This is a modern-English version of An Ideal Husband, originally written by Wilde, Oscar.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
AN IDEAL HUSBAND
A PLAY
A Play
by
OSCAR WILDE
by
OSCAR WILDE
methuen &
co. ltd.
36 essex street w.c.
london
Methuen & Co. Ltd.
36 Essex Street, London WC
London
First Published, at 1s. net, in 1912
First Published, at 1s.net, in 1912
This book was First Published in 1893 This book was first published in 1893 |
||
First Published (Second Edition) by Methuen & Co. First Published (Second Edition) by Methuen & Co. |
February February |
1908 1908 |
Third Edition 3rd Edition |
October October |
1909 1909 |
Fourth edition 4th edition |
October October |
1910 1910 |
Fifth Edition Fifth Edition |
May May |
1912 1912 |
THE PERSONS OF THE PLAY
THE EARL OF CAVERSHAM, K.G.
The Earl of Caversham, K.G.
VISCOUNT GORING, his Son
VISCOUNT GORING and his son
SIR ROBERT CHILTERN, Bart., Under-Secretary for Foreign Affairs
SIR ROBERT CHILTERN, Bart., Under-Secretary for Foreign Affairs
VICOMTE DE NANJAC, Attaché at the French Embassy in London
VICOMTE DE NANJAC, Attaché at the French Embassy in London
MR. MONTFORD
Mr. Montford
MASON, Butler to Sir Robert Chiltern
MASON, Butler to Sir Robert Chiltern
PHIPPS, Lord Goring’s Servant
PHIPPS, Lord Goring's Attendant
JAMES }
JAMES
HAROLD } Footmen
HAROLD } Servants
LADY CHILTERN
Lady Chiltern
LADY MARKBY
LADY MARKBY
THE COUNTESS OF BASILDON
The Countess of Basildon
MRS. MARCHMONT
MRS. MARCHMONT
MISS MABEL CHILTERN, Sir Robert Chiltern’s Sister
MISS MABEL CHILTERN, Sir Robert Chiltern’s Sister
MRS. CHEVELEY
Mrs. Cheveley
THE SCENES OF THE PLAY
Act I. The Octagon Room in Sir Robert Chiltern’s House in Grosvenor Square.
Take action I. The Octagon Room in Sir Robert Chiltern’s House in Grosvenor Square.
Act II. Morning-room in Sir Robert Chiltern’s House.
Take action II. Morning room in Sir Robert Chiltern's House.
Act III. The Library of Lord Goring’s House in Curzon Street.
Perform III. The Library of Lord Goring’s House in Curzon Street.
Act IV. Same as Act II.
Act IV. Same as Act 2.
Time: The Present
Time: Now
Place: London.
Location: London.
The action of the play is completed within twenty-four hours.
The play takes place over the course of twenty-four hours.
THEATRE ROYAL, HAYMARKET
Sole Lessee: Mr. Herbert Beerbohm Tree
Sole Lessee: Mr. Herbert Beerbohm Tree
Managers: Mr. Lewis Waller and Mr. H. H. Morell
Managers: Mr. Lewis Waller and Mr. H. H. Morell
January 3rd, 1895
January 3, 1895
The Earl of Caversham The Earl of Caversham |
Mr. Alfred Bishop. Mr. Alfred Bishop |
Viscount Goring Viscount Goring |
Mr. Charles H. Hawtrey. Mr. Charles H. Hawtrey. |
Sir Robert Chiltern Sir Robert Chiltern |
Mr. Lewis Waller. Mr. Lewis Waller. |
Vicomte de Nanjac Vicomte de Nanjac |
Mr. Cosmo Stuart. Mr. Cosmo Stuart. |
Mr. Montford Mr. Montford |
Mr. Harry Stanford. Mr. Harry Stanford. |
Phipps Phipps |
Mr. C. H. Brookfield. Mr. C. H. Brookfield. |
Mason Mason |
Mr. H. Deane. Mr. H. Deane. |
James James |
Mr. Charles Meyrick. Mr. Charles Meyrick. |
Harold Harold |
Mr. Goodhart. Mr. Goodhart. |
Lady Chiltern Lady Chiltern |
Miss Julia Neilson. Julia Neilson. |
Lady Markby Lady Markby |
Miss Fanny Brough. Miss Fanny Brough. |
Countess of Basildon Countess of Basildon |
Miss Vane Featherston. Miss Vane Featherston. |
Mrs. Marchmont Mrs. Marchmont |
Miss Helen Forsyth. Ms. Helen Forsyth. |
Miss Mabel Chiltern Miss Mabel Chiltern |
Miss Maud Millet. Miss Maud Millet. |
Mrs. Cheveley Mrs. Cheveley |
Miss Florence West. Ms. Florence West. |
FIRST ACT
SCENE
The octagon room at Sir Robert Chiltern’s house in Grosvenor Square.
The octagon room at Sir Robert Chiltern’s house in Grosvenor Square.
[The room is brilliantly lighted and full of guests. At the top of the staircase stands lady chiltern, a woman of grave Greek beauty, about twenty-seven years of age. She receives the guests as they come up. Over the well of the staircase hangs a great chandelier with wax lights, which illumine a large eighteenth-century French tapestry—representing the Triumph of Love, from a design by Boucher—that is stretched on the staircase wall. On the right is the entrance to the music-room. The sound of a string quartette is faintly heard. The entrance on the left leads to other reception-rooms. mrs. marchmont and lady basildon, two very pretty women, are seated together on a Louis Seize sofa. They are types of exquisite fragility. Their affectation of manner has a delicate charm. Watteau would have loved to paint them.]
[The room is brightly lit and filled with guests. At the top of the staircase stands Lady Chiltern, a woman of serious Greek beauty, around twenty-seven years old. She greets the guests as they arrive. Above the staircase hangs a large chandelier with wax candles, which light up a big eighteenth-century French tapestry—showing the Triumph of Love, from a design by Boucher—that is displayed on the staircase wall. On the right is the entrance to the music room. The sound of a string quartet can be heard softly. The entrance on the left leads to other reception rooms. Mrs. Marchmont and Lady Basildon, two very pretty women, are sitting together on a Louis Seize sofa. They are examples of exquisite fragility. Their affected manner has a soft charm. Watteau would have loved to paint them.]
mrs. marchmont. Going on to the Hartlocks’ to-night, Margaret?
Mrs. Marchmont. Are you heading to the Hartlocks’ tonight, Margaret?
lady basildon. I suppose so. Are you?
Lady Basildon. I guess so. Are you?
mrs. marchmont. Yes. Horribly tedious parties they give, don’t they?
Mrs. Marchmont. Yes. They throw really boring parties, don’t they?
lady basildon. Horribly tedious! Never know why I go. Never know why I go anywhere.
Lady Basildon. So boring! I never know why I go. I never know why I go anywhere.
mrs. marchmont. I come here to be educated.
Mrs. Marchmont. I'm here to learn.
lady basildon. Ah! I hate being educated!
Lady Basildon. Ah! I can't stand being educated!
mrs. marchmont. So do I. It puts one almost on a level with the commercial classes, doesn’t it? But dear Gertrude Chiltern is always telling me that I should have some serious purpose in life. So I come here to try to find one.
Mrs. Marchmont. I feel the same way. It nearly puts us on the same level as the working class, doesn’t it? But dear Gertrude Chiltern keeps reminding me that I need to have a serious purpose in life. So I come here to see if I can figure one out.
lady basildon. [Looking round through her lorgnette.] I don’t see anybody here to-night whom one could possibly call a serious purpose. The man who took me in to dinner talked to me about his wife the whole time.
Lady Basildon. [Looking around through her glasses.] I don’t see anyone here tonight who could really be called serious. The guy who took me to dinner spent the whole time talking about his wife.
mrs. marchmont. How very trivial of him!
Mrs. Marchmont. How silly of him!
lady basildon. Terribly trivial! What did your man talk about?
Lady Basildon. So trivial! What did your guy talk about?
mrs. marchmont. About myself.
Mrs. Marchmont. About me.
lady basildon. [Languidly.] And were you interested?
Lady Basildon. [Weary.] Were you interested?
mrs. marchmont. [Shaking her head.] Not in the smallest degree.
Mrs. Marchmont. [Shaking her head.] Not at all.
lady basildon. What martyrs we are, dear Margaret!
Lady Basildon. What martyrs we are, dear Margaret!
mrs. marchmont. [Rising.] And how well it becomes us, Olivia!
Mrs. Marchmont. [Rising.] And how great it looks on us, Olivia!
[They rise and go towards the music-room. The vicomte de nanjac, a young attaché known for his neckties and his Anglomania, approaches with a low bow, and enters into conversation.]
[They get up and head towards the music room. The Vicomte de Nanjac, a young attache known for his ties and his love for all things English, comes over with a slight bow, and starts a conversation.]
mason. [Announcing guests from the top of the staircase.] Mr. and Lady Jane Barford. Lord Caversham.
stoneworker. [Introducing guests from the top of the stairs.] Mr. and Lady Jane Barford. Lord Caversham.
[Enter lord caversham, an old gentleman of seventy, wearing the riband and star of the Garter. A fine Whig type. Rather like a portrait by Lawrence.]
[Enter Lord Caversham, an old gentleman of seventy, wearing the ribbon and star of the Garter. A classic Whig type. Somewhat like a portrait by Lawrence.]
lord caversham. Good evening, Lady Chiltern! Has my good-for-nothing young son been here?
Lord Caversham. Good evening, Lady Chiltern! Has my useless young son been here?
lady chiltern. [Smiling.] I don’t think Lord Goring has arrived yet.
Lady Chiltern. [Smiling.] I don’t think Lord Goring is here yet.
mabel chiltern. [Coming up to lord caversham.] Why do you call Lord Goring good-for-nothing?
mabel chiltern. [Approaching Lord Caversham.] Why do you say that Lord Goring is useless?
[mabel chiltern is a perfect example of the English type of prettiness, the apple-blossom type. She has all the fragrance and freedom of a flower. There is ripple after ripple of sunlight in her hair, and the little mouth, with its parted lips, is expectant, like the mouth of a child. She has the fascinating tyranny of youth, and the astonishing courage of innocence. To sane people she is not reminiscent of any work of art. But she is really like a Tanagra statuette, and would be rather annoyed if she were told so.]
[Mabel Chiltern is a perfect example of English prettiness, the apple-blossom kind. She has all the charm and freedom of a flower. There are streams of sunlight in her hair, and her little mouth, with its slightly parted lips, looks eager, like a child's mouth. She has the captivating authority of youth, and the incredible bravery of innocence. To normal people, she doesn’t remind them of any artwork. But she’s truly like a Tanagra figurine, and would be quite annoyed if someone told her that.]
lord caversham. Because he leads such an idle life.
Lord Caversham. Because he lives such a lazy life.
mabel chiltern. How can you say such a thing? Why, he rides in the Row at ten o’clock in the morning, goes to the Opera three times a week, changes his clothes at least five times a day, and dines out every night of the season. You don’t call that leading an idle life, do you?
Mabel Chiltern. How can you say that? He rides in the park at ten in the morning, goes to the Opera three times a week, changes his outfit at least five times a day, and eats out every night of the season. You wouldn’t call that an idle life, would you?
lord caversham. [Looking at her with a kindly twinkle in his eyes.] You are a very charming young lady!
Lord Caversham. [Looking at her with a warm twinkle in his eyes.] You’re a very charming young woman!
mabel chiltern. How sweet of you to say that, Lord Caversham! Do come to us more often. You know we are always at home on Wednesdays, and you look so well with your star!
Mabel Chiltern. That's so kind of you to say that, Lord Caversham! Please come visit us more often. You know we’re always at home on Wednesdays, and you look great with your star!
lord caversham. Never go anywhere now. Sick of London Society. Shouldn’t mind being introduced to my own tailor; he always votes on the right side. But object strongly to being sent down to dinner with my wife’s milliner. Never could stand Lady Caversham’s bonnets.
Lord Caversham. I never go anywhere anymore. I’m tired of London society. I wouldn’t mind being introduced to my own tailor; he always votes the right way. But I really hate being sent to dinner with my wife’s hat maker. I’ve never been able to stand Lady Caversham’s hats.
mabel chiltern. Oh, I love London Society! I think it has immensely improved. It is entirely composed now of beautiful idiots and brilliant lunatics. Just what Society should be.
Mabel Chiltern. Oh, I love London Society! I think it has gotten so much better. It’s now made up of gorgeous fools and dazzling crazies. Exactly what Society should be.
lord caversham. Hum! Which is Goring? Beautiful idiot, or the other thing?
Lord Caversham. Hm! Which one is Goring? The charming fool, or the other option?
mabel chiltern. [Gravely.] I have been obliged for the present to put Lord Goring into a class quite by himself. But he is developing charmingly!
mabel chiltern. [Gravely.] I’ve had to put Lord Goring in a category all on his own for now. But he’s growing more delightful!
lord caversham. Into what?
Lord Caversham. Into what?
mabel chiltern. [With a little curtsey.] I hope to let you know very soon, Lord Caversham!
Mabel Chiltern. [With a little curtsy.] I hope to inform you very soon, Lord Caversham!
mason. [Announcing guests.] Lady Markby. Mrs. Cheveley.
bricklayer. [Announcing guests.] Lady Markby. Mrs. Cheveley.
[Enter lady markby and mrs. cheveley. lady markby is a pleasant, kindly, popular woman, with gray hair à la marquise and good lace. mrs. cheveley, who accompanies her, is tall and rather slight. Lips very thin and highly-coloured, a line of scarlet on a pallid face. Venetian red hair, aquiline nose, and long throat. Rouge accentuates the natural paleness of her complexion. Gray-green eyes that move restlessly. She is in heliotrope, with diamonds. She looks rather like an orchid, and makes great demands on one’s curiosity. In all her movements she is extremely graceful. A work of art, on the whole, but showing the influence of too many schools.]
[Enter Lady Markby and Mrs. Cheveley. Lady Markby is a charming, kind, and well-liked woman, with gray hair styled like a marquise and nice lace. Mrs. Cheveley, who is with her, is tall and somewhat slender. Her lips are very thin and brightly colored, with a line of scarlet on her pale face. She has Venetian red hair, an aquiline nose, and a long neck. Makeup highlights the natural paleness of her skin. Her gray-green eyes move restlessly. She’s dressed in heliotrope, adorned with diamonds. She resembles an orchid, and really piques one's curiosity. She moves with incredible grace. Overall a work of art, but shows the influence of too many styles. ]
lady markby. Good evening, dear Gertrude! So kind of you to let me bring my friend, Mrs. Cheveley. Two such charming women should know each other!
Lady Markby. Good evening, dear Gertrude! It’s so nice of you to let me bring my friend, Mrs. Cheveley. Two wonderful women like you should definitely meet!
lady chiltern. [Advances towards mrs. cheveley with a sweet smile. Then suddenly stops, and bows rather distantly.] I think Mrs. Cheveley and I have met before. I did not know she had married a second time.
Lady Chiltern. [Moves towards Mrs. Cheveley with a pleasant smile. Then suddenly halts, and bows rather formally.] I believe Mrs. Cheveley and I have met before. I wasn't aware that she had remarried.
lady markby. [Genially.] Ah, nowadays people marry as often as they can, don’t they? It is most fashionable. [To duchess of maryborough.] Dear Duchess, and how is the Duke? Brain still weak, I suppose? Well, that is only to be expected, is it not? His good father was just the same. There is nothing like race, is there?
Lady Markby. [Cheerfully.] Ah, these days people get married as often as they can, right? It’s quite trendy. [To Duchess of Maryborough.] Dear Duchess, how is the Duke doing? His mind still a bit off, I assume? Well, that’s only to be expected, isn't it? His father was exactly the same. Nothing beats genetics, right?
mrs. cheveley. [Playing with her fan.] But have we really met before, Lady Chiltern? I can’t remember where. I have been out of England for so long.
Mrs. Cheveley. [Playing with her fan.] But have we actually met before, Lady Chiltern? I can’t recall where. I’ve been out of England for so long.
lady chiltern. We were at school together, Mrs. Cheveley.
Lady Chiltern. We went to school together, Mrs. Cheveley.
mrs. cheveley [Superciliously.] Indeed? I have forgotten all about my schooldays. I have a vague impression that they were detestable.
Mrs. Cheveley [Arrogantly.] Really? I’ve completely forgotten about my school days. I have a faint memory that they were horrible.
lady chiltern. [Coldly.] I am not surprised!
Lady Chiltern. [Coldly.] I’m not surprised!
mrs. cheveley. [In her sweetest manner.] Do you know, I am quite looking forward to meeting your clever husband, Lady Chiltern. Since he has been at the Foreign Office, he has been so much talked of in Vienna. They actually succeed in spelling his name right in the newspapers. That in itself is fame, on the continent.
Mrs. Cheveley. [In her sweetest manner.] You know, I’m really looking forward to meeting your smart husband, Lady Chiltern. Since he started at the Foreign Office, he’s been talked about a lot in Vienna. They even manage to spell his name correctly in the newspapers. That’s a kind of fame in Europe.
lady chiltern. I hardly think there will be much in common between you and my husband, Mrs. Cheveley! [Moves away.]
Lady Chiltern. I really don’t think you and my husband will have much in common, Mrs. Cheveley! [Moves away.]
vicomte de nanjac. Ah! chère Madame, quelle surprise! I have not seen you since Berlin!
vicomte de nanjac. Ah! Dear Madame, what a surprise! I haven't seen you since Berlin!
mrs. cheveley. Not since Berlin, Vicomte. Five years ago!
Mrs. Cheveley. Not since Berlin, Vicomte. That was five years ago!
vicomte de nanjac. And you are younger and more beautiful than ever. How do you manage it?
Vicount of Nanjac. And you are younger and more beautiful than ever. How do you do it?
mrs. cheveley. By making it a rule only to talk to perfectly charming people like yourself.
Mrs. Cheveley. By making it a rule to only talk to perfectly charming people like you.
vicomte de nanjac. Ah! you flatter me. You butter me, as they say here.
vicomte de Nanjac. Ah! you’re flattering me. You’re really laying it on thick, as they say here.
mrs. cheveley. Do they say that here? How dreadful of them!
Mrs. Cheveley. Do they actually say that here? How awful of them!
vicomte de nanjac. Yes, they have a wonderful language. It should be more widely known.
vicomte de nanjac. Yes, they have an amazing language. It deserves to be more widely recognized.
[sir robert chiltern enters. A man of forty, but looking somewhat younger. Clean-shaven, with finely-cut features, dark-haired and dark-eyed. A personality of mark. Not popular—few personalities are. But intensely admired by the few, and deeply respected by the many. The note of his manner is that of perfect distinction, with a slight touch of pride. One feels that he is conscious of the success he has made in life. A nervous temperament, with a tired look. The firmly-chiselled mouth and chin contrast strikingly with the romantic expression in the deep-set eyes. The variance is suggestive of an almost complete separation of passion and intellect, as though thought and emotion were each isolated in its own sphere through some violence of will-power. There is nervousness in the nostrils, and in the pale, thin, pointed hands. It would be inaccurate to call him picturesque. Picturesqueness cannot survive the House of Commons. But Vandyck would have liked to have painted his head.]
[Sir Robert Chiltern enters. A man in his forties, but looking a bit younger. Clean-shaven, with well-defined features, dark-haired and dark-eyed. A notable personality. Not popular—few people are. But he’s intensely admired by a few, and deeply respected by many. His manner exudes perfect distinction, with a hint of pride. You can tell he’s aware of his achievements in life. He has a nervous temperament, with a weary look. The sharply defined mouth and chin contrast sharply with the romantic expression in his deep-set eyes. This difference suggests a near-total separation of passion and intellect, as if thought and emotion are kept in their own spaces through sheer willpower. There’s a tension in his nostrils, and in his pale, thin, pointed hands. It wouldn't be accurate to call him picturesque. Picturesqueness doesn't survive in the House of Commons. But Vandyck would have loved to paint his head.]
sir robert chiltern. Good evening, Lady Markby! I hope you have brought Sir John with you?
Sir Robert Chiltern. Good evening, Lady Markby! I hope you brought Sir John with you?
lady markby. Oh! I have brought a much more charming person than Sir John. Sir John’s temper since he has taken seriously to politics has become quite unbearable. Really, now that the House of Commons is trying to become useful, it does a great deal of harm.
Lady Markby. Oh! I brought someone much more delightful than Sir John. Ever since he got serious about politics, Sir John’s temper has become unbearable. Honestly, now that the House of Commons is trying to be useful, it’s causing a lot of damage.
sir robert chiltern. I hope not, Lady Markby. At any rate we do our best to waste the public time, don’t we? But who is this charming person you have been kind enough to bring to us?
Sir Robert Chiltern. I hope not, Lady Markby. At least we do our best to waste the public's time, right? But who is this lovely person you've been nice enough to introduce us to?
lady markby. Her name is Mrs. Cheveley! One of the Dorsetshire Cheveleys, I suppose. But I really don’t know. Families are so mixed nowadays. Indeed, as a rule, everybody turns out to be somebody else.
Lady Markby. Her name is Mrs. Cheveley! I guess she's one of the Cheveleys from Dorsetshire. But honestly, I have no idea. Families are so blended these days. In fact, usually, everyone ends up being someone else.
sir robert chiltern. Mrs. Cheveley? I seem to know the name.
Sir Robert Chiltern. Mrs. Cheveley? That name sounds familiar.
lady markby. She has just arrived from Vienna.
Lady Markby. She just got here from Vienna.
sir robert chiltern. Ah! yes. I think I know whom you mean.
Sir Robert Chiltern. Ah! yes. I think I know who you're talking about.
lady markby. Oh! she goes everywhere there, and has such pleasant scandals about all her friends. I really must go to Vienna next winter. I hope there is a good chef at the Embassy.
Lady Markby. Oh! she goes everywhere there and has such entertaining gossip about all her friends. I definitely need to visit Vienna next winter. I hope there’s a good chef at the Embassy.
sir robert chiltern. If there is not, the Ambassador will certainly have to be recalled. Pray point out Mrs. Cheveley to me. I should like to see her.
Sir Robert Chiltern. If not, the Ambassador will definitely need to be recalled. Please show me Mrs. Cheveley. I would like to meet her.
lady markby. Let me introduce you. [To mrs. cheveley.] My dear, Sir Robert Chiltern is dying to know you!
Lady Markby. Let me introduce you. [To Mrs. Cheveley.] My dear, Sir Robert Chiltern is eager to meet you!
sir robert chiltern. [Bowing.] Every one is dying to know the brilliant Mrs. Cheveley. Our attachés at Vienna write to us about nothing else.
Sir Robert Chiltern. [Bowing.] Everyone is eager to hear about the amazing Mrs. Cheveley. Our diplomats in Vienna are writing to us about nothing else.
mrs. cheveley. Thank you, Sir Robert. An acquaintance that begins with a compliment is sure to develop into a real friendship. It starts in the right manner. And I find that I know Lady Chiltern already.
Mrs. Cheveley. Thank you, Sir Robert. An introduction that starts with a compliment is bound to turn into a true friendship. It begins on the right foot. And I feel like I already know Lady Chiltern.
sir robert chiltern. Really?
Sir Robert Chiltern. Really?
mrs. cheveley. Yes. She has just reminded me that we were at school together. I remember it perfectly now. She always got the good conduct prize. I have a distinct recollection of Lady Chiltern always getting the good conduct prize!
Mrs. Cheveley. Yes. She just reminded me that we went to school together. I remember it clearly now. She always won the good conduct prize. I can distinctly recall Lady Chiltern always winning the good conduct prize!
sir robert chiltern. [Smiling.] And what prizes did you get, Mrs. Cheveley?
Sir Robert Chiltern. [Smiling.] What awards did you win, Mrs. Cheveley?
mrs. cheveley. My prizes came a little later on in life. I don’t think any of them were for good conduct. I forget!
Mrs. Cheveley. I got my rewards a bit later in life. I don’t think any of them were for behaving well. I can't remember!
sir robert chiltern. I am sure they were for something charming!
Sir Robert Chiltern. I'm sure they were for something delightful!
mrs. cheveley. I don’t know that women are always rewarded for being charming. I think they are usually punished for it! Certainly, more women grow old nowadays through the faithfulness of their admirers than through anything else! At least that is the only way I can account for the terribly haggard look of most of your pretty women in London!
Mrs. Cheveley. I don’t think women always get rewarded for being charming. In fact, it seems like they often get punished for it! For sure, more women seem to age these days because of their loyal admirers than for any other reason! That’s the only way I can explain the painfully worn look of most pretty women in London!
sir robert chiltern. What an appalling philosophy that sounds! To attempt to classify you, Mrs. Cheveley, would be an impertinence. But may I ask, at heart, are you an optimist or a pessimist? Those seem to be the only two fashionable religions left to us nowadays.
Sir Robert Chiltern. What a terrible philosophy that sounds! Trying to categorize you, Mrs. Cheveley, would be rude. But can I ask, deep down, are you an optimist or a pessimist? Those seem to be the only two trendy beliefs we have left nowadays.
mrs. cheveley. Oh, I’m neither. Optimism begins in a broad grin, and Pessimism ends with blue spectacles. Besides, they are both of them merely poses.
Mrs. Cheveley. Oh, I’m neither. Optimism starts with a big smile, and pessimism finishes with tinted glasses. Besides, they are both just facades.
sir robert chiltern. You prefer to be natural?
Sir Robert Chiltern. You want to be authentic?
mrs. cheveley. Sometimes. But it is such a very difficult pose to keep up.
Mrs. Cheveley. Sometimes. But it's such a difficult attitude to maintain.
sir robert chiltern. What would those modern psychological novelists, of whom we hear so much, say to such a theory as that?
Sir Robert Chiltern. What would those contemporary psychological novelists, who we hear so much about, say to a theory like that?
mrs. cheveley. Ah! the strength of women comes from the fact that psychology cannot explain us. Men can be analysed, women . . . merely adored.
Mrs. Cheveley. Ah! the strength of women comes from the fact that psychology can’t explain us. Men can be analyzed, women... simply adored.
sir robert chiltern. You think science cannot grapple with the problem of women?
Sir Robert Chiltern. Do you really think science can't handle the issue of women?
mrs. cheveley. Science can never grapple with the irrational. That is why it has no future before it, in this world.
Mrs. Cheveley. Science can never deal with the irrational. That's why it has no future in this world.
sir robert chiltern. And women represent the irrational.
Sir Robert Chiltern. And women represent the unpredictable.
mrs. cheveley. Well-dressed women do.
Mrs. Cheveley. Well-dressed women do.
sir robert chiltern. [With a polite bow.] I fear I could hardly agree with you there. But do sit down. And now tell me, what makes you leave your brilliant Vienna for our gloomy London—or perhaps the question is indiscreet?
Sir Robert Chiltern. [With a polite bow.] I'm afraid I can't quite agree with you on that. But please, have a seat. Now, could you tell me why you left your amazing Vienna for our dreary London—or is that an inappropriate question?
mrs. cheveley. Questions are never indiscreet. Answers sometimes are.
Mrs. Cheveley. Questions are never inappropriate. Answers sometimes can be.
sir robert chiltern. Well, at any rate, may I know if it is politics or pleasure?
Sir Robert Chiltern. Well, anyway, can I ask if it's for politics or for fun?
mrs. cheveley. Politics are my only pleasure. You see nowadays it is not fashionable to flirt till one is forty, or to be romantic till one is forty-five, so we poor women who are under thirty, or say we are, have nothing open to us but politics or philanthropy. And philanthropy seems to me to have become simply the refuge of people who wish to annoy their fellow-creatures. I prefer politics. I think they are more . . . becoming!
Mrs. Cheveley. Politics are my only pleasure. You see, these days it’s not trendy to flirt until you’re forty or to be romantic until you’re forty-five, so us poor women who are under thirty, or pretend to be, have nothing available to us except politics or philanthropy. And philanthropy seems to have turned into just a way for people to annoy others. I prefer politics. I think they’re more... becoming!
sir robert chiltern. A political life is a noble career!
Sir Robert Chiltern. A political career is a noble pursuit!
mrs. cheveley. Sometimes. And sometimes it is a clever game, Sir Robert. And sometimes it is a great nuisance.
Mrs. Cheveley. Sometimes. And sometimes it’s a smart game, Sir Robert. And sometimes it’s a real hassle.
sir robert chiltern. Which do you find it?
Sir Robert Chiltern. What do you think about it?
mrs. cheveley. I? A combination of all three. [Drops her fan.]
Mrs. Cheveley. Me? A mix of all three. [Drops her fan.]
sir robert chiltern. [Picks up fan.] Allow me!
Sir Robert Chiltern. [Picks up fan.] Let me help you with that!
mrs. cheveley. Thanks.
Mrs. Cheveley. Thanks.
sir robert chiltern. But you have not told me yet what makes you honour London so suddenly. Our season is almost over.
Sir Robert Chiltern. But you still haven’t told me why you’re visiting London all of a sudden. Our season is almost over.
mrs. cheveley. Oh! I don’t care about the London season! It is too matrimonial. People are either hunting for husbands, or hiding from them. I wanted to meet you. It is quite true. You know what a woman’s curiosity is. Almost as great as a man’s! I wanted immensely to meet you, and . . . to ask you to do something for me.
Mrs. Cheveley. Oh! I don’t care about the London season! It’s too focused on getting married. People are either looking for husbands or trying to avoid them. I wanted to meet you. That’s true. You know how curious women can be. Almost as curious as men! I was really eager to meet you and... to ask you for a favor.
sir robert chiltern. I hope it is not a little thing, Mrs. Cheveley. I find that little things are so very difficult to do.
Sir Robert Chiltern. I hope it's not a small matter, Mrs. Cheveley. I realize that small things can be really hard to manage.
mrs. cheveley. [After a moment’s reflection.] No, I don’t think it is quite a little thing.
Mrs. Cheveley. [After a moment’s reflection.] No, I don’t think it’s a minor issue.
sir robert chiltern. I am so glad. Do tell me what it is.
Sir Robert Chiltern. I'm really glad. Please tell me what it is.
mrs. cheveley. Later on. [Rises.] And now may I walk through your beautiful house? I hear your pictures are charming. Poor Baron Arnheim—you remember the Baron?—used to tell me you had some wonderful Corots.
Mrs. Cheveley. Later on. [Rises.] May I now walk through your lovely home? I’ve heard your artwork is delightful. Poor Baron Arnheim—you remember him?—used to say you had some amazing Corots.
sir robert chiltern. [With an almost imperceptible start.] Did you know Baron Arnheim well?
Sir Robert Chiltern. [With an almost imperceptible start.] Did you know Baron Arnheim well?
mrs. cheveley. [Smiling.] Intimately. Did you?
Mrs. Cheveley. [Smiling.] Personally. Did you?
sir robert chiltern. At one time.
Sir Robert Chiltern. At one time.
mrs. cheveley. Wonderful man, wasn’t he?
Mrs. Cheveley. What a great guy, right?
sir robert chiltern. [After a pause.] He was very remarkable, in many ways.
Sir Robert Chiltern. [After a pause.] He was quite extraordinary, in many ways.
mrs. cheveley. I often think it such a pity he never wrote his memoirs. They would have been most interesting.
Mrs. Cheveley. I often think it's such a shame he never wrote his memoirs. They would have been really fascinating.
sir robert chiltern. Yes: he knew men and cities well, like the old Greek.
Sir Robert Chiltern. Yes: he understood people and cities deeply, like the ancient Greeks.
mrs. cheveley. Without the dreadful disadvantage of having a Penelope waiting at home for him.
Mrs. Cheveley. Without the awful burden of having a Penelope waiting for him at home.
mason. Lord Goring.
mason. Lord Goring.
[Enter lord goring. Thirty-four, but always says he is younger. A well-bred, expressionless face. He is clever, but would not like to be thought so. A flawless dandy, he would be annoyed if he were considered romantic. He plays with life, and is on perfectly good terms with the world. He is fond of being misunderstood. It gives him a post of vantage.]
[Enter Lord Goring. Thirty-four, but always claims he is younger. A well-bred, expressionless face. He's smart, but doesn’t want people to think that. A perfect dandy, he would be upset if he were seen as romantic. He treats life like a game, and gets along just fine with the world. He enjoys being misunderstood. It gives him an edge.]
sir robert chiltern. Good evening, my dear Arthur! Mrs. Cheveley, allow me to introduce to you Lord Goring, the idlest man in London.
Sir Robert Chiltern. Good evening, my dear Arthur! Mrs. Cheveley, let me introduce you to Lord Goring, the laziest man in London.
mrs. cheveley. I have met Lord Goring before.
Mrs. Cheveley. I've met Lord Goring before.
lord goring. [Bowing.] I did not think you would remember me, Mrs. Cheveley.
Lord Goring. [Bowing] I didn't think you would remember me, Mrs. Cheveley.
mrs. cheveley. My memory is under admirable control. And are you still a bachelor?
Ms. Cheveley. My memory is perfectly sharp. And are you still single?
lord goring. I . . . believe so.
Lord Goring. I... believe so.
mrs. cheveley. How very romantic!
Mrs. Cheveley. How very romantic!
lord goring. Oh! I am not at all romantic. I am not old enough. I leave romance to my seniors.
Lord Goring. Oh! I'm not romantic at all. I'm not old enough for that. I leave romance to my elders.
sir robert chiltern. Lord Goring is the result of Boodle’s Club, Mrs. Cheveley.
Sir Robert Chiltern. Lord Goring is a product of Boodle’s Club, Mrs. Cheveley.
mrs. cheveley. He reflects every credit on the institution.
Mrs. Cheveley. He brings a lot of credit to the institution.
lord goring. May I ask are you staying in London long?
Lord Goring. Can I ask if you’re staying in London for a while?
mrs. cheveley. That depends partly on the weather, partly on the cooking, and partly on Sir Robert.
Mrs. Cheveley. That depends a bit on the weather, a bit on the cooking, and a bit on Sir Robert.
sir robert chiltern. You are not going to plunge us into a European war, I hope?
Sir Robert Chiltern. I hope you’re not planning to drag us into a European war?
mrs. cheveley. There is no danger, at present!
Mrs. Cheveley. There is no danger right now!
[She nods to lord goring, with a look of amusement in her eyes, and goes out with sir robert chiltern. lord goring saunters over to mabel chiltern.]
[i]She nods to[/i] Lord Goring, [i]with an amused look in her eyes[/i], [i]and leaves with[/i] Sir Robert Chiltern. Lord Goring [i]casually walks over to[/i] Mabel Chiltern.
mabel chiltern. You are very late!
Mabel Chiltern. You're super late!
lord goring. Have you missed me?
Lord Goring. Did you miss me?
mabel chiltern. Awfully!
Mabel Chiltern. Awful!
lord goring. Then I am sorry I did not stay away longer. I like being missed.
Lord Goring. Then I regret not staying away longer. I enjoy being missed.
mabel chiltern. How very selfish of you!
Mabel Chiltern. That’s so selfish of you!
lord goring. I am very selfish.
Lord Goring. I'm pretty selfish.
mabel chiltern. You are always telling me of your bad qualities, Lord Goring.
Mabel Chiltern. You keep saying how flawed you are, Lord Goring.
lord goring. I have only told you half of them as yet, Miss Mabel!
Lord Goring. I’ve only shared half of them with you so far, Miss Mabel!
mabel chiltern. Are the others very bad?
Mabel Chiltern. Are the others really that bad?
lord goring. Quite dreadful! When I think of them at night I go to sleep at once.
Lord Goring. Totally terrible! When I think of them at night, I fall asleep immediately.
mabel chiltern. Well, I delight in your bad qualities. I wouldn’t have you part with one of them.
Mabel Chiltern. Well, I really enjoy your flaws. I wouldn’t want you to change a single one.
lord goring. How very nice of you! But then you are always nice. By the way, I want to ask you a question, Miss Mabel. Who brought Mrs. Cheveley here? That woman in heliotrope, who has just gone out of the room with your brother?
Lord Goring. That's so kind of you! But you're always kind. By the way, I have a question for you, Miss Mabel. Who brought Mrs. Cheveley here? That woman in heliotrope who just left the room with your brother?
mabel chiltern. Oh, I think Lady Markby brought her. Why do you ask?
Mabel Chiltern. Oh, I think Lady Markby brought her. Why do you want to know?
lord goring. I haven’t seen her for years, that is all.
Lord Goring. I haven't seen her in years, that's all.
mabel chiltern. What an absurd reason!
Mabel Chiltern. What a ridiculous reason!
lord goring. All reasons are absurd.
Lord Goring. All reasons are ridiculous.
mabel chiltern. What sort of a woman is she?
Mabel Chiltern. What kind of woman is she?
lord goring. Oh! a genius in the daytime and a beauty at night!
Lord Goring. Oh! a genius during the day and a charmer at night!
mabel chiltern. I dislike her already.
Mabel Chiltern. I already can’t stand her.
lord goring. That shows your admirable good taste.
Lord Goring. That shows your remarkable taste.
vicomte de nanjac. [Approaching.] Ah, the English young lady is the dragon of good taste, is she not? Quite the dragon of good taste.
vicomte de nanjac. [Approaching.] Ah, the British young lady really has great taste, doesn’t she? Definitely a true connoisseur of style.
lord goring. So the newspapers are always telling us.
Lord Goring. So the newspapers keep saying.
vicomte de nanjac. I read all your English newspapers. I find them so amusing.
Viscount of Nanjac. I read all your English newspapers. I find them really entertaining.
lord goring. Then, my dear Nanjac, you must certainly read between the lines.
Lord Goring. Then, my dear Nanjac, you definitely need to read between the lines.
vicomte de nanjac. I should like to, but my professor objects. [To mabel chiltern.] May I have the pleasure of escorting you to the music-room, Mademoiselle?
Vicomte de Nanjac. I would love to, but my professor says no. [To Mabel Chiltern.] May I have the honor of taking you to the music room, Mademoiselle?
mabel chiltern. [Looking very disappointed.] Delighted, Vicomte, quite delighted! [Turning to lord goring.] Aren’t you coming to the music-room?
Mabel Chiltern. [Looking very disappointed.] So happy, Vicomte, really happy! [Turning to Lord Goring.] Aren’t you going to the music room?
lord goring. Not if there is any music going on, Miss Mabel.
Lord Goring. Not if there’s any music playing, Miss Mabel.
mabel chiltern. [Severely.] The music is in German. You would not understand it.
Mabel Chiltern. [Severely.] The music is in German. You wouldn’t get it.
[Goes out with the vicomte de nanjac. lord caversham comes up to his son.]
[Going out with the Count of Nanjac. Lord Caversham approaches his son.]
lord caversham. Well, sir! what are you doing here? Wasting your life as usual! You should be in bed, sir. You keep too late hours! I heard of you the other night at Lady Rufford’s dancing till four o’clock in the morning!
Lord Caversham. Well, man! What are you doing here? Wasting your life, like always! You should be in bed, seriously. You stay up way too late! I heard about you the other night at Lady Rufford’s, dancing until four in the morning!
lord goring. Only a quarter to four, father.
Lord Goring. It's only a quarter to four, Dad.
lord caversham. Can’t make out how you stand London Society. The thing has gone to the dogs, a lot of damned nobodies talking about nothing.
Lord Caversham. I can't figure out how you feel about London Society. It's gone downhill, full of a bunch of useless people chatting about nothing.
lord goring. I love talking about nothing, father. It is the only thing I know anything about.
Lord Goring. I love talking about nothing, Dad. It's the only thing I really understand.
lord caversham. You seem to me to be living entirely for pleasure.
Lord Caversham. It seems to me that you're living solely for pleasure.
lord goring. What else is there to live for, father? Nothing ages like happiness.
Lord Goring. What else is there to live for, Dad? Nothing ages like happiness.
lord caversham. You are heartless, sir, very heartless!
Lord Caversham. You are cold-hearted, sir, very cold-hearted!
lord goring. I hope not, father. Good evening, Lady Basildon!
Lord Goring. I hope not, Dad. Good evening, Lady Basildon!
lady basildon. [Arching two pretty eyebrows.] Are you here? I had no idea you ever came to political parties!
Lady Basildon. [Raising two pretty eyebrows.] Are you here? I had no idea you ever attended political events!
lord goring. I adore political parties. They are the only place left to us where people don’t talk politics.
Lord Goring. I love political parties. They're the only places left where people don’t discuss politics.
lady basildon. I delight in talking politics. I talk them all day long. But I can’t bear listening to them. I don’t know how the unfortunate men in the House stand these long debates.
Lady Basildon. I love discussing politics. I can talk about it all day long. But I can’t stand listening to it. I don’t know how the poor men in the House put up with these long debates.
lord goring. By never listening.
Lord Goring. By never listening.
lady basildon. Really?
Lady Basildon. Seriously?
lord goring. [In his most serious manner.] Of course. You see, it is a very dangerous thing to listen. If one listens one may be convinced; and a man who allows himself to be convinced by an argument is a thoroughly unreasonable person.
Lord Goring. [In his most serious manner.] Of course. You see, it's really risky to listen. If you listen, you might be persuaded; and someone who allows themselves to be persuaded by an argument is completely unreasonable.
lady basildon. Ah! that accounts for so much in men that I have never understood, and so much in women that their husbands never appreciate in them!
Lady Basildon. Ah! that explains so much about men that I've never grasped, and so much about women that their husbands never value in them!
mrs. marchmont. [With a sigh.] Our husbands never appreciate anything in us. We have to go to others for that!
Mrs. Marchmont. [With a sigh.] Our husbands never appreciate anything about us. We have to seek validation from others!
lady basildon. [Emphatically.] Yes, always to others, have we not?
Lady Basildon. [Definitely.] Yes, we always do for others, don’t we?
lord goring. [Smiling.] And those are the views of the two ladies who are known to have the most admirable husbands in London.
Lord Goring. [Smiling.] And those are the opinions of the two women who are said to have the best husbands in London.
mrs. marchmont. That is exactly what we can’t stand. My Reginald is quite hopelessly faultless. He is really unendurably so, at times! There is not the smallest element of excitement in knowing him.
Mrs. Marchmont. That is exactly what we can’t deal with. My Reginald is completely beyond reproach. He can be unbearably so, at times! There is no hint of excitement in knowing him.
lord goring. How terrible! Really, the thing should be more widely known!
Lord Goring. How awful! Seriously, this should be common knowledge!
lady basildon. Basildon is quite as bad; he is as domestic as if he was a bachelor.
Lady Basildon. Basildon is just as bad; he's as settled as if he were a bachelor.
mrs. marchmont. [Pressing lady basildon’s hand.] My poor Olivia! We have married perfect husbands, and we are well punished for it.
Mrs. Marchmont. [Pressing Lady Basildon hand.] My poor Olivia! We’ve married perfect husbands, and now we’re paying the price for it.
lord goring. I should have thought it was the husbands who were punished.
Lord Goring. I would have thought it was the husbands who faced the consequences.
mrs. marchmont. [Drawing herself up.] Oh, dear no! They are as happy as possible! And as for trusting us, it is tragic how much they trust us.
Mrs. Marchmont. [Straightening herself.] Oh no, not at all! They are incredibly happy! And when it comes to trusting us, it's tragic how much faith they put in us.
lady basildon. Perfectly tragic!
Lady Basildon. Perfectly tragic!
lord goring. Or comic, Lady Basildon?
Lord Goring. Or funny, Lady Basildon?
lady basildon. Certainly not comic, Lord Goring. How unkind of you to suggest such a thing!
Lady Basildon. Definitely not funny, Lord Goring. How rude of you to imply that!
mrs. marchmont. I am afraid Lord Goring is in the camp of the enemy, as usual. I saw him talking to that Mrs. Cheveley when he came in.
Mrs. Marchmont. I'm afraid Lord Goring is with the enemy again, as usual. I saw him chatting with that Mrs. Cheveley when he arrived.
lord goring. Handsome woman, Mrs. Cheveley!
Lord Goring. Beautiful woman, Mrs. Cheveley!
lady basildon. [Stiffly.] Please don’t praise other women in our presence. You might wait for us to do that!
Lady Basildon. [Stiffly.] Please don’t compliment other women when we’re around. You could at least wait for us to do that!
lord goring. I did wait.
Lord Goring. I did wait.
mrs. marchmont. Well, we are not going to praise her. I hear she went to the Opera on Monday night, and told Tommy Rufford at supper that, as far as she could see, London Society was entirely made up of dowdies and dandies.
Mrs. Marchmont. Well, we’re not going to give her any compliments. I heard she went to the Opera on Monday night and told Tommy Rufford at dinner that, from her perspective, London Society was completely filled with frumps and posers.
lord goring. She is quite right, too. The men are all dowdies and the women are all dandies, aren’t they?
Lord Goring. She's absolutely correct. The guys are all drab, and the women are all stylish, don't you think?
mrs. marchmont. [After a pause.] Oh! do you really think that is what Mrs. Cheveley meant?
Mrs. Marchmont. [After a pause.] Oh! Do you really believe that’s what Mrs. Cheveley intended?
lord goring. Of course. And a very sensible remark for Mrs. Cheveley to make, too.
Lord Goring. Of course. And that's a very smart comment for Mrs. Cheveley to make, too.
[Enter mabel chiltern. She joins the group.]
[Enter Mabel Chiltern. She joins the group.]
mabel chiltern. Why are you talking about Mrs. Cheveley? Everybody is talking about Mrs. Cheveley! Lord Goring says—what did you say, Lord Goring, about Mrs. Cheveley? Oh! I remember, that she was a genius in the daytime and a beauty at night.
Mabel Chiltern. Why are you talking about Mrs. Cheveley? Everyone is talking about Mrs. Cheveley! Lord Goring says—what did you say, Lord Goring, about Mrs. Cheveley? Oh! I remember, that she was a genius during the day and a beauty at night.
lady basildon. What a horrid combination! So very unnatural!
Lady Basildon. What a terrible combination! So very unnatural!
mrs. marchmont. [In her most dreamy manner.] I like looking at geniuses, and listening to beautiful people.
Ms. Marchmont. [In her most dreamy manner.] I enjoy watching geniuses and listening to interesting people.
lord goring. Ah! that is morbid of you, Mrs. Marchmont!
Lord Goring. Ah! that's a bit morbid of you, Mrs. Marchmont!
mrs. marchmont. [Brightening to a look of real pleasure.] I am so glad to hear you say that. Marchmont and I have been married for seven years, and he has never once told me that I was morbid. Men are so painfully unobservant!
Mrs. Marchmont. [Brightening to a look of real pleasure.] I’m so happy to hear you say that. Marchmont and I have been married for seven years, and he’s never once told me I was gloomy. Men are so painfully oblivious!
lady basildon. [Turning to her.] I have always said, dear Margaret, that you were the most morbid person in London.
Lady Basildon. [Turning to her.] I've always said, dear Margaret, that you're the most morbid person in London.
mrs. marchmont. Ah! but you are always sympathetic, Olivia!
Mrs. Marchmont. Ah! But you're always understanding, Olivia!
mabel chiltern. Is it morbid to have a desire for food? I have a great desire for food. Lord Goring, will you give me some supper?
Mabel Chiltern. Is it strange to want food? I really want some food. Lord Goring, could you get me some supper?
lord goring. With pleasure, Miss Mabel. [Moves away with her.]
Lord Goring. Sure thing, Miss Mabel. [Moves away with her.]
mabel chiltern. How horrid you have been! You have never talked to me the whole evening!
Mabel Chiltern. How terrible you have been! You haven't spoken to me all evening!
lord goring. How could I? You went away with the child-diplomatist.
Lord Goring. How could I? You left with the kid diplomat.
mabel chiltern. You might have followed us. Pursuit would have been only polite. I don’t think I like you at all this evening!
Mabel Chiltern. You might have followed us. It would have been just courteous. I don’t think I like you at all tonight!
lord goring. I like you immensely.
Lord Goring. I really like you a lot.
mabel chiltern. Well, I wish you’d show it in a more marked way! [They go downstairs.]
Mabel Chiltern. Well, I wish you'd express it more clearly! [They go downstairs.]
mrs. marchmont. Olivia, I have a curious feeling of absolute faintness. I think I should like some supper very much. I know I should like some supper.
Mrs. Marchmont. Olivia, I feel really weak right now. I would really like to have some dinner. I know I would enjoy some dinner.
lady basildon. I am positively dying for supper, Margaret!
Lady Basildon. I'm really starving for dinner, Margaret!
mrs. marchmont. Men are so horribly selfish, they never think of these things.
Mrs. Marchmont. Men are incredibly selfish; they never consider these things.
lady basildon. Men are grossly material, grossly material!
Lady Basildon. Men are so focused on material things, so focused on material things!
[The vicomte de nanjac enters from the music-room with some other guests. After having carefully examined all the people present, he approaches lady basildon.]
[The Viscount of Nanjac enters from the music room with a few other guests. After carefully looking at everyone there, he walks up to Lady Basildon.]
vicomte de nanjac. May I have the honour of taking you down to supper, Comtesse?
Viscount of Nanjac. May I have the pleasure of escorting you to dinner, Comtesse?
lady basildon. [Coldly.] I never take supper, thank you, Vicomte. [The vicomte is about to retire. lady basildon, seeing this, rises at once and takes his arm.] But I will come down with you with pleasure.
Lady Basildon. [Coldly.] I never have supper, thank you, Vicomte. [The viscount is about to leave. Lady Basildon, noticing this, stands up immediately and takes his arm.] But I’d be happy to walk down with you.
vicomte de nanjac. I am so fond of eating! I am very English in all my tastes.
Vicomte de Nanjac. I really love to eat! I have very English tastes.
lady basildon. You look quite English, Vicomte, quite English.
Lady Basildon. You look very English, Vicomte, very English.
[They pass out. mr. montford, a perfectly groomed young dandy, approaches mrs. marchmont.]
[They faint. Mr. Montford, a well-groomed young dandy, walks over to Mrs. Marchmont.]
mr. montford. Like some supper, Mrs. Marchmont?
Mr. Montford. How about some dinner, Mrs. Marchmont?
mrs. marchmont. [Languidly.] Thank you, Mr. Montford, I never touch supper. [Rises hastily and takes his arm.] But I will sit beside you, and watch you.
Mrs. Marchmont. [Leisurely.] Thanks, Mr. Montford, I never eat dinner. [Stands up quickly and takes his arm.] But I’ll sit next to you and watch you.
mr. montford. I don’t know that I like being watched when I am eating!
Mr. Montford. I’m not sure I like being watched while I’m eating!
mrs. marchmont. Then I will watch some one else.
Mrs. Marchmont. Then I’ll keep an eye on someone else.
mr. montford. I don’t know that I should like that either.
Mr. Montford. I’m not sure I would like that either.
mrs. marchmont. [Severely.] Pray, Mr. Montford, do not make these painful scenes of jealousy in public!
Mrs. Marchmont. [Severely.] Please, Mr. Montford, do not create these painful scenes of jealousy in public!
[They go downstairs with the other guests, passing sir robert chiltern and mrs. cheveley, who now enter.]
[They head downstairs with the other guests, walking by Sir Robert Chiltern and Mrs. Cheveley, who are now arriving.]
sir robert chiltern. And are you going to any of our country houses before you leave England, Mrs. Cheveley?
Sir Robert Chiltern. So, are you planning to visit any of our country houses before you head out of England, Mrs. Cheveley?
mrs. cheveley. Oh, no! I can’t stand your English house-parties. In England people actually try to be brilliant at breakfast. That is so dreadful of them! Only dull people are brilliant at breakfast. And then the family skeleton is always reading family prayers. My stay in England really depends on you, Sir Robert. [Sits down on the sofa.]
Mrs. Cheveley. Oh, no! I can't stand your English house parties. In England, people actually try to be clever at breakfast. That's so awful! Only boring people are clever at breakfast. And then there's always the family skeleton reading family prayers. My time in England really depends on you, Sir Robert. [Sits down on the sofa.]
sir robert chiltern. [Taking a seat beside her.] Seriously?
Sir Robert Chiltern. [Sitting down next to her.] Seriously?
mrs. cheveley. Quite seriously. I want to talk to you about a great political and financial scheme, about this Argentine Canal Company, in fact.
Mrs. Cheveley. Seriously. I want to talk to you about an amazing political and financial plan, specifically concerning the Argentine Canal Company.
sir robert chiltern. What a tedious, practical subject for you to talk about, Mrs. Cheveley!
Sir Robert Chiltern. What a boring, practical topic for you to discuss, Mrs. Cheveley!
mrs. cheveley. Oh, I like tedious, practical subjects. What I don’t like are tedious, practical people. There is a wide difference. Besides, you are interested, I know, in International Canal schemes. You were Lord Radley’s secretary, weren’t you, when the Government bought the Suez Canal shares?
Mrs. Cheveley. Oh, I enjoy tedious, practical topics. What I can't stand are tedious, practical people. There's a big difference. Besides, I know you’re interested in International Canal projects. You were Lord Radley’s secretary, right, when the Government purchased the Suez Canal shares?
sir robert chiltern. Yes. But the Suez Canal was a very great and splendid undertaking. It gave us our direct route to India. It had imperial value. It was necessary that we should have control. This Argentine scheme is a commonplace Stock Exchange swindle.
Sir Robert Chiltern. Yeah. But the Suez Canal was a huge and impressive project. It provided us with a direct route to India. It had imperial significance. It was essential for us to maintain control. This Argentine plan is just a typical Stock Exchange scam.
mrs. cheveley. A speculation, Sir Robert! A brilliant, daring speculation.
Mrs. Cheveley. An investment idea, Sir Robert! A clever, bold investment idea.
sir robert chiltern. Believe me, Mrs. Cheveley, it is a swindle. Let us call things by their proper names. It makes matters simpler. We have all the information about it at the Foreign Office. In fact, I sent out a special Commission to inquire into the matter privately, and they report that the works are hardly begun, and as for the money already subscribed, no one seems to know what has become of it. The whole thing is a second Panama, and with not a quarter of the chance of success that miserable affair ever had. I hope you have not invested in it. I am sure you are far too clever to have done that.
Sir Robert Chiltern. Believe me, Mrs. Cheveley, it’s a scam. Let’s call things what they really are. It makes everything easier. We have all the details about it at the Foreign Office. In fact, I sent out a special Commission to look into it privately, and they reported that the work has barely started, and as for the money already put in, no one seems to know where it’s gone. The whole situation is just like the Panama scandal, and it has far less chance of success than that unfortunate event ever did. I hope you haven't invested in it. I'm sure you’re too smart to have done that.
mrs. cheveley. I have invested very largely in it.
Mrs. Cheveley. I've invested a lot of money in it.
sir robert chiltern. Who could have advised you to do such a foolish thing?
Sir Robert Chiltern. Who could have suggested you do something so foolish?
mrs. cheveley. Your old friend—and mine.
Mrs. Cheveley. Your old friend—and mine.
sir robert chiltern. Who?
Sir Robert Chiltern. Who?
mrs. cheveley. Baron Arnheim.
Mrs. Cheveley. Baron Arnheim.
sir robert chiltern. [Frowning.] Ah! yes. I remember hearing, at the time of his death, that he had been mixed up in the whole affair.
Sir Robert Chiltern. [Frowning.] Ah! yes. I remember hearing, when he passed away, that he had been involved in the whole situation.
mrs. cheveley. It was his last romance. His last but one, to do him justice.
Mrs. Cheveley. It was his final romance. His last one, to be fair.
sir robert chiltern. [Rising.] But you have not seen my Corots yet. They are in the music-room. Corots seem to go with music, don’t they? May I show them to you?
Sir Robert Chiltern. [Rising.] But you haven't seen my Corots yet. They're in the music room. Corots seem to go well with music, don't they? Can I show them to you?
mrs. cheveley. [Shaking her head.] I am not in a mood to-night for silver twilights, or rose-pink dawns. I want to talk business. [Motions to him with her fan to sit down again beside her.]
Mrs. Cheveley. [Shaking her head.] I'm not in the mood tonight for silver sunsets or pink dawns. I want to talk business. [Gestures with her fan for him to sit down again next to her.]
sir robert chiltern. I fear I have no advice to give you, Mrs. Cheveley, except to interest yourself in something less dangerous. The success of the Canal depends, of course, on the attitude of England, and I am going to lay the report of the Commissioners before the House to-morrow night.
Sir Robert Chiltern. I’m afraid I can’t offer you any advice, Mrs. Cheveley, other than to get involved in something less risky. The success of the Canal, of course, hinges on England's stance, and I’ll be presenting the Commissioners' report to the House tomorrow night.
mrs. cheveley. That you must not do. In your own interests, Sir Robert, to say nothing of mine, you must not do that.
Mrs. Cheveley. You can't do that. For your own sake, Sir Robert, and not to mention mine, you must not do that.
sir robert chiltern. [Looking at her in wonder.] In my own interests? My dear Mrs. Cheveley, what do you mean? [Sits down beside her.]
Sir Robert Chiltern. [Looking at her in amazement.] In my own interests? My dear Mrs. Cheveley, what are you talking about? [Sits down next to her.]
mrs. cheveley. Sir Robert, I will be quite frank with you. I want you to withdraw the report that you had intended to lay before the House, on the ground that you have reasons to believe that the Commissioners have been prejudiced or misinformed, or something. Then I want you to say a few words to the effect that the Government is going to reconsider the question, and that you have reason to believe that the Canal, if completed, will be of great international value. You know the sort of things ministers say in cases of this kind. A few ordinary platitudes will do. In modern life nothing produces such an effect as a good platitude. It makes the whole world kin. Will you do that for me?
Mrs. Cheveley. Sir Robert, I’ll be honest with you. I want you to take back the report you were planning to present to the House, because you have reasons to believe that the Commissioners have been biased or misinformed, or something like that. Then, I want you to say a few words indicating that the Government will rethink the issue, and that you believe the Canal, if finished, will be of significant international value. You know what ministers usually say in situations like this. A few standard phrases will do. In today's world, nothing has quite the impact of a solid cliché. It makes everyone feel connected. Will you do that for me?
sir robert chiltern. Mrs. Cheveley, you cannot be serious in making me such a proposition!
Sir Robert Chiltern. Mrs. Cheveley, you can't be serious about making me such an offer!
mrs. cheveley. I am quite serious.
Mrs. Cheveley. I’m totally serious.
sir robert chiltern. [Coldly.] Pray allow me to believe that you are not.
Sir Robert Chiltern. [Coldly.] Please let me believe that you aren't.
mrs. cheveley. [Speaking with great deliberation and emphasis.] Ah! but I am. And if you do what I ask you, I . . . will pay you very handsomely!
Mrs. Cheveley. [Speaking with great deliberation and emphasis.] Ah! But I am. And if you do what I ask, I... will pay you very well!
sir robert chiltern. Pay me!
Sir Robert Chiltern. Pay me!
mrs. cheveley. Yes.
Mrs. Cheveley. Yes.
sir robert chiltern. I am afraid I don’t quite understand what you mean.
Sir Robert Chiltern. I'm afraid I don't really understand what you mean.
mrs. cheveley. [Leaning back on the sofa and looking at him.] How very disappointing! And I have come all the way from Vienna in order that you should thoroughly understand me.
Mrs. Cheveley. [Leaning back on the sofa and looking at him.] How disappointing! I traveled all the way from Vienna so you would really understand me.
sir robert chiltern. I fear I don’t.
Sir Robert Chiltern. I'm afraid I don’t.
mrs. cheveley. [In her most nonchalant manner.] My dear Sir Robert, you are a man of the world, and you have your price, I suppose. Everybody has nowadays. The drawback is that most people are so dreadfully expensive. I know I am. I hope you will be more reasonable in your terms.
Mrs. Cheveley. [In her most casual manner.] My dear Sir Robert, you’re a worldly man, and I assume you have your price. Everyone does these days. The downside is that most people are incredibly costly. I know I am. I hope you’ll be more reasonable in your demands.
sir robert chiltern. [Rises indignantly.] If you will allow me, I will call your carriage for you. You have lived so long abroad, Mrs. Cheveley, that you seem to be unable to realise that you are talking to an English gentleman.
Sir Robert Chiltern. [Rises indignantly.] If you don’t mind, I’ll arrange for your carriage. You’ve been living abroad for so long, Mrs. Cheveley, that it seems like you can't understand that you're speaking to an English gentleman.
mrs. cheveley. [Detains him by touching his arm with her fan, and keeping it there while she is talking.] I realise that I am talking to a man who laid the foundation of his fortune by selling to a Stock Exchange speculator a Cabinet secret.
Mrs. Cheveley. [She holds him back by touching his arm with her fan, keeping it there as she speaks.] I understand that I’m speaking to a man who built his wealth by selling a government secret to a Stock Exchange speculator.
sir robert chiltern. [Biting his lip.] What do you mean?
Sir Robert Chiltern. [Biting his lip.] What are you trying to say?
mrs. cheveley. [Rising and facing him.] I mean that I know the real origin of your wealth and your career, and I have got your letter, too.
Mrs. Cheveley. [Rising and facing him.] I mean that I know where your wealth and career really came from, and I’ve got your letter, too.
sir robert chiltern. What letter?
Sir Robert Chiltern. What letter?
mrs. cheveley. [Contemptuously.] The letter you wrote to Baron Arnheim, when you were Lord Radley’s secretary, telling the Baron to buy Suez Canal shares—a letter written three days before the Government announced its own purchase.
Mrs. Cheveley. [With disdain.] That letter you sent to Baron Arnheim when you were Lord Radley’s secretary, instructing him to buy Suez Canal shares—a letter sent just three days before the Government revealed its own purchase.
sir robert chiltern. [Hoarsely.] It is not true.
Sir Robert Chiltern. [Hoarsely.] That's not true.
mrs. cheveley. You thought that letter had been destroyed. How foolish of you! It is in my possession.
Mrs. Cheveley. You believed that letter was gone. How naive of you! I have it with me.
sir robert chiltern. The affair to which you allude was no more than a speculation. The House of Commons had not yet passed the bill; it might have been rejected.
Sir Robert Chiltern. The matter you're referring to was just a speculation. The House of Commons hadn't passed the bill yet; it could have been rejected.
mrs. cheveley. It was a swindle, Sir Robert. Let us call things by their proper names. It makes everything simpler. And now I am going to sell you that letter, and the price I ask for it is your public support of the Argentine scheme. You made your own fortune out of one canal. You must help me and my friends to make our fortunes out of another!
Mrs. Cheveley. It was a scam, Sir Robert. Let’s be straightforward about it. It simplifies everything. And now I’m going to sell you that letter, and the price I want for it is your public backing of the Argentine project. You built your own wealth from one canal. You have to help me and my friends create our wealth from another!
sir robert chiltern. It is infamous, what you propose—infamous!
Sir Robert Chiltern. What you're suggesting is notorious—absolutely notorious!
mrs. cheveley. Oh, no! This is the game of life as we all have to play it, Sir Robert, sooner or later!
Mrs. Cheveley. Oh, no! This is the game of life that we all have to play, Sir Robert, sooner or later!
sir robert chiltern. I cannot do what you ask me.
Sir Robert Chiltern. I can't do what you're asking me.
mrs. cheveley. You mean you cannot help doing it. You know you are standing on the edge of a precipice. And it is not for you to make terms. It is for you to accept them. Supposing you refuse—
Mrs. Cheveley. You mean you can't help it. You know you’re on the edge of a cliff. And it’s not up to you to negotiate terms. It's up to you to accept them. What if you refuse—
sir robert chiltern. What then?
Sir Robert Chiltern. What now?
mrs. cheveley. My dear Sir Robert, what then? You are ruined, that is all! Remember to what a point your Puritanism in England has brought you. In old days nobody pretended to be a bit better than his neighbours. In fact, to be a bit better than one’s neighbour was considered excessively vulgar and middle-class. Nowadays, with our modern mania for morality, every one has to pose as a paragon of purity, incorruptibility, and all the other seven deadly virtues—and what is the result? You all go over like ninepins—one after the other. Not a year passes in England without somebody disappearing. Scandals used to lend charm, or at least interest, to a man—now they crush him. And yours is a very nasty scandal. You couldn’t survive it. If it were known that as a young man, secretary to a great and important minister, you sold a Cabinet secret for a large sum of money, and that that was the origin of your wealth and career, you would be hounded out of public life, you would disappear completely. And after all, Sir Robert, why should you sacrifice your entire future rather than deal diplomatically with your enemy? For the moment I am your enemy. I admit it! And I am much stronger than you are. The big battalions are on my side. You have a splendid position, but it is your splendid position that makes you so vulnerable. You can’t defend it! And I am in attack. Of course I have not talked morality to you. You must admit in fairness that I have spared you that. Years ago you did a clever, unscrupulous thing; it turned out a great success. You owe to it your fortune and position. And now you have got to pay for it. Sooner or later we have all to pay for what we do. You have to pay now. Before I leave you to-night, you have got to promise me to suppress your report, and to speak in the House in favour of this scheme.
Mrs. Cheveley. My dear Sir Robert, so what? You're done for, that's all! Think about where your strict morals have gotten you in England. Back in the day, no one pretended to be better than their neighbors. In fact, being a bit better than others was seen as incredibly tacky and middle-class. Now, with our current obsession with morality, everyone has to put on a facade of being pure, untouchable, and embodying all the other so-called virtues—and what does it lead to? You all fall down like dominoes—one after another. Not a year goes by in England without someone vanishing. Scandals used to add allure, or at least intrigue, to a man—now they destroy him. And yours is a particularly nasty scandal. You wouldn't survive it. If it got out that as a young man, working as the secretary to a significant minister, you sold a Cabinet secret for a hefty amount, which is the foundation of your wealth and success, you would be driven out of public life, you’d vanish entirely. And honestly, Sir Robert, why sacrifice your entire future instead of handling your opponent diplomatically? Right now, I am your opponent. I admit it! And I’m in a much stronger position. The bigger forces are on my side. You have a great position, but it’s that very position that makes you so exposed. You can’t defend it! And I'm the one on the offense. Of course, I haven’t preached morality to you. You must acknowledge that I’ve held back on that. Years ago, you pulled off a clever, ruthless move; it turned out to be a great success. You owe your wealth and status to it. And now you have to face the consequences. Sooner or later, we all have to pay for what we do. It’s your turn to pay up now. Before I leave you tonight, you need to promise me you'll suppress your report and speak in favor of this scheme in the House.
sir robert chiltern. What you ask is impossible.
Sir Robert Chiltern. What you're asking is impossible.
mrs. cheveley. You must make it possible. You are going to make it possible. Sir Robert, you know what your English newspapers are like. Suppose that when I leave this house I drive down to some newspaper office, and give them this scandal and the proofs of it! Think of their loathsome joy, of the delight they would have in dragging you down, of the mud and mire they would plunge you in. Think of the hypocrite with his greasy smile penning his leading article, and arranging the foulness of the public placard.
Mrs. Cheveley. You have to make this happen. You will make this happen. Sir Robert, you know how your English newspapers are. Imagine if I leave this house and go straight to a newspaper office with this scandal and the evidence to back it up! Think about how thrilled they would be, how much they would love to tear you down, and the mess they would throw you into. Picture the hypocrite with his slimy grin writing his main article and crafting the sensational headlines for the public.
sir robert chiltern. Stop! You want me to withdraw the report and to make a short speech stating that I believe there are possibilities in the scheme?
Sir Robert Chiltern. Hold on! You want me to retract the report and give a brief speech saying that I think there are opportunities in the plan?
mrs. cheveley. [Sitting down on the sofa.] Those are my terms.
Mrs. Cheveley. [Sitting down on the sofa.] Those are my conditions.
sir robert chiltern. [In a low voice.] I will give you any sum of money you want.
Sir Robert Chiltern. [In a low voice.] I'll give you any amount of money you want.
mrs. cheveley. Even you are not rich enough, Sir Robert, to buy back your past. No man is.
Mrs. Cheveley. Even you aren't wealthy enough, Sir Robert, to reclaim your past. No one is.
sir robert chiltern. I will not do what you ask me. I will not.
Sir Robert Chiltern. I won't do what you're asking. I won't.
mrs. cheveley. You have to. If you don’t . . . [Rises from the sofa.]
Mrs. Cheveley. You have to. If you don’t . . . [Stands up from the sofa.]
sir robert chiltern. [Bewildered and unnerved.] Wait a moment! What did you propose? You said that you would give me back my letter, didn’t you?
Sir Robert Chiltern. [Confused and anxious.] Hold on! What did you suggest? You said you would give me back my letter, right?
mrs. cheveley. Yes. That is agreed. I will be in the Ladies’ Gallery to-morrow night at half-past eleven. If by that time—and you will have had heaps of opportunity—you have made an announcement to the House in the terms I wish, I shall hand you back your letter with the prettiest thanks, and the best, or at any rate the most suitable, compliment I can think of. I intend to play quite fairly with you. One should always play fairly . . . when one has the winning cards. The Baron taught me that . . . amongst other things.
Mrs. Cheveley. Yes. That’s agreed. I’ll be in the Ladies’ Gallery tomorrow night at 11:30. If by then—and you will have plenty of chances—you’ve made an announcement to the House in the way I want, I’ll return your letter with the sweetest thanks and the best, or at least the most appropriate, compliment I can come up with. I plan to be completely fair with you. One should always be fair… when one has the winning cards. The Baron taught me that… among other things.
sir robert chiltern. You must let me have time to consider your proposal.
Sir Robert Chiltern. You need to give me some time to think about your proposal.
mrs. cheveley. No; you must settle now!
Mrs. Cheveley. No; you need to settle this now!
sir robert chiltern. Give me a week—three days!
Sir Robert Chiltern. Give me a week—three days!
mrs. cheveley. Impossible! I have got to telegraph to Vienna to-night.
Mrs. Cheveley. No way! I need to send a telegram to Vienna tonight.
sir robert chiltern. My God! what brought you into my life?
Sir Robert Chiltern. Oh my God! What brought you into my life?
mrs. cheveley. Circumstances. [Moves towards the door.]
Mrs. Cheveley. Circumstances. [Walks towards the door.]
sir robert chiltern. Don’t go. I consent. The report shall be withdrawn. I will arrange for a question to be put to me on the subject.
Sir Robert Chiltern. Don’t leave. I agree. The report will be taken back. I’ll make sure a question is asked about it.
mrs. cheveley. Thank you. I knew we should come to an amicable agreement. I understood your nature from the first. I analysed you, though you did not adore me. And now you can get my carriage for me, Sir Robert. I see the people coming up from supper, and Englishmen always get romantic after a meal, and that bores me dreadfully. [Exit sir robert chiltern.]
Mrs. Cheveley. Thank you. I knew we would reach a friendly agreement. I figured you out from the start. I analyzed you, even though you weren’t fond of me. And now you can get my carriage for me, Sir Robert. I see people coming up from dinner, and Englishmen always get sentimental after a meal, which I find incredibly boring. [Exit Sir Robert Chiltern.]
[Enter Guests, lady chiltern, lady markby, lord caversham, lady basildon, mrs. marchmont, vicomte de nanjac, mr. montford.]
[Enter Guests, Lady Chiltern, Lady Markby, Lord Caversham, Lady Basildon, Mrs. Marchmont, Vicomte de Nanjac, Mr. Montford.]
lady markby. Well, dear Mrs. Cheveley, I hope you have enjoyed yourself. Sir Robert is very entertaining, is he not?
Lady Markby. Well, dear Mrs. Cheveley, I hope you had a good time. Sir Robert is quite entertaining, isn't he?
mrs. cheveley. Most entertaining! I have enjoyed my talk with him immensely.
Mrs. Cheveley. So entertaining! I really enjoyed my conversation with him.
lady markby. He has had a very interesting and brilliant career. And he has married a most admirable wife. Lady Chiltern is a woman of the very highest principles, I am glad to say. I am a little too old now, myself, to trouble about setting a good example, but I always admire people who do. And Lady Chiltern has a very ennobling effect on life, though her dinner-parties are rather dull sometimes. But one can’t have everything, can one? And now I must go, dear. Shall I call for you to-morrow?
Lady Markby. He has had a really interesting and impressive career. And he has married a truly admirable wife. Lady Chiltern is a woman of the highest principles, I’m happy to say. I’m a bit too old now to worry about setting a good example, but I always admire those who do. And Lady Chiltern has a very uplifting effect on life, even though her dinner parties can be a bit boring at times. But you can’t have it all, can you? And now I have to go, dear. Should I pick you up tomorrow?
mrs. cheveley. Thanks.
Mrs. Cheveley. Thanks.
lady markby. We might drive in the Park at five. Everything looks so fresh in the Park now!
Lady Markby. We could take a drive in the Park at five. Everything looks so vibrant in the Park right now!
mrs. cheveley. Except the people!
Mrs. Cheveley. Except the people!
lady markby. Perhaps the people are a little jaded. I have often observed that the Season as it goes on produces a kind of softening of the brain. However, I think anything is better than high intellectual pressure. That is the most unbecoming thing there is. It makes the noses of the young girls so particularly large. And there is nothing so difficult to marry as a large nose; men don’t like them. Good-night, dear! [To lady chiltern.] Good-night, Gertrude! [Goes out on lord caversham’s arm.]
Lady Markby. Maybe people are getting a bit worn out. I've often noticed that as the Season progresses, it tends to dull the mind. Still, I believe anything is better than intense intellectual pressure. That’s the most unattractive thing there is. It makes young girls' noses look particularly large. And it’s so hard to marry someone with a big nose; men don’t like that. Goodnight, dear! [To Lady Chiltern.] Goodnight, Gertrude! [Goes out on Lord Caversham's arm.]
mrs. cheveley. What a charming house you have, Lady Chiltern! I have spent a delightful evening. It has been so interesting getting to know your husband.
Mrs. Cheveley. You have a lovely home, Lady Chiltern! I've had a wonderful evening. It's been so fascinating getting to know your husband.
lady chiltern. Why did you wish to meet my husband, Mrs. Cheveley?
Lady Chiltern. Why did you want to meet my husband, Mrs. Cheveley?
mrs. cheveley. Oh, I will tell you. I wanted to interest him in this Argentine Canal scheme, of which I dare say you have heard. And I found him most susceptible,—susceptible to reason, I mean. A rare thing in a man. I converted him in ten minutes. He is going to make a speech in the House to-morrow night in favour of the idea. We must go to the Ladies’ Gallery and hear him! It will be a great occasion!
Mrs. Cheveley. Oh, I’ll tell you. I wanted to get him interested in this Argentine Canal project, which I’m sure you’ve heard of. And I found him pretty open-minded—open to reason, I mean. That’s a rare thing in a man. I convinced him in ten minutes. He’s going to give a speech in the House tomorrow night supporting the idea. We have to go to the Ladies’ Gallery and listen to him! It’s going to be a big moment!
lady chiltern. There must be some mistake. That scheme could never have my husband’s support.
Lady Chiltern. There has to be some kind of misunderstanding. That plan could never have my husband's backing.
mrs. cheveley. Oh, I assure you it’s all settled. I don’t regret my tedious journey from Vienna now. It has been a great success. But, of course, for the next twenty-four hours the whole thing is a dead secret.
Mrs. Cheveley. Oh, I promise you it’s all settled. I don’t regret my tiring trip from Vienna anymore. It was a huge success. But, of course, for the next twenty-four hours, it’s all a complete secret.
lady chiltern. [Gently.] A secret? Between whom?
Lady Chiltern. [Gently.] A secret? Between who?
mrs. cheveley. [With a flash of amusement in her eyes.] Between your husband and myself.
Mrs. Cheveley. [With a flash of amusement in her eyes.] Between your husband and me.
sir robert chiltern. [Entering.] Your carriage is here, Mrs. Cheveley!
Sir Robert Chiltern. [Entering.] Your ride is here, Mrs. Cheveley!
mrs. cheveley. Thanks! Good evening, Lady Chiltern! Good-night, Lord Goring! I am at Claridge’s. Don’t you think you might leave a card?
Mrs. Cheveley. Thanks! Good evening, Lady Chiltern! Good night, Lord Goring! I'm at Claridge’s. Don’t you think you could leave a card?
lord goring. If you wish it, Mrs. Cheveley!
Lord Goring. If that's what you want, Mrs. Cheveley!
mrs. cheveley. Oh, don’t be so solemn about it, or I shall be obliged to leave a card on you. In England I suppose that would hardly be considered en règle. Abroad, we are more civilised. Will you see me down, Sir Robert? Now that we have both the same interests at heart we shall be great friends, I hope!
Ms. Cheveley. Oh, don’t be so serious about it, or I might have to leave a card on you. In England, I suppose that would hardly be considered by the book. Abroad, we’re more civilized. Will you see me out, Sir Robert? Now that we both have the same interests at heart, I hope we’ll be great friends!
[Sails out on sir robert chiltern’s arm. lady chiltern goes to the top of the staircase and looks down at them as they descend. Her expression is troubled. After a little time she is joined by some of the guests, and passes with them into another reception-room.]
[Sails out on Sir Robert Chiltern arm. Lady Chiltern goes to the top of the staircase and looks down at them as they come down. She looks worried. After a little while she is joined by some of the guests, and she moves with them into another reception room.]
mabel chiltern. What a horrid woman!
Mabel Chiltern. What a terrible woman!
lord goring. You should go to bed, Miss Mabel.
Lord Goring. You should head to bed, Miss Mabel.
mabel chiltern. Lord Goring!
Mabel Chiltern. Lord Goring!
lord goring. My father told me to go to bed an hour ago. I don’t see why I shouldn’t give you the same advice. I always pass on good advice. It is the only thing to do with it. It is never of any use to oneself.
Lord Goring. My dad told me to go to bed an hour ago. I don’t see why I shouldn’t give you the same advice. I always share good advice. It’s the only thing to do with it. It’s never really useful for yourself.
mabel chiltern. Lord Goring, you are always ordering me out of the room. I think it most courageous of you. Especially as I am not going to bed for hours. [Goes over to the sofa.] You can come and sit down if you like, and talk about anything in the world, except the Royal Academy, Mrs. Cheveley, or novels in Scotch dialect. They are not improving subjects. [Catches sight of something that is lying on the sofa half hidden by the cushion.] What is this? Some one has dropped a diamond brooch! Quite beautiful, isn’t it? [Shows it to him.] I wish it was mine, but Gertrude won’t let me wear anything but pearls, and I am thoroughly sick of pearls. They make one look so plain, so good and so intellectual. I wonder whom the brooch belongs to.
Mabel Chiltern. Lord Goring, you always kick me out of the room. I think that's really brave of you. Especially since I’m not going to bed for hours. [Moves over to the sofa.] You can come and sit down if you want, and we can chat about anything in the world, except the Royal Academy, Mrs. Cheveley, or novels in a Scottish dialect. Those topics aren’t very interesting. [Notices something half hidden by the cushion on the sofa.] What’s this? Someone dropped a diamond brooch! It’s really beautiful, isn’t it? [Shows it to him.] I wish it were mine, but Gertrude won’t let me wear anything but pearls, and I’m completely tired of pearls. They make you look so plain, so proper, and so intellectual. I wonder who the brooch belongs to.
lord goring. I wonder who dropped it.
Lord Goring. I’m curious about who dropped it.
mabel chiltern. It is a beautiful brooch.
Mabel Chiltern. It's a beautiful brooch.
lord goring. It is a handsome bracelet.
Lord Goring. It's a nice bracelet.
mabel chiltern. It isn’t a bracelet. It’s a brooch.
Mabel Chiltern. It’s not a bracelet. It’s a brooch.
lord goring. It can be used as a bracelet. [Takes it from her, and, pulling out a green letter-case, puts the ornament carefully in it, and replaces the whole thing in his breast-pocket with the most perfect sang froid.]
Lord Goring. It can be worn as a bracelet. [Takes it from her, and, pulling out a green letter case, carefully puts the ornament in it, and replaces the whole thing in his breast pocket with complete calmness.]
mabel chiltern. What are you doing?
Mabel Chiltern. What are you up to?
lord goring. Miss Mabel, I am going to make a rather strange request to you.
Lord Goring. Miss Mabel, I have a somewhat unusual request to make of you.
mabel chiltern. [Eagerly.] Oh, pray do! I have been waiting for it all the evening.
Mabel Chiltern. [Eagerly.] Oh, please do! I've been waiting for it all evening.
lord goring. [Is a little taken aback, but recovers himself.] Don’t mention to anybody that I have taken charge of this brooch. Should any one write and claim it, let me know at once.
Lord Goring. [Is slightly surprised, but quickly regains his composure.] Please don’t tell anyone that I’m in charge of this brooch. If someone writes to claim it, let me know immediately.
mabel chiltern. That is a strange request.
Mabel Chiltern. That's a weird request.
lord goring. Well, you see I gave this brooch to somebody once, years ago.
Lord Goring. Well, you see, I gave this brooch to someone once, years ago.
mabel chiltern. You did?
Mabel Chiltern. You really did?
lord goring. Yes.
Lord Goring. Yes.
[lady chiltern enters alone. The other guests have gone.]
[Lady Chiltern enters alone. The other guests have left.]
mabel chiltern. Then I shall certainly bid you good-night. Good-night, Gertrude! [Exit.]
Mabel Chiltern. Then I’ll definitely say goodnight. Goodnight, Gertrude! [Exit.]
lady chiltern. Good-night, dear! [To lord goring.] You saw whom Lady Markby brought here to-night?
Lady Chiltern. Good night, dear! [To Lord Goring.] Did you see who Lady Markby brought here tonight?
lord goring. Yes. It was an unpleasant surprise. What did she come here for?
Lord Goring. Yes. It was a nasty surprise. What was she here for?
lady chiltern. Apparently to try and lure Robert to uphold some fraudulent scheme in which she is interested. The Argentine Canal, in fact.
Lady Chiltern. Apparently to try and convince Robert to support some shady scheme she’s involved with. The Argentine Canal, to be specific.
lord goring. She has mistaken her man, hasn’t she?
Lord Goring. She’s got the wrong guy, hasn’t she?
lady chiltern. She is incapable of understanding an upright nature like my husband’s!
Lady Chiltern. She can't grasp a principled character like my husband's!
lord goring. Yes. I should fancy she came to grief if she tried to get Robert into her toils. It is extraordinary what astounding mistakes clever women make.
Lord Goring. Yes. I would imagine she would get herself into trouble if she tried to trap Robert. It's remarkable how clever women can make such incredible mistakes.
lady chiltern. I don’t call women of that kind clever. I call them stupid!
Mrs. Chiltern. I don't think women like that are clever. I think they're just stupid!
lord goring. Same thing often. Good-night, Lady Chiltern!
Lord Goring. Same thing a lot. Good night, Lady Chiltern!
lady chiltern. Good-night!
Lady Chiltern. Good night!
[Enter sir robert chiltern.]
[Enter Sir Robert Chiltern.]
sir robert chiltern. My dear Arthur, you are not going? Do stop a little!
Sir Robert Chiltern. My dear Arthur, aren’t you staying? Please hang out for a bit!
lord goring. Afraid I can’t, thanks. I have promised to look in at the Hartlocks’. I believe they have got a mauve Hungarian band that plays mauve Hungarian music. See you soon. Good-bye!
Lord Goring. Sorry, I can’t. I promised to drop by the Hartlocks’. I heard they have a mauve Hungarian band that plays mauve Hungarian music. See you soon. Bye!
[Exit]
[Log Out]
sir robert chiltern. How beautiful you look to-night, Gertrude!
Sir Robert Chiltern. You look amazing tonight, Gertrude!
lady chiltern. Robert, it is not true, is it? You are not going to lend your support to this Argentine speculation? You couldn’t!
Lady Chiltern. Robert, this can't be true, can it? You aren't really going to back this Argentine investment, are you? You couldn’t!
sir robert chiltern. [Starting.] Who told you I intended to do so?
Sir Robert Chiltern. [Starting.] Who said I was planning to do that?
lady chiltern. That woman who has just gone out, Mrs. Cheveley, as she calls herself now. She seemed to taunt me with it. Robert, I know this woman. You don’t. We were at school together. She was untruthful, dishonest, an evil influence on every one whose trust or friendship she could win. I hated, I despised her. She stole things, she was a thief. She was sent away for being a thief. Why do you let her influence you?
Lady Chiltern. That woman who just left, Mrs. Cheveley, as she likes to call herself now. She seemed to be mocking me with it. Robert, I know this woman. You don’t. We went to school together. She was deceitful, dishonest, a negative influence on everyone whose trust or friendship she managed to gain. I hated her, I despised her. She stole things; she was a thief. She got sent away for being a thief. Why do you allow her to have any influence over you?
sir robert chiltern. Gertrude, what you tell me may be true, but it happened many years ago. It is best forgotten! Mrs. Cheveley may have changed since then. No one should be entirely judged by their past.
Sir Robert Chiltern. Gertrude, what you’re saying might be true, but it happened a long time ago. It’s better to forget it! Mrs. Cheveley might have changed since then. No one should be completely judged by their past.
lady chiltern. [Sadly.] One’s past is what one is. It is the only way by which people should be judged.
Lady Chiltern. [Sadly.] Your past defines who you are. It's the only way people should be evaluated.
sir robert chiltern. That is a hard saying, Gertrude!
Sir Robert Chiltern. That's a tough thing to say, Gertrude!
lady chiltern. It is a true saying, Robert. And what did she mean by boasting that she had got you to lend your support, your name, to a thing I have heard you describe as the most dishonest and fraudulent scheme there has ever been in political life?
Lady Chiltern. That's definitely true, Robert. But what did she mean by bragging that she got you to lend your support, your name, to something I’ve heard you call the most dishonest and fraudulent scheme in political history?
sir robert chiltern. [Biting his lip.] I was mistaken in the view I took. We all may make mistakes.
Sir Robert Chiltern. [Biting his lip.] I was wrong in my perspective. We can all make mistakes.
lady chiltern. But you told me yesterday that you had received the report from the Commission, and that it entirely condemned the whole thing.
Lady Chiltern. But you mentioned yesterday that you got the report from the Commission, and it completely criticized the entire situation.
sir robert chiltern. [Walking up and down.] I have reasons now to believe that the Commission was prejudiced, or, at any rate, misinformed. Besides, Gertrude, public and private life are different things. They have different laws, and move on different lines.
Sir Robert Chiltern. [Walking up and down.] I now have reasons to believe that the Commission was biased or, at the very least, misinformed. Besides, Gertrude, public and private life are two separate things. They follow different rules and operate on different paths.
lady chiltern. They should both represent man at his highest. I see no difference between them.
Lady Chiltern. They should both represent humanity at its best. I see no difference between them.
sir robert chiltern. [Stopping.] In the present case, on a matter of practical politics, I have changed my mind. That is all.
Sir Robert Chiltern. [Stopping.] In this situation, regarding practical politics, I've changed my mind. That's it.
lady chiltern. All!
Lady Chiltern. All!
sir robert chiltern. [Sternly.] Yes!
Sir Robert Chiltern. [Sternly.] Yes!
lady chiltern. Robert! Oh! it is horrible that I should have to ask you such a question—Robert, are you telling me the whole truth?
Lady Chiltern. Robert! Oh! it’s awful that I have to ask you this—Robert, are you being completely honest with me?
sir robert chiltern. Why do you ask me such a question?
Sir Robert Chiltern. Why are you asking me that?
lady chiltern. [After a pause.] Why do you not answer it?
Lady Chiltern. [After a pause.] Why aren't you answering it?
sir robert chiltern. [Sitting down.] Gertrude, truth is a very complex thing, and politics is a very complex business. There are wheels within wheels. One may be under certain obligations to people that one must pay. Sooner or later in political life one has to compromise. Every one does.
Sir Robert Chiltern. [Sitting down.] Gertrude, the truth is pretty complicated, and politics is a tricky game. There are layers to everything. You might owe something to people that you need to repay. Eventually, in political life, you have to make compromises. Everyone does.
lady chiltern. Compromise? Robert, why do you talk so differently to-night from the way I have always heard you talk? Why are you changed?
Lady Chiltern. Compromise? Robert, why are you speaking so differently tonight compared to how I've always heard you? Why have you changed?
sir robert chiltern. I am not changed. But circumstances alter things.
Sir Robert Chiltern. I'm still the same. But circumstances change things.
lady chiltern. Circumstances should never alter principles!
Lady Chiltern. Situations should never change your principles!
sir robert chiltern. But if I told you—
Sir Robert Chiltern. But if I told you—
lady chiltern. What?
lady chiltern. What?
sir robert chiltern. That it was necessary, vitally necessary?
Sir Robert Chiltern. Was it really essential, absolutely essential?
lady chiltern. It can never be necessary to do what is not honourable. Or if it be necessary, then what is it that I have loved! But it is not, Robert; tell me it is not. Why should it be? What gain would you get? Money? We have no need of that! And money that comes from a tainted source is a degradation. Power? But power is nothing in itself. It is power to do good that is fine—that, and that only. What is it, then? Robert, tell me why you are going to do this dishonourable thing!
Mrs. Chiltern. It can never be necessary to do something that isn't honorable. And if it is necessary, then what have I truly loved? But it’s not, Robert; please tell me it isn’t. Why should it be? What will you gain? Money? We don’t need that! And money that comes from a corrupt source is a disgrace. Power? But power is meaningless by itself. It's the power to do good that matters—that's what counts. So what is it, then? Robert, please tell me why you’re going to do this dishonorable thing!
sir robert chiltern. Gertrude, you have no right to use that word. I told you it was a question of rational compromise. It is no more than that.
Sir Robert Chiltern. Gertrude, you have no right to use that word. I told you it was about finding a reasonable compromise. It’s nothing more than that.
lady chiltern. Robert, that is all very well for other men, for men who treat life simply as a sordid speculation; but not for you, Robert, not for you. You are different. All your life you have stood apart from others. You have never let the world soil you. To the world, as to myself, you have been an ideal always. Oh! be that ideal still. That great inheritance throw not away—that tower of ivory do not destroy. Robert, men can love what is beneath them—things unworthy, stained, dishonoured. We women worship when we love; and when we lose our worship, we lose everything. Oh! don’t kill my love for you, don’t kill that!
Lady Chiltern. Robert, that might work for other guys, for those who see life as just a nasty gamble; but not for you, Robert, not for you. You’re different. Your whole life, you’ve set yourself apart from everyone else. You've never let the world dirty you. To the world, and to me, you’ve always been an ideal. Oh! Please remain that ideal. Don’t throw away that great legacy—don’t destroy that tower of ivory. Robert, men can love things that are below them—things that are unworthy, tainted, dishonored. We women worship when we love; and when we stop worshipping, we lose everything. Oh! Please don’t kill my love for you, don’t let that die!
sir robert chiltern. Gertrude!
Sir Robert Chiltern. Gertrude!
lady chiltern. I know that there are men with horrible secrets in their lives—men who have done some shameful thing, and who in some critical moment have to pay for it, by doing some other act of shame—oh! don’t tell me you are such as they are! Robert, is there in your life any secret dishonour or disgrace? Tell me, tell me at once, that—
Lady Chiltern. I know there are men with terrible secrets in their lives—men who have done something shameful and who, in a critical moment, have to pay for it by doing something else shameful—oh! please don’t tell me you’re one of them! Robert, is there any secret dishonor or disgrace in your life? Tell me, tell me right away, that—
sir robert chiltern. That what?
sir robert chiltern. That what?
lady chiltern. [Speaking very slowly.] That our lives may drift apart.
Lady Chiltern. [Speaking very slowly.] That our lives might go in different directions.
sir robert chiltern. Drift apart?
Sir Robert Chiltern. Drift apart?
lady chiltern. That they may be entirely separate. It would be better for us both.
Lady Chiltern. It would be best if we could keep things completely separate. That would be better for both of us.
sir robert chiltern. Gertrude, there is nothing in my past life that you might not know.
Sir Robert Chiltern. Gertrude, there’s nothing in my past that you wouldn’t know.
lady chiltern. I was sure of it, Robert, I was sure of it. But why did you say those dreadful things, things so unlike your real self? Don’t let us ever talk about the subject again. You will write, won’t you, to Mrs. Cheveley, and tell her that you cannot support this scandalous scheme of hers? If you have given her any promise you must take it back, that is all!
Lady Chiltern. I knew it, Robert, I really knew it. But why did you say those horrible things, things that aren’t like you at all? Let's never discuss this again. You will write to Mrs. Cheveley, won’t you, and let her know that you won’t support her scandalous plan? If you made her any promises, you need to retract them, that’s all!
sir robert chiltern. Must I write and tell her that?
Sir Robert Chiltern. Do I have to write and tell her that?
lady chiltern. Surely, Robert! What else is there to do?
Lady Chiltern. Of course, Robert! What else can we do?
sir robert chiltern. I might see her personally. It would be better.
Sir Robert Chiltern. I could meet her in person. That would be better.
lady chiltern. You must never see her again, Robert. She is not a woman you should ever speak to. She is not worthy to talk to a man like you. No; you must write to her at once, now, this moment, and let your letter show her that your decision is quite irrevocable!
Lady Chiltern. You can never see her again, Robert. She’s not someone you should ever talk to. She doesn’t deserve to speak to a man like you. No; you need to write to her immediately, right now, and let your letter make it clear that your decision is completely final!
sir robert chiltern. Write this moment!
Sir Robert Chiltern. Write this moment!
lady chiltern. Yes.
Lady Chiltern. Yes.
sir robert chiltern. But it is so late. It is close on twelve.
Sir Robert Chiltern. But it’s really late. It’s almost midnight.
lady chiltern. That makes no matter. She must know at once that she has been mistaken in you—and that you are not a man to do anything base or underhand or dishonourable. Write here, Robert. Write that you decline to support this scheme of hers, as you hold it to be a dishonest scheme. Yes—write the word dishonest. She knows what that word means. [sir robert chiltern sits down and writes a letter. His wife takes it up and reads it.] Yes; that will do. [Rings bell.] And now the envelope. [He writes the envelope slowly. Enter mason.] Have this letter sent at once to Claridge’s Hotel. There is no answer. [Exit mason. lady chiltern kneels down beside her husband, and puts her arms around him.] Robert, love gives one an instinct to things. I feel to-night that I have saved you from something that might have been a danger to you, from something that might have made men honour you less than they do. I don’t think you realise sufficiently, Robert, that you have brought into the political life of our time a nobler atmosphere, a finer attitude towards life, a freer air of purer aims and higher ideals—I know it, and for that I love you, Robert.
Lady Chiltern. That doesn't matter. She needs to understand right away that she was wrong about you—and that you aren't someone who would do anything low, underhanded, or dishonorable. Write it here, Robert. Write that you refuse to support her scheme because you believe it to be dishonest. Yes—write the word dishonest. She understands what that word means. [Sir Robert Chiltern sits down and writes a letter. His wife takes it up and reads it.] Yes; that works. [Rings bell.] And now the envelope. [He writes the envelope slowly. Enter bricklayer.] Get this letter sent immediately to Claridge’s Hotel. There’s no response. [Exit masonry. Mrs. Chiltern kneels down beside her husband, and puts her arms around him.] Robert, love gives you an instinct about things. I feel tonight that I’ve saved you from something that could have endangered you, from something that might have made people respect you less than they do. I don’t think you fully understand, Robert, that you've brought a nobler vibe to the political life of our time, a better attitude towards life, a clearer air of purer goals and higher ideals—I see it, and that’s why I love you, Robert.
sir robert chiltern. Oh, love me always, Gertrude, love me always!
Sir Robert Chiltern. Oh, always love me, Gertrude, always love me!
lady chiltern. I will love you always, because you will always be worthy of love. We needs must love the highest when we see it! [Kisses him and rises and goes out.]
Lady Chiltern. I will always love you because you will always deserve love. We must love the best we see! [Kisses him and stands up and leaves.]
[sir robert chiltern walks up and down for a moment; then sits down and buries his face in his hands. The Servant enters and begins pulling out the lights. sir robert chiltern looks up.]
[Sir Robert Chiltern paces for a moment; then sits down and covers his face with his hands. The Servant comes in and starts turning off the lights. Sir Robert Chiltern looks up.]
sir robert chiltern. Put out the lights, Mason, put out the lights!
Sir Robert Chiltern. Turn off the lights, Mason, turn off the lights!
[The Servant puts out the lights. The room becomes almost dark. The only light there is comes from the great chandelier that hangs over the staircase and illumines the tapestry of the Triumph of Love.]
[The servant turns off the lights. The room gets almost dark. The only light comes from the large chandelier hanging above the staircase, which illuminates the tapestry of the Triumph of Love.]
Act Drop.
Act Drop.
SECOND ACT
SCENE
Morning-room at Sir Robert Chiltern’s house.
Morning room at Sir Robert Chiltern's house.
[lord goring, dressed in the height of fashion, is lounging in an armchair. sir robert chiltern is standing in front of the fireplace. He is evidently in a state of great mental excitement and distress. As the scene progresses he paces nervously up and down the room.]
[Lord Goring, dressed in the height of fashion, is lounging in an armchair. Sir Robert Chiltern is standing in front of the fireplace. He clearly seems to be feeling extremely anxious and troubled. As the scene goes on, he paces back and forth nervously in the room.]
lord goring. My dear Robert, it’s a very awkward business, very awkward indeed. You should have told your wife the whole thing. Secrets from other people’s wives are a necessary luxury in modern life. So, at least, I am always told at the club by people who are bald enough to know better. But no man should have a secret from his own wife. She invariably finds it out. Women have a wonderful instinct about things. They can discover everything except the obvious.
Lord Goring. My dear Robert, it's a really awkward situation, very awkward indeed. You should have told your wife everything. Keeping secrets from other people’s wives is a necessary luxury in modern life. At least, that's what I'm always told at the club by those who should really know better. But no man should keep secrets from his own wife. She always finds out. Women have an amazing instinct for things. They can figure out everything except the obvious.
sir robert chiltern. Arthur, I couldn’t tell my wife. When could I have told her? Not last night. It would have made a life-long separation between us, and I would have lost the love of the one woman in the world I worship, of the only woman who has ever stirred love within me. Last night it would have been quite impossible. She would have turned from me in horror . . . in horror and in contempt.
Sir Robert Chiltern. Arthur, I couldn't tell my wife. When could I have told her? Not last night. That would have led to a lifetime separation between us, and I would have lost the love of the one woman in the world I adore, the only woman who has ever made me feel love. Last night, it would have been completely impossible. She would have looked at me in horror... in horror and disgust.
lord goring. Is Lady Chiltern as perfect as all that?
Lord Goring. Is Lady Chiltern really that perfect?
sir robert chiltern. Yes; my wife is as perfect as all that.
Sir Robert Chiltern. Yes; my wife is as flawless as all that.
lord goring. [Taking off his left-hand glove.] What a pity! I beg your pardon, my dear fellow, I didn’t quite mean that. But if what you tell me is true, I should like to have a serious talk about life with Lady Chiltern.
Lord Goring. [Removing his left glove.] What a shame! I'm sorry, my good man, I didn’t really mean it that way. But if what you’re saying is true, I’d love to have a serious conversation about life with Lady Chiltern.
sir robert chiltern. It would be quite useless.
Sir Robert Chiltern. It would be totally pointless.
lord goring. May I try?
Lord Goring. Can I give it a shot?
sir robert chiltern. Yes; but nothing could make her alter her views.
Sir Robert Chiltern. Yes; but nothing could change her mind.
lord goring. Well, at the worst it would simply be a psychological experiment.
Lord Goring. Well, at the worst, it would just be a psychological experiment.
sir robert chiltern. All such experiments are terribly dangerous.
Sir Robert Chiltern. All these experiments are really risky.
lord goring. Everything is dangerous, my dear fellow. If it wasn’t so, life wouldn’t be worth living. . . . Well, I am bound to say that I think you should have told her years ago.
Lord Goring. Everything is risky, my dear friend. If it weren't, life wouldn’t be worth living... Well, I have to say that I think you should have told her years ago.
sir robert chiltern. When? When we were engaged? Do you think she would have married me if she had known that the origin of my fortune is such as it is, the basis of my career such as it is, and that I had done a thing that I suppose most men would call shameful and dishonourable?
Sir Robert Chiltern. When? When we were engaged? Do you really think she would have married me if she had known what my fortune was built on, what my career is based on, and that I've done something most people would consider shameful and dishonorable?
lord goring. [Slowly.] Yes; most men would call it ugly names. There is no doubt of that.
Lord Goring. [Slowly.] Yes; most guys would call it ugly names. There's no doubt about that.
sir robert chiltern. [Bitterly.] Men who every day do something of the same kind themselves. Men who, each one of them, have worse secrets in their own lives.
Sir Robert Chiltern. [Bitterly.] Men who do similar things every day. Men who each have worse secrets in their own lives.
lord goring. That is the reason they are so pleased to find out other people’s secrets. It distracts public attention from their own.
Lord Goring. That's why they love uncovering other people's secrets. It takes the spotlight off their own.
sir robert chiltern. And, after all, whom did I wrong by what I did? No one.
Sir Robert Chiltern. And, after all, who did I harm by what I did? No one.
lord goring. [Looking at him steadily.] Except yourself, Robert.
Lord Goring. [Gazing at him intently.] Aside from you, Robert.
sir robert chiltern. [After a pause.] Of course I had private information about a certain transaction contemplated by the Government of the day, and I acted on it. Private information is practically the source of every large modern fortune.
Sir Robert Chiltern. [After a pause.] Of course, I had insider information about a certain deal being considered by the government at the time, and I acted on it. Insider information is basically the foundation of every significant modern wealth.
lord goring. [Tapping his boot with his cane.] And public scandal invariably the result.
Lord Goring. [Tapping his boot with his cane.] And public scandals always follow.
sir robert chiltern. [Pacing up and down the room.] Arthur, do you think that what I did nearly eighteen years ago should be brought up against me now? Do you think it fair that a man’s whole career should be ruined for a fault done in one’s boyhood almost? I was twenty-two at the time, and I had the double misfortune of being well-born and poor, two unforgiveable things nowadays. Is it fair that the folly, the sin of one’s youth, if men choose to call it a sin, should wreck a life like mine, should place me in the pillory, should shatter all that I have worked for, all that I have built up. Is it fair, Arthur?
Sir Robert Chiltern. [Pacing up and down the room.] Arthur, do you really think that something I did almost eighteen years ago should come back to haunt me now? Do you think it’s fair that a man's entire career can be destroyed over a mistake made in his youth? I was only twenty-two at the time, and I had the unfortunate luck of being both well-born and poor, two things that seem unforgivable today. Is it fair that the mistakes or sins of youth, if that’s how people want to label it, should ruin a life like mine, put me on display for judgment, and dismantle everything I’ve worked for and built? Is it fair, Arthur?
lord goring. Life is never fair, Robert. And perhaps it is a good thing for most of us that it is not.
Lord Goring. Life isn't ever fair, Robert. And maybe it’s better for most of us that it isn’t.
sir robert chiltern. Every man of ambition has to fight his century with its own weapons. What this century worships is wealth. The God of this century is wealth. To succeed one must have wealth. At all costs one must have wealth.
Sir Robert Chiltern. Every ambitious person has to battle their era using its own tools. What this era admires is money. The deity of this era is money. To succeed, you need to have money. At any cost, you must have money.
lord goring. You underrate yourself, Robert. Believe me, without wealth you could have succeeded just as well.
Lord Goring. You underestimate yourself, Robert. Trust me, even without money, you could have done just as well.
sir robert chiltern. When I was old, perhaps. When I had lost my passion for power, or could not use it. When I was tired, worn out, disappointed. I wanted my success when I was young. Youth is the time for success. I couldn’t wait.
Sir Robert Chiltern. Maybe when I'm older. When I've lost my drive for power, or can't make use of it. When I'm tired, exhausted, let down. I wanted my success when I was young. Youth is the time for success. I couldn't wait.
lord goring. Well, you certainly have had your success while you are still young. No one in our day has had such a brilliant success. Under-Secretary for Foreign Affairs at the age of forty—that’s good enough for any one, I should think.
Lord Goring. Well, you’ve definitely achieved a lot while you’re still young. No one in our time has had such a remarkable success. Being the Under-Secretary for Foreign Affairs at the age of forty—that’s impressive enough for anyone, in my opinion.
sir robert chiltern. And if it is all taken away from me now? If I lose everything over a horrible scandal? If I am hounded from public life?
Sir Robert Chiltern. What if it’s all taken away from me now? What if I lose everything because of a terrible scandal? What if I’m driven out of public life?
lord goring. Robert, how could you have sold yourself for money?
Lord Goring. Robert, how could you have sold yourself for cash?
sir robert chiltern. [Excitedly.] I did not sell myself for money. I bought success at a great price. That is all.
Sir Robert Chiltern. [Excitedly.] I didn’t sell myself for money. I achieved success at a high cost. That’s all.
lord goring. [Gravely.] Yes; you certainly paid a great price for it. But what first made you think of doing such a thing?
Lord Goring. [Seriously.] Yes; you definitely paid a hefty price for it. But what initially made you consider doing something like that?
sir robert chiltern. Baron Arnheim.
Sir Robert Chiltern. Baron Arnheim.
lord goring. Damned scoundrel!
Lord Goring. Damn scoundrel!
sir robert chiltern. No; he was a man of a most subtle and refined intellect. A man of culture, charm, and distinction. One of the most intellectual men I ever met.
Sir Robert Chiltern. No; he was a man with a very sharp and sophisticated mind. A man of culture, charm, and class. One of the smartest people I've ever met.
lord goring. Ah! I prefer a gentlemanly fool any day. There is more to be said for stupidity than people imagine. Personally I have a great admiration for stupidity. It is a sort of fellow-feeling, I suppose. But how did he do it? Tell me the whole thing.
Lord Goring. Ah! I’d choose a foolish gentleman any day. There’s more value in stupidity than people realize. Personally, I really admire stupidity. It’s probably a kind of camaraderie. But how did he pull it off? Give me all the details.
sir robert chiltern. [Throws himself into an armchair by the writing-table.] One night after dinner at Lord Radley’s the Baron began talking about success in modern life as something that one could reduce to an absolutely definite science. With that wonderfully fascinating quiet voice of his he expounded to us the most terrible of all philosophies, the philosophy of power, preached to us the most marvellous of all gospels, the gospel of gold. I think he saw the effect he had produced on me, for some days afterwards he wrote and asked me to come and see him. He was living then in Park Lane, in the house Lord Woolcomb has now. I remember so well how, with a strange smile on his pale, curved lips, he led me through his wonderful picture gallery, showed me his tapestries, his enamels, his jewels, his carved ivories, made me wonder at the strange loveliness of the luxury in which he lived; and then told me that luxury was nothing but a background, a painted scene in a play, and that power, power over other men, power over the world, was the one thing worth having, the one supreme pleasure worth knowing, the one joy one never tired of, and that in our century only the rich possessed it.
Sir Robert Chiltern. [Drops himself into an armchair by the writing table.] One night after dinner at Lord Radley’s, the Baron started talking about success in modern life as if it could be boiled down to a precise science. With that intriguingly calm voice of his, he laid out for us the most daunting of all philosophies, the philosophy of power, and preached the most incredible of all gospels, the gospel of wealth. I think he noticed the impact he had on me, because a few days later he wrote and invited me to visit him. He was living then on Park Lane, in the house Lord Woolcomb owns now. I remember vividly how, with a peculiar smile on his pale, curved lips, he guided me through his amazing art gallery, showed me his tapestries, his enamels, his jewels, his carved ivories, and made me marvel at the strange beauty of the opulence in which he lived; and then told me that luxury was merely a backdrop, a painted scene in a play, and that power, power over others, power over the world, was the only thing truly worth having, the one ultimate pleasure worth experiencing, the one joy that never gets old, and that in our century, only the wealthy had it.
lord goring. [With great deliberation.] A thoroughly shallow creed.
Lord Goring. [With great deliberation.] A completely superficial belief.
sir robert chiltern. [Rising.] I didn’t think so then. I don’t think so now. Wealth has given me enormous power. It gave me at the very outset of my life freedom, and freedom is everything. You have never been poor, and never known what ambition is. You cannot understand what a wonderful chance the Baron gave me. Such a chance as few men get.
Sir Robert Chiltern. [Rising.] I didn’t think so back then. I don’t think so now. Wealth has given me a lot of power. It gave me freedom right from the start of my life, and freedom is everything. You’ve never experienced poverty and have never truly known what ambition is. You can’t grasp how incredible the opportunity the Baron gave me was. It’s a chance that very few men get.
lord goring. Fortunately for them, if one is to judge by results. But tell me definitely, how did the Baron finally persuade you to—well, to do what you did?
Lord Goring. Luckily for them, if we go by the outcomes. But tell me clearly, how did the Baron manage to convince you to—well, to do what you did?
sir robert chiltern. When I was going away he said to me that if I ever could give him any private information of real value he would make me a very rich man. I was dazed at the prospect he held out to me, and my ambition and my desire for power were at that time boundless. Six weeks later certain private documents passed through my hands.
Sir Robert Chiltern. When I was leaving, he told me that if I could ever provide him with any valuable private information, he would make me very wealthy. I was stunned by the opportunity he presented, and my ambition and desire for power were limitless at that time. Six weeks later, I came into possession of certain private documents.
lord goring. [Keeping his eyes steadily fixed on the carpet.] State documents?
Lord Goring. [Keeping his eyes consistently on the carpet.] State documents?
sir robert chiltern. Yes. [lord goring sighs, then passes his hand across his forehead and looks up.]
Sir Robert Chiltern. Yeah. [Lord Goring sighs, then rubs his forehead and looks up.]
lord goring. I had no idea that you, of all men in the world, could have been so weak, Robert, as to yield to such a temptation as Baron Arnheim held out to you.
Lord Goring. I had no idea that you, of all people, could be so weak, Robert, as to give in to the temptation that Baron Arnheim offered you.
sir robert chiltern. Weak? Oh, I am sick of hearing that phrase. Sick of using it about others. Weak? Do you really think, Arthur, that it is weakness that yields to temptation? I tell you that there are terrible temptations that it requires strength, strength and courage, to yield to. To stake all one’s life on a single moment, to risk everything on one throw, whether the stake be power or pleasure, I care not—there is no weakness in that. There is a horrible, a terrible courage. I had that courage. I sat down the same afternoon and wrote Baron Arnheim the letter this woman now holds. He made three-quarters of a million over the transaction.
Sir Robert Chiltern. Weak? I'm so tired of hearing that word. Tired of using it when talking about others. Weak? Do you really believe, Arthur, that giving in to temptation is weakness? I’m telling you, there are dreadful temptations that take strength, strength and courage, to give in to. To gamble your entire life on a single moment, to risk everything on one chance, whether it’s power or pleasure, I don't care—there’s no weakness in that. There is a horrible, a terrible courage. I had that courage. I sat down that very afternoon and wrote Baron Arnheim the letter that this woman is now holding. He made three-quarters of a million off that deal.
lord goring. And you?
Lord Goring. And you?
sir robert chiltern. I received from the Baron £110,000.
Sir Robert Chiltern. I got £110,000 from the Baron.
lord goring. You were worth more, Robert.
Lord Goring. You were worth more, Robert.
sir robert chiltern. No; that money gave me exactly what I wanted, power over others. I went into the House immediately. The Baron advised me in finance from time to time. Before five years I had almost trebled my fortune. Since then everything that I have touched has turned out a success. In all things connected with money I have had a luck so extraordinary that sometimes it has made me almost afraid. I remember having read somewhere, in some strange book, that when the gods wish to punish us they answer our prayers.
Sir Robert Chiltern. No; that money gave me exactly what I wanted, power over others. I went into the House right away. The Baron gave me financial advice from time to time. Within five years, I had nearly tripled my fortune. Since then, everything I've touched has been a success. In all things related to money, I've had such extraordinary luck that sometimes it almost scares me. I remember reading somewhere, in some odd book, that when the gods want to punish us, they grant our wishes.
lord goring. But tell me, Robert, did you never suffer any regret for what you had done?
Lord Goring. But tell me, Robert, did you ever feel any regret for what you did?
sir robert chiltern. No. I felt that I had fought the century with its own weapons, and won.
Sir Robert Chiltern. No. I felt like I had battled the century with its own tools, and I emerged victorious.
lord goring. [Sadly.] You thought you had won.
Lord Goring. [Sadly.] You thought you had succeeded.
sir robert chiltern. I thought so. [After a long pause.] Arthur, do you despise me for what I have told you?
Sir Robert Chiltern. I thought so. [After a long pause.] Arthur, do you look down on me for what I’ve just shared with you?
lord goring. [With deep feeling in his voice.] I am very sorry for you, Robert, very sorry indeed.
Lord Goring. [With deep emotion in his voice.] I truly feel for you, Robert, I really do.
sir robert chiltern. I don’t say that I suffered any remorse. I didn’t. Not remorse in the ordinary, rather silly sense of the word. But I have paid conscience money many times. I had a wild hope that I might disarm destiny. The sum Baron Arnheim gave me I have distributed twice over in public charities since then.
Sir Robert Chiltern. I don’t claim that I felt any guilt. I didn’t. Not guilt in the usual, rather foolish sense of the term. But I have made amends with my conscience many times. I had a desperate hope that I could change my fate. The amount Baron Arnheim gave me, I have donated twice over to public charities since then.
lord goring. [Looking up.] In public charities? Dear me! what a lot of harm you must have done, Robert!
Lord Goring. [Looking up.] In public charities? Oh my! You must have caused a lot of trouble, Robert!
sir robert chiltern. Oh, don’t say that, Arthur; don’t talk like that!
Sir Robert Chiltern. Oh, don’t say that, Arthur; don’t talk like that!
lord goring. Never mind what I say, Robert! I am always saying what I shouldn’t say. In fact, I usually say what I really think. A great mistake nowadays. It makes one so liable to be misunderstood. As regards this dreadful business, I will help you in whatever way I can. Of course you know that.
Lord Goring. Forget what I say, Robert! I always say things I shouldn't. Honestly, I usually just speak my mind. That's a big mistake these days. It makes me so likely to be misunderstood. Regarding this terrible situation, I'll help you in any way I can. You know that, of course.
sir robert chiltern. Thank you, Arthur, thank you. But what is to be done? What can be done?
Sir Robert Chiltern. Thanks, Arthur, thanks. But what should we do? What can we do?
lord goring. [Leaning back with his hands in his pockets.] Well, the English can’t stand a man who is always saying he is in the right, but they are very fond of a man who admits that he has been in the wrong. It is one of the best things in them. However, in your case, Robert, a confession would not do. The money, if you will allow me to say so, is . . . awkward. Besides, if you did make a clean breast of the whole affair, you would never be able to talk morality again. And in England a man who can’t talk morality twice a week to a large, popular, immoral audience is quite over as a serious politician. There would be nothing left for him as a profession except Botany or the Church. A confession would be of no use. It would ruin you.
Lord Goring. [Leaning back with his hands in his pockets.] Well, the English can’t stand a guy who's always claiming he’s right, but they really like someone who admits they were wrong. It’s one of their better qualities. However, in your case, Robert, a confession wouldn't help. The money is, to put it mildly, . . . tricky. Besides, if you came clean about the whole thing, you’d never be able to talk about morality again. And in England, a man who can't discuss morality twice a week to a big, popular, immoral crowd is pretty much finished as a serious politician. There wouldn’t be anything left for him to do except work in Botany or join the Church. A confession wouldn’t do any good. It would ruin you.
sir robert chiltern. It would ruin me. Arthur, the only thing for me to do now is to fight the thing out.
Sir Robert Chiltern. It would destroy me. Arthur, the only thing I can do now is to deal with this head-on.
lord goring. [Rising from his chair.] I was waiting for you to say that, Robert. It is the only thing to do now. And you must begin by telling your wife the whole story.
Lord Goring. [Standing up from his chair.] I was hoping you'd say that, Robert. It’s the only option left now. And you need to start by telling your wife everything.
sir robert chiltern. That I will not do.
Sir Robert Chiltern. I won't do that.
lord goring. Robert, believe me, you are wrong.
Lord Goring. Robert, trust me, you’re mistaken.
sir robert chiltern. I couldn’t do it. It would kill her love for me. And now about this woman, this Mrs. Cheveley. How can I defend myself against her? You knew her before, Arthur, apparently.
Sir Robert Chiltern. I couldn't do it. It would ruin her love for me. And now about this woman, Mrs. Cheveley. How can I protect myself from her? You knew her before, Arthur, it seems.
lord goring. Yes.
Lord Goring. Yes.
sir robert chiltern. Did you know her well?
Sir Robert Chiltern. Did you know her well?
lord goring. [Arranging his necktie.] So little that I got engaged to be married to her once, when I was staying at the Tenbys’. The affair lasted for three days . . . nearly.
Lord Goring. [Adjusting his necktie.] It's funny, but I got engaged to her once when I was staying with the Tenbys. The engagement lasted for almost three days...
sir robert chiltern. Why was it broken off?
Sir Robert Chiltern. Why did it end?
lord goring. [Airily.] Oh, I forget. At least, it makes no matter. By the way, have you tried her with money? She used to be confoundedly fond of money.
Lord Goring. [Lightheartedly.] Oh, I forgot. Anyway, it doesn't really matter. By the way, have you offered her any money? She used to be incredibly fond of it.
sir robert chiltern. I offered her any sum she wanted. She refused.
Sir Robert Chiltern. I offered her whatever amount she asked for. She said no.
lord goring. Then the marvellous gospel of gold breaks down sometimes. The rich can’t do everything, after all.
Lord Goring. Then the amazing truth about money sometimes falls apart. The wealthy can’t do it all, after all.
sir robert chiltern. Not everything. I suppose you are right. Arthur, I feel that public disgrace is in store for me. I feel certain of it. I never knew what terror was before. I know it now. It is as if a hand of ice were laid upon one’s heart. It is as if one’s heart were beating itself to death in some empty hollow.
Sir Robert Chiltern. Not everything. I guess you’re right. Arthur, I sense that public disgrace is coming for me. I’m sure of it. I’ve never experienced terror before. I know what it feels like now. It’s like an icy hand is resting on my heart. It feels as if my heart is beating itself to death in some empty space.
lord goring. [Striking the table.] Robert, you must fight her. You must fight her.
Lord Goring. [Slamming the table.] Robert, you have to stand up to her. You have to confront her.
sir robert chiltern. But how?
Sir Robert Chiltern. But how?
lord goring. I can’t tell you how at present. I have not the smallest idea. But every one has some weak point. There is some flaw in each one of us. [Strolls to the fireplace and looks at himself in the glass.] My father tells me that even I have faults. Perhaps I have. I don’t know.
Lord Goring. I can't explain how right now. I have no clue. But everyone has a weakness. There’s something off in each of us. [Strolls to the fireplace and looks at himself in the mirror.] My dad says that even I have flaws. Maybe I do. I’m not sure.
sir robert chiltern. In defending myself against Mrs. Cheveley, I have a right to use any weapon I can find, have I not?
Sir Robert Chiltern. In defending myself against Mrs. Cheveley, I have the right to use any weapon I can find, don't I?
lord goring. [Still looking in the glass.] In your place I don’t think I should have the smallest scruple in doing so. She is thoroughly well able to take care of herself.
Lord Goring. [Still looking in the mirror.] If I were you, I wouldn't have the slightest hesitation in doing that. She can definitely take care of herself.
sir robert chiltern. [Sits down at the table and takes a pen in his hand.] Well, I shall send a cipher telegram to the Embassy at Vienna, to inquire if there is anything known against her. There may be some secret scandal she might be afraid of.
Sir Robert Chiltern. [Sits down at the table and takes a pen in his hand.] Well, I’m going to send a coded telegram to the Embassy in Vienna to check if there’s anything known about her. There could be some hidden scandal she’s worried about.
lord goring. [Settling his buttonhole.] Oh, I should fancy Mrs. Cheveley is one of those very modern women of our time who find a new scandal as becoming as a new bonnet, and air them both in the Park every afternoon at five-thirty. I am sure she adores scandals, and that the sorrow of her life at present is that she can’t manage to have enough of them.
Lord Goring. [Fixing his buttonhole.] Oh, I imagine Mrs. Cheveley is one of those very modern women who see a new scandal as stylish as a new hat, and show them off in the Park every afternoon at five-thirty. I’m sure she loves scandals, and her biggest problem right now is that she can't seem to get enough of them.
sir robert chiltern. [Writing.] Why do you say that?
Sir Robert Chiltern. [Writing.] Why do you say that?
lord goring. [Turning round.] Well, she wore far too much rouge last night, and not quite enough clothes. That is always a sign of despair in a woman.
Lord Goring. [Turning round.] Well, she had way too much makeup on last night, and not nearly enough clothing. That's always a sign of despair in a woman.
sir robert chiltern. [Striking a bell.] But it is worth while my wiring to Vienna, is it not?
Sir Robert Chiltern. [Striking a bell.] But it’s worth it for me to send a message to Vienna, isn’t it?
lord goring. It is always worth while asking a question, though it is not always worth while answering one.
Lord Goring. It's always valuable to ask a question, even if it's not always worth it to answer one.
[Enter mason.]
[Enter Mason.]
sir robert chiltern. Is Mr. Trafford in his room?
Sir Robert Chiltern. Is Mr. Trafford in his room?
mason. Yes, Sir Robert.
Mason. Yes, Sir Robert.
sir robert chiltern. [Puts what he has written into an envelope, which he then carefully closes.] Tell him to have this sent off in cipher at once. There must not be a moment’s delay.
Sir Robert Chiltern. [Puts what he's written into an envelope, which he then carefully seals.] Tell him to send this off in code right away. There can't be a moment's delay.
mason. Yes, Sir Robert.
mason. Yes, Sir Robert.
sir robert chiltern. Oh! just give that back to me again.
Sir Robert Chiltern. Oh! just give that back to me.
[Writes something on the envelope. mason then goes out with the letter.]
[Writes something on the envelope. masonry then leaves with the letter.]
sir robert chiltern. She must have had some curious hold over Baron Arnheim. I wonder what it was.
Sir Robert Chiltern. She must have had some strange influence over Baron Arnheim. I wonder what it was.
lord goring. [Smiling.] I wonder.
Lord Goring. [Smiling.] I wonder.
sir robert chiltern. I will fight her to the death, as long as my wife knows nothing.
Sir Robert Chiltern. I will fight her to the end, as long as my wife remains unaware.
lord goring. [Strongly.] Oh, fight in any case—in any case.
Lord Goring. [Strongly.] Oh, definitely fight—no matter what.
sir robert chiltern. [With a gesture of despair.] If my wife found out, there would be little left to fight for. Well, as soon as I hear from Vienna, I shall let you know the result. It is a chance, just a chance, but I believe in it. And as I fought the age with its own weapons, I will fight her with her weapons. It is only fair, and she looks like a woman with a past, doesn’t she?
Sir Robert Chiltern. [With a gesture of despair.] If my wife finds out, there won’t be much left to fight for. As soon as I hear from Vienna, I'll let you know the outcome. It’s a long shot, just a chance, but I believe in it. And just as I battled the times with its own tactics, I’ll fight her with hers. It’s only fair, and she seems like a woman with a history, doesn’t she?
lord goring. Most pretty women do. But there is a fashion in pasts just as there is a fashion in frocks. Perhaps Mrs. Cheveley’s past is merely a slightly décolleté one, and they are excessively popular nowadays. Besides, my dear Robert, I should not build too high hopes on frightening Mrs. Cheveley. I should not fancy Mrs. Cheveley is a woman who would be easily frightened. She has survived all her creditors, and she shows wonderful presence of mind.
Lord Goring. Most attractive women do. But just like fashion trends in clothing, there are trends in personal histories. Maybe Mrs. Cheveley’s past is just a bit risqué, and those are really in style these days. Besides, my dear Robert, I wouldn't get my hopes up about scaring Mrs. Cheveley. I doubt she's the type of woman who gets easily frightened. She's outlasted all her creditors and demonstrates remarkable composure.
sir robert chiltern. Oh! I live on hopes now. I clutch at every chance. I feel like a man on a ship that is sinking. The water is round my feet, and the very air is bitter with storm. Hush! I hear my wife’s voice.
Sir Robert Chiltern. Oh! I only live on hopes now. I grab at every opportunity. I feel like a guy on a sinking ship. The water is at my feet, and the air is filled with a bitter storm. Wait! I hear my wife’s voice.
[Enter lady chiltern in walking dress.]
[Enter Lady Chiltern in casual dress.]
lady chiltern. Good afternoon, Lord Goring!
Lady Chiltern. Good afternoon, Lord Goring!
lord goring. Good afternoon, Lady Chiltern! Have you been in the Park?
Lord Goring. Good afternoon, Lady Chiltern! Have you been to the Park?
lady chiltern. No; I have just come from the Woman’s Liberal Association, where, by the way, Robert, your name was received with loud applause, and now I have come in to have my tea. [To lord goring.] You will wait and have some tea, won’t you?
Lady Chiltern. No; I just came from the Women’s Liberal Association, where, by the way, Robert, people applauded your name loudly, and now I’m here to have my tea. [To Lord Goring.] You’ll stay and have some tea with me, right?
lord goring. I’ll wait for a short time, thanks.
Lord Goring. I'll wait for a bit, thanks.
lady chiltern. I will be back in a moment. I am only going to take my hat off.
Lady Chiltern. I'll be back in a minute. I'm just going to take off my hat.
lord goring. [In his most earnest manner.] Oh! please don’t. It is so pretty. One of the prettiest hats I ever saw. I hope the Woman’s Liberal Association received it with loud applause.
Lord Goring. [In his most earnest manner.] Oh! please don’t. It’s so lovely. One of the prettiest hats I've ever seen. I hope the Women’s Liberal Association welcomed it with a lot of applause.
lady chiltern. [With a smile.] We have much more important work to do than look at each other’s bonnets, Lord Goring.
Lady Chiltern. [With a smile.] We have way more important things to focus on than checking out each other’s hats, Lord Goring.
lord goring. Really? What sort of work?
Lord Goring. Seriously? What kind of work?
lady chiltern. Oh! dull, useful, delightful things, Factory Acts, Female Inspectors, the Eight Hours’ Bill, the Parliamentary Franchise. . . . Everything, in fact, that you would find thoroughly uninteresting.
Mrs. Chiltern. Oh! boring, practical, wonderful things, Factory Acts, Female Inspectors, the Eight Hours’ Bill, the Parliamentary Franchise. . . . Everything, basically, that you would consider completely dull.
lord goring. And never bonnets?
Lord Goring. And never hats?
lady chiltern. [With mock indignation.] Never bonnets, never!
Lady Chiltern. [With fake outrage.] Never hats, never!
[lady chiltern goes out through the door leading to her boudoir.]
[Lady Chiltern walks out through the door that leads to her private room.]
sir robert chiltern. [Takes lord goring’s hand.] You have been a good friend to me, Arthur, a thoroughly good friend.
Sir Robert Chiltern. [Takes Lord Goring's hand.] You have been such a great friend to me, Arthur, a truly great friend.
lord goring. I don’t know that I have been able to do much for you, Robert, as yet. In fact, I have not been able to do anything for you, as far as I can see. I am thoroughly disappointed with myself.
Lord Goring. I’m not sure I’ve really done anything for you, Robert, so far. Honestly, I haven’t done anything for you, as far as I can tell. I feel completely let down by myself.
sir robert chiltern. You have enabled me to tell you the truth. That is something. The truth has always stifled me.
Sir Robert Chiltern. You’ve let me share the truth with you. That means a lot. The truth has always silenced me.
lord goring. Ah! the truth is a thing I get rid of as soon as possible! Bad habit, by the way. Makes one very unpopular at the club . . . with the older members. They call it being conceited. Perhaps it is.
Lord Goring. Ah! The truth is something I try to shake off as quickly as I can! It's a bad habit, I suppose. It makes me pretty unpopular at the club... with the older members. They refer to it as being self-important. Maybe it is.
sir robert chiltern. I would to God that I had been able to tell the truth . . . to live the truth. Ah! that is the great thing in life, to live the truth. [Sighs, and goes towards the door.] I’ll see you soon again, Arthur, shan’t I?
Sir Robert Chiltern. I wish I had been able to tell the truth... to live the truth. Ah! That’s the most important thing in life, to live the truth. [Sighs, and goes towards the door.] I’ll see you again soon, Arthur, right?
lord goring. Certainly. Whenever you like. I’m going to look in at the Bachelors’ Ball to-night, unless I find something better to do. But I’ll come round to-morrow morning. If you should want me to-night by any chance, send round a note to Curzon Street.
Lord Goring. Sure. Whenever you want. I’m planning to drop by the Bachelors’ Ball tonight, unless I find something more interesting. But I’ll stop by tomorrow morning. If you happen to need me tonight, just send a note to Curzon Street.
sir robert chiltern. Thank you.
Sir Robert Chiltern. Thank you.
[As he reaches the door, lady chiltern enters from her boudoir.]
[As he gets to the door, Lady Chiltern comes in from her dressing room.]
lady chiltern. You are not going, Robert?
Lady Chiltern. You're not going, Robert?
sir robert chiltern. I have some letters to write, dear.
Sir Robert Chiltern. I have some letters to write, dear.
lady chiltern. [Going to him.] You work too hard, Robert. You seem never to think of yourself, and you are looking so tired.
Lady Chiltern. [Going to him.] You work too hard, Robert. You never seem to think about yourself, and you look really tired.
sir robert chiltern. It is nothing, dear, nothing.
Sir Robert Chiltern. It's fine, dear, it's fine.
[He kisses her and goes out.]
He kisses her and leaves.
lady chiltern. [To lord goring.] Do sit down. I am so glad you have called. I want to talk to you about . . . well, not about bonnets, or the Woman’s Liberal Association. You take far too much interest in the first subject, and not nearly enough in the second.
Lady Chiltern. [To Lord Goring.] Please, have a seat. I’m really glad you stopped by. I want to talk to you about… well, not about hats or the Women’s Liberal Association. You care way too much about the first topic and not nearly enough about the second.
lord goring. You want to talk to me about Mrs. Cheveley?
Lord Goring. You want to discuss Mrs. Cheveley with me?
lady chiltern. Yes. You have guessed it. After you left last night I found out that what she had said was really true. Of course I made Robert write her a letter at once, withdrawing his promise.
Lady Chiltern. Yes. You’ve figured it out. After you left last night, I found out that what she said was actually true. So, I had Robert write her a letter right away, taking back his promise.
lord goring. So he gave me to understand.
Lord Goring. So he made that clear to me.
lady chiltern. To have kept it would have been the first stain on a career that has been stainless always. Robert must be above reproach. He is not like other men. He cannot afford to do what other men do. [She looks at lord goring, who remains silent.] Don’t you agree with me? You are Robert’s greatest friend. You are our greatest friend, Lord Goring. No one, except myself, knows Robert better than you do. He has no secrets from me, and I don’t think he has any from you.
Lady Chiltern. Keeping it would have been the first blemish on a career that has always been impeccable. Robert must be beyond criticism. He’s not like other men. He can’t afford to act like others do. [She looks at Lord Goring, who remains silent.] Don’t you agree with me? You are Robert’s closest friend. You are our best friend, Lord Goring. No one, except me, knows Robert better than you do. He has no secrets from me, and I don't think he has any from you.
lord goring. He certainly has no secrets from me. At least I don’t think so.
Lord Goring. He definitely doesn’t have any secrets from me. At least, I don’t think so.
lady chiltern. Then am I not right in my estimate of him? I know I am right. But speak to me frankly.
Lady Chiltern. So, am I wrong in my opinion of him? I know I'm right. But please, be honest with me.
lord goring. [Looking straight at her.] Quite frankly?
Lord Goring. [Looking directly at her.] Honestly?
lady chiltern. Surely. You have nothing to conceal, have you?
Lady Chiltern. Of course not. You don't have anything to hide, do you?
lord goring. Nothing. But, my dear Lady Chiltern, I think, if you will allow me to say so, that in practical life—
Lord Goring. Nothing. But, my dear Lady Chiltern, I believe that if you'd let me say so, in real life—
lady chiltern. [Smiling.] Of which you know so little, Lord Goring—
Lady Chiltern. [Smiling.] About which you know so little, Lord Goring—
lord goring. Of which I know nothing by experience, though I know something by observation. I think that in practical life there is something about success, actual success, that is a little unscrupulous, something about ambition that is unscrupulous always. Once a man has set his heart and soul on getting to a certain point, if he has to climb the crag, he climbs the crag; if he has to walk in the mire—
Lord Goring. I don’t know this from experience, but I know a bit from watching. I believe that in real life, there’s something a bit ruthless about actual success, and ambition always seems to be ruthless. Once a person is determined to reach a certain goal, if they need to climb a steep hill, they’ll climb it; if they need to walk through mud—
lady chiltern. Well?
Lady Chiltern. Well?
lord goring. He walks in the mire. Of course I am only talking generally about life.
Lord Goring. He walks in the mud. Of course, I'm just speaking generally about life.
lady chiltern. [Gravely.] I hope so. Why do you look at me so strangely, Lord Goring?
Lady Chiltern. [Seriously.] I hope so. Why are you looking at me like that, Lord Goring?
lord goring. Lady Chiltern, I have sometimes thought that . . . perhaps you are a little hard in some of your views on life. I think that . . . often you don’t make sufficient allowances. In every nature there are elements of weakness, or worse than weakness. Supposing, for instance, that—that any public man, my father, or Lord Merton, or Robert, say, had, years ago, written some foolish letter to some one . . .
Lord Goring. Lady Chiltern, I've sometimes wondered if you might be a bit too strict in some of your opinions on life. I believe that you often overlook certain things. Every person has their weaknesses, or even worse flaws. For example, imagine if any public figure, like my father, Lord Merton, or Robert, had written a silly letter to someone years ago...
lady chiltern. What do you mean by a foolish letter?
Lady Chiltern. What do you mean by a silly letter?
lord goring. A letter gravely compromising one’s position. I am only putting an imaginary case.
Lord Goring. A letter that could seriously damage someone’s reputation. I'm just using a hypothetical example.
lady chiltern. Robert is as incapable of doing a foolish thing as he is of doing a wrong thing.
Lady Chiltern. Robert is just as incapable of doing something foolish as he is of doing something wrong.
lord goring. [After a long pause.] Nobody is incapable of doing a foolish thing. Nobody is incapable of doing a wrong thing.
Lord Goring. [After a long pause.] Everyone is capable of doing something foolish. Everyone is capable of doing something wrong.
lady chiltern. Are you a Pessimist? What will the other dandies say? They will all have to go into mourning.
Lady Chiltern. Are you a pessimist? What will the other dapper guys say? They’ll all have to go into mourning.
lord goring. [Rising.] No, Lady Chiltern, I am not a Pessimist. Indeed I am not sure that I quite know what Pessimism really means. All I do know is that life cannot be understood without much charity, cannot be lived without much charity. It is love, and not German philosophy, that is the true explanation of this world, whatever may be the explanation of the next. And if you are ever in trouble, Lady Chiltern, trust me absolutely, and I will help you in every way I can. If you ever want me, come to me for my assistance, and you shall have it. Come at once to me.
Lord Goring. [Rising.] No, Lady Chiltern, I’m not a Pessimist. In fact, I’m not even sure I really understand what Pessimism means. What I do know is that life can’t be understood without a lot of kindness and can’t be lived without a lot of kindness. It’s love, not German philosophy, that truly explains this world, no matter what explains the next. And if you ever find yourself in trouble, Lady Chiltern, trust me completely, and I’ll help you in every way I can. If you ever need me, come to me for help, and you’ll get it. Come to me right away.
lady chiltern. [Looking at him in surprise.] Lord Goring, you are talking quite seriously. I don’t think I ever heard you talk seriously before.
Lady Chiltern. [Looking at him in surprise.] Lord Goring, you’re being completely serious. I don’t think I’ve ever heard you talk seriously before.
lord goring. [Laughing.] You must excuse me, Lady Chiltern. It won’t occur again, if I can help it.
Lord Goring. [Laughing.] Please forgive me, Lady Chiltern. It won’t happen again, if I can help it.
lady chiltern. But I like you to be serious.
Lady Chiltern. But I want you to take things seriously.
[Enter mabel chiltern, in the most ravishing frock.]
[Enter Mabel Chiltern, in the most stunning dress.]
mabel chiltern. Dear Gertrude, don’t say such a dreadful thing to Lord Goring. Seriousness would be very unbecoming to him. Good afternoon Lord Goring! Pray be as trivial as you can.
Mabel Chiltern. Dear Gertrude, please don’t say such a terrible thing to Lord Goring. Being serious would not suit him at all. Good afternoon, Lord Goring! Please be as light-hearted as possible.
lord goring. I should like to, Miss Mabel, but I am afraid I am . . . a little out of practice this morning; and besides, I have to be going now.
Lord Goring. I'd love to, Miss Mabel, but I'm afraid I'm . . . a bit out of practice this morning; and besides, I need to head out now.
mabel chiltern. Just when I have come in! What dreadful manners you have! I am sure you were very badly brought up.
Mabel Chiltern. Just as I walk in! You have such terrible manners! I’m sure you were raised poorly.
lord goring. I was.
Lord Goring. I was.
mabel chiltern. I wish I had brought you up!
Mabel Chiltern. I wish I had raised you!
lord goring. I am so sorry you didn’t.
Lord Goring. I’m really sorry you didn’t.
mabel chiltern. It is too late now, I suppose?
Mabel Chiltern. I guess it's too late now?
lord goring. [Smiling.] I am not so sure.
Lord Goring. [Smiling.] I'm not so sure.
mabel chiltern. Will you ride to-morrow morning?
Mabel Chiltern. Are you riding tomorrow morning?
lord goring. Yes, at ten.
Lord Goring. Yes, at 10.
mabel chiltern. Don’t forget.
Mabel Chiltern. Don't forget.
lord goring. Of course I shan’t. By the way, Lady Chiltern, there is no list of your guests in The Morning Post of to-day. It has apparently been crowded out by the County Council, or the Lambeth Conference, or something equally boring. Could you let me have a list? I have a particular reason for asking you.
Lord Goring. Of course I won’t. By the way, Lady Chiltern, there’s no guest list in The Morning Post today. It seems to have been pushed aside by the County Council or the Lambeth Conference, or something equally dull. Could you send me a list? I have a specific reason for asking you.
lady chiltern. I am sure Mr. Trafford will be able to give you one.
Ms. Chiltern. I'm sure Mr. Trafford can provide you with one.
lord goring. Thanks, so much.
lord goring. Thanks a lot.
mabel chiltern. Tommy is the most useful person in London.
Mabel Chiltern. Tommy is the most helpful person in London.
lord goring [Turning to her.] And who is the most ornamental?
Lord Goring [Turning to her.] So, who’s the most decorative?
mabel chiltern [Triumphantly.] I am.
Mabel Chiltern [Triumphantly.] I am.
lord goring. How clever of you to guess it! [Takes up his hat and cane.] Good-bye, Lady Chiltern! You will remember what I said to you, won’t you?
Lord Goring. How smart of you to figure it out! [Picks up his hat and cane.] Goodbye, Lady Chiltern! You'll remember what I told you, won't you?
lady chiltern. Yes; but I don’t know why you said it to me.
Lady Chiltern. Yes; but I don’t understand why you told me that.
lord goring. I hardly know myself. Good-bye, Miss Mabel!
Lord Goring. I barely recognize myself. Goodbye, Miss Mabel!
mabel chiltern [With a little moue of disappointment.] I wish you were not going. I have had four wonderful adventures this morning; four and a half, in fact. You might stop and listen to some of them.
Mabel Chiltern [With a slight pout of disappointment.] I wish you weren’t leaving. I’ve had four amazing adventures this morning; actually, four and a half. You could stick around and hear about some of them.
lord goring. How very selfish of you to have four and a half! There won’t be any left for me.
Lord Goring. How incredibly selfish of you to have four and a half! There won't be any left for me.
mabel chiltern. I don’t want you to have any. They would not be good for you.
Mabel Chiltern. I don't want you to have any. They wouldn't be good for you.
lord goring. That is the first unkind thing you have ever said to me. How charmingly you said it! Ten to-morrow.
Lord Goring. That's the first unkind thing you've ever said to me. How charmingly you said it! Ten tomorrow.
mabel chiltern. Sharp.
Mabel Chiltern. Sharp.
lord goring. Quite sharp. But don’t bring Mr. Trafford.
Lord Goring. Very clever. But don’t bring Mr. Trafford.
mabel chiltern. [With a little toss of the head.] Of course I shan’t bring Tommy Trafford. Tommy Trafford is in great disgrace.
Mabel Chiltern. [With a little toss of the head.] Of course I won’t bring Tommy Trafford. Tommy Trafford is in big trouble.
lord goring. I am delighted to hear it. [Bows and goes out.]
Lord Goring. I'm really glad to hear that. [Bows and exits.]
mabel chiltern. Gertrude, I wish you would speak to Tommy Trafford.
Mabel Chiltern. Gertrude, I wish you would talk to Tommy Trafford.
lady chiltern. What has poor Mr. Trafford done this time? Robert says he is the best secretary he has ever had.
Lady Chiltern. What has poor Mr. Trafford done now? Robert says he is the best secretary he has ever had.
mabel chiltern. Well, Tommy has proposed to me again. Tommy really does nothing but propose to me. He proposed to me last night in the music-room, when I was quite unprotected, as there was an elaborate trio going on. I didn’t dare to make the smallest repartee, I need hardly tell you. If I had, it would have stopped the music at once. Musical people are so absurdly unreasonable. They always want one to be perfectly dumb at the very moment when one is longing to be absolutely deaf. Then he proposed to me in broad daylight this morning, in front of that dreadful statue of Achilles. Really, the things that go on in front of that work of art are quite appalling. The police should interfere. At luncheon I saw by the glare in his eye that he was going to propose again, and I just managed to check him in time by assuring him that I was a bimetallist. Fortunately I don’t know what bimetallism means. And I don’t believe anybody else does either. But the observation crushed Tommy for ten minutes. He looked quite shocked. And then Tommy is so annoying in the way he proposes. If he proposed at the top of his voice, I should not mind so much. That might produce some effect on the public. But he does it in a horrid confidential way. When Tommy wants to be romantic he talks to one just like a doctor. I am very fond of Tommy, but his methods of proposing are quite out of date. I wish, Gertrude, you would speak to him, and tell him that once a week is quite often enough to propose to any one, and that it should always be done in a manner that attracts some attention.
Mabel Chiltern. Well, Tommy has proposed to me again. Tommy really just keeps proposing. He asked me last night in the music room, when I was totally unprepared, since there was an elaborate trio playing. I hardly need to tell you that I didn't dare make the slightest comeback. If I had, it would have interrupted the music immediately. Musical people are incredibly unreasonable. They always expect you to be perfectly quiet when you just want to be completely ignored. Then he proposed again this morning in broad daylight, right in front of that awful statue of Achilles. Honestly, the things that happen in front of that piece of art are downright shocking. The police should step in. During lunch, I could tell from the look in his eye that he was about to propose again, and I just managed to stop him by claiming I was a bimetallist. Luckily, I don't even know what bimetallism means, and I doubt anyone else does either. But that comment stunned Tommy for ten minutes. He looked genuinely shocked. And then, Tommy's way of proposing is so irritating. If he proposed loudly, I wouldn't mind as much. That might actually have an impact on the spectators. But he does it in a really annoying, secretive way. When Tommy tries to be romantic, he talks to me like a doctor. I really like Tommy, but his proposal style is totally outdated. I wish, Gertrude, you would talk to him and tell him that once a week is more than enough for proposals, and they should always be done in a way that gets some attention.
lady chiltern. Dear Mabel, don’t talk like that. Besides, Robert thinks very highly of Mr. Trafford. He believes he has a brilliant future before him.
Lady Chiltern. Dear Mabel, don't speak like that. Plus, Robert has a lot of respect for Mr. Trafford. He believes he has a bright future ahead of him.
mabel chiltern. Oh! I wouldn’t marry a man with a future before him for anything under the sun.
Mabel Chiltern. Oh! I wouldn’t marry a man who has a future ahead of him for anything in the world.
lady chiltern. Mabel!
Lady Chiltern. Mabel!
mabel chiltern. I know, dear. You married a man with a future, didn’t you? But then Robert was a genius, and you have a noble, self-sacrificing character. You can stand geniuses. I have no character at all, and Robert is the only genius I could ever bear. As a rule, I think they are quite impossible. Geniuses talk so much, don’t they? Such a bad habit! And they are always thinking about themselves, when I want them to be thinking about me. I must go round now and rehearse at Lady Basildon’s. You remember, we are having tableaux, don’t you? The Triumph of something, I don’t know what! I hope it will be triumph of me. Only triumph I am really interested in at present. [Kisses lady chiltern and goes out; then comes running back.] Oh, Gertrude, do you know who is coming to see you? That dreadful Mrs. Cheveley, in a most lovely gown. Did you ask her?
Mabel Chiltern. I know, dear. You married a man with a future, right? But Robert was a genius, and you have a noble, self-sacrificing character. You can handle geniuses. I don’t have any character at all, and Robert is the only genius I could ever tolerate. Generally, I think they’re quite impossible. Geniuses talk way too much, don’t they? Such a bad habit! And they’re always focused on themselves, when all I want is for them to think about me. I need to head over now and rehearse at Lady Basildon’s. You remember, we’re putting on tableaux, right? The Triumph of something, I don’t know what! I hope it’s the triumph of me. That’s the only triumph I really care about right now. [Kisses Lady Chiltern and goes out; then comes running back.] Oh, Gertrude, do you know who’s coming to see you? That dreadful Mrs. Cheveley, in a gorgeous gown. Did you invite her?
lady chiltern. [Rising.] Mrs. Cheveley! Coming to see me? Impossible!
Lady Chiltern. [Rising.] Mrs. Cheveley! You’re here to see me? No way!
mabel chiltern. I assure you she is coming upstairs, as large as life and not nearly so natural.
Mabel Chiltern. I promise you she’s coming upstairs, as real as can be and not quite so down-to-earth.
lady chiltern. You need not wait, Mabel. Remember, Lady Basildon is expecting you.
Lady Chiltern. You don’t have to wait, Mabel. Keep in mind, Lady Basildon is waiting for you.
mabel chiltern. Oh! I must shake hands with Lady Markby. She is delightful. I love being scolded by her.
Mabel Chiltern. Oh! I have to shake hands with Lady Markby. She's wonderful. I enjoy being teased by her.
[Enter mason.]
[Enter mason.]
mason. Lady Markby. Mrs. Cheveley.
mason. Lady Markby. Mrs. Cheveley.
[Enter lady markby and mrs. cheveley.]
[Enter Lady Markby and Mrs. Cheveley.]
lady chiltern. [Advancing to meet them.] Dear Lady Markby, how nice of you to come and see me! [Shakes hands with her, and bows somewhat distantly to mrs. cheveley.] Won’t you sit down, Mrs. Cheveley?
Lady Chiltern. [Walking up to greet them.] Dear Lady Markby, it’s so lovely to see you! [Shakes hands with her, and nods somewhat coolly to Mrs. Cheveley.] Please have a seat, Mrs. Cheveley.
mrs. cheveley. Thanks. Isn’t that Miss Chiltern? I should like so much to know her.
Mrs. Cheveley. Thanks. Isn’t that Miss Chiltern? I would really like to know her.
lady chiltern. Mabel, Mrs. Cheveley wishes to know you.
Lady Chiltern. Mabel, Mrs. Cheveley wants to meet you.
[mabel chiltern gives a little nod.]
[Mabel Chiltern nods slightly.]
mrs. cheveley [Sitting down.] I thought your frock so charming last night, Miss Chiltern. So simple and . . . suitable.
Mrs. Cheveley [Sitting down.] I thought your dress was so lovely last night, Miss Chiltern. So simple and... perfect for the occasion.
mabel chiltern. Really? I must tell my dressmaker. It will be such a surprise to her. Good-bye, Lady Markby!
Mabel Chiltern. Seriously? I have to tell my dressmaker. It’s going to be such a surprise for her. See you later, Lady Markby!
lady markby. Going already?
Lady Markby. Leaving already?
mabel chiltern. I am so sorry but I am obliged to. I am just off to rehearsal. I have got to stand on my head in some tableaux.
Mabel Chiltern. I'm really sorry, but I have to. I'm just heading to rehearsal. I need to stand on my head for some tableaux.
lady markby. On your head, child? Oh! I hope not. I believe it is most unhealthy. [Takes a seat on the sofa next lady chiltern.]
Lady Markby. What's on your mind, dear? Oh! I hope it’s not something serious. I think that can be quite unhealthy. [Takes a seat on the sofa next to Lady Chiltern.]
mabel chiltern. But it is for an excellent charity: in aid of the Undeserving, the only people I am really interested in. I am the secretary, and Tommy Trafford is treasurer.
Mabel Chiltern. But it’s for a great charity: helping the Undeserving, the only people I actually care about. I’m the secretary, and Tommy Trafford is the treasurer.
mrs. cheveley. And what is Lord Goring?
Mrs. Cheveley. So, who is Lord Goring?
mabel chiltern. Oh! Lord Goring is president.
Mabel Chiltern. Oh! Lord Goring is the president.
mrs. cheveley. The post should suit him admirably, unless he has deteriorated since I knew him first.
Mrs. Cheveley. The job should be perfect for him, unless he has gone downhill since I first knew him.
lady markby. [Reflecting.] You are remarkably modern, Mabel. A little too modern, perhaps. Nothing is so dangerous as being too modern. One is apt to grow old-fashioned quite suddenly. I have known many instances of it.
Lady Markby. [Reflecting.] You’re impressively modern, Mabel. Maybe a bit too modern. Nothing is more dangerous than being overly modern. You can become old-fashioned pretty quickly. I’ve seen it happen many times.
mabel chiltern. What a dreadful prospect!
Mabel Chiltern. What a terrible situation!
lady markby. Ah! my dear, you need not be nervous. You will always be as pretty as possible. That is the best fashion there is, and the only fashion that England succeeds in setting.
Lady Markby. Ah! my dear, you don't need to be nervous. You'll always be as pretty as ever. That's the best style there is, and the only style that England really knows how to set.
mabel chiltern. [With a curtsey.] Thank you so much, Lady Markby, for England . . . and myself. [Goes out.]
Mabel Chiltern. [Bowing slightly.] Thank you so much, Lady Markby, for England... and for me. [Exits.]
lady markby. [Turning to lady chiltern.] Dear Gertrude, we just called to know if Mrs. Cheveley’s diamond brooch has been found.
Lady Markby. [Turning to Lady Chiltern.] Dear Gertrude, we just wanted to check if Mrs. Cheveley’s diamond brooch has been found.
lady chiltern. Here?
Lady Chiltern. Here?
mrs. cheveley. Yes. I missed it when I got back to Claridge’s, and I thought I might possibly have dropped it here.
Mrs. Cheveley. Yeah. I didn't see it when I got back to Claridge’s, and I thought I might have accidentally left it here.
lady chiltern. I have heard nothing about it. But I will send for the butler and ask. [Touches the bell.]
Lady Chiltern. I haven't heard anything about it. But I'll call the butler and ask. [Touches the bell.]
mrs. cheveley. Oh, pray don’t trouble, Lady Chiltern. I dare say I lost it at the Opera, before we came on here.
Mrs. Cheveley. Oh, please don’t worry, Lady Chiltern. I'm sure I left it at the Opera before we came here.
lady markby. Ah yes, I suppose it must have been at the Opera. The fact is, we all scramble and jostle so much nowadays that I wonder we have anything at all left on us at the end of an evening. I know myself that, when I am coming back from the Drawing Room, I always feel as if I hadn’t a shred on me, except a small shred of decent reputation, just enough to prevent the lower classes making painful observations through the windows of the carriage. The fact is that our Society is terribly over-populated. Really, some one should arrange a proper scheme of assisted emigration. It would do a great deal of good.
Lady Markby. Oh yes, I guess it must have been at the Opera. The truth is, we all push and shove so much these days that I wonder if we have anything left on us by the end of the night. I personally feel like I’m stripped bare when I leave the Drawing Room, except for a tiny bit of my decent reputation, just enough to stop the lower classes from making awkward comments through the carriage windows. The reality is that our Society is seriously over-crowded. Honestly, someone should organize a real plan for assisted emigration. It would really help.
mrs. cheveley. I quite agree with you, Lady Markby. It is nearly six years since I have been in London for the Season, and I must say Society has become dreadfully mixed. One sees the oddest people everywhere.
Mrs. Cheveley. I completely agree with you, Lady Markby. It's been almost six years since I've been in London for the Season, and I have to say Society has gotten really mixed up. You see the weirdest people all over the place.
lady markby. That is quite true, dear. But one needn’t know them. I’m sure I don’t know half the people who come to my house. Indeed, from all I hear, I shouldn’t like to.
Lady Markby. That's totally true, dear. But you don't have to know them. I'm pretty sure I don't know half the people who come to my house. In fact, from what I've heard, I wouldn't want to.
[Enter mason.]
[Enter mason.]
lady chiltern. What sort of a brooch was it that you lost, Mrs. Cheveley?
Lady Chiltern. What kind of brooch did you lose, Mrs. Cheveley?
mrs. cheveley. A diamond snake-brooch with a ruby, a rather large ruby.
Mrs. Cheveley. A diamond snake brooch with a ruby, a pretty big ruby.
lady markby. I thought you said there was a sapphire on the head, dear?
Lady Markby. I thought you mentioned there was a sapphire on the head, dear?
mrs. cheveley [Smiling.] No, lady Markby—a ruby.
Mrs. Cheveley [Smiling.] No, Lady Markby—a ruby.
lady markby. [Nodding her head.] And very becoming, I am quite sure.
Lady Markby. [Nodding her head.] And very flattering, I'm sure of it.
lady chiltern. Has a ruby and diamond brooch been found in any of the rooms this morning, Mason?
Lady Chiltern. Has anyone found a ruby and diamond brooch in any of the rooms this morning, Mason?
mason. No, my lady.
mason. No, my lady.
mrs. cheveley. It really is of no consequence, Lady Chiltern. I am so sorry to have put you to any inconvenience.
Mrs. Cheveley. It's really not a big deal, Lady Chiltern. I’m truly sorry for any trouble I may have caused you.
lady chiltern. [Coldly.] Oh, it has been no inconvenience. That will do, Mason. You can bring tea.
Lady Chiltern. [Coldly.] Oh, it hasn’t been a bother at all. That’s enough, Mason. You can bring the tea.
[Exit mason.]
[Exit mason.]
lady markby. Well, I must say it is most annoying to lose anything. I remember once at Bath, years ago, losing in the Pump Room an exceedingly handsome cameo bracelet that Sir John had given me. I don’t think he has ever given me anything since, I am sorry to say. He has sadly degenerated. Really, this horrid House of Commons quite ruins our husbands for us. I think the Lower House by far the greatest blow to a happy married life that there has been since that terrible thing called the Higher Education of Women was invented.
Lady Markby. Well, I have to say it’s really frustrating to lose anything. I remember years ago at Bath, losing a stunning cameo bracelet that Sir John had given me in the Pump Room. I don’t think he’s given me anything since, which is unfortunate. He has really gone downhill. Honestly, this awful House of Commons completely ruins our husbands for us. I believe the Lower House is by far the biggest blow to a happy married life since that dreadful idea of Higher Education for Women came about.
lady chiltern. Ah! it is heresy to say that in this house, Lady Markby. Robert is a great champion of the Higher Education of Women, and so, I am afraid, am I.
Lady Chiltern. Ah! It's considered heresy to say this in this house, Lady Markby. Robert is a strong supporter of women's higher education, and unfortunately, I am too.
mrs. cheveley. The higher education of men is what I should like to see. Men need it so sadly.
Mrs. Cheveley. I really want to see men getting a better education. They desperately need it.
lady markby. They do, dear. But I am afraid such a scheme would be quite unpractical. I don’t think man has much capacity for development. He has got as far as he can, and that is not far, is it? With regard to women, well, dear Gertrude, you belong to the younger generation, and I am sure it is all right if you approve of it. In my time, of course, we were taught not to understand anything. That was the old system, and wonderfully interesting it was. I assure you that the amount of things I and my poor dear sister were taught not to understand was quite extraordinary. But modern women understand everything, I am told.
Lady Markby. They do, dear. But I’m afraid that kind of plan would be really impractical. I don’t think men have much room for growth. They’ve gotten as far as they can, and that’s not very far, is it? As for women, well, dear Gertrude, you’re part of the younger generation, and I’m sure it’s fine if you support it. In my day, we were taught not to understand anything. That was the way things were back then, and it was surprisingly interesting. I assure you that the number of things my poor dear sister and I were told not to comprehend was quite remarkable. But I hear that modern women understand everything.
mrs. cheveley. Except their husbands. That is the one thing the modern woman never understands.
Mrs. Cheveley. Except for their husbands. That's the one thing that modern women never get.
lady markby. And a very good thing too, dear, I dare say. It might break up many a happy home if they did. Not yours, I need hardly say, Gertrude. You have married a pattern husband. I wish I could say as much for myself. But since Sir John has taken to attending the debates regularly, which he never used to do in the good old days, his language has become quite impossible. He always seems to think that he is addressing the House, and consequently whenever he discusses the state of the agricultural labourer, or the Welsh Church, or something quite improper of that kind, I am obliged to send all the servants out of the room. It is not pleasant to see one’s own butler, who has been with one for twenty-three years, actually blushing at the side-board, and the footmen making contortions in corners like persons in circuses. I assure you my life will be quite ruined unless they send John at once to the Upper House. He won’t take any interest in politics then, will he? The House of Lords is so sensible. An assembly of gentlemen. But in his present state, Sir John is really a great trial. Why, this morning before breakfast was half over, he stood up on the hearthrug, put his hands in his pockets, and appealed to the country at the top of his voice. I left the table as soon as I had my second cup of tea, I need hardly say. But his violent language could be heard all over the house! I trust, Gertrude, that Sir Robert is not like that?
Lady Markby. And that's a good thing too, dear, I must admit. It could disrupt many happy homes if they didn’t. Not yours, I should add, Gertrude. You’ve married a model husband. I wish I could say the same for myself. But since Sir John has started attending the debates regularly, which he never did in the good old days, his language has become absolutely unbearable. He always acts like he’s addressing the House, so whenever he talks about subjects like the state of the agricultural worker or the Welsh Church, or something equally scandalous, I have to send all the servants out of the room. It's uncomfortable to see my own butler, who’s been with me for twenty-three years, actually blushing at the sideboard, and the footmen making awkward movements in the corners like performers in a circus. I assure you my life will be completely ruined unless they send John to the Upper House soon. He won’t be interested in politics then, right? The House of Lords is so sensible. An assembly of gentlemen. But in his current state, Sir John is truly a great ordeal. This morning, before we were even halfway through breakfast, he stood on the hearth rug, shoved his hands in his pockets, and shouted at the top of his lungs to the country. I left the table right after my second cup of tea, as I’m sure you can imagine. But his loud outbursts could be heard all over the house! I hope, Gertrude, that Sir Robert isn’t like that?
lady chiltern. But I am very much interested in politics, Lady Markby. I love to hear Robert talk about them.
Lady Chiltern. But I’m really interested in politics, Lady Markby. I love listening to Robert talk about them.
lady markby. Well, I hope he is not as devoted to Blue Books as Sir John is. I don’t think they can be quite improving reading for any one.
Lady Markby. Well, I hope he isn’t as obsessed with Blue Books as Sir John is. I don’t believe they can be very beneficial reading for anyone.
mrs. cheveley [Languidly.] I have never read a Blue Book. I prefer books . . . in yellow covers.
Mrs. Cheveley [Languidly.] I’ve never read a Blue Book. I prefer books… with yellow covers.
lady markby. [Genially unconscious.] Yellow is a gayer colour, is it not? I used to wear yellow a good deal in my early days, and would do so now if Sir John was not so painfully personal in his observations, and a man on the question of dress is always ridiculous, is he not?
Lady Markby. [Genially unconscious.] Yellow is such a cheerful color, don’t you think? I wore yellow quite a bit when I was younger, and I would wear it again now if Sir John wasn't so uncomfortably opinionated about it. It’s always silly when a man comments on fashion, don’t you agree?
mrs. cheveley. Oh, no! I think men are the only authorities on dress.
Mrs. Cheveley. Oh, no! I believe men are the only experts on fashion.
lady markby. Really? One wouldn’t say so from the sort of hats they wear? would one?
Lady Markby. Really? You wouldn’t think that from the kind of hats they wear, would you?
[The butler enters, followed by the footman. Tea is set on a small table close to lady chiltern.]
[The butler walks in, followed by the footman. Tea is placed on a small table next to Lady Chiltern.]
lady chiltern. May I give you some tea, Mrs. Cheveley?
Lady Chiltern. Can I get you some tea, Mrs. Cheveley?
mrs. cheveley. Thanks. [The butler hands mrs. cheveley a cup of tea on a salver.]
Mrs. Cheveley. Thanks. [The butler hands Mrs. Cheveley a cup of tea on a tray.]
lady chiltern. Some tea, Lady Markby?
Lady Chiltern. Would you like some tea, Lady Markby?
lady markby. No thanks, dear. [The servants go out.] The fact is, I have promised to go round for ten minutes to see poor Lady Brancaster, who is in very great trouble. Her daughter, quite a well-brought-up girl, too, has actually become engaged to be married to a curate in Shropshire. It is very sad, very sad indeed. I can’t understand this modern mania for curates. In my time we girls saw them, of course, running about the place like rabbits. But we never took any notice of them, I need hardly say. But I am told that nowadays country society is quite honeycombed with them. I think it most irreligious. And then the eldest son has quarrelled with his father, and it is said that when they meet at the club Lord Brancaster always hides himself behind the money article in The Times. However, I believe that is quite a common occurrence nowadays and that they have to take in extra copies of The Times at all the clubs in St. James’s Street; there are so many sons who won’t have anything to do with their fathers, and so many fathers who won’t speak to their sons. I think myself, it is very much to be regretted.
Lady Markby. No thanks, dear. [The servants go out.] The truth is, I promised to stop by for ten minutes to see poor Lady Brancaster, who is going through a really tough time. Her daughter, a well-mannered girl too, has actually gotten engaged to a curate in Shropshire. It’s very sad, very sad indeed. I can’t understand this modern obsession with curates. In my day, we girls saw them running around like rabbits, but we hardly paid them any attention, I can assure you. However, I’ve been told that now country society is completely overrun with them. I find it quite irreligious. And then the eldest son has had a falling out with his father, and it’s said that when they run into each other at the club, Lord Brancaster always hides behind the financial section in The Times. However, I believe that’s quite a common situation these days, and that they have to get extra copies of The Times at all the clubs on St. James’s Street; there are so many sons who won’t speak to their fathers, and so many fathers who won’t talk to their sons. I personally think it’s very unfortunate.
mrs. cheveley. So do I. Fathers have so much to learn from their sons nowadays.
Mrs. Cheveley. So do I. Fathers have a lot to learn from their sons these days.
lady markby. Really, dear? What?
Lady Markby. Really, dear? What?
mrs. cheveley. The art of living. The only really Fine Art we have produced in modern times.
Mrs. Cheveley. The art of living. The only true Fine Art we've created in modern times.
lady markby. [Shaking her head.] Ah! I am afraid Lord Brancaster knew a good deal about that. More than his poor wife ever did. [Turning to lady chiltern.] You know Lady Brancaster, don’t you, dear?
Lady Markby. [Shaking her head.] Ah! I’m afraid Lord Brancaster knew quite a bit about that. More than his poor wife ever did. [Turning to Lady Chiltern.] You know Lady Brancaster, don’t you, dear?
lady chiltern. Just slightly. She was staying at Langton last autumn, when we were there.
Lady Chiltern. Just a bit. She was at Langton last fall when we were there.
lady markby. Well, like all stout women, she looks the very picture of happiness, as no doubt you noticed. But there are many tragedies in her family, besides this affair of the curate. Her own sister, Mrs. Jekyll, had a most unhappy life; through no fault of her own, I am sorry to say. She ultimately was so broken-hearted that she went into a convent, or on to the operatic stage, I forget which. No; I think it was decorative art-needlework she took up. I know she had lost all sense of pleasure in life. [Rising.] And now, Gertrude, if you will allow me, I shall leave Mrs. Cheveley in your charge and call back for her in a quarter of an hour. Or perhaps, dear Mrs. Cheveley, you wouldn’t mind waiting in the carriage while I am with Lady Brancaster. As I intend it to be a visit of condolence, I shan’t stay long.
Lady Markby. Well, like all stout women, she looks incredibly happy, as you probably noticed. But there are many troubles in her family, aside from this situation with the curate. Her sister, Mrs. Jekyll, had a very unhappy life, not due to any fault of her own, unfortunately. She became so heartbroken that she either went to a convent or onto the operatic stage; I can't remember which. No; I think she got into decorative arts—needlework, perhaps. I know she had lost all enjoyment in life. [Rising.] And now, Gertrude, if you don’t mind, I’ll leave Mrs. Cheveley in your care and come back in a quarter of an hour. Or perhaps, dear Mrs. Cheveley, you wouldn’t mind waiting in the carriage while I visit Lady Brancaster. Since it’s meant to be a condolence visit, I won’t stay long.
mrs. cheveley [Rising.] I don’t mind waiting in the carriage at all, provided there is somebody to look at one.
Mrs. Cheveley [Rising.] I don't mind waiting in the carriage at all, as long as there's someone to look at me.
lady markby. Well, I hear the curate is always prowling about the house.
Lady Markby. Well, I hear the curate is always hanging around the house.
mrs. cheveley. I am afraid I am not fond of girl friends.
Mrs. Cheveley. I'm afraid I'm not really into girl friends.
lady chiltern [Rising.] Oh, I hope Mrs. Cheveley will stay here a little. I should like to have a few minutes’ conversation with her.
Lady Chiltern [Rising.] Oh, I really hope Mrs. Cheveley will stick around for a bit. I'd like to have a quick chat with her.
mrs. cheveley. How very kind of you, Lady Chiltern! Believe me, nothing would give me greater pleasure.
Mrs. Cheveley. That’s so kind of you, Lady Chiltern! Honestly, nothing would make me happier.
lady markby. Ah! no doubt you both have many pleasant reminiscences of your schooldays to talk over together. Good-bye, dear Gertrude! Shall I see you at Lady Bonar’s to-night? She has discovered a wonderful new genius. He does . . . nothing at all, I believe. That is a great comfort, is it not?
Lady Markby. Ah! I'm sure you both have lots of nice memories from school to chat about. Goodbye, dear Gertrude! Will I see you at Lady Bonar’s tonight? She has found an amazing new talent. He does . . . absolutely nothing, I think. That’s quite comforting, isn't it?
lady chiltern. Robert and I are dining at home by ourselves to-night, and I don’t think I shall go anywhere afterwards. Robert, of course, will have to be in the House. But there is nothing interesting on.
Lady Chiltern. Robert and I are having dinner at home together tonight, and I don’t think I’ll go anywhere afterwards. Robert, of course, will have to be at the House. But there’s nothing interesting happening.
lady markby. Dining at home by yourselves? Is that quite prudent? Ah, I forgot, your husband is an exception. Mine is the general rule, and nothing ages a woman so rapidly as having married the general rule. [Exit lady markby.]
Lady Markby. Eating at home just the two of you? Is that really a good idea? Oh, I forgot, your husband is different. Mine is more typical, and nothing makes a woman age as quickly as marrying someone who’s typical. [Exit Lady Markby.]
mrs. cheveley. Wonderful woman, Lady Markby, isn’t she? Talks more and says less than anybody I ever met. She is made to be a public speaker. Much more so than her husband, though he is a typical Englishman, always dull and usually violent.
Mrs. Cheveley. She's an amazing woman, Lady Markby, isn’t she? She talks a lot but says very little compared to anyone I've ever known. She's definitely meant to be a public speaker. Much more so than her husband, who is your typical Englishman—always boring and usually aggressive.
lady chiltern. [Makes no answer, but remains standing. There is a pause. Then the eyes of the two women meet. lady chiltern looks stern and pale. mrs. cheveley seem rather amused.] Mrs. Cheveley, I think it is right to tell you quite frankly that, had I known who you really were, I should not have invited you to my house last night.
Lady Chiltern. [Doesn't respond, but stays standing. There's a pause. Then the two women lock eyes. Lady Chiltern looks serious and pale. Mrs. Cheveley appears somewhat amused.] Mrs. Cheveley, I feel it's important to be honest with you: if I had known who you really were, I wouldn't have invited you to my house last night.
mrs. cheveley [With an impertinent smile.] Really?
Mrs. Cheveley [With a cheeky smile.] Really?
lady chiltern. I could not have done so.
Lady Chiltern. I couldn’t have done that.
mrs. cheveley. I see that after all these years you have not changed a bit, Gertrude.
Mrs. Cheveley. I see that after all these years you haven’t changed at all, Gertrude.
lady chiltern. I never change.
lady chiltern. I never change.
mrs. cheveley [Elevating her eyebrows.] Then life has taught you nothing?
Mrs. Cheveley [Raising her eyebrows.] So, life hasn’t taught you anything?
lady chiltern. It has taught me that a person who has once been guilty of a dishonest and dishonourable action may be guilty of it a second time, and should be shunned.
Lady Chiltern. It has shown me that someone who has committed a dishonest and dishonorable act before may do it again and should be avoided.
mrs. cheveley. Would you apply that rule to every one?
Mrs. Cheveley. Would you use that rule for everyone?
lady chiltern. Yes, to every one, without exception.
Lady Chiltern. Yes, to everyone, without exception.
mrs. cheveley. Then I am sorry for you, Gertrude, very sorry for you.
Mrs. Cheveley. Then I'm really sorry for you, Gertrude, very sorry for you.
lady chiltern. You see now, I was sure, that for many reasons any further acquaintance between us during your stay in London is quite impossible?
Lady Chiltern. You see now, I was certain that for various reasons, any further interaction between us while you’re in London is completely impossible?
mrs. cheveley [Leaning back in her chair.] Do you know, Gertrude, I don’t mind your talking morality a bit. Morality is simply the attitude we adopt towards people whom we personally dislike. You dislike me. I am quite aware of that. And I have always detested you. And yet I have come here to do you a service.
Mrs. Cheveley [Leaning back in her chair.] Do you know, Gertrude, I don't mind your lecturing me about morality at all. Morality is just the way we treat people we personally can't stand. You dislike me, and I'm fully aware of that. I've always hated you too. Yet, here I am to help you.
lady chiltern. [Contemptuously.] Like the service you wished to render my husband last night, I suppose. Thank heaven, I saved him from that.
Lady Chiltern. [With disdain.] Like the favor you tried to do for my husband last night, I guess. Thank goodness I prevented that.
mrs. cheveley. [Starting to her feet.] It was you who made him write that insolent letter to me? It was you who made him break his promise?
Mrs. Cheveley. [Jumping to her feet.] You were the one who got him to write that rude letter to me? You were the one who made him go back on his promise?
lady chiltern. Yes.
Lady Chiltern. Yes.
mrs. cheveley. Then you must make him keep it. I give you till to-morrow morning—no more. If by that time your husband does not solemnly bind himself to help me in this great scheme in which I am interested—
Mrs. Cheveley. Then you need to make him hold to it. I’ll give you until tomorrow morning—no longer. If by then your husband doesn’t officially commit to assisting me in this significant plan I’m involved in—
lady chiltern. This fraudulent speculation—
Lady Chiltern. This fraudulent speculation—
mrs. cheveley. Call it what you choose. I hold your husband in the hollow of my hand, and if you are wise you will make him do what I tell him.
Mrs. Cheveley. Call it whatever you want. I have your husband right where I want him, and if you're smart, you'll get him to do what I say.
lady chiltern. [Rising and going towards her.] You are impertinent. What has my husband to do with you? With a woman like you?
Lady Chiltern. [Rising and walking towards her.] You're being rude. What does my husband have to do with you? With someone like you?
mrs. cheveley [With a bitter laugh.] In this world like meets with like. It is because your husband is himself fraudulent and dishonest that we pair so well together. Between you and him there are chasms. He and I are closer than friends. We are enemies linked together. The same sin binds us.
Mrs. Cheveley [With a bitter laugh.] In this world, like attracts like. It’s because your husband is just as fraudulent and dishonest that we fit so well together. Between you and him, there are gaps. He and I are closer than friends. We are enemies tied together. The same sin connects us.
lady chiltern. How dare you class my husband with yourself? How dare you threaten him or me? Leave my house. You are unfit to enter it.
Lady Chiltern. How dare you put yourself on the same level as my husband? How dare you threaten him or me? Leave my house. You don't belong here.
[sir robert chiltern enters from behind. He hears his wife’s last words, and sees to whom they are addressed. He grows deadly pale.]
[Sir Robert Chiltern enters from behind. He hears his wife’s last words, and sees to whom they are addressed. He grows deadly pale.]
mrs. cheveley. Your house! A house bought with the price of dishonour. A house, everything in which has been paid for by fraud. [Turns round and sees sir robert chiltern.] Ask him what the origin of his fortune is! Get him to tell you how he sold to a stockbroker a Cabinet secret. Learn from him to what you owe your position.
Mrs. Cheveley. Your home! A home bought with the cost of dishonor. A home, everything in which has been funded by deceit. [Turns around and sees Sir Robert Chiltern.] Ask him where his wealth comes from! Get him to explain how he sold a Cabinet secret to a stockbroker. Find out from him what you owe your status to.
lady chiltern. It is not true! Robert! It is not true!
Lady Chiltern. That's not true! Robert! It's not true!
mrs. cheveley. [Pointing at him with outstretched finger.] Look at him! Can he deny it? Does he dare to?
Mrs. Cheveley. [Pointing at him with outstretched finger.] Look at him! Can he deny it? Does he even have the guts to?
sir robert chiltern. Go! Go at once. You have done your worst now.
Sir Robert Chiltern. Go! Go right now. You've done your worst.
mrs. cheveley. My worst? I have not yet finished with you, with either of you. I give you both till to-morrow at noon. If by then you don’t do what I bid you to do, the whole world shall know the origin of Robert Chiltern.
Mrs. Cheveley. My worst? I’m not done with either of you yet. I’m giving you both until noon tomorrow. If you don’t do what I ask by then, the whole world will find out the truth about Robert Chiltern.
[sir robert chiltern strikes the bell. Enter mason.]
[Sir Robert Chiltern rings the bell. Enter Mason.]
sir robert chiltern. Show Mrs. Cheveley out.
Sir Robert Chiltern. Show Mrs. Cheveley out.
[mrs. cheveley starts; then bows with somewhat exaggerated politeness to lady chiltern, who makes no sign of response. As she passes by sir robert chiltern, who is standing close to the door, she pauses for a moment and looks him straight in the face. She then goes out, followed by the servant, who closes the door after him. The husband and wife are left alone. lady chiltern stands like some one in a dreadful dream. Then she turns round and looks at her husband. She looks at him with strange eyes, as though she were seeing him for the first time.]
[Mrs. Cheveley starts; then bows with a somewhat exaggerated politeness to Lady Chiltern, who shows no sign of response. As she walks past Sir Robert Chiltern, who is standing close to the door, she pauses for a moment and looks him straight in the eye. She then leaves, followed by the servant, who closes the door behind him. The husband and wife are left alone. Lady Chiltern stands as if caught in a dreadful dream. Then she turns and looks at her husband. She gazes at him with strange eyes, as if she is seeing him for the first time.]
lady chiltern. You sold a Cabinet secret for money! You began your life with fraud! You built up your career on dishonour! Oh, tell me it is not true! Lie to me! Lie to me! Tell me it is not true!
Lady Chiltern. You sold a Cabinet secret for money! You started your life with deceit! You built your career on dishonor! Oh, please tell me it's not true! Lie to me! Lie to me! Tell me it isn't true!
sir robert chiltern. What this woman said is quite true. But, Gertrude, listen to me. You don’t realise how I was tempted. Let me tell you the whole thing. [Goes towards her.]
Sir Robert Chiltern. What this woman said is absolutely true. But, Gertrude, hear me out. You don’t understand how much I was tempted. Let me explain everything. [Moves closer to her.]
lady chiltern. Don’t come near me. Don’t touch me. I feel as if you had soiled me for ever. Oh! what a mask you have been wearing all these years! A horrible painted mask! You sold yourself for money. Oh! a common thief were better. You put yourself up to sale to the highest bidder! You were bought in the market. You lied to the whole world. And yet you will not lie to me.
Lady Chiltern. Stay away from me. Don’t touch me. I feel like you’ve ruined me for good. Oh! What a mask you’ve been wearing all these years! A terrible painted mask! You sold yourself for money. Oh! A common thief would be better. You auctioned yourself off to the highest bidder! You were bought like a piece of merchandise. You deceived the entire world. And yet you won’t lie to me.
sir robert chiltern. [Rushing towards her.] Gertrude! Gertrude!
Sir Robert Chiltern. [Rushing towards her.] Gertrude! Gertrude!
lady chiltern. [Thrusting him back with outstretched hands.] No, don’t speak! Say nothing! Your voice wakes terrible memories—memories of things that made me love you—memories of words that made me love you—memories that now are horrible to me. And how I worshipped you! You were to me something apart from common life, a thing pure, noble, honest, without stain. The world seemed to me finer because you were in it, and goodness more real because you lived. And now—oh, when I think that I made of a man like you my ideal! the ideal of my life!
Lady Chiltern. [Pushing him away with her hands.] No, don’t say a word! Just stop! Your voice brings back awful memories—memories of things that made me love you—memories of words that made me love you—memories that are now terrifying to me. And how I looked up to you! You were, to me, something special, separate from ordinary life, something pure, noble, honest, and unblemished. The world felt better because you were in it, and goodness seemed more real because you existed. And now—oh, when I think that I made a man like you my ideal! My life’s ideal!
sir robert chiltern. There was your mistake. There was your error. The error all women commit. Why can’t you women love us, faults and all? Why do you place us on monstrous pedestals? We have all feet of clay, women as well as men; but when we men love women, we love them knowing their weaknesses, their follies, their imperfections, love them all the more, it may be, for that reason. It is not the perfect, but the imperfect, who have need of love. It is when we are wounded by our own hands, or by the hands of others, that love should come to cure us—else what use is love at all? All sins, except a sin against itself, Love should forgive. All lives, save loveless lives, true Love should pardon. A man’s love is like that. It is wider, larger, more human than a woman’s. Women think that they are making ideals of men. What they are making of us are false idols merely. You made your false idol of me, and I had not the courage to come down, show you my wounds, tell you my weaknesses. I was afraid that I might lose your love, as I have lost it now. And so, last night you ruined my life for me—yes, ruined it! What this woman asked of me was nothing compared to what she offered to me. She offered security, peace, stability. The sin of my youth, that I had thought was buried, rose up in front of me, hideous, horrible, with its hands at my throat. I could have killed it for ever, sent it back into its tomb, destroyed its record, burned the one witness against me. You prevented me. No one but you, you know it. And now what is there before me but public disgrace, ruin, terrible shame, the mockery of the world, a lonely dishonoured life, a lonely dishonoured death, it may be, some day? Let women make no more ideals of men! let them not put them on altars and bow before them, or they may ruin other lives as completely as you—you whom I have so wildly loved—have ruined mine!
Sir Robert Chiltern. That was your mistake. That was your error. The mistake all women make. Why can’t you women love us, flaws and all? Why do you put us on these monstrous pedestals? We all have our faults, women just as much as men; but when we men love women, we love them knowing their weaknesses, their quirks, their imperfections, and maybe even love them more for those reasons. It’s not the perfect people who need love, but the imperfect ones. It’s when we’re hurt by our own actions or by others that love should come to heal us—otherwise, what’s the point of love? Love should forgive all sins, except for a sin against itself. True love should excuse all lives, except loveless ones. A man’s love is like that. It’s broader, deeper, more human than a woman’s. Women think they’re creating ideals of men. What they’re actually making are false idols. You made a false idol out of me, and I didn’t have the courage to come down, to show you my wounds, to tell you my weaknesses. I was scared of losing your love, just like I have lost it now. And so, last night you ruined my life—yes, ruined it! What this woman asked of me was nothing compared to what she offered. She offered safety, peace, stability. The sin of my youth, which I thought was buried, came back to confront me, hideous, horrific, with its hands around my throat. I could have killed it forever, sent it back to its grave, destroyed its record, burned the one witness against me. You stopped me. No one but you, and you know it. And now what lies ahead of me but public disgrace, ruin, terrible shame, the ridicule of the world, a lonely dishonored life, and perhaps a lonely dishonored death someday? Let women stop making ideals of men! Let them not place us on altars and worship us, or they may ruin other lives just as completely as you—you whom I have loved so passionately—have ruined mine!
[He passes from the room. lady chiltern rushes towards him, but the door is closed when she reaches it. Pale with anguish, bewildered, helpless, she sways like a plant in the water. Her hands, outstretched, seem to tremble in the air like blossoms in the wind. Then she flings herself down beside a sofa and buries her face. Her sobs are like the sobs of a child.]
[He leaves the room. Lady Chiltern runs toward him, but the door is shut by the time she gets there. Pale with despair, confused, at a loss, she sways like a plant in water. Her hands, extended, seem to shake in the air like flowers in the breeze. Then she throws herself down next to a sofa and buries her face. Her sobs sound like those of a child.]
Act Drop.
Act Drop.
THIRD ACT
SCENE
The Library in Lord Goring’s house. An Adam room. On the right is the door leading into the hall. On the left, the door of the smoking-room. A pair of folding doors at the back open into the drawing-room. The fire is lit. Phipps, the butler, is arranging some newspapers on the writing-table. The distinction of Phipps is his impassivity. He has been termed by enthusiasts the Ideal Butler. The Sphinx is not so incommunicable. He is a mask with a manner. Of his intellectual or emotional life, history knows nothing. He represents the dominance of form.
The Library in Lord Goring’s house. An Adam room. On the right is the door leading to the hall. On the left, the door to the smoking-room. A pair of folding doors at the back open into the drawing-room. The fire is going. Phipps, the butler, is arranging some newspapers on the writing table. The thing that sets Phipps apart is his impassivity. He's been called by fans the Ideal Butler. The Sphinx is not as hard to read. He is a mask with a manner. History knows nothing of his intellectual or emotional life. He embodies the importance of appearance.
[Enter lord goring in evening dress with a buttonhole. He is wearing a silk hat and Inverness cape. White-gloved, he carries a Louis Seize cane. His are all the delicate fopperies of Fashion. One sees that he stands in immediate relation to modern life, makes it indeed, and so masters it. He is the first well-dressed philosopher in the history of thought.]
[Enter Lord Goring in evening attire with a boutonnière. He is wearing a top hat and an Inverness cape. With white gloves, he carries a Louis Seize cane. He embodies all the delicate quirks of Fashion. It's clear that he is closely connected to modern life, shaping it, in fact, and so controls it. He is the first stylish philosopher in the history of thought.]
lord goring. Got my second buttonhole for me, Phipps?
Lord Goring. Did you get my second buttonhole, Phipps?
phipps. Yes, my lord. [Takes his hat, cane, and cape, and presents new buttonhole on salver.]
phipps. Yes, my lord. [Takes his hat, cane, and cape, and presents new buttonhole on salver.]
lord goring. Rather distinguished thing, Phipps. I am the only person of the smallest importance in London at present who wears a buttonhole.
Lord Goring. Quite an impressive thing, Phipps. I'm currently the only person in London of any significance who wears a buttonhole.
phipps. Yes, my lord. I have observed that.
phipps. Yes, my lord. I’ve noticed that.
lord goring. [Taking out old buttonhole.] You see, Phipps, Fashion is what one wears oneself. What is unfashionable is what other people wear.
Lord Goring. [Taking out old buttonhole.] You see, Phipps, fashion is what you wear yourself. What’s out of style is what everyone else wears.
phipps. Yes, my lord.
phipps. Yes, sir.
lord goring. Just as vulgarity is simply the conduct of other people.
Lord Goring. Just as vulgarity is just the behavior of other people.
phipps. Yes, my lord.
phipps. Yes, milord.
lord goring. [Putting in a new buttonhole.] And falsehoods the truths of other people.
Lord Goring. [Changing a buttonhole.] And lies are just the truths of others.
phipps. Yes, my lord.
Phipps. Yes, my lord.
lord goring. Other people are quite dreadful. The only possible society is oneself.
Lord Goring. Other people are really awful. The only true company is yourself.
phipps. Yes, my lord.
phipps. Yes, sir.
lord goring. To love oneself is the beginning of a lifelong romance, Phipps.
Lord Goring. Loving yourself is the start of a lifelong romance, Phipps.
phipps. Yes, my lord.
phipps. Yes, sir.
lord goring. [Looking at himself in the glass.] Don’t think I quite like this buttonhole, Phipps. Makes me look a little too old. Makes me almost in the prime of life, eh, Phipps?
Lord Goring. [Looking at himself in the mirror.] I’m not sure about this buttonhole, Phipps. It makes me look a bit too old. Almost like I’m in the prime of my life, right, Phipps?
phipps. I don’t observe any alteration in your lordship’s appearance.
phipps. I don’t see any change in your lordship’s appearance.
lord goring. You don’t, Phipps?
Lord Goring. You don’t, Phipps?
phipps. No, my lord.
No, my lord.
lord goring. I am not quite sure. For the future a more trivial buttonhole, Phipps, on Thursday evenings.
Lord Goring. I'm not entirely sure. From now on, a more casual buttonhole, Phipps, on Thursday evenings.
phipps. I will speak to the florist, my lord. She has had a loss in her family lately, which perhaps accounts for the lack of triviality your lordship complains of in the buttonhole.
phipps. I’ll talk to the florist, my lord. She’s been dealing with a family loss recently, which might explain the lack of lightheartedness your lordship mentions in the buttonhole.
lord goring. Extraordinary thing about the lower classes in England—they are always losing their relations.
Lord Goring. It's strange how the lower classes in England are always losing their family members.
phipps. Yes, my lord! They are extremely fortunate in that respect.
phipps. Yes, my lord! They are very lucky in that way.
lord goring. [Turns round and looks at him. phipps remains impassive.] Hum! Any letters, Phipps?
Lord Goring. [Turns around and looks at him. phipps stays expressionless.] Hmm! Any letters, Phipps?
phipps. Three, my lord. [Hands letters on a salver.]
phipps. Three, my lord. [Hands letters on a tray.]
lord goring. [Takes letters.] Want my cab round in twenty minutes.
Lord Goring. [Takes letters.] I need my cab ready in twenty minutes.
phipps. Yes, my lord. [Goes towards door.]
phipps. Yes, my lord. [Heads towards the door.]
lord goring. [Holds up letter in pink envelope.] Ahem! Phipps, when did this letter arrive?
Lord Goring. [Holds up letter in pink envelope.] Ahem! Phipps, when did this letter come in?
phipps. It was brought by hand just after your lordship went to the club.
phipps. It was delivered by hand right after you went to the club.
lord goring. That will do. [Exit phipps.] Lady Chiltern’s handwriting on Lady Chiltern’s pink notepaper. That is rather curious. I thought Robert was to write. Wonder what Lady Chiltern has got to say to me? [Sits at bureau and opens letter, and reads it.] ‘I want you. I trust you. I am coming to you. Gertrude.’ [Puts down the letter with a puzzled look. Then takes it up, and reads it again slowly.] ‘I want you. I trust you. I am coming to you.’ So she has found out everything! Poor woman! Poor woman! [ Pulls out watch and looks at it.] But what an hour to call! Ten o’clock! I shall have to give up going to the Berkshires. However, it is always nice to be expected, and not to arrive. I am not expected at the Bachelors’, so I shall certainly go there. Well, I will make her stand by her husband. That is the only thing for her to do. That is the only thing for any woman to do. It is the growth of the moral sense in women that makes marriage such a hopeless, one-sided institution. Ten o’clock. She should be here soon. I must tell Phipps I am not in to any one else. [Goes towards bell.]
Lord Goring. That’s enough. [Exits phipps.] Lady Chiltern’s handwriting on her pink notepaper. That’s interesting. I thought Robert was going to write. I wonder what Lady Chiltern wants to say to me? [Sits at the desk and opens the letter, and reads it.] ‘I want you. I trust you. I’m coming to you. Gertrude.’ [Sets the letter down with a puzzled expression. Then picks it up, and reads it again slowly.] ‘I want you. I trust you. I’m coming to you.’ So she’s found out everything! Poor woman! Poor woman! [Takes out watch and looks at it.] But what an odd time to call! Ten o’clock! I’ll have to skip going to the Berkshires. Still, it’s always nice to be anticipated, rather than to arrive unannounced. I’m not expected at the Bachelors’, so I’ll definitely head there. Well, I will make her stand by her husband. That’s the only thing for her to do. That’s the only thing any woman can do. It’s the development of women’s moral sense that makes marriage such a hopeless and one-sided institution. Ten o’clock. She should be here soon. I need to tell Phipps I’m not seeing anyone else. [Moves towards the bell.]
[Enter phipps.]
[Enter phipps.]
phipps. Lord Caversham.
Phipps. Lord Caversham.
lord goring. Oh, why will parents always appear at the wrong time? Some extraordinary mistake in nature, I suppose. [Enter lord caversham.] Delighted to see you, my dear father. [Goes to meet him.]
Lord Goring. Oh, why do parents always show up at the worst moments? It's some kind of strange mistake in nature, I guess. [Enter Lord Caversham.] Great to see you, my dear father. [Goes to meet him.]
lord caversham. Take my cloak off.
Lord Caversham. Take my cloak off.
lord goring. Is it worth while, father?
Lord Goring. Is it worth it, Dad?
lord caversham. Of course it is worth while, sir. Which is the most comfortable chair?
Lord Caversham. Of course it's worthwhile, sir. Which chair is the most comfortable?
lord goring. This one, father. It is the chair I use myself, when I have visitors.
Lord Goring. This one, dad. It’s the chair I use when I have guests.
lord caversham. Thank ye. No draught, I hope, in this room?
Lord Caversham. Thank you. I hope there's no draft in this room?
lord goring. No, father.
Lord Goring. No, Dad.
lord caversham. [Sitting down.] Glad to hear it. Can’t stand draughts. No draughts at home.
Lord Caversham. [Sitting down.] Happy to hear that. I can't stand drafts. No drafts at home.
lord goring. Good many breezes, father.
Lord Goring. A lot of winds, Dad.
lord caversham. Eh? Eh? Don’t understand what you mean. Want to have a serious conversation with you, sir.
Lord Caversham. Huh? Huh? I don't get what you're saying. I want to have a serious talk with you, sir.
lord goring. My dear father! At this hour?
Lord Goring. My dear dad! At this time?
lord caversham. Well, sir, it is only ten o’clock. What is your objection to the hour? I think the hour is an admirable hour!
Lord Caversham. Well, sir, it’s only ten o’clock. What’s wrong with the time? I think it’s a great time!
lord goring. Well, the fact is, father, this is not my day for talking seriously. I am very sorry, but it is not my day.
Lord Goring. Well, the truth is, Dad, I'm not in the mood for a serious conversation today. I'm really sorry, but it's just not the day for it.
lord caversham. What do you mean, sir?
Lord Caversham. What are you talking about, sir?
lord goring. During the Season, father, I only talk seriously on the first Tuesday in every month, from four to seven.
Lord Goring. During the Season, Dad, I only have serious conversations on the first Tuesday of each month, from four to seven.
lord caversham. Well, make it Tuesday, sir, make it Tuesday.
Lord Caversham. Alright, let’s go with Tuesday, sir, let’s choose Tuesday.
lord goring. But it is after seven, father, and my doctor says I must not have any serious conversation after seven. It makes me talk in my sleep.
Lord Goring. But it's after seven, Dad, and my doctor says I can't have any serious conversations after seven. It makes me talk in my sleep.
lord caversham. Talk in your sleep, sir? What does that matter? You are not married.
Lord Caversham. You talk in your sleep, sir? So what? You're not married.
lord goring. No, father, I am not married.
Lord Goring. No, dad, I'm not married.
lord caversham. Hum! That is what I have come to talk to you about, sir. You have got to get married, and at once. Why, when I was your age, sir, I had been an inconsolable widower for three months, and was already paying my addresses to your admirable mother. Damme, sir, it is your duty to get married. You can’t be always living for pleasure. Every man of position is married nowadays. Bachelors are not fashionable any more. They are a damaged lot. Too much is known about them. You must get a wife, sir. Look where your friend Robert Chiltern has got to by probity, hard work, and a sensible marriage with a good woman. Why don’t you imitate him, sir? Why don’t you take him for your model?
Lord Caversham. Hmph! That's what I've come to discuss with you, sir. You need to get married, and pronto. When I was your age, I had been a heartbroken widower for three months and was already courting your wonderful mother. Honestly, it’s your duty to get hitched. You can’t keep living just for fun. Every man of standing is married these days. Bachelors are out of style now. They’ve got a bad reputation. Too much is known about them. You’ve got to find yourself a wife, sir. Just look at where your friend Robert Chiltern has gotten through integrity, hard work, and a smart marriage to a good woman. Why not follow his example, sir? Why not take him as your model?
lord goring. I think I shall, father.
Lord Goring. I think I will, Dad.
lord caversham. I wish you would, sir. Then I should be happy. At present I make your mother’s life miserable on your account. You are heartless, sir, quite heartless.
Lord Caversham. I wish you would, sir. That would make me happy. Right now, I'm making your mother's life miserable because of you. You are heartless, sir, completely heartless.
lord goring. I hope not, father.
Lord Goring. I really hope not, dad.
lord caversham. And it is high time for you to get married. You are thirty-four years of age, sir.
Lord Caversham. It’s about time you got married. You’re thirty-four years old, sir.
lord goring. Yes, father, but I only admit to thirty-two—thirty-one and a half when I have a really good buttonhole. This buttonhole is not . . . trivial enough.
Lord Goring. Yes, Dad, but I only claim to be thirty-two—thirty-one and a half when I have an impressive buttonhole. This buttonhole is not . . . fancy enough.
lord caversham. I tell you you are thirty-four, sir. And there is a draught in your room, besides, which makes your conduct worse. Why did you tell me there was no draught, sir? I feel a draught, sir, I feel it distinctly.
Lord Caversham. I’m telling you, you’re thirty-four, man. And there’s a draft in your room, which makes your behavior even worse. Why did you say there wasn’t a draft? I can feel it, clearly.
lord goring. So do I, father. It is a dreadful draught. I will come and see you to-morrow, father. We can talk over anything you like. Let me help you on with your cloak, father.
Lord Goring. I definitely will, Dad. It's a terrible cold. I'll come see you tomorrow, Dad. We can discuss whatever you want. Let me help you put on your cloak, Dad.
lord caversham. No, sir; I have called this evening for a definite purpose, and I am going to see it through at all costs to my health or yours. Put down my cloak, sir.
Lord Caversham. No, sir; I came here tonight for a specific reason, and I intend to follow through on it regardless of the impact on your health or mine. Please take my cloak.
lord goring. Certainly, father. But let us go into another room. [Rings bell.] There is a dreadful draught here. [Enter phipps.] Phipps, is there a good fire in the smoking-room?
Lord Goring. Of course, Dad. But let’s move to another room. [Rings bell.] There’s a horrible draft here. [Enter phipps.] Phipps, is there a nice fire in the smoking room?
phipps. Yes, my lord.
phipps. Yes, sir.
lord goring. Come in there, father. Your sneezes are quite heartrending.
Lord Goring. Come in, father. Your sneezes are really loud and kind of tragic.
lord caversham. Well, sir, I suppose I have a right to sneeze when I choose?
Lord Caversham. Well, sir, I guess I have the right to sneeze whenever I want?
lord goring. [Apologetically.] Quite so, father. I was merely expressing sympathy.
Lord Goring. [Apologetically.] Exactly, father. I was just showing my sympathy.
lord caversham. Oh, damn sympathy. There is a great deal too much of that sort of thing going on nowadays.
Lord Caversham. Oh, forget sympathy. There's way too much of that kind of thing happening these days.
lord goring. I quite agree with you, father. If there was less sympathy in the world there would be less trouble in the world.
Lord Goring. I completely agree with you, Dad. If there was less empathy in the world, there would be less conflict in the world.
lord caversham. [Going towards the smoking-room.] That is a paradox, sir. I hate paradoxes.
Lord Caversham. [Heading toward the smoking room.] That’s a contradiction, sir. I can’t stand contradictions.
lord goring. So do I, father. Everybody one meets is a paradox nowadays. It is a great bore. It makes society so obvious.
Lord Goring. I agree, father. Everyone you encounter these days is a paradox. It's really annoying. It makes society feel so predictable.
lord caversham. [Turning round, and looking at his son beneath his bushy eyebrows.] Do you always really understand what you say, sir?
Lord Caversham. [Turning around, and looking at his son beneath his bushy eyebrows.] Do you always actually get what you're saying, sir?
lord goring. [After some hesitation.] Yes, father, if I listen attentively.
Lord Goring. [After some hesitation.] Yes, dad, if I pay close attention.
lord caversham. [Indignantly.] If you listen attentively! . . . Conceited young puppy!
Lord Caversham. [Angrily.] If you pay attention! . . . Arrogant young brat!
[Goes off grumbling into the smoking-room. phipps enters.]
[Walks off grumbling into the smoking room. phipps comes in.]
lord goring. Phipps, there is a lady coming to see me this evening on particular business. Show her into the drawing-room when she arrives. You understand?
Lord Goring. Phipps, a lady is coming to see me this evening about something important. Please show her into the drawing-room when she arrives. Do you understand?
phipps. Yes, my lord.
phipps. Yes, sir.
lord goring. It is a matter of the gravest importance, Phipps.
Lord Goring. This is extremely important, Phipps.
phipps. I understand, my lord.
Phipps. I get it, my lord.
lord goring. No one else is to be admitted, under any circumstances.
Lord Goring. No one else is allowed in, no matter what.
phipps. I understand, my lord. [Bell rings.]
phipps. I get it, my lord. [Bell rings.]
lord goring. Ah! that is probably the lady. I shall see her myself.
Lord Goring. Ah! that’s likely the woman. I’ll meet her myself.
[Just as he is going towards the door lord caversham enters from the smoking-room.]
[Just as he is heading toward the door Lord Caversham walks in from the smoking room.]
lord caversham. Well, sir? am I to wait attendance on you?
Lord Caversham. So, what's the deal? Am I supposed to wait on you?
lord goring. [Considerably perplexed.] In a moment, father. Do excuse me. [lord caversham goes back.] Well, remember my instructions, Phipps—into that room.
Lord Goring. [Quite confused.] Just a moment, Dad. Please bear with me. [Lord Caversham walks away.] Anyway, keep my instructions in mind, Phipps—head into that room.
phipps. Yes, my lord.
phipps. Yes, sir.
[lord goring goes into the smoking-room. harold, the footman shows mrs. cheveley in. Lamia-like, she is in green and silver. She has a cloak of black satin, lined with dead rose-leaf silk.]
[Lord Goring walks into the smoking room. Harold, the footman shows in Mrs. Cheveley . Like a Lamia, she's dressed in green and silver. She wears a black satin cloak, lined with dead rose-leaf silk.]
harold. What name, madam?
Harold. What’s your name, ma’am?
mrs. cheveley. [To phipps, who advances towards her.] Is Lord Goring not here? I was told he was at home?
Mrs. Cheveley. [To Phipps, who walks toward her.] Is Lord Goring not here? I was told he was at home?
phipps. His lordship is engaged at present with Lord Caversham, madam.
phipps. Right now, he’s with Lord Caversham, ma'am.
[Turns a cold, glassy eye on harold, who at once retires.]
[Turns a cold, glassy eye on harold, who immediately backs away.]
mrs. cheveley. [To herself.] How very filial!
Mrs. Cheveley. [To herself.] How very devoted!
phipps. His lordship told me to ask you, madam, to be kind enough to wait in the drawing-room for him. His lordship will come to you there.
phipps. He asked me to let you know, ma'am, that he would appreciate it if you could wait for him in the drawing-room. He'll join you there.
mrs. cheveley. [With a look of surprise.] Lord Goring expects me?
Mrs. Cheveley. [With a look of surprise.] Lord Goring is expecting me?
phipps. Yes, madam.
phipps. Yes, ma'am.
mrs. cheveley. Are you quite sure?
Mrs. Cheveley. Are you really sure?
phipps. His lordship told me that if a lady called I was to ask her to wait in the drawing-room. [Goes to the door of the drawing-room and opens it.] His lordship’s directions on the subject were very precise.
phipps. He told me that if a woman arrived, I should ask her to wait in the living room. [Goes to the door of the living room and opens it.] His instructions on the matter were very clear.
mrs. cheveley. [To herself] How thoughtful of him! To expect the unexpected shows a thoroughly modern intellect. [Goes towards the drawing-room and looks in.] Ugh! How dreary a bachelor’s drawing-room always looks. I shall have to alter all this. [phipps brings the lamp from the writing-table.] No, I don’t care for that lamp. It is far too glaring. Light some candles.
Mrs. Cheveley. [To herself] How considerate of him! Expecting the unexpected shows a truly modern mind. [Goes towards the drawing-room and looks in.] Ugh! A bachelor’s drawing-room always looks so dull. I’ll need to change all of this. [phipps brings the lamp from the writing-table.] No, I don’t like that lamp. It's way too bright. Light some candles.
phipps. [Replaces lamp.] Certainly, madam.
phipps. [Replaces lamp.] Of course, ma'am.
mrs. cheveley. I hope the candles have very becoming shades.
Mrs. Cheveley. I hope the candles have really nice colors.
phipps. We have had no complaints about them, madam, as yet.
phipps. We haven’t received any complaints about them, ma’am, so far.
[Passes into the drawing-room and begins to light the candles.]
[Enters the living room and starts lighting the candles.]
mrs. cheveley. [To herself.] I wonder what woman he is waiting for to-night. It will be delightful to catch him. Men always look so silly when they are caught. And they are always being caught. [Looks about room and approaches the writing-table.] What a very interesting room! What a very interesting picture! Wonder what his correspondence is like. [Takes up letters.] Oh, what a very uninteresting correspondence! Bills and cards, debts and dowagers! Who on earth writes to him on pink paper? How silly to write on pink paper! It looks like the beginning of a middle-class romance. Romance should never begin with sentiment. It should begin with science and end with a settlement. [Puts letter down, then takes it up again.] I know that handwriting. That is Gertrude Chiltern’s. I remember it perfectly. The ten commandments in every stroke of the pen, and the moral law all over the page. Wonder what Gertrude is writing to him about? Something horrid about me, I suppose. How I detest that woman! [Reads it.] ‘I trust you. I want you. I am coming to you. Gertrude.’ ‘I trust you. I want you. I am coming to you.’
Mrs. Cheveley. [To herself.] I wonder which woman he’s waiting for tonight. It’ll be great to catch him. Men always look so foolish when they get caught. And they’re always getting caught. [Looks around the room and approaches the writing desk.] What a really interesting room! What an intriguing picture! I wonder what his mail looks like. [Picks up letters.] Oh, what a completely boring set of letters! Bills and invitations, debts and old ladies! Who on earth writes to him on pink paper? How ridiculous to use pink paper! It feels like the start of a middle-class romance. Romance should never kick off with sentiment. It should start with science and finish with a settlement. [Puts letter down, then picks it up again.] I recognize that handwriting. That’s Gertrude Chiltern’s. I remember it clearly. The ten commandments in every stroke of the pen, and a moral code all over the page. I wonder what Gertrude is writing to him about? Something dreadful about me, I’m sure. How I can’t stand that woman! [Reads it.] ‘I trust you. I want you. I’m coming to you. Gertrude.’ ‘I trust you. I want you. I’m coming to you.’
[A look of triumph comes over her face. She is just about to steal the letter, when phipps comes in.]
[A triumphant look crosses her face. She is just about to take the letter, when phipps walks in.]
phipps. The candles in the drawing-room are lit, madam, as you directed.
phipps. The candles in the living room are lit, ma'am, just like you asked.
mrs. cheveley. Thank you. [Rises hastily and slips the letter under a large silver-cased blotting-book that is lying on the table.]
Mrs. Cheveley. Thank you. [Gets up quickly and slides the letter under a big silver blotter that’s on the table.]
phipps. I trust the shades will be to your liking, madam. They are the most becoming we have. They are the same as his lordship uses himself when he is dressing for dinner.
phipps. I hope you like the shades, ma'am. They're the most flattering ones we have. They're the same ones his lordship uses when he gets ready for dinner.
mrs. cheveley. [With a smile.] Then I am sure they will be perfectly right.
Mrs. Cheveley. [With a smile.] Then I’m sure they’ll be absolutely right.
phipps. [Gravely.] Thank you, madam.
phipps. [Gravely.] Thanks, ma'am.
[mrs. cheveley goes into the drawing-room. phipps closes the door and retires. The door is then slowly opened, and mrs. cheveley comes out and creeps stealthily towards the writing-table. Suddenly voices are heard from the smoking-room. mrs. cheveley grows pale, and stops. The voices grow louder, and she goes back into the drawing-room, biting her lip.]
[Mrs. Cheveley enters the drawing-room. Phipps closes the door and leaves. The door then slowly opens, and Ms. Cheveley slips out and quietly moves towards the writing desk. Suddenly, voices can be heard from the smoking room. Mrs. Cheveley turns pale, and freezes. The voices get louder, and she retreats back into the drawing-room, biting her lip.]
[Enter lord goring and lord caversham.]
[Enter Lord Goring and Lord Caversham.]
lord goring. [Expostulating.] My dear father, if I am to get married, surely you will allow me to choose the time, place, and person? Particularly the person.
Lord Goring. [Arguing.] Dad, if I'm going to get married, you have to let me choose the time, place, and especially the person.
lord caversham. [Testily.] That is a matter for me, sir. You would probably make a very poor choice. It is I who should be consulted, not you. There is property at stake. It is not a matter for affection. Affection comes later on in married life.
Lord Caversham. [Annoyed.] That's up to me, sir. You'd probably make a terrible choice. I should be the one consulted, not you. There's property involved. This isn't about feelings. Feelings come later in a marriage.
lord goring. Yes. In married life affection comes when people thoroughly dislike each other, father, doesn’t it? [Puts on lord caversham’s cloak for him.]
Lord Goring. Yeah. In marriage, love usually shows up when people really can't stand each other, right, Dad? [Puts on Lord Caversham's cloak for him.]
lord caversham. Certainly, sir. I mean certainly not, sir. You are talking very foolishly to-night. What I say is that marriage is a matter for common sense.
Lord Caversham. Of course, sir. I definitely do not mean that, sir. You're speaking very foolishly tonight. What I’m saying is that marriage is a question of common sense.
lord goring. But women who have common sense are so curiously plain, father, aren’t they? Of course I only speak from hearsay.
Lord Goring. But women who have common sense are so oddly plain, father, right? Of course, I'm just going by what I've heard.
lord caversham. No woman, plain or pretty, has any common sense at all, sir. Common sense is the privilege of our sex.
Lord Caversham. No woman, whether she's plain or pretty, has any common sense at all, sir. Common sense is a privilege reserved for men.
lord goring. Quite so. And we men are so self-sacrificing that we never use it, do we, father?
Lord Goring. That's right. And we men are so generous that we never take advantage of it, do we, dad?
lord caversham. I use it, sir. I use nothing else.
Lord Caversham. I use it, sir. I use nothing else.
lord goring. So my mother tells me.
Lord Goring. That's what my mom says.
lord caversham. It is the secret of your mother’s happiness. You are very heartless, sir, very heartless.
Lord Caversham. It’s the secret to your mother’s happiness. You are quite heartless, sir, very heartless.
lord goring. I hope not, father.
Lord Goring. I hope not, Dad.
[Goes out for a moment. Then returns, looking rather put out, with sir robert chiltern.]
[Steps out for a moment. Then comes back, looking quite bothered, with Sir Robert Chiltern.]
sir robert chiltern. My dear Arthur, what a piece of good luck meeting you on the doorstep! Your servant had just told me you were not at home. How extraordinary!
Sir Robert Chiltern. My dear Arthur, what a stroke of luck running into you at the door! Your assistant just informed me that you weren't home. How strange!
lord goring. The fact is, I am horribly busy to-night, Robert, and I gave orders I was not at home to any one. Even my father had a comparatively cold reception. He complained of a draught the whole time.
Lord Goring. The truth is, I’m really busy tonight, Robert, and I told everyone I wasn’t home. Even my dad got a pretty cold welcome. He kept complaining about a draft the whole time.
sir robert chiltern. Ah! you must be at home to me, Arthur. You are my best friend. Perhaps by to-morrow you will be my only friend. My wife has discovered everything.
Sir Robert Chiltern. Ah! you have to let me in, Arthur. You’re my best friend. By tomorrow, you might be my only friend. My wife has found out everything.
lord goring. Ah! I guessed as much!
Lord Goring. Ah! I figured as much!
sir robert chiltern. [Looking at him.] Really! How?
Sir Robert Chiltern. [Looking at him.] Seriously! How?
lord goring. [After some hesitation.] Oh, merely by something in the expression of your face as you came in. Who told her?
Lord Goring. [After a moment's pause.] Oh, it was just something in your expression when you walked in. Who told her?
sir robert chiltern. Mrs. Cheveley herself. And the woman I love knows that I began my career with an act of low dishonesty, that I built up my life upon sands of shame—that I sold, like a common huckster, the secret that had been intrusted to me as a man of honour. I thank heaven poor Lord Radley died without knowing that I betrayed him. I would to God I had died before I had been so horribly tempted, or had fallen so low. [Burying his face in his hands.]
Sir Robert Chiltern. Mrs. Cheveley herself. And the woman I love knows that I started my career with a dishonest act, that I built my life on a foundation of shame—that I sold, like a common vendor, the secret that was entrusted to me as a man of honor. I thank heaven that poor Lord Radley died without knowing I betrayed him. I wish to God I had died before I was so horrifically tempted or had fallen so low. [Burying his face in his hands.]
lord goring. [After a pause.] You have heard nothing from Vienna yet, in answer to your wire?
Lord Goring. [After a pause.] You haven't heard back from Vienna yet about your message?
sir robert chiltern. [Looking up.] Yes; I got a telegram from the first secretary at eight o’clock to-night.
Sir Robert Chiltern. [Looking up.] Yes; I received a telegram from the first secretary at eight o'clock tonight.
lord goring. Well?
Lord Goring. What’s up?
sir robert chiltern. Nothing is absolutely known against her. On the contrary, she occupies a rather high position in society. It is a sort of open secret that Baron Arnheim left her the greater portion of his immense fortune. Beyond that I can learn nothing.
Sir Robert Chiltern. Nothing is definitely known about her. In fact, she holds a pretty high status in society. It’s somewhat of an open secret that Baron Arnheim left her most of his vast wealth. Other than that, I can’t find out anything else.
lord goring. She doesn’t turn out to be a spy, then?
Lord Goring. So, she wasn't a spy after all?
sir robert chiltern. Oh! spies are of no use nowadays. Their profession is over. The newspapers do their work instead.
Sir Robert Chiltern. Oh! Spies are useless these days. Their job is done. The newspapers take care of everything now.
lord goring. And thunderingly well they do it.
Lord Goring. And they do it really well.
sir robert chiltern. Arthur, I am parched with thirst. May I ring for something? Some hock and seltzer?
Sir Robert Chiltern. Arthur, I'm really thirsty. Can I call for something? How about some hock and seltzer?
lord goring. Certainly. Let me. [Rings the bell.]
Lord Goring. Of course. Allow me. [Rings the bell.]
sir robert chiltern. Thanks! I don’t know what to do, Arthur, I don’t know what to do, and you are my only friend. But what a friend you are—the one friend I can trust. I can trust you absolutely, can’t I?
Sir Robert Chiltern. Thanks! I don’t know what to do, Arthur. I really don’t know what to do, and you’re my only friend. But what a friend you are—the one person I can trust. I can trust you completely, can’t I?
[Enter phipps.]
[Enter phipps.]
lord goring. My dear Robert, of course. Oh! [To phipps.] Bring some hock and seltzer.
Lord Goring. My dear Robert, of course. Oh! [To phipps.] Bring some hock and seltzer.
phipps. Yes, my lord.
Phipps. Yes, sir.
lord goring. And Phipps!
Lord Goring. And Phipps!
phipps. Yes, my lord.
phipps. Yes, my lord.
lord goring. Will you excuse me for a moment, Robert? I want to give some directions to my servant.
Lord Goring. Can you give me a moment, Robert? I need to give some instructions to my servant.
sir robert chiltern. Certainly.
Sir Robert Chiltern.
lord goring. When that lady calls, tell her that I am not expected home this evening. Tell her that I have been suddenly called out of town. You understand?
Lord Goring. When that lady calls, let her know that I'm not coming home tonight. Tell her I had to leave town unexpectedly. Got it?
phipps. The lady is in that room, my lord. You told me to show her into that room, my lord.
phipps. The lady is in that room, my lord. You asked me to take her into that room, my lord.
lord goring. You did perfectly right. [Exit phipps.] What a mess I am in. No; I think I shall get through it. I’ll give her a lecture through the door. Awkward thing to manage, though.
Lord Goring. You did absolutely the right thing. [Exit phipps.] What a situation I’m in. No; I think I’ll be okay. I’ll talk to her through the door. It’s a tricky situation to handle, though.
sir robert chiltern. Arthur, tell me what I should do. My life seems to have crumbled about me. I am a ship without a rudder in a night without a star.
Sir Robert Chiltern. Arthur, let me know what I should do. My life feels like it's falling apart around me. I'm a ship without a steering wheel on a dark night with no stars.
lord goring. Robert, you love your wife, don’t you?
Lord Goring. Robert, you love your wife, right?
sir robert chiltern. I love her more than anything in the world. I used to think ambition the great thing. It is not. Love is the great thing in the world. There is nothing but love, and I love her. But I am defamed in her eyes. I am ignoble in her eyes. There is a wide gulf between us now. She has found me out, Arthur, she has found me out.
Sir Robert Chiltern. I love her more than anything else in the world. I used to believe that ambition was the most important thing. It's not. Love is the most important thing in the world. There’s nothing but love, and I love her. But she sees me as disgraced. She thinks I’m unworthy. There’s a big divide between us now. She has discovered the truth about me, Arthur; she has uncovered my secrets.
lord goring. Has she never in her life done some folly—some indiscretion—that she should not forgive your sin?
Lord Goring. Has she never in her life done something foolish—some mistake—that she shouldn’t forgive your wrongdoing?
sir robert chiltern. My wife! Never! She does not know what weakness or temptation is. I am of clay like other men. She stands apart as good women do—pitiless in her perfection—cold and stern and without mercy. But I love her, Arthur. We are childless, and I have no one else to love, no one else to love me. Perhaps if God had sent us children she might have been kinder to me. But God has given us a lonely house. And she has cut my heart in two. Don’t let us talk of it. I was brutal to her this evening. But I suppose when sinners talk to saints they are brutal always. I said to her things that were hideously true, on my side, from my stand-point, from the standpoint of men. But don’t let us talk of that.
Sir Robert Chiltern. My wife! Never! She doesn’t know what weakness or temptation is. I’m made of flesh like other men. She stands apart, like all good women do—merciless in her perfection—cold, stern, and without compassion. But I love her, Arthur. We don’t have kids, and I have no one else to love, no one else to love me. Maybe if God had sent us children, she might have been nicer to me. But God has given us a lonely house. And she has broken my heart in two. Let’s not talk about it. I was harsh to her this evening. But I guess when sinners talk to saints, they’re always harsh. I said things to her that were painfully true, from my perspective, from the perspective of men. But let’s not get into that.
lord goring. Your wife will forgive you. Perhaps at this moment she is forgiving you. She loves you, Robert. Why should she not forgive?
Lord Goring. Your wife will forgive you. Maybe right now she is forgiving you. She loves you, Robert. Why wouldn’t she forgive?
sir robert chiltern. God grant it! God grant it! [Buries his face in his hands.] But there is something more I have to tell you, Arthur.
Sir Robert Chiltern. I hope so! I really hope so! [Buries his face in his hands.] But there's something else I need to tell you, Arthur.
[Enter phipps with drinks.]
[Enter phipps with drinks.]
phipps. [Hands hock and seltzer to sir robert chiltern.] Hock and seltzer, sir.
phipps. [Hands hock and seltzer to Sir Robert Chiltern.] Here’s your hock and seltzer, sir.
sir robert chiltern. Thank you.
Sir Robert Chiltern. Thank you.
lord goring. Is your carriage here, Robert?
Lord Goring. Is your ride here, Robert?
sir robert chiltern. No; I walked from the club.
Sir Robert Chiltern. No; I walked from the club.
lord goring. Sir Robert will take my cab, Phipps.
Lord Goring. Sir Robert will take my taxi, Phipps.
phipps. Yes, my lord. [Exit.]
phipps. Yes, my lord. [Exit.]
lord goring. Robert, you don’t mind my sending you away?
Lord Goring. Robert, do you mind if I send you away?
sir robert chiltern. Arthur, you must let me stay for five minutes. I have made up my mind what I am going to do to-night in the House. The debate on the Argentine Canal is to begin at eleven. [A chair falls in the drawing-room.] What is that?
Sir Robert Chiltern. Arthur, you have to let me stay for five minutes. I’ve decided what I’m going to do tonight in the House. The debate on the Argentine Canal starts at eleven. [A chair falls in the drawing-room.] What was that?
lord goring. Nothing.
Lord Goring. Nothing.
sir robert chiltern. I heard a chair fall in the next room. Some one has been listening.
Sir Robert Chiltern. I heard a chair fall in the next room. Someone has been listening.
lord goring. No, no; there is no one there.
Lord Goring. No, no; nobody's here.
sir robert chiltern. There is some one. There are lights in the room, and the door is ajar. Some one has been listening to every secret of my life. Arthur, what does this mean?
Sir Robert Chiltern. Someone is here. There are lights on in the room, and the door is slightly open. Someone has been overhearing every secret of my life. Arthur, what does this mean?
lord goring. Robert, you are excited, unnerved. I tell you there is no one in that room. Sit down, Robert.
Lord Goring. Robert, you’re feeling eager and a bit anxious. I assure you, there’s nobody in that room. Have a seat, Robert.
sir robert chiltern. Do you give me your word that there is no one there?
Sir Robert Chiltern. Can you promise me that no one is there?
lord goring. Yes.
Lord Goring. Yes.
sir robert chiltern. Your word of honour? [Sits down.]
Sir Robert Chiltern. Your word of honor? [Sits down.]
lord goring. Yes.
Lord Goring. Yes.
sir robert chiltern. [Rises.] Arthur, let me see for myself.
Sir Robert Chiltern. [Stands up.] Arthur, I want to see for myself.
lord goring. No, no.
lord goring. No, no.
sir robert chiltern. If there is no one there why should I not look in that room? Arthur, you must let me go into that room and satisfy myself. Let me know that no eavesdropper has heard my life’s secret. Arthur, you don’t realise what I am going through.
Sir Robert Chiltern. If no one is in there, why shouldn’t I check that room? Arthur, you have to let me go in and see for myself. I need to know that no one has overheard my life’s secret. Arthur, you don’t understand what I’m going through.
lord goring. Robert, this must stop. I have told you that there is no one in that room—that is enough.
Lord Goring. Robert, this needs to end. I've told you that there’s no one in that room—that's enough.
sir robert chiltern. [Rushes to the door of the room.] It is not enough. I insist on going into this room. You have told me there is no one there, so what reason can you have for refusing me?
Sir Robert Chiltern. [Rushes to the door of the room.] This is not enough. I insist on going into this room. You’ve told me there’s no one in there, so what reason do you have for denying me?
lord goring. For God’s sake, don’t! There is some one there. Some one whom you must not see.
Lord Goring. Please, don’t! There’s someone there. Someone you can’t see.
sir robert chiltern. Ah, I thought so!
Sir Robert Chiltern. Ah, I figured as much!
lord goring. I forbid you to enter that room.
Lord Goring. I’m telling you not to go into that room.
sir robert chiltern. Stand back. My life is at stake. And I don’t care who is there. I will know who it is to whom I have told my secret and my shame. [Enters room.]
Sir Robert Chiltern. Step aside. My life is on the line. I don’t care who’s present. I will find out who I've shared my secret and my shame with. [Enters room.]
lord goring. Great heavens! his own wife!
Lord Goring. Good grief! His own wife!
[sir robert chiltern comes back, with a look of scorn and anger on his face.]
[Sir Robert Chiltern comes back, with a look of contempt and rage on his face.]
sir robert chiltern. What explanation have you to give me for the presence of that woman here?
Sir Robert Chiltern. What do you have to say about that woman being here?
lord goring. Robert, I swear to you on my honour that that lady is stainless and guiltless of all offence towards you.
Lord Goring. Robert, I promise you on my honor that that lady is pure and innocent of any wrongdoing towards you.
sir robert chiltern. She is a vile, an infamous thing!
Sir Robert Chiltern. She is a terrible, infamous person!
lord goring. Don’t say that, Robert! It was for your sake she came here. It was to try and save you she came here. She loves you and no one else.
Lord Goring. Don’t say that, Robert! She came here for you. She came here to try and save you. She loves you and no one else.
sir robert chiltern. You are mad. What have I to do with her intrigues with you? Let her remain your mistress! You are well suited to each other. She, corrupt and shameful—you, false as a friend, treacherous as an enemy even—
Sir Robert Chiltern. You’re crazy. What do I care about her games with you? Let her stay your mistress! You both deserve each other. She’s corrupt and disgraceful—you’re deceitful as a friend and treacherous as an enemy even—
lord goring. It is not true, Robert. Before heaven, it is not true. In her presence and in yours I will explain all.
Lord Goring. That's not true, Robert. I swear it isn't. I'll explain everything in front of her and you both.
sir robert chiltern. Let me pass, sir. You have lied enough upon your word of honour.
Sir Robert Chiltern. Let me through, sir. You've already lied too much on your word of honor.
[sir robert chiltern goes out. lord goring rushes to the door of the drawing-room, when mrs. cheveley comes out, looking radiant and much amused.]
[Sir Robert Chiltern exits. Lord Goring hurries to the drawing-room door, just as Mrs. Cheveley emerges, looking bright and very amused.]
mrs. cheveley. [With a mock curtsey] Good evening, Lord Goring!
Mrs. Cheveley. [With a sarcastic curtsey] Good evening, Lord Goring!
lord goring. Mrs. Cheveley! Great heavens! . . . May I ask what you were doing in my drawing-room?
Lord Goring. Mrs. Cheveley! Good heavens! . . . May I ask what you were doing in my living room?
mrs. cheveley. Merely listening. I have a perfect passion for listening through keyholes. One always hears such wonderful things through them.
Mrs. Cheveley. Just listening. I have an absolute passion for eavesdropping through keyholes. You always hear such fascinating things through them.
lord goring. Doesn’t that sound rather like tempting Providence?
Lord Goring. Doesn’t that sound a bit like asking for trouble?
mrs. cheveley. Oh! surely Providence can resist temptation by this time. [Makes a sign to him to take her cloak off, which he does.]
Mrs. Cheveley. Oh! Surely, God can resist temptation by now. [Signals him to take off her cloak, which he does.]
lord goring. I am glad you have called. I am going to give you some good advice.
Lord Goring. I'm glad you called. I have some good advice for you.
mrs. cheveley. Oh! pray don’t. One should never give a woman anything that she can’t wear in the evening.
Mrs. Cheveley. Oh! Please don’t. You should never give a woman anything she can’t wear out at night.
lord goring. I see you are quite as wilful as you used to be.
Lord Goring. I see you’re just as stubborn as you used to be.
mrs. cheveley. Far more! I have greatly improved. I have had more experience.
Mrs. Cheveley. Much more! I've really improved. I've gained more experience.
lord goring. Too much experience is a dangerous thing. Pray have a cigarette. Half the pretty women in London smoke cigarettes. Personally I prefer the other half.
Lord Goring. Too much experience can be risky. Please take a cigarette. Half of the attractive women in London smoke cigarettes. Personally, I prefer the other half.
mrs. cheveley. Thanks. I never smoke. My dressmaker wouldn’t like it, and a woman’s first duty in life is to her dressmaker, isn’t it? What the second duty is, no one has as yet discovered.
Mrs. Cheveley. Thanks. I never smoke. My dressmaker wouldn’t approve, and a woman’s first responsibility in life is to her dressmaker, right? No one has figured out what the second responsibility is yet.
lord goring. You have come here to sell me Robert Chiltern’s letter, haven’t you?
Lord Goring. You’re here to sell me Robert Chiltern’s letter, right?
mrs. cheveley. To offer it to you on conditions. How did you guess that?
Mrs. Cheveley. To present it to you with some conditions. How did you figure that out?
lord goring. Because you haven’t mentioned the subject. Have you got it with you?
Lord Goring. Since you didn't bring up the topic, do you have it with you?
mrs. cheveley. [Sitting down.] Oh, no! A well-made dress has no pockets.
Mrs. Cheveley. [Sitting down.] Oh, no! A well-made dress doesn't have pockets.
lord goring. What is your price for it?
Lord Goring. What do you want for it?
mrs. cheveley. How absurdly English you are! The English think that a cheque-book can solve every problem in life. Why, my dear Arthur, I have very much more money than you have, and quite as much as Robert Chiltern has got hold of. Money is not what I want.
Mrs. Cheveley. How ridiculously English you are! The English believe that a checkbook can fix every problem in life. Why, my dear Arthur, I have a lot more money than you do, and just as much as Robert Chiltern has. Money isn’t what I’m after.
lord goring. What do you want then, Mrs. Cheveley?
Lord Goring. What do you want, Mrs. Cheveley?
mrs. cheveley. Why don’t you call me Laura?
Mrs. Cheveley. Why don’t you call me Laura?
lord goring. I don’t like the name.
Lord Goring. I’m not a fan of that name.
mrs. cheveley. You used to adore it.
Mrs. Cheveley. You used to love it.
lord goring. Yes: that’s why. [mrs. cheveley motions to him to sit down beside her. He smiles, and does so.]
Lord Goring. Yeah: that’s why. [Mrs. Cheveley gestures for him to sit down next to her. He smiles, and sits down.]
mrs. cheveley. Arthur, you loved me once.
Mrs. Cheveley. Arthur, you once loved me.
lord goring. Yes.
Lord Goring. Yes.
mrs. cheveley. And you asked me to be your wife.
Mrs. Cheveley. And you asked me to marry you.
lord goring. That was the natural result of my loving you.
Lord Goring. That was the natural outcome of my loving you.
mrs. cheveley. And you threw me over because you saw, or said you saw, poor old Lord Mortlake trying to have a violent flirtation with me in the conservatory at Tenby.
Mrs. Cheveley. And you ditched me because you claimed you saw, or said you saw, poor old Lord Mortlake trying to have a wild flirtation with me in the greenhouse at Tenby.
lord goring. I am under the impression that my lawyer settled that matter with you on certain terms . . . dictated by yourself.
Lord Goring. I believe my lawyer worked out that issue with you based on certain terms... that you set yourself.
mrs. cheveley. At that time I was poor; you were rich.
Mrs. Cheveley. Back then, I was broke; you had money.
lord goring. Quite so. That is why you pretended to love me.
Lord Goring. Exactly. That's why you acted like you loved me.
mrs. cheveley. [Shrugging her shoulders.] Poor old Lord Mortlake, who had only two topics of conversation, his gout and his wife! I never could quite make out which of the two he was talking about. He used the most horrible language about them both. Well, you were silly, Arthur. Why, Lord Mortlake was never anything more to me than an amusement. One of those utterly tedious amusements one only finds at an English country house on an English country Sunday. I don’t think any one at all morally responsible for what he or she does at an English country house.
Mrs. Cheveley. [Shrugging her shoulders.] Poor old Lord Mortlake, who only had two things to talk about: his gout and his wife! I could never quite figure out which one he was referring to. He used the most awful language about both of them. Well, you were foolish, Arthur. Honestly, Lord Mortlake was never anything more to me than a distraction. One of those completely dull distractions you only find at an English country house on a typical English country Sunday. I don't think anyone is truly accountable for what they do at an English country house.
lord goring. Yes. I know lots of people think that.
Lord Goring. Yeah. I know a lot of people believe that.
mrs. cheveley. I loved you, Arthur.
Mrs. Cheveley. I loved you, Arthur.
lord goring. My dear Mrs. Cheveley, you have always been far too clever to know anything about love.
Lord Goring. My dear Mrs. Cheveley, you’ve always been way too smart to understand anything about love.
mrs. cheveley. I did love you. And you loved me. You know you loved me; and love is a very wonderful thing. I suppose that when a man has once loved a woman, he will do anything for her, except continue to love her? [Puts her hand on his.]
Mrs. Cheveley. I really did love you. And you loved me. You know you loved me; and love is a truly amazing thing. I guess that when a man has loved a woman once, he’ll do anything for her, except keep loving her? [Puts her hand on his.]
lord goring. [Taking his hand away quietly.] Yes: except that.
Lord Goring. [Gently removing his hand.] Yeah: except for that.
mrs. cheveley. [After a pause.] I am tired of living abroad. I want to come back to London. I want to have a charming house here. I want to have a salon. If one could only teach the English how to talk, and the Irish how to listen, society here would be quite civilised. Besides, I have arrived at the romantic stage. When I saw you last night at the Chilterns’, I knew you were the only person I had ever cared for, if I ever have cared for anybody, Arthur. And so, on the morning of the day you marry me, I will give you Robert Chiltern’s letter. That is my offer. I will give it to you now, if you promise to marry me.
Mrs. Cheveley. [After a pause.] I'm tired of living abroad. I want to come back to London. I want to have a lovely house here. I want to host a salon. If only we could teach the English to speak properly, and the Irish to listen, society here would be so much better. Plus, I've reached that romantic point. When I saw you last night at the Chilterns’, I realized you’re the only person I’ve ever truly cared for, if I’ve ever cared for anyone at all, Arthur. So, on the morning of the day you marry me, I’ll give you Robert Chiltern’s letter. That’s my offer. I can give it to you now if you promise to marry me.
lord goring. Now?
Lord Goring. Now?
mrs. cheveley. [Smiling.] To-morrow.
Mrs. Cheveley. [Smiling.] Tomorrow.
lord goring. Are you really serious?
Lord Goring. Are you really serious?
mrs. cheveley. Yes, quite serious.
Mrs. Cheveley. Yes, very serious.
lord goring. I should make you a very bad husband.
Lord Goring. I would be a terrible husband.
mrs. cheveley. I don’t mind bad husbands. I have had two. They amused me immensely.
Mrs. Cheveley. I don't care about bad husbands. I've had two. They entertained me a lot.
lord goring. You mean that you amused yourself immensely, don’t you?
Lord Goring. You mean you had a great time, right?
mrs. cheveley. What do you know about my married life?
Mrs. Cheveley. What do you know about my marriage?
lord goring. Nothing: but I can read it like a book.
Lord Goring. Nothing, but I can read it easily.
mrs. cheveley. What book?
Mrs. Cheveley. What book?
lord goring. [Rising.] The Book of Numbers.
Lord Goring. [Rising.] The Book of Numbers.
mrs. cheveley. Do you think it is quite charming of you to be so rude to a woman in your own house?
Mrs. Cheveley. Do you really think it's charming to be so rude to a woman in your own home?
lord goring. In the case of very fascinating women, sex is a challenge, not a defence.
Lord Goring. With really captivating women, sex is a challenge, not a shield.
mrs. cheveley. I suppose that is meant for a compliment. My dear Arthur, women are never disarmed by compliments. Men always are. That is the difference between the two sexes.
Mrs. Cheveley. I guess that's supposed to be a compliment. My dear Arthur, women are never swayed by compliments. Men are always affected by them. That's the difference between the two genders.
lord goring. Women are never disarmed by anything, as far as I know them.
Lord Goring. Women are never thrown off guard by anything, as far as I know.
mrs. cheveley. [After a pause.] Then you are going to allow your greatest friend, Robert Chiltern, to be ruined, rather than marry some one who really has considerable attractions left. I thought you would have risen to some great height of self-sacrifice, Arthur. I think you should. And the rest of your life you could spend in contemplating your own perfections.
Mrs. Cheveley. [After a pause.] So, you’re going to let your closest friend, Robert Chiltern, get destroyed instead of marrying someone who actually has a lot to offer. I thought you would have been able to make a huge sacrifice, Arthur. I think you should. Then you could spend the rest of your life reflecting on how great you are.
lord goring. Oh! I do that as it is. And self-sacrifice is a thing that should be put down by law. It is so demoralising to the people for whom one sacrifices oneself. They always go to the bad.
Lord Goring. Oh! I already do that. And self-sacrifice is something that should be made illegal. It really demoralizes the people you sacrifice for. They always end up going downhill.
mrs. cheveley. As if anything could demoralise Robert Chiltern! You seem to forget that I know his real character.
Mrs. Cheveley. As if anything could bring down Robert Chiltern! You seem to forget that I know who he really is.
lord goring. What you know about him is not his real character. It was an act of folly done in his youth, dishonourable, I admit, shameful, I admit, unworthy of him, I admit, and therefore . . . not his true character.
Lord Goring. What you think you know about him isn’t who he really is. It was a stupid mistake he made when he was younger, dishonorable, I’ll admit, shameful, I’ll admit, unworthy of him, I’ll admit, and so... it’s not his true character.
mrs. cheveley. How you men stand up for each other!
Mrs. Cheveley. You men really have each other’s backs!
lord goring. How you women war against each other!
Lord Goring. You women really go to battle with each other!
mrs. cheveley. [Bitterly.] I only war against one woman, against Gertrude Chiltern. I hate her. I hate her now more than ever.
Mrs. Cheveley. [Bitterly.] I only fight against one woman, Gertrude Chiltern. I hate her. I hate her now more than ever.
lord goring. Because you have brought a real tragedy into her life, I suppose.
Lord Goring. Because you have brought a real tragedy into her life, I suppose.
mrs. cheveley. [With a sneer.] Oh, there is only one real tragedy in a woman’s life. The fact that her past is always her lover, and her future invariably her husband.
Mrs. Cheveley. [With a sneer.] Oh, there’s only one real tragedy in a woman’s life. Her past is always her lover, and her future is inevitably her husband.
lord goring. Lady Chiltern knows nothing of the kind of life to which you are alluding.
Lord Goring. Lady Chiltern has no idea about the kind of life you're talking about.
mrs. cheveley. A woman whose size in gloves is seven and three-quarters never knows much about anything. You know Gertrude has always worn seven and three-quarters? That is one of the reasons why there was never any moral sympathy between us. . . . Well, Arthur, I suppose this romantic interview may be regarded as at an end. You admit it was romantic, don’t you? For the privilege of being your wife I was ready to surrender a great prize, the climax of my diplomatic career. You decline. Very well. If Sir Robert doesn’t uphold my Argentine scheme, I expose him. Voilà tout.
Mrs. Cheveley. A woman who wears size seven and three-quarters gloves never really knows much about anything. You know Gertrude has always worn seven and three-quarters? That’s one of the reasons there’s never been any moral connection between us... Well, Arthur, I guess this romantic meeting is coming to an end. You do agree it was romantic, right? For the chance to be your wife, I was ready to give up a huge opportunity, the peak of my diplomatic career. You say no. Fine. If Sir Robert won’t support my Argentine project, I’ll expose him. Voilà tout.
lord goring. You mustn’t do that. It would be vile, horrible, infamous.
Lord Goring. You can’t do that. It would be awful, terrible, disgraceful.
mrs. cheveley. [Shrugging her shoulders.] Oh! don’t use big words. They mean so little. It is a commercial transaction. That is all. There is no good mixing up sentimentality in it. I offered to sell Robert Chiltern a certain thing. If he won’t pay me my price, he will have to pay the world a greater price. There is no more to be said. I must go. Good-bye. Won’t you shake hands?
Mrs. Cheveley. [Shrugging her shoulders.] Oh! don’t use fancy words. They don’t mean much. It’s just a business deal. That’s all. There's no point in mixing in emotions. I offered to sell Robert Chiltern something specific. If he doesn’t pay my price, he’ll have to pay a bigger price to the world. That’s all there is to it. I have to go. Goodbye. Will you shake hands?
lord goring. With you? No. Your transaction with Robert Chiltern may pass as a loathsome commercial transaction of a loathsome commercial age; but you seem to have forgotten that you came here to-night to talk of love, you whose lips desecrated the word love, you to whom the thing is a book closely sealed, went this afternoon to the house of one of the most noble and gentle women in the world to degrade her husband in her eyes, to try and kill her love for him, to put poison in her heart, and bitterness in her life, to break her idol, and, it may be, spoil her soul. That I cannot forgive you. That was horrible. For that there can be no forgiveness.
Lord Goring. With you? No. Your dealings with Robert Chiltern might seem like a disgusting business transaction in a disgusting time; but you seem to have forgotten that you came here tonight to talk about love, you who have tainted the very word, you for whom love is a closed book. You went this afternoon to the home of one of the kindest and noblest women in the world to ruin her perception of her husband, to try to kill her love for him, to poison her heart and bring bitterness into her life, to shatter her idol, and possibly harm her soul. I can't forgive you for that. It was terrible. That is unforgivable.
mrs. cheveley. Arthur, you are unjust to me. Believe me, you are quite unjust to me. I didn’t go to taunt Gertrude at all. I had no idea of doing anything of the kind when I entered. I called with Lady Markby simply to ask whether an ornament, a jewel, that I lost somewhere last night, had been found at the Chilterns’. If you don’t believe me, you can ask Lady Markby. She will tell you it is true. The scene that occurred happened after Lady Markby had left, and was really forced on me by Gertrude’s rudeness and sneers. I called, oh!—a little out of malice if you like—but really to ask if a diamond brooch of mine had been found. That was the origin of the whole thing.
Mrs. Cheveley. Arthur, you’re being unfair to me. Seriously, you’re quite unfair to me. I didn’t come to poke fun at Gertrude at all. I had no intention of doing anything like that when I arrived. I came with Lady Markby just to see if a piece of jewelry, a diamond brooch, that I lost somewhere last night had been found at the Chilterns’. If you don’t believe me, you can ask Lady Markby. She’ll confirm it’s true. The scene that took place happened after Lady Markby left, and it was really provoked by Gertrude’s rudeness and mockery. I came over, oh!—a little out of spite if you want to put it that way—but really to check if my diamond brooch had been found. That’s how it all started.
lord goring. A diamond snake-brooch with a ruby?
Lord Goring. A diamond snake brooch with a ruby?
mrs. cheveley. Yes. How do you know?
Mrs. Cheveley. Yeah. How do you know?
lord goring. Because it is found. In point of fact, I found it myself, and stupidly forgot to tell the butler anything about it as I was leaving. [Goes over to the writing-table and pulls out the drawers.] It is in this drawer. No, that one. This is the brooch, isn’t it? [Holds up the brooch.]
Lord Goring. Well, it's been found. Actually, I found it myself and, stupidly, I forgot to mention it to the butler when I was leaving. [Goes over to the writing table and pulls out the drawers.] It's in this drawer. No, it's that one. This is the brooch, right? [Holds up the brooch.]
mrs. cheveley. Yes. I am so glad to get it back. It was . . a present.
Mrs. Cheveley. Yes. I'm really glad to have it back. It was... a gift.
lord goring. Won’t you wear it?
Lord Goring. Will you wear it?
mrs. cheveley. Certainly, if you pin it in. [lord goring suddenly clasps it on her arm.] Why do you put it on as a bracelet? I never knew it could be worn as a bracelet.
Mrs. Cheveley. Of course, if you attach it that way. [Lord Goring suddenly clasps it on her arm.] Why are you wearing it as a bracelet? I had no idea it could be worn like that.
lord goring. Really?
Lord Goring. Seriously?
mrs. cheveley. [Holding out her handsome arm.] No; but it looks very well on me as a bracelet, doesn’t it?
Mrs. Cheveley. [Holding out her attractive arm.] No; but it looks really good on me as a bracelet, doesn’t it?
lord goring. Yes; much better than when I saw it last.
Lord Goring. Yeah, way better than when I saw it last time.
mrs. cheveley. When did you see it last?
Mrs. Cheveley. When did you see it last?
lord goring. [Calmly.] Oh, ten years ago, on Lady Berkshire, from whom you stole it.
Lord Goring. [Calmly.] Oh, ten years ago, from Lady Berkshire, from whom you took it.
mrs. cheveley. [Starting.] What do you mean?
Mrs. Cheveley. [Starting.] What are you talking about?
lord goring. I mean that you stole that ornament from my cousin, Mary Berkshire, to whom I gave it when she was married. Suspicion fell on a wretched servant, who was sent away in disgrace. I recognised it last night. I determined to say nothing about it till I had found the thief. I have found the thief now, and I have heard her own confession.
Lord Goring. I mean that you took that ornament from my cousin, Mary Berkshire, whom I gave it to when she got married. Everyone suspected a poor servant, who was sent away in shame. I recognized it last night. I decided not to say anything until I found the thief. I've found the thief now, and I've heard her confession.
mrs. cheveley. [Tossing her head.] It is not true.
Mrs. Cheveley. [Flipping her hair.] That's not true.
lord goring. You know it is true. Why, thief is written across your face at this moment.
Lord Goring. You know it’s true. Right now, “thief” is written all over your face.
mrs. cheveley. I will deny the whole affair from beginning to end. I will say that I have never seen this wretched thing, that it was never in my possession.
Ms. Cheveley. I will deny the entire situation from start to finish. I will claim that I have never seen this terrible thing, that it was never in my possession.
[mrs. cheveley tries to get the bracelet off her arm, but fails. lord goring looks on amused. Her thin fingers tear at the jewel to no purpose. A curse breaks from her.]
[Ms. Cheveley tries to remove the bracelet from her arm, but can't get it off. Lord Goring watches, amused. Her slender fingers claw at the jewel to no avail. A curse escapes her lips.]
lord goring. The drawback of stealing a thing, Mrs. Cheveley, is that one never knows how wonderful the thing that one steals is. You can’t get that bracelet off, unless you know where the spring is. And I see you don’t know where the spring is. It is rather difficult to find.
Lord Goring. The problem with stealing something, Mrs. Cheveley, is that you never really know how incredible the thing you steal is. You can't take that bracelet off unless you know where the spring is. And I can see you don’t know where the spring is. It's quite hard to find.
mrs. cheveley. You brute! You coward! [She tries again to unclasp the bracelet, but fails.]
Mrs. Cheveley. You brute! You coward! [She tries again to unclasp the bracelet, but fails.]
lord goring. Oh! don’t use big words. They mean so little.
Lord Goring. Oh! don’t use complicated words. They mean so little.
mrs. cheveley. [Again tears at the bracelet in a paroxysm of rage, with inarticulate sounds. Then stops, and looks at lord goring.] What are you going to do?
Mrs. Cheveley. [Again tearing at the bracelet in a fit of rage, making unintelligible sounds. Then she stops, and looks at Lord Goring.] What are you going to do?
lord goring. I am going to ring for my servant. He is an admirable servant. Always comes in the moment one rings for him. When he comes I will tell him to fetch the police.
Lord Goring. I'm going to call for my servant. He's an excellent servant. He always arrives right when you call for him. When he gets here, I'll have him call the police.
mrs. cheveley. [Trembling.] The police? What for?
Mrs. Cheveley. [Trembling.] The police? What for?
lord goring. To-morrow the Berkshires will prosecute you. That is what the police are for.
Lord Goring. Tomorrow the Berkshires will take legal action against you. That's what the police are here for.
mrs. cheveley. [Is now in an agony of physical terror. Her face is distorted. Her mouth awry. A mask has fallen from her. She is, for the moment, dreadful to look at.] Don’t do that. I will do anything you want. Anything in the world you want.
Mrs. Cheveley. [Is now in a state of intense physical fear. Her face is twisted. Her mouth is crooked. A mask has fallen off her. For the moment, she is, terrifying to look at.] Don’t do that. I will do anything you want. Anything at all.
lord goring. Give me Robert Chiltern’s letter.
Lord Goring. Give me Robert Chiltern’s letter.
mrs. cheveley. Stop! Stop! Let me have time to think.
Mrs. Cheveley. Wait! Hold on! Give me a moment to think.
lord goring. Give me Robert Chiltern’s letter.
Lord Goring. Hand me Robert Chiltern’s letter.
mrs. cheveley. I have not got it with me. I will give it to you to-morrow.
Mrs. Cheveley. I don’t have it with me. I’ll give it to you tomorrow.
lord goring. You know you are lying. Give it to me at once. [mrs. cheveley pulls the letter out, and hands it to him. She is horribly pale.] This is it?
Lord Goring. You know you're lying. Give it to me right now. [Mrs. Cheveley pulls out the letter, and hands it to him. She looks incredibly pale.] Is this it?
mrs. cheveley. [In a hoarse voice.] Yes.
Mrs. Cheveley. [In a raspy voice.] Yes.
lord goring. [Takes the letter, examines it, sighs, and burns it with the lamp.] For so well-dressed a woman, Mrs. Cheveley, you have moments of admirable common sense. I congratulate you.
Lord Goring. [Takes the letter, examines it, sighs, and burns it with the lamp.] For someone as well-dressed as you, Mrs. Cheveley, you have some surprisingly sound judgment. I congratulate you.
mrs. cheveley. [Catches sight of lady chiltern’s letter, the cover of which is just showing from under the blotting-book.] Please get me a glass of water.
Mrs. Cheveley. [Notices Lady Chiltern's letter, the edge of which is barely visible from under the blotting book.] Can you please get me a glass of water?
lord goring. Certainly. [Goes to the corner of the room and pours out a glass of water. While his back is turned mrs. cheveley steals lady chiltern’s letter. When lord goring returns the glass she refuses it with a gesture.]
Lord Goring. Of course. [He walks to the corner of the room and pours a glass of water. As he has his back turned Mrs. Cheveley seizes Lady Chiltern’s letter. When Lord Goring comes back with the glass, she declines it with a gesture.]
mrs. cheveley. Thank you. Will you help me on with my cloak?
Mrs. Cheveley. Thank you. Could you help me put on my cloak?
lord goring. With pleasure. [Puts her cloak on.]
Lord Goring. Sure thing. [Puts her cloak on.]
mrs. cheveley. Thanks. I am never going to try to harm Robert Chiltern again.
Mrs. Cheveley. Thanks. I will never try to hurt Robert Chiltern again.
lord goring. Fortunately you have not the chance, Mrs. Cheveley.
Lord Goring. Luckily, you don't have that chance, Mrs. Cheveley.
mrs. cheveley. Well, if even I had the chance, I wouldn’t. On the contrary, I am going to render him a great service.
Mrs. Cheveley. Well, even if I had the chance, I wouldn’t take it. On the contrary, I’m going to do him a big favor.
lord goring. I am charmed to hear it. It is a reformation.
Lord Goring. I'm delighted to hear that. It's a positive change.
mrs. cheveley. Yes. I can’t bear so upright a gentleman, so honourable an English gentleman, being so shamefully deceived, and so—
Mrs. Cheveley. Yes. I can’t stand seeing such an upright man, such an honorable English gentleman, being so disgracefully misled, and so—
lord goring. Well?
Lord Goring. Well?
mrs. cheveley. I find that somehow Gertrude Chiltern’s dying speech and confession has strayed into my pocket.
Mrs. Cheveley. I discover that somehow Gertrude Chiltern’s last words and confession have ended up in my pocket.
lord goring. What do you mean?
Lord Goring. What are you talking about?
mrs. cheveley. [With a bitter note of triumph in her voice.] I mean that I am going to send Robert Chiltern the love-letter his wife wrote to you to-night.
Mrs. Cheveley. [With a bitter note of triumph in her voice.] I mean that I'm going to send Robert Chiltern the love letter his wife wrote to you tonight.
lord goring. Love-letter?
Lord Goring. Love letter?
mrs. cheveley. [Laughing.] ‘I want you. I trust you. I am coming to you. Gertrude.’
Mrs. Cheveley. [Laughing.] ‘I want you. I trust you. I'm coming to you. Gertrude.’
[lord goring rushes to the bureau and takes up the envelope, finds is empty, and turns round.]
[Lord Goring rushes to the bureau and picks up the envelope, sees that it's empty, and turns around.]
lord goring. You wretched woman, must you always be thieving? Give me back that letter. I’ll take it from you by force. You shall not leave my room till I have got it.
Lord Goring. You miserable woman, do you always have to steal? Give me that letter back. I’ll take it from you by force. You’re not leaving my room until I get it.
[He rushes towards her, but mrs. cheveley at once puts her hand on the electric bell that is on the table. The bell sounds with shrill reverberations, and phipps enters.]
[He quickly moves towards her, but Ms. Cheveley immediately presses the button on the electric bell on the table. The bell rings out sharply, and Phipps walks in.]
mrs. cheveley. [After a pause.] Lord Goring merely rang that you should show me out. Good-night, Lord Goring!
Mrs. Cheveley. [After a pause.] Lord Goring just rang for you to show me out. Good night, Lord Goring!
[Goes out followed by phipps. Her face is illumined with evil triumph. There is joy in her eyes. Youth seems to have come back to her. Her last glance is like a swift arrow. lord goring bites his lip, and lights a cigarette.]
[She exits, followed by Phipps. Her face shines with wicked triumph. There's joy in her eyes. She seems to have regained her youth. Her final glance is like a quick arrow. Lord Goring bites his lip, and lights a cigarette.]
Act Drop.
Act Drop.
FOURTH ACT
SCENE
Same as Act II.
Same as Act 2.
[lord goring is standing by the fireplace with his hands in his pockets. He is looking rather bored.]
[Lord Goring is standing by the fireplace with his hands in his pockets. He looks pretty bored.]
lord goring. [Pulls out his watch, inspects it, and rings the bell.] It is a great nuisance. I can’t find any one in this house to talk to. And I am full of interesting information. I feel like the latest edition of something or other.
Lord Goring. [Pulls out his watch, checks the time, and rings the bell.] It’s so frustrating. I can’t find anyone in this house to talk to. And I have so much interesting information to share. I feel like the latest version of something or other.
[Enter servant.]
[Enter assistant.]
james. Sir Robert is still at the Foreign Office, my lord.
james. Sir Robert is still at the Foreign Office, my lord.
lord goring. Lady Chiltern not down yet?
Lord Goring. Lady Chiltern not up yet?
james. Her ladyship has not yet left her room. Miss Chiltern has just come in from riding.
james. Her ladyship hasn't left her room yet. Miss Chiltern just came in from riding.
lord goring. [To himself.] Ah! that is something.
Lord Goring. [To himself.] Ah! that’s something.
james. Lord Caversham has been waiting some time in the library for Sir Robert. I told him your lordship was here.
james. Lord Caversham has been waiting for a while in the library for Sir Robert. I let him know you were here, my lord.
lord goring. Thank you! Would you kindly tell him I’ve gone?
Lord Goring. Thank you! Could you please let him know that I've left?
james. [Bowing.] I shall do so, my lord.
James. [Bowing.] I will do that, my lord.
[Exit servant.]
[Leave, servant.]
lord goring. Really, I don’t want to meet my father three days running. It is a great deal too much excitement for any son. I hope to goodness he won’t come up. Fathers should be neither seen nor heard. That is the only proper basis for family life. Mothers are different. Mothers are darlings. [Throws himself down into a chair, picks up a paper and begins to read it.]
Lord Goring. Honestly, I really don’t want to see my dad three days in a row. That’s way too much excitement for any son. I really hope he doesn’t show up. Fathers shouldn’t be seen or heard. That’s the only way to have a proper family life. Moms are different. Moms are the best. [Throws himself down into a chair, picks up a paper and begins to read it.]
[Enter lord caversham.]
[Enter Lord Caversham.]
lord caversham. Well, sir, what are you doing here? Wasting your time as usual, I suppose?
Lord Caversham. So, what are you doing here? Just wasting your time like always, I guess?
lord goring. [Throws down paper and rises.] My dear father, when one pays a visit it is for the purpose of wasting other people’s time, not one’s own.
Lord Goring. [Throws down paper and stands up.] My dear father, when you visit someone, it’s to waste their time, not your own.
lord caversham. Have you been thinking over what I spoke to you about last night?
Lord Caversham. Have you thought about what I mentioned to you last night?
lord goring. I have been thinking about nothing else.
Lord Goring. I can't stop thinking about it.
lord caversham. Engaged to be married yet?
Lord Caversham. Are you engaged to be married yet?
lord goring. [Genially.] Not yet: but I hope to be before lunch-time.
Lord Goring. [Genially.] Not yet, but I hope to be before lunch.
lord caversham. [Caustically.] You can have till dinner-time if it would be of any convenience to you.
Lord Caversham. [Sarcastically.] You can have until dinner time if that would make things easier for you.
lord goring. Thanks awfully, but I think I’d sooner be engaged before lunch.
Lord Goring. Thanks a lot, but I think I’d rather be engaged before lunch.
lord caversham. Humph! Never know when you are serious or not.
Lord Caversham. Humph! I can never tell when you’re being serious or just joking.
lord goring. Neither do I, father.
Lord Goring. Neither do I, Dad.
[A pause.]
[A break.]
lord caversham. I suppose you have read The Times this morning?
Lord Caversham. I guess you read The Times this morning?
lord goring. [Airily.] The Times? Certainly not. I only read The Morning Post. All that one should know about modern life is where the Duchesses are; anything else is quite demoralising.
Lord Goring. [Casually.] The Times? Definitely not. I only read The Morning Post. The only thing you need to know about modern life is where the Duchesses are; everything else is just discouraging.
lord caversham. Do you mean to say you have not read The Times leading article on Robert Chiltern’s career?
Lord Caversham. Are you seriously saying you haven't read the The Times lead article about Robert Chiltern's career?
lord goring. Good heavens! No. What does it say?
Lord Goring. Good grief! No. What does it say?
lord caversham. What should it say, sir? Everything complimentary, of course. Chiltern’s speech last night on this Argentine Canal scheme was one of the finest pieces of oratory ever delivered in the House since Canning.
Lord Caversham. What should it say, sir? Everything nice, of course. Chiltern’s speech last night about the Argentine Canal project was one of the best pieces of public speaking ever given in the House since Canning.
lord goring. Ah! Never heard of Canning. Never wanted to. And did . . . did Chiltern uphold the scheme?
Lord Goring. Ah! I've never heard of Canning. Never cared to. And, um... did Chiltern support the plan?
lord caversham. Uphold it, sir? How little you know him! Why, he denounced it roundly, and the whole system of modern political finance. This speech is the turning-point in his career, as The Times points out. You should read this article, sir. [Opens The Times.] ‘Sir Robert Chiltern . . . most rising of our young statesmen . . . Brilliant orator . . . Unblemished career . . . Well-known integrity of character . . . Represents what is best in English public life . . . Noble contrast to the lax morality so common among foreign politicians.’ They will never say that of you, sir.
Lord Caversham. Stand by it, sir? You really don't know him at all! He flat-out rejected it and the entire system of modern political financing. This speech marks a turning point in his career, as The Times points out. You should check out this article, sir. [Opens The Times.] ‘Sir Robert Chiltern... the brightest of our young politicians... Brilliant speaker... Impeccable career... Well-known integrity... Represents the best of English public life... A noble contrast to the loose morals often seen among foreign politicians.’ They’ll never say that about you, sir.
lord goring. I sincerely hope not, father. However, I am delighted at what you tell me about Robert, thoroughly delighted. It shows he has got pluck.
Lord Goring. I really hope not, Dad. But I'm really glad to hear about Robert, absolutely thrilled. It shows he has courage.
lord caversham. He has got more than pluck, sir, he has got genius.
Lord Caversham. He’s got more than just courage, sir; he has real talent.
lord goring. Ah! I prefer pluck. It is not so common, nowadays, as genius is.
Lord Goring. Ah! I prefer courage. It’s not as common these days as talent is.
lord caversham. I wish you would go into Parliament.
Lord Caversham. I wish you would run for Parliament.
lord goring. My dear father, only people who look dull ever get into the House of Commons, and only people who are dull ever succeed there.
Lord Goring. My dear dad, only people who seem boring ever make it into the House of Commons, and only boring people ever do well there.
lord caversham. Why don’t you try to do something useful in life?
Lord Caversham. Why don’t you try to do something meaningful with your life?
lord goring. I am far too young.
Lord Goring. I'm way too young.
lord caversham. [Testily.] I hate this affectation of youth, sir. It is a great deal too prevalent nowadays.
Lord Caversham. [Annoyed.] I can't stand this pretense of being young, sir. It's way too common these days.
lord goring. Youth isn’t an affectation. Youth is an art.
Lord Goring. Youth isn't just a pose. Youth is a form of expression.
lord caversham. Why don’t you propose to that pretty Miss Chiltern?
Lord Caversham. Why don’t you ask that lovely Miss Chiltern to marry you?
lord goring. I am of a very nervous disposition, especially in the morning.
Lord Goring. I tend to be quite nervous, especially in the morning.
lord caversham. I don’t suppose there is the smallest chance of her accepting you.
Lord Caversham. I don't think there's the slightest chance of her accepting you.
lord goring. I don’t know how the betting stands to-day.
Lord Goring. I’m not sure what the bets are at today.
lord caversham. If she did accept you she would be the prettiest fool in England.
Lord Caversham. If she accepted you, she'd be the prettiest fool in England.
lord goring. That is just what I should like to marry. A thoroughly sensible wife would reduce me to a condition of absolute idiocy in less than six months.
Lord Goring. That's exactly what I’d love to marry. A completely sensible wife would make me feel completely dumb in under six months.
lord caversham. You don’t deserve her, sir.
Lord Caversham. You don’t deserve her, man.
lord goring. My dear father, if we men married the women we deserved, we should have a very bad time of it.
Lord Goring. My dear father, if we men ended up with the women we truly deserved, life would be pretty rough for us.
[Enter mabel chiltern.]
[Enter Mabel Chiltern.]
mabel chiltern. Oh! . . . How do you do, Lord Caversham? I hope Lady Caversham is quite well?
Mabel Chiltern. Oh! . . . How’s it going, Lord Caversham? I hope Lady Caversham is doing well?
lord caversham. Lady Caversham is as usual, as usual.
Lord Caversham. Lady Caversham is the same as always, just like always.
lord goring. Good morning, Miss Mabel!
Lord Goring. Good morning, Miss Mabel!
mabel chiltern. [Taking no notice at all of lord goring, and addressing herself exclusively to lord caversham.] And Lady Caversham’s bonnets . . . are they at all better?
Mabel Chiltern. [Ignoring Lord Goring, and focusing only on Lord Caversham.] And are Lady Caversham’s hats any better?
lord caversham. They have had a serious relapse, I am sorry to say.
Lord Caversham. They've had a serious setback, I'm afraid.
lord goring. Good morning, Miss Mabel!
Lord Goring. Good morning, Miss Mabel!
mabel chiltern. [To lord caversham.] I hope an operation will not be necessary.
Mabel Chiltern. [To Lord Caversham.] I hope surgery won't be needed.
lord caversham. [Smiling at her pertness.] If it is, we shall have to give Lady Caversham a narcotic. Otherwise she would never consent to have a feather touched.
Lord Caversham. [Smiling at her boldness.] If that's the case, we'll need to give Lady Caversham something to calm her down. Otherwise, she'd never agree to let us touch a feather.
lord goring. [With increased emphasis.] Good morning, Miss Mabel!
Lord Goring. [With increased emphasis.] Good morning, Miss Mabel!
mabel chiltern. [Turning round with feigned surprise.] Oh, are you here? Of course you understand that after your breaking your appointment I am never going to speak to you again.
Mabel Chiltern. [Turning around with fake surprise.] Oh, you’re here? Obviously, you know that since you broke our appointment, I'm never going to talk to you again.
lord goring. Oh, please don’t say such a thing. You are the one person in London I really like to have to listen to me.
Lord Goring. Oh, please don’t say that. You’re the one person in London I actually enjoy talking to.
mabel chiltern. Lord Goring, I never believe a single word that either you or I say to each other.
mabel chiltern. Lord Goring, I never believe a single word that either of us says to each other.
lord caversham. You are quite right, my dear, quite right . . . as far as he is concerned, I mean.
Lord Caversham. You’re absolutely right, my dear, absolutely right... I mean, regarding him.
mabel chiltern. Do you think you could possibly make your son behave a little better occasionally? Just as a change.
Mabel Chiltern. Do you think you could get your son to behave a bit better sometimes? Just for a change.
lord caversham. I regret to say, Miss Chiltern, that I have no influence at all over my son. I wish I had. If I had, I know what I would make him do.
Lord Caversham. I'm sorry to say, Miss Chiltern, that I have no control over my son. I wish I did. If I did, I know exactly what I would make him do.
mabel chiltern. I am afraid that he has one of those terribly weak natures that are not susceptible to influence.
Mabel Chiltern. I'm afraid he has one of those really weak personalities that can't be easily influenced.
lord caversham. He is very heartless, very heartless.
Lord Caversham. He is really cruel, really cruel.
lord goring. It seems to me that I am a little in the way here.
Lord Goring. I feel like I'm kind of in the way here.
mabel chiltern. It is very good for you to be in the way, and to know what people say of you behind your back.
Mabel Chiltern. It's really good for you to be aware of what's going on and to know what people are saying about you when you're not around.
lord goring. I don’t at all like knowing what people say of me behind my back. It makes me far too conceited.
Lord Goring. I really don’t like knowing what people say about me when I'm not around. It makes me way too full of myself.
lord caversham. After that, my dear, I really must bid you good morning.
Lord Caversham. After that, my dear, I really have to say good morning.
mabel chiltern. Oh! I hope you are not going to leave me all alone with Lord Goring? Especially at such an early hour in the day.
Mabel Chiltern. Oh! I hope you’re not going to leave me all alone with Lord Goring? Especially this early in the day.
lord caversham. I am afraid I can’t take him with me to Downing Street. It is not the Prime Minster’s day for seeing the unemployed.
Lord Caversham. I’m afraid I can’t take him with me to Downing Street. It’s not the Prime Minister’s day for meeting with the unemployed.
[Shakes hands with mabel chiltern, takes up his hat and stick, and goes out, with a parting glare of indignation at lord goring.]
[Shakes hands with Mabel Chiltern, grabs his hat and cane, and walks out, giving a final glare of anger at Lord Goring.]
mabel chiltern. [Takes up roses and begins to arrange them in a bowl on the table.] People who don’t keep their appointments in the Park are horrid.
Mabel Chiltern. [Grabs roses and starts arranging them in a bowl on the table.] People who don't honor their appointments in the Park are terrible.
lord goring. Detestable.
Lord Goring. Awful.
mabel chiltern. I am glad you admit it. But I wish you wouldn’t look so pleased about it.
Mabel Chiltern. I'm glad you admit it. But I wish you wouldn't look so happy about it.
lord goring. I can’t help it. I always look pleased when I am with you.
Lord Goring. I can't help it. I always feel happy when I'm with you.
mabel chiltern. [Sadly.] Then I suppose it is my duty to remain with you?
Mabel Chiltern. [Sadly.] So I guess it's my responsibility to stay with you?
lord goring. Of course it is.
Lord Goring. For sure.
mabel chiltern. Well, my duty is a thing I never do, on principle. It always depresses me. So I am afraid I must leave you.
Mabel Chiltern. Well, I never really do my duty, on principle. It always gets me down. So, I'm afraid I have to leave you.
lord goring. Please don’t, Miss Mabel. I have something very particular to say to you.
Lord Goring. Please don’t, Miss Mabel. I have something important to tell you.
mabel chiltern. [Rapturously.] Oh! is it a proposal?
Mabel Chiltern. [Excitedly.] Oh! Is this a proposal?
lord goring. [Somewhat taken aback.] Well, yes, it is—I am bound to say it is.
Lord Goring. [A bit surprised.] Well, yes, it is—I have to admit it is.
mabel chiltern. [With a sigh of pleasure.] I am so glad. That makes the second to-day.
Mabel Chiltern. [With a sigh of pleasure.] I'm so happy. That's the second one today.
lord goring. [Indignantly.] The second to-day? What conceited ass has been impertinent enough to dare to propose to you before I had proposed to you?
Lord Goring. [Indignantly.] The second today? Which arrogant fool has been rude enough to propose to you before I had the chance?
mabel chiltern. Tommy Trafford, of course. It is one of Tommy’s days for proposing. He always proposes on Tuesdays and Thursdays, during the Season.
Mabel Chiltern. Tommy Trafford, of course. It’s one of Tommy’s proposal days. He always proposes on Tuesdays and Thursdays during the Season.
lord goring. You didn’t accept him, I hope?
Lord Goring. You didn’t accept him, did you?
mabel chiltern. I make it a rule never to accept Tommy. That is why he goes on proposing. Of course, as you didn’t turn up this morning, I very nearly said yes. It would have been an excellent lesson both for him and for you if I had. It would have taught you both better manners.
Mabel Chiltern. I have a rule that I never accept Tommy's proposals. That's why he keeps asking. Honestly, since you didn’t show up this morning, I almost said yes. It would have been a great lesson for both him and you if I had. It would have taught you both some better manners.
lord goring. Oh! bother Tommy Trafford. Tommy is a silly little ass. I love you.
Lord Goring. Ugh! What a pain, Tommy Trafford. Tommy is such a clueless idiot. I love you.
mabel chiltern. I know. And I think you might have mentioned it before. I am sure I have given you heaps of opportunities.
Mabel Chiltern. I know. And I think you might have brought it up before. I'm sure I've given you plenty of chances.
lord goring. Mabel, do be serious. Please be serious.
Lord Goring. Mabel, please be serious.
mabel chiltern. Ah! that is the sort of thing a man always says to a girl before he has been married to her. He never says it afterwards.
Mabel Chiltern. Ah! that's the kind of thing a guy always tells a girl before they get married. He never says it afterwards.
lord goring. [Taking hold of her hand.] Mabel, I have told you that I love you. Can’t you love me a little in return?
Lord Goring. [Taking hold of her hand.] Mabel, I’ve told you that I love you. Can’t you love me a little back?
mabel chiltern. You silly Arthur! If you knew anything about . . . anything, which you don’t, you would know that I adore you. Every one in London knows it except you. It is a public scandal the way I adore you. I have been going about for the last six months telling the whole of society that I adore you. I wonder you consent to have anything to say to me. I have no character left at all. At least, I feel so happy that I am quite sure I have no character left at all.
Mabel Chiltern. You silly Arthur! If you knew anything about... well, anything, which you don’t, you’d realize that I adore you. Everyone in London knows it except you. It’s practically a public scandal how much I adore you. I've spent the last six months telling all of high society that I adore you. I’m surprised you even agree to talk to me. I feel like I have no reputation left at all. At least, I'm so happy that I’m completely sure I have no reputation left at all.
lord goring. [Catches her in his arms and kisses her. Then there is a pause of bliss.] Dear! Do you know I was awfully afraid of being refused!
Lord Goring. [Catches her in his arms and kisses her. Then there is a pause of bliss.] Sweetheart! Did you know I was really scared you might say no?
mabel chiltern. [Looking up at him.] But you never have been refused yet by anybody, have you, Arthur? I can’t imagine any one refusing you.
Mabel Chiltern. [Looking up at him.] But you’ve never been turned down by anyone, have you, Arthur? I can't picture anyone saying no to you.
lord goring. [After kissing her again.] Of course I’m not nearly good enough for you, Mabel.
Lord Goring. [After kissing her again.] Of course, I’m not even close to being good enough for you, Mabel.
mabel chiltern. [Nestling close to him.] I am so glad, darling. I was afraid you were.
Mabel Chiltern. [Nestling close to him.] I’m so glad, babe. I was worried you were.
lord goring. [After some hesitation.] And I’m . . . I’m a little over thirty.
Lord Goring. [After a moment's pause.] And I’m . . . I’m just a bit over thirty.
mabel chiltern. Dear, you look weeks younger than that.
Mabel Chiltern. Sweetheart, you look way younger than that.
lord goring. [Enthusiastically.] How sweet of you to say so! . . . And it is only fair to tell you frankly that I am fearfully extravagant.
Lord Goring. [Enthusiastically.] That's so nice of you to say! . . . And I should honestly let you know that I’m incredibly extravagant.
mabel chiltern. But so am I, Arthur. So we’re sure to agree. And now I must go and see Gertrude.
Mabel Chiltern. But I feel the same way, Arthur. So we’re definitely on the same page. Now I need to go see Gertrude.
lord goring. Must you really? [Kisses her.]
Lord Goring. Do you have to? [Kisses her.]
mabel chiltern. Yes.
mabel chiltern. Yes.
lord goring. Then do tell her I want to talk to her particularly. I have been waiting here all the morning to see either her or Robert.
Lord Goring. Then please let her know I want to talk to her specifically. I've been here all morning waiting to see either her or Robert.
mabel chiltern. Do you mean to say you didn’t come here expressly to propose to me?
Mabel Chiltern. Are you saying you didn't come here just to propose to me?
lord goring. [Triumphantly.] No; that was a flash of genius.
Lord Goring. [Triumphantly.] No; that was a brilliant idea.
mabel chiltern. Your first.
Mabel Chiltern. Your first.
lord goring. [With determination.] My last.
Lord Goring. [With determination.] This is my final chance.
mabel chiltern. I am delighted to hear it. Now don’t stir. I’ll be back in five minutes. And don’t fall into any temptations while I am away.
Mabel Chiltern. I'm really glad to hear that. Now please stay put. I’ll be back in five minutes. And try not to give in to any temptations while I’m gone.
lord goring. Dear Mabel, while you are away, there are none. It makes me horribly dependent on you.
Lord Goring. Dear Mabel, while you’re gone, there’s no one else. It makes me really dependent on you.
[Enter lady chiltern.]
[Enter Lady Chiltern.]
lady chiltern. Good morning, dear! How pretty you are looking!
Lady Chiltern. Good morning, love! You look so beautiful!
mabel chiltern. How pale you are looking, Gertrude! It is most becoming!
Mabel Chiltern. You look really pale, Gertrude! It suits you!
lady chiltern. Good morning, Lord Goring!
Lady Chiltern. Good morning, Lord Goring!
lord goring. [Bowing.] Good morning, Lady Chiltern!
Lord Goring. [Bowing.] Good morning, Lady Chiltern!
mabel chiltern. [Aside to lord goring.] I shall be in the conservatory under the second palm tree on the left.
Mabel Chiltern. [Aside to Lord Goring.] I’ll be in the conservatory by the second palm tree on the left.
lord goring. Second on the left?
Lord Goring. Is that the second one on the left?
mabel chiltern. [With a look of mock surprise.] Yes; the usual palm tree.
Mabel Chiltern. [With a look of playful surprise.] Yeah; the typical palm tree.
[Blows a kiss to him, unobserved by lady chiltern, and goes out.]
[Blows a kiss to him, unnoticed by Lady Chiltern, and exits.]
lord goring. Lady Chiltern, I have a certain amount of very good news to tell you. Mrs. Cheveley gave me up Robert’s letter last night, and I burned it. Robert is safe.
Lord Goring. Lady Chiltern, I have some really good news to share with you. Mrs. Cheveley handed over Robert’s letter to me last night, and I burned it. Robert is safe.
lady chiltern. [Sinking on the sofa.] Safe! Oh! I am so glad of that. What a good friend you are to him—to us!
Lady Chiltern. [Sinking on the sofa.] Phew! I'm so relieved about that. What a great friend you are to him—to us!
lord goring. There is only one person now that could be said to be in any danger.
Lord Goring. There is only one person left who could be considered in any danger.
lady chiltern. Who is that?
Lady Chiltern. Who is that?
lord goring. [Sitting down beside her.] Yourself.
Lord Goring. [Sitting down beside her.] You.
lady chiltern. I? In danger? What do you mean?
Lady Chiltern. Me? In danger? What are you talking about?
lord goring. Danger is too great a word. It is a word I should not have used. But I admit I have something to tell you that may distress you, that terribly distresses me. Yesterday evening you wrote me a very beautiful, womanly letter, asking me for my help. You wrote to me as one of your oldest friends, one of your husband’s oldest friends. Mrs. Cheveley stole that letter from my rooms.
Lord Goring. "Danger" is too strong a word. I shouldn’t have used it. But I have something to share with you that might upset you, and it deeply troubles me. Last night, you sent me a lovely, heartfelt letter asking for my help. You reached out to me as one of your oldest friends, and one of your husband’s oldest friends. Mrs. Cheveley took that letter from my place.
lady chiltern. Well, what use is it to her? Why should she not have it?
Lady Chiltern. So, what’s the point for her? Why shouldn’t she have it?
lord goring. [Rising.] Lady Chiltern, I will be quite frank with you. Mrs. Cheveley puts a certain construction on that letter and proposes to send it to your husband.
Lord Goring. [Rising.] Lady Chiltern, I’ll be completely honest with you. Mrs. Cheveley interprets that letter in a specific way and plans to send it to your husband.
lady chiltern. But what construction could she put on it? . . . Oh! not that! not that! If I in—in trouble, and wanting your help, trusting you, propose to come to you . . . that you may advise me . . . assist me . . . Oh! are there women so horrible as that . . .? And she proposes to send it to my husband? Tell me what happened. Tell me all that happened.
Lady Chiltern. But what could she think about it? . . . Oh! not that! not that! If I’m in trouble and need your help, trusting you, planning to come to you . . . so you can advise me . . . help me . . . Oh! are there really women as awful as that . . .? And she wants to send it to my husband? Tell me what happened. Tell me everything that happened.
lord goring. Mrs. Cheveley was concealed in a room adjoining my library, without my knowledge. I thought that the person who was waiting in that room to see me was yourself. Robert came in unexpectedly. A chair or something fell in the room. He forced his way in, and he discovered her. We had a terrible scene. I still thought it was you. He left me in anger. At the end of everything Mrs. Cheveley got possession of your letter—she stole it, when or how, I don’t know.
Lord Goring. Mrs. Cheveley was hiding in a room next to my library, and I didn’t even know. I assumed the person waiting to see me in there was you. Then Robert came in unexpectedly. A chair or something fell in that room. He pushed his way in and found her. We had a huge argument. I still thought it was you. He stormed out in anger. In the end, Mrs. Cheveley got hold of your letter—she took it, but I have no idea when or how.
lady chiltern. At what hour did this happen?
Mrs. Chiltern. What time did this happen?
lord goring. At half-past ten. And now I propose that we tell Robert the whole thing at once.
Lord Goring. At 10:30. I suggest we fill Robert in on everything right now.
lady chiltern. [Looking at him with amazement that is almost terror.] You want me to tell Robert that the woman you expected was not Mrs. Cheveley, but myself? That it was I whom you thought was concealed in a room in your house, at half-past ten o’clock at night? You want me to tell him that?
Lady Chiltern. [Looking at him with amazement that is almost terror.] You want me to tell Robert that the woman you thought was in your house wasn't Mrs. Cheveley, but me? That it was me you assumed was hiding in a room in your house at half-past ten at night? You want me to say that to him?
lord goring. I think it is better that he should know the exact truth.
Lord Goring. I think it's better for him to know the whole truth.
lady chiltern. [Rising.] Oh, I couldn’t, I couldn’t!
Lady Chiltern. [Rising.] Oh, I couldn’t, I couldn’t!
lord goring. May I do it?
Lord Goring. Can I do it?
lady chiltern. No.
Lady Chiltern. No.
lord goring. [Gravely.] You are wrong, Lady Chiltern.
Lord Goring. [Seriously.] You're mistaken, Lady Chiltern.
lady chiltern. No. The letter must be intercepted. That is all. But how can I do it? Letters arrive for him every moment of the day. His secretaries open them and hand them to him. I dare not ask the servants to bring me his letters. It would be impossible. Oh! why don’t you tell me what to do?
Lady Chiltern. No. The letter has to be intercepted. That's all. But how can I do that? Letters come for him all the time throughout the day. His secretaries open them and give them to him. I can't ask the staff to get his letters for me. That would be impossible. Oh! Why won't you just tell me what to do?
lord goring. Pray be calm, Lady Chiltern, and answer the questions I am going to put to you. You said his secretaries open his letters.
Lord Goring. Please try to stay calm, Lady Chiltern, and respond to the questions I'm about to ask you. You mentioned that his secretaries open his letters.
lady chiltern. Yes.
Lady Chiltern. Yes.
lord goring. Who is with him to-day? Mr. Trafford, isn’t it?
Lord Goring. Who's with him today? It's Mr. Trafford, right?
lady chiltern. No. Mr. Montford, I think.
Lady Chiltern. No. Mr. Montford, I believe.
lord goring. You can trust him?
Lord Goring. Can you really trust him?
lady chiltern. [With a gesture of despair.] Oh! how do I know?
Lady Chiltern. [With a gesture of despair.] Oh! how would I know?
lord goring. He would do what you asked him, wouldn’t he?
Lord Goring. He would do what you asked him to, right?
lady chiltern. I think so.
Lady Chiltern. I think so.
lord goring. Your letter was on pink paper. He could recognise it without reading it, couldn’t he? By the colour?
Lord Goring. Your letter was on pink paper. He could recognize it without even opening it, right? Just by the color?
lady chiltern. I suppose so.
Lady Chiltern. I guess so.
lord goring. Is he in the house now?
Lord Goring. Is he in the house now?
lady chiltern. Yes.
Lady Chiltern. Yes.
lord goring. Then I will go and see him myself, and tell him that a certain letter, written on pink paper, is to be forwarded to Robert to-day, and that at all costs it must not reach him. [Goes to the door, and opens it.] Oh! Robert is coming upstairs with the letter in his hand. It has reached him already.
Lord Goring. Then I’ll go see him myself and tell him that a certain letter, written on pink paper, needs to be sent to Robert today, and that it absolutely must not get to him. [Goes to the door, and opens it.] Oh! Robert is coming upstairs with the letter in his hand. It’s already reached him.
lady chiltern. [With a cry of pain.] Oh! you have saved his life; what have you done with mine?
Lady Chiltern. [With a cry of pain.] Oh! you’ve saved his life; what about mine?
[Enter sir robert chiltern. He has the letter in his hand, and is reading it. He comes towards his wife, not noticing lord goring’s presence.]
[i]Enter[/i] Sir Robert Chiltern. [i]He has the letter in his hand[/i], [i]and is reading it[/i]. [i]He walks toward his wife[/i], [i]not noticing[/i] Lord Goring's [i]presence[/i].
sir robert chiltern. ‘I want you. I trust you. I am coming to you. Gertrude.’ Oh, my love! Is this true? Do you indeed trust me, and want me? If so, it was for me to come to you, not for you to write of coming to me. This letter of yours, Gertrude, makes me feel that nothing that the world may do can hurt me now. You want me, Gertrude?
Sir Robert Chiltern. ‘I want you. I trust you. I’m coming to you. Gertrude.’ Oh, my love! Is this real? Do you really trust me and want me? If that’s the case, it should be me coming to you, not you writing to say you’re coming to me. This letter you sent, Gertrude, makes me feel like nothing the world throws my way can hurt me anymore. You want me, Gertrude?
[lord goring, unseen by sir robert chiltern, makes an imploring sign to lady chiltern to accept the situation and sir robert’s error.]
[Lord Goring, not noticed by Sir Robert Chiltern, signals desperately to Lady Chiltern to acknowledge the situation and Sir Robert’s mistake.]
lady chiltern. Yes.
Lady Chiltern. Yes.
sir robert chiltern. You trust me, Gertrude?
Sir Robert Chiltern. Do you trust me, Gertrude?
lady chiltern. Yes.
Lady Chiltern. Yes.
sir robert chiltern. Ah! why did you not add you loved me?
Sir Robert Chiltern. Ah! Why didn't you say you loved me?
lady chiltern. [Taking his hand.] Because I loved you.
Lady Chiltern. [Taking his hand.] Because I loved you.
[lord goring passes into the conservatory.]
[Lord Goring walks into the conservatory.]
sir robert chiltern. [Kisses her.] Gertrude, you don’t know what I feel. When Montford passed me your letter across the table—he had opened it by mistake, I suppose, without looking at the handwriting on the envelope—and I read it—oh! I did not care what disgrace or punishment was in store for me, I only thought you loved me still.
Sir Robert Chiltern. [Kisses her.] Gertrude, you have no idea how I feel. When Montford handed me your letter across the table—he must have opened it by mistake without checking the envelope— and I read it—oh! I didn’t care about the disgrace or punishment waiting for me; all I could think about was that you still loved me.
lady chiltern. There is no disgrace in store for you, nor any public shame. Mrs. Cheveley has handed over to Lord Goring the document that was in her possession, and he has destroyed it.
Lady Chiltern. There’s no disgrace ahead for you, nor any public embarrassment. Mrs. Cheveley has given Lord Goring the document she had, and he has destroyed it.
sir robert chiltern. Are you sure of this, Gertrude?
Sir Robert Chiltern. Are you certain about this, Gertrude?
lady chiltern. Yes; Lord Goring has just told me.
Lady Chiltern. Yeah; Lord Goring just told me.
sir robert chiltern. Then I am safe! Oh! what a wonderful thing to be safe! For two days I have been in terror. I am safe now. How did Arthur destroy my letter? Tell me.
Sir Robert Chiltern. So I’m safe! Oh! What a great feeling it is to be safe! For two days, I’ve been terrified. But now I'm safe. How did Arthur get rid of my letter? Tell me.
lady chiltern. He burned it.
Lady Chiltern. He burned it.
sir robert chiltern. I wish I had seen that one sin of my youth burning to ashes. How many men there are in modern life who would like to see their past burning to white ashes before them! Is Arthur still here?
Sir Robert Chiltern. I wish I had watched that one mistake from my youth turn to ashes. How many guys in today’s world would love to see their past turn to nothing in front of them! Is Arthur still around?
lady chiltern. Yes; he is in the conservatory.
Lady Chiltern. Yes; he’s in the conservatory.
sir robert chiltern. I am so glad now I made that speech last night in the House, so glad. I made it thinking that public disgrace might be the result. But it has not been so.
Sir Robert Chiltern. I'm really glad I gave that speech last night in the House, so glad. I gave it thinking that public shame might be the outcome. But it hasn't turned out that way.
lady chiltern. Public honour has been the result.
Lady Chiltern. Public honor has been the outcome.
sir robert chiltern. I think so. I fear so, almost. For although I am safe from detection, although every proof against me is destroyed, I suppose, Gertrude . . . I suppose I should retire from public life? [He looks anxiously at his wife.]
Sir Robert Chiltern. I think so. I’m almost afraid so. Even though I’m safe from being found out, and every piece of evidence against me is, I guess, gone, Gertrude . . . I guess I should step back from public life? [He looks anxiously at his wife.]
lady chiltern. [Eagerly.] Oh yes, Robert, you should do that. It is your duty to do that.
Lady Chiltern. [Eagerly.] Oh yes, Robert, you definitely should do that. It's your responsibility to do that.
sir robert chiltern. It is much to surrender.
Sir Robert Chiltern. It is a lot to give up.
lady chiltern. No; it will be much to gain.
Lady Chiltern. No; it will be a lot to gain.
[sir robert chiltern walks up and down the room with a troubled expression. Then comes over to his wife, and puts his hand on her shoulder.]
[Sir Robert Chiltern paces the room, looking troubled. He then approaches his wife, placing his hand on her shoulder.]
sir robert chiltern. And you would be happy living somewhere alone with me, abroad perhaps, or in the country away from London, away from public life? You would have no regrets?
Sir Robert Chiltern. Would you really be happy living somewhere just the two of us, maybe abroad or in the countryside away from London, away from the spotlight? You wouldn’t have any regrets?
lady chiltern. Oh! none, Robert.
Lady Chiltern. Oh! None, Robert.
sir robert chiltern. [Sadly.] And your ambition for me? You used to be ambitious for me.
Sir Robert Chiltern. [Sadly.] What happened to your ambition for me? You used to have so much ambition for me.
lady chiltern. Oh, my ambition! I have none now, but that we two may love each other. It was your ambition that led you astray. Let us not talk about ambition.
Lady Chiltern. Oh, my ambition! I have none now, except that we two may love each other. It was your ambition that got you into trouble. Let’s not talk about ambition.
[lord goring returns from the conservatory, looking very pleased with himself, and with an entirely new buttonhole that some one has made for him.]
[Lord Goring walks back from the conservatory, looking quite pleased with himself, and sporting a completely new buttonhole that someone has made for him.]
sir robert chiltern. [Going towards him.] Arthur, I have to thank you for what you have done for me. I don’t know how I can repay you. [Shakes hands with him.]
Sir Robert Chiltern. [Going towards him.] Arthur, I want to thank you for everything you've done for me. I’m not sure how I can repay you. [Shakes hands with him.]
lord goring. My dear fellow, I’ll tell you at once. At the present moment, under the usual palm tree . . . I mean in the conservatory . . .
Lord Goring. My dear friend, I’ll tell you right away. Right now, under the usual palm tree . . . I mean in the conservatory . . .
[Enter mason.]
[Enter mason.]
mason. Lord Caversham.
mason. Lord Caversham.
lord goring. That admirable father of mine really makes a habit of turning up at the wrong moment. It is very heartless of him, very heartless indeed.
Lord Goring. My wonderful dad really has a knack for showing up at the worst possible times. It's quite inconsiderate of him, really inconsiderate.
[Enter lord caversham. mason goes out.]
[Enter Lord Caversham. Mason exits.]
lord caversham. Good morning, Lady Chiltern! Warmest congratulations to you, Chiltern, on your brilliant speech last night. I have just left the Prime Minister, and you are to have the vacant seat in the Cabinet.
Lord Caversham. Good morning, Lady Chiltern! Huge congratulations to you, Chiltern, on your amazing speech last night. I just met with the Prime Minister, and you’re set to take the open seat in the Cabinet.
sir robert chiltern. [With a look of joy and triumph.] A seat in the Cabinet?
Sir Robert Chiltern. [With a look of joy and triumph.] A spot in the Cabinet?
lord caversham. Yes; here is the Prime Minister’s letter. [Hands letter.]
Lord Caversham. Yes, here’s the Prime Minister’s letter. [Hands letter.]
sir robert chiltern. [Takes letter and reads it.] A seat in the Cabinet!
Sir Robert Chiltern. [Takes letter and reads it.] A position in the Cabinet!
lord caversham. Certainly, and you well deserve it too. You have got what we want so much in political life nowadays—high character, high moral tone, high principles. [To lord goring.] Everything that you have not got, sir, and never will have.
Lord Caversham. Absolutely, and you truly deserve it. You possess what we greatly seek in politics today—integrity, strong morals, and solid principles. [To Lord Goring.] Everything that you lack, sir, and always will.
lord goring. I don’t like principles, father. I prefer prejudices.
Lord Goring. I don’t like principles, Dad. I prefer prejudices.
[sir robert chiltern is on the brink of accepting the Prime Minister’s offer, when he sees wife looking at him with her clear, candid eyes. He then realises that it is impossible.]
[Sir Robert Chiltern is about to accept the Prime Minister’s offer, when he notices his wife looking at him with her clear, honest eyes. He then realizes that it just can't happen.]
sir robert chiltern. I cannot accept this offer, Lord Caversham. I have made up my mind to decline it.
Sir Robert Chiltern. I can’t accept this offer, Lord Caversham. I’ve decided to turn it down.
lord caversham. Decline it, sir!
Lord Caversham. Decline it, sir!
sir robert chiltern. My intention is to retire at once from public life.
Sir Robert Chiltern. I plan to step back from public life immediately.
lord caversham. [Angrily.] Decline a seat in the Cabinet, and retire from public life? Never heard such damned nonsense in the whole course of my existence. I beg your pardon, Lady Chiltern. Chiltern, I beg your pardon. [To lord goring.] Don’t grin like that, sir.
Lord Caversham. [Angrily.] Refuse a spot in the Cabinet and step back from public life? I've never heard such ridiculous nonsense in my entire life. I’m sorry, Lady Chiltern. Chiltern, I’m sorry. [To Lord Goring.] Don’t smirk like that, sir.
lord goring. No, father.
lord goring. No, Dad.
lord caversham. Lady Chiltern, you are a sensible woman, the most sensible woman in London, the most sensible woman I know. Will you kindly prevent your husband from making such a . . . from taking such . . . Will you kindly do that, Lady Chiltern?
Lord Caversham. Lady Chiltern, you’re a smart woman, the most sensible woman in London, the most sensible woman I know. Could you please stop your husband from making such a . . . from taking such . . . Could you do that, Lady Chiltern?
lady chiltern. I think my husband in right is his determination, Lord Caversham. I approve of it.
Lady Chiltern. I believe my husband is right in his decision, Lord Caversham. I support it.
lord caversham. You approve of it? Good heavens!
Lord Caversham. You like it? Goodness!
lady chiltern. [Taking her husband’s hand.] I admire him for it. I admire him immensely for it. I have never admired him so much before. He is finer than even I thought him. [To sir robert chiltern.] You will go and write your letter to the Prime Minister now, won’t you? Don’t hesitate about it, Robert.
Lady Chiltern. [Taking her husband’s hand.] I really admire him for that. I admire him a lot for it. I’ve never admired him this much before. He’s better than I ever thought. [To Sir Robert Chiltern.] You’re going to go and write your letter to the Prime Minister now, right? Don’t hesitate, Robert.
sir robert chiltern. [With a touch of bitterness.] I suppose I had better write it at once. Such offers are not repeated. I will ask you to excuse me for a moment, Lord Caversham.
Sir Robert Chiltern. [With a hint of bitterness.] I guess I should just write it now. Offers like this don’t come around again. Please excuse me for a moment, Lord Caversham.
lady chiltern. I may come with you, Robert, may I not?
Lady Chiltern. Can I come with you, Robert?
sir robert chiltern. Yes, Gertrude.
Sir Robert Chiltern. Yes, Gertrude.
[lady chiltern goes out with him.]
[Lady Chiltern is dating him.]
lord caversham. What is the matter with this family? Something wrong here, eh? [Tapping his forehead.] Idiocy? Hereditary, I suppose. Both of them, too. Wife as well as husband. Very sad. Very sad indeed! And they are not an old family. Can’t understand it.
Lord Caversham. What’s going on with this family? There’s something off here, right? [Tapping his forehead.] Stupidity? Must be hereditary, I guess. Both of them too. Wife and husband. Really tragic. Very tragic indeed! And they’re not an old family. I just don’t get it.
lord goring. It is not idiocy, father, I assure you.
Lord Goring. I promise you, father, it's not stupidity.
lord caversham. What is it then, sir?
Lord Caversham. What is it, then?
lord goring. [After some hesitation.] Well, it is what is called nowadays a high moral tone, father. That is all.
Lord Goring. [After some hesitation.] Well, it’s what people call a high moral tone these days, dad. That’s all.
lord caversham. Hate these new-fangled names. Same thing as we used to call idiocy fifty years ago. Shan’t stay in this house any longer.
Lord Caversham. I can't stand these newfangled names. It's the same thing we used to call idiocy fifty years ago. I won't stay in this house any longer.
lord goring. [Taking his arm.] Oh! just go in here for a moment, father. Third palm tree to the left, the usual palm tree.
Lord Goring. [Taking his arm.] Oh! just step in here for a minute, Dad. Third palm tree on the left, the usual one.
lord caversham. What, sir?
Lord Caversham. What, sir?
lord goring. I beg your pardon, father, I forgot. The conservatory, father, the conservatory—there is some one there I want you to talk to.
Lord Goring. Excuse me, Dad, I forgot. The conservatory, Dad, the conservatory—there's someone there I want you to speak with.
lord caversham. What about, sir?
Lord Caversham. What’s up, sir?
lord goring. About me, father.
Lord Goring. About me, dad.
lord caversham. [Grimly.] Not a subject on which much eloquence is possible.
Lord Caversham. [Grimly.] Not really a topic where you can say much with flair.
lord goring. No, father; but the lady is like me. She doesn’t care much for eloquence in others. She thinks it a little loud.
Lord Goring. No, Dad; but the lady is like me. She doesn’t care much for people being eloquent. She finds it a bit over the top.
[lord caversham goes out into the conservatory. lady chiltern enters.]
[Lord Caversham walks into the conservatory. Lady Chiltern comes in.]
lord goring. Lady Chiltern, why are you playing Mrs. Cheveley’s cards?
Lord Goring. Lady Chiltern, why are you using Mrs. Cheveley’s cards?
lady chiltern. [Startled.] I don’t understand you.
Lady Chiltern. [Startled.] I don’t get what you mean.
lord goring. Mrs. Cheveley made an attempt to ruin your husband. Either to drive him from public life, or to make him adopt a dishonourable position. From the latter tragedy you saved him. The former you are now thrusting on him. Why should you do him the wrong Mrs. Cheveley tried to do and failed?
Lord Goring. Mrs. Cheveley tried to destroy your husband. Either to push him out of public life or to force him into a dishonorable situation. You saved him from the second disaster. Now you are pushing him toward the first. Why would you want to do to him what Mrs. Cheveley failed to do?
lady chiltern. Lord Goring?
Lady Chiltern. Lord Goring?
lord goring. [Pulling himself together for a great effort, and showing the philosopher that underlies the dandy.] Lady Chiltern, allow me. You wrote me a letter last night in which you said you trusted me and wanted my help. Now is the moment when you really want my help, now is the time when you have got to trust me, to trust in my counsel and judgment. You love Robert. Do you want to kill his love for you? What sort of existence will he have if you rob him of the fruits of his ambition, if you take him from the splendour of a great political career, if you close the doors of public life against him, if you condemn him to sterile failure, he who was made for triumph and success? Women are not meant to judge us, but to forgive us when we need forgiveness. Pardon, not punishment, is their mission. Why should you scourge him with rods for a sin done in his youth, before he knew you, before he knew himself? A man’s life is of more value than a woman’s. It has larger issues, wider scope, greater ambitions. A woman’s life revolves in curves of emotions. It is upon lines of intellect that a man’s life progresses. Don’t make any terrible mistake, Lady Chiltern. A woman who can keep a man’s love, and love him in return, has done all the world wants of women, or should want of them.
Lord Goring. [Gathering himself for a significant effort, and revealing the philosophy behind the dandy.] Lady Chiltern, let me speak. You wrote me a letter last night saying you trusted me and wanted my help. Now is the moment you truly need my support, now is the time for you to trust me, to rely on my advice and judgment. You love Robert. Do you want to destroy his love for you? What kind of life will he have if you take away the fruits of his ambition, if you pull him away from the greatness of a political career, if you shut him out of public life, if you sentence him to a life of empty failure, when he was meant for triumph and success? Women aren’t meant to judge us, but to forgive us when we need it. Their role is to offer pardon, not punishment. Why should you punish him for a mistake made in his youth, before he knew you, before he understood himself? A man’s life is more valuable than a woman’s. It has bigger stakes, broader horizons, greater ambitions. A woman’s life revolves around emotional curves. A man’s life progresses along lines of intellect. Don’t make a terrible mistake, Lady Chiltern. A woman who can keep a man’s love, and love him back, has fulfilled everything the world expects of women, or should expect from them.
lady chiltern. [Troubled and hesitating.] But it is my husband himself who wishes to retire from public life. He feels it is his duty. It was he who first said so.
Mrs. Chiltern. [Troubled and hesitating.] But it’s my husband who wants to step back from public life. He believes it’s his duty. He was the one who initially said that.
lord goring. Rather than lose your love, Robert would do anything, wreck his whole career, as he is on the brink of doing now. He is making for you a terrible sacrifice. Take my advice, Lady Chiltern, and do not accept a sacrifice so great. If you do, you will live to repent it bitterly. We men and women are not made to accept such sacrifices from each other. We are not worthy of them. Besides, Robert has been punished enough.
Lord Goring. Instead of losing your love, Robert would do anything, even ruin his entire career, which he is about to do right now. He is making a huge sacrifice for you. Take my advice, Lady Chiltern, and don’t accept such a significant sacrifice. If you do, you’ll regret it deeply later on. Men and women aren’t meant to accept such sacrifices from one another. We aren’t worthy of them. Plus, Robert has already suffered enough.
lady chiltern. We have both been punished. I set him up too high.
Lady Chiltern. We have both suffered. I placed too much trust in him.
lord goring. [With deep feeling in his voice.] Do not for that reason set him down now too low. If he has fallen from his altar, do not thrust him into the mire. Failure to Robert would be the very mire of shame. Power is his passion. He would lose everything, even his power to feel love. Your husband’s life is at this moment in your hands, your husband’s love is in your hands. Don’t mar both for him.
Lord Goring. [Speaking with deep emotion.] Don’t write him off just yet. If he has fallen from grace, don’t drag him into the dirt. Robert’s failure would bring him nothing but shame. His passion is power. He would lose everything, even the ability to feel love. Your husband’s life is in your hands right now, as is his love for you. Don’t ruin both because of him.
[Enter sir robert chiltern.]
[Enter Sir Robert Chiltern.]
sir robert chiltern. Gertrude, here is the draft of my letter. Shall I read it to you?
Sir Robert Chiltern. Gertrude, here's the draft of my letter. Should I read it to you?
lady chiltern. Let me see it.
Lady Chiltern. Let me take a look at it.
[sir robert hands her the letter. She reads it, and then, with a gesture of passion, tears it up.]
[Sir Robert hands her the letter. She reads it, and then, with a gesture of anger, tears it up.]
sir robert chiltern. What are you doing?
Sir Robert Chiltern. What are you up to?
lady chiltern. A man’s life is of more value than a woman’s. It has larger issues, wider scope, greater ambitions. Our lives revolve in curves of emotions. It is upon lines of intellect that a man’s life progresses. I have just learnt this, and much else with it, from Lord Goring. And I will not spoil your life for you, nor see you spoil it as a sacrifice to me, a useless sacrifice!
Lady Chiltern. A man’s life is more valuable than a woman’s. It deals with bigger issues, broader horizons, and greater ambitions. Our lives are shaped by emotions. A man’s life moves forward through logic. I’ve just learned this, along with a lot more, from Lord Goring. I won't ruin your life for you, nor will I let you ruin it as a pointless sacrifice to me!
sir robert chiltern. Gertrude! Gertrude!
Sir Robert Chiltern. Gertrude! Gertrude!
lady chiltern. You can forget. Men easily forget. And I forgive. That is how women help the world. I see that now.
Lady Chiltern. You can forget. Men forget easily. And I forgive. That's how women make the world better. I realize that now.
sir robert chiltern. [Deeply overcome by emotion, embraces her.] My wife! my wife! [To lord goring.] Arthur, it seems that I am always to be in your debt.
Sir Robert Chiltern. [Deeply overwhelmed with emotion, hugs her.] My wife! My wife! [To Lord Goring.] Arthur, it looks like I’ll always owe you one.
lord goring. Oh dear no, Robert. Your debt is to Lady Chiltern, not to me!
Lord Goring. Oh no, Robert. You're in debt to Lady Chiltern, not to me!
sir robert chiltern. I owe you much. And now tell me what you were going to ask me just now as Lord Caversham came in.
Sir Robert Chiltern. I appreciate you a lot. Now, tell me what you were about to ask me just before Lord Caversham walked in.
lord goring. Robert, you are your sister’s guardian, and I want your consent to my marriage with her. That is all.
Lord Goring. Robert, you’re your sister’s guardian, and I need your approval for my marriage to her. That’s it.
lady chiltern. Oh, I am so glad! I am so glad! [Shakes hands with lord goring.]
Lady Chiltern. Oh, I'm so happy! I'm so happy! [Shakes hands with Lord Goring.]
lord goring. Thank you, Lady Chiltern.
Lord Goring. Thanks, Lady Chiltern.
sir robert chiltern. [With a troubled look.] My sister to be your wife?
Sir Robert Chiltern. [With a worried expression.] My sister is going to be your wife?
lord goring. Yes.
Lord Goring. Yes.
sir robert chiltern. [Speaking with great firmness.] Arthur, I am very sorry, but the thing is quite out of the question. I have to think of Mabel’s future happiness. And I don’t think her happiness would be safe in your hands. And I cannot have her sacrificed!
Sir Robert Chiltern. [Speaking with great firmness.] Arthur, I really regret to say this, but it's totally out of the question. I have to consider Mabel's future happiness. I just don't believe her happiness would be secure with you. I can't let her be put at risk!
lord goring. Sacrificed!
Lord Goring. Sacrificed!
sir robert chiltern. Yes, utterly sacrificed. Loveless marriages are horrible. But there is one thing worse than an absolutely loveless marriage. A marriage in which there is love, but on one side only; faith, but on one side only; devotion, but on one side only, and in which of the two hearts one is sure to be broken.
Sir Robert Chiltern. Yes, completely ruined. Loveless marriages are terrible. But there’s something worse than a totally loveless marriage. A marriage where there is love, but only from one side; faith, but only from one side; devotion, but only from one side, and in which one of the two hearts is bound to be broken.
lord goring. But I love Mabel. No other woman has any place in my life.
Lord Goring. But I love Mabel. No other woman matters to me.
lady chiltern. Robert, if they love each other, why should they not be married?
Lady Chiltern. Robert, if they love each other, why shouldn't they get married?
sir robert chiltern. Arthur cannot bring Mabel the love that she deserves.
Sir Robert Chiltern. Arthur can't give Mabel the love she truly deserves.
lord goring. What reason have you for saying that?
Lord Goring. Why do you say that?
sir robert chiltern. [After a pause.] Do you really require me to tell you?
Sir Robert Chiltern. [After a pause.] Do you really need me to say it?
lord goring. Certainly I do.
Lord Goring. Definitely I do.
sir robert chiltern. As you choose. When I called on you yesterday evening I found Mrs. Cheveley concealed in your rooms. It was between ten and eleven o’clock at night. I do not wish to say anything more. Your relations with Mrs. Cheveley have, as I said to you last night, nothing whatsoever to do with me. I know you were engaged to be married to her once. The fascination she exercised over you then seems to have returned. You spoke to me last night of her as of a woman pure and stainless, a woman whom you respected and honoured. That may be so. But I cannot give my sister’s life into your hands. It would be wrong of me. It would be unjust, infamously unjust to her.
Sir Robert Chiltern. It's up to you. When I visited you yesterday evening, I found Mrs. Cheveley hiding in your rooms. It was between ten and eleven o'clock at night. I don't want to say anything more. Your relationship with Mrs. Cheveley, as I mentioned last night, has nothing to do with me. I know you were once engaged to her. The hold she had over you then seems to have returned. You spoke to me last night about her as if she were a pure and untarnished woman, someone you respected and honored. That might be true. But I can't put my sister’s life in your hands. That would be wrong of me. It would be unfair, unbelievably unfair to her.
lord goring. I have nothing more to say.
Lord Goring. I have nothing else to add.
lady chiltern. Robert, it was not Mrs. Cheveley whom Lord Goring expected last night.
Lady Chiltern. Robert, it wasn't Mrs. Cheveley that Lord Goring was expecting last night.
sir robert chiltern. Not Mrs. Cheveley! Who was it then?
Sir Robert Chiltern. Not Mrs. Cheveley! So, who was it then?
lord goring. Lady Chiltern!
Lord Goring. Lady Chiltern!
lady chiltern. It was your own wife. Robert, yesterday afternoon Lord Goring told me that if ever I was in trouble I could come to him for help, as he was our oldest and best friend. Later on, after that terrible scene in this room, I wrote to him telling him that I trusted him, that I had need of him, that I was coming to him for help and advice. [sir robert chiltern takes the letter out of his pocket.] Yes, that letter. I didn’t go to Lord Goring’s, after all. I felt that it is from ourselves alone that help can come. Pride made me think that. Mrs. Cheveley went. She stole my letter and sent it anonymously to you this morning, that you should think . . . Oh! Robert, I cannot tell you what she wished you to think. . . .
Lady Chiltern. It was your own wife. Robert, yesterday afternoon Lord Goring told me that if I was ever in trouble, I could count on him for help since he is our oldest and best friend. Later, after that awful scene in this room, I wrote to him, letting him know that I trusted him, that I needed him, and that I was reaching out for his guidance. [Sir Robert Chiltern takes the letter out of his pocket.] Yes, that letter. I didn’t go to Lord Goring’s after all. I felt that we can only find help from ourselves. Pride made me believe that. Mrs. Cheveley went. She stole my letter and sent it to you anonymously this morning so that you would think... Oh! Robert, I can’t tell you what she wanted you to think...
sir robert chiltern. What! Had I fallen so low in your eyes that you thought that even for a moment I could have doubted your goodness? Gertrude, Gertrude, you are to me the white image of all good things, and sin can never touch you. Arthur, you can go to Mabel, and you have my best wishes! Oh! stop a moment. There is no name at the beginning of this letter. The brilliant Mrs. Cheveley does not seem to have noticed that. There should be a name.
Sir Robert Chiltern. What! Have I really fallen so low in your eyes that you thought for even a second I could doubt your goodness? Gertrude, Gertrude, you are for me the purest embodiment of all good things, and sin can never touch you. Arthur, you can go to Mabel, and you have my best wishes! Oh! Wait a moment. There's no name at the beginning of this letter. The brilliant Mrs. Cheveley doesn’t seem to have noticed that. There should be a name.
lady chiltern. Let me write yours. It is you I trust and need. You and none else.
Lady Chiltern. Let me write yours. I trust you and need you. Just you and no one else.
lord goring. Well, really, Lady Chiltern, I think I should have back my own letter.
Lord Goring. Well, honestly, Lady Chiltern, I believe I should get my letter back.
lady chiltern. [Smiling.] No; you shall have Mabel. [Takes the letter and writes her husband’s name on it.]
Lady Chiltern. [Smiling.] No; you can have Mabel. [Takes the letter and writes her husband's name on it.]
lord goring. Well, I hope she hasn’t changed her mind. It’s nearly twenty minutes since I saw her last.
Lord Goring. Well, I hope she hasn't changed her mind. It’s been almost twenty minutes since I last saw her.
[Enter mabel chiltern and lord caversham.]
[Enter Mabel Chiltern and Lord Caversham.]
mabel chiltern. Lord Goring, I think your father’s conversation much more improving than yours. I am only going to talk to Lord Caversham in the future, and always under the usual palm tree.
Mabel Chiltern. Lord Goring, I find your father's conversation to be much more enlightening than yours. From now on, I will only speak with Lord Caversham, and always under the usual palm tree.
lord goring. Darling! [Kisses her.]
Lord Goring. Darling! [Kisses her.]
lord caversham. [Considerably taken aback.] What does this mean, sir? You don’t mean to say that this charming, clever young lady has been so foolish as to accept you?
Lord Caversham. [Pretty surprised.] What does this mean, sir? You can't be saying that this lovely, smart young woman has been silly enough to accept you?
lord goring. Certainly, father! And Chiltern’s been wise enough to accept the seat in the Cabinet.
Lord Goring. Absolutely, Dad! And Chiltern has been smart enough to take the Cabinet position.
lord caversham. I am very glad to hear that, Chiltern . . . I congratulate you, sir. If the country doesn’t go to the dogs or the Radicals, we shall have you Prime Minister, some day.
Lord Caversham. I’m really glad to hear that, Chiltern... Congratulations, man. If the country doesn’t go downhill or fall into the hands of the Radicals, we’ll see you as Prime Minister someday.
[Enter mason.]
[Enter mason.]
mason. Luncheon is on the table, my Lady!
builder. Lunch is ready, my Lady!
[mason goes out.]
[mason heads out.]
mabel chiltern. You’ll stop to luncheon, Lord Caversham, won’t you?
Mabel Chiltern. You’ll join us for lunch, Lord Caversham, won’t you?
lord caversham. With pleasure, and I’ll drive you down to Downing Street afterwards, Chiltern. You have a great future before you, a great future. Wish I could say the same for you, sir. [To lord goring.] But your career will have to be entirely domestic.
Lord Caversham. I'd be happy to take you down to Downing Street afterwards, Chiltern. You have an amazing future ahead of you, a really bright future. I wish I could say the same for you, sir. [To Lord Goring.] But your career will have to focus entirely on home matters.
lord goring. Yes, father, I prefer it domestic.
Lord Goring. Yes, Dad, I like it more homey.
lord caversham. And if you don’t make this young lady an ideal husband, I’ll cut you off with a shilling.
Lord Caversham. And if you don’t make this young lady a perfect husband, I’ll leave you with just a shilling.
mabel chiltern. An ideal husband! Oh, I don’t think I should like that. It sounds like something in the next world.
Mabel Chiltern. A perfect husband! Oh, I don’t think I’d like that. It sounds like something from an afterlife.
lord caversham. What do you want him to be then, dear?
Lord Caversham. What do you want him to be, then, dear?
mabel chiltern. He can be what he chooses. All I want is to be . . . to be . . . oh! a real wife to him.
Mabel Chiltern. He can be whatever he wants. All I want is to be... to be... oh! a real wife to him.
lord caversham. Upon my word, there is a good deal of common sense in that, Lady Chiltern.
Lord Caversham. Honestly, there’s a lot of common sense in that, Lady Chiltern.
[They all go out except sir robert chiltern. He sinks in a chair, wrapt in thought. After a little time lady chiltern returns to look for him.]
[They all leave except Sir Robert Chiltern. He slumps into a chair, lost in thought. After a while Lady Chiltern comes back to find him.]
lady chiltern. [Leaning over the back of the chair.] Aren’t you coming in, Robert?
Lady Chiltern. [Leaning over the back of the chair.] Aren’t you coming in, Robert?
sir robert chiltern. [Taking her hand.] Gertrude, is it love you feel for me, or is it pity merely?
Sir Robert Chiltern. [Taking her hand.] Gertrude, do you love me, or do you just feel sorry for me?
lady chiltern. [Kisses him.] It is love, Robert. Love, and only love. For both of us a new life is beginning.
Lady Chiltern. [Kisses him.] It's love, Robert. Love, and nothing but love. A new life is starting for both of us.
Curtain
Curtain
the northumberland press, newcastle-upon-tyne
The Northumberland Press, Newcastle upon Tyne
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!