it, and the riches of the world will be yours.’
But the young Fisherman laughed. ‘Love is better than Riches,’ he cried, ‘and the little Mermaid loves me.’
But the young fisherman laughed. “Love is better than riches,” he said, “and the little mermaid loves me.”
‘Nay, but there is nothing better than Riches,’ said the Soul.
‘No, but there is nothing better than wealth,’ said the Soul.
‘Love is better,’ answered the young Fisherman, and he plunged into the deep, and the Soul went weeping away over the marshes.
“Love is better,” replied the young Fisherman, and he dove into the depths, while the Soul wandered away, weeping over the marshes.
And after the third year was over, the Soul came down to the shore of the sea, and called to the young Fisherman, and he rose out of the deep and said, ‘Why dost thou call to me?’
And after the third year was done, the Soul came down to the shore of the sea, and called to the young Fisherman, and he emerged from the depths and said, ‘Why are you calling me?’
And the Soul answered, ‘Come nearer, that I may speak with thee, for I have seen marvellous things.’
And the Soul replied, ‘Come closer, so I can talk to you, because I have seen incredible things.’
So he came nearer, and couched in the shallow water, and leaned his head upon his hand and listened.
So he got closer, settled in the shallow water, rested his head on his hand, and listened.
And the Soul said to him, ‘In a city that I know of there is an inn that standeth by a river. I sat there with sailors who drank of two different-coloured wines, and ate bread made of barley, and little salt fish served in bay leaves with vinegar. And as we sat and made merry, there entered to us an old man bearing a leathern carpet and a lute that had two horns of amber. And when he had laid out the carpet on the floor, he struck with a quill on the wire strings of his lute, and a girl whose face was veiled ran in and began to dance before us. Her face was veiled with a veil of gauze, but her feet were naked. Naked were her feet, and they moved over the carpet like little white pigeons. Never have I seen anything so marvellous; and the city in which she dances is but a day’s journey from this place.’
And the Soul said to him, ‘In a city I know, there’s an inn by a river. I sat there with sailors who drank two different-colored wines and ate barley bread and small salted fish served in bay leaves with vinegar. As we sat and enjoyed ourselves, an old man came in carrying a leather carpet and a lute with two amber horns. After he spread the carpet on the floor, he plucked the strings of his lute with a quill, and a girl with a veiled face ran in and began to dance for us. Her face was covered with a gauzy veil, but her feet were bare. Her bare feet moved over the carpet like little white doves. I have never seen anything so amazing; the city where she dances is only a day’s journey from here.’
Now when the young Fisherman heard the words of his Soul, he remembered that the little Mermaid had no feet and could not dance. And a great desire came over him, and he said to himself, ‘It is but a day’s journey, and I can return to my love,’ and he laughed, and stood up in the shallow water, and strode towards the shore.
Now when the young Fisherman heard what his Soul was telling him, he remembered that the little Mermaid had no feet and couldn’t dance. A strong desire filled him, and he said to himself, ‘It’s just a day’s journey, and I can come back to my love,’ and he laughed, stood up in the shallow water, and walked towards the shore.
And when he had reached the dry shore he laughed again, and held out his arms to his Soul. And his Soul gave a great cry of joy and ran to meet him, and entered into him, and the young Fisherman saw stretched before him upon the sand that shadow of the body that is the body of the Soul.
And when he got to the dry shore, he laughed again and opened his arms to his Soul. His Soul let out a big cry of joy and ran to meet him, entering into him, and the young Fisherman saw the shadow of the body that represents the body of the Soul stretched out before him on the sand.
And his Soul said to him, ‘Let us not tarry, but get hence at once, for the Sea-gods are jealous, and have monsters that do their bidding.’
And his Soul said to him, ‘Let’s not delay, but get out of here right now, because the Sea-gods are jealous and have monsters that do their bidding.’
So they made haste, and all that night they journeyed beneath the moon, and all the next day they journeyed beneath the sun, and on the evening of the day they came to a city.
So they hurried, and all that night they traveled under the moon, and all the next day they traveled under the sun, and by the evening of that day, they reached a city.
And the young Fisherman said to his Soul, ‘Is this the city in which she dances of whom thou didst speak to me?’
And the young Fisherman said to his Soul, ‘Is this the city where she dances, the one you told me about?’
And his Soul answered him, ‘It is not this city, but another. Nevertheless let us enter in.’ So they entered in and passed through the streets, and as they passed through the Street of the Jewellers the young Fisherman saw a fair silver cup set forth in a booth. And his Soul said to him, ‘Take that silver cup and hide it.’
And his Soul replied, "It’s not this city, but another. Still, let’s go in." So they went in and walked through the streets, and as they walked through the Street of the Jewelers, the young Fisherman saw a beautiful silver cup displayed in a booth. And his Soul told him, "Take that silver cup and hide it."
So he took the cup and hid it in the fold of his tunic, and they went hurriedly out of the city.
So he took the cup and tucked it into the fold of his tunic, and they rushed out of the city.
And after that they had gone a league from the city, the young Fisherman frowned, and flung the cup away, and said to his Soul, ‘Why didst thou tell me to take this cup and hide it, for it was an evil thing to do?’
And after they had traveled a league from the city, the young Fisherman frowned, threw the cup away, and said to his Soul, "Why did you tell me to take this cup and hide it? That was a bad thing to do."
But his Soul answered him, ‘Be at peace, be at peace.’
But his soul replied, "Stay calm, stay calm."
And on the evening of the second day they came to a city, and the young Fisherman said to his Soul, ‘Is this the city in which she dances of whom thou didst speak to me?’
And on the evening of the second day, they arrived at a city, and the young Fisherman said to his Soul, ‘Is this the city where she dances, the one you told me about?’
And his Soul answered him, ‘It is not this city, but another. Nevertheless let us enter in.’ So they entered in and passed through the streets, and as they passed through the Street of the Sellers of Sandals, the young Fisherman saw a child standing by a jar of water. And his Soul said to him, ‘Smite that child.’ So he smote the child till it wept, and when he had done this they went hurriedly out of the city.
And his Soul replied, “It’s not this city, but another one. Still, let’s go in.” So they entered and walked through the streets, and as they made their way through the Street of the Sandal Sellers, the young Fisherman noticed a child standing by a jar of water. And his Soul said to him, “Hit that child.” So he hit the child until it cried, and after doing this, they quickly left the city.
And after that they had gone a league from the city the young Fisherman grew wroth, and said to his Soul, ‘Why didst thou tell me to smite the child, for it was an evil thing to do?’
And after they had traveled a mile from the city, the young Fisherman grew angry and said to his Soul, "Why did you tell me to hit the child? That was a terrible thing to do?"
But his Soul answered him, ‘Be at peace, be at peace.’
But his soul replied, "Stay calm, stay calm."
And on the evening of the third day they came to a city, and the young Fisherman said to his Soul, ‘Is this the city in which she dances of whom thou didst speak to me?’
And on the evening of the third day, they arrived at a city, and the young Fisherman asked his Soul, ‘Is this the city where the woman you told me about dances?’
And his Soul answered him, ‘It may be that it is in this city, therefore let us enter in.’
And his Soul replied, ‘Maybe it's in this city, so let's go in.’
So they entered in and passed through the streets, but nowhere could the young Fisherman find the river or the inn that stood by its side. And the people of the city looked curiously at him, and he grew afraid and said to his Soul, ‘Let us go hence, for she who dances with white feet is not here.’
So they went in and walked through the streets, but the young Fisherman couldn't find the river or the inn next to it. The people in the city stared at him with curiosity, and he became scared and said to his Soul, ‘Let’s leave, because the one who dances with white feet isn’t here.’
But his Soul answered, ‘Nay, but let us tarry, for the night is dark and there will be robbers on the way.’
But his Soul replied, "No, let’s wait for a bit, because the night is dark and there might be thieves on the road."
So he sat him down in the market-place and rested, and after a time there went by a hooded merchant who had a cloak of cloth of Tartary, and bare a lantern of pierced horn at the end of a jointed reed. And the merchant said to him, ‘Why dost thou sit in the market-place, seeing that the booths are closed and the bales corded?’
So he sat down in the marketplace and took a break, and after a while, a hooded merchant passed by who wore a cloak made of Tartary cloth and carried a lantern made of pierced horn on a jointed reed. The merchant said to him, “Why are you sitting in the marketplace when the booths are closed and the bundles are tied up?”
And the young Fisherman answered him, ‘I can find no inn in this city, nor have I any kinsman who might give me shelter.’
And the young fisherman replied, “I can’t find any inn in this city, nor do I have any relatives who could offer me a place to stay.”
‘Are we not all kinsmen?’ said the merchant. ‘And did not one God make us? Therefore come with me, for I have a guest-chamber.’
‘Aren't we all family?’ said the merchant. ‘And didn’t one God create us? So come with me, because I have a guest room.’
So the young Fisherman rose up and followed the merchant to his house. And when he had passed through a garden of pomegranates and entered into the house, the merchant brought him rose-water in a copper dish that he might wash his hands, and ripe melons that he might quench his thirst, and set a bowl of rice and a piece of roasted kid before him.
So the young fisherman got up and followed the merchant to his home. When he walked through a garden of pomegranates and entered the house, the merchant offered him rose water in a copper dish so he could wash his hands, ripe melons to satisfy his thirst, and placed a bowl of rice and a piece of roasted goat in front of him.
And after that he had finished, the merchant led him to the guest-chamber, and bade him sleep and be at rest. And the young Fisherman gave him thanks, and kissed the ring that was on his hand, and flung himself down on the carpets of dyed goat’s-hair. And when he had covered himself with a covering of black lamb’s-wool he fell asleep.
And after he was done, the merchant took him to the guest room and told him to sleep and relax. The young Fisherman thanked him, kissed the ring on his hand, and threw himself down on the carpets made of dyed goat hair. Once he wrapped himself in a black lamb's wool blanket, he fell asleep.
And three hours before dawn, and while it was still night, his Soul waked him and said to him, ‘Rise up and go to the room of the merchant, even to the room in which he sleepeth, and slay him, and take from him his gold, for we have need of it.’
And three hours before dawn, while it was still dark, his Soul woke him and said, ‘Get up and go to the merchant's room, the one where he sleeps, and kill him, and take his gold, because we need it.’
And the young Fisherman rose up and crept towards the room of the merchant, and over the feet of the merchant there was lying a curved sword, and the tray by the side of the merchant held nine purses of gold. And he reached out his hand and touched the sword, and when he touched it the merchant started and awoke, and leaping up seized himself the sword and cried to the young Fisherman, ‘Dost thou return evil for good, and pay with the shedding of blood for the kindness that I have shown thee?’
And the young Fisherman got up and quietly moved toward the merchant's room, where he saw a curved sword lying by the merchant's feet, and next to him was a tray holding nine bags of gold. He reached out and touched the sword, and when he did, the merchant jolted awake. Jumping up, he grabbed the sword and shouted at the young Fisherman, “Are you returning good with evil and paying me back with blood for the kindness I’ve shown you?”
And his Soul said to the young Fisherman, ‘Strike him,’ and he struck him so that he swooned and he seized then the nine purses of gold, and fled hastily through the garden of pomegranates, and set his face to the star that is the star of morning.
And his Soul told the young Fisherman, "Hit him," and he hit him so hard that he fainted. Then he grabbed the nine bags of gold and quickly ran through the garden of pomegranates, heading towards the morning star.
And when they had gone a league from the city, the young Fisherman beat his breast, and said to his Soul, ‘Why didst thou bid me slay the merchant and take his gold? Surely thou art evil.’
And when they had gone a mile from the city, the young Fisherman pounded his chest and said to his Soul, ‘Why did you tell me to kill the merchant and take his gold? Surely you are wicked.’
But his Soul answered him, ‘Be at peace, be at peace.’
But his soul replied, ‘Stay calm, stay calm.’
‘Nay,’ cried the young Fisherman, ‘I may not be at peace, for all that thou hast made me to do I hate. Thee also I hate, and I bid thee tell me wherefore thou hast wrought with me in this wise.’
‘No,’ shouted the young Fisherman, ‘I can’t be at peace because everything you’ve made me do, I despise. I also hate you, and I demand that you tell me why you’ve treated me this way.’
And his Soul answered him, ‘When thou didst send me forth into the world thou gavest me no heart, so I learned to do all these things and love them.’
And his Soul replied, ‘When you sent me out into the world, you didn't give me a heart, so I learned to do all these things and love them.’
‘What sayest thou?’ murmured the young Fisherman.
‘What do you say?’ murmured the young Fisherman.
‘Thou knowest,’ answered his Soul, ‘thou knowest it well. Hast thou forgotten that thou gavest me no heart? I trow not. And so trouble not thyself nor me, but be at peace, for there is no pain that thou shalt not give away, nor any pleasure that thou shalt not receive.’
‘You know,’ answered his Soul, ‘you know it well. Have you forgotten that you didn’t give me a heart? I don’t think so. So don’t trouble yourself or me, but be at peace, for there is no pain that you won’t share, nor any pleasure that you won’t experience.’
And when the young Fisherman heard these words he trembled and said to his Soul, ‘Nay, but thou art evil, and hast made me forget my love, and hast tempted me with temptations, and hast set my feet in the ways of sin.’
And when the young Fisherman heard these words, he trembled and said to his Soul, "No, you are wicked, and you've made me forget my love, and you've tempted me with all kinds of temptations, and you've led me down the path of sin."
And his Soul answered him, ‘Thou hast not forgotten that when thou didst send me forth into the world thou gavest me no heart. Come, let us go to another city, and make merry, for we have nine purses of gold.’
And his Soul answered him, ‘You haven't forgotten that when you sent me out into the world, you didn’t give me a heart. Come on, let’s go to another city and have some fun, because we have nine bags of gold.’
But the young Fisherman took the nine purses of gold, and flung them down, and trampled on them.
But the young fisherman took the nine bags of gold, threw them down, and stomped on them.
‘Nay,’ he cried, ‘but I will have nought to do with thee, nor will I journey with thee anywhere, but even as I sent thee away before, so will I send thee away now, for thou hast wrought me no good.’ And he turned his back to the moon, and with the little knife that had the handle of green viper’s skin he strove to cut from his feet that shadow of the body which is the body of the Soul.
'No,' he shouted, 'I want nothing to do with you, and I won't travel with you anywhere. Just as I sent you away before, I will send you away now because you’ve done me no good.' And he turned his back to the moon, and with the small knife that had a handle made of green viper skin, he tried to cut away the shadow of his body, which represents the body of the Soul.
Yet his Soul stirred not from him, nor paid heed to his command, but said to him, ‘The spell that the Witch told thee avails thee no more, for I may not leave thee, nor mayest thou drive me forth. Once in his life may a man send his Soul away, but he who receiveth back his Soul must keep it with him for ever, and this is his punishment and his reward.’
Yet his Soul did not move away from him, nor did it respond to his command, but said to him, ‘The spell that the Witch told you doesn’t work anymore, because I cannot leave you, nor can you force me out. Once in a lifetime, a person can send their Soul away, but whoever gets their Soul back must keep it with them forever, and this is both their punishment and their reward.’
And the young Fisherman grew pale and clenched his hands and cried, ‘She was a false Witch in that she told me not that.’
And the young fisherman became pale, clenched his hands, and cried, ‘She was a deceitful witch for not telling me that.’
‘Nay,’ answered his Soul, ‘but she was true to Him she worships, and whose servant she will be ever.’
‘No,’ replied his Soul, ‘but she was faithful to Him she worships, and she will always be His servant.’
And when the young Fisherman knew that he could no longer get rid of his Soul, and that it was an evil Soul and would abide with him always, he fell upon the ground weeping bitterly.
And when the young Fisherman realized that he could no longer escape his Soul, and that it was a wicked Soul that would stay with him forever, he collapsed on the ground, crying hard.
And when it was day the young Fisherman rose up and said to his Soul, ‘I will bind my hands that I may not do thy bidding, and close my lips that I may not speak thy words, and I will return to the place where she whom I love has her dwelling. Even to the sea will I return, and to the little bay where she is wont to sing, and I will call to her and tell her the evil I have done and the evil thou hast wrought on me.’
And when morning came, the young Fisherman got up and said to his Soul, “I will tie my hands so I won’t do what you want, and I’ll seal my lips so I won’t say your words. I will go back to the place where my love lives. I will return to the sea and the little bay where she usually sings, and I will call her and confess the wrong I've done and the wrong you’ve caused me.”
And his Soul tempted him and said, ‘Who is thy love, that thou shouldst return to her? The world has many fairer than she is. There are the dancing-girls of Samaris who dance in the manner of all kinds of birds and beasts. Their feet are painted with henna, and in their hands they have little copper bells. They laugh while they dance, and their laughter is as clear as the laughter of water. Come with me and I will show them to thee. For what is this trouble of thine about the things of sin? Is that which is pleasant to eat not made for the eater? Is there poison in that which is sweet to drink? Trouble not thyself, but come with me to another city. There is a little city hard by in which there is a garden of tulip-trees. And there dwell in this comely garden white peacocks and peacocks that have blue breasts. Their tails when they spread them to the sun are like disks of ivory and like gilt disks. And she who feeds them dances for their pleasure, and sometimes she dances on her hands and at other times she dances with her feet. Her eyes are coloured with stibium, and her nostrils are shaped like the wings of a swallow. From a hook in one of her nostrils hangs a flower that is carved out of a pearl. She laughs while she dances, and the silver rings that are about her ankles tinkle like bells of silver. And so trouble not thyself any more, but come with me to this city.’
And his Soul tempted him and said, ‘Who is your love that you should go back to her? The world has many who are more beautiful than she is. There are the dancing girls of Samaris who dance like all kinds of birds and animals. Their feet are painted with henna, and they hold little copper bells in their hands. They laugh while they dance, and their laughter is as clear as water. Come with me, and I will show them to you. Why are you so troubled by these things of sin? Isn’t what is pleasant to eat made for the eater? Is there poison in something sweet to drink? Don’t worry about it, just come with me to another city. There’s a small city nearby with a garden of tulip trees. In this lovely garden, there are white peacocks and peacocks with blue chests. Their tails, when they spread them in the sun, look like disks of ivory and gold. The one who feeds them dances for their enjoyment, sometimes on her hands and other times on her feet. Her eyes are done with kohl, and her nostrils are shaped like swallow wings. From a hook in one of her nostrils hangs a flower carved from a pearl. She laughs while she dances, and the silver rings around her ankles jingle like silver bells. So don’t trouble yourself any longer, just come with me to this city.’
But the young Fisherman answered not his Soul, but closed his lips with the seal of silence and with a tight cord bound his hands, and journeyed back to the place from which he had come, even to the little bay where his love had been wont to sing. And ever did his Soul tempt him by the way, but he made it no answer, nor would he do any of the wickedness that it sought to make him to do, so great was the power of the love that was within him.
But the young Fisherman didn't respond to his Soul; instead, he sealed his lips in silence and bound his hands with a tight cord, journeying back to the place he had come from, to the little bay where his love used to sing. And his Soul continually tempted him along the way, but he ignored it and refused to act on any of the wickedness it urged him to do, so strong was the love inside him.
And when he had reached the shore of the sea, he loosed the cord from his hands, and took the seal of silence from his lips, and called to the little Mermaid. But she came not to his call, though he called to her all day long and besought her.
And when he got to the shore of the sea, he removed the cord from his hands and took the seal of silence off his lips, calling out to the little Mermaid. But she didn’t respond to his call, no matter how much he called for her all day and pleaded.
And his Soul mocked him and said, ‘Surely thou hast but little joy out of thy love. Thou art as one who in time of death pours water into a broken vessel. Thou givest away what thou hast, and nought is given to thee in return. It were better for thee to come with me, for I know where the Valley of Pleasure lies, and what things are wrought there.’
And his Soul mocked him, saying, ‘You have very little joy from your love. You’re like someone who, at the time of death, pours water into a broken container. You give away what you have, and nothing is given back to you in return. It would be better for you to follow me, because I know where the Valley of Pleasure is and what can be found there.’
But the young Fisherman answered not his Soul, but in a cleft of the rock he built himself a house of wattles, and abode there for the space of a year. And every morning he called to the Mermaid, and every noon he called to her again, and at night-time he spake her name. Yet never did she rise out of the sea to meet him, nor in any place of the sea could he find her though he sought for her in the caves and in the green water, in the pools of the tide and in the wells that are at the bottom of the deep.
But the young Fisherman didn’t answer his Soul; instead, he built himself a house of woven branches in a cleft of the rock and lived there for a year. Every morning he called out to the Mermaid, and every noon he called her again, and at night he spoke her name. Yet she never rose out of the sea to meet him, and he couldn’t find her anywhere in the ocean, even though he searched for her in the caves, the green water, the tide pools, and the wells at the bottom of the deep.
And ever did his Soul tempt him with evil, and whisper of terrible things. Yet did it not prevail against him, so great was the power of his love.
And his soul continually tempted him with evil and whispered about terrible things. Yet it couldn't overcome him, so strong was the power of his love.
And after the year was over, the Soul thought within himself, ‘I have tempted my master with evil, and his love is stronger than I am. I will tempt him now with good, and it may be that he will come with me.’
And after the year was over, the Soul thought to himself, ‘I have tempted my master with evil, and his love is stronger than I am. I will tempt him now with good, and it might be that he will come with me.’
So he spake to the young Fisherman and said, ‘I have told thee of the joy of the world, and thou hast turned a deaf ear to me. Suffer me now to tell thee of the world’s pain, and it may be that thou wilt hearken. For of a truth pain is the Lord of this world, nor is there any one who escapes from its net. There be some who lack raiment, and others who lack bread. There be widows who sit in purple, and widows who sit in rags. To and fro over the fens go the lepers, and they are cruel to each other. The beggars go up and down on the highways, and their wallets are empty. Through the streets of the cities walks Famine, and the Plague sits at their gates. Come, let us go forth and mend these things, and make them not to be. Wherefore shouldst thou tarry here calling to thy love, seeing she comes not to thy call? And what is love, that thou shouldst set this high store upon it?’
So he spoke to the young Fisherman and said, ‘I’ve told you about the joy in the world, and you’ve ignored me. Now let me tell you about the world's pain, and maybe you’ll listen. Because the truth is, pain rules this world, and no one escapes its grasp. Some people don't have clothes, and others don’t have food. There are widows in fancy clothes and widows in rags. Lepers roam the marshes, being cruel to one another. Beggars wander along the roads, and their pockets are empty. Famine walks through the streets of cities, and Plague sits at their gates. Come, let’s go out and fix these things and make them go away. Why do you stay here calling for your love, when she doesn’t respond? And what is love, that you should place such value on it?’
But the young Fisherman answered it nought, so great was the power of his love. And every morning he called to the Mermaid, and every noon he called to her again, and at night-time he spake her name. Yet never did she rise out of the sea to meet him, nor in any place of the sea could he find her, though he sought for her in the rivers of the sea, and in the valleys that are under the waves, in the sea that the night makes purple, and in the sea that the dawn leaves grey.
But the young Fisherman said nothing, so strong was his love. Every morning, he called out to the Mermaid, and every afternoon he called to her again, and at night he spoke her name. Yet she never came out of the sea to meet him, nor could he find her anywhere in the ocean, even though he searched for her in the rivers of the sea and in the valleys beneath the waves, in the sea that turned purple at night, and in the sea that the dawn left grey.
And after the second year was over, the Soul said to the young Fisherman at night-time, and as he sat in the wattled house alone, ‘Lo! now I have tempted thee with evil, and I have tempted thee with good, and thy love is stronger than I am. Wherefore will I tempt thee no longer, but I pray thee to suffer me to enter thy heart, that I may be one with thee even as before.’
And after the second year was over, the Soul said to the young Fisherman at night, while he sat alone in the woven house, “Look! I have tempted you with bad and I have tempted you with good, and your love is stronger than I am. So I won't tempt you anymore, but I ask you to let me enter your heart, so I can be one with you like before.”
‘Surely thou mayest enter,’ said the young Fisherman, ‘for in the days when with no heart thou didst go through the world thou must have much suffered.’
"Of course you can come in," said the young Fisherman, "because in the days when you walked through the world without a heart, you must have suffered a lot."
‘Alas!’ cried his Soul, ‘I can find no place of entrance, so compassed about with love is this heart of thine.’
‘Oh no!’ cried his Soul, ‘I can’t find any way in, your heart is so surrounded by love.’
‘Yet I would that I could help thee,’ said the young Fisherman.
“Still, I wish I could help you,” said the young Fisherman.
And as he spake there came a great cry of mourning from the sea, even the cry that men hear when one of the Sea-folk is dead. And the young Fisherman leapt up, and left his wattled house, and ran down to the shore. And the black waves came hurrying to the shore, bearing with them a burden that was whiter than silver. White as the surf it was, and like a flower it tossed on the waves. And the surf took it from the waves, and the foam took it from the surf, and the shore received it, and lying at his feet the young Fisherman saw the body of the little Mermaid. Dead at his feet it was lying.
And as he spoke, a loud wail of mourning came from the sea, the kind of cry people hear when one of the Sea-folk dies. The young Fisherman jumped up, left his woven house, and ran down to the shore. The dark waves rushed in, bringing with them something that was whiter than silver. It was as white as the surf and floated on the waves like a flower. The surf took it from the waves, the foam took it from the surf, and the shore received it. Lying at his feet, the young Fisherman saw the body of the little Mermaid. She was dead at his feet.
Weeping as one smitten with pain he flung himself down beside it, and he kissed the cold red of the mouth, and toyed with the wet amber of the hair. He flung himself down beside it on the sand, weeping as one trembling with joy, and in his brown arms he held it to his breast. Cold were the lips, yet he kissed them. Salt was the honey of the hair, yet he tasted it with a bitter joy. He kissed the closed eyelids, and the wild spray that lay upon their cups was less salt than his tears.
Crying like someone who's been hurt, he collapsed next to it and kissed the cold, red lips, playing with the wet, amber hair. He threw himself down on the sand next to it, crying like someone overwhelmed with happiness, wrapping it in his brown arms and holding it close to his chest. The lips were cold, but he kissed them anyway. The hair was salty, yet he tasted it with a bittersweet joy. He kissed the closed eyelids, and the wild spray resting on them was less salty than his tears.
And to the dead thing he made confession. Into the shells of its ears he poured the harsh wine of his tale. He put the little hands round his neck, and with his fingers he touched the thin reed of the throat. Bitter, bitter was his joy, and full of strange gladness was his pain.
And to the lifeless thing, he opened up. He shared the harsh truth of his story into the empty shells of its ears. He wrapped its little hands around his neck and lightly touched the thin reed of its throat with his fingers. His joy was bitter, and his pain was filled with a strange kind of happiness.
The black sea came nearer, and the white foam moaned like a leper. With white claws of foam the sea grabbled at the shore. From the palace of the Sea-King came the cry of mourning again, and far out upon the sea the great Tritons blew hoarsely upon their horns.
The black sea approached, and the white foam moaned like a leper. With its white claws of foam, the sea clawed at the shore. From the palace of the Sea-King came the sound of mourning again, and far out on the sea, the great Tritons blew hoarsely on their horns.
‘Flee away,’ said his Soul, ‘for ever doth the sea come nigher, and if thou tarriest it will slay thee. Flee away, for I am afraid, seeing that thy heart is closed against me by reason of the greatness of thy love. Flee away to a place of safety. Surely thou wilt not send me without a heart into another world?’
‘Run away,’ said his Soul, ‘for the sea is getting closer, and if you stay, it will kill you. Run away, because I’m scared, since your heart is closed off to me because of how much you love. Run away to a safe place. Surely you won’t send me into another world without a heart?’
But the young Fisherman listened not to his Soul, but called on the little Mermaid and said, ‘Love is better than wisdom, and more precious than riches, and fairer than the feet of the daughters of men. The fires cannot destroy it, nor can the waters quench it. I called on thee at dawn, and thou didst not come to my call. The moon heard thy name, yet hadst thou no heed of me. For evilly had I left thee, and to my own hurt had I wandered away. Yet ever did thy love abide with me, and ever was it strong, nor did aught prevail against it, though I have looked upon evil and looked upon good. And now that thou art dead, surely I will die with thee also.’
But the young Fisherman didn’t listen to his Soul; instead, he called out to the little Mermaid and said, “Love is better than wisdom, more valuable than wealth, and more beautiful than the feet of women. The fires can’t destroy it, nor can the waters extinguish it. I called for you at dawn, but you didn’t come when I called. The moon heard your name, yet you paid no attention to me. I had treated you poorly, and it hurt me to walk away. Yet your love stayed with me, and it was always strong; nothing could overpower it, even though I’ve seen both good and evil. And now that you’re gone, I will surely die with you too.”
And his Soul besought him to depart, but he would not, so great was his love. And the sea came nearer, and sought to cover him with its waves, and when he knew that the end was at hand he kissed with mad lips the cold lips of the Mermaid, and the heart that was within him brake. And as through the fulness of his love his heart did break, the Soul found an entrance and entered in, and was one with him even as before. And the sea covered the young Fisherman with its waves.
And his Soul urged him to leave, but he wouldn’t, so strong was his love. And the sea came closer, trying to drown him in its waves, and when he realized the end was near, he kissed the cold lips of the Mermaid passionately, and his heart broke. As his heart shattered from the depth of his love, the Soul found a way in and became one with him just like before. And the sea engulfed the young Fisherman with its waves.
And in the morning the Priest went forth to bless the sea, for it had been troubled. And with him went the monks and the musicians, and the candle-bearers, and the swingers of censers, and a great company.
And in the morning, the priest went out to bless the sea because it had been disturbed. He was accompanied by the monks, musicians, candle-bearers, censer-swingers, and a large crowd.
And when the Priest reached the shore he saw the young Fisherman lying drowned in the surf, and clasped in his arms was the body of the little Mermaid. And he drew back frowning, and having made the sign of the cross, he cried aloud and said, ‘I will not bless the sea nor anything that is in it. Accursed be the Sea-folk, and accursed be all they who traffic with them. And as for him who for love’s sake forsook God, and so lieth here with his leman slain by God’s judgment, take up his body and the body of his leman, and bury them in the corner of the Field of the Fullers, and set no mark above them, nor sign of any kind, that none may know the place of their resting. For accursed were they in their lives, and accursed shall they be in their deaths also.’
And when the Priest reached the shore, he saw the young Fisherman lying drowned in the surf, and in his arms was the body of the little Mermaid. He stepped back, frowning, and, after making the sign of the cross, he shouted, “I will not bless the sea or anything in it. Cursed be the Sea-folk, and cursed be everyone who does business with them. As for the one who, for love, turned away from God and lies here with his lover, killed by God’s judgment, take up his body and the body of his lover, and bury them in the corner of the Field of the Fullers, with no marker or sign of any kind, so no one will know where they are buried. For they were cursed in life, and they will be cursed in death as well.”
And the people did as he commanded them, and in the corner of the Field of the Fullers, where no sweet herbs grew, they dug a deep pit, and laid the dead things within it.
And the people followed his orders, and in the corner of the Field of the Fullers, where no fragrant herbs grew, they dug a deep pit and buried the dead things inside it.
And when the third year was over, and on a day that was a holy day, the Priest went up to the chapel, that he might show to the people the wounds of the Lord, and speak to them about the wrath of God.
And when the third year was over, on a day that was a holiday, the Priest went up to the chapel to show the people the wounds of the Lord and talk to them about God's anger.
And when he had robed himself with his robes, and entered in and bowed himself before the altar, he saw that the altar was covered with strange flowers that never had been seen before. Strange were they to look at, and of curious beauty, and their beauty troubled him, and their odour was sweet in his nostrils. And he felt glad, and understood not why he was glad.
And when he put on his robes and went in, bowing before the altar, he saw that the altar was covered with unusual flowers that he had never seen before. They were strange to look at, with an intriguing beauty that disturbed him, and their scent was sweet to his nose. He felt happy, not understanding why he felt that way.
And after that he had opened the tabernacle, and incensed the monstrance that was in it, and shown the fair wafer to the people, and hid it again behind the veil of veils, he began to speak to the people, desiring to speak to them of the wrath of God. But the beauty of the white flowers troubled him, and their odour was sweet in his nostrils, and there came another word into his lips, and he spake not of the wrath of God, but of the God whose name is Love. And why he so spake, he knew not.
And after he had opened the tabernacle, incensed the monstrance inside, showed the beautiful wafer to the crowd, and then hidden it again behind the veil, he began to address the people, intending to talk about the wrath of God. But the beauty of the white flowers distracted him, and their sweet scent filled his senses, leading him to speak of something else. Instead of discussing God’s wrath, he spoke of the God whose name is Love. And he didn't understand why he spoke this way.
And when he had finished his word the people wept, and the Priest went back to the sacristy, and his eyes were full of tears. And the deacons came in and began to unrobe him, and took from him the alb and the girdle, the maniple and the stole. And he stood as one in a dream.
And when he finished speaking, the people cried, and the Priest went back to the sacristy with tears in his eyes. The deacons came in and started to take off his garments, removing the alb, the girdle, the maniple, and the stole. He stood there as if in a daze.
And after that they had unrobed him, he looked at them and said, ‘What are the flowers that stand on the altar, and whence do they come?’
And after they had taken off his clothes, he looked at them and said, 'What are the flowers on the altar, and where do they come from?'
And they answered him, ‘What flowers they are we cannot tell, but they come from the corner of the Fullers’ Field.’ And the Priest trembled, and returned to his own house and prayed.
And they replied, "We don't know what kind of flowers they are, but they come from the corner of Fullers' Field." The Priest shook with fear, and went back to his house and prayed.
And in the morning, while it was still dawn, he went forth with the monks and the musicians, and the candle-bearers and the swingers of censers, and a great company, and came to the shore of the sea, and blessed the sea, and all the wild things that are in it. The Fauns also he blessed, and the little things that dance in the woodland, and the bright-eyed things that peer through the leaves. All the things in God’s world he blessed, and the people were filled with joy and wonder. Yet never again in the corner of the Fullers’ Field grew flowers of any kind, but the field remained barren even as before. Nor came the Sea-folk into the bay as they had been wont to do, for they went to another part of the sea.
And in the morning, while it was still dawn, he went out with the monks, musicians, candle-bearers, and those swinging censers, along with a large crowd, and arrived at the shore of the sea. He blessed the sea and all the wild creatures in it. He also blessed the Fauns, the little things that dance in the woods, and the bright-eyed creatures that peek through the leaves. He blessed everything in God’s world, and the people were filled with joy and wonder. Yet, never again did flowers of any kind grow in the corner of the Fullers’ Field; the field remained barren just like before. The Sea-folk also didn't come into the bay as they used to; they went to another part of the sea instead.
p. 147THE STAR-CHILD
TO
MISS MARGOT TENNANT
[MRS. ASQUITH]
TO
MISS MARGOT TENNANT
[MRS. ASQUITH]
Once upon a time two poor Woodcutters were making their way home through a great pine-forest. It was winter, and a night of bitter cold. The snow lay thick upon the ground, and upon the branches of the trees: the frost kept snapping the little twigs on either side of them, as they passed: and when they came to the Mountain-Torrent she was hanging motionless in air, for the Ice-King had kissed her.
Once upon a time, two poor woodcutters were heading home through a dense pine forest. It was winter, and the night was extremely cold. The snow covered the ground and the branches of the trees. The frost kept breaking the little twigs on either side of them as they walked. When they reached the mountain torrent, it was suspended in mid-air because the Ice King had kissed it.
So cold was it that even the animals and the birds did not know what to make of it.
It was so cold that even the animals and birds didn't know what to think of it.
‘Ugh!’ snarled the Wolf, as he limped through the brushwood with his tail between his legs, ‘this is perfectly monstrous weather. Why doesn’t the Government look to it?’
‘Ugh!’ growled the Wolf, limping through the underbrush with his tail between his legs, ‘this weather is absolutely awful. Why doesn’t the Government do something about it?’
‘Weet! weet! weet!’ twittered the green Linnets, ‘the old Earth is dead and they have laid her out in her white shroud.’
‘Tweet! tweet! tweet!’ chirped the green Linnets, ‘the old Earth is gone and they’ve wrapped her in her white shroud.’
‘The Earth is going to be married, and this is her bridal dress,’ whispered the Turtle-doves to each other. Their little pink feet were quite frost-bitten, but they felt that it was their duty to take a romantic view of the situation.
‘The Earth is getting married, and this is her bridal dress,’ whispered the Turtle-doves to each other. Their little pink feet were pretty frostbitten, but they felt it was their duty to take a romantic view of the situation.
‘Nonsense!’ growled the Wolf. ‘I tell you that it is all the fault of the Government, and if you don’t believe me I shall eat you.’ The Wolf had a thoroughly practical mind, and was never at a loss for a good argument.
‘Nonsense!’ growled the Wolf. ‘I’m telling you it’s all the Government’s fault, and if you don’t believe me, I’ll eat you.’ The Wolf had a very practical mind and was never short on a solid argument.
‘Well, for my own part,’ said the Woodpecker, who was a born philosopher, ‘I don’t care an atomic theory for explanations. If a thing is so, it is so, and at present it is terribly cold.’
‘Well, for my part,’ said the Woodpecker, who was a natural philosopher, ‘I don’t care about theories or explanations. If something is true, it’s true, and right now it is really cold.’
Terribly cold it certainly was. The little Squirrels, who lived inside the tall fir-tree, kept rubbing each other’s noses to keep themselves warm, and the Rabbits curled themselves up in their holes, and did not venture even to look out of doors. The only people who seemed to enjoy it were the great horned Owls. Their feathers were quite stiff with rime, but they did not mind, and they rolled their large yellow eyes, and called out to each other across the forest, ‘Tu-whit! Tu-whoo! Tu-whit! Tu-whoo! what delightful weather we are having!’
It was really cold. The little Squirrels, who lived in the tall fir tree, kept rubbing each other’s noses to stay warm, and the Rabbits curled up in their holes, not even daring to peek outside. The only ones who seemed to enjoy it were the great horned Owls. Their feathers were stiff with frost, but they didn’t care. They rolled their big yellow eyes and called to each other across the forest, “Tu-whit! Tu-whoo! Tu-whit! Tu-whoo! What delightful weather we’re having!”
On and on went the two Woodcutters, blowing lustily upon their fingers, and stamping with their huge iron-shod boots upon the caked snow. Once they sank into a deep drift, and came out as white as millers are, when the stones are grinding; and once they slipped on the hard smooth ice where the marsh-water was frozen, and their faggots fell out of their bundles, and they had to pick them up and bind them together again; and once they thought that they had lost their way, and a great terror seized on them, for they knew that the Snow is cruel to those who sleep in her arms. But they put their trust in the good Saint Martin, who watches over all travellers, and retraced their steps, and went warily, and at last they reached the outskirts of the forest, and saw, far down in the valley beneath them, the lights of the village in which they dwelt.
On and on went the two Woodcutters, blowing on their fingers and stamping their big iron-shod boots on the packed snow. Once they sank into a deep drift and came out as white as millers do when the stones are grinding; and once they slipped on the smooth ice where the marsh-water had frozen, causing their bundles of sticks to spill out, and they had to pick them up and tie them together again. There was also a moment when they thought they had lost their way, filling them with fear, as they knew that the Snow is harsh to those who fall asleep in her embrace. But they relied on good Saint Martin, who looks after all travelers, retraced their steps, moved carefully, and finally reached the edge of the forest, seeing the village lights far down in the valley below.
So overjoyed were they at their deliverance that they laughed aloud, and the Earth seemed to them like a flower of silver, and the Moon like a flower of gold.
They were so happy about their rescue that they laughed out loud, and the Earth looked to them like a silver flower, while the Moon seemed like a golden flower.
Yet, after that they had laughed they became sad, for they remembered their poverty, and one of them said to the other, ‘Why did we make merry, seeing that life is for the rich, and not for such as we are? Better that we had died of cold in the forest, or that some wild beast had fallen upon us and slain us.’
Yet, after they laughed, they became sad because they remembered their poverty. One of them said to the other, "Why did we celebrate, knowing that life is for the rich and not for people like us? It would have been better if we had died of cold in the forest, or if some wild animal had attacked and killed us."
‘Truly,’ answered his companion, ‘much is given to some, and little is given to others. Injustice has parcelled out the world, nor is there equal division of aught save of sorrow.’
“Honestly,” replied his companion, “some people have a lot, and others have very little. Injustice has divided the world, and there’s no equal share of anything except for pain.”
But as they were bewailing their misery to each other this strange thing happened. There fell from heaven a very bright and beautiful star. It slipped down the side of the sky, passing by the other stars in its course, and, as they watched it wondering, it seemed to them to sink behind a clump of willow-trees that stood hard by a little sheepfold no more than a stone’s-throw away.
But as they were lamenting their misfortune to each other, something strange happened. A very bright and beautiful star fell from the sky. It glided down through the night, passing by the other stars on its way, and as they watched in amazement, it appeared to drop behind a group of willow trees right next to a small sheepfold just a stone's throw away.
‘Why! there is a crook of gold for whoever finds it,’ they cried, and they set to and ran, so eager were they for the gold.
‘Wow! There’s a pot of gold for whoever finds it,’ they shouted, and they took off running, so eager were they for the gold.
And one of them ran faster than his mate, and outstripped him, and forced his way through the willows, and came out on the other side, and lo! there was indeed a thing of gold lying on the white snow. So he hastened towards it, and stooping down placed his hands upon it, and it was a cloak of golden tissue, curiously wrought with stars, and wrapped in many folds. And he cried out to his comrade that he had found the treasure that had fallen from the sky, and when his comrade had come up, they sat them down in the snow, and loosened the folds of the cloak that they might divide the pieces of gold. But, alas! no gold was in it, nor silver, nor, indeed, treasure of any kind, but only a little child who was asleep.
And one of them ran faster than his friend, passed him, and pushed through the willows. When he came out on the other side, he saw something golden lying on the white snow. He hurried toward it, bent down, and touched it. It was a cloak made of golden fabric, beautifully designed with stars, and wrapped in many layers. He shouted to his friend that he had found the treasure that had fallen from the sky. When his friend arrived, they both sat down in the snow and began to unwrap the cloak so they could share the gold. But, unfortunately, there was no gold, no silver, and no treasure at all—just a little child who was asleep.
And one of them said to the other: ‘This is a bitter ending to our hope, nor have we any good fortune, for what doth a child profit to a man? Let us leave it here, and go our way, seeing that we are poor men, and have children of our own whose bread we may not give to another.’
And one of them said to the other, "This is a disappointing end to our hope, and we have no luck at all. What good does a child do for a man? Let's stop here and go our separate ways since we're poor men with our own kids to feed, and we can't give their bread to someone else."
But his companion answered him: ‘Nay, but it were an evil thing to leave the child to perish here in the snow, and though I am as poor as thou art, and have many mouths to feed, and but little in the pot, yet will I bring it home with me, and my wife shall have care of it.’
But his friend replied, "No, it's a terrible thing to leave the child to die out here in the snow. Even though I’m as broke as you and have a lot of mouths to feed with hardly anything in the pot, I’ll take it home with me, and my wife will look after it."
So very tenderly he took up the child, and wrapped the cloak around it to shield it from the harsh cold, and made his way down the hill to the village, his comrade marvelling much at his foolishness and softness of heart.
So gently he picked up the child and wrapped the cloak around it to protect it from the biting cold, then made his way down the hill to the village, while his friend watched in disbelief at his foolishness and kind heart.
And when they came to the village, his comrade said to him, ‘Thou hast the child, therefore give me the cloak, for it is meet that we should share.’
And when they arrived at the village, his friend said to him, ‘You have the child, so give me the cloak, because it’s only fair that we share.’
But he answered him: ‘Nay, for the cloak is neither mine nor thine, but the child’s only,’ and he bade him Godspeed, and went to his own house and knocked.
But he replied, “No, the cloak belongs to neither of us, but only to the child.” Then he wished him well and went back to his own house and knocked.
And when his wife opened the door and saw that her husband had returned safe to her, she put her arms round his neck and kissed him, and took from his back the bundle of faggots, and brushed the snow off his boots, and bade him come in.
And when his wife opened the door and saw that her husband had returned safe to her, she wrapped her arms around his neck and kissed him, took the bundle of firewood off his back, brushed the snow off his boots, and told him to come in.
But he said to her, ‘I have found something in the forest, and I have brought it to thee to have care of it,’ and he stirred not from the threshold.
But he said to her, “I found something in the forest, and I brought it to you to take care of it,” and he didn’t move from the doorway.
‘What is it?’ she cried. ‘Show it to me, for the house is bare, and we have need of many things.’ And he drew the cloak back, and showed her the sleeping child.
‘What is it?’ she shouted. ‘Show it to me, because the house is empty, and we need a lot of things.’ And he pulled the cloak back and revealed the sleeping child.
‘Alack, goodman!’ she murmured, ‘have we not children of our own, that thou must needs bring a changeling to sit by the hearth? And who knows if it will not bring us bad fortune? And how shall we tend it?’ And she was wroth against him.
‘Oh no, dear!’ she murmured, ‘don't we have kids of our own that you have to bring a changeling to sit by the fire? And who knows if it will bring us bad luck? And how are we supposed to take care of it?’ And she was angry with him.
‘Nay, but it is a Star-Child,’ he answered; and he told her the strange manner of the finding of it.
‘No, it is a Star-Child,’ he replied; and he explained to her the unusual way it was discovered.
But she would not be appeased, but mocked at him, and spoke angrily, and cried: ‘Our children lack bread, and shall we feed the child of another? Who is there who careth for us? And who giveth us food?’
But she wouldn't be calmed down; instead, she mocked him and spoke angrily, crying out, "Our children are hungry, and are we supposed to feed someone else's child? Who cares about us? And who gives us food?"
‘Nay, but God careth for the sparrows even, and feedeth them,’ he answered.
'No, but God cares for the sparrows too, and feeds them,' he replied.
‘Do not the sparrows die of hunger in the winter?’ she asked. ‘And is it not winter now?’
‘Don’t the sparrows starve in the winter?’ she asked. ‘And isn’t it winter now?’
And the man answered nothing, but stirred not from the threshold.
And the man didn’t respond at all, but stood still at the doorway.
And a bitter wind from the forest came in through the open door, and made her tremble, and she shivered, and said to him: ‘Wilt thou not close the door? There cometh a bitter wind into the house, and I am cold.’
And a cold wind from the forest blew in through the open door, making her shiver. She said to him, "Will you close the door? A cold wind is coming into the house, and I’m freezing."
‘Into a house where a heart is hard cometh there not always a bitter wind?’ he asked. And the woman answered him nothing, but crept closer to the fire.
“Into a house where the heart is hard, doesn’t a bitter wind always come?” he asked. And the woman said nothing in response but moved closer to the fire.
And after a time she turned round and looked at him, and her eyes were full of tears. And he came in swiftly, and placed the child in her arms, and she kissed it, and laid it in a little bed where the youngest of their own children was lying. And on the morrow the Woodcutter took the curious cloak of gold and placed it in a great chest, and a chain of amber that was round the child’s neck his wife took and set it in the chest also.
And after a while, she turned around and looked at him, her eyes filled with tears. He quickly came in and handed her the child, and she kissed it before laying it in a small bed next to their youngest child. The next day, the Woodcutter took the strange gold cloak and put it in a large chest, and his wife took the amber necklace from the child's neck and placed it in the chest as well.
So the Star-Child was brought up with the children of the Woodcutter, and sat at the same board with them, and was their playmate. And every year he became more beautiful to look at, so that all those who dwelt in the village were filled with wonder, for, while they were swarthy and black-haired, he was white and delicate as sawn ivory, and his curls were like the rings of the daffodil. His lips, also, were like the petals of a red flower, and his eyes were like violets by a river of pure water, and his body like the narcissus of a field where the mower comes not.
So the Star-Child grew up with the Woodcutter's children, sharing their meals and playing with them. Each year, he became more beautiful, and everyone in the village marveled at him. While they had dark skin and black hair, he was white and delicate like carved ivory, and his curls resembled the rings of a daffodil. His lips looked like the petals of a red flower, his eyes were like violets beside a clear river, and his body resembled the narcissus in a field untouched by the mower.
Yet did his beauty work him evil. For he grew proud, and cruel, and selfish. The children of the Woodcutter, and the other children of the village, he despised, saying that they were of mean parentage, while he was noble, being sprang from a Star, and he made himself master over them, and called them his servants. No pity had he for the poor, or for those who were blind or maimed or in any way afflicted, but would cast stones at them and drive them forth on to the highway, and bid them beg their bread elsewhere, so that none save the outlaws came twice to that village to ask for alms. Indeed, he was as one enamoured of beauty, and would mock at the weakly and ill-favoured, and make jest of them; and himself he loved, and in summer, when the winds were still, he would lie by the well in the priest’s orchard and look down at the marvel of his own face, and laugh for the pleasure he had in his fairness.
Yet his beauty brought him trouble. He became arrogant, cruel, and selfish. He looked down on the Woodcutter's children and the other kids in the village, claiming they were of lowly birth while he was noble, born of a Star. He made himself their master and referred to them as his servants. He felt no sympathy for the poor or those who were blind, crippled, or otherwise suffering; he would throw stones at them, drive them to the road, and tell them to beg for their bread elsewhere, so that only outlaws would come to that village asking for help. In fact, he was like someone obsessed with beauty, mocking the weak and unattractive, making jokes at their expense; he loved himself, and in the summer, when the winds were calm, he would lie by the well in the priest’s orchard, gazing at the wonder of his own face and laughing at the joy of his own attractiveness.
Often did the Woodcutter and his wife chide him, and say: ‘We did not deal with thee as thou dealest with those who are left desolate, and have none to succour them. Wherefore art thou so cruel to all who need pity?’
Often the Woodcutter and his wife scolded him, saying: ‘We didn’t treat you the way you treat those who are left alone and have no one to help them. Why are you so cruel to everyone who needs compassion?’
Often did the old priest send for him, and seek to teach him the love of living things, saying to him: ‘The fly is thy brother. Do it no harm. The wild birds that roam through the forest have their freedom. Snare them not for thy pleasure. God made the blind-worm and the mole, and each has its place. Who art thou to bring pain into God’s world? Even the cattle of the field praise Him.’
Often the old priest would call for him, trying to teach him to love all living things. He would say, “The fly is your brother. Don’t hurt it. The wild birds that wander in the forest are free. Don’t trap them for your own enjoyment. God created the blind-worm and the mole, and each has its purpose. Who are you to bring pain into God’s world? Even the cattle in the field praise Him.”
But the Star-Child heeded not their words, but would frown and flout, and go back to his companions, and lead them. And his companions followed him, for he was fair, and fleet of foot, and could dance, and pipe, and make music. And wherever the Star-Child led them they followed, and whatever the Star-Child bade them do, that did they. And when he pierced with a sharp reed the dim eyes of the mole, they laughed, and when he cast stones at the leper they laughed also. And in all things he ruled them, and they became hard of heart even as he was.
But the Star-Child ignored their words; instead, he would frown and mock, then return to his friends and lead them. And his friends followed him because he was handsome, quick on his feet, and could dance, play music, and create melodies. Wherever the Star-Child led, they followed, and whatever the Star-Child told them to do, they did. When he poked the mole's dim eyes with a sharp reed, they laughed, and when he threw stones at the leper, they laughed too. In everything, he commanded them, and they grew just as hard-hearted as he was.
Now there passed one day through the village a poor beggar-woman. Her garments were torn and ragged, and her feet were bleeding from the rough road on which she had travelled, and she was in very evil plight. And being weary she sat her down under a chestnut-tree to rest.
Now one day, a poor beggar woman walked through the village. Her clothes were torn and ragged, and her feet were bleeding from the rough road she had traveled, and she was in a really bad situation. Feeling exhausted, she sat down under a chestnut tree to rest.
But when the Star-Child saw her, he said to his companions, ‘See! There sitteth a foul beggar-woman under that fair and green-leaved tree. Come, let us drive her hence, for she is ugly and ill-favoured.’
But when the Star-Child saw her, he said to his friends, ‘Look! There’s a filthy beggar-woman sitting under that beautiful, leafy tree. Come on, let’s get rid of her because she’s unattractive and unpleasant.’
So he came near and threw stones at her, and mocked her, and she looked at him with terror in her eyes, nor did she move her gaze from him. And when the Woodcutter, who was cleaving logs in a haggard hard by, saw what the Star-Child was doing, he ran up and rebuked him, and said to him: ‘Surely thou art hard of heart and knowest not mercy, for what evil has this poor woman done to thee that thou shouldst treat her in this wise?’
So he approached her and started throwing stones, mocking her, and she stared back at him, terrified, not looking away. When the Woodcutter, who was chopping logs nearby, saw what the Star-Child was doing, he ran over and scolded him, saying: ‘You must be heartless and have no mercy, because what harm has this poor woman done to you that you would treat her like this?’
And the Star-Child grew red with anger, and stamped his foot upon the ground, and said, ‘Who art thou to question me what I do? I am no son of thine to do thy bidding.’
And the Star-Child grew red with anger, stomped his foot on the ground, and said, ‘Who are you to question me about what I do? I’m not your son to do your bidding.’
‘Thou speakest truly,’ answered the Woodcutter, ‘yet did I show thee pity when I found thee in the forest.’
‘You speak the truth,’ answered the Woodcutter, ‘yet I showed you kindness when I found you in the forest.’
And when the woman heard these words she gave a loud cry, and fell into a swoon. And the Woodcutter carried her to his own house, and his wife had care of her, and when she rose up from the swoon into which she had fallen, they set meat and drink before her, and bade her have comfort.
And when the woman heard these words, she let out a loud scream and fainted. The Woodcutter took her to his house, and his wife took care of her. When she came to from her faint, they brought her food and drink and encouraged her to feel better.
But she would neither eat nor drink, but said to the Woodcutter, ‘Didst thou not say that the child was found in the forest? And was it not ten years from this day?’
But she neither ate nor drank, but said to the Woodcutter, ‘Did you not say that the child was found in the forest? And wasn’t it ten years from today?’
And the Woodcutter answered, ‘Yea, it was in the forest that I found him, and it is ten years from this day.’
And the Woodcutter replied, “Yeah, I found him in the forest, and it's been ten years since that day.”
‘And what signs didst thou find with him?’ she cried. ‘Bare he not upon his neck a chain of amber? Was not round him a cloak of gold tissue broidered with stars?’
‘And what signs did you find with him?’ she shouted. ‘Didn’t he have a chain of amber around his neck? Wasn’t he wearing a cloak made of golden fabric embroidered with stars?’
‘Truly,’ answered the Woodcutter, ‘it was even as thou sayest.’ And he took the cloak and the amber chain from the chest where they lay, and showed them to her.
“Really,” replied the Woodcutter, “it was just as you said.” And he took the cloak and the amber chain from the chest where they were, and showed them to her.
And when she saw them she wept for joy, and said, ‘He is my little son whom I lost in the forest. I pray thee send for him quickly, for in search of him have I wandered over the whole world.’
And when she saw them, she cried tears of joy and said, ‘He is my little son whom I lost in the forest. Please, send for him quickly, for I have searched the entire world for him.’
So the Woodcutter and his wife went out and called to the Star-Child, and said to him, ‘Go into the house, and there shalt thou find thy mother, who is waiting for thee.’
So the Woodcutter and his wife went out and called to the Star-Child, saying to him, ‘Go into the house, and there you will find your mother, who is waiting for you.’
So he ran in, filled with wonder and great gladness. But when he saw her who was waiting there, he laughed scornfully and said, ‘Why, where is my mother? For I see none here but this vile beggar-woman.’
So he rushed in, filled with amazement and joy. But when he saw the person waiting there, he laughed mockingly and said, ‘Why, where is my mother? I see no one here but this filthy beggar-woman.’
And the woman answered him, ‘I am thy mother.’
And the woman replied, “I am your mother.”
‘Thou art mad to say so,’ cried the Star-Child angrily. ‘I am no son of thine, for thou art a beggar, and ugly, and in rags. Therefore get thee hence, and let me see thy foul face no more.’
‘You are crazy to say that,’ yelled the Star-Child angrily. ‘I am not your son, because you are a beggar, ugly, and in rags. So go away, and let me not see your filthy face again.’
‘Nay, but thou art indeed my little son, whom I bare in the forest,’ she cried, and she fell on her knees, and held out her arms to him. ‘The robbers stole thee from me, and left thee to die,’ she murmured, ‘but I recognised thee when I saw thee, and the signs also have I recognised, the cloak of golden tissue and the amber chain. Therefore I pray thee come with me, for over the whole world have I wandered in search of thee. Come with me, my son, for I have need of thy love.’
‘No, you are truly my little son, whom I bore in the forest,’ she cried, dropping to her knees and reaching out her arms to him. ‘The robbers took you from me and left you to die,’ she murmured, ‘but I recognized you when I saw you, and I also recognized the signs, the cloak of golden fabric and the amber chain. So I beg you, come with me, for I have searched the whole world for you. Come with me, my son, for I need your love.’
But the Star-Child stirred not from his place, but shut the doors of his heart against her, nor was there any sound heard save the sound of the woman weeping for pain.
But the Star-Child didn’t move from his spot; he closed off his heart to her, and the only sound was the woman crying out in pain.
And at last he spoke to her, and his voice was hard and bitter. ‘If in very truth thou art my mother,’ he said, ‘it had been better hadst thou stayed away, and not come here to bring me to shame, seeing that I thought I was the child of some Star, and not a beggar’s child, as thou tellest me that I am. Therefore get thee hence, and let me see thee no more.’
And finally, he spoke to her, and his voice was harsh and resentful. “If you really are my mother,” he said, “it would have been better if you had stayed away and not come here to humiliate me, since I thought I was the child of some star, and not a beggar’s child, as you’re telling me I am. So, leave now, and let me not see you again.”
‘Alas! my son,’ she cried, ‘wilt thou not kiss me before I go? For I have suffered much to find thee.’
‘Oh my son,’ she cried, ‘won’t you kiss me before I leave? I’ve gone through so much to find you.’
‘Nay,’ said the Star-Child, ‘but thou art too foul to look at, and rather would I kiss the adder or the toad than thee.’
‘No,’ said the Star-Child, ‘but you are too ugly to look at, and I would rather kiss a snake or a toad than you.’
So the woman rose up, and went away into the forest weeping bitterly, and when the Star-Child saw that she had gone, he was glad, and ran back to his playmates that he might play with them.
So the woman got up and walked into the forest, crying hard, and when the Star-Child saw that she had left, he felt happy and ran back to his friends so he could play with them.
But when they beheld him coming, they mocked him and said, ‘Why, thou art as foul as the toad, and as loathsome as the adder. Get thee hence, for we will not suffer thee to play with us,’ and they drave him out of the garden.
But when they saw him coming, they mocked him and said, ‘You’re as ugly as a toad, and as disgusting as a snake. Get out of here, because we won’t let you play with us,’ and they drove him out of the garden.
And the Star-Child frowned and said to himself, ‘What is this that they say to me? I will go to the well of water and look into it, and it shall tell me of my beauty.’
And the Star-Child frowned and said to himself, ‘What is this they’re saying about me? I will go to the well and look into it, and it will reveal my beauty.’
So he went to the well of water and looked into it, and lo! his face was as the face of a toad, and his body was sealed like an adder. And he flung himself down on the grass and wept, and said to himself, ‘Surely this has come upon me by reason of my sin. For I have denied my mother, and driven her away, and been proud, and cruel to her. Wherefore I will go and seek her through the whole world, nor will I rest till I have found her.’
So he went to the water well and looked into it, and wow! his face looked like a toad, and his body was covered like a snake. He threw himself down on the grass and cried, saying to himself, ‘This has surely happened to me because of my sin. I denied my mother, drove her away, acted prideful, and was cruel to her. So I will go and search for her throughout the entire world, and I won’t rest until I find her.’
And there came to him the little daughter of the Woodcutter, and she put her hand upon his shoulder and said, ‘What doth it matter if thou hast lost thy comeliness? Stay with us, and I will not mock at thee.’
And the little daughter of the Woodcutter came to him, put her hand on his shoulder, and said, “Does it really matter if you’ve lost your looks? Stay with us, and I won’t make fun of you.”
And he said to her, ‘Nay, but I have been cruel to my mother, and as a punishment has this evil been sent to me. Wherefore I must go hence, and wander through the world till I find her, and she give me her forgiveness.’
And he said to her, “No, I’ve been unkind to my mother, and as punishment, this misfortune has come upon me. So, I must leave and roam the world until I find her and she forgives me.”
So he ran away into the forest and called out to his mother to come to him, but there was no answer. All day long he called to her, and, when the sun set he lay down to sleep on a bed of leaves, and the birds and the animals fled from him, for they remembered his cruelty, and he was alone save for the toad that watched him, and the slow adder that crawled past.
So he ran into the forest and called out for his mom to come to him, but there was no response. All day long he shouted for her, and when the sun set, he lay down to sleep on a bed of leaves, while the birds and animals avoided him because they remembered his cruelty, leaving him alone except for the toad that watched him and the slow snake that slithered by.
And in the morning he rose up, and plucked some bitter berries from the trees and ate them, and took his way through the great wood, weeping sorely. And of everything that he met he made inquiry if perchance they had seen his mother.
And in the morning, he got up, picked some bitter berries from the trees, and ate them as he made his way through the big woods, crying hard. He asked everything he encountered if maybe they had seen his mother.
He said to the Mole, ‘Thou canst go beneath the earth. Tell me, is my mother there?’
He said to the Mole, ‘You can go underground. Tell me, is my mother there?’
And the Mole answered, ‘Thou hast blinded mine eyes. How should I know?’
And the Mole replied, "You've blinded my eyes. How am I supposed to know?"
He said to the Linnet, ‘Thou canst fly over the tops of the tall trees, and canst see the whole world. Tell me, canst thou see my mother?’
He said to the Linnet, "You can fly over the tops of the tall trees and see the whole world. Tell me, can you see my mother?"
And the Linnet answered, ‘Thou hast clipt my wings for thy pleasure. How should I fly?’
And the Linnet replied, “You’ve clipped my wings for your enjoyment. How can I fly?”
And to the little Squirrel who lived in the fir-tree, and was lonely, he said, ‘Where is my mother?’
And to the little Squirrel who lived in the fir tree and felt lonely, he said, ‘Where is my mom?’
And the Squirrel answered, ‘Thou hast slain mine. Dost thou seek to slay thine also?’
And the Squirrel replied, ‘You have killed mine. Do you want to kill yours too?’
And the Star-Child wept and bowed his head, and prayed forgiveness of God’s things, and went on through the forest, seeking for the beggar-woman. And on the third day he came to the other side of the forest and went down into the plain.
And the Star-Child cried and lowered his head, praying for forgiveness for what he had done, and continued through the forest, looking for the beggar-woman. On the third day, he reached the other side of the forest and came down into the plain.
And when he passed through the villages the children mocked him, and threw stones at him, and the carlots would not suffer him even to sleep in the byres lest he might bring mildew on the stored corn, so foul was he to look at, and their hired men drave him away, and there was none who had pity on him. Nor could he hear anywhere of the beggar-woman who was his mother, though for the space of three years he wandered over the world, and often seemed to see her on the road in front of him, and would call to her, and run after her till the sharp flints made his feet to bleed. But overtake her he could not, and those who dwelt by the way did ever deny that they had seen her, or any like to her, and they made sport of his sorrow.
And as he walked through the villages, the kids made fun of him and threw stones at him. The villagers wouldn’t even let him sleep in their barns for fear he would ruin the stored corn, as he looked so repulsive, and their hired hands drove him away. No one felt sorry for him. He couldn’t find any trace of the beggar-woman who was his mother, even though he wandered the world for three years. He often thought he saw her on the road ahead and would call out to her, running after her until the sharp stones cut his feet. But he could never catch up to her, and those who lived along the way always denied seeing her or anyone like her, mocking his pain.
For the space of three years he wandered over the world, and in the world there was neither love nor loving-kindness nor charity for him, but it was even such a world as he had made for himself in the days of his great pride.
For three years, he roamed the world, and in that world, there was no love, kindness, or compassion for him; it was just the kind of world he had created for himself during his days of great pride.
And one evening he came to the gate of a strong-walled city that stood by a river, and, weary and footsore though he was, he made to enter in. But the soldiers who stood on guard dropped their halberts across the entrance, and said roughly to him, ‘What is thy business in the city?’
And one evening he arrived at the gate of a strongly walled city by a river, and even though he was tired and his feet hurt, he tried to go inside. But the soldiers on guard crossed their halberds at the entrance and said harshly to him, "What do you want in the city?"
‘I am seeking for my mother,’ he answered, ‘and I pray ye to suffer me to pass, for it may be that she is in this city.’
‘I’m looking for my mother,’ he said, ‘and I ask you to let me through, as she might be in this city.’
But they mocked at him, and one of them wagged a black beard, and set down his shield and cried, ‘Of a truth, thy mother will not be merry when she sees thee, for thou art more ill-favoured than the toad of the marsh, or the adder that crawls in the fen. Get thee gone. Get thee gone. Thy mother dwells not in this city.’
But they made fun of him, and one of them shook his black beard, put down his shield, and shouted, ‘Honestly, your mother won’t be happy to see you because you're uglier than a marsh toad or a snake slithering in the swamp. Get out of here. Get out of here. Your mother doesn’t live in this city.’
And another, who held a yellow banner in his hand, said to him, ‘Who is thy mother, and wherefore art thou seeking for her?’
And another person, holding a yellow banner, asked him, "Who is your mother, and why are you looking for her?"
And he answered, ‘My mother is a beggar even as I am, and I have treated her evilly, and I pray ye to suffer me to pass that she may give me her forgiveness, if it be that she tarrieth in this city.’ But they would not, and pricked him with their spears.
And he said, "My mother is a beggar just like me, and I've treated her badly. I ask you to let me pass so she can forgive me, if she's still in this city." But they wouldn't let him by and jabbed him with their spears.
And, as he turned away weeping, one whose armour was inlaid with gilt flowers, and on whose helmet couched a lion that had wings, came up and made inquiry of the soldiers who it was who had sought entrance. And they said to him, ‘It is a beggar and the child of a beggar, and we have driven him away.’
And as he turned away crying, someone whose armor was decorated with gold flowers and who had a lion with wings resting on his helmet approached and asked the soldiers who had tried to get in. They told him, "It's a beggar and the child of a beggar, and we've sent him away."
‘Nay,’ he cried, laughing, ‘but we will sell the foul thing for a slave, and his price shall be the price of a bowl of sweet wine.’
‘No,’ he shouted, laughing, ‘let’s sell the rotten thing as a slave, and its price will be the cost of a bowl of sweet wine.’
And an old and evil-visaged man who was passing by called out, and said, ‘I will buy him for that price,’ and, when he had paid the price, he took the Star-Child by the hand and led him into the city.
And an old, sinister-looking man who was walking by shouted, “I’ll buy him for that price.” After he paid the price, he took the Star-Child by the hand and led him into the city.
And after that they had gone through many streets they came to a little door that was set in a wall that was covered with a pomegranate tree. And the old man touched the door with a ring of graved jasper and it opened, and they went down five steps of brass into a garden filled with black poppies and green jars of burnt clay. And the old man took then from his turban a scarf of figured silk, and bound with it the eyes of the Star-Child, and drave him in front of him. And when the scarf was taken off his eyes, the Star-Child found himself in a dungeon, that was lit by a lantern of horn.
And after wandering through many streets, they arrived at a little door set into a wall covered with a pomegranate tree. The old man touched the door with a ring made of engraved jasper, and it opened. They descended five brass steps into a garden filled with black poppies and green, burnt clay jars. The old man then took a patterned silk scarf from his turban and blindfolded the Star-Child with it, leading him along. When the scarf was removed from his eyes, the Star-Child discovered he was in a dungeon lit by a horn lantern.
And the old man set before him some mouldy bread on a trencher and said, ‘Eat,’ and some brackish water in a cup and said, ‘Drink,’ and when he had eaten and drunk, the old man went out, locking the door behind him and fastening it with an iron chain.
And the old man placed some stale bread on a plate for him and said, ‘Eat,’ and poured some salty water into a cup and said, ‘Drink.’ After he had eaten and drunk, the old man left, locking the door behind him and securing it with an iron chain.
And on the morrow the old man, who was indeed the subtlest of the magicians of Libya and had learned his art from one who dwelt in the tombs of the Nile, came in to him and frowned at him, and said, ‘In a wood that is nigh to the gate of this city of Giaours there are three pieces of gold. One is of white gold, and another is of yellow gold, and the gold of the third one is red. To-day thou shalt bring me the piece of white gold, and if thou bringest it not back, I will beat thee with a hundred stripes. Get thee away quickly, and at sunset I will be waiting for thee at the door of the garden. See that thou bringest the white gold, or it shall go ill with thee, for thou art my slave, and I have bought thee for the price of a bowl of sweet wine.’ And he bound the eyes of the Star-Child with the scarf of figured silk, and led him through the house, and through the garden of poppies, and up the five steps of brass. And having opened the little door with his ring he set him in the street.
And the next day, the old man, who was actually the cleverest magician in Libya and had learned his craft from someone who lived in the tombs along the Nile, came to him, frowned, and said, “In a forest near the gate of this city of Giaours, there are three pieces of gold. One is white gold, another is yellow gold, and the third one is red gold. Today, you need to bring me the piece of white gold, and if you don’t bring it back, I will whip you a hundred times. Hurry up, and I’ll be waiting for you at the garden door at sunset. Make sure you bring back the white gold, or you’ll regret it, for you are my slave, and I’ve bought you for the price of a bowl of sweet wine.” Then he blindfolded the Star-Child with a silk scarf, guided him through the house and the poppy garden, and up the five brass steps. After unlocking the small door with his ring, he set him out into the street.
And the Star-Child went out of the gate of the city, and came to the wood of which the Magician had spoken to him.
And the Star-Child left the city gate and headed to the forest that the Magician had told him about.
Now this wood was very fair to look at from without, and seemed full of singing birds and of sweet-scented flowers, and the Star-Child entered it gladly. Yet did its beauty profit him little, for wherever he went harsh briars and thorns shot up from the ground and encompassed him, and evil nettles stung him, and the thistle pierced him with her daggers, so that he was in sore distress. Nor could he anywhere find the piece of white gold of which the Magician had spoken, though he sought for it from morn to noon, and from noon to sunset. And at sunset he set his face towards home, weeping bitterly, for he knew what fate was in store for him.
Now, this forest looked beautiful from the outside, filled with singing birds and fragrant flowers, and the Star-Child happily entered it. However, its beauty didn’t help him much, as everywhere he went sharp briars and thorns sprang up around him, and painful nettles stung him, while the thistle pierced him with its daggers, leaving him in great distress. He couldn’t find the piece of white gold that the Magician had mentioned, even though he searched from morning to noon, and from noon to sunset. By sunset, he turned toward home, crying bitterly, knowing what fate awaited him.
But when he had reached the outskirts of the wood, he heard from a thicket a cry as of some one in pain. And forgetting his own sorrow he ran back to the place, and saw there a little Hare caught in a trap that some hunter had set for it.
But when he reached the edge of the woods, he heard a cry from a thicket that sounded like someone in pain. Forgetting his own sadness, he ran back to the spot and saw a little Hare caught in a trap set by a hunter.
And the Star-Child had pity on it, and released it, and said to it, ‘I am myself but a slave, yet may I give thee thy freedom.’
And the Star-Child felt sorry for it, so he let it go, and said to it, ‘I am just a slave myself, but I can still give you your freedom.’
And the Hare answered him, and said: ‘Surely thou hast given me freedom, and what shall I give thee in return?’
And the Hare replied, “You’ve definitely given me freedom, so what can I give you in return?”
And the Star-Child said to it, ‘I am seeking for a piece of white gold, nor can I anywhere find it, and if I bring it not to my master he will beat me.’
And the Star-Child said to it, ‘I am looking for a piece of white gold, but I can’t find it anywhere, and if I don’t bring it to my master, he will punish me.’
‘Come thou with me,’ said the Hare, ‘and I will lead thee to it, for I know where it is hidden, and for what purpose.’
"Come with me," said the Hare, "and I will show you where it’s hidden and why."
So the Star-Child went with the Hare, and lo! in the cleft of a great oak-tree he saw the piece of white gold that he was seeking. And he was filled with joy, and seized it, and said to the Hare, ‘The service that I did to thee thou hast rendered back again many times over, and the kindness that I showed thee thou hast repaid a hundred-fold.’
So the Star-Child went with the Hare, and behold! in the split of a large oak tree, he saw the piece of white gold he had been searching for. And he was filled with joy, grabbed it, and said to the Hare, ‘The help I offered you, you have returned many times over, and the kindness I showed you, you have repaid a hundred times.’
‘Nay,’ answered the Hare, ‘but as thou dealt with me, so I did deal with thee,’ and it ran away swiftly, and the Star-Child went towards the city.
‘No,’ replied the Hare, ‘but just as you treated me, I treated you,’ and it ran away quickly, while the Star-Child headed towards the city.
Now at the gate of the city there was seated one who was a leper. Over his face hung a cowl of grey linen, and through the eyelets his eyes gleamed like red coals. And when he saw the Star-Child coming, he struck upon a wooden bowl, and clattered his bell, and called out to him, and said, ‘Give me a piece of money, or I must die of hunger. For they have thrust me out of the city, and there is no one who has pity on me.’
Now at the city gate, there sat a leper. A grey linen hood hid his face, and through the openings, his eyes sparkled like red coals. When he saw the Star-Child approaching, he hit a wooden bowl, shook his bell, and shouted to him, “Give me a coin, or I’m going to die of hunger. They’ve kicked me out of the city, and no one shows me any pity.”
‘Alas!’ cried the Star-Child, ‘I have but one piece of money in my wallet, and if I bring it not to my master he will beat me, for I am his slave.’
“Alas!” cried the Star-Child, “I have only one coin in my wallet, and if I don’t take it to my master he will beat me, because I am his slave.”
But the leper entreated him, and prayed of him, till the Star-Child had pity, and gave him the piece of white gold.
But the leper begged him and prayed until the Star-Child felt compassion and gave him the piece of white gold.
And when he came to the Magician’s house, the Magician opened to him, and brought him in, and said to him, ‘Hast thou the piece of white gold?’ And the Star-Child answered, ‘I have it not.’ So the Magician fell upon him, and beat him, and set before him an empty trencher, and said, ‘Eat,’ and an empty cup, and said, ‘Drink,’ and flung him again into the dungeon.
And when he arrived at the Magician’s house, the Magician welcomed him in and asked, ‘Do you have the piece of white gold?’ The Star-Child replied, ‘I don’t have it.’ So the Magician attacked him, beat him, and placed an empty plate in front of him, saying, ‘Eat,’ and an empty cup, saying, ‘Drink,’ and then threw him back into the dungeon.
And on the morrow the Magician came to him, and said, ‘If to-day thou bringest me not the piece of yellow gold, I will surely keep thee as my slave, and give thee three hundred stripes.’
And the next day the Magician came to him and said, ‘If you don’t bring me the piece of yellow gold today, I will definitely keep you as my slave and give you three hundred lashes.’
So the Star-Child went to the wood, and all day long he searched for the piece of yellow gold, but nowhere could he find it. And at sunset he sat him down and began to weep, and as he was weeping there came to him the little Hare that he had rescued from the trap.
So the Star-Child went into the woods and searched all day for the piece of yellow gold, but he couldn’t find it anywhere. At sunset, he sat down and started to cry, and while he was crying, the little Hare he had saved from the trap came to him.
And the Hare said to him, ‘Why art thou weeping? And what dost thou seek in the wood?’
And the Hare said to him, ‘Why are you crying? And what are you looking for in the woods?’
And the Star-Child answered, ‘I am seeking for a piece of yellow gold that is hidden here, and if I find it not my master will beat me, and keep me as a slave.’
And the Star-Child replied, ‘I’m looking for a piece of yellow gold that’s hidden here, and if I don’t find it, my master will beat me and keep me as a slave.’
‘Follow me,’ cried the Hare, and it ran through the wood till it came to a pool of water. And at the bottom of the pool the piece of yellow gold was lying.
‘Follow me,’ shouted the Hare, and it raced through the woods until it reached a pool of water. And at the bottom of the pool, a piece of yellow gold was lying.
‘How shall I thank thee?’ said the Star-Child, ‘for lo! this is the second time that you have succoured me.’
‘How can I thank you?’ said the Star-Child, ‘for this is the second time you have helped me.’
‘Nay, but thou hadst pity on me first,’ said the Hare, and it ran away swiftly.
‘No, but you had pity on me first,’ said the Hare, and it ran away quickly.
And the Star-Child took the piece of yellow gold, and put it in his wallet, and hurried to the city. But the leper saw him coming, and ran to meet him, and knelt down and cried, ‘Give me a piece of money or I shall die of hunger.’
And the Star-Child took the piece of yellow gold, put it in his wallet, and rushed to the city. But the leper saw him coming, ran to meet him, knelt down, and pleaded, ‘Give me some money or I’ll starve to death.’
And the Star-Child said to him, ‘I have in my wallet but one piece of yellow gold, and if I bring it not to my master he will beat me and keep me as his slave.’
And the Star-Child said to him, ‘I have only one piece of yellow gold in my wallet, and if I don’t bring it to my master, he will beat me and keep me as his slave.’
But the leper entreated him sore, so that the Star-Child had pity on him, and gave him the piece of yellow gold.
But the leper begged him earnestly, so the Star-Child felt compassion for him and gave him the piece of yellow gold.
And when he came to the Magician’s house, the Magician opened to him, and brought him in, and said to him, ‘Hast thou the piece of yellow gold?’ And the Star-Child said to him, ‘I have it not.’ So the Magician fell upon him, and beat him, and loaded him with chains, and cast him again into the dungeon.
And when he arrived at the Magician's house, the Magician welcomed him in and asked, "Do you have the piece of yellow gold?" The Star-Child replied, "I don't have it." So the Magician attacked him, beat him, chained him up, and threw him back into the dungeon.
And on the morrow the Magician came to him, and said, ‘If to-day thou bringest me the piece of red gold I will set thee free, but if thou bringest it not I will surely slay thee.’
And the next day, the Magician came to him and said, ‘If you bring me the piece of red gold today, I will set you free, but if you don’t, I will definitely kill you.’
So the Star-Child went to the wood, and all day long he searched for the piece of red gold, but nowhere could he find it. And at evening he sat him down and wept, and as he was weeping there came to him the little Hare.
So the Star-Child went into the woods, and all day long he looked for the piece of red gold, but he couldn't find it anywhere. By evening, he sat down and cried, and while he was crying, the little Hare approached him.
And the Hare said to him, ‘The piece of red gold that thou seekest is in the cavern that is behind thee. Therefore weep no more but be glad.’
And the Hare said to him, ‘The piece of red gold you’re looking for is in the cave behind you. So stop crying and be happy.’
‘How shall I reward thee?’ cried the Star-Child, ‘for lo! this is the third time thou hast succoured me.’
‘How should I repay you?’ cried the Star-Child, ‘for this is the third time you've helped me.’
‘Nay, but thou hadst pity on me first,’ said the Hare, and it ran away swiftly.
‘No, but you felt sorry for me first,’ said the Hare, and it ran away quickly.
And the Star-Child entered the cavern, and in its farthest corner he found the piece of red gold. So he put it in his wallet, and hurried to the city. And the leper seeing him coming, stood in the centre of the road, and cried out, and said to him, ‘Give me the piece of red money, or I must die,’ and the Star-Child had pity on him again, and gave him the piece of red gold, saying, ‘Thy need is greater than mine.’ Yet was his heart heavy, for he knew what evil fate awaited him.
And the Star-Child entered the cave, and in the farthest corner, he found the piece of red gold. So he put it in his wallet and rushed to the city. When the leper saw him coming, he stood in the middle of the road and shouted, "Give me the piece of red money, or I will die." The Star-Child felt compassion for him again and handed him the piece of red gold, saying, "Your need is greater than mine." Yet his heart was heavy because he knew what terrible fate awaited him.
But lo! as he passed through the gate of the city, the guards bowed down and made obeisance to him, saying, ‘How beautiful is our lord!’ and a crowd of citizens followed him, and cried out, ‘Surely there is none so beautiful in the whole world!’ so that the Star-Child wept, and said to himself, ‘They are mocking me, and making light of my misery.’ And so large was the concourse of the people, that he lost the threads of his way, and found himself at last in a great square, in which there was a palace of a King.
But as he walked through the city gate, the guards bowed and honored him, saying, "How beautiful is our lord!" A crowd of citizens followed him, shouting, "No one in the world is as beautiful as he is!" The Star-Child wept and thought to himself, "They are mocking me and making fun of my suffering." The crowd was so big that he lost his way and eventually found himself in a large square with a king's palace.
And the gate of the palace opened, and the priests and the high officers of the city ran forth to meet him, and they abased themselves before him, and said, ‘Thou art our lord for whom we have been waiting, and the son of our King.’
And the palace gate opened, and the priests and the high officials of the city rushed out to meet him, bowing down before him, and said, ‘You are our lord whom we have been waiting for, and the son of our King.’
And the Star-Child answered them and said, ‘I am no king’s son, but the child of a poor beggar-woman. And how say ye that I am beautiful, for I know that I am evil to look at?’
And the Star-Child replied, “I’m not a king’s son, but the child of a poor beggar-woman. And how can you say that I’m beautiful when I know that I look ugly?”
Then he, whose armour was inlaid with gilt flowers, and on whose helmet crouched a lion that had wings, held up a shield, and cried, ‘How saith my lord that he is not beautiful?’
Then he, whose armor was decorated with gold flowers, and on whose helmet sat a winged lion, raised a shield and shouted, 'What does my lord say that he is not beautiful?'
And the Star-Child looked, and lo! his face was even as it had been, and his comeliness had come back to him, and he saw that in his eyes which he had not seen there before.
And the Star-Child looked, and behold! his face was just as it had been, and his beauty had returned to him, and he saw something in his eyes that he had never seen there before.
And the priests and the high officers knelt down and said to him, ‘It was prophesied of old that on this day should come he who was to rule over us. Therefore, let our lord take this crown and this sceptre, and be in his justice and mercy our King over us.’
And the priests and the high officials knelt down and said to him, ‘It was prophesied long ago that on this day the one who is meant to rule over us would come. So, let our lord take this crown and this scepter, and in his justice and mercy, be our King.’
But he said to them, ‘I am not worthy, for I have denied the mother who bare me, nor may I rest till I have found her, and known her forgiveness. Therefore, let me go, for I must wander again over the world, and may not tarry here, though ye bring me the crown and the sceptre.’ And as he spake he turned his face from them towards the street that led to the gate of the city, and lo! amongst the crowd that pressed round the soldiers, he saw the beggar-woman who was his mother, and at her side stood the leper, who had sat by the road.
But he said to them, "I’m not worthy, because I've denied the mother who gave me life, and I can’t rest until I find her and earn her forgiveness. So, let me go, because I need to wander the world again and can’t stay here, even if you bring me the crown and the scepter." And as he spoke, he turned his face away from them toward the street that led to the city gate, and there, among the crowd pressing around the soldiers, he saw the beggar woman who was his mother, and next to her stood the leper who had been sitting by the road.
And a cry of joy broke from his lips, and he ran over, and kneeling down he kissed the wounds on his mother’s feet, and wet them with his tears. He bowed his head in the dust, and sobbing, as one whose heart might break, he said to her: ‘Mother, I denied thee in the hour of my pride. Accept me in the hour of my humility. Mother, I gave thee hatred. Do thou give me love. Mother, I rejected thee. Receive thy child now.’ But the beggar-woman answered him not a word.
And a joyful cry escaped his lips as he ran over, kneeling down to kiss the wounds on his mother’s feet, wetting them with his tears. He bowed his head to the ground and, sobbing like someone whose heart might break, said to her: “Mother, I denied you in my pride. Accept me now in my humility. Mother, I gave you hatred. Please give me love. Mother, I rejected you. Please take your child back.” But the beggar-woman didn’t answer him a word.
And he reached out his hands, and clasped the white feet of the leper, and said to him: ‘Thrice did I give thee of my mercy. Bid my mother speak to me once.’ But the leper answered him not a word.
And he reached out his hands, clasped the white feet of the leper, and said to him, "I have shown you mercy three times. Please ask my mother to speak to me just once." But the leper didn’t respond at all.
And he sobbed again and said: ‘Mother, my suffering is greater than I can bear. Give me thy forgiveness, and let me go back to the forest.’ And the beggar-woman put her hand on his head, and said to him, ‘Rise,’ and the leper put his hand on his head, and said to him, ‘Rise,’ also.
And he cried again and said, “Mom, my pain is more than I can handle. Please forgive me and let me go back to the woods.” The beggar woman placed her hand on his head and said, “Get up,” and the leper also put his hand on his head and said to him, “Get up.”
And he rose up from his feet, and looked at them, and lo! they were a King and a Queen.
And he got up from his feet, looked at them, and wow! they were a King and a Queen.
And the Queen said to him, ‘This is thy father whom thou hast succoured.’
And the Queen said to him, "This is your father whom you have helped."
And the King said, ‘This is thy mother whose feet thou hast washed with thy tears.’ And they fell on his neck and kissed him, and brought him into the palace and clothed him in fair raiment, and set the crown upon his head, and the sceptre in his hand, and over the city that stood by the river he ruled, and was its lord. Much justice and mercy did he show to all, and the evil Magician he banished, and to the Woodcutter and his wife he sent many rich gifts, and to their children he gave high honour. Nor would he suffer any to be cruel to bird or beast, but taught love and loving-kindness and charity, and to the poor he gave bread, and to the naked he gave raiment, and there was peace and plenty in the land.
And the King said, 'This is your mother whose feet you’ve washed with your tears.' They embraced him, kissed him, and brought him into the palace where they dressed him in fine clothing, placed a crown on his head, and a scepter in his hand. He ruled over the city by the river and was its lord. He showed much justice and mercy to everyone, banished the evil Magician, sent many rich gifts to the Woodcutter and his wife, and honored their children. He wouldn’t allow anyone to be cruel to animals, teaching love, kindness, and charity. He gave bread to the poor and clothing to the naked, and there was peace and plenty in the land.
Yet ruled he not long, so great had been his suffering, and so bitter the fire of his testing, for after the space of three years he died. And he who came after him ruled evilly.
Yet he didn't rule for long, as his suffering had been immense and the pain of his trials was intense, for after three years he died. And the one who followed him ruled badly.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!